PERFORMANCE 2015 284 285 OFFICIAL SUPPLIER OF 286 YOUR PASSION 287 R 600 SPORT SEATS The fastest cars in the world are equipped with Sparco seats L’esperienza di oltre 30 anni nelle corse e la collaborazione con i maggiori produttori mondiali di supercar ha permesso a Sparco di sviluppare la più ampia gamma di sedili sportivi per le auto di tutti i giorni. La seduta ergonomica e l’alto contenimento dei sedili Sparco permettono un minor sforzo per contrastare la forza di gravità in curva, con un beneficio a livello di comfort e nella precisione di guida. Sparco è il sedile più utilizzato dalle case costruttrici di Supercar come: Bugatti, Koenigsegg, Lamborghini, Ferrari, Bentley, Maserati, Audi, Lotus etc. Il sedile con i più alti riconoscimenti dalla stampa specializzata. Il sedile con il maggior numero di imitazioni Il sedile più utilizzato nei film (Fast and Fourios etc). 288 Over 30 years races experiences and cooperation with most important world supercar producers allowed Sparco to develop the biggest range of sport seat for everyday cars. The ergonomic shape and the high containment of Sparco seats allows a reduced effort against lateral forces this generating higher “fast driving comfort” and the most accurate sensitivity during driving Sparco sport seats are widely adopted by most prestigious supercar producers such as Bugatti, Koenigsegg, Lamborghini, Ferrari, Bentley, Maserati, Audi, Lotus etc. Sparco sport seat range has received the widest press recognition and generated a lot of imitations. The Sparco seats and products are recognisable in many films (Fast and Furious, Driven etc.) La experiencia adquirida en carreras durante 30años y la cooperación con los mayores fabricantes de supercars le ha permitido a Sparco desarrollar la mayor gama de asientos deportivos para los coches cotidianos.La forma ergonómica y la fuerte contención de los asientos de Sparco, proporciona una menor necesidad de resistencia contra fuerzas laterales, lo que ofrece una “rápido confort al volante” y una sensibilidad precisa durante la conducción. Los asientos deportivos Sparco son adquiridos por un gran número de prestigiosos fabricantes de supercars como Bugatti, Koenigsegg, Lamborghini, Ferrari, Bentley, Maserati, Audi, Lotus etc... Esta gama de asientos ha recibido un intenso reconocimiento por parte de la prensa y una gran cantidad de imitadores. De hecho, los productos Sparco pueden verse en muchas películas (Aún más rápido, etc.) JACQUARD JACQUARD LEATHER ALCANTARA 00968NRRS 00968NRNR 00968PNR 00968ANR Telaio tubolare in acciaio. Nuova regolazione micrometrica dello schienale derivata dal primo impianto delle più prestigiose supercar. Imbottiture ergonomiche e confortevoli. 3 tipi di rivestimento: Jacquard, pelle e Alcantara. Leva di ribaltamento schienale rapido. Fissaggio inferiore 271x345. Compatibile con cinture sportive 3 e 4 punti di fissaggio. R 600 L PELLE - LEATHER - PIEL Tubular steel frame. New micro seat back regulation, similar to top supercars. Ergonomic and comfortable padding. 3 types of covering: Jacquard, leather and Alcantara Quick tilting lever. Lower fixing 271x345. Compatible with 3 and 4 points safety harnesses. Estructura tubular en acero. Nuevo ajuste micrometrico del respaldo derivado de la experiencia con los más prestigiosos supercar. Rellenos ergonomicos con elevado confort. 3 tipos de fundas: Jacquard, cuero y Alcantara. Palanca para volcar el respaldo. Fijaciòn inferior 271x345. Compatible con cinturones deportivos de 3 y 4 puntos de fijaciòn. 289 R 333 00965NR Telaio tubolare; Doppia leva regolazione e ribaltamento rapido; Fissaggio inferiore 271 x 345 Compatibile con cinture sportive a 3 e 4 punti Tubular frame; Double adjustment and reclining lever; Bottom fixing (271 x 345) Compatible with 3 or 4 fixing point harnesses Marco tubular; Doble ajuste y palanca de reclinación; Fijación inferior (271x345) Compatible con cinturones deportivos de 3-4 puntos 290 EXPEDITION 00965NRGR 00965NRGRS NEW 00969NRSKY Sedile in SKY studiato per il fuoristrada. Alto contenimento laterale sulla schiena. Basso contenimento delle gambe, migliora comfort di salita su vettura alte. Reclinabile di 180°. SKY seat, specific for off road. High lateral support for back. Low lateral leg support, easy entry on high cars. 180° tilting. Asiento en SKY diseñado para off-road. Mantenimiento lateral alto para los hombros. Mantenimiento bajo de las piernas, mejora el confort de salida de un coche alto. Inclinación hasta 180°. 291 F 200 00917NR Monoscocca tubolare in acciaio Fissaggio 271x345 Compatibile con cinture sportive 3 e 4 punti di fissaggio Tessuto 3D per maggiore traspirabilità Tubular steel frame chassis Fixing points 271x345 Compatible with 3 and 4 points safety harnesses 3D fabric for improbe breathability Estructura tubular en acero Fijaciòn 271x345 Compatible con cinturones deportivos de 3 y 4 puntos de fijaciòn Tejido en 3D para una mayor transpiración R 100 00917RS 00917AZ 00961NRRS Telaio tubolare; Doppia leva regolazione e ribaltamento rapido Fissaggio inferiore 271 x 345; Compatibile con cinture sportive a 3 e 4 punti; 00961NRGR 00961NRAZ 00961NRNR R 100 SKY Tubular frame; Double adjustment and reclining lever Bottom fixing 271 x 345 Compatible with 3 or 4 fixing point harnesses Marco tubular; Doble ajuste y palanca de reclinación Fijación inferior 271x345 Compatible con cinturones deportivos de 3-4 puntos. 00961NRSKY 292 293 PERSONALIZZA L’INTERNO DELLA TUA VETTURA CON I TESSUTI IN COORDINATO CON I SEDILI SPARCO CUSTOMIZE YOUR CAR INTERIOR WITH THE SAME FABRIC USED FOR THE SPARCO SPORT SEAT PERSONALIZA EL RESTO DEL INTERIOR DE TU COCHE ACORDE CON TU ASIENTO SPARCO. BASI, GUIDE E ADATTATORI PER MONTAGGIO SEDILI SEAT SLIDES, SUBFRAMES FOR BOTTOM MOUNTING BASES, CORREDERAS Y ADAPTADORES 00497RACE 01052J… Kit 5 metri tessuto operato. Roll of 5 metres of Jacquard fabric. Kit 5 metros de tela. 01049… 01052JGRNR 01051A MS06000L Kit 5 metri tessuto New Brighton. Roll of 5 metres of New Brighton fabric. Kit 5 metros de tela New Brighton. Kit 5 metri tessuto operato. Roll of 5 metres of Jacquard fabric. Kit 5 metros de tela. Alcantara. Alcantara. Alcantara. Pelle. Leather. Piel. R100 R333 F300 F300 R R300 F300 R 700 A R700P 00495 BASE ADATTATORE per sedili racing su guide scorrevoli. ADAPTOR for racing seats on seat rails BASE ADAPTADORA para asientos Racing con guías deslizantes Esempio di base specifica Per la lista applicazioni completa consultare il listino Example of specific frame For the complete application list see the price list Ejemplo de base específica Para ver la lista completa de applicaciones rogamos consulten la tarifa de precios 00491 00494 0049302 BASE UNIVERSALE con sistema di regolazione in altezza del sedile, per vetture con guide scorrevoli di serie sbullonabili dal sedile originale con interasse guide fino a 430 mm. UNIVERSAL SUBFRAME with mechanism to adjust the height of the seat, for cars with removable slides from the original seat with distance between slides up to 430 mm. BASE UNIVERSAL con sistema de regulación en altura del asiento. Puede montarse en vehículos en lo cuales el avance del asiento original se realiza a través de guías correderas que pueden desatornillarse del asiento original y que tienen un entreeje hasta 430 mm. STAFFA DI RIBALTAMENTO da interporre tra base e guide, per consentire l’accesso ai posti posteriori su vetture a due porte anche in caso di sedili a schienale fisso. TILT FORWARD BRACKET to be fitted between slides and subframes to allow easy access to the rear seats also on cars with front seats with fixed backrest. SOPORTE ABATIBLE para intercalar entre la base y las correderas, para consentir el acceso a los asientos traseros con coches de dos puertas en caso de asientos con respaldo fijo. SERIE COMPLETA DI GUIDE - ECO Economica. Interasse longitud. 271 mm SET OF SLIDE RUNNERS - ECO Economical. Longitudinal distance 271 mm JUEGO DE CORREDERAS - ECO Baratas. Entreeje 271 mm KIT MONTAGGIO UNIVERSALE composto da 4 staffe con regolazioni in altezza, 2 profili angolari in alluminio rinforzati e le necessarie viterie. UNIVERSAL FITTING KIT with 4 brackets with height adjustment, 2 reinforced aluminium corner pieces and the necessary screws and nuts. KIT DE MONTAJE UNIVERSAL compuesto por 4 pletínas con regulación de altura, 2 ángulos reforzados en aluminio y la tornillería. R505 E M A L B C D F G I Mod. A B C D E F G H I L I Kg R600 300 530 280 540 570 440 640 580 910 19,80 EXPED. 300 500 370 500 460 440 560 700 14,00 R333 280 500 360 530 520 490 590 620 920 15,50 R100 300 500 350 500 500 440 540 700 930 13,30 F200 345 450 330 490 520 410 520 290 110 550 860 8,80 00493 SERIE COMPLETA DI GUIDE - HIGH QUALITY Qualità elevata. Interasse longitud 271 mm SET OF SLIDE RUNNERS - HIGH QUALITY Top quality. Longitudinal distance 271 mm JUEGO DE CORREDERAS - HIGH QUALITY Top de qualidade. Entreeje 271 mm H 294 295 F 1000 K ECE R44 /04 KID SEATS GROUP 1•2•3 9-36 KG 00926RS 9 MONTHS -12 YEARS 00926AZ Schienale separato e removibile per uno smontaggio veloce. Sistema di regolazione integrata del poggiatesta e delle cinture in base all’altezza e alla crescita del bambino. 5 fori passaggio cintura con regolatore a tiro. Copertura imbottita amovibile e lavabile Protezione laterale. Intuitivo fissaggio cinture. Meccanismo di reclinazione. POLYESTER 296 NEW 00926GR Seat belt guide - positions correctly the diagonal belt when used as a high-back booster seat. Seat shape - positions correctly the lap belt when used as a high-back booster seat. Separate removable back rest to enable easy storage and packaging. Headrest / Harness Integrated Height Adjustment System. 5-point harness system with one pull adjustment. Removable and washable soft padded added cover. Side Impact Protection. Intuitive ntuitive belt routing. Recline mechanism. Respaldo separado y desmontable para un desarmado veloz. Sistema de ajuste incorporado del reposacabezas y de los cinturones según la altura y el crecimiento del niño. 5 aberturas de paso del cinturón con regulador tirador. Cubierta acolchada desmontable y lavable Protección lateral. Fijación intuitiva de los cinturones. Mecanismo de reclinación. MESH 297 F 700 i ECE R44 /04 GROUP 2•3 F 500 i ECE 15-36 KG 00924IRS Inclinazione regolabile dello schienale: sposta indietro il baricentro del corpo del bambino impedendo alla testa di cadere durante il sonno. Schienale ampio e profondo. Cuscino largo e spazioso. Indicatore di altezza per crescere insieme al bimbo anno dopo anno. Connettori Fix, semplici e rapidi per l’installazione del seggiolino in vettura. Braccioli ergonomici. 298 NEW NEW R44 /04 4 -12 YEARS 00924IAZ 00924IGR Adjustable angle backrest: moves the center of gravity of the child’s body back and prevents the head from falling during sleep. Wide and deep backrest. Large and wider cushion. Height indicator to perfect fix Child’s height. Clear Vehicle Belt Routing. Fix connectors, easy and convenient to install tall in the vehicle. Ergonomic onomic armrest. GROUP 1 9-18 KG 00923IRS Ajuste de la inclinación del respaldo: desplaza hacia atrás el centro de gravedad del cuerpo del niño, impidiendo que la cabeza caiga cuando se duerme. Respaldo amplio y profundo. Cojín ancho y espacioso. Indicador de altura para crecer junto con el niño año tras año. Conectores Fix, sencillos y rápidos para la instalación del asiento en el automóvil. Reposabrazos ergonómicos. NEW 5 fori passaggio cintura. Protezione laterale con ali profonde e imbottite. Reclinabile in 5 posizioni attraverso un regolatore a tiraggio. Installazione rapida e sicura grazie alla base IsoFix. 1 -4 YEARS 00923IAZ 00923IGR 5 aberturas de paso del cinturón. Protección lateral con aletas profundas y acolchadas. Reclinable en 5 posiciones mediante un regulador tirador. Instalación rápida y segura gracias a la base IsoFix. Approved for forward facing use. 5 point harness system. Side Impact Protection with deep, softly padded side wings. 5 reclined positions with one pull adjustment. Iso fix locking/releasing indicators. Iso fix base. 299 F 300 K ECE R44 /04 GROUP 0+ 0-13 KG Sistema di ancoraggio universale Montaggio in vettura compatibile con cintura 3 punti Altezza poggiatesta regolabile e cintura protezione bambino regolabile con comodo pulsante Cuscino estraibile per adattare i neonati Tendina proteggi sole inclusa Universal fixing system. 3-point harness with holmberge buckle and one pull adjustment. Height adjustable headrest and harness with easy single handed adjustment (optional). Infant insert to give extra support to newborn babies. Sun/wind canopy included. 00927GR 0-18 MONTHS Sistema de anclaje universal Instalación en el coche compatible con cinturón de 3 puntos Ajuste en altura del respaldo m cinturón de protección regulable y cierre con botón. Cojín extraíble para dar más suporte a los bebes Cortina para sol incluida SEATS FOR SPORT F 100 K ECE R44 /04 GROUP 2•3 15-36 KG Ancorato in posizione corretta permette l’uso delle cinture di sicurezza della vettura. Seduta ergonomia e confortevole Fodera smontabile e lavabile. Dimensioni: circa 450 x 400 x 300 mm 4 -12 YEARS Positioned correctly allows the use of seat belts of the car. Ergonomic and comfortable seat. Removable and washable cover. Measures: around 460 x 400 x 300 mm 00924NRGR Alzador para mejor utilisacion de los cinturones de seguridad. Silla confortable y ergonomica. Funda extraible y lavable Dimensiones: 460 x 400 x 700 mm aproximadamente. 00924RS 00924GR (until stock last) 00924NRAZ 300 301 STADIUM SEAT 302 I sedili Sparco per le panchine da calcio nascono dall’esperienza di oltre 30 anni nel ramo Motorsport racing. Sparco, attraverso le sue risorse in Ricerca & Sviluppo ha creato una seduta confortevole e anatomica per tutti gli atleti, professionisti e non, partendo dai sedili racing usati nel Campionato del Mondo Rally (WRC) fino ad arrivare al glorioso sedile R100, un sedile con telaio tubolare caratterizzato da una elevata prestazione con ottimo rapporto rigidezza/peso. Caratteristica fondamentale è l’imbottitura della seduta, le schiume ad alta densità a memoria di forma usate per le nostre panchine hanno la caratteristica di prendere la forma del corpo che la occupa e di tornare lentamente alla forma iniziale. La seduta è inoltre stata studiata per migliorare la postura del giocatore in fase di seduta. Sparco seats for football benches come from over 30 years experience in Motorsport racing. Sparco, through its Research & Development resources, has created a comfortable and anatomic seat for all athletes, both professional and otherwise, based on the racing seats used in the World Rally Championship (WRC), including the glorious R100, a seat with tubular frame characterised by high performance with an excellent rigidity/ weight ratio. A fundamental characteristic is the seat padding. The high-density memory foams used for our benches have the characteristic of taking the shape of the body that occupies them and to then slowly return to the initial shape. The seat has also been designed to improve the posture of the player while sitting. Los asientos Sparco para los bancos de suplentes de fútbol nacen de la experiencia de más de 30 años en el sector del Motorsport racing. Sparco, a través de sus recursos en Investigación & Desarrollo, ha creado un asiento cómodo y anatómico para todos los atletas, profesionales y aficionados, partiendo de los asientos de carrera usados en el Campeonato Mundial de Rally (WRC) hasta llegar al glorioso asiento R100, un asiento con marco tubular caracterizado por sus elevados desempeños con una óptima relación de peso y rigidez. Una característica fundamental es el acolchado del asiento, las espumas de alta densidad con memoria de forma usadas para nuestros bancos de suplentes tienen la virtud de adoptar la forma del cuerpo que la ocupa y de volver lentamente a la forma original. El asiento también fue estudiado para mejorar la postura del jugador mientras está sentado. Un mondo di possibilità per te: A world of possibilities for you: Un mundo de posibilidades para ti: Le panchine possono essere personalizzate con loghi e colori della squadra: tutto ciò che devi fare e inviare a Sparco il logo della tua società ad alta definizione, a tutto il resto ci penseranno gli uffici grafici Sparco nel realizzare la seduta perfetta per il tuo stadio – per la tua sala riunioni. Le sedute possono includere il nome e cognome del proprio affiliato, del proprio presidente, o di qualsiasi persona che voglia la propria seduta unica: è per questo che i sedili non sono solo per panchine sportive, ma possono diventare comode sedute da ufficio, per sale riunioni o le conferenze stampa. Sparco inoltre offre la possibilità di averle sia in cuoio naturale che in pelle sintetica, anche con sistema riscaldante. The benches can be customised with team logos and colours: all you need to do is to send the high definition logo of your company to Sparco whose graphics department will take care of the rest in order to develop the perfect seat for your stadium – for your meeting room. The seats can include the name and surname of your affiliate, your chairman or any person that wants their own unique seat: that’s why the seats are not just for sports benches, but can become comfortable seats for the office, meeting rooms or press conferences. Sparco also offers the possibility of having them in both natural as well as synthetic leather, also with the heating system. Los bancos de suplentes se pueden personalizar con los logotipos y los colores del equipo; todo lo que debes hacer es enviar a Sparco el logotipo de tu club en alta definición, y de todo el resto se ocupan las oficinas gráficas de Sparco, para hacer el asiento perfecto para tu estadio – para tu sala de reuniones. Los asientos pueden incluir nombre y apellidos del socio, del presidente, o de cualquier persona que quiera su propio asiento personal: por eso los asientos no son solamente bancos deportivos, sino que pueden convertirse en cómodas sillas de oficina, para salas de reuniones o conferencias de prensa. Sparco también ofrece la posibilidad de tenerlos en piel natural y en piel sintética, también con sistema de calefacción. 303 OFFICE SEAT STADIUM SEAT 304 305 04604 BM ECE 04604BMRS 04604BMAZ 04604BMNR 04604BMSGR 04608DFNR 04608DFSGR Cintura a 4 punti con rinforzo ventrale e fissaggio a moschettone 4 fixing points, snap on, lap reinforcement HARNESSES 4 puntos de fijación, con refuerzo en las piernas y boche de cierre 04608 DF ECE 04608DFRS 04608DFAZ Cintura a 3 punti con rinforzo ventrale e fissaggio a moschettone, doppia fibbia per sgancio posteriore 3 fixing points, double buckle, snap on and lap reinforcement 3 puntos de fijación con refuerzo en las piernas, doble hebilla y broche de cierre 306 307 04604 BV ECE SPORT 04604BVRS 04604BVAZ 04604BVNR 77 04604BVSGR Cintura 4 punti con rinforzo ventrale e fissaggio a vite 4 fixing point by bolt with lap reinforcement 4 puntos de fijación por tornillo con refuerzo en las piernas 01090S4AZ 01090S4RS 01090S4NR 0109077BIAZ 0109077AZ 0109077RS 0109077NR Sottile. Thin. Delgado Sottile. Thin. Delgado Sottile. Thin. Delgado Sottile. Thin. Delgado Sottile. Thin. Delgado Sottile. Thin. Delgado MINI Sottile. Thin. Delgado GT 04608 BV ECE 04608BVRS 04608BVAZ 04608BVNR 04608BVSGR Cintura a 3 punti, fissaggio a vite 3 bolted fixing points 3 puntos de fijación a tornillo 01099NR 01099RS 01099AZ Coppia di cuscinetti in Alcantara con all’interno neoprene ad alto grip. Utilizzabile per una migliore e più comoda presa sui voltanti e sulle impugnature delle leve freno a mano. Pair of pads in Alcantara with high grip neoprene inner layer. Useful to improve comfort of driving when fitted on steering wheels or handbrake handle. Juego de almohadillas pequeñas con interior de neopreno que asegura una máxima adherencia. Se pueden utilizar sobre el volante y la empuñadura de freno de mano. 01090R3AZ 01090R3RS 01090R3NR Sottile. Thin. Delgado Sottile. Thin. Delgado Sottile. Thin. Delgado MINI 308 309 310 311 L 777 L 550 350 350 32/29 32/29 350 63 015TMZL9 Pelle - Leather - Piel 015TMZS1 350 015L800SC 015L800PLAR 015L800SCAR Scamosciato - Suede - Ante Pelle - Leather - Piel Scamosciato - Suede - Ante Scamosciato - Suede - Ante 63 L 575 350 32/29 350 63 015L750PL Pelle - Leather - Piel 015L750SC Scamosciato - Suede - Ante 015L800PL Pelle - Leather - Piel 312 313 L 555 L 360 350 330 37/28 30/30 350 330 90 015TSFL9 015TRGL1TUV Pelle - Leather - Piel Pelle - Leather - Piel 015TSFS1 015TRGS1TUV Scamosciato - Suede - Ante L 505 Scamosciato - Suede - Ante L 999 015TL522TUV 350 015TL522TUV 330 32/29 350 Pelle/Scamosciato. Leather/suede. Piel/ante. 314 Flat Flat 36/28 330 Flat Pelle/Alcantara. Leather/Alcantara. Piel/Alcantara. 315 P 222 p 104 SPORT 015THIP311 310 345 38/29 35/28 310 Flat 01599P222NR OPTIONAL 345 Flat 015THPUNR345 Black/Black p 104 LIMITE 01599P222GR 015THIP310 310 OPTIONAL 38/29 310 Flat 015THPUGR345 Black/Silver 316 317 MOZZI - HUB - CUBOS PARA VOLANTES DISTANZIALI ANODIZZATI PER VOLANTI - ANODIZED STEERING WHEEL SPACERS DISTANCIADORES ANODIZADOS DE VOLANTE Per la lista applicazioni completa consultare il listino For the complete application list see the price list Para ver la lista completa de applicaciones rogamos consulten la tarifa de precios I mozzi sparco collassabili sono costituiti da una fusione in ghisa e da un telaio in acciaio che letteralmente collassa in caso d’urto garantendo l’assorbimento dell’energia cinetica non trasferendola al pilota. I volanti sparco sono omologati TUV esclusivamente se abbinati ai mozzi Sparco. Sparco collapsible hubs are cast iron made with a steel frame that collapse during impacts. This item absorbs kinetics energy avoiding transfer to the driver. The Sparco steering wheels are TUV approved only if coupled with the Sparco hubs. Los adaptadores Sparco son colapsable y están compuestos por un chasis de fundición de acero que en caso de impacto absorbe la energía cinética evitando que se trasmita al piloto. Los volantes Sparco cumplen la homologación TUV solo si están montados conjuntamente con los adaptadores Sparco. MOZZETTI A SGANCIO RAPIDO - QUICK RELEASE STEERING BOSSES CUBOS DEL VOLANTE CON DESENGANCHE RÁPIDO 01595ANT GHIERA ECCENTRICA - ECCENTRING RING - ARO EXCÉNTRICO 01592N Ghiera di adattamento volanti piccolo diametro, per consentire corretta visuale strumenti cruscotto. Adapter for small diameter steering wheels to obtain a proper dashboard visualization. Aro de ajuste para volante en diámetro pequeño, permite de ver correctamente los instrumentos en el salpicadero. 015R98TU In alluminio con anima dentata in acciaio fresato a CNC. Sistema universale di montaggio per volanti a 3 o 6 fori con possibilità di fissaggio su piantone sterzo (a mezzo saldatura) o su mozzo specifico vettura. CNC machined with steel spline. Black anodized and orange. Universal fixing system for 3 or 6 fixing point, steering hub, steering column. 01595ANR TÜV GHIERE • RING • ARO Fabricado en aluminio con alma de acero dentada. Mecanizado CNC. Sistema universal de montaje para volante de 3 o 6 agujeros con posibilidad de montar en la columna de dirección o en un hub específico de coche KIT PULSANTI CORSA - RACING PUSH BUTTONS KIT KIT BOTONES DE PULSACIÓN DE COMPETICIÓN 01599NR 01598RS Alluminio anodizzato Anodized aluminium Aluminio anodizado Alluminio verniciato • Painted aluminium • Aluminio barnizado 01598NR GEMME PULSANTE CLACSON - CENTER CAPS FOR HORN BUTTON PULSADORES DE CLAXON 015NE981 015NE982 Supporti anodizzati nero con pulsanti - Black anodized supports with push buttons Soporte negro anodizado con botones de pulsación 318 01597GZ 01597GN 01597GG 01597GR Serie 10 gemme per pulsanti Sparco con marchio Set of 10 center caps for Sparco horn buttons Set de 10 piezas tapas para botones de clacson con logo 319 320 321 PIUMA TRALICCIO RACING Pomello alleggerito grigio/nero opaco Lightened grey/black gear knob Pomo ligero gris/negro opaco Pomello forato con impugnatura a sfera Drilled gear knob with sphere handgrip Pomo perforado con empuñadura esférica Pomello sferico. Montaggio universale su tutte le aste cambio con diametro max 15 mm. Non adatto per cambio con inibitore a siringa. Materiale alluminio Diametro esterno del pomello 48 mm 03740TR Bola de palanca de cambios esferica. Montaje universal en todas las palancas de cambio hasta un diámetro max 15 mm. No es adecuado para palanca de cambio hydraulica. De material aluminio. Diametro externo de la bola 48 mm 03741BN01 Spherical gear knob. Universal mounting on all gear stick with a max diameter 15 mm. Not suitable for gearbox with syringe safety stop. Made by aluminium. External diameter 48 mm 037401CL 03741BT01 037401AN 037401CR SETTANTA SETTANTA R SPEED GLOBE TECNO Pomello bicolore titanio/nero opaco. Titan/black two colour gear knob Pomo bicolor titanio/negro opaco Pomello bicolore titanio/nero opaco. Titan/black two colour gear knob Pomo bicolor titanio/negro opaco Pomello cromato, o cromato con boccola rivestita in pelle. Chromed gear knob or chromed with leather insert. Pomo cromado, o cromado con buje en piel. Pomello cromato, o cromato con boccola rivestita in pelle per cambio a siringa Chromed gear knob or chromed with leather insert for reverse gear Pomo cromado, o cromado con buje en piel para coches con marcha atrás de gatillo. Pomello cambio cromato o rivestito in pelle traforata. Cromed or wrapped in perforated leather gear knob. Pomo cromado o revestido en piel. 03744PTN 03745PTN 03736AT 322 03736AO 03737TS 03737NS 03747PTN 03747CR 323 REFLEX PIUMA ECE ECE Serie pedali Reflex universale, ECE Reflex kit universal pedals, ECE. Juego. Pedales Reflex. Universal. ECE Pedale alleggerito nero opaco o silver, universale, ECE Lightened universal black or silver pedal, ECE Juego. pedales ligero negro opaco o silver, universal ECE 0378713 Set gommini - Rubber kit Set de gomas 03787K13 324 Set pedali, universale. Set of universal pedals. Juego pedales, universal. NO ECE Set pedali, acceleratore a soletta. Set of pedals, long accelerator pedal. Juego pedales, pedal acelerador largo. Set pedali, cambio automatico, acceleratore a soletta. Pedals set, automatic gear, long accelerator pedal. Juego pedales, cambio automático. Acelerador largo. Set pedali, cambio automatico. Pedals set, automatic gear. Juego pedales, cambio automático. NO ECE 0378703 0378723 0378724 0378704 Set gommini - Rubber kit Set de gomas Set gommini - Rubber kit Set de gomas Set gommini - Rubber kit Set de gomas Set gommini - Rubber kit Set de gomas 03787K03 03787K3 03787K4 03787K04 Set pedali, universale. Set of universal pedals. Juego pedales, universal. 037879BC01 037879BT01 Set pedali, acceleratore a soletta. Set of pedals, long accelerator pedal. Juego pedales, pedal acelerador largo. 037879BAFN 037879BAFT Set pedali, cambio automatico, acceleratore a soletta. Pedals set, automatic gear, long accelerator pedal. Juego pedales, cambio automático. Acelerador largo. 037879BAAN 037879BAAT Set pedali, cambio automatico. Pedals set, automatic gear. Juego pedales, cambio automático. 037879BATN 037879BATT 325 SETTANTA PIUMA Poggia piede pilota alleggerito - Driver footrest in aluminum Reposapiés conductor en aluminio ECE 03788BT01 Tappeto universale in alluminio anodizzato 300 x 250 mm Universal anodized aluminium floor mat, 300 x 250 mm Alfombra universal en alumínio anodizado, 300x 250 mm 03788BN01 03766BT01 Pedale alleggerito nero o silver, universale. Lightened universal black or silver pedal. Juego. pedales ligero negro o silver, universal. SETTANTA Poggia piede pilota alleggerito - Driver footrest in aluminum Reposapiés conductor en aluminio 03788TI 03788NR Poggiapiede pilota lucidato Driver footrest in shiny aluminium Reposapiés conductor en aluminio brillante 03788BRI SETTANTA Leva freno a mano universale - Universal handbrake - Freno de mano universal. Set pedali, universale. Set of universal pedals. Juego pedales, universal. 037879OP01 037879IT01 326 Set pedali, acceleratore a soletta. Set of pedals, long accelerator pedal. Juego pedales, pedal acelerador largo. 037879OP04 037879IT04 Set pedali, cambio automatico, acceleratore a soletta. Pedals set, automatic gear, long accelerator pedal. Juego pedales, cambio automático. Acelerador largo. 037879OP02 037879IT02 Set pedali, cambio automatico. Pedals set, automatic gear. Juego pedales, cambio automático. 03753TI 03753NR 037879OP03 037879IT03 327 CARBON BATTITACCO - SILL GUARD - PARA UMBRALES 03783L Set 3 pedali in carbonio, NO ECE. Set of 3 carbon pedals, NO ECE. JUEgo 3 pedales en carbón, NO ECE. NAVIGA 03789TAN Lastra di 5 mm anodizzata argento tagliata al laser. Pre-forata per un rapido fissaggio sull’autoveicolo o sulla pedana MAT, inclinazione regolabile. cm 36 x 28 circa. Made in Italy. 5 mm anodized aluminium sheet, laser cutted. Pre drilled for easy fitting on the floor, or on the MAT floor, adjustable angle; dimensions about cm 36 x 28. High quality materials. Placa de 5 mm anodizada plata, cortada con láser. Preagujerada para una rápida fijación sobre el vehículo o la plataforma MAT, inclinación regulable. dim. 36 cm. x 28 cm. aproximadamente. MAT 03789RAN Lastra di 5 mm anodizzata argento tagliata al laser. Pre-forata per un rapido fissaggio sull’autoveicolo. cm 50 x 38 circa. 5 mm anodized aluminium sheet, laser cutted. Pre drilled for easy fitting dimensions about cm 50 x 38 . High quality materials. Set 2 battitacco 3D resinati adesivi Set of 2 sill guard 3D flexible adhesive Set de 2 adhesivos flexibles para umbrales 3D Set 2 battitacco 3D carbon adesivi Carbon sill guard 3D flexible adhesive Set de 2 adhesivos en carbón para umbrales 3D 605 x 35 mm - 03769A 450 x 35 mm - 03769B 605 x 35 mm - 03770CAR... 450 x 35 mm - 03769CAR... Placa de 5 mm anodizada plata, cortada con láser. Preagujerada para una rápida fijación sobre el vehículo, dim. 50 cm. x 38 cm. aproximadamente. BASIC Cuffia cambio in ecopelle con logo ricamato Gear knob gaiter in ecological leather with Sparco embroidered logo. Fuelle cambio con botón de pusación. 037541NRRS 328 037541NRAZ 037541NRAR 329 NEW STRADA Set 4 tappeti in moquette 2 taglie (A e B) con inserto vinile. Set of 4 carpet in 2 sizes (A and B) with vinyl insert. Set 4 alfombras moqueta, 2 tallas (A o B) con insertos en vinilo. DON’T FORGET TO USE IT OPTIONAL Kit fissaggio universale per tappeti (box da 10 pz) Fixing universal kit for carpet (10 pcs per box) Fijación universal para alfombra (10 pc/caja) 03768PU Per vetture con acceleratore tradizionale. Suitable for all cars with conventional accelerator. 03763ARS 03763ABS 03763AAR 03763ANR Model Alfa Romeo - 33, 75, 155, Gtv 95>, Spider 95> Audi - A2, A3, A4, A6, Allroad Chrysler - Neon, PT Cruiser Chevrolet : Matiz, Aveo Lacetti Citroën - AX, Berlingo,C1, C2, C3, Saxo, Xsara, Xsara Picasso, Xantia, ZX Daewoo - Espero, Nexia, Nubira, Tacuma Dacia: tutte Daihatsu - Charade, Cuore, Move, Sirion, Terios, YRV, Materia Fiat - 500, Barchetta, Bravo/Brava, Doblò, Multipla, Palio, Punto tutte, Tempra, Tipo, Uno Ford - Focus, Galaxy, C-max, S-max Hyundai - Pony, Sonata, S Coupè, i10, i30 Kia - Carnival, Clarus, Pride, Rio, Sephia, picanto, rio, cee’d Lancia - Delta, Dedra, Y 2003> Mazda - 121, Demio, Pick-up, Premacy Opel - Agila, Calibra, Corsa, Frontera, Tigra, Zafira Peugeot - 106, 107, 1007, 206, 207, 306, 307, 308, 406, Ranch Renault - R 5, Clio, Kangoo, Laguna, Megané Rover - Mini Seat - Alhambra, Cordoba, Ibiza, Leon, Toledo Skoda - Felicia, Octavia Suzuki - Ignis, Jimny, Samirai, Swif, splash, Tata: tutte Toyota - Pic Nic, Yaris, Aygo VolksWagen - Corrado, Golf I, Golf II, Golf III, Passat , Polo >11/01, FOX Volvo - 440/460 I TAPPETI SPARCO SONO ADATTABILI AD OGNI TIPO DI FONDO DEL’ABITACOLO, PERTANTO SE NON TROVATE LA VOSTRA VETTURA SPECIFICA POTETE ACQUISTARE IL MODELLO A OPPURE B PER ANALOGIA DI MODELLO 330 Pervetture con acceleratore a soletta. Suitable for all cars with floor accelerator. 03763BRS 03763BBS 03763BAR 03763BNR Model Alfa Romeo - 145/146, 147, 156, 159, 164, 166, Mito, GT, BRERA Audi - TT - A8, 100/200, Q7 BMW - tutte Chevrolet : Nubira, Epica, Tacuma, Captiva Cadillac : tutte Chrysler - Stratus, Voyager, 300C Citroën - C4, C5, C6, C8, C-Crosser Daewoo - Lanos, Matiz, Leganza Daihatsu - Feroza Dodge: tutte Fiat - Cinquecento, Coupè, Panda, Seicento, Croma, Marea, Stilo, Ulysse, Sedici, Croma Ford - Cougar, Fiesta, Ka, Puma, Mondeo, Escort, Scorpio, Sierra, Kuga Hummer: tutte Honda - Accord, Civic, CR-V, CRX, HR-V, Integra, Jazz, Prelude Hyundai - Accent, Atos, Coupe, Lantra, Galloper Lancia - Libra, K, Thema, Z, Y>2003 Land Rover - Discovery, Freelander, Range Rover Mazda - 323, 626, MPV, MX3, Xedos6, Xedos9, 2, 3, 5, 6 Mercedes - Classe A, Clase B, Classe C, CLK, Classe E, Classe ML, Serie S, SLK, Classe V Mini - tutte Mitsubishi - Carisma, Colt, L200, Lancer, Space Star, Space Wagon, Space Runner, Pajero Nissan - Almera, Micra, Patrol, Primera, Terrano Opel - Astra, Vectra, Omega Peugeot - 405, 407, 607, 806, 807, 4007 Renault - Megané Scénic, Twingo, modus, koleos Rover - 200, 400, 800, 25, 45, 75 Saab - 900, 9000, 9-3, 9-5, 9-7 Seat - Arosa, Marbella, Altea Skoda - Fabia, Roomster Subaru - Forester, Impreza, Justy Suzuki - Alto, Vagon R+, Vitara, SX4 Toyota - Avensis, Celica, Corolla, MR 2, Pick-up, Rav 4, Auris VolksWagen - Golf IV e V, New Beetle, Polo 11/01>, lupo Volvo - 740,760, 850, S40,V40, S70,V70, S80, 480 331 332 333 PRO CORSA TÜV 17 Ruota monoblocco Mesh design Design concavo Finitura: matt dark titanio Monobloc wheel Mesh design Rear concave design Finish: matt dark titanium Rueda monobloque Mesh design Diseño cóncavo Acabado: titanio mate 334 18 TARMAC TÜV 17 18 Ruota monoblocco Design 5 razze Finitura: canna di fucile Monobloc wheel 5 Spokes design Finish: gun metal Rueda monobloque Dise o de 5 radios Acabado: gris plomizo 335 TERRA TÜV 336 16 PISTA 17 TÜV 14 15 Ruota monoblocco Design 11 razze Finitura: bianco, oro Ruota monoblocco Design multirazze con viti sparco Finitura: matt silver tech Monobloc wheel 11 Spokes design Finish: white, gold Monobloc wheel 10 Double spoke design with sparco screw Finish: matt silver tech Rueda monobloque Diseño de 11 radios Acabado: blanco, oro Rueda monobloque Diseño multi-radio con tornillos sparco Acabado: matt silver tech PER LA LISTA APPLICAZIONI COMPLETA CONSULTARE IL LISTINO FOR THE COMPLETE APPLICATION LIST PLEASE CHECK PRICE LIST PARA LA LISTA COMPLETA DE LAS APLICACIONES, CONSÚLTESE EL LISTÍN PER LA LISTA APPLICAZIONI COMPLETA CONSULTARE IL LISTINO FOR THE COMPLETE APPLICATION LIST PLEASE CHECK PRICE LIST PARA LA LISTA COMPLETA DE LAS APLICACIONES, CONSÚLTESE EL LISTÍN Gold: 17”x 7,5 only 16 17 18 337 RTT TÜV 15 RTT 524 16 17 18 TÜV 16 17 ruota monoblocco Design 5 razze Finitura: matt black Ruota monoblocco Design 5 razze Finitura: hyper, matt polish Monobloc wheel 5 Spokes design Finish: matt black Monobloc wheel 5 Spokes design Finish: hyper, matt polish Rueda monobloque Dise o de 5 radios Acabado: negro mate Rueda monobloque Diseño de 5 radios Acabado: hyper, matt polish 18 PER LA LISTA APPLICAZIONI COMPLETA CONSULTARE IL LISTINO FOR THE COMPLETE APPLICATION LIST PLEASE CHECK PRICE LIST PARA LA LISTA COMPLETA DE LAS APLICACIONES, CONSÚLTESE EL LISTÍN 338 339 DRIFT TÜV 15 16 Ruota monoblocco Design 10 doppie razze con sparco wording diamond cut Finitura: matt bronze , matt black Monobloc wheel 10 Double spoke design with sparco wording diamond cut Finish: matt bronze , matt black Rueda monobloque Diseño de 10 radios dobles con sparco wording diamond cut Acabado: matt bronze , matt black PER LA LISTA APPLICAZIONI COMPLETA CONSULTARE IL LISTINO FOR THE COMPLETE APPLICATION LIST PLEASE CHECK PRICE LIST PARA LA LISTA COMPLETA DE LAS APLICACIONES, CONSÚLTESE EL LISTÍN 340 ASSETTO GARA 17 TÜV 15 16 17 18 Ruota monoblocco Design 10 razze Finitura: matt black, matt bronze Monobloc wheel 10 Spokes design Finish: matt black, matt bronze Rueda monobloque Diseño de 10 radios Acabado: matt black, matt bronze PER LA LISTA APPLICAZIONI COMPLETA CONSULTARE IL LISTINO FOR THE COMPLETE APPLICATION LIST PLEASE CHECK PRICE LIST PARA LA LISTA COMPLETA DE LAS APLICACIONES, CONSÚLTESE EL LISTÍN 341 HIGH PERFORMANCE BULBS DISTANZIALI - SPACERS - DISTANCIADORES DE RUEDAS PER LA LISTA APPLICAZIONI COMPLETA CONSULTARE IL LISTINO FOR THE COMPLETE APPLICATION LIST SEE THE PRICE LIST PARA VER LA LISTA COMPLETA DE APPLICACIONES ROGAMOS CONSULTEN LA TARIFA DE PRECIOS Prodotti in speciale lega d’alluminio mediante un’innovativa tecnologia di forgiatura, sono successivamente lavorati con macchine a controllo numerico per ottenere la perfetta complanarità. Vengono inoltre sottoposti ad un ulteriore trattamento termico per incrementare la resistenza meccanica e successivamente anodizzati per garantire la protezione dall’ossidazione. Disponibili in un’ampia gamma d’applicazione, vengono forniti completi di bulloni ruota e viti per il fissaggio al mozzo della ruota. L’adozione di distanziali ruota determina l’incremento della carreggiata migliorando la precisione nella guida rendendo la vettura più facile, sicura e piacevole da guidare. Importante: l’adozione dei distanziali modifica la geometria delle sospensioni, che necessitano per tanto di una successiva revisione dell’assetto. 342 Developed in a special aluminium alloy through an innovative forging technology, afterwards they are wrought with CNC machine (computer numerical control) to obtain the perfect coplanar surface. They are heat treated to increase the mechanical resistance and next they are anodized to guarantee the oxidation protection. The application table includes the most popular application available in the market, bolts and studs included. The wheel spacers increased the track improving the driving precision. Important: the use of wheel spacers modify the suspension geometry, that needs to be revised afterwards. Desarrollados con una aleación de aluminio especial mediante una tecnología innovadora de moldeado, se ha forjado con una máquina CNC controlada por ordenador para conseguir un acabado perfecto en la superficie. Son tratados bajo temperatura para aumentar la resistencia mecánica e inmediatamente anodizados para garantizar la protección contra la oxidación. Disponibles en una alta parte del mercado, incluyen tornillos y tuercas. El uso de distanciadores de ruedas mejora la conducción en calzada y la sensación de placer en la conducción. Importante: el uso de distanciadores de ruedas modifica la geometría de la suspensión, que necesitará una revisión inmediata. +100 XW +50 XB • Luce bianca “senza compromessi” per la massima performance Incremento profondità del fascio luminoso, minore affaticamento della vista nella guida notturna. • White light “without compromise” for the maximum performance. Increased depth of the light beam for a reduced eyesight fatigue for night driving. • Luz blanca “sin compromiso” para la máxima eficacia. Aumenta la profundidad en el haz de luz, disminuyendo le cansancio de la vista durante la conducción nocturna. • Incremento profondità del fascio luminoso. Luce azzurra per un leggero effetto Xeno. • Increased depth of the light beam Blue light for a soft Xeno effect. • Incremento en la profundidad del haz de luz. Luz azul para un ligero efecto xenón. 02061SW1008 +100XW-H1 12V 55W 2 PZ H1 A 02061SW1002 +100XW-H4 12V 60/55W 2 PZ H4 A 02061SW1007 +100XW-H7 12V 55W 2 PZ H7 A 02061SW778 02061SW772 02061SW777 ICE40 K X80 W • Luce azzurra effetto xenon. Look sportivo. Minor affaticamento vista nella guida notturna. • Blue light for a Xeno effect. Reduced eyesight fatigue for night driving. • Luz azul para un efecto xenón. Disminuyendo le cansancio de la vista durante la conducción nocturna. • Lampade ad alte prestazioni 80 watt. Luce azzurro effetto xenon. Incremento profondità fascio luminoso. Minor affaticamento vista nella guida notturna. • High performance bulbs 80 watt. Blue light for a Xeno effect. Increased depth of the light beam for a reduced eyesight fatigue for night driving. • Bombillas de alto rendimiento 80 watt. Luz azul para un efecto xenón. Aumenta la profundidad en el haz de luz, disminuyendo le cansancio de la vista durante la conducción nocturna. 02061ICEK4008 ICE40K-H1 02061ICEK4002 ICE40K-H4 02061ICEK4007 ICE40K-H7 02061XX8008 X80W-H1 02061XX8002 X100W-H4 02061XX8007 X80W-H7 12V 55W 2 PZ H1 A 12V 60/55W 2 PZ H4 A 12V 55W 2 PZ H7 A +50XB-H1 +50XB-H4 +50XB-H7 12V 55W 2 PZ H1 A 12V 60/55W 2 PZ H4 A 12V 55W 2 PZ H7 A 12V 80W 2 PZ H1 A 12V 100/80W 2 PZ H4 A 12V 80W 2 PZ H7 A 343 UNIVERSAL AIR BOX TAPPI SERBATOIO - AERO FUEL CAPS - TAPÓN AERONÁUTICO HP 300 27004CR Cromato Chromed Cromado Filtro aria universale Sviluppato per vetture fino a 300 hp di potenza Kit di montaggio universale incluso Necessita la modifica all’impianto di aspirazione 27004OA Oss. Argento Silver-Oss. Plata 27009G Universal air filter Intended for cars which develop up to 300 bhp Includes universal assembly kit Requires some modification of the air intake assembly Filtro de aire universal Desarrollado para automóviles de hasta 300 hp de potencia Juego de montaje universal incluido Precisa una modificación de equipo de aspiración GANCI COFANO - BONNET PINS - CIERRES CAPÓ Filtro HP300 - HP300 Filter - Filtro de aire HP300 030HP002 030HP300 HP 160 01606A Coppia ganci a spillo in alluminio anodizzato blu o rosso con spina guidata e chiusura a scatto. Pair of aluminium bonnet pins, anodised blue or red with captive slide pin Pareja de cierres capó de punzón, en aluminio anodizado azul o rojo con clavija y cierre de muelle. Filtro aria universale Sviluppato per vetture fino a 160 hp di potenza Kit di montaggio universale incluso Necessita la modifica all’impianto di aspirazione 01608 Coppia ganci a molla in acciaio inossidabile. Pair of stainless steel spring hooks Pareja de cierres capó de muelle de acero inoxidable Universal air filter Intended for cars which develop up to 160 bhp Includes universal assembly kit Requires some modification of the air intake assembly Filtro de aire universal Desarrollado para automóviles de hasta 160 hp de potencia Juego de montaje universal incluido Precisa una modificación de equipo de aspiración 01606S 01606AA 01606AR 01608 PARASPRUZZI • MUD FLAPS • CHAPAS Filtro HP160 - HP160 Filter - Filtro de aire HP160 Coppia paraspruzzi sagomati in polietilene da 1,5 mm di spessore no FIA Curved polyethylene mud guards kit thickness 1,5 mm not FIA compliant Protección contra salpicaduras moldado en polietileno de 1,5 mm de espesor no conforme con la FIA. 030HP003 03791RS 03791 03791AZ 03791NR 030HP160 344 01606S Coppia ganci a spillo in acciaio con spina guidata e chiusura a scatto. Pair of stainless steel bonnet pins with captive slide pin. Pareja de cierres capó de punzón, en acero con clavija y cierre de muelle. Detergente Cleaner Detergente Tubo di connessione per HP300 e HP160 Connection tube for HP300 and HP160 Tubo de connexión para HP300 y HP160 030AC005 030HP001 345 346 347