Ci vuole più equità fiscale: basta con regali ai super-ricchi! Tassiamo le successioni milionarie Basta con i privilegi fiscali Ecco come : Chi ottiene grosse somme di denaro ne cede una parte alla comunità, sotto forma di imposte. Questo vale per le vincite al lotto come per il reddito da lavoro. Nel nostro paese, questo principio non viene però applicato alle eredità: ogni anno, un piccolo numero di donne e uomini acquisisce miliardi, senza che questi fortunati abbiano lavorato per ottenerli e senza che debbano pagare le tasse sui patrimoni ereditati. Non è giusto! La tassazione delle successioni milionarie porterebbe a nuove entrate per l’AVS e per i cantoni. Inoltre permetterebbe sgravi per tutti noi che abbiamo redditi normali. Tassazione forfetaria Basta con i regali ai super-ricchi L’importo delle tasse da pagare è determinato in base alle capacità di rendimento economico. Questo è quanto dice la costituzione e questo è quanto vale per quasi tutti i contribuenti. Chi guadagna di più paga più tasse di chi guadagna poco. L’eccezione è data solo dai pochi stranieri ricchissimi e privilegiati per i quali questo principio non è applicato. Questi hanno bensì la possibilità di negoziare l’importo da versare al fisco. Basta con questi privilegi ingiusti. Iniziativa popolare federale Due iniziative popolari si propongono di rendere più giusto il sistema tributario del nostro paese. La prima vuole introdurre una tassazione nazionale per le successioni superiori ai 2 milioni di franchi. La seconda iniziativa popolare vuole abolire la tassazione forfetaria per gli stranieri facoltosi. Gli introiti dell’imposta nazionale di successione e donazione saranno per due terzi a beneficio dell’AVS e per un terzo dei cantoni. L’aliquota fiscale sarà fissata al 20% e potrà generare circa 3 miliardi di franchi di entrate. Solo i patrimoni più alti saranno toccati dall’imposta. Le piccole e medie aziende e le aziende agricole saranno esentate dall’imposta di successione. L’iniziativa per l’abolizione della tassazione forfetaria porrà fine ai privilegi accordati a pochi plurimilionari e miliardari stranieri in barba ai principi sanciti dalla costituzione. Questi stranieri non sono oggi tassati in base alle loro possibilità economiche, come avviene invece per tutti gli altri contribuenti, bensì in base ai loro costi di vita. Metti 2 firme : 2° firma! « Basta ai privilegi fiscali dei milionari (Abolizione dell‘imposizione) » Pubblicata nel Foglio federale il 19 aprile 2011. Termine per la raccolta delle firme: 19 ottobre 2012. I cittadini e le cittadine svizzeri sottoscritti aventi diritto di voto chiedono, in virtù degli articoli 34, 136, 139 e 194 della Costituzione federale e conformemente alla legge federale del 17 dicembre 1976 sui diritti politici (art. 68segg.) che II Le disposizioni transitorie della Costituzione federale sono modificate come segue: Art. 197 n. 9 (nuovo) 9. Disposizione transitoria dell’art. 127 cpv. 2bis (Principi dell‘imposizione fiscale) 1 La Confederazione emana la legislazione d‘esecuzione entro tre anni dall‘accettazione dell‘articolo 127 capoverso 2bis. 2 Se entro tale termine non è posta in vigore una legge d‘esecuzione, l‘articolo 127 capoverso 2bis si applica direttamente. I La Costituzione federale è modificata come segue: Art. 127 cpv. 2bis (nuovo) 2bis I privilegi fiscali a favore delle persone fisiche sono inammissibili. L‘imposizione secondo il dispendio è vietata. NPA N. Data di nascita Cognome e Nome (handschriftlich und möglichst Blockschrift) giorno Comune politico mese anno Indirizzo Firma autografa (via e numero) Controllo Cantone lasciare in bianco Sulla presente lista possono firmare solo aventi diritto di voto al livello federale nel Comune indicato. Chi appoggia la domanda deve firmarla personalmente. Chiunque si rende colpevole di corruzione attiva o passiva oppure altera il risultato della raccolta delle firme è punibile secondo l’articolo 281 e rispettivamente 282 del Codice penale. 1 2 3 Il comitato d’iniziativa, composto dei seguenti promotori, è autorizzato a ritirare la presente iniziativa con decisione presa della maggioranza assoluta dei suoi membri aventi ancora diritto di voto: Aders Till, Nordstr. 38, 8200 Schaffhausen; Buclin Hadrien, Place du Vallon 2, 1005 Lausanne; Charpié Frédéric, Le Saucy 30, 2722 Les Reussilles; Cottagnoud Olivier, ruelle du Manège 5, 1963 Vétroz; Ducommun Luc, Place du Collège 3, 2019 Rochefort; Dupraz Cédric, Jeanneret 23, 2400 Le Locle; Ecuyer Hélène, Rue du Vidollet 8, 1202 Genève; Fedele Pierluigi, Moulins 9, 2800 Delémont; Gaille Yves, Planche-Supérieure 21, 1700 Fribourg; Galli Giovanni, Via San Gottardo 9, 6600 Muralto; Keller Florian, Kamorstr. 8, 8200 Schaffhausen; Meilland Jean-Marie, Rue d‘Octodure 2, 1920 Martigny; Misiego Céline, Av. du Temple 2, 1012 Lausanne; Orsini Magali, Sonnex 36, 1218 Grand-Saconnex; Paccaud Isabelle, Av. d‘Echallens 113, 1004 Lausanne; Pittet Pierre, rue du Loup 7, 1213 Onex; Sahli Manuel, Hündlerstr. 38, 8406 Winterthur; Scaramella Marino, Via Bassa, 6533 Lumino; Scheller Gérard, Ch. de GrangeFalquet 13, 1224 Chêne-Bougeries; Scherr Niklaus, Feldstr. 125, 8004 Zürich; Schiller Manuela, In der Ey 24, 8047 Zürich; Tettamanti Laurent, Ch. Palettes 1bis, 1212 Grand-Lancy; Trunz Christian, Finkenrain 5, 3012 Bern; Vuilleumier Marc, Av. Florimont 3, 1006 Lausanne; Willig Giulia, Rue des Maraîchers 17, 1205 Genève; Wyss Benedikt, Bärschwilerstr. 8, 4053 Basel; Zisyadis Josef, Avenue des Bains 16, 1007 Lausanne. Il Comitato promotore dell’iniziativa provvederà per l’attestazione del diritto di voto. Si attesta che i summenzionati (numero) firmatari dell’iniziativa popolare hanno diritto di voto in materia federale ed esercitano i diritti politici nel Comune summenzionato. Il funzionario attestatore (firma autografa e qualità ufficiale) Bollo ufficiale Luogo Data Firma autografa Qualità ufficiale Per favore ritornare questa carta, completo o firmato in parte, al più presto. Altre carte possono essere richiesti al T 031 350 21 11, [email protected], www.unia.ch Per favore, non staccare la cartolina. Firma e incollala, piegata, con il nastro adesivo e rispedisci al più presto possibile. Grazie del tuo sostegno ! Iniziativa popolare federale « Tassare le eredità milionarie per finanziare la nostra AVS (Riforma dell’imposta sulle successioni) » Pubblicata nel Foglio federale il 16 agosto 2011. Termine per la raccolta delle firme: 16 febbraio 2013. I cittadini e le cittadine svizzeri sottoscritti aventi diritto di voto chiedono, in virtù degli articoli 34, 136, 139 e 194 della Costituzione federale e conformemente alla legge federale del 17 dicembre 1976 sui diritti politici (art. 68segg.) che I La Costituzione federale è modificata come segue: Art. 112 cpv. 3 lett. abis (nuovo) II Le disposizioni transitorie della Costituzione federale sono modificate come segue: Art. 197 n. 9 (nuovo) L’assicurazione è finanziata: abis. con il gettito dell’imposta sulle successioni e sulle donazioni; 9.Disposizione transitoria dell’art. 112 cpv. 3 lett. abis e dell’art. 129a (imposta sulle successioni e sulle donazioni) 3 Art. 129a (nuovo) Imposta sulle successioni e sulle donazioni 1 La Confederazione riscuote un’imposta sulle successioni e sulle donazioni. I Cantoni provvedono all’imposizione e all’esazione. Due terzi del gettito dell’imposta sono destinati al Fondo di compensazione dell’assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti, un terzo ai Cantoni. 2 L’imposta sulle successioni è riscossa sulla successione delle persone fisiche che erano domiciliate in Svizzera al momento del decesso o la cui successione è stata aperta in Svizzera. L’imposta sulle donazioni è riscossa presso il donatore. 3 L’aliquota d’imposta è del 20 per cento. Sono esentati dall’imposta: a. una franchigia unica di 2 milioni di franchi sull’importo complessivo della successione e di tutte le donazioni assoggettate all’imposta; b. le quote successorie e le donazioni a favore del coniuge o del partner registrato; c. le quote successorie e le donazioni a favore di una persona giuridica esentata dall’imposta; d. i regali di al massimo 20 000 franchi per anno e per donatario. 4 Il Consiglio federale adegua periodicamente gli importi al rincaro. 5 Qualora la successione o la donazione comprenda un’azienda agricola o un’impresa e gli eredi o i donatari ne proseguano l’attività per almeno dieci anni, si applicano riduzioni particolari all’imposizione al fine di non pregiudicarne l’esistenza e preservare i posti di lavoro. 1 Gli articoli 112 capoverso 3 lettera abis e 129a entrano in vigore quali norme direttamente applicabili il 1° gennaio del secondo anno successivo alla loro accettazione. Alla stessa data gli atti normativi cantonali in materia di imposta sulle successioni e sulle donazioni sono abrogati. Le donazioni sono addizionate retroattivamente alla successione dal 1° gennaio 2012. 2 Il Consiglio federale emana disposizioni d’esecuzione per il periodo che intercorre fino all’entrata in vigore di una legge federale d’esecuzione. Tiene conto di quanto segue: a. la successione assoggettata all’imposta si compone: 1. del valore venale degli attivi e dei passivi al momento del decesso, 2. delle donazioni assoggettate all’imposta effettuate dal defunto, 3. dei valori patrimoniali investiti in fondazioni di famiglia, assicurazioni e simili per eludere l’imposta; b. l’imposta sulle successioni è riscossa non appena l’importo di cui all’articolo 129a capoverso 3 lettera a è superato. Il computo dell’imposta sulle successioni tiene conto dell’imposta sulle donazioni già corrisposta; c.nel caso delle imprese, la riduzione di cui all’articolo 129a capoverso 5 è concessa applicando una franchigia sul valore complessivo dell’impresa e un’aliquota d’imposta ridotta sul valore residuo imponibile. Per dieci anni al massimo, inoltre, può essere autorizzato il pagamento rateale; d.nel caso delle aziende agricole, la riduzione di cui all’articolo 129a capoverso 5 è concessa considerando nullo il valore dell’azienda sempre che, conformemente alle disposizioni in materia di diritto fondiario rurale, gli eredi o i donatari gestiscano direttamente l’azienda. Se l’azienda cessa la sua attività o è alienata prima dello scadere del termine di dieci anni, l’imposta è riscossa a posteriori pro rata. Iniziativa popolare federale Metti 2 firme : 1° firma! «Tassare le eredità milionarie per finanziare la nostra AVS (Riforma dell’imposta sulle successioni)» Pubblicata nel Foglio federale il 16 agosto 2011. Termine per la raccolta delle firme: 16 febbraio 2013. I cittadini e le cittadine svizzeri sottoscritti aventi diritto di voto chiedono, in virtù degli articoli 34, 136, 139 e 194 della Costituzione federale e conformemente alla legge federale del 17 dicembre 1976 sui diritti politici (art. 68segg.) che: vedi retro Sulla presente lista possono firmare solo aventi diritto di voto al livello federale nel Comune indicato. Chi appoggia la domanda deve firmarla personalmente. Chiunque si rende colpevole di corruzione attiva o passiva oppure altera il risultato della raccolta delle firme è punibile secondo l’articolo 281 e rispettivamente 282 del Codice penale. Cantone N. NPA Cognome e Nome (di proprio pugno e possibilmente in stampatello) Data di nascita giorno mese anno Comune politico Indirizzo (via e numero) Firma autografa Controllo lasciare in bianco 1 2 3 Il comitato d’iniziativa, composto dei seguenti promotori, è autorizzato a ritirare la presente iniziativa con decisione presa della maggioranza assoluta dei suoi membri aventi ancora diritto di voto: Vania Alleva, Hallerstrasse 53, 3012 Bern, Vizepräsidentin SGB; François Bachmann, Le Cheminet 18, 1305 Penthalaz, Vizepräsident EVP; Marlies Bänziger, Blumenaustrasse 5, 8400 Winterthur, Nationalrätin Grüne; Jacqueline Badran, Thurwiesenstrasse 3, 8037 Zürich, Gemeinderätin SP; Hans-Jürg Fehr, Pilatusstrasse 60, 8203 Schaffhausen, Nationalrat SP; Sara Fritz, Birseckstrasse 17, 4127 Birsfelden, Co-Präsidentin *jevp; Francine John-Calame, Bas-du-Cerneux 23, 2414 Le Cerneux-Péquignot, Nationalrätin Grüne; Hans Kissling, Schäracher 2, 8053 Zürich; Christian Levrat, Route des Colombettes, 1628 Vuadens, Nationalrat, Präsident SP; Paul Rechsteiner, Davidstrasse 45, 9000 St. Gallen, Nationalrat SP, Präsident SGB; Marianne Streiff-Feller, Wangentalstrasse 241, 3173 Oberwangen, Nationalrätin, Vizepräsidentin EVP; Heiner Studer, Austrasse 17, 5430 Wettingen, a. Nationalrat, Präsident EVP; Marie-Thérèse Weber-Gobet, Venusweg 19, 3185 Schmitten, Nationalrätin CSP; Markus Wenger, Werkstrasse 8, 3700 Spiez, Unternehmer; Ursula Wyss, Dunantstrasse 24, 3006 Bern, Nationalrätin, Fraktionschefin SP; Rosmarie Zapfl, Kriesbachstrasse 85, 8600 Dübendorf, a. Nationalrätin CVP, Präsidentin alliance F. Il Comitato promotore dell’iniziativa provvederà per l’attestazione del diritto di voto. Si attesta che i summenzionati summenzionato. (numero) firmatari dell’iniziativa popolare hanno diritto di voto in materia federale ed esercitano i diritti politici nel Comune Il funzionario attestatore (firma autografa e qualità ufficiale) Qualità ufficiale Frima autografa Data Luogo Bollo ufficiale Per favore ritornare questa carta, completo o firmato in parte, al più presto. Altre carte possono essere richiesti al T 031 350 21 11, [email protected], www.unia.ch Per favore, non staccare la cartolina. Firma e incollala, piegata, con il nastro adesivo e rispedisci al più presto possibile. Grazie del tuo sostegno ! Impressum Editrice Edizioni Sociali SA, Redazione Area, Casella postale 5561, 6901 Lugano, T 091 912 33 88, F 091 912 33 89, [email protected], www.area7.ch | Direttore Gianfranco Helbling | Stampa Tipo-Offset Aurora Canobbio | Tiratura 30 000 copie Il Sindacato. Die Gewerkschaft. Le Syndicat. o Unia mi interessa, vorrei essere contattato/a. o Vorrei impegnarmi per le iniziative. Unia Segretariato centrale Dipartimento della comunicazione Casella postale 272 CH-3000 Berna 15 o Vorrei ordinare ______ulteriori schede per la raccolta delle firme. Indirizzo, NPA, luogo: Nome, cognome: Partecipa: Importante: non separare, piegare, incollare e rispedire Importante: Firma entrambe le iniziative! Rispedire entro il 31 agosto 2012. ■■ Firma subito due volte e rispedisci la cartolina ■■ Attenzione: per ogni scheda solo aventi diritto di voto di un comune! ■■ Ulteriori schede: Unia, T 031 350 21 11, [email protected] Urgente ! Più equità fiscale ! Basta con i regali fiscali per i ricchi sulle spalle della popolazione ! Basta con i trucchi per aggirare il fisco ! Basta con i privilegi ingiusti ! www.unia.ch/equitafiscale Firma subito due volte per una maggiore equità fiscale Il Sindacato. Die Gewerkschaft. Le Syndicat. Incolla qui