Istruzioni Tecniche
Unità di recupero di calore di gas combusto
per caldaie di riscaldamento a gasolio/gas
POWERcondenser PC-ST 0050-1800 / V02.02
Tutte le installazioni solo devono essere realizzate dallo specialista corrispondente.
Più bassa la temperatura di ritorno
verso il POWERcondenser, più efficiente l'impianto.
In ogni condizione di funzionamento
della caldaia di riscaldamento, acqua
deve passare attraverso il POWERcondenser.
Descrizione
Il POWERcondenser è un apparecchio di recupero di calore per l'uso del calore sensibile e latente
tramite il raffreddamento dei gas di scarico sotto il
punto di rugiada. La carcassa dello scambiatore
di calore è fabbricato di acciaio al nichel-cromomolibdeno. Lo scambiatore di calore è composto
di tubi composito di alluminio e di plastica.
950.000.302.C - 02.00.00
italiano
Con riserva di modifica
Una tecnologia del riscaldamento di alto valore esige un’installazione e una manutenzione professionale. Buderus fornisce perciò un programma completo esclusivamente tramite l’installatore. Richiedete la tecnologia Buderus, informatevi presso i nostri centri regionali, uffici vendita o visitate il nostro sito internet.
1
6
7
8
2
3
4
10
9
5
Sede principale:
1
4133 Pratteln
Netzibodenstrasse 36
Tel.: 061 816 10 10
Fax: 061 816 10 60
[email protected]
www.buderus.ch
Centri regionali:
4
5
6814 Lamone
Centro Vedeggio 2
Tel.: 091 605 59 41
Fax: 091 605 38 62
[email protected]
6
8957 Spreitenbach
Industriestrasse 130
Tel.: 056 418 18 18
Fax: 056 418 18 20
[email protected]
3007 Bern
Schwarzenburgstrasse 35
Tel.: 031 370 20 20
Fax: 031 370 20 30
[email protected]
3
7000 Chur
Raschärenstrasse 48
Tel.: 081 353 43 50
Fax: 081 353 41 13
[email protected]
9
1227 Les Acacias
Route des Jeunes 5
Tel.: 022 343 34 07
Fax: 022 342 91 53
[email protected]
3904 Naters
Furkastrasse 64
Tel.: 027 924 64 90
Fax: 027 924 64 91
[email protected]
8
6312 Steinhausen
Sennweidstrasse 43
Tel.: 041 748 70 70
Fax: 041 748 70 88
[email protected]
7
9500 Wil
Flawilerstrasse 27
Tel.: 071 929 11 11
Fax: 071 929 11 00
[email protected]
8
6312 Steinhausen
Sennweidstrasse 43
Tel.: 0844 855 877
Fax: 0844 822 855
[email protected]
1023 Crissier
Route du Bois-Genoud 8
Tel.: 021 631 42 00
Fax: 021 631 42 50
[email protected]
Uffici vendita:
2
10
Servizio assistenza clienti:
4
1023 Crissier
Route du Bois-Genoud 8
Tel.: 0844 844 890
Fax: 0844 844 895
[email protected]
Il calore è il nostro elemento
Indice
I
I
II
III
1
2
950.000.002.C - 02.00.00
3
4
5
6
7
8
9
A
I
Indice
Indice ................................................................................................................................................ 1
Elenco di abbreviazioni ..................................................................................................................... 2
Simboli.............................................................................................................................................. 3
Note importanti ................................................................................................................................. 4
1.1
Note di sicurezza ................................................................................................................... 4
1.2
Norme, autorizzazioni ufficiali ................................................................................................ 4
1.3
Garanzia ................................................................................................................................ 4
Progetto ............................................................................................................................................ 6
2.1
Disegno ................................................................................................................................. 6
2.2
Spazio necessario ................................................................................................................. 6
2.3
Impianto di gas combusto ...................................................................................................... 7
2.4
Neutralizzazione, scarico di condensa ................................................................................... 7
2.5
Integrazione idraulica ............................................................................................................. 7
2.6
Collegamento elettrico ........................................................................................................... 8
Disegno ............................................................................................................................................ 9
3.1
Caratteristiche dell'impianto ................................................................................................... 9
3.2
Determinare tipo di PC........................................................................................................... 9
3.3
Potenza del PC ...................................................................................................................... 9
3.4
Flusso volumetrico oppure differenza di temp. RL/VL ............................................................ 9
3.5
Perdita di pressione - lato acqua............................................................................................ 9
3.6
Perdita di pressione - lato gas................................................................................................ 9
3.7
Tabella di disegno................................................................................................................ 10
3.9
Esempio .............................................................................................................................. 11
Dati tecnici ...................................................................................................................................... 12
4.1
Dimensioni ........................................................................................................................... 12
4.2
Dati tecnici ........................................................................................................................... 13
Comando ........................................................................................................................................ 14
5.1
Descrizione dei componenti ................................................................................................. 14
5.2
Descrizione di funzionamento .............................................................................................. 16
5.3
Schemi di collegamento ....................................................................................................... 17
Montaggio....................................................................................................................................... 19
6.1
Installazione ......................................................................................................................... 19
6.2
Montaggio sulla caldaia di riscaldamento ............................................................................. 19
6.3
Condotto di gas combusto - camino ..................................................................................... 20
6.4
Neutralizzazione, scarico di condensa ................................................................................. 20
6.5
Integrazione idraulica ........................................................................................................... 20
6.6
Collegamento elettrico ......................................................................................................... 21
Messa in marcia ............................................................................................................................. 22
7.1
Riempimento ossia ventilazione del PC ............................................................................... 22
7.2
Prova di tenuta .................................................................................................................... 22
7.3
Impianto di neutralizzazione................................................................................................. 23
7.4
Controllare controllore di flusso............................................................................................ 23
7.5
Registrazione di bruciatore .................................................................................................. 23
7.6
Consegna all'utente ............................................................................................................. 23
7.7
Protocollo di messa in marcia .............................................................................................. 24
Manutenzione ................................................................................................................................. 25
8.1
Pulizia del PC ...................................................................................................................... 25
8.2
Neutralizzazione, scarico di condensa ................................................................................. 25
8.3
Protocollo di manutenzione .................................................................................................. 26
Guasti - Causa ed eliminazione ...................................................................................................... 28
9.1
Guasti generali .................................................................................................................... 28
9.2
Segnalazione di guasti del comando.................................................................................... 29
Schemi idraulici .............................................................................................................................. 31
1
II Elenco di abbreviazioni
II
Elenco di abbreviazioni
A
impianto
abbr.
abbreviazione
AG
filetto esterno
BA
richiesta operativa
BP
bypass
BZ
condizione di funzionamento
BZS
connettore intermedio di bruciatore
cap.
capitolo
cfr.
confronta
d
disinserito
disin
disinserito
DN
diametro nominale
G
gas / lato gas
GC
gas combusto
GO
gasolio
IG
filetto interno
inse
inserito
JP
jumper
KP
pompa di condensa
KW
acqua fredda
LED
diodo luminoso
max.
massimale
min.
minimale / minuto/i
MOD
modo di esercizio
N
nominale … (p.e.. potenza nominale PN)
OP
opzione
p.e.
per esempio
PC
POWERcondenser
pos.
posizione
press. pressione
risc.
riscaldamento
RL
ritorno
s. r.
su richiesta
sec.
secondo/i
STB
allarme di eccesso temp. (norma 100°C)
SV
valvola di sicurezza
SW
controllore di flusso
2
Elenco di abbreviazioni / Simboli
II
temp. temperatura
UP
pompa di circolazione
VL
mandata
W
acqua / lato acque
WW
acqua calda
III
Simboli
cp
capacità termica con pressione costante
[J/(kg·K)]
da
diametro esterno
[mm]
di
diametro interno
[mm]
ṁ
flusso di massa
[kg/h]
M
massa
[kg]
P
potenza
[W]
p
pressione
[Pa], [bar], [mCA]
Δp
perdita di pressione / differenza di pressione
[Pa], [bar], [mCA]
t1
marcia temporizzata della pompa di circolazione (norma 5 min.)
T
temperatura
[°C], [K]
ΔT
differenza di temp.
[°C], [K]
V
volume
[L], [m3]
V̇
portata
[m3/h]
z-Wert valore z, coefficiente de resistenza
ρ
densità
[kg/m3]
LED disinserito
LED verde illuminato
LED rosso illuminato
LED verde lampeggiante
LED rosso lampeggiante
3
1 Note importanti
•
1
Note importanti
1.1
Note di sicurezza
L'impianto solo deve essere messo in marcia se
tutte le norme e prescrizioni di sicurezza rilevanti
sono state prese in considerazione. Ma per una
marcia di prova almeno le condizioni seguenti
devono essere soddisfatte:
1. Valvola di sicurezza installata.
2. Comando collegato alla rete elettrica e tutti i
componenti necessari, come p.e. pompa di
circolazione, controllore di flusso, connettore
intermedio di bruciatore di 7 poli correttamente collegati.
3. Sensore per allarme di eccesso temp. (STB)
montato nella sonda ad immersione.
4. Impianto riempito con acqua e POWERcondenser (PC) accuratamente ventilato secondo
cap. 7.1!
5. Raccordo di gas combusto con condotto di
gas combusto collegato al camino.
1.2
Norme, autorizzazioni ufficiali
•
•
•
•
1.2.3
•
•
•
•
•
1.2.1
•
•
•
•
•
•
•
DIN 4701 riscaldamenti, norme per il calcolo
del fabbisogno di calore di edifici.
DIN 4702 caldaie di riscaldamento, specificamente parte 6.
DIN 4751 foglio 1 e 2 - Equipaggiamenti di
sicurezza di impianti di riscaldamento.
DIN 4756 Impianti di combustione a gas, costruzione, disegno, requisiti di sicurezza, progetto e realizzazione.
VDI 2035 Prevenzione di danni da corrosione
e formazione di incrostazioni in impianti di riscaldamento di acqua calda.
DIN 57 116 / VDI 0116 Equipaggiamenti elettrici di impianti di combustione (norma VDE).
1.2.2
•
•
•
•
4
Austria
ÖNorm M 7550 Caldaie di riscaldamento centrale fino a 100°C.
ÖNorm B 8130 Riscaldamenti di acqua aperti,
apparecchiatura di sicurezza.
ÖNorm B 8131 Riscaldamenti di acqua chiusi,
norme di sicurezza, realizzazione e prova.
ÖNorm B 8133 Impianti di generazione di
acqua calda, requisiti di sicurezza.
Svizzera
L'installazione del PC solo deve eseguirsi dopo consultazione con l'autorità competente per la protezione antincendio.
Bisogna osservare le prescrizioni seguenti per
l'installazione e il funzionamento:
Germania
ÖNorm H 5171 Impianti di riscaldamento,
requisiti costruttivi.
ÖVGW TR-Gas G1 Direttive tecniche per impianti di gas a bassa pressione.
ÖNorm M 7445 Bruciatori soffiati di gas.
ÖNorm M 7446 Apparecchi di potere calorifico
per combustibili gassosi.
ÖNorm M 7455 Bruciatori soffiati di gas poveri
in NOx.
•
•
Norma di protezione antincendio del VKF Associazione degli istituti cantonali di assicurazione antincendio. In particulare: Direttive
antincendio “Impianti termotecnici 25-03” e
“FAQ 25-023”.
Prescrizioni della polizia antincendio.
Norme del SVGW Svizzera. Associazione di
Gas e Acqua.
SWKI 91-1 Aerazione e ventilazione del locale
di riscaldamento.
SWKI 88-4 Trattamento di acqua per impianti
di riscaldamento, vapore e climatizzazione.
SWKI 93-1 Norme di sicurezza per impianti di
riscaldamento.
KRW Corrosione da composti alogeni.
KRW/VSO/FKR Collegamenti elettrici pronti al
collegamento su caldaie di riscaldamento e
bruciatori.
1.2.4
Tutti i paesi
CEN, CEN ELEC, DIN, VDE, DVGW, TRD e prescrizioni e norme rilasciati dai legislatori.
Ugualmente bisogna osservare le prescrizioni
delle autorità di edilizia, assicurazioni e spazzacamini. Bisogna osservare anche le prescrizioni
dell'azienda competente, e eventualmente si necessita un permesso ufficiale.
1.3
Garanzia
Il funzionamento perfetto solo è garantito osservando le presenti istruzioni e provvedendo a una
manutenzione periodica del PC da una persona
esperta. L'eliminazione di guasti e danni causati
da mezzi sporchi (gas, acqua aria di combustione), additivi chimici non adatti all'acqua di riscaldamento, trattamento improprio, installazione deficiente, modifiche inammissibili e danni forzati
non è coperta dai nostri obblighi di garanzia.
Questo vale anche per corrosione da composti
Note importanti
1
alogeni, p.es da bombole di spray, vernici, solventi e detergenti.
5
2
Progetto
2.1
Disegno
300
2 Progetto
Bisogna disegnare il POWERcondenser (PC)
secondo cap. 3.
Locale di installazione
100
2.2.1
Spazio necessario
H
2.2
500
Il locale di installazione deve soddisfare le prescrizioni valide dell'ispettorato edile, specialmente
i regolamenti in materia degli impianti di combustione del paese corrispondente.
900
(600)
Il locale di installazione deve essere protetto contro il gelo ed essere ben ventilato. Inoltre bisogna
prestare attenzione a che l'aria di combustione
non venga contaminata da polveri oppure composti alogeni e idrocarburi (cap. 1.3).
Spazio necessario
Figura 1:
Installazione con set di collegamento di gas
combusto diritto
300
Bisogna osservare per l'installazione del PC le
dimensioni minime indicate (dimensioni tra parentesi). Scegliere le distanze alle pareti raccomandate per facilitare i lavori di montaggio e manutenzione (figura 1 e figura 2).
400
(100)
2.2.2
Con condizioni di spazio ristretto anche disegni speciali sono possibili.
Semplicemente consultateci.
2.2.3
Installazione
500
100
H
Assolutamente prestare attenzione a che l'apparecchio possa essere introdotto nel locale corrispondente. Osservare le dimensioni di porte e
corridoi!
Trovate le dimensioni dei vari tipi del PC in cap.
4.1 di queste istruzioni.
Assolutamente osservare per il progetto le dimensioni del PC nonché di porte e corridoi.
900
(600)
400
(100)
In condizioni di spazio ristretto disegni
speciali sono possibili. Semplicemente
consultateci.
Figura 2:
6
Installazione con set di collegamento di gas
combusto dislocato
Progetto
2.3
•
•
dotti dell'acqua di scarico e la fognatura sono
di plastica.
Impianto di gas combusto
Ogni caldaia di riscaldamento deve essere
collegata a un camino separato.
Il condotto di gas combusto nonché il camino
devono essere a tenuta di gas e acqua, adatti
a sovrapressione e resistenti alla corrosione.
Assolutamente osservare l'altezza del
raccordo di condensa (cap. 4.1) e
dell'impianto di neutralizzazione affinché la condensa possa defluire senza
ostacoli.
La temp. dei gas combusto a valle del
PC è protetta fino a 100°C.
•
•
•
•
•
•
I condotti di collegamenti orizzontali devono
essere posati con una pendenza minima di 50
mm per metro lineare nella direzione del PC
per garantire il flusso della condensa verso il
PC.
Nel caso di condotti di gas combusto orizzontali, bisogna sistemare aperture di pulizia nella
parte superiore del tubo.
Bisogna evitare borse di camino e allestire
quelle esistenti con scarico di condensa con
sifone.
Bisogna installare, ispezionare e mantenere il
condotto di gas combusto secondo le indicazioni del fabbricante e le prescrizioni locali.
Bisogna evitare nel sistema di gas combusto
molti codi e deviazioni perché alte perdite di
pressione possono causare problemi con il
bruciatore, con formazione di depositi di fuliggine nel PC e la sua otturazione susseguente.
Si possibile, bisogna installare a monte
dell'entrata dei gas combusto e a valle dell'uscita dei gas combusto del PC un segmento
di tubo di una lunghezza di 500-800 mm. Così
si può pulire l'apparecchio dopo funzionamento cattivo del bruciatore (formazione di depositi di fuliggine) anche attraverso l'entrata e l'uscita dei gas combusto.
2.4
•
•
•
•
•
Neutralizzazione, scarico di
condensa
Bisogna sistemare un'uscita verso la fognatura per la condensa prodotta.
Bisogna scaricare la condensa di modo aperto (imbuto) nella fognatura.
Il condotto della condensa deve essere composto di materiale resistente alla corrosione
(p.e. PVC, PE, PP oppure acciaio speciale
V4A) ed essere installato con una pendenza
minima di 3°.
Bisogna chiedere il permesso per lo scarico
della condensa prodotta nella fognatura all'autorità competente.
Senza neutralizzazione normalmente lo scarico della condensa solo è permesso se i con-
2
Con livello troppo basso del raccordo
dei gas combusto della caldaia de riscaldamento, si può correggere il livello dello scarico della condensa dal PC
con accessori adeguati (figura 2).
•
•
Nel caso di un'installazione senza impianto di
neutralizzazione, bisogna installare un sifone
ampiamente dimensionato (min. DN 50) e capace di essere mantenuto con un livello di acqua di 100 mm. Se esiste il impianto di neutralizzazione NB di POWERcondens, questo
non è necessario perché l'impianto di neutralizzazione fa effetto di sifone.
Se non esiste nessuna uscita verso la fognatura o essa si trova sopra lo scarico della
condensa dal PC oppure dell'impianto di neutralizzazione, bisogna includere nel progetto
una pompa di rilevazione oppure un impianto
di neutralizzazione con pompa di rilevazione.
2.5
2.5.1
Integrazione idraulica
Portata
Bisogna progettare la portata del PC secondo
cap. 3, tale portata non deve essere inferiore al
valore minimo!
2.5.2
Pompa di circolazione
Il comando della pompa di circolazione si esegue
tramite il comando del PC.
Si raccomanda di non usare pompe con giri regolabili. Se nonostante questa caratteristica è richiesta, bisogna osservare sempre la quantità
minima di acqua secondo il cap. 3.
2.5.3
Schemi idraulici
Il PC può essere integrato secondo gli schemi di
esempio dell'appendice A.
La temp. di ritorno al PC deve essere progettata il
più basso possibile.
Più bassa la temp. di ritorno verso il
PC, più efficiente l'impianto!
7
2 Progetto
Un'integrazione idraulica differente è possibile.
Però bisogna prestare attenzione a che in ogni
condizione di funzionamento una quantità di acqua minima secondo il cap. 3 passa per il PC.
Inoltre non bisogna superare la temp. di esercizio
max. secondo il cap. 4.2.
Non progettare valvole di intercettazione di riflusso (p.e. di non ritorno
lembo, farfalla,…) a cavallo tra VL e RL
del circuito del PC perché questo può
causare problemi!
2.6
•
•
•
Collegamento elettrico
Provvedere l'alimentazione del comando secondo la potenza della pompa di circolazione.
Bisogna collegare l'alimentazione elettrica in
modo da interrompere anche questa quando
si interrompe l'alimentazione della caldaia di
riscaldamento.
Collegamento di connettore intermedio di bruciatore di 7 poli oppure cablaggio compatibile.
Per informazioni più dettagliate, cfr. cap. 5.
8
Disegno
3
Disegno
3.1
Caratteristiche dell'impianto
Parametri
Abbr.
Unità
-
-
Potenza bruciatore
PB-A
kW
Portata gas combusto con
potenza di 100%
ṁA
kg/h
Temp. gas combusto con
potenza di
TG-A
°C
pA
bar
Temp. di ritorno al
PC
TRL-A
°C
Portata possibile al
PC
V̇A
m³/h
Riscaldamento
Caldaia
Combustibile
Pressione di sistema
3
Parametro PΔT
PΔT è una correzione di potenza semplificata del
PC in kW con temp. dei gas combusto distinte
dalla temp. di disegno.
PΔT=±20K = ±1% della potenza bruciatore
PΔT = 0.01 · PB-A ·
3.4
TG-A − TG-N
20°C
Flusso volumetrico oppure
differenza di temp. RL/VL
Con l'equazione generale termica
P = Q̇ = V̇ · ρ · cp · ΔT
e la potenza calcolata da cap. 3.3, si può calcolare il flusso volumetrico raccomandato (ΔT riscaldamenti a gasolio oppure gas, cfr. cap. 4.2) e il
flusso volumetrico minimo:
P · 3600
P · 3600
V̇ = ρ · c
con V̇min = ρ · c
·
ΔT
p
p · ΔTmax
Per i dati tecnici, cfr. cap. 4.2 dove si
trovano anche tutti gli altri parametri.
Con le condizioni
3.2
Determinare tipo di PC
Si determina il tipo del POWERcondensers (PC)
mediante la potenza del bruciatore.
Inoltre le condizioni seguenti devono essere soddisfatte (cap. 4.2):
1. PB-A < PB-max e PB-A < PB-max ·
2.
3.
4.
5.
soddisfatte, si può determinare la differenza di
temp. come segue:
ΔT =
TG-N
TG-A
ṁA < ṁmax
TG-A < TG-max
TRL-A < TW-max con TW-max = 100°C − 0.2 · TG-A
pA < pmax
3.3
V̇ > V̇min e V̇A > V̇min
Potenza del PC
P = PN ± PΔT
cp
P
V̇
ΔT
ρ
3.5
Parametro P
P è la potenza effettiva del PC in kW.
P · 3600
V̇ · ρ · cp
capacità termica [kJ/(kg·K)]
cp-acqua = 4.182 kJ/(kg·K)
potenza del PC [kW]
portata attraverso il PC [m3/h]
differenza di temp. RL/VL del PC [K]
densità [kg/m3]
ρ-acqua ≈ 1000 kg/m3
Perdita di pressione - lato acqua
2
Parametro PN
PN è la potenza del PC in kW a condizioni nominali secondo il cap. 4.2. Con una potenza differente del bruciatore oppure una temp. di ritorno
differente, bisogna interpolare la potenza come
segue:
PN = PRL30 −

ΔpW = V̇ · z-WertW [kPa]
3.6
Perdita di pressione - lato gas
2 z-WertG
ΔpG = ṁ · 1000 [Pa]
PRL30 − PRL60
PB-A
· (TRL-A − 30°C) · P
30°C
 B-N
9
3 Disegno
3.7
Tabella di disegno
Parametri
Nota
Abbr.
Unità
Dati dell'impianto
Combustibile
-
-
Potenza bruciatore
PB-A
kW
Portata gas combusto con potenza di 100%
ṁA
kg/h
Temp. gas combusto con potenza di 100%
TG-A
°C
Pressione di sistema
pA
bar
Temp. di ritorno al PC
TRL-A
°C
V̇A
m3/h
-
-
TG-N
PB-A < PB-max e PB-A < PB-max · T
-
kW
<
<
ṁA < ṁmax
-
kg/h
<
TG-A < TG-max
-
°C
<
TRL-A < TW-max con TW-max = 100°C − 0.2 · TG-A
-
°C
<
pA < pmax
-
bar
<
PN
kW
PΔT
kW
P
kW
V̇
m3/h
V̇min
m3/h
V̇ > V̇min e V̇A > V̇min
-
m3/h
>
>
V̇A > V̇
-
m3/h
>
ΔT
K
ΔpW
kPa
mWS†
Portata possibile V̇A al PC
Determinare
tipo
Tipo
G-A
PN = PRL30 −
Potenza

PRL30 − PRL60
PB-A
· (TRL-A − 30°C) · P
30°C
 B-N
TG-A − TG-N
20°C
PΔT = 0.01 · PB-A ·
P = PN ± PΔT
Differenza di
portata
oppure
di temp.
P · 3600
V̇ = ρ * · c * · ΔT
p
A
E
E
P · 3600
V̇min = ρ* · c * · ΔT
A
p
A
E
A
E
A
A
A
ΔT =
E
A
A
A
A
max
E
A
A
E
A
E
A
E
A
E
P · 3600
V̇ · ρ* · cp*
E
Perdita press.
lato acqua
ΔpW = V̇ · z-WertW
Perdita press.
lato gas
ΔpG = ṁ ·
*
†
2
E
A
A
1F
2
A
z-WertG
1000
ΔpG
E
acqua: cp = 4.182 kJ/(kg·K) / ρ ≈ 1000 kg/m
1 kPa = 0.102 mWS / 1 mWS = 9.81 kPa / 1 Pa = 0.01 mbar / 1 mbar = 100 Pa = 1 hPa
10
Risultato
3
Pa
mbar†
Disegno
3.9
3
Esempio
Parametri
Nota
Abbr.
Unità
Risultato
-
-
gasolio
PB-A
kW
100
ṁA
kg/h
170
TG-A
°C
200
Pressione di sistema
pA
bar
3
Temp. di ritorno al PC
TRL-A
°C
40
V̇A
m3/h
0.8
-
-
PC-ST 0200 *
TG-N
PB-A < PB-max e PB-A < PB-max · T
-
kW
100 < 220 ok
100 < 176 ok
ṁA < ṁmax
-
kg/h
170 < 340 ok
TG-A < TG-max
-
°C
200 < 250 ok
TRL-A < TW-max con TW-max = 100°C − 0.2 · TG-A
-
°C
40 < 60
ok
pA < pmax
-
bar
3<6
ok
PN
kW
6.65
PΔT
kW
2
P
kW
8.65
V̇
m3/h
1.1
V̇min
m3/h
0.50
V̇ > V̇min e V̇A > V̇min
-
m3/h
1.1 > 0.50 ok
0.8 > 0.50 ok
V̇A > V̇
-
m3/h
0.8 > 1.1
ΔT
K
ΔpW
kPa
mWS‡
14.0
1.43
Pa
mbar‡
17
0.17
Dati dell'impian- Combustibile
to
Potenza bruciatore
Portata gas combusto con potenza di 100%
Temp. gas combusto con potenza di 100%
A
Portata possibile V̇A al PC
A
Determinare
tipo
E
A
E
A
A
E
Tipo
A
G-A
PRL30 − PRL60
PB-A
· (TRL-A − 30°C) · P
30°C

 B-N
15.4 − 9.1
100
PN = 15.4 −
· (40 − 30) · 200
30


PN = PRL30 −
Potenza
TG-A − TG-N
200 − 160
= 0.01 · 100 ·
20°C
20
PΔT = 0.01 · PB-A ·
P = PN ± PΔT = 6.65 + 2
Differenza di
portata
oppure
di temp.
P · 3600
8.65 · 3600
V̇ = ρ † · c † · ΔT = 1000 · 4.182 · 7
p
Öl
A
A
E
P · 3600
V̇min = ρ† · c † · ΔT
A
p
A
A
E
E
A
A
A
ΔT =
E
A
A
A
E
A
A
A
A
max
E
A
E
8.65 · 3600
= 1000 · 4.182 · 15
A
P · 3600
8.65 · 3600
†
† = 0.8 · 1000 · 4.182
V̇ · ρ · cp
A
A
E
A
E
E
A
E
E
A
X
9.3
E
E
Perdita press.
lato acqua
ΔpW = V̇ · z-WertW = 0.8 · 21.9 kPa
Perdita press.
lato gas
ΔpG = ṁ ·
2
2
E
A
A
E
A
A
4F
2
A
z-WertG
0.59
2
= 170 ·
Pa
1000
1000
A
E
A
A
E
A
A
ΔpG
E
TG-N
per causa della condizione PB-A ≤ PB-max · T non si può usare un VR 0100
G-A
†
3
acqua: cp = 4.182 kJ/(kg·K) / ρ ≈ 1000 kg/m
‡
1 kPa = 0.102 mWS / 1 mWS = 9.81 kPa / 1 Pa = 0.01 mbar / 1 mbar = 100 Pa = 1 hPa
*
11
4 Dati tecnici
4
Dati tecnici
4.1
Dimensioni
A
H
B
J
I
10
3
11
Y4
6
D
K
C
7
5
5
12
6
E
X2
Y1
X1
Y3-2
L
Y3-1
F
G
N
M
PC-ST
P
8
2
Y2
X1
X2
Y1
Y2
Y3-1
Raccordo gas combusto - entrata
Mandata - entrata (IG)
Raccordo gas combusto - uscita
Ritorno - uscita (IG)
Scarico condensa 1 (AG)
(norma)
Y3-2 Scarico condensa 2 (AG)
Y4
Valvola di sicurezza - uscita (IG)
4
Figura 3:
O
Q
S
6
7
8
9
10
11
12
Collettore - entrata
Collettore - uscita
Valvola di sicurezza
Sfiatatoio
Rubinetto di riempimento e di
scarico 3/4"
Valvola sfera
Pompa di circolazione
Raccordo
Termometro 0-120°C
Comando
Controllore di flusso
Apertura di pulizia
R
1
2
3
4
5
1
9
Dimensioni
Unità
0050
0100
0200
0400
0600
0800
1000
1200
1500
1800
A
mm
520
600
680
960
960
1070
1070
1070
1250
1250
B
mm
175
175
175
175
175
250
250
250
250
250
C
mm
373
415
457
601
601
659
659
659
751
751
*
*
*
*
D
mm
387
387
387
387
402
*
E
mm
288
334
380
515
515
575
575
575
674
674
*
*
*
*
F
mm
116
141
191
241
352
*
G
mm
299
355
411
607
607
684
684
684
810
810
H
mm
393
448
548
763
973
1099
1209
1434
1434
1544
I
mm
115
115
115
135
135
135
135
135
135
135
J
mm
135
135
135
135
135
185
185
185
185
185
K
mm
234
270
311
440
438
496
489
484
573
573
L
mm
s. r.
s. r.
s. r.
s. r.
s. r.
s. r.
s. r.
s. r.
s. r.
s. r.
*
X2/Y2 nel centro
12
Dati tecnici
PC-ST
4
Unità
0050
0100
0200
0400
0600
0800
1000
1200
1500
1800
M
mm
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
N
mm
163
218
318
493
703
829
939
1164
1164
1274
O
mm
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
P
mm
379
434
534
709
919
1045
1155
1380
1380
1490
Q
mm
560
640
720
1000
1000
1110
1110
1110
1290
1290
R
mm
453
508
608
823
1033
1159
1269
1494
1494
1604
S
mm
233
288
388
563
773
899
1009
1234
1234
1344
X1 da/di
mm
153/150
178/175
203/200
253/250
253/250
303/300
303/300
353/350
403/400
403/400
Y1 da/di
mm
157/154
182/179
207/204
257/254
257/254
307/304
307/304
357/354
407/404
407/404
X2/Y2
pollice
1
1
1
1
1¼
1½
2
2
2½
2½
Y3-1/2
AG/da
pollice/mm
¾/27
¾/27
¾/27
1/34
1/34
1/34
1/34
1/34
1/34
1/34
pollice
¾
¾
¾
¾
¾
¾
1
1
1
1¼
Y4
4.2
Dati tecnici
PC-ST
Abbr.
Unità
0050 0100 0200 0400 0600 0800 1000 1200 1500 1800
Combustibile
gas / gasolio
Potenza nominale bruciatore
PB-N
kW
50
100
200
400
600
800
1000 1200 1500 1800
PB-max
kW
55
110
220
440
660
880
1100 1320 1650 1980
ṁN
kg/h
85
170
340
680
1020 1360 1700 2040 2550 3060
Portata max. GC
ṁmax
kg/h
93.5
187
374
748
1122 1496 1870 2244 2805 3366
Temp. nominale GC
TG-N
°C
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
Temp. max. GC con temp.
esercizio di 50°C
TG-max
°C
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
Temp. esercizio max. con
temp. GC di 150°C
TW-max
°C
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
Pressione esercizio max.
pmax
bar
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
Potenza max. bruciatore
Portata nominale GC
Valvola di sicurezza - press.
pSV
bar
3
3
3
3
3
6
6
*
PRL30-GO
kW
3.9
7.8
15.4
31.6
47.4
63.5
79.4
95.8 119.8 143.8
*
PRL60-GO
kW
2.3
4.5
9.1
18.3
27.4
36.7
45.9
55.3
*
PRL30-gas
kW
6.2
12.4
24.9
50.1
75.1 100.7 125.9 131.1 151.9 157.3
*
PRL60-gas
kW
Potenza PC - RL 30°C / GO
Potenza PC - RL 60°C / GO
Potenza PC - RL 30°C / gas
Potenza PC - RL 60°C / gas
z-Wert / Δp lato gas
*
z-Wert / Δp lato acqua
z-WertG
3
48.2
58.1
72.6
82.9
2.4
4.8
9.6
19.2
28.8
2
1.6
1.3
0.59
0.23
0.10 0.075 0.056 0.036 0.039 0.032
2
150
39.0
21.9
3.22
1.43
mPa/(kg/h)
38.6
69.1
87.1
z-WertW
kPa/(m /h)
ΔT RL/VL - risc. gasolio
ΔTGO
K
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
ΔT RL/VL - risc. gas
ΔTgas
K
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
max. ΔT RL/VL
ΔTmax
K
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
Volume lato acqua
VW
L
4.5
10.9
21.5
62.4
93.6
136
156
195
257
283
Volume lato gas
VG
L
25
41
75
257
360
526
594
734
1017 1111
Peso
M
kg
45
57
79
149
190
270
300
353
435
*
1.27 0.951 0.615 0.768 0.622
467
riferito a temperatura nominale di gas combusto
13
1
MOD
2
JP1
JP2
JP3
JP4
1
OP3
OP2
1
CHECK
L PE N 1 2
X1.4
PE
2
1
x2
t1
X1.5
PE 3
1
II
0
I
STB
0
STB
1
T°
OP1
Descrizione dei componenti
0
5.1
0
Comando
0
5
OP0
5 Comando
L1 L2 L3 U
V
W
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Reset
Standard
Figura 4:
2
L
N PE
1
1
2 PE
1
2
3
1
2
1
2
1
2
3
4
X1.5
X1.4
X1.3
X1.2
X1.1
X2.5
X2.4
2
N PE 1
2
N PE
Option Standard
Option
Morsetti di collegamento
Morsetto
Descrizione
Voltaggio
X1.1
Collegamento per il controllore di flusso
24V DC
X1.2
Comando del POWERcondenser (PC) (BA)
230V AC (opzionale
24V AC/DC)
X1.3 1/2/3
Rilascio del generatore di calore, deviatore (1/2 aper- 230V AC / 10° (opzioto in caso di guasto)
nale 24V AC/DC)
Conduttore neutro (opzionale -V, polo negativo)
senza potenziale
4
Norma
X1.4 L1/N/PE
Alimentazione 230V
L1/L2/L3/N/PE Alimentazione 3x230V / 3x400V
X1.5 U/N/PE
U/V/W/N/PE
1/2
Opzione
1
Reset
STB
Visualizzazione, morsetti di collegamento ed elementi di comando
5.1.1
14
10
X2.3
X2.1
CT-PC 0100
X2.2
650.000.200.B
Pompa di circolazione 230V
Pompa di circolazione 3x230V / 3x400V
Segnalazione di guasti della pompa di circolazione
p.e. contatto protezione avvolgimento o contatto segnalazione di guasti (aperto in caso di guasto)
 OP0=1
230V AC
corrente secondo UP
max. 10A
3x230V / 3x400V AC
corrente secondo UP
max. 10A
230V AC / 10A
3x230V AC / 10A
3x400V AC / 10A
24V DC
X2.1
Interruttore di livello della pompa di condensa per
protezione troppopieno (aperto in caso di guasto)
 OP1=1
24V DC
X2.2 L/N/PE
Alimentazione OP (p.e. KP, BP)
230V AC Corrente
secondo consumatore
max. 10A
X2.3 1/2
Bypass  OP2=1
24V DC
X2.4
Riserva, p.e.. STB per sorveglianza della temp. d'uscita di acqua (aperto in caso di guasto)  OP3=1
24V DC
X2.5
Contatto segnalazione di guasti per segnalazione
esterna, deviatore (1/2 aperto in caso di guasto)
230V AC / 10A
senza potenziale
Comando
Elementi di comando
Nella scatola
Tipo
Descrizione
MOD
Interruttore per i vari modi di esercizio
0 = Automatico
I = Manuale (UP sempre inserita)
II = Servizio d'emergenza (SW superato)
OP0 *
Opzione - contatto segnalazione di guasti
UP
OP1*
LED
Descrizione
7†
Opzione
5.1.2
Segnalazione di guasti UP
†
Protezione trabocco KP
†
Bypass
8
9
10† Riserva
5.1.4
Dati tecnici
Tipo
Descrizione
Opzione - protezione trabocco pompa di
condensa
Innesto
Morsetti a molla fino a 2.5mm2
Scatola
ABS grigio (RAL 7035)
*
Opzione - bypass
Opzione - riserva, p.e. STB per sorveglianza della temp. d'uscita dell'acqua
Classe di
protezione
IP53
*
OP2
OP3
t1
Marcia temporizzata della UP
Campo: 0-10min / 5min (norma)
Raddoppiamento della marcia temporizzata con jumper collegato
Campo: 0-20min
x2
5
Alimentazione 230V AC, 50Hz
tensione
Corrente secondo consumatore
(max. 10A)
Temp. ambiente
0-50°C
STB
100-130°C / norma 100°C
JP1-4 Jumper per funzioni speciali configurate
secondo le necessità del cliente.
Dimensioni
All'esterno della scatola
Tipo
Descrizione
Reset Un pulsante si trova sotto il coperchio per
STB
azzerare il STB.
100
Reset Pulsante per azzerare tutti i guasti.
650.000.200.B
CT-PC 0100
1
3
2
4
5
6
8
7
9
10
Reset
Standard
5.1.3
Visualizzazione
LED
Reset
STB
Option
175
Descrizione
Modo di esercizio
Automatico
Manuale (UP sempre inserita)
Servizio d'emergenza (SW superato)
4
Esercizio
UP con marcia temporizzata
†
allarme di eccesso temp.
†
Controllore di flusso
5
6
Störung / Panne / Disfunzione / Alert
Figura 5:
*
†
0 = disinserito (norma) / 1 = inserito
= disinserito /
= inserito /
= guasto
Alimentatore
Power supply
1
Spannungsversorgung
Alimentation
2
Betriebsmodus
Mode opératoire
3
Betriebsanforderung
Demande d’opération
4
Betrieb
Opération
5
Sicherheitstemperaturbegrenzer
Limiteur de température de sécurité
Allarme di eccesso temperatura
Safety temperature limiter
STB
6
Strömungswächter
Contrôleur de débit
Controllore di flusso
Flow controller
SW
7
Umwälzpumpe
Circulateur
Pompa di circolazione
Circulation pump
UP
8
Kondensatpumpe
Pompe à condensat
Pompa di condensa
Condensate pump
KP
9
Bypass
10
Reserve
Réserve
Modo di esercizio
Operating mode
0 Auto
I Hand / Manuel / Manuale / Manual
II Notbetrieb / Urgence / Emergenza / Emergency
Richiesta operativa
Operating request
Azione
Operation
MOD
BA
Nachlauf / Temporisation / Ritardo / Delay
BP
______________________
______________________
Riserva
Reserve
______________________
______________________
17
†
Richiesta operativa
Abkürzung
Abréviation
Abbreviazione
Abbreviation
On
Option
3†
Off
110
2
Standard
Alimentazione di tensione
125
Norma
160
1†
Dimensioni e visualizzazione
Fissaggio con 4 viti M4 secondo dimensione di
foro indicato di 110x160mm.
15
5 Comando
5.2
Descrizione di funzionamento
Il comando
• controlla la pompa di circolazione del PC,
• rilascia il generatore di calore (p.e. bruciatore)
e sorveglia
• il controllore di flusso,
• il limitatore di sicurezza di temp.,
• le opzioni secondo cap. 5.2.2.
Serve inoltre anche da protezione per lo scambiatore di calore e il condotto di gas combusto.
5.2.1
Condizioni di funzionamento
La tabella seguente spiega le varie condizioni di
funzionamento (BZ) del comando.
BZ
0
1
2
3
4
LED (Visualizzazione)
1
Norma
2
3
BZ 2: Marcia temporizzata
La regolazione della caldaia disinserisce il generatore di calore (p.e. bruciatore).
Il comando di norma provvede a una marcia temporizzata della pompa di circolazione di ca. 5 min.
dopo di che la disinserisce.
BZ 3: Esercizio manuale
Posizionando l'interruttore dei modi di esercizio
MOD a I, la pompa di circolazione commuta a
servizio continuo. Malgrado il servizio continuo
tutti i dispositivi di protezione (controllore di flusso, STB oppure opzioni) funzionano come nell'esercizio normale. Questo modo di esercizio conviene al controllo del controllore di flusso e può
essere necessario in certe situazioni.
BZ 4: Servizio d'emergenza
Nel caso di un guasto del controllore di flusso, si
può commutare l'apparecchio per qualche giorno
a servizio d'emergenza. Per fare questo si posiziona l'interruttore dei modi di esercizio MOD a II,
cortocircuitando con questo il controllore di flusso.
Eccetto per questo tutto il resto si comporta come
nell'esercizio normale.
4
Il servizio d'emergenza deve servire
alla sostituzione del controllore di
flusso. Mai far funzionare l'apparecchio per un periodo prolungato in
questo modo!
5
6
Componenti
Generatore calore disin inse disin
-
inse
Controllore flusso
disin inse inse inse
UP
disin inse inse inse inse
modi di esercizio
MOD
0
0
0
I
-
II
BZ 0: Disponibilità all'esercizio
Tutti i componenti sono pronti all'esercizio. Tutti i
dispositivi di sicurezza sono sorvegliati e guasti
sono segnalati.
BZ 1: Esercizio normale
Tramite la richiesta operativa o dalla regolazione
di caldaia la pompa di circolazione è inserita dal
comando. La pompa di circolazione produce un
flusso nel PC di modo che il controllore di flusso
rilascia il generatore di calore (p.e. bruciatore). Il
presupposto per questo è il funzionamento perfetto dell'allarme di eccesso temp. (STB). Se delle
opzioni stessero attivate, queste sono collegate
alla catena di sicurezza, come controllore di flusso e STB.
16
5.2.2
Opzioni
Contatto segnalazione di guasti della UP (OP0)
Qui si può collegare un contatto di protezione di
avvolgimento o una segnalazione di guasti separata per la sorveglianza della UP.
Stato
Descrizione
OP0 = 0
1/2
Opzione disinserita
Nessuna sorveglianza
LED 7
OP0 = 1 Esercizio normale
1/2 chiuso Sorveglianza di 1/2
OP0 = 1 Guasto UP
1/2 aperto Rilascio X1.3 disin.
 Generatore calore disin.
 Azzerare con „Reset“
Pompa di condensa - X2.1 (OP1)
La pompa di condensa può essere alimentato con
tensione tramite X2.2. La protezione di troppopieno è collegato come contatto di apertura al comando.
Comando
Se non si usa il connettore intermedio
di bruciatore, inoltre bisogna collegare
il morsetto X1.2 e X1.3 affinché il comando e sopratutto la catena di sicurezza del POWERcondenser (PC) funzioni.
OP1 = 1 Esercizio normale
1/2 chiuso Sorveglianza di 1/2
Stato
Descrizione
OP3 = 0
1/2
Opzione disinserita
Nessuna sorveglianza
PE 3
1
JP1
JP2
JP3
JP4
OP2
1
OP3
OP0
MOD
2
1
CHECK
L PE N 1 2
X1.4
PE
2
1
1
L
N PE
LED 10
1
2
1
2 PE
1
2
3
1
2
1
SW
2
1
1
2
3
3
4
2 PE
4
V
W
X1.5
X1.4
X1.3
X1.2
X1.1
X2.5
X2.4
X2.3
L1 L2 L3 U
2
x2
t1
X1.5
STB
1
OP1
STB
1
T°
II
0
I
Riserva - X2.4 (OP3)
Si può sorvegliare alla riserva un parametro addizionale nella forma di un contatto di apertura, come p.e. la temp. di entrata dei gas combusto, la
temp. di entrata dell'acqua, la temp. d'uscita
dell'acqua, la pressione dinamica a monte del PC,
...
X2.2
Bypass - X2.3 (OP2)
Il bypass devia i gas combusto caldi all'intorno del
PC. Con questa opzione collegata, il bypass è
aperto nel caso di un guasto PC e il generatore di
calore non è disinserito. Solo con un guasto del
bypass si disinserisce il generatore calore.
Rete 230V tramite BZS
Se la protezione del bruciatore lo permette, di
preferenza si alimenta il comando, la pompa di
circolazione e eventualmente le opzioni (p.e. KP,
BP) tramite l'alimentazione di quest'ultimo.
Quindi un'alimentazione addizionale non è necessaria.
X2.1
OP1 = 1 Guasto pompa di conden1/2 aperto sa
Rilascio X1.3 disin.
 Generatore calore disin.
 Azzerare con „Reset“
0
Opzione disinserita
Nessuna sorveglianza
dio di bruciatore (BZS) devono essere collegati
secondo gli schemi seguenti (se non già montati
nella fabbrica).
0
OP1 = 0
1/2
LED 8
0
Descrizione
0
Stato
5
N PE 1
2
N PE
2
1 PE
UP
PE
N
OP3 = 1 Esercizio normale
1/2 chiuso Sorveglianza di 1/2
L
OP3 = 1 Guasto riserva
1/2 aperto Rilascio X1.3 disins.
 Generatore calore disins.
 Azzerare con „Reset“
Segnalazione di guasti esterna - X2.5
Questo contatto di segnalazione di guasti serve
alla trasmissione di guasti del PC al controllo superiore oppure qualcosa di simile. È sempre attivo
e non deve essere inserito separatamente.
Su richiesta le opzioni anche possono
essere configurate secondo le necessità del cliente.
5.3
5.3.1
BZS
Figura 6:
BZS
B4
B4
S3
S3
T2
T2
T1
T1
N
N
PE
PE
L1
L1
Rete 230V tramite BZS
Rete 230V separata
Se la protezione del bruciatore già si trova al suo
limite, bisogna alimentare con tensione il comando, la pompa di circolazione e eventualmente le
opzioni (p.e. KP, BP) separatamente.
Schemi di collegamento
Norma
I componenti come pompa di circolazione, controllore di flusso, rete nonché connettore interme-
17
JP1
JP2
JP3
JP4
CHECK
X1.4
PE
2
1
L
N PE
1
2
1
2 PE
1
2
3
1
2
1
2
1
2
3
4
V
W
X1.5
X1.4
X1.3
X1.2
X1.1
X2.5
X2.4
X2.2
2
X2.3
L1 L2 L3 U
X2.1
1
x2
t1
L PE N 1 2
X1.5
OP2
1
OP3
OP0
STB
0
MOD
2
0
1
0
PE 3
1
II
0
I
STB
1
0
1
T°
OP1
5 Comando
N PE 1
2
5.3.2
Opzioni
Si possono collegare le opzioni seguenti separatamente tramite l'interruttore di opzioni corrispondente (secondo cap. 5.2.2).
N PE
Esempio
1 PE
L
2
PE 3
1
MOD
2
JP1
JP2
JP3
JP4
CHECK
L PE N 1 2
1
BZS
B4
B4
S3
S3
T2
T2
T1
T1
N
N
PE
PE
L1
L1
1
L
N PE
1
2
1
2
1
2 PE
1
2
3
1
2
1
SW
X1.4
X1.3
X1.2
X1.1
X2.5
X2.4
X2.2
2
X2.3
L1 L2 L3 U
X2.1
BZS
2
1
1
2
3
3
4
2 PE
4
N PE 1
Bypass
UP
Figura 7:
Rete 230V separata
PE
N
STB
JP1
JP2
JP3
JP4
1
OP3
CHECK
X1.4
2
1
L
N PE
1
2
1
2 PE
1
2
3
1
2
1
2
1
1
2
3
4
3
4
2 PE
N PE 1
L2 N
PE
11
12
U1
V1
W1
W2
U2
V2
Rete 3x400V
BZS
B4
B4
S3
S3
T2
T2
T1
T1
N
N
PE
PE
L1
L1
N PE
2 PE
5
4
UP
Figura 8:
2
L1 L3 PE
3x400V
BZS
W
X1.5
X1.4
X1.3
X1.2
X1.1
X2.5
X2.4
X2.3
X2.2
2
SW
18
V
L1 L2 L3 U
X2.1
1
x2
t1
L PE N 1 2
PE
X1.5
OP2
OP0
STB
0
MOD
2
0
1
0
PE 3
1
II
0
I
STB
1
0
1
T°
OP1
Rete 3x400V
Se si usa una pompa con 3x400V, bisogna alimentare con tensione il comando separatamente.
Bisogna collegare un contatto di protezione di
avvolgimento rispettivamente collegare la segnalazione di guasti della pompa. Per fare questo
bisogna attivare l'opzione OP0 (circolo in figura
8).
1
3
L
PE
3
1
T°
2
KP
BZS
B4
B4
N
S3
S3
L
T2
T2
T1
T1
2
4
1
Figura 9:
BZS
PE
N
N
PE
PE
L1
L1
Rete tramite BZS con opzioni
x2
t1
V
W
X1.5
N
PE
1
X1.4
STB
1
II
0
I
PE
1
X1.5
UP
0
STB
1
T°
OP2
2
230V
OP3
N PE
L
OP0
2 PE
OP1
4
0
3
0
1
0
SW
2
N PE
2
1 PE
Montaggio
6
Montaggio
6.1
Installazione
6
1
Il POWERcondenser (PC) è fissato con quattro
angoli sulla paletta di legno (figura 10). Bisogna
smontare questi angoli oppure usarli per avvitare
l'apparecchio saldamento al suolo.
Sebbene non necessaria per l'installazione del
PC, si raccomanda l'uso di una piastra di fondazione speciale.
2
Figura 11: Regolazione in altezza dei supporti
1
Intaglio per contrassegnare l'altezza del
raccordo di gas combusto del PC
Marca da contrassegnare per l'altezza
desiderata del raccordo di GC del PC
Figura 10: PC avvitato su paletta
2
6.1.1
Adattamento dell'altezza
Per motivi di sicurezza nella maggior parte dei
casi il PC è montato più basso per il trasporto che
necessario in sito. Per questo bisogna adattare
l'apparecchio nel locale di installazione all'altezza
corretta come segue (figura 11):
•
•
•
Determinare l'altezza di montaggio del PC
(figura 1 e figura 2, altezza H).
Contrassegnare questa distanza dal suolo nei
quattro supporti.
Regolare ogni supporto separatamente in
passi di 50 mm fino all'altezza desiderata (cfr.
l'intaglio figura 11).
6.2
Nella maggior parte dei casi, il PC è consegnato
con un set di collegamento di gas combusto
(figura 12 e figura 13).
Nel caso di vibrazioni forti oppure con
un bruciatore soggetto a forti pulsazioni, si raccomanda un set di collegamento di gas combusto speciale
con ammortizzatore di vibrazioni che
potete anche ottenere da noi.
Non svitare tutti i quattro supporti allo
stesso tempo per pericolo di ribaltamento!
Nel caso di un raccordo di gas combusto molto alto, si può ordinare opzionalmente un sostegno adeguato per
la stabilizzazione.
Montaggio sulla caldaia di riscaldamento
Questo può succedere particolarmente
con gli apparecchi PC-ST 0400 e più
grandi.
•
•
•
Montare il set di collegamento di gas combusto sul lato della caldaia professionalmente ed
a tenuta di gas con una fascetta sull'uscita dei
gas combusto della caldaia.
Eseguire il collegamento di modo identico sul
lato del PC.
Se non si usa nessun set di collegamento di
gas combusto, l'apparecchio deve essere col-
19
6 Montaggio
legato da un esperto, osservando le prescrizioni in vigore.
Inoltre bisogna osservare lo seguente:
•
•
Prestare attenzione a che lo scarico di condensa più basso (pos. Y3-1 oppure Y3-2 figura 3) sia scelto per il collegamento del condotto di scarico di condensa per evitare un riflusso della condensa.
Nel caso di impianti senza impianto di neutralizzazione, bisogna montare un sifone ampiamente dimensionato (min. DN 50) e capace di essere mantenuto con un livello minimo
dell'acqua di 100 mm (cap. 2.4).
Non formare un sifone con il tubo flessibile di scarico di condensa (pericolo
di pieghe oppure di otturazione).
100
Figura 12: PC con set di collegamento di gas combusto
diritto
Figura 14: Scarico di condensa con sifone
Prima della messa in marcia del PC, è
assolutamente necessario riempire
l'impianto di neutralizzazione oppure il
sifone con acqua per evitare l'uscita
dei gas combusto.
6.5
Figura 13: PC con set di collegamento di gas combusto
dislocato
6.3
Condotto di gas combusto camino
Osservare i punti del cap. 2.3 per l'installazione
del condotto di gas combusto.
6.4
Neutralizzazione, scarico di
condensa
Osservare i punti del cap. 2.4 per l'installazione
dell'impianto di neutralizzazione.
In particolare osservare le istruzioni tecniche di
neutralizzazione.
20
Integrazione idraulica
Montare il PC secondo uno schema campione
(annesso A) oppure secondo lo schema dell'impianto.
Nel caso dei tipi PC PC-ST 0050-0600 i raccordi
di pompa sono girevoli. Così si può posizionare
l'alimentazione facilmente in alto oppure in basso
(figura 15).
Montaggio
6.6.1
6
Connettore intermedio di bruciatore
I connettori del comando del PC (figura 16, pos. 1
e 2) devono essere collegati come segue:
Collegare il BZS (figura 16, pos. 1/2) al connettore del comando della caldaia (figura 16, pos. 3) e
al connettore del bruciatore (figura 16, pos. 4).
Nel caso di un bruciatore a due stadi, bisogna
realizzare un collegamento addizionale (figura 16,
pos. 5).
Figura 15: Raccordi di pompa girevoli
Osservare i istruzione progetto del
cap. 2.5!
In particulare non progettare valvole di
intercettazione di riflusso (p.e. di non
ritorno lembo, farfalla,…) a cavallo tra
VL e RL del circuito del PC!
Per evitare la transmissione di vibrazione
del
PC
alle
tubazioni,
l’installazione di ammortizzatori di
vibrazioni è consigliato..
6.6
5
3
4
2
1
Collegamento elettrico
Il montaggio, la riparazione, il cablaggio elettrico, la messa in marcia, il collegamento elettrico e la manutenzione
solo devono essere eseguiti da un
esperto concessionario.
Bisogna osservare le norme tecniche
applicabili e le prescrizioni locali.
Figura 16: Collegamento del connettore intermedio
Se non si usa il connettore intermedio
di bruciatore, bisogna collegare addizionalmente la catena di sicurezza affinché il PC funzioni correttamente
(cfr. cap. 5).
Prima di collegare l'apparecchio:
Interrompere l'alimentazione elettrica
dell'impianto di riscaldamento tramite
l'interruttore d'emergenza del riscaldamento oppure tramite il fusibile corrispondente dell'edificio.
Proteggere l'impianto di riscaldamento
contro un riavviamento accidentale.
Utilizzare per il collegamento lo schema incollato
sul comando oppure lo schema dell'impianto (cfr.
cap. 5).
Inoltre bisogna prestare attenzione a che il comando sia collegato di modo da interrompere con
l'interruzione dell'alimentazione elettrica della caldaia di riscaldamento anche il comando del PC!
21
7 Messa in marcia
7
Messa in marcia
Non usare il POWERcondenser (PC)
con sorgente di calore (caldaia di riscaldamento) in marcia senza circolazione sul lato di acqua!
7.1
3
6
2
4
5
1
Figura 17: Ventilazione del PC
4
5
6
Applicare una pressione di acqua max.
come indicato sulla valvola di sicurezza del PC! Altrimenti quest'ultima aprirà!
Riempimento ossia ventilazione del PC
Ventilare il PC solo dopo il riempimento e la ventilazione di tutto l'impianto.
1
2
3
5. Svitare i coperchi delle valvole di regolazione
(figura 17, pos. 4).
6. Chiudere tutte le valvole di regolazione (figura
17, pos. 4) nella mandata del PC.
7. Aprire il rubinetto di acqua fresca.
Tubo flessibile di acqua fresca
Tubo flessibile di scarico
Organo di intercettazione della pompa di
circolazione del PC
Valvole di regolazione del PC
Rubinetto di scarico dalla mandata del
PC
Rubinetto di scarico dal ritorno del PC
8. Aprire il rubinetto di scarico dalla mandata del
PC (figura 17, pos. 5).
9. Aprire la prima valvola di regolazione (figura
17, pos. 4).
10. Aprire il rubinetto di scarico sul ritorno del PC
(figura 17, pos. 6).
11. Aspettare finché non ci esce più dell'aria dal
tubo flessibile di scarico.
12. Aprire la prossima valvola di regolazione
(figura 17, pos. 4) e chiudere di nuovo quella
già aperta.
13. Aspettare di nuovo finché non ci arriva più
dell'aria e continuare con i punti 12 e 13 finché tutti i condotti del PC siano ventilati.
14. Dopo la ventilazione compiuta, chiudere di
nuovo il rubinetto di scarico sul ritorno del PC
(figura 17, pos. 6) nonché quello della mandata (figura 17, pos. 5).
15. Aprire completamente l'organo di intercettazione dei raccordi di pompa (figura 17, pos. 3)
nonché tutte le valvole di regolazione (figura
17, pos. 4).
16. Smontate entrambi i tubi flessibili (figura 17,
pos. 1 e 2) e montare i coperchi.
17. Finalmente avvitare tutti i coperchi delle valvole di regolazione (figura 17, pos. 4).
Dopo la ventilazione controllare ASSOLUTAMENTE che tutte le valvole di
regolazione ed organi di intercettazione sul PC di nuovo sono aperti!
Prestare attenzione a che il PC sia ventilato come
segue (ventilazione come nel caso di un riscaldamento di pavimento):
1. Verificare prima che gli altri condotti idraulici
siano riempiti e ventilati completamente.
2. Collegare il tubo flessibile di acqua al rubinetto di scarico dalla mandata del PC e al rubinetto di acqua fresca nel locale del riscaldamento (figura 17, pos. 1).
3. Collegare il tubo flessibile al rubinetto di scarico dal ritorno del PC e piazzare l'altro estremo
nello scarico del locale di riscaldamento
(figura 17, pos. 2).
4. Chiudere l'organo di intercettazione dei raccordi di pompa (figura 17, pos. 3).
22
7.2
Prova di tenuta
Si esegue la messa in marcia del PC durante la
messa in marcia della caldaia di riscaldamento.
Dopo aver riempito la caldaia di riscaldamento e il
PC con acqua di riscaldamento ed aver compiuto
la ventilazione (cap. 7.1), bisogna controllare la
tenuta dei condotti di collegamento. La prova di
tenuta del PC già è stata realizzata nella fabbrica.
La pressione di esercizio max. del PC
è di 6 bar.
Messa in marcia
7.3
Impianto di neutralizzazione
Osservare le istruzioni tecniche di neutralizzazione.
7.4
Controllare controllore di flusso
Il controllore di flusso è montato e registrato nella
fabbrica. Può capitare che quest'ultimo è alterato
durante il montaggio. Dunque deve essere sottoposto ad un controllo ottico e un controllo di funzionamento.
7.4.1
Controllo ottico
7
3. Interrompere la circolazione di acqua del PC
mediante chiusura di un organo di intercettazione (p.e. valvola sferica sui raccordi di pompa).
4. Visualizzazione del controllore di flusso commuta a guasto (LED 6 = rosso, cfr. cap. 5).
5. Aprire di nuovo organo di intercettazione.
6. Mettere il comando nel modo automatico
(MOD = 0, cfr. cap. 5).
7. Premere il bottone di reset sul comando.
8. Fine del controllo di funzionamento.
7.5
Registrazione di bruciatore
La registrazione del bruciatore deve essere eseguita da un esperto e deve corrispondere al fabbisogno di calore dell'impianto.
Usare a questo scopo per favore le istruzioni allegate al bruciatore.
Dovuto alle resistenze sul lato gas può risultare
necessario riaggiustare la quantità d'aria di combustione sul bruciatore. Bisogna compilare il protocollo di consegna (cap. 7.7) (garanzia).
7.6
Consegna all'utente
Fate confermarvi per iscritto dall'utente che funzionamento e manutenzione sono stati spiegati e
che lui ha ricevuto le istruzioni per l'uso corrispondenti (esempio: ultima pagina). Il fornitore
dell'impianto è responsabile di istruzioni per l'uso
per l'impianto completo.
Non distruggere queste istruzioni dopo la messa
in marcia ma conservarle sempre vicino all'impianto.
Figura 18: Controllare controllore di flusso
1. Controllore di flusso montato correttamente e
la freccia sul controllore di flusso mostra nella
direzione di flusso (figura 18, a sinistra).
2. Aletta del controllore di flusso si muove liberamente e mostra obliquamente all'inverso
della direzione di flusso (figura 18, a destra).
3. Osservare la disposizione dei componenti del
controllore di flusso, deve corrispondere a figura 18 (a destra).
7.4.2
Controllo di funzionamento
Si può controllare il controllore di flusso facilmente mediante l'esercizio manuale del comando:
1. Mettere il comando nel modo manuale (nel
comando interruttore MOD = II, cfr. cap. 5),
causando l'inserimento della pompa di circolazione.
2. La visualizzazione del controllore di flusso
passa al verde quando il flusso è presente
(LED 6 = verde, cfr. cap. 5).
23
7 Messa in marcia
7.7
Protocollo di messa in marcia
Passi di protocollo
Risultato
1. Riempimento e ventilazione dell'impianto (cap. 7.1), controllare tenuta del lato acqua.
2. Controllare la idraulica:
• Aprite tutti gli organi di intercettazione e valvole di regolazione il PC (figura 17, pos. 4)
• Non progettare valvole di intercettazione di riflusso (p.e. di non ritorno lembo, farfalla,…) a cavallo tra VL e RL del circuito del PC!
• Condizioni di pressione identico nel VL e RL del PC.
3. Controllare il controllore di flusso (cap. 7.4.1).
4. Controllare il collegamento ai gas combusto: Tenuta a gas, raccordi meccanici.
5. Neutralizzazione, controllare lo scarico di condensa:
• Impianto di neutralizzazione o sifone dello scarico di condensa riempito con acqua.
• Osservare le istruzioni tecniche di neutralizzazione.
6. Controllare i collegamenti elettrici:
• Connettore intermedio di bruciatore di 7 poli inserito oppure cavo complementare.
• Rete (230 oppure 3x400 V) collegata.
• Pompa di circolazione collegata (secondo il caso, a partire della fabbrica).
7. Inserire la caldaia.
8. Controllo di funzionamento del controllore di flusso (cap. 7.4.2).
9. Rilevare i valori misurati e controllarli (dopo ca. 15 min. di funzionamento continuo a pieno
carico):
•
•
Pressione di gas combusto a monte del PC
Pressione di gas combusto a valle del PC
•
•
Temp. di gas combusto a monte del PC
Temp. di gas combusto a valle del PC
< TG-max *
°C
°C
•
•
Temp. di entrata di acqua nel PC
Temp. d'uscita di acqua dal PC
< TW-max*
°C
°C
•
Diossido di carbonio (CO2) a valle del PC
%
•
Indice di fuliggine a monte del PC
Ba
•
•
ΔT entrata di acqua - uscita di acqua del PC
ΔT uscita di gas combusto - entrata di acqua del PC
Pa
Pa
< 15°C
< 20°C
°C
°C
10. Controllare la neutralizzazione (osservare le istruzioni tecniche di neutralizzazione) o il
sifone, i tubi flessibili di collegamento e il condotto dei GC:
• Tenuta e pendenza (osservare le istruzioni di montaggio).
11. Istruire l'utente, consegnare documentazione tecnica.
12. Confermare la messa in marcia:
Data:
*
Cfr. cap. 3.2
24
Ditta:
Firma:
Manutenzione
8
8
Manutenzione
Il POWERcondenser (PC) deve essere controllato
e, se necessario, mantenuto secondo il protocollo
di manutenzione (cap. 8.3).
8.1
Pulizia del PC
Grazie ai tubi composito di plastica, sulle superfici
dei tubi dello scambiatore di calore si formano
molto meno incrostazioni. Inoltre fuliggine e ceneri volanti normalmente sono lavati via dalla condensa prodottasi regolarmente oppure solo in
forma intermittente.
Se si dovesse determinare malgrado ciò un forte
imbrattamento sul bruciatore, usare per la pulizia
solo acqua oppure acqua mescolata con detergenti speciali per caldaie a condensazione oppure
camino per acciaio speciale.
Figura 19: Lavaggio del PC
Non usare detergenti di caldaia normali!
Usare per la pulizia solo oggetti non
appuntiti di plastica oppure acciaio del
gruppo V4A.
Non applicare una pulizia meccanica
per causa di graffiature oppure la deformazione dei tubi dello scambiatore
di calore.
Figura 20: Coperchio di pulizia
Eseguire la pulizia come segue:
8.2
1. Interrompere l'alimentazione elettrica di PC e
caldaia di riscaldamento e proteggerli contro
un riavviamento accidentale.
2. Aprire il coperchio di pulizia e rimuovere nel
caso di forte imbrattamento anche le sezioni
smontabili del condotto dei gas combusto a
monte ed a valle del PC.
3. Lavare i tubi dello scambiatore di calore con
acqua attraverso tutte le aperture (figura 19).
Con un imbrattamento molto resistente si può
usare, come già menzionato, un detergente
speciale per caldaie a condensazione oppure
camino. Osservare per questo le istruzioni
corrispondenti per il detergente.
4. Dopo aver compiuto il lavaggio, montare i
coperchi di pulizia con freccia in direzione della fascetta di fissaggio (figura 20). Se le sezioni smontabili del condotto dei gas combusto sono state rimosse, installarle di nuovo
correttamente.
5. Registrare di nuovo il bruciatore dopo la pulizia.
Neutralizzazione, scarico di
condensa
Il impianto di neutralizzazione o il sifone è di
mensile controllare e eventualmente eseguire la
manutenzione.
Osservare le istruzioni tecniche di neutralizzazione.
25
8 Manutenzione
8.3
Protocollo di manutenzione
Passi di protocollo
Data:
1. Rilevare i valori misurati prima e dopo la manutenzione:
prima
•
•
Pressione di gas combusto a monte del PC
Pressione di gas combusto a valle del PC
•
•
Temp. di gas combusto a monte del PC
Temp. di gas combusto a valle del PC
< TG-max *
°C
°C
•
•
Temp. di entrata di acqua nel PC
Temp. d'uscita di acqua dal PC
< TW-max*
°C
°C
•
Diossido di carbonio (CO2) a valle del PC
%
•
Indice di fuliggine a monte del PC
Ba
•
•
ΔT entrata di acqua - uscita di acqua del PC
ΔT uscita di gas combusto - entrata di acqua del PC
Pa
Pa
< 15°C
< 20°C
°C
°C
2. Comparare i valori misurati con la messa in marcia oppure l'ultima manutenzione.
• Per una forte deviazione dei valori, cfr. cap. 9.
3. Controllare il controllore di flusso ed il suo funzionamento (cap. 7.4).
4. Interrompere l'alimentazione elettrica dell'impianto e proteggerlo contro un riavviamento accidentale.
5. Controllo ottico dei tubi dello scambiatore di calore attraverso le aperture di pulizia:
• Con forte imbrattamento, pulire secondo cap. 8.1.
• Dopo controllo oppure pulizia, controllare le guarnizioni dei coperchi di pulizia e
chiuderli con freccia in direzione della fascetta di fissaggio.
6. Controllare la sonda di immersione del limitatore di temp. di sicurezza.
7. Controllare lo scarico di condensa e il condotto di gas combusto:
• Tenuta, pendenza, sezione libera.
• Pulire nel caso di forte imbrattamento.
8. Controllare l'impianto di neutralizzazione o il sifone:
• L’impianto di neutralizzazione conforme alle istruzioni tecniche (protocollo di
manutenzione)
• Controllare e pulire il sifone se necessario.
9. Reinserzione dell'impianto.
10. Dopo una pulizia del PC, rilevare ancora i valori misurati dopo manutenzione.
11. Confermare manutenzione:
Ditta:
Firma:
*
Cfr. cap. 3.2
26
dopo
Manutenzione
prima
dopo
prima
dopo
prima
dopo
prima
dopo
prima
dopo
prima
8
dopo
27
9 Guasti - Causa ed eliminazione
9
Guasti - Causa ed eliminazione
Bisogna compilare il protocollo di manutenzione (cfr. cap. 8.3) dopo l'eliminazione di ogni
guasto.
Nel caso di guasti lato acqua, la sorveglianza dei valori ΔT (cfr. cap. 8.3, punto 1, ultimi
due valori) è molto importante per la reinserzione dell'impianto!
9.1
Guasti generali
Guasto
Cause possibili
Vibrazioni forti
All'entrata dei gas
combusto nel PC
•
•
Forti movimenti di
tutto il PC
Eliminazione
Fissaggio insufficiente del condotto •
di GC tra caldaia di riscaldamento
e PC.
•
Trasmissione di vibrazioni della
caldaia di riscaldamento al PC.
Fissare meglio il condotto di GC tra
caldaia di riscaldamento e PC.
Se ancora non c'è, montare fascetta raccordo caldaia con ammortizzatore di vibrazioni.
•
Controllare il PC e condotti di GC
per depositi/restrizioni di sezione
(fuliggine, ceneri ecc.) ed eliminarli
se necessario.
Avvitare i supporti del PC al suolo.
Stabilizzare i supporti con un sostegno addizionale disponibile da
noi su richiesta.
Normalmente il PC si muove sempre
un po', particolarmente durante inserimento e disinserimento del bruciatore.
Forti movimento del PC possono esse- •
re causati per:
•
• bruciatore funzione irregolare.
• supporti molti lunghi del PC.
• fissaggio insufficiente del PC.
Elevata pressione di PC oppure condotto di GC otturato.
gas combusto
a monte oppure a valle
del PC
Controllare il PC e condotti di GC per
depositi/restrizioni di sezione (fuliggine,
ceneri ecc.) ed eliminarli se necessario.
CO2 elevato
Bruciatore non regolato bene.
Registrare il bruciatore da un esperto.
Indice di fuliggine
elevato
Produzione di fuliggine dal bruciatore
dovuto a cattiva registrazione.
Registrare il bruciatore da un esperto.
ΔT entrata di acqua uscita di acqua
> 15°C
Insufficiente circolazione di acqua at•
traverso il PC per:
•
• PC non ventilato bene.
• valvole di regolazione sul PC oppure organi di intercettazione chiusi.
• UP non montata/oppure montata di •
modo scorretto oppure difettosa.
ΔT uscita di GC entrata di acqua
> 20°C
Ventilare PC secondo cap. 7.1.
Controllare valvole di regolazione
sul PC e tutti gli organi di intercettazione per assicurare la circolazione dell'acqua.
Controllare la UP e sostituirla se
necessario, osservare la direzione
di flusso!
PC sovraccarico.
Controllare il disegno (cap. 3) ed eventualmente sostituire l'apparecchio con il
tipo seguente più grande.
PC imbrattato e dunque già non può
scaricare il calore.
Bruciatore funzione
irregolare
oppure avviamento
scorretto (vibrazioni)
28
Lato gas con elevata perdita di pressione.
Controllare il PC per un eventuale imbrattamento e pulirlo secondo cap. 8.1.
Controllare il PC e condotti di GC per
depositi/restrizioni di sezione (fuliggine,
ceneri ecc.) ed eliminarli se necessario.
Guasti - Causa ed eliminazione
9.2
9
Segnalazione di guasti del comando
Guasto
Cause possibili
Eliminazione
LED 1 =
Comando senza
corrente
Alimentazione elettrica del comando in- Ristabilire l'alimentazione elettrica.
terrotta, p.e. perché scatto fusibile oppure del STB della caldaia, …
LED 2 =
Modo manuale
Interruttore MOD in I per:
• commutazione deliberata.
• commutazione accidentale.
Contattate il responsabile dell'impianto o
il custode e determinare la causa. Se
non esiste nessun motivo per questa
manovra: Mettere MOD in automatico 0.
LED 2 =
Servizio d'emergenza
Interruttore MOD in II per:
• commutazione deliberata.
• commutazione accidentale.
Contattate il responsabile dell'impianto o
il custode e determinare la causa. Se
non esiste nessun motivo per questa
manovra: Mettere MOD in automatico 0.
LED 5 =
Temp. eccessiva
Temp. di GC troppo alta all'uscita del PC
per:
1. nessuna circolazione di acqua.
2. temp. troppo alta di acqua.
3. temp. di GC troppo alta lato caldaia.
4. lato acqua aria nel PC.
Confermare STB*, se i punti seguenti
sono stati controllati:
1. Assicurare la circolazione di acqua.
2. Controllare la pompa e sostituirla se
necessario.
3. Temp. di GC a monte del PC non
troppo alta.
4. Ventilare bene il PC.
Circolazione di acqua insufficiente attraLED 6 =
Senza circolazione verso il PC per:
1. controllore di flusso non montato/smontato scorrettamente oppure
difettoso.
2. valvole di regolazione sul PC oppure
organi si intercettazione chiusi.
3. nessuna alimentazione elettrica della
pompa.
4. pompa non montata/montata scorrettamente.
5. valvole di intercettazione di riflusso
(p.e. di non ritorno lembo, farfalla,…)
a cavallo tra VL e RL del circuito del
PC!
6. Condizioni di pressione non identico
nel VL e RL del PC.
7. PC non è stato ventilato bene.
8. pompa troppo piccola
1. Controllare il controllore di flusso e
sostituirlo se necessario. Osservare
la direzione di flusso!
In casi d'emergenza, cortocircuitare il
controllore di flusso temporaneamente con il servizio d'emergenza (MOD
= II).
2. Aprire tutte le valvole.
3. Controllare l'alimentazione elettrica.
4. Controllare la pompa e sostituirla se
necessario. Osservare la direzione di
flusso!
5. Rimuovere le valvole.
6. Assicurare i condizioni di pressione
identico nel VL e RL del PC.
7. Ventilare bene il PC.
8. Montare la pompa di piu forte.
LED 7 = †
Pompa guasta
1. Controllare la temp. di acqua.
2. Controllare la pompa e sostituirla se
necessario.
3. Controllare l'alimentazione elettrica.
4. Controllare il circuito del comando
(X1.4 L1/L2/L3 a X1.5 U/V/W).
5. Sostituire il comando.
*
†
Pompa sovrariscaldata per:
1. temp. di acqua troppo alta.
2. girante di pompa bloccata.
3. cortocircuito.
4. alimentazione elettrica insufficiente
(fase mancante).
5. relé difettoso.
Rimuovere coperchio dal STB, premere il bottone sottostante addentro e infine premere il bottone di Reset.
Controllare se qualcosa è collegata per l'opzione. Se non fosse così, disinserire l'opzione o collegare l'apparecchio adatto.
29
9 Guasti - Causa ed eliminazione
Guasto
Cause possibili
•
•
Controllare l'alimentazione elettrica.
Controllare la pompa e sostituirla se
necessario.
Interruttore protezione troppopieno difet- •
toso oppure bloccato per:
•
• Cortocircuito.
• Galleggiante imbrattato.
Controllare l'interruttore e sostituirlo
se necessario.
Pulire e controllare galleggiante.
Pompa di condensa non funziona per:
LED 8 = †
• Nessuna alimentazione elettrica.
Trabocco della
pompa di condensa • Girante di pompa bloccata.
• Cortocircuito.
LED 9 =
Bypass
LED 10 =
Riserva
30
†
†
Eliminazione
Cfr. le istruzioni di bypass.
Cfr. le istruzioni di bypass.
Molto variabile, secondo l'apparecchio
collegato.
Consultare le istruzioni per l'apparecchio
collegato.
Note
Note
Esemplare per l'utente dell'impianto
Conferma
Con la presente l'utente (proprietario) dell'impianto conferma che è:
•
stato istruito sufficientemente circa funzionamento e manutenzione dell'impianto.
•
ha ricevuto le istruzioni sull'uso e di manutenzione dell'impianto nonché di eventuali altri componenti
e ha preso conoscenza di esse.
•
per conseguente è sufficientemente familiarizzato con l'impianto.
Indirizzo
dell'impianto
Tipo di
apparecchio
No. di serie
Anno di
costruzione
Luogo, data
Fabbricante impianto
Utente impianto
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Esemplare per il fabbricante dell'impianto
Conferma
Con la presente l'utente (proprietario) dell'impianto conferma che è:
•
stato istruito sufficientemente circa funzionamento e manutenzione dell'impianto.
•
ha ricevuto le istruzioni sull'uso e di manutenzione dell'impianto nonché di eventuali altri componenti
e ha preso conoscenza di esse.
•
per conseguente è sufficientemente familiarizzato con l'impianto.
Indirizzo
dell'impianto
Tipo di
apparecchio
No. di serie
Anno di
costruzione
Luogo, data
Fabbricante impianto
Utente impianto
Scarica

Apri - Documentazione tecnica