Componenti di manipolazione
ISTRUZIONI PER L'USO
Unità rotativa
DAP-2 / DAPI-2
Edizione:
507 266
12.8.01
Indice
Informazioni importanti
Dichiarazione di conformità UE (CE) ......................................1
Campo d'applicazione delle istruzioni per l'uso ......................2
Dati tecnici...........................................................................3
Diagramma di potenza .........................................................4
Diagramma di pressione / coppia .........................................5
Messa in esercizio
Posizione d'installazione .......................................................6
Montaggio ...........................................................................7
Montaggio di corpi in movimento all'asse rotativo
– con alimentazione interna d'aria compressa...................8
– con alimentazione esterna d'aria compressa.................10
Alimentazione d'aria compressa..........................................13
Regolazione dell'angolo di rotazione ...................................14
Regolazione degli ammortizzatori........................................15
Allacciamento e regolazione degli interruttori
di prossimità induttivi .... .....................................................16
Dati tecnici dei componenti standard MONTECH ..................17
Formula per il calcolo dei momenti d'inerzia ........................18
Manutenzione
Controllo degli ammortizzatori ............................................19
Lubrificazione.....................................................................19
Liste dei ricambi
DAP-2 / DAPI-2 .................................................................20
Fornitori e certificati del materiale ........................................22
Indicazioni generali
Compatibilità con l'ambiente e eliminazione.........................24
Informazioni importanti
Dichiarazione di conformità EU (secondo MRL Appendice II A)
Disposizioni e norme considerate:
• Direttiva per maccine 89/392/CEE, 91/368/CEE
Fabbricante
Montech AG
Gewerbestrasse 12
CH-4552 Derendingen
Tel. 032 / 681 55 00
Fax. 032 / 682 19 77
Descrizione del prodotto e impiego
Le unità rotative DAP-2/DAPI-2 vengono utilizzate dappertutto dove devono essere
eseguiti periodici movimenti rotativi in avanti e indietro.
In ogni caso, occorre tener conto dei limiti di prestazioni stabiliti nei dati tecnici.
Nel caso di masse in rotazione libera, bisogna fare particolarmente attenzione al
momento d'inerzia massimo ammissibile.
Pericoli
L'azionamento di masse in rotazione libera mediante unità rotative DAP-2/
DAPI-2 è accettabile soltanto quando esso è sotto la protezione di DISPOSIVI DI
SICUREZZA SEPARATORI e MOBILI CONFORMEMENTE a EN 292-2 paragrafo
4.2.2.3.
La calotta (pos. 130; fig. 19) può essere tolta soltanto per eseguire regolazioni
(pericolo di schiacciamento). E' vietato lavorare in funzionamento automatico
senza la calotta correttamente montata.
Informazioni supplementari
Le presenti Istruzioni per l'uso hanno per scopo di permettere l'impiego sicuro e a
regola d'arte delle unità rotative DAP-2/DAPI-2. Nel caso occorressero maggiori
informazioni per l'impiego nel caso specifico. preghiamo volersi rivolgere al fabbricante.
Nel caso di ordinazione in un secondo tempo di istruzioni per l'uso indispensabile
indicare il numero di matricola. La fornitura in un secondo tempo di singoli esemplari è del tutto gratuita.
Fig. 1
DAP-2 / 16548
No. di matricola
Montech AG
Direzione
U. D. Wagner / A. Trenner
1
Informazioni importanti
Campo d'applicazione delle istruzioni per l'uso
Noi ci sforziamo di adattare costantemente i nostri prodotti al più recente livello della tecnica e alle cognizioni acquisite nella pratica.
Le Istruzioni per l'uso vengono aggiornate continuamente e adattate ai perfezionamenti apportati ai prodotti.
Per evitare confusioni, accertarsi che le presenti Istruzioni per l'uso siano valide
per l'unità rotativa che dev'esser messa in esercizio.
Ciascuna Istruzione per l'uso ha un proprio numero d'edizione, per es. 507 266.
L'etichetta incollata sulla busta in plastica indica per quale numero di matricola
del prodotto è valido il numero di edizione delle Istruzioni per l'uso.
Fig. 2
Edition
Edizione
Utgåva
Edition
Ausgabe
Valable pour
Valido per
Giltig för
Valid for
Gültig für
2
507 266
Serie
......
Informazioni importanti
Dati tecnici
Campo di regolazione angolo di rotazione
Coppia a 5 bar
Momento d'inerzia max. ammissibile
– con ammortizzatore standard
– con ammortizzatori speciali
3)
Diametro stantuffo
Tempo di rotazione
Precisione di ripetizione
1)
Carico massimo dell'albero
2)
Carico assiale massimo traz./pressione
Peso proprio
Pressione d'esercizio
Temperatura ambiente
Azionamento
Decelerazione di finecorsa
Controllo di finecorsa
3)
Alimentazione d'aria compressa
Regolazione della velocità
Durata
Numero d'ordinazione
(°)
(Nm)
(kgcm2)
(kgcm2)
(mm)
(s)
(°)
(Nm)
(N)
(kg)
(bar)
(°C)
DAP-2
0 … 180
3.2
DAPI-2
0 … 180
3.2
140
140
500
500
32
32
vedere diagramma di potenza
≤ 0.02
≤ 0.02
15
15
240/460
240/460
1.4
1.6
2…6
2…6
10 … 50
10 … 50
aria filtrata 5 µm, con o senza olio
ammortizzatori oleodinamici
interruttori di prossimità induttivi
con tubo ø 2.7/4 su raccordo a innesto
Valvola di strozzamento regolabile dell'aria
discarico con filettatura M5 e innesto per
tubo ø 4 mm
> 107 corse doppie
44280
44319
1) Dispersione delle battute di finecorsa a 100 corse successive.
2) Momento di sollecitazione agente sull'albero a 90° rispetto all'asse longitudinale.
3) Vedere accessori speciali.
Accessori speciali:
- Interruttore di prossimità induttivo PNP ø 6.5 mm con spia LED, a prova di cortocircuito e d'inversione
di polarità, intervallo di commutazione 2 mm, lunghezza cavo 2.5 m Nr. articolo 504'513 /
5 m Nr. articolo 504'755 / con connettore Nr. articolo 504'609.
- Ammortizzatori speciali per maggiori prestazioni: No. ordin. 44'862
- Valvola di strozzamento regolabile dell'aria di scarico con raccordo a innesto per tubo ø 2.7/4: No. ordin.
505 023 (per lo strozzamento degli utilizzatori all'unità rotativa DAPI-2).
3
Informazioni importanti
40
50
200
60
70
80
90
100
140
100
80
60
50
40
30
110
120
20
130
10
8
6
5
4
140
90°
120°
150°
180°
= 60°
=
=
=
=
Esempio:
JBeispiel:
= 100 kgcm2
yJ ==150°
100 kgcm2
p ==5150°
bar
p = 5 bar
Risultati:
Resultate:
-1
= 80
nnmax =
80 min
min.-1
max
tt
= 0,23
=
0.23 ss
Ammortizzatore
Standardstandard
Stossdämpfer
t [s]
150
AmmortiSpezialzzatori
speciali
Stossdämpfer
30
Fig. 3
StandardAmmortiStossdämpfer
zzatori
standard
500
400
300
n [min.-1]
J [kgcm2]
Diagramma di potenza*
0.6
0.5
0.4
0.3
p = 2 bar
p = 3 bar
p = 4 bar
p = 5 bar
p = 6 bar
0.2
0.1
0.08
0.06
J = momento d'inerzia di massa
J = Massenträgheitsmoment
n = numero
max.
di corse
doppie
n = max.
Anzahl
Doppelhübe
p = pressione
azionamento
pneum.
p = pneum.
Antriebsdruck
t = Verfahrzeit
pro Hub
t = durata
di ogni corsa
= Drehwinkel
y = angolo di rotazione
*Campo d'applicazione: – baricentro della massa rotante situato sull'asse di
rotazione, asse di rotazione in qualsiasi posizione
– baricentro della massa rotante situato al di fuori
dell'asse di rotazione, asse di rotazione verticale.
4
Informazioni importanti
Diagramma di pressione/coppia
Fig. 4
p [bar]
2)
6
1)
5
4
3
2
p
1
2
3
4
5
6
7
M [Nm]
= pressione pneumatica d'azionamento.
MH = momento d'arresto; corrisponde a quello che può essere applicato
dall'esterno sull'albero del pignone fermo, senza che l'albero stesso si
muova.
MB = momento di movimento; corrisponde a quello disponibile all'albero del
pignone in movimento in seguito all'azionamento pneumatico.
DAP posizione di finecorsa sinistra/destra
P
MH = p * 1.017
1)
MB = p * 0.633
2)
MH MB
5
Messa in esercizio
Posizione d'installazione
In linea di massima, le unità rotative possono essere utilizzate in qualsiasi posizione. Tuttavia, occorre tener conto del fatto che, nei casi in cui l'asse di rotazione non è verticale e in cui il baricentro della massa in rotazione è eccentrico rispetto all'asse di rotazione, si possono verificare dei momenti di peso
variabili. Questi possono agire sia nel senso di movimento, sia in senso inverso. Conseguenze: è necessario ridurre da rispettivamente 140 o 500 kgcm2 il
momento d'inerzia di massa ammissibile e la riduzione della velocità fa
aumentare il tempo di rotazione (t) indicato nel diagramma di potenza (fig. 3).
Fig. 5
6
Messa in esercizio
Montaggio
Il montaggio delle unità rotative DAP-2 / DAPI-2 può esser fatto come si vuole
e su qualsiasi incastro a coda di rondine QUICK-SET a disposizione.
I componenti MONTECH QUICK-SET permettono di realizzare in fretta e facilmente ogni tipo di combinazione di montaggio.
La correzione di posizione dell'unità rotativa (spostamento dell'asse) eventualmente necessaria determina quale fra le 4 possibilità di fissaggio è la più
adatta.
Fig. 6
7
Messa in esercizio
Montaggio di corpi in movimento all'asse rotativo
Con alimentazione interna d'aria compressa (fig. 7 ... fig. 9)
Fig. 7) Asse della pinza = asse di rotazione
DAPI-2
GPPIGPPI …
…
GSI…
GSI …
GKI- …
GKI …
GPSI…
GPSI
…
GWI- …
SRR-40
Fig. 8) L'asse della pinza è ad angolo retto rispetto all'asse di rotazione
DAPI-2
Adattatore ad angolo
con passaggio dell'aria
compressa
No. art. 43711
SRR-40
GPPIGPPI …
…
GSI- …
GSI …
…
GKIGKI …
GPSI…
GWIGPSI …
…
8
SRR-40
Messa in esercizio
Fig. 9) L'asse della pinza si situa al di fuori dell'asse di rotazione
DAPI-2
TP-16
44390
P3
P4
SRR-40
GPP-…
GPP-…
GS-…
GS-…
GK-…
GK-…
GPS-…
GPS-…
GW-…
SLL-55
SLL-12,
SLL-20,
SLL-55
(secondo
tipo di pinza)
SLL-12,
SLL-20,
SLL-55
(je nachilGreifertyp)
Gli utilizzatori ( per es. pinze) sono alimentati attraverso i fori P3 e P4.
9
Messa in esercizio
Con alimentazione esterna d'aria compressa (fig. 10 ... 12)
Fig. 10) Asse della pinza nelle adiacenze di quello di rotazione.
DAP-2
y
GPP-…
GPP-…
GS-…
GS-…
GK-…
GK-…
GPS-…
GW-…
GPS-…
SLR-15
y
L'asse della pinza può essere spostato nell'asse y-y di ca. ± 5 mm dall'asse di
rotazione.
10
Messa in esercizio
Fig. 11) L'asse della pinza si situa ad angolo retto rispetto a quello di rotazione.
DAP-2
SLR-15
Z
X
GPP-…
GS-…
GK-…
GPS-…
GW-…
X
Squadra
a mensola
Konsolwinkel
KW KW
SLL-12, SLL-20, SLL-55
SLL-12, SLL-20,
(secondo il tipo di pinza)
SLL-55 (je nach Greifertyp)
Z
La Squadra a mensolao KW può essere spostata di ca. ± 8 mm nell'asse x-x.
Secondo il tipo, la pinza può esser spostata nell'asse z-z da ± 5 mm (GPP-3)
fino a ± 29 mm (GPS-1).
11
Messa in esercizio
Fig. 12) Corpo con grande distanza dall'asse di rotazione
DAP-2
SLR-15
TP-16
SLL-12, SLL-20,
SLL-55
SLL-12, SLL-20,
Greifertyp)
(secondoSLL-55
il tipo(je
di nach
pinza)
GPP-…
GPP-…
GS-…
GS-…
GK-…
GK-…
GPS-…
GPS-…
GW-…
12
Messa in esercizio
Alimentazione d'aria compressa
M5
P1
M5
Fig. 13) DAP-2 / DAPI-2
P2
P1 ... Rotazione in senso orario
P2 ... Rotazione in senso antiorario
M5
P3
M5
Fig. 14) DAPI-2
P4
P3/P4 Alimentazione d'aria compressa per utilizzatori sull'albero di rotazione
(fig. 7... 9)
13
Messa in esercizio
Regolazione dell'angolo di rotazione (vedere fig. 19)
La regolazione dell'angolo di rotazione dev'essere fatta a velocità di rotazione
molto ridotta. Per questa ragione, le valvole antiritorno con regolazione della
portata (440) devono essere aperte soltanto di 3 - 4 giri circa.
• Svitare le due viti a testa cilindr. (260a).
• Per variare l'angolo di rotazione, far ruotare una o entrambe le boccole di
finecorsa (120) (1 giro = ca. 8°). Le boccole (120) devono essere spostate
soltanto se non sono sollecitate.
• Serrare la vite a testa cilindrica (260a) con 2,5 Nm.
• Avvitando completamente le boccole di finecorsa (120), si ottiene un angolo
di rotazione massimo di 180°.
14
Messa in esercizio
Regolazione degli ammortizzatori (vedere fig. 19)
La velocità di processo, il momento d'inerzia di massa, la pressione d'esercizio, come pure, in certi casi, la posizione dell'asse di rotazione, influiscono
sull'energia che devono assorbire gli ammortizzatori. La regolazione ottimale
di quest'ultimi, vale a dire quella che dà il minor tempo di processo con i valori d'influsso dati, è ottenuta nel modo seguente:
• installare l'unità rotativa nella posizione voluta.
• Aprire di 3-4 giri circa le valvole antiritorno con regolazione di portata
(440) dalla posizione di chiusura completa.
• Allentare i controdadi dell'ammortizzatore (400).
• Avvitare l'ammortizzatori (220) nella boccola di finecorsa (120), finché
l'angolo di rotazione che è stato regolato, comincia a diminuire.
• Aprendo le valvole antiritorno con regolazione di portata (440), aumentare
la velocità di processo finché la massa rotante si porta alla relativa posizione
di finecorsa con velocità apparentemente costante, senza però causare un
urto.
Se non è possibile ottenere questo risultato, malgrado l'apertura completa
delle valvole antiritorno con regolazione di portata, vale a dire che prima di
arrivare alla posizione di finecorsa è constatabile una diminuzione di velocità, occorre riavvitare lentamente l'ammortizzatore, finché la posizione di
finecorsa viene raggiunta senza diminuzione apparente della velocità.
Nei locali dove si ha una variazione della temperatura ambiente, questa
regolazione va effettuata alla temperatura più elevata che può verificarsi.
• Serrare i controdadi dell'ammortizzatore.
15
Messa in esercizio
Allacciamento e regolazione dell'interruttore di
prossimità induttivo
Gli interruttori di prossimità induttivi possono essere regolati soltanto quando è
stato definito l'angolo di rotazione, che non viene più modificato.
Gli interruttori di prossimità induttivi devono avere un intervallo di commutazione (Sn) di 1 - 2 mm, essere previsti per l'installazione a filo e avere un ø di
scatola di 6,5 mm.
Procedimento di regolazione (vedere fig. 19)
• Spostare l'albero di rotazione alla posizione di finecorsa prestabilita.
• Innestare l'interruttore di prossimità induttivo nella boccola di bloccaggio
(150) e sistemare entrambi nel foro della scatola (10), in modo che la superficie frontale della boccola (150) si situi a una distanza di ca. 0,3 mm dal
cubo (70). Se l'interruttore di prossimità induttivo è allacciato elettricamente,
a questo punto si accende il LED.
• Bloccare la boccola (150) e l'interruttore di prossimità induttivo serrando leggermente la vite senza testa (300).
Fig. 15
Tensione
continua (DC)
(DC)
Gleichspannung
marrone
braun
NPN
nero
schwarz
+
Z
A
blu
blau
OV
Tensione
continua (DC)
(DC)
Gleichspannung
marrone
braun
PNP
nero
schwarz
blu
blau
16
+
A
Z
OV
Messa in esercizio
Dati tecnici dei componenti standard MONTECH
Componente
Tipo
Peso
kg
Momento d'inerzia
J (kg cm2)
GPP-1/GPPI-1
GPP-2/GPPI-2
GPP-3/GPPI-3
GS-1/GSI-1
GS-2/GSI-2
GK-1/GKI-1
GPS-1/GPSI-1
GPS-2/GPSI-2
GPS-3/GPSI-3
GPS-4/GPSI-4
GW-1/GWI-1
GW-2/GWI-2
0.25/0.26
0.68/0.68
1.32/1.42
0.16/0.17
0.32/0.31
0.22/0.22
0.08/0.09
0.15/0.16
0.35/0.36
0.59/0.60
0.24
0.4
0.87
4.3
14.0
*
1.0
0.41
*
*
0.84
2.15
0.5
1.25
Elementi di fissaggio
Quick-Set
SLL-12
SLL-20
SLL-55
SLR-15
SRR
KW
0.011
0.020
0.056
0.070
0.070
0.220
*
*
*
*
*
*
Adattatore ad angolo
Art.Nr. 43 711
Adattatore lineari
Art.Nr. 44 390
WA
0.35
*
LA
0.05
*
Pinza
Osservazioni
* J può esser tralasciato per il calcolo; non invece m * p2 oppure m * q2
17
Messa in esercizio
Formula per il calcolo dei momenti d'inerzia
Cilindro (Fig. 16)
d
Z
X
X
h
1
m * d2 + 4 h2
*
3
16
Jz-z =
1
m d2
8 * *
Z
Cubo (Fig. 17)
Z
h
Jz-z =
a
1
m a2 + b2
12 * *
b
Z
Massa al di fuori dell'asse di rotazione (fig. 18)
Q
Z
W
s
Z
Jx-x
Jz-z
m
a
b
d
h
s
p
q
18
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
p
s
J Q W z-z =
2
J Q + m Q * p2 + JW + m W * q
q
Momento d'inerzia con asse di rotazione x-x
Momento d'inerzia con asse di rotazione z-z
Massa
Lunghezza
Larghezza
Diametro
Altezza
Baricentro della massa Q o W
Distanza dalla massa Q dall'asse di rotazione
Distanza della massa W dall'asse di rotazione
(kgcm2)
(kgcm2)
(kg)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
Manutenzione
Manutenzione
Controllo degli ammortizzatori
In tutti gli apparecchi standard della MONTECH sono incorporati ammortizzatori della più alta qualità. Malgrado ciò, può succedere che qualche ammortizzatore si guasti.
Consigliamo perciò di badare che, durante il funzionamento, le masse rotanti
non impattino contro le loro battute di finecorsa. Se questo dovesse comunque
succedere, è indispensabile procedere alla regolazione dell'ammortizzatore in
questione, conformemente alle istruzioni del capitolo “Regolazione degli
ammortizzatori”. Se non è possibile ottenere un risultato soddisfacente, occorre sostituire l'ammortizzatore.
Nota: gli ammortizzatori difettosi riducono notevolmente la durata utile dell'unità rotativa. Inoltre, non è più possibile garantire la precisione e la riproducibilità delle posizioni di finecorsa.
Lubrificazione
L'intervallo di lubrificazione per unità rotative DAP-2/DAPI-2 è di 800 ore d'esercizio. Usare esclusivamente come lubrificante Klüber Oel Paraliq P460.
La lubrificazione avviene attraverso l'oliatore (530, fig. 19) sull'asta dentata
(60, fig. 19). Per eccedere all'oliatore (530, fig. 19), bisogna prima togliere il
coperchio (130, fig. 19) allentando la vite a testa cilindrica (270, fig. 19).
A coperchio tolto (130, fig. 19) vi è rischio di schiaccarsi le dita!
Effettuata la lubrificazione, rimettere il coperchio (130, fig. 19)!
19
Lista dei ricambi
DAP-2 / DAPI-2 (Fig. 19)
130
270
110 (DAP-2)
510
520
280 (4x)
330
110 (DAPI-2)
300
370
(3x)
410
160
(4x)
210
265
510
15
300
260a
10
265
260a
120
220 520
400
40
450
490
340
390
390
50
100
440
150
250
20
90
350
400
220
0
390
120
440
50
100
90
80
530
50
80
350
190
540
60
340
250
360
30
40
380
380
330
70
0
20 (DAPI-2) 260b
420
310
320
360
200
20 (DAP-2)
21
Lista dei ricambi
Pos. Denominazione
No.art.
Fornitore
Materiale
DAP-2
DAPI-2
45799
45800
Montech SA
Alluminio
20* Albero con pignone
48725
48726
Montech SA
Acciaio
30* Stantuffo dentato
47293
47293
Montech SA
Acciaio
40 Coperchio
44863
44863
Montech SA
Alluminio
50 Perno di guida
44535
44535
Montech SA
Acciaio inox
48720
48720
Montech SA
Acciaio
70 Elemento di commutaz. 47880
47880
Montech SA
Acciaio
80 Tubo cilindrico
48719
48719
Montech SA
Acciaio inox
90 Coperchio
44248
44248
Montech SA
Alluminio
100 Dado di raccordo
44249
44249
Montech SA
Alluminio
110 Coperchio
44251
–
Montech SA
POM
110 Coperchio
–
48378
Montech SA
Alluminio
120 Boccola di finecorsa
44864
44864
Montech SA
Acciaio
130 Coperchio
45812
45812
Montech SA
POM
150 Boccola di bloccaggio
42009
42009
Montech SA
POM
160 Rondella costolata
–
502365
Bossard SA
Acciaio
190 Feltro lubrificatore
48721
48721
Montech SA
Feltro di lana
200 Cuscinetto a gola
505005
505005
6005.2RS
Acciaio
210 Cuscinetto a gola
503582
503582
6001.2RS
Acciaio
220* Ammortizzatore
504979
504979
SMC Pneum.SA
Acciaio
250 Vite a testa cilindr.
502505
502505
M4 x 8
Acciaio
260 Vite a testa cilindr.
501620
501620
M4 x 12
Acciaio
265 Rondella costolata
502364
502364
Bossard SA
Acciaio
270 Vite a testa cilindr.
501619
501619
M4 x 5
Acciaio
280 Vite a testa cilindr.
–
501639
M5 x 14
Acciaio
501897
501897
M4 x 6
Acciaio
310* O-ring
–
503577
Johannsen SA
NBR
320* O-ring
–
500040
Maag Technic SA
NBR
10 Scatola
60* Asta dentata
300 Vite senza testa
22
Lista dei ricambi
Pos. Denominazione
No.art.
DAP-2
Fornitore
Materiale
DAPI-2
330* Anello di tenuta
505002
505002 Angst + Pfister SA NBR
340* O-ring
504998
504998 Kubo-Tech SA
NBR
350* O-ring
504202
504202 Johannsen SA
NBR
360* O-ring
504528
504528 Aspag SA
NBR
370* O-ring
–
505001 Busak+Shamban SA NBR
380 Anello di guida
505059
505059 Busak+Shamban SA P.T.F.E
390 Anello di guida
505060
505060 Busak+Shamban SA P.T.F.E
400 Dado per ammortizz.
410 Anello di sicurezza
45644
45644 Montech SA
Acciaio
502449
502449 Bossard SA
Acciaio
502698 KVT Koenig SA
Acciaio
420 Expander
440 Valv. antiritorno
450 Targhetta dati
–
505023
505023 Wirth+Schwaar SA Ottone nich.
Polyestere metall.
41620
41620 Montech SA
460 Istruzioni per l'uso
507266
507266 Montech SA
Carta
480 Imballaggio Fix-Pac
505069
505069 Bosshart Emb. SA
Poliuret./
Cartone
490 Coperchio trasparente
per targhetta
48508
48508
Montech SA
PU
510 Supporto
48722
48722
Montech SA
POM
520 Vite
48723
48723
Montech SA
Acciaio
530 Oliatore
504554
504554
Hausammann SA
Acciaio
540 Vite a testa cilindrica
501616
501616
Bossard SA
Acciaio
Tutti gli articoli possono essere forniti come pezzi di ricambio.
* Gli articoli segnati sono fornibili entro 24 ore.
23
Indicazioni generali
Compatibilità con l'ambiente
Materiali usati
• alluminio
• acciaio
• acrilnitrile-butadiene-gomma (NBR secondo ISO 1629)
• POM poliossimetilene (poliacetale)
• P.T.F.E.
• olio minerale paraffinico, olio d'idrocarburi sintetico
• PU
• Feltro di lana
Trattamento della superficie
• anodizzazione dell'alluminio
• brunitura dell'acciaio
• verniciatura del POM
Processi di formatura
• lavorazione ad asportazione di truciolo di alluminio, acciaio, POM, P.T.F.E.
• pressatura di guarnizioni NBR
• produzione di schiuma di poliuretano
Emissioni durante l'esercizio
• nessuna
Se le attrezzature sono azionate con aria contenente olio, consigliamo di
ricondurre nell'atmosfera l'aria di scarico facendole attraversare un separatore/filtro d'olio.
Eliminazione
Le unità rotative non più utilizzabili non devono essere riciclate come unità
complete, bensì scomposte nei singoli componenti e riciclate secondo il materiale. Quest'ultimo è indicato nell'elenco dei pezzi. Il materiale non riciclabile
dev'essere sgomberato secondo le prescrizioni.
24
Scarica

Dreheinheit ital.