Istruzioni Tecniche Unità di recupero di calore di gas combusto per caldaie di riscaldamento a gasolio/gas POWERcondenser PC-ST 0050-1800 / V02.02 Tutte le installazioni solo devono essere realizzate dallo specialista corrispondente. Più bassa la temperatura di ritorno verso il POWERcondenser, più efficiente l'impianto. In ogni condizione di funzionamento della caldaia di riscaldamento, acqua deve passare attraverso il POWERcondenser. Descrizione Il POWERcondenser è un apparecchio di recupero di calore per l'uso del calore sensibile e latente tramite il raffreddamento dei gas di scarico sotto il punto di rugiada. La carcassa dello scambiatore di calore è fabbricato di acciaio al nichel-cromomolibdeno. Lo scambiatore di calore è composto di tubi composito di alluminio e di plastica. 950.000.302.C - 02.00.00 italiano Con riserva di modifica Una tecnologia del riscaldamento di alto valore esige un’installazione e una manutenzione professionale. Buderus fornisce perciò un programma completo esclusivamente tramite l’installatore. Richiedete la tecnologia Buderus, informatevi presso i nostri centri regionali, uffici vendita o visitate il nostro sito internet. 1 6 7 8 2 3 4 10 9 5 Sede principale: 1 4133 Pratteln Netzibodenstrasse 36 Tel.: 061 816 10 10 Fax: 061 816 10 60 [email protected] www.buderus.ch Centri regionali: 4 5 6814 Lamone Centro Vedeggio 2 Tel.: 091 605 59 41 Fax: 091 605 38 62 [email protected] 6 8957 Spreitenbach Industriestrasse 130 Tel.: 056 418 18 18 Fax: 056 418 18 20 [email protected] 3007 Bern Schwarzenburgstrasse 35 Tel.: 031 370 20 20 Fax: 031 370 20 30 [email protected] 3 7000 Chur Raschärenstrasse 48 Tel.: 081 353 43 50 Fax: 081 353 41 13 [email protected] 9 1227 Les Acacias Route des Jeunes 5 Tel.: 022 343 34 07 Fax: 022 342 91 53 [email protected] 3904 Naters Furkastrasse 64 Tel.: 027 924 64 90 Fax: 027 924 64 91 [email protected] 8 6312 Steinhausen Sennweidstrasse 43 Tel.: 041 748 70 70 Fax: 041 748 70 88 [email protected] 7 9500 Wil Flawilerstrasse 27 Tel.: 071 929 11 11 Fax: 071 929 11 00 [email protected] 8 6312 Steinhausen Sennweidstrasse 43 Tel.: 0844 855 877 Fax: 0844 822 855 [email protected] 1023 Crissier Route du Bois-Genoud 8 Tel.: 021 631 42 00 Fax: 021 631 42 50 [email protected] Uffici vendita: 2 10 Servizio assistenza clienti: 4 1023 Crissier Route du Bois-Genoud 8 Tel.: 0844 844 890 Fax: 0844 844 895 [email protected] Il calore è il nostro elemento Indice I I II III 1 2 950.000.002.C - 02.00.00 3 4 5 6 7 8 9 A I Indice Indice ................................................................................................................................................ 1 Elenco di abbreviazioni ..................................................................................................................... 2 Simboli.............................................................................................................................................. 3 Note importanti ................................................................................................................................. 4 1.1 Note di sicurezza ................................................................................................................... 4 1.2 Norme, autorizzazioni ufficiali ................................................................................................ 4 1.3 Garanzia ................................................................................................................................ 4 Progetto ............................................................................................................................................ 6 2.1 Disegno ................................................................................................................................. 6 2.2 Spazio necessario ................................................................................................................. 6 2.3 Impianto di gas combusto ...................................................................................................... 7 2.4 Neutralizzazione, scarico di condensa ................................................................................... 7 2.5 Integrazione idraulica ............................................................................................................. 7 2.6 Collegamento elettrico ........................................................................................................... 8 Disegno ............................................................................................................................................ 9 3.1 Caratteristiche dell'impianto ................................................................................................... 9 3.2 Determinare tipo di PC........................................................................................................... 9 3.3 Potenza del PC ...................................................................................................................... 9 3.4 Flusso volumetrico oppure differenza di temp. RL/VL ............................................................ 9 3.5 Perdita di pressione - lato acqua............................................................................................ 9 3.6 Perdita di pressione - lato gas................................................................................................ 9 3.7 Tabella di disegno................................................................................................................ 10 3.9 Esempio .............................................................................................................................. 11 Dati tecnici ...................................................................................................................................... 12 4.1 Dimensioni ........................................................................................................................... 12 4.2 Dati tecnici ........................................................................................................................... 13 Comando ........................................................................................................................................ 14 5.1 Descrizione dei componenti ................................................................................................. 14 5.2 Descrizione di funzionamento .............................................................................................. 16 5.3 Schemi di collegamento ....................................................................................................... 17 Montaggio....................................................................................................................................... 19 6.1 Installazione ......................................................................................................................... 19 6.2 Montaggio sulla caldaia di riscaldamento ............................................................................. 19 6.3 Condotto di gas combusto - camino ..................................................................................... 20 6.4 Neutralizzazione, scarico di condensa ................................................................................. 20 6.5 Integrazione idraulica ........................................................................................................... 20 6.6 Collegamento elettrico ......................................................................................................... 21 Messa in marcia ............................................................................................................................. 22 7.1 Riempimento ossia ventilazione del PC ............................................................................... 22 7.2 Prova di tenuta .................................................................................................................... 22 7.3 Impianto di neutralizzazione................................................................................................. 23 7.4 Controllare controllore di flusso............................................................................................ 23 7.5 Registrazione di bruciatore .................................................................................................. 23 7.6 Consegna all'utente ............................................................................................................. 23 7.7 Protocollo di messa in marcia .............................................................................................. 24 Manutenzione ................................................................................................................................. 25 8.1 Pulizia del PC ...................................................................................................................... 25 8.2 Neutralizzazione, scarico di condensa ................................................................................. 25 8.3 Protocollo di manutenzione .................................................................................................. 26 Guasti - Causa ed eliminazione ...................................................................................................... 28 9.1 Guasti generali .................................................................................................................... 28 9.2 Segnalazione di guasti del comando.................................................................................... 29 Schemi idraulici .............................................................................................................................. 31 1 II Elenco di abbreviazioni II Elenco di abbreviazioni A impianto abbr. abbreviazione AG filetto esterno BA richiesta operativa BP bypass BZ condizione di funzionamento BZS connettore intermedio di bruciatore cap. capitolo cfr. confronta d disinserito disin disinserito DN diametro nominale G gas / lato gas GC gas combusto GO gasolio IG filetto interno inse inserito JP jumper KP pompa di condensa KW acqua fredda LED diodo luminoso max. massimale min. minimale / minuto/i MOD modo di esercizio N nominale … (p.e.. potenza nominale PN) OP opzione p.e. per esempio PC POWERcondenser pos. posizione press. pressione risc. riscaldamento RL ritorno s. r. su richiesta sec. secondo/i STB allarme di eccesso temp. (norma 100°C) SV valvola di sicurezza SW controllore di flusso 2 Elenco di abbreviazioni / Simboli II temp. temperatura UP pompa di circolazione VL mandata W acqua / lato acque WW acqua calda III Simboli cp capacità termica con pressione costante [J/(kg·K)] da diametro esterno [mm] di diametro interno [mm] ṁ flusso di massa [kg/h] M massa [kg] P potenza [W] p pressione [Pa], [bar], [mCA] Δp perdita di pressione / differenza di pressione [Pa], [bar], [mCA] t1 marcia temporizzata della pompa di circolazione (norma 5 min.) T temperatura [°C], [K] ΔT differenza di temp. [°C], [K] V volume [L], [m3] V̇ portata [m3/h] z-Wert valore z, coefficiente de resistenza ρ densità [kg/m3] LED disinserito LED verde illuminato LED rosso illuminato LED verde lampeggiante LED rosso lampeggiante 3 1 Note importanti • 1 Note importanti 1.1 Note di sicurezza L'impianto solo deve essere messo in marcia se tutte le norme e prescrizioni di sicurezza rilevanti sono state prese in considerazione. Ma per una marcia di prova almeno le condizioni seguenti devono essere soddisfatte: 1. Valvola di sicurezza installata. 2. Comando collegato alla rete elettrica e tutti i componenti necessari, come p.e. pompa di circolazione, controllore di flusso, connettore intermedio di bruciatore di 7 poli correttamente collegati. 3. Sensore per allarme di eccesso temp. (STB) montato nella sonda ad immersione. 4. Impianto riempito con acqua e POWERcondenser (PC) accuratamente ventilato secondo cap. 7.1! 5. Raccordo di gas combusto con condotto di gas combusto collegato al camino. 1.2 Norme, autorizzazioni ufficiali • • • • 1.2.3 • • • • • 1.2.1 • • • • • • • DIN 4701 riscaldamenti, norme per il calcolo del fabbisogno di calore di edifici. DIN 4702 caldaie di riscaldamento, specificamente parte 6. DIN 4751 foglio 1 e 2 - Equipaggiamenti di sicurezza di impianti di riscaldamento. DIN 4756 Impianti di combustione a gas, costruzione, disegno, requisiti di sicurezza, progetto e realizzazione. VDI 2035 Prevenzione di danni da corrosione e formazione di incrostazioni in impianti di riscaldamento di acqua calda. DIN 57 116 / VDI 0116 Equipaggiamenti elettrici di impianti di combustione (norma VDE). 1.2.2 • • • • 4 Austria ÖNorm M 7550 Caldaie di riscaldamento centrale fino a 100°C. ÖNorm B 8130 Riscaldamenti di acqua aperti, apparecchiatura di sicurezza. ÖNorm B 8131 Riscaldamenti di acqua chiusi, norme di sicurezza, realizzazione e prova. ÖNorm B 8133 Impianti di generazione di acqua calda, requisiti di sicurezza. Svizzera L'installazione del PC solo deve eseguirsi dopo consultazione con l'autorità competente per la protezione antincendio. Bisogna osservare le prescrizioni seguenti per l'installazione e il funzionamento: Germania ÖNorm H 5171 Impianti di riscaldamento, requisiti costruttivi. ÖVGW TR-Gas G1 Direttive tecniche per impianti di gas a bassa pressione. ÖNorm M 7445 Bruciatori soffiati di gas. ÖNorm M 7446 Apparecchi di potere calorifico per combustibili gassosi. ÖNorm M 7455 Bruciatori soffiati di gas poveri in NOx. • • Norma di protezione antincendio del VKF Associazione degli istituti cantonali di assicurazione antincendio. In particulare: Direttive antincendio “Impianti termotecnici 25-03” e “FAQ 25-023”. Prescrizioni della polizia antincendio. Norme del SVGW Svizzera. Associazione di Gas e Acqua. SWKI 91-1 Aerazione e ventilazione del locale di riscaldamento. SWKI 88-4 Trattamento di acqua per impianti di riscaldamento, vapore e climatizzazione. SWKI 93-1 Norme di sicurezza per impianti di riscaldamento. KRW Corrosione da composti alogeni. KRW/VSO/FKR Collegamenti elettrici pronti al collegamento su caldaie di riscaldamento e bruciatori. 1.2.4 Tutti i paesi CEN, CEN ELEC, DIN, VDE, DVGW, TRD e prescrizioni e norme rilasciati dai legislatori. Ugualmente bisogna osservare le prescrizioni delle autorità di edilizia, assicurazioni e spazzacamini. Bisogna osservare anche le prescrizioni dell'azienda competente, e eventualmente si necessita un permesso ufficiale. 1.3 Garanzia Il funzionamento perfetto solo è garantito osservando le presenti istruzioni e provvedendo a una manutenzione periodica del PC da una persona esperta. L'eliminazione di guasti e danni causati da mezzi sporchi (gas, acqua aria di combustione), additivi chimici non adatti all'acqua di riscaldamento, trattamento improprio, installazione deficiente, modifiche inammissibili e danni forzati non è coperta dai nostri obblighi di garanzia. Questo vale anche per corrosione da composti Note importanti 1 alogeni, p.es da bombole di spray, vernici, solventi e detergenti. 5 2 Progetto 2.1 Disegno 300 2 Progetto Bisogna disegnare il POWERcondenser (PC) secondo cap. 3. Locale di installazione 100 2.2.1 Spazio necessario H 2.2 500 Il locale di installazione deve soddisfare le prescrizioni valide dell'ispettorato edile, specialmente i regolamenti in materia degli impianti di combustione del paese corrispondente. 900 (600) Il locale di installazione deve essere protetto contro il gelo ed essere ben ventilato. Inoltre bisogna prestare attenzione a che l'aria di combustione non venga contaminata da polveri oppure composti alogeni e idrocarburi (cap. 1.3). Spazio necessario Figura 1: Installazione con set di collegamento di gas combusto diritto 300 Bisogna osservare per l'installazione del PC le dimensioni minime indicate (dimensioni tra parentesi). Scegliere le distanze alle pareti raccomandate per facilitare i lavori di montaggio e manutenzione (figura 1 e figura 2). 400 (100) 2.2.2 Con condizioni di spazio ristretto anche disegni speciali sono possibili. Semplicemente consultateci. 2.2.3 Installazione 500 100 H Assolutamente prestare attenzione a che l'apparecchio possa essere introdotto nel locale corrispondente. Osservare le dimensioni di porte e corridoi! Trovate le dimensioni dei vari tipi del PC in cap. 4.1 di queste istruzioni. Assolutamente osservare per il progetto le dimensioni del PC nonché di porte e corridoi. 900 (600) 400 (100) In condizioni di spazio ristretto disegni speciali sono possibili. Semplicemente consultateci. Figura 2: 6 Installazione con set di collegamento di gas combusto dislocato Progetto 2.3 • • dotti dell'acqua di scarico e la fognatura sono di plastica. Impianto di gas combusto Ogni caldaia di riscaldamento deve essere collegata a un camino separato. Il condotto di gas combusto nonché il camino devono essere a tenuta di gas e acqua, adatti a sovrapressione e resistenti alla corrosione. Assolutamente osservare l'altezza del raccordo di condensa (cap. 4.1) e dell'impianto di neutralizzazione affinché la condensa possa defluire senza ostacoli. La temp. dei gas combusto a valle del PC è protetta fino a 100°C. • • • • • • I condotti di collegamenti orizzontali devono essere posati con una pendenza minima di 50 mm per metro lineare nella direzione del PC per garantire il flusso della condensa verso il PC. Nel caso di condotti di gas combusto orizzontali, bisogna sistemare aperture di pulizia nella parte superiore del tubo. Bisogna evitare borse di camino e allestire quelle esistenti con scarico di condensa con sifone. Bisogna installare, ispezionare e mantenere il condotto di gas combusto secondo le indicazioni del fabbricante e le prescrizioni locali. Bisogna evitare nel sistema di gas combusto molti codi e deviazioni perché alte perdite di pressione possono causare problemi con il bruciatore, con formazione di depositi di fuliggine nel PC e la sua otturazione susseguente. Si possibile, bisogna installare a monte dell'entrata dei gas combusto e a valle dell'uscita dei gas combusto del PC un segmento di tubo di una lunghezza di 500-800 mm. Così si può pulire l'apparecchio dopo funzionamento cattivo del bruciatore (formazione di depositi di fuliggine) anche attraverso l'entrata e l'uscita dei gas combusto. 2.4 • • • • • Neutralizzazione, scarico di condensa Bisogna sistemare un'uscita verso la fognatura per la condensa prodotta. Bisogna scaricare la condensa di modo aperto (imbuto) nella fognatura. Il condotto della condensa deve essere composto di materiale resistente alla corrosione (p.e. PVC, PE, PP oppure acciaio speciale V4A) ed essere installato con una pendenza minima di 3°. Bisogna chiedere il permesso per lo scarico della condensa prodotta nella fognatura all'autorità competente. Senza neutralizzazione normalmente lo scarico della condensa solo è permesso se i con- 2 Con livello troppo basso del raccordo dei gas combusto della caldaia de riscaldamento, si può correggere il livello dello scarico della condensa dal PC con accessori adeguati (figura 2). • • Nel caso di un'installazione senza impianto di neutralizzazione, bisogna installare un sifone ampiamente dimensionato (min. DN 50) e capace di essere mantenuto con un livello di acqua di 100 mm. Se esiste il impianto di neutralizzazione NB di POWERcondens, questo non è necessario perché l'impianto di neutralizzazione fa effetto di sifone. Se non esiste nessuna uscita verso la fognatura o essa si trova sopra lo scarico della condensa dal PC oppure dell'impianto di neutralizzazione, bisogna includere nel progetto una pompa di rilevazione oppure un impianto di neutralizzazione con pompa di rilevazione. 2.5 2.5.1 Integrazione idraulica Portata Bisogna progettare la portata del PC secondo cap. 3, tale portata non deve essere inferiore al valore minimo! 2.5.2 Pompa di circolazione Il comando della pompa di circolazione si esegue tramite il comando del PC. Si raccomanda di non usare pompe con giri regolabili. Se nonostante questa caratteristica è richiesta, bisogna osservare sempre la quantità minima di acqua secondo il cap. 3. 2.5.3 Schemi idraulici Il PC può essere integrato secondo gli schemi di esempio dell'appendice A. La temp. di ritorno al PC deve essere progettata il più basso possibile. Più bassa la temp. di ritorno verso il PC, più efficiente l'impianto! 7 2 Progetto Un'integrazione idraulica differente è possibile. Però bisogna prestare attenzione a che in ogni condizione di funzionamento una quantità di acqua minima secondo il cap. 3 passa per il PC. Inoltre non bisogna superare la temp. di esercizio max. secondo il cap. 4.2. Non progettare valvole di intercettazione di riflusso (p.e. di non ritorno lembo, farfalla,…) a cavallo tra VL e RL del circuito del PC perché questo può causare problemi! 2.6 • • • Collegamento elettrico Provvedere l'alimentazione del comando secondo la potenza della pompa di circolazione. Bisogna collegare l'alimentazione elettrica in modo da interrompere anche questa quando si interrompe l'alimentazione della caldaia di riscaldamento. Collegamento di connettore intermedio di bruciatore di 7 poli oppure cablaggio compatibile. Per informazioni più dettagliate, cfr. cap. 5. 8 Disegno 3 Disegno 3.1 Caratteristiche dell'impianto Parametri Abbr. Unità - - Potenza bruciatore PB-A kW Portata gas combusto con potenza di 100% ṁA kg/h Temp. gas combusto con potenza di TG-A °C pA bar Temp. di ritorno al PC TRL-A °C Portata possibile al PC V̇A m³/h Riscaldamento Caldaia Combustibile Pressione di sistema 3 Parametro PΔT PΔT è una correzione di potenza semplificata del PC in kW con temp. dei gas combusto distinte dalla temp. di disegno. PΔT=±20K = ±1% della potenza bruciatore PΔT = 0.01 · PB-A · 3.4 TG-A − TG-N 20°C Flusso volumetrico oppure differenza di temp. RL/VL Con l'equazione generale termica P = Q̇ = V̇ · ρ · cp · ΔT e la potenza calcolata da cap. 3.3, si può calcolare il flusso volumetrico raccomandato (ΔT riscaldamenti a gasolio oppure gas, cfr. cap. 4.2) e il flusso volumetrico minimo: P · 3600 P · 3600 V̇ = ρ · c con V̇min = ρ · c · ΔT p p · ΔTmax Per i dati tecnici, cfr. cap. 4.2 dove si trovano anche tutti gli altri parametri. Con le condizioni 3.2 Determinare tipo di PC Si determina il tipo del POWERcondensers (PC) mediante la potenza del bruciatore. Inoltre le condizioni seguenti devono essere soddisfatte (cap. 4.2): 1. PB-A < PB-max e PB-A < PB-max · 2. 3. 4. 5. soddisfatte, si può determinare la differenza di temp. come segue: ΔT = TG-N TG-A ṁA < ṁmax TG-A < TG-max TRL-A < TW-max con TW-max = 100°C − 0.2 · TG-A pA < pmax 3.3 V̇ > V̇min e V̇A > V̇min Potenza del PC P = PN ± PΔT cp P V̇ ΔT ρ 3.5 Parametro P P è la potenza effettiva del PC in kW. P · 3600 V̇ · ρ · cp capacità termica [kJ/(kg·K)] cp-acqua = 4.182 kJ/(kg·K) potenza del PC [kW] portata attraverso il PC [m3/h] differenza di temp. RL/VL del PC [K] densità [kg/m3] ρ-acqua ≈ 1000 kg/m3 Perdita di pressione - lato acqua 2 Parametro PN PN è la potenza del PC in kW a condizioni nominali secondo il cap. 4.2. Con una potenza differente del bruciatore oppure una temp. di ritorno differente, bisogna interpolare la potenza come segue: PN = PRL30 − ΔpW = V̇ · z-WertW [kPa] 3.6 Perdita di pressione - lato gas 2 z-WertG ΔpG = ṁ · 1000 [Pa] PRL30 − PRL60 PB-A · (TRL-A − 30°C) · P 30°C B-N 9 3 Disegno 3.7 Tabella di disegno Parametri Nota Abbr. Unità Dati dell'impianto Combustibile - - Potenza bruciatore PB-A kW Portata gas combusto con potenza di 100% ṁA kg/h Temp. gas combusto con potenza di 100% TG-A °C Pressione di sistema pA bar Temp. di ritorno al PC TRL-A °C V̇A m3/h - - TG-N PB-A < PB-max e PB-A < PB-max · T - kW < < ṁA < ṁmax - kg/h < TG-A < TG-max - °C < TRL-A < TW-max con TW-max = 100°C − 0.2 · TG-A - °C < pA < pmax - bar < PN kW PΔT kW P kW V̇ m3/h V̇min m3/h V̇ > V̇min e V̇A > V̇min - m3/h > > V̇A > V̇ - m3/h > ΔT K ΔpW kPa mWS† Portata possibile V̇A al PC Determinare tipo Tipo G-A PN = PRL30 − Potenza PRL30 − PRL60 PB-A · (TRL-A − 30°C) · P 30°C B-N TG-A − TG-N 20°C PΔT = 0.01 · PB-A · P = PN ± PΔT Differenza di portata oppure di temp. P · 3600 V̇ = ρ * · c * · ΔT p A E E P · 3600 V̇min = ρ* · c * · ΔT A p A E A E A A A ΔT = E A A A A max E A A E A E A E A E P · 3600 V̇ · ρ* · cp* E Perdita press. lato acqua ΔpW = V̇ · z-WertW Perdita press. lato gas ΔpG = ṁ · * † 2 E A A 1F 2 A z-WertG 1000 ΔpG E acqua: cp = 4.182 kJ/(kg·K) / ρ ≈ 1000 kg/m 1 kPa = 0.102 mWS / 1 mWS = 9.81 kPa / 1 Pa = 0.01 mbar / 1 mbar = 100 Pa = 1 hPa 10 Risultato 3 Pa mbar† Disegno 3.9 3 Esempio Parametri Nota Abbr. Unità Risultato - - gasolio PB-A kW 100 ṁA kg/h 170 TG-A °C 200 Pressione di sistema pA bar 3 Temp. di ritorno al PC TRL-A °C 40 V̇A m3/h 0.8 - - PC-ST 0200 * TG-N PB-A < PB-max e PB-A < PB-max · T - kW 100 < 220 ok 100 < 176 ok ṁA < ṁmax - kg/h 170 < 340 ok TG-A < TG-max - °C 200 < 250 ok TRL-A < TW-max con TW-max = 100°C − 0.2 · TG-A - °C 40 < 60 ok pA < pmax - bar 3<6 ok PN kW 6.65 PΔT kW 2 P kW 8.65 V̇ m3/h 1.1 V̇min m3/h 0.50 V̇ > V̇min e V̇A > V̇min - m3/h 1.1 > 0.50 ok 0.8 > 0.50 ok V̇A > V̇ - m3/h 0.8 > 1.1 ΔT K ΔpW kPa mWS‡ 14.0 1.43 Pa mbar‡ 17 0.17 Dati dell'impian- Combustibile to Potenza bruciatore Portata gas combusto con potenza di 100% Temp. gas combusto con potenza di 100% A Portata possibile V̇A al PC A Determinare tipo E A E A A E Tipo A G-A PRL30 − PRL60 PB-A · (TRL-A − 30°C) · P 30°C B-N 15.4 − 9.1 100 PN = 15.4 − · (40 − 30) · 200 30 PN = PRL30 − Potenza TG-A − TG-N 200 − 160 = 0.01 · 100 · 20°C 20 PΔT = 0.01 · PB-A · P = PN ± PΔT = 6.65 + 2 Differenza di portata oppure di temp. P · 3600 8.65 · 3600 V̇ = ρ † · c † · ΔT = 1000 · 4.182 · 7 p Öl A A E P · 3600 V̇min = ρ† · c † · ΔT A p A A E E A A A ΔT = E A A A E A A A A max E A E 8.65 · 3600 = 1000 · 4.182 · 15 A P · 3600 8.65 · 3600 † † = 0.8 · 1000 · 4.182 V̇ · ρ · cp A A E A E E A E E A X 9.3 E E Perdita press. lato acqua ΔpW = V̇ · z-WertW = 0.8 · 21.9 kPa Perdita press. lato gas ΔpG = ṁ · 2 2 E A A E A A 4F 2 A z-WertG 0.59 2 = 170 · Pa 1000 1000 A E A A E A A ΔpG E TG-N per causa della condizione PB-A ≤ PB-max · T non si può usare un VR 0100 G-A † 3 acqua: cp = 4.182 kJ/(kg·K) / ρ ≈ 1000 kg/m ‡ 1 kPa = 0.102 mWS / 1 mWS = 9.81 kPa / 1 Pa = 0.01 mbar / 1 mbar = 100 Pa = 1 hPa * 11 4 Dati tecnici 4 Dati tecnici 4.1 Dimensioni A H B J I 10 3 11 Y4 6 D K C 7 5 5 12 6 E X2 Y1 X1 Y3-2 L Y3-1 F G N M PC-ST P 8 2 Y2 X1 X2 Y1 Y2 Y3-1 Raccordo gas combusto - entrata Mandata - entrata (IG) Raccordo gas combusto - uscita Ritorno - uscita (IG) Scarico condensa 1 (AG) (norma) Y3-2 Scarico condensa 2 (AG) Y4 Valvola di sicurezza - uscita (IG) 4 Figura 3: O Q S 6 7 8 9 10 11 12 Collettore - entrata Collettore - uscita Valvola di sicurezza Sfiatatoio Rubinetto di riempimento e di scarico 3/4" Valvola sfera Pompa di circolazione Raccordo Termometro 0-120°C Comando Controllore di flusso Apertura di pulizia R 1 2 3 4 5 1 9 Dimensioni Unità 0050 0100 0200 0400 0600 0800 1000 1200 1500 1800 A mm 520 600 680 960 960 1070 1070 1070 1250 1250 B mm 175 175 175 175 175 250 250 250 250 250 C mm 373 415 457 601 601 659 659 659 751 751 * * * * D mm 387 387 387 387 402 * E mm 288 334 380 515 515 575 575 575 674 674 * * * * F mm 116 141 191 241 352 * G mm 299 355 411 607 607 684 684 684 810 810 H mm 393 448 548 763 973 1099 1209 1434 1434 1544 I mm 115 115 115 135 135 135 135 135 135 135 J mm 135 135 135 135 135 185 185 185 185 185 K mm 234 270 311 440 438 496 489 484 573 573 L mm s. r. s. r. s. r. s. r. s. r. s. r. s. r. s. r. s. r. s. r. * X2/Y2 nel centro 12 Dati tecnici PC-ST 4 Unità 0050 0100 0200 0400 0600 0800 1000 1200 1500 1800 M mm 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 N mm 163 218 318 493 703 829 939 1164 1164 1274 O mm 108 108 108 108 108 108 108 108 108 108 P mm 379 434 534 709 919 1045 1155 1380 1380 1490 Q mm 560 640 720 1000 1000 1110 1110 1110 1290 1290 R mm 453 508 608 823 1033 1159 1269 1494 1494 1604 S mm 233 288 388 563 773 899 1009 1234 1234 1344 X1 da/di mm 153/150 178/175 203/200 253/250 253/250 303/300 303/300 353/350 403/400 403/400 Y1 da/di mm 157/154 182/179 207/204 257/254 257/254 307/304 307/304 357/354 407/404 407/404 X2/Y2 pollice 1 1 1 1 1¼ 1½ 2 2 2½ 2½ Y3-1/2 AG/da pollice/mm ¾/27 ¾/27 ¾/27 1/34 1/34 1/34 1/34 1/34 1/34 1/34 pollice ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ 1 1 1 1¼ Y4 4.2 Dati tecnici PC-ST Abbr. Unità 0050 0100 0200 0400 0600 0800 1000 1200 1500 1800 Combustibile gas / gasolio Potenza nominale bruciatore PB-N kW 50 100 200 400 600 800 1000 1200 1500 1800 PB-max kW 55 110 220 440 660 880 1100 1320 1650 1980 ṁN kg/h 85 170 340 680 1020 1360 1700 2040 2550 3060 Portata max. GC ṁmax kg/h 93.5 187 374 748 1122 1496 1870 2244 2805 3366 Temp. nominale GC TG-N °C 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160 Temp. max. GC con temp. esercizio di 50°C TG-max °C 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 Temp. esercizio max. con temp. GC di 150°C TW-max °C 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 Pressione esercizio max. pmax bar 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 Potenza max. bruciatore Portata nominale GC Valvola di sicurezza - press. pSV bar 3 3 3 3 3 6 6 * PRL30-GO kW 3.9 7.8 15.4 31.6 47.4 63.5 79.4 95.8 119.8 143.8 * PRL60-GO kW 2.3 4.5 9.1 18.3 27.4 36.7 45.9 55.3 * PRL30-gas kW 6.2 12.4 24.9 50.1 75.1 100.7 125.9 131.1 151.9 157.3 * PRL60-gas kW Potenza PC - RL 30°C / GO Potenza PC - RL 60°C / GO Potenza PC - RL 30°C / gas Potenza PC - RL 60°C / gas z-Wert / Δp lato gas * z-Wert / Δp lato acqua z-WertG 3 48.2 58.1 72.6 82.9 2.4 4.8 9.6 19.2 28.8 2 1.6 1.3 0.59 0.23 0.10 0.075 0.056 0.036 0.039 0.032 2 150 39.0 21.9 3.22 1.43 mPa/(kg/h) 38.6 69.1 87.1 z-WertW kPa/(m /h) ΔT RL/VL - risc. gasolio ΔTGO K 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 ΔT RL/VL - risc. gas ΔTgas K 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 max. ΔT RL/VL ΔTmax K 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 Volume lato acqua VW L 4.5 10.9 21.5 62.4 93.6 136 156 195 257 283 Volume lato gas VG L 25 41 75 257 360 526 594 734 1017 1111 Peso M kg 45 57 79 149 190 270 300 353 435 * 1.27 0.951 0.615 0.768 0.622 467 riferito a temperatura nominale di gas combusto 13 1 MOD 2 JP1 JP2 JP3 JP4 1 OP3 OP2 1 CHECK L PE N 1 2 X1.4 PE 2 1 x2 t1 X1.5 PE 3 1 II 0 I STB 0 STB 1 T° OP1 Descrizione dei componenti 0 5.1 0 Comando 0 5 OP0 5 Comando L1 L2 L3 U V W 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Reset Standard Figura 4: 2 L N PE 1 1 2 PE 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 4 X1.5 X1.4 X1.3 X1.2 X1.1 X2.5 X2.4 2 N PE 1 2 N PE Option Standard Option Morsetti di collegamento Morsetto Descrizione Voltaggio X1.1 Collegamento per il controllore di flusso 24V DC X1.2 Comando del POWERcondenser (PC) (BA) 230V AC (opzionale 24V AC/DC) X1.3 1/2/3 Rilascio del generatore di calore, deviatore (1/2 aper- 230V AC / 10° (opzioto in caso di guasto) nale 24V AC/DC) Conduttore neutro (opzionale -V, polo negativo) senza potenziale 4 Norma X1.4 L1/N/PE Alimentazione 230V L1/L2/L3/N/PE Alimentazione 3x230V / 3x400V X1.5 U/N/PE U/V/W/N/PE 1/2 Opzione 1 Reset STB Visualizzazione, morsetti di collegamento ed elementi di comando 5.1.1 14 10 X2.3 X2.1 CT-PC 0100 X2.2 650.000.200.B Pompa di circolazione 230V Pompa di circolazione 3x230V / 3x400V Segnalazione di guasti della pompa di circolazione p.e. contatto protezione avvolgimento o contatto segnalazione di guasti (aperto in caso di guasto) OP0=1 230V AC corrente secondo UP max. 10A 3x230V / 3x400V AC corrente secondo UP max. 10A 230V AC / 10A 3x230V AC / 10A 3x400V AC / 10A 24V DC X2.1 Interruttore di livello della pompa di condensa per protezione troppopieno (aperto in caso di guasto) OP1=1 24V DC X2.2 L/N/PE Alimentazione OP (p.e. KP, BP) 230V AC Corrente secondo consumatore max. 10A X2.3 1/2 Bypass OP2=1 24V DC X2.4 Riserva, p.e.. STB per sorveglianza della temp. d'uscita di acqua (aperto in caso di guasto) OP3=1 24V DC X2.5 Contatto segnalazione di guasti per segnalazione esterna, deviatore (1/2 aperto in caso di guasto) 230V AC / 10A senza potenziale Comando Elementi di comando Nella scatola Tipo Descrizione MOD Interruttore per i vari modi di esercizio 0 = Automatico I = Manuale (UP sempre inserita) II = Servizio d'emergenza (SW superato) OP0 * Opzione - contatto segnalazione di guasti UP OP1* LED Descrizione 7† Opzione 5.1.2 Segnalazione di guasti UP † Protezione trabocco KP † Bypass 8 9 10† Riserva 5.1.4 Dati tecnici Tipo Descrizione Opzione - protezione trabocco pompa di condensa Innesto Morsetti a molla fino a 2.5mm2 Scatola ABS grigio (RAL 7035) * Opzione - bypass Opzione - riserva, p.e. STB per sorveglianza della temp. d'uscita dell'acqua Classe di protezione IP53 * OP2 OP3 t1 Marcia temporizzata della UP Campo: 0-10min / 5min (norma) Raddoppiamento della marcia temporizzata con jumper collegato Campo: 0-20min x2 5 Alimentazione 230V AC, 50Hz tensione Corrente secondo consumatore (max. 10A) Temp. ambiente 0-50°C STB 100-130°C / norma 100°C JP1-4 Jumper per funzioni speciali configurate secondo le necessità del cliente. Dimensioni All'esterno della scatola Tipo Descrizione Reset Un pulsante si trova sotto il coperchio per STB azzerare il STB. 100 Reset Pulsante per azzerare tutti i guasti. 650.000.200.B CT-PC 0100 1 3 2 4 5 6 8 7 9 10 Reset Standard 5.1.3 Visualizzazione LED Reset STB Option 175 Descrizione Modo di esercizio Automatico Manuale (UP sempre inserita) Servizio d'emergenza (SW superato) 4 Esercizio UP con marcia temporizzata † allarme di eccesso temp. † Controllore di flusso 5 6 Störung / Panne / Disfunzione / Alert Figura 5: * † 0 = disinserito (norma) / 1 = inserito = disinserito / = inserito / = guasto Alimentatore Power supply 1 Spannungsversorgung Alimentation 2 Betriebsmodus Mode opératoire 3 Betriebsanforderung Demande d’opération 4 Betrieb Opération 5 Sicherheitstemperaturbegrenzer Limiteur de température de sécurité Allarme di eccesso temperatura Safety temperature limiter STB 6 Strömungswächter Contrôleur de débit Controllore di flusso Flow controller SW 7 Umwälzpumpe Circulateur Pompa di circolazione Circulation pump UP 8 Kondensatpumpe Pompe à condensat Pompa di condensa Condensate pump KP 9 Bypass 10 Reserve Réserve Modo di esercizio Operating mode 0 Auto I Hand / Manuel / Manuale / Manual II Notbetrieb / Urgence / Emergenza / Emergency Richiesta operativa Operating request Azione Operation MOD BA Nachlauf / Temporisation / Ritardo / Delay BP ______________________ ______________________ Riserva Reserve ______________________ ______________________ 17 † Richiesta operativa Abkürzung Abréviation Abbreviazione Abbreviation On Option 3† Off 110 2 Standard Alimentazione di tensione 125 Norma 160 1† Dimensioni e visualizzazione Fissaggio con 4 viti M4 secondo dimensione di foro indicato di 110x160mm. 15 5 Comando 5.2 Descrizione di funzionamento Il comando • controlla la pompa di circolazione del PC, • rilascia il generatore di calore (p.e. bruciatore) e sorveglia • il controllore di flusso, • il limitatore di sicurezza di temp., • le opzioni secondo cap. 5.2.2. Serve inoltre anche da protezione per lo scambiatore di calore e il condotto di gas combusto. 5.2.1 Condizioni di funzionamento La tabella seguente spiega le varie condizioni di funzionamento (BZ) del comando. BZ 0 1 2 3 4 LED (Visualizzazione) 1 Norma 2 3 BZ 2: Marcia temporizzata La regolazione della caldaia disinserisce il generatore di calore (p.e. bruciatore). Il comando di norma provvede a una marcia temporizzata della pompa di circolazione di ca. 5 min. dopo di che la disinserisce. BZ 3: Esercizio manuale Posizionando l'interruttore dei modi di esercizio MOD a I, la pompa di circolazione commuta a servizio continuo. Malgrado il servizio continuo tutti i dispositivi di protezione (controllore di flusso, STB oppure opzioni) funzionano come nell'esercizio normale. Questo modo di esercizio conviene al controllo del controllore di flusso e può essere necessario in certe situazioni. BZ 4: Servizio d'emergenza Nel caso di un guasto del controllore di flusso, si può commutare l'apparecchio per qualche giorno a servizio d'emergenza. Per fare questo si posiziona l'interruttore dei modi di esercizio MOD a II, cortocircuitando con questo il controllore di flusso. Eccetto per questo tutto il resto si comporta come nell'esercizio normale. 4 Il servizio d'emergenza deve servire alla sostituzione del controllore di flusso. Mai far funzionare l'apparecchio per un periodo prolungato in questo modo! 5 6 Componenti Generatore calore disin inse disin - inse Controllore flusso disin inse inse inse UP disin inse inse inse inse modi di esercizio MOD 0 0 0 I - II BZ 0: Disponibilità all'esercizio Tutti i componenti sono pronti all'esercizio. Tutti i dispositivi di sicurezza sono sorvegliati e guasti sono segnalati. BZ 1: Esercizio normale Tramite la richiesta operativa o dalla regolazione di caldaia la pompa di circolazione è inserita dal comando. La pompa di circolazione produce un flusso nel PC di modo che il controllore di flusso rilascia il generatore di calore (p.e. bruciatore). Il presupposto per questo è il funzionamento perfetto dell'allarme di eccesso temp. (STB). Se delle opzioni stessero attivate, queste sono collegate alla catena di sicurezza, come controllore di flusso e STB. 16 5.2.2 Opzioni Contatto segnalazione di guasti della UP (OP0) Qui si può collegare un contatto di protezione di avvolgimento o una segnalazione di guasti separata per la sorveglianza della UP. Stato Descrizione OP0 = 0 1/2 Opzione disinserita Nessuna sorveglianza LED 7 OP0 = 1 Esercizio normale 1/2 chiuso Sorveglianza di 1/2 OP0 = 1 Guasto UP 1/2 aperto Rilascio X1.3 disin. Generatore calore disin. Azzerare con „Reset“ Pompa di condensa - X2.1 (OP1) La pompa di condensa può essere alimentato con tensione tramite X2.2. La protezione di troppopieno è collegato come contatto di apertura al comando. Comando Se non si usa il connettore intermedio di bruciatore, inoltre bisogna collegare il morsetto X1.2 e X1.3 affinché il comando e sopratutto la catena di sicurezza del POWERcondenser (PC) funzioni. OP1 = 1 Esercizio normale 1/2 chiuso Sorveglianza di 1/2 Stato Descrizione OP3 = 0 1/2 Opzione disinserita Nessuna sorveglianza PE 3 1 JP1 JP2 JP3 JP4 OP2 1 OP3 OP0 MOD 2 1 CHECK L PE N 1 2 X1.4 PE 2 1 1 L N PE LED 10 1 2 1 2 PE 1 2 3 1 2 1 SW 2 1 1 2 3 3 4 2 PE 4 V W X1.5 X1.4 X1.3 X1.2 X1.1 X2.5 X2.4 X2.3 L1 L2 L3 U 2 x2 t1 X1.5 STB 1 OP1 STB 1 T° II 0 I Riserva - X2.4 (OP3) Si può sorvegliare alla riserva un parametro addizionale nella forma di un contatto di apertura, come p.e. la temp. di entrata dei gas combusto, la temp. di entrata dell'acqua, la temp. d'uscita dell'acqua, la pressione dinamica a monte del PC, ... X2.2 Bypass - X2.3 (OP2) Il bypass devia i gas combusto caldi all'intorno del PC. Con questa opzione collegata, il bypass è aperto nel caso di un guasto PC e il generatore di calore non è disinserito. Solo con un guasto del bypass si disinserisce il generatore calore. Rete 230V tramite BZS Se la protezione del bruciatore lo permette, di preferenza si alimenta il comando, la pompa di circolazione e eventualmente le opzioni (p.e. KP, BP) tramite l'alimentazione di quest'ultimo. Quindi un'alimentazione addizionale non è necessaria. X2.1 OP1 = 1 Guasto pompa di conden1/2 aperto sa Rilascio X1.3 disin. Generatore calore disin. Azzerare con „Reset“ 0 Opzione disinserita Nessuna sorveglianza dio di bruciatore (BZS) devono essere collegati secondo gli schemi seguenti (se non già montati nella fabbrica). 0 OP1 = 0 1/2 LED 8 0 Descrizione 0 Stato 5 N PE 1 2 N PE 2 1 PE UP PE N OP3 = 1 Esercizio normale 1/2 chiuso Sorveglianza di 1/2 L OP3 = 1 Guasto riserva 1/2 aperto Rilascio X1.3 disins. Generatore calore disins. Azzerare con „Reset“ Segnalazione di guasti esterna - X2.5 Questo contatto di segnalazione di guasti serve alla trasmissione di guasti del PC al controllo superiore oppure qualcosa di simile. È sempre attivo e non deve essere inserito separatamente. Su richiesta le opzioni anche possono essere configurate secondo le necessità del cliente. 5.3 5.3.1 BZS Figura 6: BZS B4 B4 S3 S3 T2 T2 T1 T1 N N PE PE L1 L1 Rete 230V tramite BZS Rete 230V separata Se la protezione del bruciatore già si trova al suo limite, bisogna alimentare con tensione il comando, la pompa di circolazione e eventualmente le opzioni (p.e. KP, BP) separatamente. Schemi di collegamento Norma I componenti come pompa di circolazione, controllore di flusso, rete nonché connettore interme- 17 JP1 JP2 JP3 JP4 CHECK X1.4 PE 2 1 L N PE 1 2 1 2 PE 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 4 V W X1.5 X1.4 X1.3 X1.2 X1.1 X2.5 X2.4 X2.2 2 X2.3 L1 L2 L3 U X2.1 1 x2 t1 L PE N 1 2 X1.5 OP2 1 OP3 OP0 STB 0 MOD 2 0 1 0 PE 3 1 II 0 I STB 1 0 1 T° OP1 5 Comando N PE 1 2 5.3.2 Opzioni Si possono collegare le opzioni seguenti separatamente tramite l'interruttore di opzioni corrispondente (secondo cap. 5.2.2). N PE Esempio 1 PE L 2 PE 3 1 MOD 2 JP1 JP2 JP3 JP4 CHECK L PE N 1 2 1 BZS B4 B4 S3 S3 T2 T2 T1 T1 N N PE PE L1 L1 1 L N PE 1 2 1 2 1 2 PE 1 2 3 1 2 1 SW X1.4 X1.3 X1.2 X1.1 X2.5 X2.4 X2.2 2 X2.3 L1 L2 L3 U X2.1 BZS 2 1 1 2 3 3 4 2 PE 4 N PE 1 Bypass UP Figura 7: Rete 230V separata PE N STB JP1 JP2 JP3 JP4 1 OP3 CHECK X1.4 2 1 L N PE 1 2 1 2 PE 1 2 3 1 2 1 2 1 1 2 3 4 3 4 2 PE N PE 1 L2 N PE 11 12 U1 V1 W1 W2 U2 V2 Rete 3x400V BZS B4 B4 S3 S3 T2 T2 T1 T1 N N PE PE L1 L1 N PE 2 PE 5 4 UP Figura 8: 2 L1 L3 PE 3x400V BZS W X1.5 X1.4 X1.3 X1.2 X1.1 X2.5 X2.4 X2.3 X2.2 2 SW 18 V L1 L2 L3 U X2.1 1 x2 t1 L PE N 1 2 PE X1.5 OP2 OP0 STB 0 MOD 2 0 1 0 PE 3 1 II 0 I STB 1 0 1 T° OP1 Rete 3x400V Se si usa una pompa con 3x400V, bisogna alimentare con tensione il comando separatamente. Bisogna collegare un contatto di protezione di avvolgimento rispettivamente collegare la segnalazione di guasti della pompa. Per fare questo bisogna attivare l'opzione OP0 (circolo in figura 8). 1 3 L PE 3 1 T° 2 KP BZS B4 B4 N S3 S3 L T2 T2 T1 T1 2 4 1 Figura 9: BZS PE N N PE PE L1 L1 Rete tramite BZS con opzioni x2 t1 V W X1.5 N PE 1 X1.4 STB 1 II 0 I PE 1 X1.5 UP 0 STB 1 T° OP2 2 230V OP3 N PE L OP0 2 PE OP1 4 0 3 0 1 0 SW 2 N PE 2 1 PE Montaggio 6 Montaggio 6.1 Installazione 6 1 Il POWERcondenser (PC) è fissato con quattro angoli sulla paletta di legno (figura 10). Bisogna smontare questi angoli oppure usarli per avvitare l'apparecchio saldamento al suolo. Sebbene non necessaria per l'installazione del PC, si raccomanda l'uso di una piastra di fondazione speciale. 2 Figura 11: Regolazione in altezza dei supporti 1 Intaglio per contrassegnare l'altezza del raccordo di gas combusto del PC Marca da contrassegnare per l'altezza desiderata del raccordo di GC del PC Figura 10: PC avvitato su paletta 2 6.1.1 Adattamento dell'altezza Per motivi di sicurezza nella maggior parte dei casi il PC è montato più basso per il trasporto che necessario in sito. Per questo bisogna adattare l'apparecchio nel locale di installazione all'altezza corretta come segue (figura 11): • • • Determinare l'altezza di montaggio del PC (figura 1 e figura 2, altezza H). Contrassegnare questa distanza dal suolo nei quattro supporti. Regolare ogni supporto separatamente in passi di 50 mm fino all'altezza desiderata (cfr. l'intaglio figura 11). 6.2 Nella maggior parte dei casi, il PC è consegnato con un set di collegamento di gas combusto (figura 12 e figura 13). Nel caso di vibrazioni forti oppure con un bruciatore soggetto a forti pulsazioni, si raccomanda un set di collegamento di gas combusto speciale con ammortizzatore di vibrazioni che potete anche ottenere da noi. Non svitare tutti i quattro supporti allo stesso tempo per pericolo di ribaltamento! Nel caso di un raccordo di gas combusto molto alto, si può ordinare opzionalmente un sostegno adeguato per la stabilizzazione. Montaggio sulla caldaia di riscaldamento Questo può succedere particolarmente con gli apparecchi PC-ST 0400 e più grandi. • • • Montare il set di collegamento di gas combusto sul lato della caldaia professionalmente ed a tenuta di gas con una fascetta sull'uscita dei gas combusto della caldaia. Eseguire il collegamento di modo identico sul lato del PC. Se non si usa nessun set di collegamento di gas combusto, l'apparecchio deve essere col- 19 6 Montaggio legato da un esperto, osservando le prescrizioni in vigore. Inoltre bisogna osservare lo seguente: • • Prestare attenzione a che lo scarico di condensa più basso (pos. Y3-1 oppure Y3-2 figura 3) sia scelto per il collegamento del condotto di scarico di condensa per evitare un riflusso della condensa. Nel caso di impianti senza impianto di neutralizzazione, bisogna montare un sifone ampiamente dimensionato (min. DN 50) e capace di essere mantenuto con un livello minimo dell'acqua di 100 mm (cap. 2.4). Non formare un sifone con il tubo flessibile di scarico di condensa (pericolo di pieghe oppure di otturazione). 100 Figura 12: PC con set di collegamento di gas combusto diritto Figura 14: Scarico di condensa con sifone Prima della messa in marcia del PC, è assolutamente necessario riempire l'impianto di neutralizzazione oppure il sifone con acqua per evitare l'uscita dei gas combusto. 6.5 Figura 13: PC con set di collegamento di gas combusto dislocato 6.3 Condotto di gas combusto camino Osservare i punti del cap. 2.3 per l'installazione del condotto di gas combusto. 6.4 Neutralizzazione, scarico di condensa Osservare i punti del cap. 2.4 per l'installazione dell'impianto di neutralizzazione. In particolare osservare le istruzioni tecniche di neutralizzazione. 20 Integrazione idraulica Montare il PC secondo uno schema campione (annesso A) oppure secondo lo schema dell'impianto. Nel caso dei tipi PC PC-ST 0050-0600 i raccordi di pompa sono girevoli. Così si può posizionare l'alimentazione facilmente in alto oppure in basso (figura 15). Montaggio 6.6.1 6 Connettore intermedio di bruciatore I connettori del comando del PC (figura 16, pos. 1 e 2) devono essere collegati come segue: Collegare il BZS (figura 16, pos. 1/2) al connettore del comando della caldaia (figura 16, pos. 3) e al connettore del bruciatore (figura 16, pos. 4). Nel caso di un bruciatore a due stadi, bisogna realizzare un collegamento addizionale (figura 16, pos. 5). Figura 15: Raccordi di pompa girevoli Osservare i istruzione progetto del cap. 2.5! In particulare non progettare valvole di intercettazione di riflusso (p.e. di non ritorno lembo, farfalla,…) a cavallo tra VL e RL del circuito del PC! Per evitare la transmissione di vibrazione del PC alle tubazioni, l’installazione di ammortizzatori di vibrazioni è consigliato.. 6.6 5 3 4 2 1 Collegamento elettrico Il montaggio, la riparazione, il cablaggio elettrico, la messa in marcia, il collegamento elettrico e la manutenzione solo devono essere eseguiti da un esperto concessionario. Bisogna osservare le norme tecniche applicabili e le prescrizioni locali. Figura 16: Collegamento del connettore intermedio Se non si usa il connettore intermedio di bruciatore, bisogna collegare addizionalmente la catena di sicurezza affinché il PC funzioni correttamente (cfr. cap. 5). Prima di collegare l'apparecchio: Interrompere l'alimentazione elettrica dell'impianto di riscaldamento tramite l'interruttore d'emergenza del riscaldamento oppure tramite il fusibile corrispondente dell'edificio. Proteggere l'impianto di riscaldamento contro un riavviamento accidentale. Utilizzare per il collegamento lo schema incollato sul comando oppure lo schema dell'impianto (cfr. cap. 5). Inoltre bisogna prestare attenzione a che il comando sia collegato di modo da interrompere con l'interruzione dell'alimentazione elettrica della caldaia di riscaldamento anche il comando del PC! 21 7 Messa in marcia 7 Messa in marcia Non usare il POWERcondenser (PC) con sorgente di calore (caldaia di riscaldamento) in marcia senza circolazione sul lato di acqua! 7.1 3 6 2 4 5 1 Figura 17: Ventilazione del PC 4 5 6 Applicare una pressione di acqua max. come indicato sulla valvola di sicurezza del PC! Altrimenti quest'ultima aprirà! Riempimento ossia ventilazione del PC Ventilare il PC solo dopo il riempimento e la ventilazione di tutto l'impianto. 1 2 3 5. Svitare i coperchi delle valvole di regolazione (figura 17, pos. 4). 6. Chiudere tutte le valvole di regolazione (figura 17, pos. 4) nella mandata del PC. 7. Aprire il rubinetto di acqua fresca. Tubo flessibile di acqua fresca Tubo flessibile di scarico Organo di intercettazione della pompa di circolazione del PC Valvole di regolazione del PC Rubinetto di scarico dalla mandata del PC Rubinetto di scarico dal ritorno del PC 8. Aprire il rubinetto di scarico dalla mandata del PC (figura 17, pos. 5). 9. Aprire la prima valvola di regolazione (figura 17, pos. 4). 10. Aprire il rubinetto di scarico sul ritorno del PC (figura 17, pos. 6). 11. Aspettare finché non ci esce più dell'aria dal tubo flessibile di scarico. 12. Aprire la prossima valvola di regolazione (figura 17, pos. 4) e chiudere di nuovo quella già aperta. 13. Aspettare di nuovo finché non ci arriva più dell'aria e continuare con i punti 12 e 13 finché tutti i condotti del PC siano ventilati. 14. Dopo la ventilazione compiuta, chiudere di nuovo il rubinetto di scarico sul ritorno del PC (figura 17, pos. 6) nonché quello della mandata (figura 17, pos. 5). 15. Aprire completamente l'organo di intercettazione dei raccordi di pompa (figura 17, pos. 3) nonché tutte le valvole di regolazione (figura 17, pos. 4). 16. Smontate entrambi i tubi flessibili (figura 17, pos. 1 e 2) e montare i coperchi. 17. Finalmente avvitare tutti i coperchi delle valvole di regolazione (figura 17, pos. 4). Dopo la ventilazione controllare ASSOLUTAMENTE che tutte le valvole di regolazione ed organi di intercettazione sul PC di nuovo sono aperti! Prestare attenzione a che il PC sia ventilato come segue (ventilazione come nel caso di un riscaldamento di pavimento): 1. Verificare prima che gli altri condotti idraulici siano riempiti e ventilati completamente. 2. Collegare il tubo flessibile di acqua al rubinetto di scarico dalla mandata del PC e al rubinetto di acqua fresca nel locale del riscaldamento (figura 17, pos. 1). 3. Collegare il tubo flessibile al rubinetto di scarico dal ritorno del PC e piazzare l'altro estremo nello scarico del locale di riscaldamento (figura 17, pos. 2). 4. Chiudere l'organo di intercettazione dei raccordi di pompa (figura 17, pos. 3). 22 7.2 Prova di tenuta Si esegue la messa in marcia del PC durante la messa in marcia della caldaia di riscaldamento. Dopo aver riempito la caldaia di riscaldamento e il PC con acqua di riscaldamento ed aver compiuto la ventilazione (cap. 7.1), bisogna controllare la tenuta dei condotti di collegamento. La prova di tenuta del PC già è stata realizzata nella fabbrica. La pressione di esercizio max. del PC è di 6 bar. Messa in marcia 7.3 Impianto di neutralizzazione Osservare le istruzioni tecniche di neutralizzazione. 7.4 Controllare controllore di flusso Il controllore di flusso è montato e registrato nella fabbrica. Può capitare che quest'ultimo è alterato durante il montaggio. Dunque deve essere sottoposto ad un controllo ottico e un controllo di funzionamento. 7.4.1 Controllo ottico 7 3. Interrompere la circolazione di acqua del PC mediante chiusura di un organo di intercettazione (p.e. valvola sferica sui raccordi di pompa). 4. Visualizzazione del controllore di flusso commuta a guasto (LED 6 = rosso, cfr. cap. 5). 5. Aprire di nuovo organo di intercettazione. 6. Mettere il comando nel modo automatico (MOD = 0, cfr. cap. 5). 7. Premere il bottone di reset sul comando. 8. Fine del controllo di funzionamento. 7.5 Registrazione di bruciatore La registrazione del bruciatore deve essere eseguita da un esperto e deve corrispondere al fabbisogno di calore dell'impianto. Usare a questo scopo per favore le istruzioni allegate al bruciatore. Dovuto alle resistenze sul lato gas può risultare necessario riaggiustare la quantità d'aria di combustione sul bruciatore. Bisogna compilare il protocollo di consegna (cap. 7.7) (garanzia). 7.6 Consegna all'utente Fate confermarvi per iscritto dall'utente che funzionamento e manutenzione sono stati spiegati e che lui ha ricevuto le istruzioni per l'uso corrispondenti (esempio: ultima pagina). Il fornitore dell'impianto è responsabile di istruzioni per l'uso per l'impianto completo. Non distruggere queste istruzioni dopo la messa in marcia ma conservarle sempre vicino all'impianto. Figura 18: Controllare controllore di flusso 1. Controllore di flusso montato correttamente e la freccia sul controllore di flusso mostra nella direzione di flusso (figura 18, a sinistra). 2. Aletta del controllore di flusso si muove liberamente e mostra obliquamente all'inverso della direzione di flusso (figura 18, a destra). 3. Osservare la disposizione dei componenti del controllore di flusso, deve corrispondere a figura 18 (a destra). 7.4.2 Controllo di funzionamento Si può controllare il controllore di flusso facilmente mediante l'esercizio manuale del comando: 1. Mettere il comando nel modo manuale (nel comando interruttore MOD = II, cfr. cap. 5), causando l'inserimento della pompa di circolazione. 2. La visualizzazione del controllore di flusso passa al verde quando il flusso è presente (LED 6 = verde, cfr. cap. 5). 23 7 Messa in marcia 7.7 Protocollo di messa in marcia Passi di protocollo Risultato 1. Riempimento e ventilazione dell'impianto (cap. 7.1), controllare tenuta del lato acqua. 2. Controllare la idraulica: • Aprite tutti gli organi di intercettazione e valvole di regolazione il PC (figura 17, pos. 4) • Non progettare valvole di intercettazione di riflusso (p.e. di non ritorno lembo, farfalla,…) a cavallo tra VL e RL del circuito del PC! • Condizioni di pressione identico nel VL e RL del PC. 3. Controllare il controllore di flusso (cap. 7.4.1). 4. Controllare il collegamento ai gas combusto: Tenuta a gas, raccordi meccanici. 5. Neutralizzazione, controllare lo scarico di condensa: • Impianto di neutralizzazione o sifone dello scarico di condensa riempito con acqua. • Osservare le istruzioni tecniche di neutralizzazione. 6. Controllare i collegamenti elettrici: • Connettore intermedio di bruciatore di 7 poli inserito oppure cavo complementare. • Rete (230 oppure 3x400 V) collegata. • Pompa di circolazione collegata (secondo il caso, a partire della fabbrica). 7. Inserire la caldaia. 8. Controllo di funzionamento del controllore di flusso (cap. 7.4.2). 9. Rilevare i valori misurati e controllarli (dopo ca. 15 min. di funzionamento continuo a pieno carico): • • Pressione di gas combusto a monte del PC Pressione di gas combusto a valle del PC • • Temp. di gas combusto a monte del PC Temp. di gas combusto a valle del PC < TG-max * °C °C • • Temp. di entrata di acqua nel PC Temp. d'uscita di acqua dal PC < TW-max* °C °C • Diossido di carbonio (CO2) a valle del PC % • Indice di fuliggine a monte del PC Ba • • ΔT entrata di acqua - uscita di acqua del PC ΔT uscita di gas combusto - entrata di acqua del PC Pa Pa < 15°C < 20°C °C °C 10. Controllare la neutralizzazione (osservare le istruzioni tecniche di neutralizzazione) o il sifone, i tubi flessibili di collegamento e il condotto dei GC: • Tenuta e pendenza (osservare le istruzioni di montaggio). 11. Istruire l'utente, consegnare documentazione tecnica. 12. Confermare la messa in marcia: Data: * Cfr. cap. 3.2 24 Ditta: Firma: Manutenzione 8 8 Manutenzione Il POWERcondenser (PC) deve essere controllato e, se necessario, mantenuto secondo il protocollo di manutenzione (cap. 8.3). 8.1 Pulizia del PC Grazie ai tubi composito di plastica, sulle superfici dei tubi dello scambiatore di calore si formano molto meno incrostazioni. Inoltre fuliggine e ceneri volanti normalmente sono lavati via dalla condensa prodottasi regolarmente oppure solo in forma intermittente. Se si dovesse determinare malgrado ciò un forte imbrattamento sul bruciatore, usare per la pulizia solo acqua oppure acqua mescolata con detergenti speciali per caldaie a condensazione oppure camino per acciaio speciale. Figura 19: Lavaggio del PC Non usare detergenti di caldaia normali! Usare per la pulizia solo oggetti non appuntiti di plastica oppure acciaio del gruppo V4A. Non applicare una pulizia meccanica per causa di graffiature oppure la deformazione dei tubi dello scambiatore di calore. Figura 20: Coperchio di pulizia Eseguire la pulizia come segue: 8.2 1. Interrompere l'alimentazione elettrica di PC e caldaia di riscaldamento e proteggerli contro un riavviamento accidentale. 2. Aprire il coperchio di pulizia e rimuovere nel caso di forte imbrattamento anche le sezioni smontabili del condotto dei gas combusto a monte ed a valle del PC. 3. Lavare i tubi dello scambiatore di calore con acqua attraverso tutte le aperture (figura 19). Con un imbrattamento molto resistente si può usare, come già menzionato, un detergente speciale per caldaie a condensazione oppure camino. Osservare per questo le istruzioni corrispondenti per il detergente. 4. Dopo aver compiuto il lavaggio, montare i coperchi di pulizia con freccia in direzione della fascetta di fissaggio (figura 20). Se le sezioni smontabili del condotto dei gas combusto sono state rimosse, installarle di nuovo correttamente. 5. Registrare di nuovo il bruciatore dopo la pulizia. Neutralizzazione, scarico di condensa Il impianto di neutralizzazione o il sifone è di mensile controllare e eventualmente eseguire la manutenzione. Osservare le istruzioni tecniche di neutralizzazione. 25 8 Manutenzione 8.3 Protocollo di manutenzione Passi di protocollo Data: 1. Rilevare i valori misurati prima e dopo la manutenzione: prima • • Pressione di gas combusto a monte del PC Pressione di gas combusto a valle del PC • • Temp. di gas combusto a monte del PC Temp. di gas combusto a valle del PC < TG-max * °C °C • • Temp. di entrata di acqua nel PC Temp. d'uscita di acqua dal PC < TW-max* °C °C • Diossido di carbonio (CO2) a valle del PC % • Indice di fuliggine a monte del PC Ba • • ΔT entrata di acqua - uscita di acqua del PC ΔT uscita di gas combusto - entrata di acqua del PC Pa Pa < 15°C < 20°C °C °C 2. Comparare i valori misurati con la messa in marcia oppure l'ultima manutenzione. • Per una forte deviazione dei valori, cfr. cap. 9. 3. Controllare il controllore di flusso ed il suo funzionamento (cap. 7.4). 4. Interrompere l'alimentazione elettrica dell'impianto e proteggerlo contro un riavviamento accidentale. 5. Controllo ottico dei tubi dello scambiatore di calore attraverso le aperture di pulizia: • Con forte imbrattamento, pulire secondo cap. 8.1. • Dopo controllo oppure pulizia, controllare le guarnizioni dei coperchi di pulizia e chiuderli con freccia in direzione della fascetta di fissaggio. 6. Controllare la sonda di immersione del limitatore di temp. di sicurezza. 7. Controllare lo scarico di condensa e il condotto di gas combusto: • Tenuta, pendenza, sezione libera. • Pulire nel caso di forte imbrattamento. 8. Controllare l'impianto di neutralizzazione o il sifone: • L’impianto di neutralizzazione conforme alle istruzioni tecniche (protocollo di manutenzione) • Controllare e pulire il sifone se necessario. 9. Reinserzione dell'impianto. 10. Dopo una pulizia del PC, rilevare ancora i valori misurati dopo manutenzione. 11. Confermare manutenzione: Ditta: Firma: * Cfr. cap. 3.2 26 dopo Manutenzione prima dopo prima dopo prima dopo prima dopo prima dopo prima 8 dopo 27 9 Guasti - Causa ed eliminazione 9 Guasti - Causa ed eliminazione Bisogna compilare il protocollo di manutenzione (cfr. cap. 8.3) dopo l'eliminazione di ogni guasto. Nel caso di guasti lato acqua, la sorveglianza dei valori ΔT (cfr. cap. 8.3, punto 1, ultimi due valori) è molto importante per la reinserzione dell'impianto! 9.1 Guasti generali Guasto Cause possibili Vibrazioni forti All'entrata dei gas combusto nel PC • • Forti movimenti di tutto il PC Eliminazione Fissaggio insufficiente del condotto • di GC tra caldaia di riscaldamento e PC. • Trasmissione di vibrazioni della caldaia di riscaldamento al PC. Fissare meglio il condotto di GC tra caldaia di riscaldamento e PC. Se ancora non c'è, montare fascetta raccordo caldaia con ammortizzatore di vibrazioni. • Controllare il PC e condotti di GC per depositi/restrizioni di sezione (fuliggine, ceneri ecc.) ed eliminarli se necessario. Avvitare i supporti del PC al suolo. Stabilizzare i supporti con un sostegno addizionale disponibile da noi su richiesta. Normalmente il PC si muove sempre un po', particolarmente durante inserimento e disinserimento del bruciatore. Forti movimento del PC possono esse- • re causati per: • • bruciatore funzione irregolare. • supporti molti lunghi del PC. • fissaggio insufficiente del PC. Elevata pressione di PC oppure condotto di GC otturato. gas combusto a monte oppure a valle del PC Controllare il PC e condotti di GC per depositi/restrizioni di sezione (fuliggine, ceneri ecc.) ed eliminarli se necessario. CO2 elevato Bruciatore non regolato bene. Registrare il bruciatore da un esperto. Indice di fuliggine elevato Produzione di fuliggine dal bruciatore dovuto a cattiva registrazione. Registrare il bruciatore da un esperto. ΔT entrata di acqua uscita di acqua > 15°C Insufficiente circolazione di acqua at• traverso il PC per: • • PC non ventilato bene. • valvole di regolazione sul PC oppure organi di intercettazione chiusi. • UP non montata/oppure montata di • modo scorretto oppure difettosa. ΔT uscita di GC entrata di acqua > 20°C Ventilare PC secondo cap. 7.1. Controllare valvole di regolazione sul PC e tutti gli organi di intercettazione per assicurare la circolazione dell'acqua. Controllare la UP e sostituirla se necessario, osservare la direzione di flusso! PC sovraccarico. Controllare il disegno (cap. 3) ed eventualmente sostituire l'apparecchio con il tipo seguente più grande. PC imbrattato e dunque già non può scaricare il calore. Bruciatore funzione irregolare oppure avviamento scorretto (vibrazioni) 28 Lato gas con elevata perdita di pressione. Controllare il PC per un eventuale imbrattamento e pulirlo secondo cap. 8.1. Controllare il PC e condotti di GC per depositi/restrizioni di sezione (fuliggine, ceneri ecc.) ed eliminarli se necessario. Guasti - Causa ed eliminazione 9.2 9 Segnalazione di guasti del comando Guasto Cause possibili Eliminazione LED 1 = Comando senza corrente Alimentazione elettrica del comando in- Ristabilire l'alimentazione elettrica. terrotta, p.e. perché scatto fusibile oppure del STB della caldaia, … LED 2 = Modo manuale Interruttore MOD in I per: • commutazione deliberata. • commutazione accidentale. Contattate il responsabile dell'impianto o il custode e determinare la causa. Se non esiste nessun motivo per questa manovra: Mettere MOD in automatico 0. LED 2 = Servizio d'emergenza Interruttore MOD in II per: • commutazione deliberata. • commutazione accidentale. Contattate il responsabile dell'impianto o il custode e determinare la causa. Se non esiste nessun motivo per questa manovra: Mettere MOD in automatico 0. LED 5 = Temp. eccessiva Temp. di GC troppo alta all'uscita del PC per: 1. nessuna circolazione di acqua. 2. temp. troppo alta di acqua. 3. temp. di GC troppo alta lato caldaia. 4. lato acqua aria nel PC. Confermare STB*, se i punti seguenti sono stati controllati: 1. Assicurare la circolazione di acqua. 2. Controllare la pompa e sostituirla se necessario. 3. Temp. di GC a monte del PC non troppo alta. 4. Ventilare bene il PC. Circolazione di acqua insufficiente attraLED 6 = Senza circolazione verso il PC per: 1. controllore di flusso non montato/smontato scorrettamente oppure difettoso. 2. valvole di regolazione sul PC oppure organi si intercettazione chiusi. 3. nessuna alimentazione elettrica della pompa. 4. pompa non montata/montata scorrettamente. 5. valvole di intercettazione di riflusso (p.e. di non ritorno lembo, farfalla,…) a cavallo tra VL e RL del circuito del PC! 6. Condizioni di pressione non identico nel VL e RL del PC. 7. PC non è stato ventilato bene. 8. pompa troppo piccola 1. Controllare il controllore di flusso e sostituirlo se necessario. Osservare la direzione di flusso! In casi d'emergenza, cortocircuitare il controllore di flusso temporaneamente con il servizio d'emergenza (MOD = II). 2. Aprire tutte le valvole. 3. Controllare l'alimentazione elettrica. 4. Controllare la pompa e sostituirla se necessario. Osservare la direzione di flusso! 5. Rimuovere le valvole. 6. Assicurare i condizioni di pressione identico nel VL e RL del PC. 7. Ventilare bene il PC. 8. Montare la pompa di piu forte. LED 7 = † Pompa guasta 1. Controllare la temp. di acqua. 2. Controllare la pompa e sostituirla se necessario. 3. Controllare l'alimentazione elettrica. 4. Controllare il circuito del comando (X1.4 L1/L2/L3 a X1.5 U/V/W). 5. Sostituire il comando. * † Pompa sovrariscaldata per: 1. temp. di acqua troppo alta. 2. girante di pompa bloccata. 3. cortocircuito. 4. alimentazione elettrica insufficiente (fase mancante). 5. relé difettoso. Rimuovere coperchio dal STB, premere il bottone sottostante addentro e infine premere il bottone di Reset. Controllare se qualcosa è collegata per l'opzione. Se non fosse così, disinserire l'opzione o collegare l'apparecchio adatto. 29 9 Guasti - Causa ed eliminazione Guasto Cause possibili • • Controllare l'alimentazione elettrica. Controllare la pompa e sostituirla se necessario. Interruttore protezione troppopieno difet- • toso oppure bloccato per: • • Cortocircuito. • Galleggiante imbrattato. Controllare l'interruttore e sostituirlo se necessario. Pulire e controllare galleggiante. Pompa di condensa non funziona per: LED 8 = † • Nessuna alimentazione elettrica. Trabocco della pompa di condensa • Girante di pompa bloccata. • Cortocircuito. LED 9 = Bypass LED 10 = Riserva 30 † † Eliminazione Cfr. le istruzioni di bypass. Cfr. le istruzioni di bypass. Molto variabile, secondo l'apparecchio collegato. Consultare le istruzioni per l'apparecchio collegato. Note Note Esemplare per l'utente dell'impianto Conferma Con la presente l'utente (proprietario) dell'impianto conferma che è: • stato istruito sufficientemente circa funzionamento e manutenzione dell'impianto. • ha ricevuto le istruzioni sull'uso e di manutenzione dell'impianto nonché di eventuali altri componenti e ha preso conoscenza di esse. • per conseguente è sufficientemente familiarizzato con l'impianto. Indirizzo dell'impianto Tipo di apparecchio No. di serie Anno di costruzione Luogo, data Fabbricante impianto Utente impianto ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Esemplare per il fabbricante dell'impianto Conferma Con la presente l'utente (proprietario) dell'impianto conferma che è: • stato istruito sufficientemente circa funzionamento e manutenzione dell'impianto. • ha ricevuto le istruzioni sull'uso e di manutenzione dell'impianto nonché di eventuali altri componenti e ha preso conoscenza di esse. • per conseguente è sufficientemente familiarizzato con l'impianto. Indirizzo dell'impianto Tipo di apparecchio No. di serie Anno di costruzione Luogo, data Fabbricante impianto Utente impianto