230V CABLE SYSTEMS Sistemi su cavo 230V 230V cable systems Viger 56 new Silk 66 new Planetarius 76 Altre applicazioni Other applications Coordinati Coordinated accessories 194 55 Viger-Q 60 Viger-L 63 Viger-F Viger Sistema di illuminazione su cavo a tensione di rete, passo ridotto interasse 170mm. Ideali per ambienti commerciali, espositivi e residenziali. Tre diversi corpi illuminanti e numerose tipologie di lampade installabili. Il sistema è corredato di tutti gli accessori che consentono di utilizzarlo in modo semplice e versatile in relazione alle esigenze di installazione. I rinvii angolari e i sostegni verticali permettono la creazione di percorsi anche geometricamente complessi. 56 Viger Mains voltage cable lighting system, with 170mm distance between the two cables. Ideal for commercial spaces and exhibition areas as well as housing applications. Three different lighting fixtures are available, which can be fitted with a wide range of lamps. The system is complemented by a large number of accessories that make it easy handing and versatile, depending on installation needs. Curving wire clamps (deviation sets) and vertical supports allow creating geometrically complex configurations. 64 design P. Torcolacci 230V CABLE SYSTEMS Viger Viger 57 Caratteristiche tecniche Technical features Apparecchio orientabile a 180° sull’asse orizzontale e 45° sull’asse perpendicolare. Per luce indiretta è necessario montare il prodotto verso l'alto. Viger design P. Torcolacci Adjustable lamp body 180° on the horizontal axis and 45° on the perpendicular axis. For indirect lighting the spotlight has to be oriented upwards. Emissione diretta e indiretta o solo indiretta (con utilizzo dello schermo in alluminio). Direct and indirect emission or indirect emission only (by using the aluminium baffle). Diffusore inferiore opalino Opal lower diffuser Diffusore inferiore prismatizzato Prismatic lower diffuser Emissione diretta e indiretta. Schermo inferiore prismatizzato o opalino. Direct and indirect emission. Prismatic or opal lower baffle. Colori Colours 58 Viger 16 Bianco White 23 Cromo Chrome Viger design P. Torcolacci Applicazioni Applications Sistema su cavi a tensione di rete 230V Mains-voltage 230V cable system Classificazione Classification Potenza max installabile 2500W+2500W a seconda del sistema di cablaggio adottato Classe isolamento II Marchio F Maximum wattage 2500W+2500W depending on the chosen wiring system Insulation class II F mark Caratteristiche costruttive Structural features Cavo: corda ricoperta da una guaina in PVC formata da un cavo portante in acciaio zincato con due conduttori laterali isolati di sezione 1,5mm2 Tensori e sistemi di sostegno: acciaio Particolari: termoplastico Cable: cord covered with a PVC sheath consisting in a bearing cable in galvanized steel and two side insulated wires with section 1.5mm2 Steel turnbuckles and support devices. Other details: thermoplastic 230V CABLE SYSTEMS Dati tecnici Technical data 5000 500 Application limits Limiti applicativi Continuous line Lunghezza massima della max. length: 30m. Maximum double linea continua: 30m. Max doppia accensione. switching-on. Ogni 5m è necessario A suitable support inserire l’accessorio di accessory has to be inserted every 5m. sostegno. Sistemi di fissaggio Fastening systems 1000 1000 1,8Kg Parete-Parete Wall-to-Wall Soffitto-Soffitto Ceiling-to-Ceiling 1,8Kg 1000 1,8Kg Soffitto-Parete Ceiling-to-Wall 1000 1,8Kg 500 1,8Kg Deviazione a parete Wall deviation Deviazione a soffitto Ceiling deviation Sistemi di cablaggio Wiring systems Esempi suddivisione linee Line splitting examples L L N N L1 L2 N2 N1 L N + - L1 L2 D1 D2 Tipo di cablaggio Type of wiring N. accensioni No. Switching On N. Linee No. Lines Max potenza installabile Max Wattage 1 Singola (L,N) Single (L,N) 5000W equamente ripartiti tra i cavi 5000W equally shared among cables Doppia (L1,N1) (L2,N2) Double (L1,N1) (L2,N2) 2500W + 2500W Normale Normal 2 Dimmerabile 1-10V Dimmable 1-10V 1 Linea servizio + linea dimmerabile 1-10V Service line + Dimmable 1-10V line DALI Possibile una per ciascun apparecchio One per each fixture Linea servizio + linea bus DALI Service line + DALI bus line Limitazioni Limitations Non è consentito l’impiego di apparecchi con cablaggio DIM 1-10V e DALI It is not allowed to use fixtures with DIM 1-10V or DALI wiring 2500W Non è consentito l’impiego di apparecchi con cablaggio DALI La seconda linea è dedicata esclusivamente alla linea emergenza 24h It is not allowed to use fixtures with DALI wiring The second line is dedicated exclusively to the 24h emergency line 2500W Non è consentito l’impiego di apparecchi con cablaggio NORMALE o DIM 1-10V La seconda linea è dedicata al bus di controllo DALI It is not allowed to use fixtures with NORMAL or DIM 1-10V wiring The second line is dedicated to the DALI control bus Viger 59 Viger-Q design P. Torcolacci Apparecchio a luce diretta e indiretta finalizzato all'impiego di sorgenti luminose alogene QT16 o a ioduri metallici HIT (CDM-Tm), HIT (CDM-TC). Corpo lampada orientabile a 180° sull’asse orizzontale e 45° sull’asse perpendicolare. Per luce indiretta è necessario montare il prodotto verso l'alto. Struttura in metallo e termoplastico, diffusore in vetro. Direct and indirect light fixture for halogen QT16 or metal halide HIT (CDMTm), HIT (CDM-TC) light sources. Adjustable lamp body 180° on the horizontal axis and 45° on the perpendicular axis. For indirect lighting the spotlight has to be oriented upwards. Metal and thermoplastic structure, glass diffuser. - - Insulation class II - Protection Degree IP20 - Cable centre distance 170mm - Mark F Classe Isolamento II Grado di protezione IP20 Interassi cavi 170mm Marchio F type electrification 75W 230V 75W 230V lamp G9 G9 QT16 QT16 wiring code 2700-16 2700-23 € 100,00 130,20 203 Apparecchio orientabile Adjustable fixture 45 170 VIGER-QA VIGER-QA socket 149 IP20 QT16 20W 230V 20W 230V 35W 230V 35W 230V PGJ5 PGJ5 G8,5 G8,5 HIT (CDM-Tm) HIT (CDM-Tm) HIT (CDM-TC) HIT (CDM-TC) ELE ELE ELE ELE 45° 2703-16 2703-23 2702-16 2702-23 180° 283,50 324,30 283,50 324,30 203 170 VIGER-QQ VIGER-QQ VIGER-QQ VIGER-QQ F 142 45 45 Apparecchio orientabile, completo di unità di alimentazione con cablaggio elettronico Adjustable fixture fitted with electronic wiring supply unit 149 IP20 HIT (CDM-Tm) HIT (CDM-TC) ELE = Elettronico Electronic 60 Viger F 45° 180° design P. Torcolacci Spot a luce diretta e indiretta finalizzato all'impiego di sorgenti luminose alogene QR111 o a ioduri metallici HIPAR (CDM-R111). Corpo lampada orientabile a 180° sull’asse orizzontale e 45° sull’asse perpendicolare. Per luce indiretta è necessario montare il prodotto verso l'alto. Struttura in metallo e termoplastico. Direct and indirect light spotlight for halogen QR111 or metal halide HIPAR (CDM-R111) light sources. Adjustable lamp body 180° on the horizontal axis and 45° on the perpendicular axis. For indirect lighting the spotlight has to be oriented upwards. Metal and thermoplastic structure. - - Insulation class II - Protection Degree IP20 - Cable centre distance 170mm - Mark F Classe Isolamento II Grado di protezione IP20 Interassi cavi 170mm Marchio F type 142 203 75W 230V 75W 230V socket lamp wiring G53 G53 QR111 QR111 ELE ELE code 2709-16 2709-23 € 167,20 200,80 Spot orientabile Adjustable spotlight 51 45 170 VIGER-QR VIGER-QR electrification 230V CABLE SYSTEMS Viger-Q 149 IP20 203 170 QR111 VIGER-QM VIGER-QM VIGER-QM VIGER-QM 35W 230V 35W 230V 70W 230V 70W 230V GX8,5 GX8,5 GX8,5 GX8,5 HIPAR (CDM-R111) HIPAR (CDM-R111) HIPAR (CDM-R111) HIPAR (CDM-R111) ELE ELE ELE ELE F 45° 2710-16 2710-23 2711-16 2711-23 180° 260,10 299,90 266,90 306,90 45 107 Spot orientabile, completo di unità di alimentazione con cablaggio elettronico Adjustable spotlight fitted with electronic wiring supply unit 142 149 IP20 HIPAR (CDM-R111) F 45° 180° ELE = Elettronico Electronic Viger 61 Viger-Q design P. Torcolacci Spot a luce diretta e indiretta finalizzato all'impiego si sorgenti luminose alogene QPAR-16 e QPAR20 o a ioduri metallici HIPAR (CMH20). Corpo lampada orientabile a 180° sull’asse orizzontale e 45° sull’asse perpendicolare. Per luce indiretta è necessario montare il prodotto verso l'alto. Struttura in metallo e termoplastico. Direct and indirect light fixture for halogen QPAR-16 and QPAR20 or metal halide HIPAR (CMH20) light sources. Adjustable lamp body 180° on the horizontal axis and 45° on the perpendicular axis. For indirect lighting the spotlight has to be oriented upwards. Metal and thermoplastic structure. - - Insulation class II - Protection Degree IP20 - Cable centre distance 170mm - Mark F Classe Isolamento II Grado di protezione IP20 Interassi cavi 170mm Marchio F type 50W 230V 50W 230V socket lamp GU10 GU10 QPAR-16 QPAR-16 wiring code 2705-16 2705-23 € 107,20 131,50 203 Spot orientabile Adjustable spotlight 45 170 VIGER-QD VIGER-QD electrification 149 IP20 QPAR-16 142 203 20W 230V 20W 230V GX10 GX10 HIPAR (CMH20) HIPAR (CMH20) ELE ELE 45° 2704-16 2704-23 180° 280,40 323,40 Spot orientabile, completo di unità di alimentazione con cablaggio elettronico Adjustable spotlight fitted with electronic wiring supply unit 45 45 170 VIGER-QI VIGER-QI F 149 IP20 HIPAR (CMH20) 203 100W 230V 100W 230V E27 E27 QPAR20 QPAR20 45° 2707-16 2707-23 180° 107,20 129,40 Spot orientabile Adjustable spotlight 122 170 VIGER-QP VIGER-QP F 149 IP20 QPAR20 ELE = Elettronico Electronic 62 Viger F 45° 180° Viger-L design P. Torcolacci Apparecchio a luce diretta e indiretta finalizzato all'impiego di sorgenti luminose alogene QT-DE 12 o a Ioduri metallici HIT-DE. Struttura in metallo e termoplastico. Diffusore in pyrex. Direct and indirect light fixture for use with halogen QT-DE 12 or metal halide HIT-DE light sources. Metal and thermoplastic structure. Borosilicate glass diffuser. - - Insulation class II - Protection Degree IP20 - Cable centre distance 170mm - Mark F 230V CABLE SYSTEMS Classe Isolamento II Grado di protezione IP20 Interassi cavi 170mm Marchio F type 203 150W 230V 150W 230V socket lamp R7s R7s QT-DE 12 QT-DE 12 wiring code 2712-16 2712-23 € 198,00 234,40 Apparecchio con vetro sabbiato Fixture with sand-blasted glass 57 170 VIGER-LA VIGER-LA electrification 322 IP20 QT-DE 142 VIGER-LQ VIGER-LQ 70W 230V 70W 230V RX7s RX7s HIT-DE HIT-DE ELE ELE 2714-16 2714-23 F 341,20 391,90 45 322 Apparecchio con vetro sabbiato, completo di unità di alimentazione con cablaggio elettronico Fixture with sand-blasted glass fitted with electronic wiring supply unit 57 170 203 IP20 HIT-DE VIG-SC F 2730-23 5,50 2735-02 2735-03 2735-43 12,00 12,00 21,00 Schermo in alluminio per luce indiretta Aluminium baffle for indirect light VIG-VET VIG-VET VIG-VET Trasparente Transparent Sabbiato Sand-blasted Blu Blue Vetro pyrex Borosilicate glass ELE = Elettronico Electronic Viger 63 Viger-F design P. Torcolacci Apparecchio bidiffusione a luce diretta e indiretta finalizzato all'utilizzo di lampade fluorescenti T16. Struttura in metallo e termoplastico. Diffusore superiore in termoplastico diffondente e diffusore inferiore in termoplastico prismatizzato o opalino. Direct and indirect doublediffusion lighting fixture for fluorescent T16 lamps. Metal and thermoplastic structure. Upper thermoplastic diffuser and lower diffuser in prismatic or opal thermoplastic. - - Insulation class II - Protection Degree IP20 - Cable centre distance 170mm - Mark F Classe Isolamento II Grado di protezione IP20 Interassi cavi 170mm Marchio F VIGER-FP VIGER-FP VIGER-FP VIGER-FP VIGER-FP VIGER-FP VIGER-FPA VIGER-FPA VIGER-FPD VIGER-FPD I L type electrification 2x24W 230V 2x24W 230V 2x39W 230V 2x39W 230V 2x54W 230V 2x54W 230V 2x54W 230V 2x54W 230V 2x54W 230V 2x54W 230V socket lamp dim G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 T16 T16 T16 T16 T16 T16 T16 T16 T16 T16 L.760 L.760 L.1060 L.1060 L.1360 L.1360 L.1360 L.1360 L.1360 L.1360 wiring I.575 I.575 I.875 I.875 I.1175 I.1175 I.1175 I.1175 I.1175 I.1175 ELE ELE ELE ELE ELE ELE EDA EDA EDD EDD code 2715-16 2715-23 2716-16 2716-23 2717-16 2717-23 27A7-16 27A7-23 27D7-16 27D7-23 € * -* -* -* -* -* -* -* -* -* -- Apparecchio fluorescente con diffusore prismatico Fluorescent fixture with prismatic diffuser 55 170 IP20 T16 VIGER-FD VIGER-FD VIGER-FD VIGER-FD VIGER-FD VIGER-FD VIGER-FDA VIGER-FDA VIGER-FDD VIGER-FDD I L 203 2x24W 230V 2x24W 230V 2x39W 230V 2x39W 230V 2x54W 230V 2x54W 230V 2x54W 230V 2x54W 230V 2x54W 230V 2x54W 230V G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 T16 T16 T16 T16 T16 T16 T16 T16 T16 T16 L.760 L.760 L.1060 L.1060 L.1360 L.1360 L.1360 L.1360 L.1360 L.1360 I.575 I.575 I.875 I.875 I.1175 I.1175 I.1175 I.1175 I.1175 I.1175 ELE ELE ELE ELE ELE ELE EDA EDA EDD EDD 2718-16 2718-23 2719-16 2719-23 2720-16 2720-23 27A0-16 27A0-23 27D0-16 27D0-23 F * -* -* -* -* -* -* -* -* -* -- Apparecchio fluorescente con diffusore opalino in policarbonato Fluorescent fixture with polycarbonate opal diffuser 55 170 203 IP20 T16 VIG-DIF VIG-DIF VIG-DIF per/for 24W per/for 39W per/for 54W F L.575 L.874 L.1174 2740-16 2741-16 2742-16 * -* -* -- L.575 L.874 L.1174 2740-02 2741-02 2742-02 * -* -* -- Diffusore policarbonato opalino Polycarbonate opal diffuser VIG-DIF VIG-DIF VIG-DIF per/for 24W per/for 39W per/for 54W Diffusore prismatico Prismatic diffuser ELE = Elettronico Electronic ; EDA = Elettronico Dim 1-10V Electronic Dim 1-10V ; EDD = Elettronico Dim DALI Electronic Dim DALI 64 Viger * Prezzi a richiesta Prices on request Accessori Accessories Viger design P. Torcolacci dim type code VIGER-PP € 2750-23 118,20 H.200 2751-23 75,00 L.98 L.250 2753-23 2754-23 51,70 58,00 H.200 2752-23 80,00 2755-02 30,00 3111-02 3112-02 3113-02 3120-02 45,90 70,00 111,20 336,90 Set di fissaggio parete-parete (4 tenditori) + rosone Wall-to wall fastening set (4 turnbuckles) with rose 230V CABLE SYSTEMS VIGER-DIS20 200 Set distanziatori a soffitto (coppia) Ceiling spacer set (pair) VIGER-DP1 VIGER-DP2 Set deviazione a parete (coppia) Wall deviation set (pair) VIGER-DS20 Set deviazione a soffitto (2 distanziatori + 1 tirante) Ceiling deviation set (2 spacers + 1 tie rod) VIGER-SOS Sostegno intermedio. Lunghezza cavi 3000mm * Intermediate support. Cable length 3000mm* * Il numero di sostegni per campata dipende dalla lunghezza della linea e dal numero/peso di apparecchi installati The number of supports per span depends on the length of the line and the number/weight of fixtures installed matassa/roll matassa/roll matassa/roll matassa/roll FILUM-D12 FILUM-D20 FILUM-D33 FILUM-D100 Mt. 12,5 Mt. 20 Mt. 33 Mt. 100 Cavo di sostegno e alimentazione (2 conduttori + 1 sostegno) Load bearing and power cable (2 wires + 1 support) CEI CEI IEC 20-29 20-11 332.1 VIGER-AC 2756-02 39,00 2757-02 36,00 Alimentazione centrale, singola accensione. Lunghezza cavi 2000mm Central supply, single switching. Cable length 2000m Per linea a più accensioni e cablaggi dimmerabili/DALI (ordinare 2 pz art. 2756-02) For multiple switching line and dimmable/DALI wiring (order two pcs. art. 2756-02) VIGER-CI Connettore incrociato. Lunghezza cavi 450mm Crossed connector. Cable length 450mm Viger 65 Silk Silk è un innovativo sistema di illuminazione disegnato dall’architetto Tobia Scarpa su uno speciale cavo “esapolare” brevettato da Mizar. Il sistema destinato all’illuminazione di spazi commerciali, espositivi o con particolari vincoli insiti nelle strutture architettoniche o nei percorsi geometricamente complessi, si distingue per la semplicità di installazione e manutenzione e per le numerose potenzialità di gestione e controllo connesse al particolare cavo di alimentazione (anche elemento strutturale del sistema) che offre la possibilità di controllare e comandare i singoli corpi lampada secondo il protocollo DALI per mezzo della linea BUS dati integrata. 66 Silk I corpi luminosi sono di tre diverse dimensioni e numerose sono le tipologie di lampade installabili con diverse ottiche. Caratteristica comune e fattore determinante per un design sicuramente esclusivo è l’involucro esterno in silicone speciale finalizzato a facilitare le operazioni di puntamento, pulizia e manutenzione. Il sistema è corredato di tutti gli accessori che consentono di utilizzarlo in modo semplice e versatile in relazione alle esigenze di installazione. I rinvii angolari e i sostegni verticali permettono la creazione di percorsi anche geometricamente complessi. Silk is a revolutionary lighting system designed by Tobia Scarpa based on a special “hexapolar” cable patented by Mizar. It is particularly suitable for retail or exhibition spaces, or for structures with architectural constraints or geometrical complexities. The main features are easy installation and maintenance. A wide range of operating and control options are offered by the special supply cable, which is also a structural element of the system. It allows independent DALI protocol control of individual light fittings by means of an integrated “BUS” data line. The light fixtures come in three sizes and can be fitted with a wide range of different lamps and optics. The use of a special silicon for the outer covering is a highly innovative and exclusive design feature, which allows easy aiming, cleaning and service operations. A full range of accessories to complement the system allows simplicity and versatility of use to suit all installation needs. The deviation sets and vertical supports allow creating complex geometrical pathways. Silk design Tobia Scarpa 230V CABLE SYSTEMS Dati tecnici Technical data Trazione e collegamento La trazione a parete del cavo avviene, da ambo i lati, agendo sui due trefoli in acciaio incorporati nella struttura attraverso un unico elemento, che integra funzione meccanica e morsettiera per la messa in tensione del sistema. Traction and electrical connection Traction of the cable is possible through two steel strands. They are integrated in the structure by means of a single element, which combines mechanical function and terminal plate. Alimentatori Gli alimentatori, per lampade alogene e a scarica, alloggiano in un supporto universale dal design coordinato al sistema. Il collegamento al cavo avviene mediante uno speciale connettore, progettato dai tecnici di Mizar. Quest’ultimo consente di scegliere la linea preferenziale tra quelle disponibili nell’architettura del cavo. Supply units The supply units for halogen and discharge lamps are housed inside a universal support designed to match the system. They are connected to the cable by means of a special connector, designed by Mizar’s engineers, which allows selecting among the different lines available in the cable structure. Cavo esapolare Progettato e brevettato da Mizar, il cavo esapolare trasforma i concetti espressi dai tradizionali sistemi su cavo a conduttori paralleli in una tesata monocavo che, grazie alla speciale architettura, permette la gestione degli apparecchi anche secondo il protocollo DALI per mezzo della linea BUS dati in esso integrata. Hexapolar wire The hexapolar cable designed and patented by Mizar - unlike traditional parallel conductor cable systems - features a single wire run. Thanks to its special structure and by means of the integrated data BUS line, it allows indipendent control of the light fittings according to the DALI protocol. Silk 67 Caratteristiche tecniche Technical features Le connessioni sono garantite attraverso viti e contatti argentati, mentre la sicurezza e il rispetto delle normative sui cavi in tensione di rete vengono garantite dal dispositivo di connessione dotato di un doppio sistema di isolamento con chiusura di sicurezza. Gli alimentatori sono disponibili nelle versioni per uno o due corpi luce. Connections are possible through silver-plated screws. The double insulation and safety closing system of the connector fully comply with safety requirements. The supply units are available in one- or twospotlight versions. La copertura in silicone speciale facilita i movimenti del corpo lampada intorno allo snodo-frizione e consente le operazioni di manutenzione e pulizia in modo semplice e veloce. The special silicon cover allows easy movement of the light fittings around the joint, also assuring easy maintenance and cleaning operations. Corpo Lampada Al corpo lampada, non vincolato al cavo di alimentazione, è consentita una escursione variabile lungo il cavo che ne facilita le operazioni di puntamento. La capacità di regolazione della posizione del corpo lampada è resa possibile da uno snodo–frizione che consente di ottenere e mantenere il puntamento voluto per angoli fino a 45° rispetto all’asse verticale, in qualsiasi direzione. La stabilità del sistema è garantita dagli appositi sostegni verticali, una tipologia dei quali è conformata per controbilanciare i carichi della struttura. Spotlight The spotlights are not fastened to the supply cable and can be shifted along it for easier adjustment. A special clutch joint allows adjusting the spotlight to obtain and maintain the desired orientation up to 45 ° on the vertical axis, in any direction. The system’s stability is assured by the special vertical supports, designed to counterbalance the structure’s load. 68 Silk Silk design Tobia Scarpa design Tobia Scarpa Applicazioni Applications Sistema su cavo a tensione di rete 230V Mains-voltage 230V cable system Classificazione Classification Potenza massima installabile: - 2500+2500W senza controllo DALI - 2500W con controllo DALI Classe isolamento II Marchio F IP20 Resistenza al filo incandescente 850° Enec Maximum rated power - 2500+2500W without DALI control - 2500W with DALI control Insulation class II Class F IP20 Glow wire 850° Enec Cavo esapolare: trefoli conduttori in rame, trefoli di trazione in acciaio, copertura pvc trasparente. Supply units: fire-proof transparent technopolymer base and support Tensori e collegamento al Corpi lampada: coperture cavo: Corpo esterno del in silicone, parti connettore meccaniche in alluminio elettromeccanico in tornito, ottiche in alluminio tecnopolimero trasparente con metallizzazione interna, autoestinguente, parti parte interna di aggancio al interne meccaniche in cavo e anello portavetro in acciaio ed ottone. tecnopolimero trasparente autoestinguente. Parti di trazione e attacco a parete: Piastra a parete Connettori: in lamiera di acciaio in tecnopolimero trasparente verniciata, snodo e trazione autoestinguente, contatti in in acciaio cromato. rame argentato. Deviazione angolari e Alimentatori: base e attacchi soffitto-soffitto: supporto in tecnopolimero Torniture in acciaio e trasparente autoestinguente alluminio cromati. Caratteristiche costruttive Structural features Hexapolar cable: copper conductor strands, steel traction strands, transparent PVC cover. Spotlights: silicon cover, turned aluminium mechanical parts, internally metal plated aluminium optics, internal cable hook and glass holder ring in fireproof transparent technopolymer. Connectors: fire-proof transparent techno-polymer, silver-plated copper contacts. Turnbuckles and cable connection: Outer electro-mechanical connector in fire-proof transparent technopolymer, steel and brass inner mechanical parts. Traction and fastening components for wall bracket: Painted steel wall fastening plate, chromiumplated steel joint and turnbuckle. Corner deviation and ceiling-to-ceiling fastening: chromium-plated turned steel and aluminium. 5000 500 Limiti applicativi Lunghezza massima della linea continua: 30m. Ogni 5m è necessario inserire l’accessorio di sostegno. Application limits Continuous max. line length: 30m. The suitable support accessory has to be inserted every 5m. Operazioni attuabili sul sistema Possible operations 1000 1,8Kg 1000 1,8Kg 1000 1,8Kg 1000 1,8Kg Regolazione della durezza della frizione dei corpi illuminanti tramite vite di regolazione visibile sotto la copertura superiore dei corpi lampada operazione di pulizia del corpo o di sostituzione di una lampada) avviene esercitando una leggera pressione del gruppo ottico rispetto alla sua sede Cambio del gruppo ottico che si realizza sollevando la copertura di silicone lungo il bordo anteriore dei corpi lampada ed eseguendo quindi la rotazione semplice dell’ottica fino allo sganciamento dalla molla di sostegno e sicurezza. L’aggancio di una nuova ottica o il riaggancio della stessa (ad esempio successivamente ad una Il cambio lampada oltre che con l’operazione precedente può avvenire anche tramite lo sganciamento del vetro (nelle lampade che ne sono provviste), che è assicurato da tre molle di fermo 05 Ghiaccio 500 1,8Kg Adjustment of the light fixture clutch hardness by means of the adjustment screw located under the spotlight’s upper cover The optics are changed by removing the silicon cover along the front edge of the spotlights and by simply rotating the optics till the support and safety spring is released. After replacing a lamp or Le coperture inferiori in performing cleaning silicone dei corpi illuminanti operations the optics can possono essere facilmente be hooked on by lightly rimosse per agevolare le pressing them down into operazioni di pulizia their housing. The bulb can also be replaced by unhooking the glass (if any), which is fastened by means of 3 springs. The lower silicon covers of the lighting fixtures can be easily removed to facilitate cleaning operations. Ice Colori Colours Silk 69 230V CABLE SYSTEMS Silk Dati tecnici Technical data Silk 70 Silk design Tobia Scarpa Silk Sistemi di cablaggio Wiring systems design Tobia Scarpa Linea LED LED line Grazie alla particolare conformazione del cavo esaporale e del connettore multipolare, con il sistema SILK è possibile realizzare tre diverse tipologie di cablaggio. Il cavo è già predisposto per utilizzi futuri con sorgenti a tecnologia LED. Thanks to the special structure of the hexapolar cable and multipolar connector, the SILK system can be wired in three ways. The cable is preset for future LED source installation. Trefolo di trazione Traction strand 4 trefoli conduttori in rame per tensione di rete o controllo DALI 4 conductive copper strands for mains voltage or DALI control 1 L ©L 2 ©L 3 ©N N ©N 4 Trefolo di trazione Traction strand Linea LED LED line L1 Esempi suddivisione linee Line splitting examples Accensione singola Single switching max 5000W Tipo di cablaggio Type of wiring N. accensioni No. Switching On N. Linee No. Lines Max potenza installabile Max Wattage Limitazioni Limitations Normale Normal 1 Singola (L,N) Single (L,N) 5000W equamente ripartiti tra i cavi 5000W equally distributed among cables Non è consentito l’impiego di apparecchi con cablaggio EMERGENZA e DALI It is not allowed to use fixtures with EMERGENCY or DALI wiring 1 L ©L 2 ©L 3 ©N N©N 4 230V CABLE SYSTEMS Il cablaggio normale Accensione a mezzo interruttore (singola o doppia) The normal wiring Single or double switching L1 Accensione doppia Double switching max 2500W+2500W L2 Esempi suddivisione linee Line splitting examples Tipo di cablaggio Type of wiring N. accensioni No. Switching On N. Linee No. Lines Max potenza installabile Max Wattage Limitazioni Limitations Normale Normal 2 Doppia (L1,N1) (L2,N2) Double (L1,N1) (L2,N2) 2500W + 2500W Non è consentito l’impiego di apparecchi con cablaggio EMERGENZA e DALI It is not allowed to use fixtures with EMERGENCY or DALI wiring Max potenza installabile Max Wattage Limitazioni Limitations 2500W Non è consentito l’impiego di apparecchi con cablaggio NORMALE. La 2a linea è dedicata al bus di controllo DALI It is not allowed to use fixtures with NORMAL wiring. The second line is dedicated to the DALI control bus 1 L © L1 2 © N1 3 © L2 N © N2 4 Il cablaggio con sistema DALI Wiring with DALI system max 2500W Gestione manuale di gruppi e scenari con Touch Panel Manual group and setting control by Touch Panel Funzione e programmazione tramite PC PC function and programming SILK-DPS SILK-DPS1 SILK-DPS SILK-DSCI Esempi suddivisione linee Line splitting examples 1 L ©L 2 © D1 3 © D2 N©N 4 SILK-DPS1 SILK-TPPS Gestione manuale gruppi Manual group control SILK-DPS SILK-DPS1 SILK-DCG Tipo di cablaggio Type of wiring N. accensioni No. Switching On N. Linee No. Lines DALI Possibile una per ciascun apparecchio. Lampade a scarica on/off One per each fixture. Discharge lamps only on/off Linea servizio + linea bus DALI Service line + DALI bus line Silk 71 Spot Spotlights Silk design Tobia Scarpa electrification type socket lamp optics code € 172 188 Spot completo di connettore Spotlight complete with connector SILK-C17 SILK-C17 60W 75W B15d G9 QT18 QT16 S 18° S 18° 2956-05 2960-05 206,00 211,20 Spot senza unità di alimentazione * Spotlight without supply unit * SILK-C17 SILK-C17 70W 70W G8,5 G8,5 HIT (CDM-TC) HIT (CDM-TC) S 14° S 30° 2962-05 2964-05 139,10 139,10 * Unità di alimentazione da ordinare separatamente Supply unit to be ordered separately Spot Ø 188x172 con copertura in silicone Spotlight Ø 188x172 with silicon cover QT18 QT16 IP20 HIT (CDM-TC) F 850° 145 128 Spot completo di connettore Spotlight complete with connector SILK-C14 50W GU10 QPAR-16 Spot senza unità di alimentazione * Spotlight without supply unit * SILK-C14 SILK-C14 SILK-C14 SILK-C14 50W 20W 20W 35W GU5,3 PGJ5 PGJ5 GX10 QR-CB 51 HIT (CDM-TC) HIT (CDM-TC) HIPAR (ES50) * Unità di alimentazione da ordinare separatamente Supply unit to be ordered separately Spot Ø 128x145 con copertura in silicone Spotlight Ø 128x145 with silicon cover QPAR-16 QR-CB 51 HIT (CDM-Tm) S 14° S 30° IP20 HIPAR (ES50) 2940-05 159,70 2942-05 2946-05 2948-05 2952-05 97,90 128,80 128,80 108,20 850° 2944-05 2950-05 97,90 97,90 F 850° 169 F 128 Silk GX8,5 G53 SILK-C16 SILK-C16 * Unità di alimentazione da ordinare separatamente Supply unit to be ordered separately Spot Ø 128x169 con copertura in silicone Spotlight Ø 128x169 with silicon cover QR111 72 70W 75W Spot senza unità di alimentazione * Spotlight without supply unit * HIPAR111 (CDM-R 111) HIPAR111 (CDM-R111) QR111 IP20 Unità di alimentazione Power units Silk design Tobia Scarpa electrification type 170 215 SILK-A75 SILK-A20 SILK-A70 SILK-A35 wiring alogena halogen ioduri halides ioduri halides ioduri halides ELE ELE ELE ELE 2992-05 2994-05 2996-05 2998-05 120,40 192,60 187,70 196,90 EDD EDD EDD EDD 29D2-05 29D4-05 29D6-05 29D8-05 257,00 461,40 453,90 463,10 code € Unità di alimentazione per 1 corpo lampada, cablaggio elettronico Supply unit for 1 spotlight, electronic wiring 135 SILK-A75 SILK-A20 SILK-A70 SILK-A35 1x75W 1x20W 1x70W 1x35W alogena halogen ioduri halides ioduri halides ioduri halides Unità di alimentazione per 1 corpo lampada, cablaggio DALI Supply unit for 1 spotlight, DALI wiring IP20 170 215 SILK-A75D SILK-A20D SILK-A70D SILK-A35D 100 2x75W 2x20W 2x70W 2x35W alogena halogen ioduri halides ioduri halides ioduri halides F 850° ELE ELE ELE ELE 2993-05 2995-05 2997-05 2999-05 146,90 290,50 281,50 299,90 EDD EDD EDD EDD 29D3-05 29D5-05 29D7-05 29D9-05 425,30 823,00 804,80 823,10 Unità di alimentazione per 2 corpi lampada, cablaggio elettronico Supply unit for 2 spotlights, electronic wiring 135 SILK-A75D SILK-A20D SILK-A70D SILK-A35D 2x75W 2x20W 2x70W 2x35W alogena halogen ioduri halides ioduri halides ioduri halides Unità di alimentazione per 2 corpi lampada, cablaggio DALI Supply unit for 2 spotlights, DALI wiring IP20 F 850° ELE = Elettronico Electronic ; EDD = Elettronico Dim (DALI) Dim Electronic (DALI) Accessori Accessories Silk design Tobia Scarpa type dim SILK-CE06 SILK-CE10 SILK-CE17 SILK-CE25 SILK-CE50 6m 10m 17m 25m 50m Cavo esapolare in matassa Hexapolar cable coil IP20 code F SILK-PP € 2980-02 2981-02 2982-02 2983-02 2984-02 63,60 105,90 176,70 259,90 519,80 CEI CEI 20-29 20-11 850° 2905-05 260,00 2907-25 345,00 106 Kit parete-parete con cuffia in silicone e scatola di alimentazione Wall-to-wall fastening kit with silicon cover and supply box 64 253 SILK-PS 333 Kit parete-soffitto con cuffia in silicone e scatola di alimentazione Wall-to-ceiling fastening kit with silicon cover and supply box 498 Silk 73 230V CABLE SYSTEMS 100 1x75W 1x20W 1x70W 1x35W lamp Accessori Accessories Silk design Tobia Scarpa type electrification SILK-SS code € 2909-25 430,00 2918-23 135,00 2919-23 18,50 2920-05 85,00 2910-28 28,00 2924-00 376,00 2925-00 376,00 2926-00 163,80 333 Kit soffitto-soffitto con cuffia in silicone e scatola di alimentazione Ceiling-to-ceiling fastening kit with silicon cover and supply box 498 SILK-A 280,5 312,5 Ø84 Deviazione angolare parete/soffitto/parete Wall/ceiling/wall deviation 49 135 8 90 5 13 SILK-CS Cavetti di sospensione con elemento di contrappeso Suspension cables with counterbalance SILK-AC 93 Alimentazione centrale Central supply 52 43 71 SILK-RP 180 200 Piastra di rinforzo a parete Wall support plate 100 120 3 SILK-DPS 120/230V Unità di alimentazione per sistema DALI. Montaggio su barra DIN Supply unit for DALI system, mounted on DIN bar SILK-DPS1 120/230V Unità di alimentazione per sistema DALI. Montaggio indipendente Supply unit for DALI system. Independent mounting SILK-DCG Modulo di regolazione compatto per l’accensione di 2 gruppi DALI (ON/OFF/DALI). Montaggio in scatola da incasso Compact adjustment module for switching on 2 DALI groups (ON/OFF/DALI). Recessed box mounting 74 Silk Silk design Tobia Scarpa type € code SILK-DSCI 2927-00 328,60 Interfaccia PC (RS232) per collegamento al personal computer con software winDIM* PC interface (RS232) for computer connection with winDIM* software * Software scaricabile gratuitamente dal sito www.tridonic.com Free software download from www.tridonic.com SILK-TPPS 2928-00 795,20 230V CABLE SYSTEMS Accessori Accessories Modulo Touch Panel, pannello a digito pressione per il controllo indipendente di gruppi e scenari DALI Touch panel module for independent control of DALI groups and settings Silk 75 Focus 80 Fulgens 81 Elios 83 Planetarius Light 84 Ecolucis 82 Planetarius Sistema di illuminazione su cavo a tensione di rete. Ideato per risolvere i problemi di illuminazione di grandi spazi come uffici, open-space, show room. Fino a 5000W (2500W+2500W) di potenza installata con possibilità di doppia accensione. Grazie alla completa gamma di accessori può essere installato ovunque e su qualsiasi percorso 76 Planetarius architettonico: in orizzontale, verticale nonchè a zig-zag. Può essere alimentato da un solo lato, da due lati o da qualsiasi punto centrale. Unitamente alla classica versione argento, Planetarius è disponibile anche in versione “Light” in termoplastico trasparente. Altre applicazioni Other applications Coordinati Coordinated accessories 194 Mains voltage cable lighting system. Designed to address lighting issues in large spaces such as open-plan offices and showrooms. Up to 5,000W (2,500W+2,500W) of installed power with double switching option. Thanks to the extensive range of accessories it can be installed anywhere and on any architectural application - horizontally, vertically as well as zig-zag. It can be supplied on one side only, on two sides or on any middle point. As well as the classic silver version, Planetarius is also available in the “Light” version in transparent thermoplastic design P. Torcolacci / Mizar 230V CABLE SYSTEMS Planetarius Planetarius 77 Caratteristiche tecniche Technical features Planetarius design P. Torcolacci / Mizar Focus Focus-Q Focus Light Alogena dicroica e a ioduri metallici per illuminazione d’accento. Dichroic halogen and metal halide lamp for accent lighting. Apparecchio orientabile a 355° sull’asse orizzontale e 45° sull’asse perpendicolare. Adjustable fixture 355° on the horizontal axis and 45° on the perpendicular axis. Fulgens Fulgens-Q Fulgens Light Alogena lineare e a ioduri metallici, per illuminazione generale. Linear halogen and metal halide lamp for general lighting. Ecolucis-D Diffusore superiore e inferiore in policarbonato opalino. Per illuminazione diretta/indiretta. Schermo in alluminio opzionale per illuminazione solo indiretta. Upper and lower diffuser in opal polycarbonate for direct/indirect lighting. Optional aluminium screen for indirect lighting only. Ecolucis-F Schermo superiore verniciato grigio argento e frangiluce inferiore. Per illuminazione solo diretta confort-light. Silver grey painted upper screen and lower light breaker for comfort-Light direct lighting only. Diffusore inferiore in policarbonato. Per illuminazione diffondente ed elevato comfort visivo. Polycarbonate lower diffuser for diffuse lighting and high visual comfort. Schermo frangiluce dark-light, luce diretta/diretta-indiretta. Frangiluce in metallo. Dark-light light breaker, direct/direct-indirect lighting. Metal light breaker. Ecolucis Ecolucis Light Fluorescenza compatta elettronica per illuminazione a basso consumo. Electronic compact fluorescent lamp for energy-saving lighting. Elios Fluorescenza lineare T16 elettronica per illuminazione a basso consumo ed alto comfort visivo. T16 electronic linear fluorescence for energy saving lighting and optimum visual comfort. 78 Planetarius Ecolucis-P Diffusore superiore e inferiore policarbonato prismatico. Per illuminazione diretta/indiretta. Schermo in alluminio opzionale per illuminazione solo indiretta. Upper and lower diffuser in prismatic polycarbonate for direct/indirect lighting. Optional aluminium screen for indirect lighting only. Planetarius design P. Torcolacci / Mizar Applicazioni Applications Sistema su cavi a tensione di rete 230V 230V mains voltage cable system Classificazione Classification Potenza max installabile 2500W+2500W a seconda del sistema di cablaggio adottato Classe isolamento II Marchio F Resistenza al filo incandescente 850° Maximum rated power 2500W+2500W depending on the wiring system Insulation class II F mark Glow Wire 850° Caratteristiche costruttive Structural features Cavo: corda ricoperta da una guaina in PVC formata da un cavo portante in acciaio zincato con due conduttori laterali isolati di sezione 1,5mm2 Tensori e sistemi di sostegno: acciaio Particolari: termoplastico Cable: cord covered with a PVC sheath consisting in a bearing cable in galvanized steel and 2 side insulated wires with section 1.5mm2 Steel turnbuckles and support devices. Other details: thermoplastic 230V CABLE SYSTEMS Dati tecnici Technical data 5000 500 Application limits Continuous line max. Limiti applicativi Lunghezza massima della length: 30m. Maximum double linea continua: 30m. Max doppia accensione. switching-on. A suitable support Ogni 5m è necessario accessory has to be inserire l’accessorio di inserted every 5m. sostegno. 1000 1,8Kg Sistemi di fissaggio Fastening systems 1000 1,8Kg 1000 1,8Kg Parete-Parete Wall-to-Wall Soffitto-Soffitto Ceiling-to-Ceiling Soffitto-Parete Ceiling-to-Wall Deviazione a parete Wall deviation 1000 1,8Kg 500 1,8Kg Deviazione a soffitto Ceiling deviation Sistemi di cablaggio Wiring systems Esempi suddivisione linee Line splitting examples L L N N L1 L2 N2 N1 L1 L2 N2 N1 L N + - L1 L2 D1 D2 Tipo di cablaggio Type of wiring Normale Normal Con emergenza With emergency N. accensioni No. Switching On N. Linee No. Lines Max potenza installabile Max Wattage 1 Singola (L,N) Single (L,N) 5000W equamente ripartiti tra i cavi 5000W equally distibuted among cables Doppia (L1,N1) (L2,N2) Double (L1,N1) (L2,N2) 2500W + 2500W 2 1 Linea servizio + linea emergenza Service line + Emergency line Dimmerabile 1-10V Dimmable 1-10V 1 Linea servizio + linea dimmerabile 1-10V Service line + Dimmable 1-10V line DALI Possibile una per ciascun apparecchio One per each fixture Linea servizio + linea bus DALI Service line + DALI bus line Limitazioni Limitations Non è consentito l’impiego di apparecchi con cablaggio EMERGENZA, DIM 1-10V e DALI It is not allowed to use fixtures with EMERGENCY, DIM 1-10V or DALI wiring 2500W Non è consentito l’impiego di apparecchi con cablaggio DIM 1-10V e DALI It is not allowed to use fixtures with DIM 1-10V or DALI wiring La seconda linea è dedicata all’alimentazione in emergenza The second line is dedicated exclusively to the emergency supply La seconda linea è dedicata esclusivamente alla linea emergenza 24h The second line is dedicated exclusively to the 24h emergency line 2500W Non è consentito l’impiego di apparecchi con cablaggio EMERGENZA o DALI La seconda linea è dedicata esclusivamente alla linea emergenza 24h It is not allowed to use fixtures with EMERGENCY or DALI wiring The second line is dedicated exclusively to the 24h emergency line 2500W Non è consentito l’impiego di apparecchi con cablaggio NORMALE o DIM 1-10V La seconda linea è dedicata al bus di controllo DALI It is not allowed to use fixtures with NORMAL or DALI 1-10V wiring. The second line is dedicated exclusively to the DALI control bus Planetarius 79 Focus design P. Torcolacci Realizzato in termoplastico verniciato. Orientabile a 355° sull’asse orizzontale e 45° sull’asse verticale. - Lampade: alogena dicroica (QPAR20-QPAR30) alogena incandescente (R80), ioduri metallici HIPAR (CDM-R) - Classe isolamento II - Marchio F - IP20 - Enec 17 Painted thermoplastic body 355° horizontally adjustable and 45° vertically adjustable - Light sources: dichroic halogen (QPAR20, QPAR30), incandescent halogen (R80), metal halide HIPAR (CDM-R) - Insulation class II - F mark - IP20 - Enec 17 electrification type FOCUS-Q07 70W 230V socket lamp wiring E27 HIPAR (CDM-R) ELE code 3157-28 € 394,10 Spot orientabile, completo di unità di alimentazione con cablaggio elettronico Adjustable spotlight fitted with electronic wiring supply unit IP20 HIPAR (CDM-R) 100W 230V FOCUS E27 F QPAR20/30 R80 17 45° 3158-33 355° 83,70 Spot orientabile Adjustable spotlight R80 ELE = Elettronico Electronic 80 Planetarius QPAR20 QPAR30 IP20 F 17 45° 355° design P. Torcolacci Struttura in termoplastico verniciato. Diffusore in vetro “Pyrex”, sabbiato o trasparente. Orientabile a 360° sull’asse orizzontale e 45° sull’asse verticale. - Lampade: alogena lineare (QT-DE 12) Ioduri metallici lineari (HIT-DE) - Classe isolamento II - Marchio F - IP20 - Enec 17 - Schermo in alluminio opzionale Painted thermoplastic body. Sand-blasted or transparent borosilicate glass diffuser, which is adjustable 360° on the horizontal axis and 45° on the vertical axis. - Light sources: linear halogen (QT-DE12), linear metal halide (HIT-DE) - Insulation class II - F mark - IP20 - Enec 17 - Optional aluminium screen electrification type 70W 230V 150W 230V FULGENS-Q07 FULGENS-Q15 230V CABLE SYSTEMS Fulgens socket lamp wiring RX7s RX7s HIT-DE HIT-DE ELE ELE € code 3162-36 3165-36 412,10 469,10 Apparecchio orientabile, completo di unità di alimentazione elettronica e schermo in alluminio per illuminazione diretta o indiretta Adjustable fixture fitted with electronic wiring supply unit and aluminium screen for direct or indirect lighting IP20 HIT-DE 300W 230V 300W 230V FULGENS FULGENS R7s R7s QT-DE 12 QT-DE 12 F 17 3160-30 3160-36 360° 132,50 136,10 Apparecchio orientabile Adjustable fixture QT-DE IP20 FUL-SV FUL-SV FUL-SV F 17 360° 3150-02 3150-16 3150-43 20,50 21,60 30,00 3149-23 6,70 Solo vetro Glass only FUL-SC Solo schermo in alluminio per illuminazione indiretta Indirect lighting aluminium screen only ELE = Elettronico Electronic Planetarius 81 Ecolucis design P. Torcolacci Struttura in termoplastico verniciato. Painted thermoplastic body. - Cablaggio: elettronico, elettronico emergenza - Lampade: fluorescenti compatte (TC-F) - Classe isolamento II - Marchio F - IP20 - Schermo in metallo opzionale - Enec 17 - Wiring: electronic, electronic emergency - Light sources: compact fluorescent (TC-F) - Insulation Class II - F mark - IP20 - Optional aluminium screen - Enec 17 ECOLUCIS-DE ECOLUCIS-PE type ECOLUCIS-D ECOLUCIS-DE electrification socket lamp wiring 2x36W 230V 2x36W 230V 2G10 2G10 TC-F TC-F ELE EE1 € code 3170-36 *3173-36 257,50 499,00 Apparecchio fluorescente elettronico, con diffusore in policarbonato opalino Electronic fluorescent fixture, with opal polycarbonate diffuser IP20 TC-F 2x36W 230V ECOLUCIS-F 2G10 TC-F ELE F 3175-36 17 306,50 Apparecchio fluorescente elettronico, comfort-light con schermo superiore verniciato grigio e frangiluce inferiore Electronic fluorescent fixture, comfort-light with grey-painted upper screen and lower light breaker IP20 TC-F 2x36W 230V 2x36W 230V ECOLUCIS-P ECOLUCIS-PE 2G10 2G10 TC-F TC-F ELE EE1 F 3172-30 *3174-30 17 257,50 499,00 Apparecchio fluorescente elettronico, con diffusore superiore e inferiore in policarbonato prismatico Electronic fluorescent fixture, with prismatic polycarbonate upper and lower diffusers TC-F ECO-SC Solo schermo in alluminio per illuminazione indiretta Indirect lighting aluminium screen only 82 Planetarius ELE = Elettronico Electronic ; EE1 = Elettronico Emergenza SA 1h Electronic Emergency SA 1h * L’utilizzo di apparecchi in emergenza (EE1) consente il funzionamento del sistema esclusivamente a singola accensione Using the fixtures in emergency (EE1) allows the single switching only IP20 3147-23 F 17 7,00 design Mizar Struttura in termoplastico verniciato e alluminio. - Cablaggio elettronico, elettronico emergenza, elettronico dimmerabile 1-10V e DALI. - Lampade: fluorescenti compatte T16 - Classe isolamento II - Marchio F - IP20 - Enec 17 Painted thermoplastic body and aluminium - Wiring: electronic, electronic emergency, electronic dimmable 1-10V and DALI - Light sources: compact fluorescent T16 - Insultaion Class II - F mark - IP20 - Enec 17 - Accessori: diffusore in policarbonato, ottica speculare Dark-light - Accessories: polycarbonate diffuser, Dark-light specular optics 230V CABLE SYSTEMS Elios ELIOS-54E type ELIOS-24 ELIOS-39 ELIOS-54 ELIOS-54E ELIOS-54D ELIOS-54A electrification 2x24W 230V 2x39W 230V 2x54W 230V 2x54W 230V 2x54W 230V 2x54W 230V socket lamp dim G5 G5 G5 G5 G5 G5 T16 T16 T16 T16 T16 T16 L.680 L.980 L.1280 L.1280 L.1280 L.1280 wiring I.617 I.917 I.1217 I.1217 I.1217 I.1217 ELE ELE ELE EE1 EDD EDA code 3190-28 3191-28 3192-28 *31E2-28 **31D2-28 *31A2-28 € 238,10 248,40 258,80 525,00 380,00 360,00 Apparecchio fluorescente Fluorescent fixture IP20 T16 ELIOS-D24 ELIOS-D39 ELIOS-D54 570 870 1170 F 3195-16 3196-16 3197-16 17 42,00 50,40 84,00 Diffusore inferiore in policarbonato serigrafato Lower silk-screened polycarbonate diffuser ELIOS-F24 ELIOS-F54 580 880 1180 3154-23 3155-23 3156-23 121,00 146,90 181,40 Frangiluce in metallo, dark-light (coppia) luce diretta / luce diretta-indiretta Metal light breaker, dark-light (pair) direct / direct-indirect lighting ELE = Elettronico Electronic ; EE1 = Elettronico Emergenza SA 1h Electronic Emergency SA 1h ; EDA = Elettronico Dim (1-10V) Dim Electronic (1-10V) ; EDD = Elettronico Dim (DALI) Dim Electronic (DALI) * L’utilizzo di apparecchi in emergenza (EE1) e Dimmerabili 1-10V (EDA) consente il funzionamento del sistema esclusivamente a singola accensione Using the fixtures in emergency (EE1) and Dimmable 1-10V (EDA) allows the single switching only ** Il sistema DALI consente l’utilizzo esclusivamente di apparecchi ELIOS DALI (EDD) The DALI system allows to use ELIOS DALI (EDD) fixtures only Planetarius 83 Planetarius Light Unitamente alla classica versione argento, Planetarius è ora disponibile anche in versione “light” in termoplastico trasparente. type ECOLUCIS-P design P. Torcolacci As well as in the classic silver version, Planetarius is now also available in the “light” transparent thermoplastic version. electrification socket lamp wiring 2x36W 230V 2G10 TC-F ELE € code 3172-09 257,50 Apparecchio fluorescente elettronico, diffusore prismatico Electronic fluorescent fixture, prismatic diffuser IP20 TC-F 100W 230V FOCUS E27 QPAR20/30 R80 F 17 3158-02 83,70 Spot orientabile Adjustable spotlight R80 QPAR20 IP20 QPAR30 300W 230V 300W 230V FULGENS FULGENS R7s R7s F QT-DE 12 sabbiato/sand-blasted QT-DE 12 trasparente/transparent 17 45° 3160-06 3160-09 355° 136,10 132,50 Apparecchio orientabile, vetro sabbiato/vetro trasparente Adjustable fixture, sand-blasted glass/transparent glass QT-DE FUL-SC Solo schermo in alluminio per illuminazione indiretta Indirect lighting aluminium screen only 84 Planetarius IP20 F 3149-23 17 360° 6,70 Planetarius design Mizar dim type code NEXUS-PP € 3125-27 118,20 3130-27 254,40 3135-27 184,10 3142-27 3144-27 54,30 58,00 3140-27 118,20 3134-02 3134-33 38,70 38,70 3111-02 3112-02 3113-02 3120-02 45,90 70,00 111,20 336,90 Set di fissaggio parete-parete (4 tenditori) con scatola di alimentazione Wall-to-wall fastening set (4 turnbuckles) with supply box NEXUS-SS 230V CABLE SYSTEMS Accessori Accessories Set di fissaggio soffitto-soffitto (4 staffe, 4 tenditori) con scatola di alimentazione Ceiling-to-ceiling fastening set (4 brackets, 4 turnbuckles) with supply box NEXUS-PS Set di fissaggio soffitto-parete (2 staffe, 4 tenditori) con scatola di alimentazione Ceiling-to-wall fastening set (2 brackets, 4 turnbuckles) with supply box L.98 L.250 DECLI-PL DECLI-PL Set deviazione a parete Wall deviation set DECLI-S Set deviazione a soffitto Ceiling deviation set SUSPENDO SUSPENDO Sostegno intermedio. Lunghezza cavi 3000mm * Intermediate support. Cable length 3000m * * Il numero di sostegni per campata dipende dalla lunghezza della linea e dal numero/peso di apparecchi installati The number of supports per span depends on the length of the line and the number/weight of fixtures installed FILUM-D12 FILUM-D20 FILUM-D33 FILUM-D100 matassa/roll matassa/roll matassa/roll matassa/roll Mt. 12,5 Mt. 20 Mt. 33 Mt. 100 Cavo di sostegno e alimentazione (2 conduttori + 1 sostegno) Load bearing and power cable (2 wires + 1 support) CEI CEI IEC 20-29 20-11 332.1 ALTOR-C ALTOR-C 3146-02 3146-33 53,30 53,30 Alimentazione centrale, singola accensione. Lunghezza cavi 2000mm Central supply, single switching. Cable length 2000m Per linea a più accensioni e cablaggi emergenza/dimmerabili/DALI ordinare 2 pz art. 3146 For multiple switching line and emergency/dimmable/DALI wiring order two pcs. Art. 3146 Planetarius 85 Accessori Accessories Planetarius design Mizar type CONEX CONEX code € 3148-02 3148-33 48,70 48,70 0099-01 4,30 Connettore incrociato. Lunghezza cavi 450mm Crossed connector. Cable length 450mm KIT-SPL Kit service con morsetti per Planetarius Service kit with Planetarius clips 86 Planetarius design Mizar 230V CABLE SYSTEMS Planetarius Planetarius 87 88 12V CABLE SYSTEMS Sistemi su cavo 12V 12V cable systems Kable 12V 90 Bikable 12V 106 Monokable 12V 114 new 89 Technical Spotlights Decorative Spotlights Double Jack Spotlights 93 96 101 Kable 12V Sistema a bassissima tensione su doppio cavo elettrificato per eleganti soluzioni illuminotecniche. KABLE12 può essere installato a soffitto, a parete, dal soffitto alla parete e in ambienti con pareti irregolari. Offre massima flessibilità e notevole semplicità d’impiego e di installazione. Disponibili sorgenti a spot e a sospensione, fisse e regolabili. E' possibile implementare in un’unica soluzione apparecchi con sorgenti alogene 12V e sorgenti a led 12V. Completa gamma di accessori e trasformatori. 90 Kable 12V Extra low voltage system on double electrified wire for sophisticated light engineering solutions. KABLE12 can be installed onto ceiling or wall, from ceiling to wall or on irregular walls. It offers the utmost flexibility and easy installation and use. Wide choice of suspended, fixed or adjustable spotlights. It is possible to implement in one solution fixtures with 12V halogen and 12V led lamps. Full range of accessories and transformers. Caratteristiche tecniche Technical features Cavo in rame stagnato nella versione non isolata e isolata Choice of non insulated and insulated tinned wire Kable 12V design Mizar Due varianti cromatiche: cromo lucido e cromo mat per soddisfare ogni esigenza estetica Two finish options: polished or mat chrome to satisfy any aesthetic need Adattatore jack per utilizzare i numerosi spot della serie DOUBLE JACK Jack adapter for all DOUBLE JACK spotlights I tenditori per soffitto/parete consentono di installare e tendere il cavo con angolazioni da 0 a 180° The ceiling/wall turnbuckles allow installing and stretching the wire with angles from 0 to 180° I componenti illustrati sono quelli base per il fissaggio della linea: cavo, spot e accessori non sono stati riportati. Shown below are the basic components to fasten the line: cable, spotlights and accessories have not been included. 12V CABLE SYSTEMS 180° KB-DIS KB-SET KB-DEV 1x6135 Parete-Parete Wall-to-Wall KB-DX 1x6135 + 1x6136/6126 Parete-Soffitto Wall-to-Ceiling 1x6135 + 2x6136/6126 Soffitto-Soffitto Ceiling-to-Ceiling 1x6135 + 1x6137/6127 Soffitto-Angolo Soffitto-Parete Ceiling-to-Corner Ceiling-to-Wall 1x6135 + 2x6136/6126 + 1x6137/6127 Soffitto-Angolo Soffitto-Soffitto Ceiling-to-Corner Ceiling-to-Ceiling KB-DIS 1x6135 + 1x6136/6126 + 1x6127/6137 Parete-Angolo Soffitto-Soffitto Wall-to-Corner Ceiling-to-Ceiling KB-MR 1x6135 + 1x6136/6126 + 1x6139 Parete-Angolo Parete-Parete Wall-to-Corner Wall-to-Wall TR-PLUS 1x6135 + 1x6138 Parete-Angolo Parete-Parete Wall-to-Corner Wall-to-Wall Kable 12V 91 Caratteristiche tecniche Technical features Kable 12V design Mizar Applicazioni Applications Sistema su cavi in bassissima tensione 12V-25A max 300W 12V-25A max 300W Extra-Low Voltage cable system Classificazione Classification Classe isolamento III Marchio F IP20 Insulation Class III F mark IP20 NOTA TECNICA PER L’USO DEL CAVO ISOLATO MOD. KB-KABLE/IS TECHNICAL NOTE FOR USING MOD. KB-KABLE/IS INSULATED CABLE Girospot, Halley, Halo, Asky, Sphera, Kono, Blob, Klass, Tully, Billy e Xen vengono forniti di serie con viti di contatto idonee all’utilizzo esclusivamente con cavo non isolato (KB-KABLE); per poterli installare sul cavo isolato (KB-KABLE/IS), ordinare l’adattatore KB-AD/I (codice no. 6109) o a piacere la sola vite con punta KB-ADV/I (codice no. 0098). Girospot, Halley, Halo, Asky, Sphera, Kono, Blob, Klass, Tully, Billy and Xen are standard supplied with contact screws suitable for non insulated cable only (KBKABLE); in order to install them on insulated cable (KBKABLE/IS), the KB-AD/I adapter should be ordered (code no. 6109) or just the suitable KB-ADV/I screw with conic extremity (code No. 0098). Cavo non isolato: sezione 6 mm2 formato da una calza esterna ed un trefolo interno Cavo isolato: sezione 6 mm2 formato da una calza esterna ed un trefolo interno, più guaina di copertura isolante Tensori e sistemi di sostegno: acciaio Particolari: termoplastico Non insulated wire: 6 mm2 section, consisting in an external braid and inner strand Insulated wire: 6 mm2 section, consisting in an external braid and inner strand, plus insulated covering sheath Steel turnbuckles and support devices. Thermoplastic details Limiti applicativi Lunghezza massima della linea continua: 10m. Per lunghezze superiori a 4m è consigliabile inserire l’accessorio di sostegno KB-SOS. Il sistema deve essere alimentato esclusivamente con trasformatori di sicurezza, e deve essere integrato di apposita protezione contro il sovraccarico e il cortocircuito Application limits Continuous line max. length: 10m. For span longer than 4m it is advisable to insert the KB-SOS support accessory. The system can only be supplied with safety transformers, and fitted with suitable overload and short circuit protection device Caratteristiche costruttive Structural features Esempi suddivisione linee Line splitting examples Tipo di cablaggio Type of wiring Normale Normal 12V N. accensioni No. Switching On 1 N. Linee No. Lines Singola Single Max potenza installabile Max Wattage 300W Limitazioni Limitations Sorgenti miste: possibilità di inserire lampade alogene 12V e Rotoled 12V utilizzando esclusivamente trasformatori elettronici in c.c. (mod. TR-KB300D e TR-KB300) oppure toroidali (mod. TR-PLUS, TR-DECÒ e TR-BOX). Non è possibile utilizzare trasformatori elettronici in c.a. Mixed sources: it is possible to insert 12V halogen and 12V Rotoled lamps only by using d.c. electronic transformers (our model TR-KB300D and TR-KB300) or toroidal (our model TR-PLUS, TR-DECÒ e TR-BOX). It is no possible to use a.c. electronic transformers. È sconsigliato l’impiego di dimmer con trasformatori toroidali Dimmers should not be used with toroidal transformers La dimmerazione è consentita esclusivamente con il trasformatore elettronico TR-KB300D Dimming is allowed only with TR-KB300D electronic transformer 92 Kable 12V Technical Spotlights 12V CABLE SYSTEMS design Mizar type electrification socket lamp 50W 12V 50W 12V 50W 12V 50W 12V 50W 12V 50W 12V GU5,3 GU5,3 GU5,3 GU5,3 GU5,3 GU5,3 QR-CB 51 QR-CB 51 QR-CB 51 QR-CB 51 QR-CB 51 QR-CB 51 AKTIS AKTIS AKTIS AKTIS AKTIS AKTIS 125 code 6308-02 6308-04 6308-43 6308-85 6308-87 6308-88 € 52,00 59,00 59,00 75,00 75,00 75,00 30 Spot in pressofusione di alluminio e vetro Die-cast aluminium and glass spotlight IP20 QR-CB 51 02 Trasparente Transparent visual design M.D.W.S 85 Grigio argento Texture su fondo nero Silver grey - Texture on black background 04 Arancio Orange F 120° 43 Blu Blue visual design M.D.W.S 87 Grigio argento Texture su fondo verde Silver grey - Texture on green background 88 Grigio argento - Specchio Silver grey - Mirror Technical Spotlights 93 Technical Spotlights type electrification JOKE 50W 12V design Mizar socket lamp GU5,3/GY6,35 QR-CB 51/QT12 code 6305-47 € 131,30 Spot in microfusione di alluminio con possibilità apertura/chiusura fascio Micro-cast aluminium spotlight, possibility of opening/closing the light beam 125 QR-CB 51 ROTOSPOT IP20 QT12 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 F 6330-28 54,00 125 25 Spot in pressofusione di alluminio e vetronite. Orientabile a 360° Die-cast aluminium and Vetronite epoxy glass fibre spotlight. 360°Adjustable IP20 QR-CB 51 ROTOLED-12 ROTOLED-12 125 4W 12Vcc 4W 12Vcc Led bianco Led bianco White Led White Led 3000 K° 6300 K° F 360° 6331-16 6333-16 146,00 156,50 14 Spot in pressofusione di alliminio e vetronite. Utilizzabile con tutti i tipi di trasformatori Elettronici in c.c., ma anche toroidali in c.a. (esclusi trasformatori elettronici in c.a.) Die cast aluminium and Vetronite epoxy glass fibre spotlight. It can be used with d.c. electronic or c.a. toroidal transformers (excluding c.a. electronic transformers) IP20 ARGUS2 ARGUS2 2x50W 12V 2x50W 12V GY6,35 GY6,35 QT12 QT12 F 6244-60 6244-90 360° 116,00 116,00 Spot a due luci in pressofusione di alluminio e vetro. Orientabile a 360° Two-light spotlight in die-cast aluminium and glass. Adjustable 360° IP20 QT12 ARGUS1 ARGUS1 50W 12V 50W 12V GY6,35 GY6,35 QT12 QT12 F 360° 6242-60 6242-90 86,00 86,00 Spot in pressofusione di alluminio e vetro, orientabile a 360° Die-cast aluminium and glass spotlight, adjustable 360° IP20 QT12 ARGUS1 ARGUS1 50W 12V 50W 12V GU5,3 GU5,3 QR-CB 51 QR-CB 51 F 360° 6240-60 6240-90 Spot in pressofusione di alluminio e vetro, orientabile a 360° Die-cast aluminium and glass spotlight, adjustable 360° QR-CB 51 94 Technical Spotlights IP20 F 360° 86,00 86,00 Technical Spotlights type GIROSPOT GIROSPOT design Mizar electrification socket lamp 50W 12V 50W 12V GU5,3 GU5,3 QR-CB 51 QR-CB 51 code 6158-65 6158-95 € 36,20 38,20 Spot in metallo orientabile a 360° 360° adjustable metal spotlight IP20 QR-CB 51 HALLEY HALLEY 50W 12V 50W 12V GU5,3 GU5,3 QR-CB 51 QR-CB 51 F 360° 6180-23 6180-27 25,50 28,20 Spot in metallo orientabile Adjustable metal spotlight HALLEY-V HALLEY-V 50W 12V 50W 12V GU5,3 GU5,3 QR-CB 51 QR-CB 51 F 180° 6182-60 6182-90 44,00 46,70 Spot orientabile in metallo e vetro Adjustable metal and glass spotlight IP20 QR-CB 51 HALO50 HALO75 50W 12V 75W 12V G53 G53 QR111 QR111 F 180° 6183-23 6184-23 57,50 58,60 Spot in metallo orientabile per lampada QR111 Adjustable metal spotlight for QR111 lamp IP20 QR111 ASKY ASKY 50W 12V 50W 12V GU5,3 GU5,3 QR-CB 51 QR-CB 51 F 180° 6150-65 6150-95 14,40 15,30 Spot regolabile in metallo Adjustable metal spotlight QR-CB 51 IP20 Technical Spotlights F 180° 95 12V CABLE SYSTEMS IP20 QR-CB 51 Decorative Spotlights type design Mizar electrification socket lamp 50W 12V 50W 12V GU5,3 GU5,3 QR-CB 51 QR-CB 51 code € 125 FLUTE FLUTE 6310-60 6310-90 71,70 79,40 530 Faretto fisso nella versione spot o sospensione in cristallo trasparente con particolari in metallo cromato Transparent crystal fixed spotlight or pendant with chromium-plated metal details QR-CB 51 ø70 Versione spot Spotlight version IP20 F 125 SAROS SAROS 50W 12V 50W 12V GY6,35 GY6,35 QT12 QT12 6315-60 6315-90 86,00 97,00 550 Faretto fisso nella versione Spot e sospensione in metallo cromato con particolari in cristallo trasparente Fixed spotlight or pendant in chromium-plated metal with transparent crystal details QT12 ø100 Versione spot Spotlight version IP20 F 125 ERO 50W 12V GU5,3 QR-CB 51 6318-60 45,00 530 Faretto fisso nella versione Spot e sospensione in vetro soffiato con particolari in metallo cromato Blown glass fixed spotlight or pendant with chromium-plated metal details ø70 QR-CB 51 Versione spot Spotlight version IP20 F Computer image 96 Decorative Spotlights Decorative Spotlights type 125 64 124 Ø 115 BESIDE-S BESIDE-S BESIDE-P BESIDE-P design Mizar electrification socket lamp 50W 12V 50W 12V 50W 12V 50W 12V GU5,3 GU5,3 GU5,3 GU5,3 QR-CB 51 QR-CB 51 QR-CB 51 QR-CB 51 code 6320-60 6320-90 6321-60 6321-90 € 76,10 79,40 84,90 88,20 655 Faretto fisso nella versione Spot e sospensione con doppio vetro, interno in cristallo sabbiato ed esterno in cristallo trasparente con particolari in metallo cromato Double glass fixed spotlight or pendant with sand-blasted inside, transparent crystal outside and chromium-plated metal details Ø 115 IP20 QR-CB 51 SHAKE-P SHAKE-P SHAKE-P 125 50W 12V 50W 12V 50W 12V GY6,35 GY6,35 GY6,35 QT12 QT12 QT12 F 6325-02 6325-14 6325-43 69,00 72,00 72,00 100 80 SHAKE-S SHAKE-S SHAKE-S F IP20 QT12 50W 12V 50W 12V 50W 12V GY6,35 GY6,35 GY6,35 QT12 QT12 QT12 12V CABLE SYSTEMS 650 Sospensione orientabile. Diffusore in policarbonato e struttura in metacrilato Adjustable pendant. Polycarbonate diffuser and methacrylate structure 360° 6324-02 6324-14 6324-43 58,00 61,00 61,00 125 Spot orientabile. Diffusore in policarbonato e struttura in metacrilato Adjustable spotlight. Polycarbonate diffuser and methacrylate structure 100 100 77 IP20 360° QT12 Computer image Computer image Decorative Spotlights 97 Decorative Spotlights design Mizar type electrification socket lamp code LUXOR-V LUXOR-V max 35W 12V max 35W 12V GY6,35 GY6,35 QT12 QT12 6051-63 6051-66 € 78,20 78,20 Spot girevole vetro bianco/bianco, bianco/blu Pivoting spotlight with white/white, white/blue glass IP20 QT12 PICKUP PICKUP 50W 12V 50W 12V GY6,35 GY6,35 QT12 QT12 F 360° 6053-66 6053-96 32,70 33,00 Spot con vetro Spotlight with glass IP20 QT12 SAIL SAIL SAIL SAIL SAIL 50W 12V 50W 12V 50W 12V 50W 12V 50W 12V GY6,35 GY6,35 GY6,35 GY6,35 GY6,35 QT12 QT12 QT12 QT12 QT12 F 6054-62 6054-63 6054-64 6054-66 6054-67 38,20 38,20 38,20 38,20 38,20 Spot con diffusore - Spotlight with diffuser IP20 QT12 SPHERA SPHERA 50W 12V 50W 12V GY6,35 GY6,35 QT12 QT12 F 6152-63 6152-66 Spot con vetro - Spotlight with glass QT12 98 Decorative Spotlights IP20 F 38,90 38,90 Decorative Spotlights type design Mizar electrification socket lamp 50W 12V 50W 12V GU5,3 GU5,3 QR-CB 51 QR-CB 51 KONO KONO code 6149-63 6149-66 € 35,10 35,10 Spot con vetro - Spotlight with glass IP20 QR-CB 51 MEDAL-V MEDAL-V 50W 12V 50W 12V GY6,35 GY6,35 QT12 QT12 F 6061-63 6061-66 79,40 79,40 Sospensione in vetro bianco/bianco, bianco/blu Pendant with white/white, white/blue glass CROWN CROWN 20W 12V 20W 12V G4 G4 QT9 QT9 F 6064-63 6064-66 63,10 61,20 Sospensione con vetro Pendant with glass IP20 QT9 DORA DORA DORA 50W 12V 50W 12V 50W 12V GY6,35 GY6,35 GY6,35 QT12 QT12 QT12 F 6066-63 6066-66 6066-68 84,30 84,30 84,30 Sospensione con vetro Pendant with glass QT12 IP20 Decorative Spotlights F 99 12V CABLE SYSTEMS IP20 QT12 Decorative Spotlights type design Mizar electrification socket lamp code 50W 12V GY6,35 QT12 6189-60 SPHERA-R 39,70 Spot con vetro rigato Ribbed glass spotlight IP20 QT12 BLOB-R 50W 12V GY6,35 QT12 F 6193-60 43,00 Sospensione con vetro rigato Ribbed glass pendant IP20 QT12 BLOB BLOB 50W 12V 50W 12V GY6,35 GY6,35 QT12 QT12 F 6153-63 6153-66 42,10 42,10 Sospensione con vetro Pendant with glass IP20 QT12 KLASS KLASS 50W 12V 50W 12V GU5,3 GU5,3 QR-CB 51 QR-CB 51 F 6154-63 6154-66 32,30 32,30 Sospensione con vetro Pendant with glass IP20 QR-CB 51 TULLY TULLY 50W 12V 50W 12V GY6,35 GY6,35 QT12 QT12 F 6147-63 6147-66 49,40 49,40 Sospensione con vetro; decoro colorato opzionale Pendant with glass; choice of coloured rings IP20 QT12 XEN XEN 50W 12V 50W 12V GU5,3 GU5,3 QR-CB 51 QR-CB 51 F 6160-65 6160-95 Sospensione in metallo Metal pendant QR-CB 51 100 Decorative Spotlights IP20 F 16,20 17,40 Kable 12V type electrification socket lamp TOP TOP 50W 12V 50W 12V GU5,3 GU5,3 QR-CB 51 QR-CB 51 dim code 6470-23 6470-27 € 25,00 26,80 Spot “TOP” Spotlight “TOP” IP20 QR-CB 51 F DJ-KONO DJ-KONO 180° 360° *6496-23 *6496-27 12,30 12,30 6488-28 60,90 Solo cono in metallo per “TOP” Only metal cone for “TOP” * Utilizzare solo lampade max 35W Only use dichroic lamps max 35W ROYAL-S 50W 12V G53 QR111 Spot in metallo per lampada QR111 Metal spotlight for QR111 lamp IP20 QR111 KING KING KING KING 50W 12V 50W 12V 50W 12V 50W 12V GU5,3 GU5,3 GU5,3 GU5,3 F QR-CB 51 QR-CB 51 QR-CB 51 QR-CB 51 180° 360° 6482-15 6482-16 6482-28 6482-43 14,70 14,70 19,50 14,70 Spot orientabile in policarbonato Polycarbonate adjustable spotlight IP20 QR-CB 51 F KB-AJ KB-AJ 180° 360° 6198-23 6198-27 22,00 24,00 6430-23 6430-27 6431-23 6431-27 6432-23 6432-27 6433-23 6433-27 8,00 9,00 8,60 9,70 12,50 13,90 15,80 17,90 Adattatore jack solo per installazioni a soffitto Jack adapter only for ceiling applications DJ-TIGE05 DJ-TIGE05 DJ-TIGE10 DJ-TIGE10 DJ-TIGE30 DJ-TIGE30 DJ-TIGE60 DJ-TIGE60 L. 50mm L. 50mm L. 100mm L. 100mm L. 300mm L. 300mm L. 600mm L. 600mm Tige diritta per il collegamento rapido degli spot “DJ” Straight rod for swift “DJ” spotlight connection Kable 12V 101 12V CABLE SYSTEMS Double jack Spotlights Accessori Accessories Kable 12V type dim KB-KABLE10 KB-KABLE50 10m 50m 6100-23 6101-23 36,80 138,00 10m 50m 6110-23 6111-23 47,50 176,00 6106-23 6106-27 12,40 15,20 6135-23 6135-27 51,20 55,50 H.158 H.158 H.258 H.258 6126-23 6126-27 6136-23 6136-27 37,70 39,00 48,40 51,30 H.158 H.158 H.258 H.258 6127-23 6127-27 6137-23 6137-27 56,40 58,90 67,10 71,40 6138-23 6138-27 28,10 33,50 6139-23 6139-27 30,70 36,80 code € Cavo non isolato in rame stagnato sez. 6mm2, in matasse Non insulated tinned copper wire, sect. 6mm2, in coils KB-KB/IS10 KB-KB/IS50 Cavo isolato in rame stagnato sez. 6mm2, in matasse Insulated tinned copper wire, sect. 6mm2, in coils KB-TIGE KB-TIGE Tigi di sospensione per spot Spotlight hanging rods KB-SET KB-SET 26 Set di fissaggio con tenditori (2) e attacchi (4). Fastening set with turnbuckles (2) and bases (4) 24 75 KB-DIS15 KB-DIS15 KB-DIS25 KB-DIS25 158/258 Max 145 158/258 Set distanziatori a soffitto Ceiling spacers set KB-DEV15 KB-DEV15 KB-DEV25 KB-DEV25 Set per deviazione angolare a soffitto Ceiling corner deviation set KB-DP KB-DP Set per deviazione angolare a parete Wall corner deviation set KB-DX KB-DX Set per deviazione dal soffitto alla parete Ceiling-to-wall deviation set 102 Kable 12V Accessori Accessories Kable 12V design Mizar type dim code KB-MR100 1m 6115-60 12,00 6114-23 5,00 6107-23 18,20 6113-23 6113-27 15,70 18,40 6112-23 23,40 6117-23 23,40 6116-00 3,50 0098-23 6109-23 1,70 4,90 0097-23 6108-23 1,70 4,90 € Set morsetti con cavi per collegamento della linea al trasformatore Set of terminals with cable to connect the line to the transformer KB-MR KB-IS Set isolatori per interruzioni della linea Insulator set for line cutoff KB-SOS KB-SOS Sospensione in acciaio per linee superiori a 4m Steel suspension for cable spans exceeding 4m KB-SEP Set separatori per linee incrociate Spacer set for crossing cable spans KB-CON Set connettori linee incrociate Connector set for crossing cable spans KB-SET/IS Isolatori per KB-SET Insulators for KB-SET KB-ADI/V KB-ADI 6109 Adattatori e viti per cavi isolati Adapters and screws for insulated wire KB-KABLE/IS 0098 KB-AD/V KB-AD 6108 Adattatori e viti per cavi non isolati Adapters and screws for non insulated wire KB-KABLE 0097 Kable 12V 103 12V CABLE SYSTEMS Set solo morsetti per collegamento della linea al trasformatore Set of terminals to connect the line to the transformer Trasformatori Transformers Kable 12V design Mizar Trasformatore elettronico di sicurezza, applicabile al sistema KABLE12 per linee non superiori a 10m. - Potenza in uscita 100-300 VA - Protezione contro i corto circuiti e le sovratemperature con riattivazione automatica - Tensione di uscita costante - Versione normale, digitale dimmerabile (DALI) o (SWITCH-DIM) - Temperatura ambiente: -20° a +35°C - Idoneo al funzionamento con sistemi d’emergenza - Struttura in termoplastico - Finitura Grigio Argento - Enec 13 electrification code TR-KB300 100-300VA 230V/12Vcc ELE Trasformatore elettronico di sicurezza Electronic safety transformer *0782-28 225,00 TR-KB300D 100-300VA 230V/12Vcc EDT *0783-28 Trasformatore elettronico di sicurezza dimmerabile Dimmable electronic safety transformer 278,90 IP20 Trasformatore toroidale decorativo di sicurezza. Potenza di uscita da 300-400W. Fusibile di protezione sul primario o secondario. Protezione contro il cortocircuito e i sovraccarichi. Struttura in termoplastico con scocca in metallo di diversi colori. type 100 - Versions: normal, digital dimmable (DALI) or (SWITCH-DIM) - Operating temperature: -20° to +35°C - Suitable for operation with emergency systems - Thermoplastic structure - Silver grey finish - Enec 13 wiring type TR-PLUS300 TR-PLUS300 TR-PLUS300 TR-PLUS400 TR-PLUS400 TR-PLUS400 F € 11 VDE Decorative toroidal safety transformer. 300-400W output power. Primary or Secondary protection fuse. Short circuit and overload protection. Thermoplastic structure with metal body in a range of colours. electrification wiring 300W 230/12V 300W 230/12V 300W 230/12V 400W 230/12V 400W 230/12V 400W 230/12V INR INR INR INR INR INR € code *0778-16 *0778-23 *0778-27 *0779-16 *0779-23 *0779-27 146,30 161,90 165,60 187,30 202,80 206,40 Trasformatore toroidale di sicurezza con scocca in metallo. Completo di protezione per sovraccarichi Toroidal safety transformer with metal cover. Comes complete with overload protection 220 100 IP20 220 Electronic safety transformer. Suitable for KABLE 12 system for cable spans not exceeding 10m. - Output power 100-300 VA - Short circuit and overheating protection with automatic recovery - Constant output voltage TR-DECO300 TR-DECO300 TR-DECO300 TR-DECO300 TR-DECO400 TR-DECO400 TR-DECO400 TR-DECO400 F VDE 300W 230/12V 300W 230/12V 300W 230/12V 300W 230/12V 400W 230/12V 400W 230/12V 400W 230/12V 400W 230/12V 0753-15 0753-16 0753-23 0753-27 0754-15 0754-16 0754-23 0754-27 S 131,40 131,40 146,90 150,60 172,30 172,30 187,80 191,40 Trasformatore toroidale decorativo. Potenza di uscita da 300-400W. Struttura in termoplastico con scocca in metallo di diversi colori Decorative toroidal transformer. 300-400W output power. Thermoplastic structure with metal body in a range of colours IP20 F VDE ELE = Elettronico Electronic ; EDT = Elettronico Dim (DALI) (SWITCH-DIM) Dim Electronic (DALI) (SWITCH-DIM) ; INR = Induttivo rifasato Inductive with PFC ; (*) La linea collegata (binario + lunghezza tigi spots) non deve superare i 2 metri (TR-BIN) e 10 metri (TR-PLUS, TR-KB) The connected line (track + rod and spotlights length) must not exceed 2m (TR-BIN) or 10m (TR-PLUS, TR-KB) ULTERIORI INFORMAZIONI TECNICHE A PAG 408 FURTHER TECHNICAL INFORMATION ON PAGE 408 104 Kable 12V Vetri Glasses type 6178-02 € 20,00 Solo vetro per HALLEY-V Only glass for HALLEY-V KB-SAIL KB-SAIL KB-SAIL KB-SAIL KB-SAIL 6087-12 6087-14 6087-16 6087-17 6087-43 5,60 5,60 5,60 5,60 5,60 6058-16 6058-43 15,40 19,00 Solo vetro per BLOB-SPHERA Only glass for BLOB-SPHERA € 6159-16 6159-43 21,00 21,00 CROW-VET CROW-VET CROW-VET CROW-VET 6069-14 6069-16 6069-17 6069-43 19,00 17,20 21,00 21,00 6059-16 DORA-VET DORA-VET DORA-VET 6072-16 6072-18 6072-43 31,50 31,50 31,50 6074-02 28,00 Solo vetro per DORA Only glass for DORA 5,40 Solo vetro per PICK-UP Only glass for PICK-UP BLOB-VET BLOB-VET KLASS-VET KLASS-VET code Solo vetro per CROWN Only glass for CROWN Solo vetro per LUXOR / MEDAL Only glass for LUXOR / MEDAL PICKUP-VET type Solo vetro per KLASS-KONO Only glass for KLASS-KONO Paralume Lampshade LUXOR-VET LUXOR-VET design Mizar 12V CABLE SYSTEMS KB-VETRO code Kable 12V BLOB-RVET Solo vetro per BLOB-R, SPHERA-R Only glass for BLOB-R, SPHERA-R 6151-16 6151-43 26,00 26,00 TULLY-VET TULLY-VET 6163-16 6163-43 30,50 30,50 Solo vetro per TULLY Only glass for TULLY Kable 12V 105 Spot 12V Rotoled 12V 93 109 Bikable 12V Con il cavo bipolare è possibile implementare in un’unica soluzione apparecchi con sorgenti alogene 12V e sorgenti a led 12V. Inoltre è possibile utilizzare questo speciale cavo per ottenere la doppia accensione. 106 Bikable 12V Witn the bipolar cable it is possible to use 12V and halogen 12V led light sources in a single solution. It is also possible to use this special cable to obtain double switching. Bikable 12V Caratteristiche tecniche Technical features design Mizar Cavo bipolare Bipolar cable I tenditori per soffitto/parete consentono di installare e tendere il cavo con angolazioni da 0 a 180° The ceiling/wall turnbuckles allow wire installation and stretching at angles from 0 to 180° Attraverso l’utilizzo di adattatori sono applicabili al cavo bipolare tutti i faretti Kable 12V Mizar All Mizar Kable 12V spotlights can be installed on the bipolar cable by means of adapters KBLED-PP AD-LED ADT-LED KBLED-IS ROTOLED ARGUS2 TR-KB300D KB-LED10/50 KBLED-DIS1 FLUTE KBLED-DA1/2 KBLED-DP ADT15-LED/ADT60-LED BESIDE ERO SAROS 2x6353 + 1x6341/6351 + 2x6353 Parete-Angolo Soffitto-Parete Wall-to-Corner Ceiling-to-Wall 4x6353 2x6340/6350 + 1x6341/6351 + 2x6340/6350 Parete-Parete Wall-to-Wall Soffitto-Angolo Soffitto-Soffitto Ceiling-to-Corner Ceiling-to-Ceiling 4x6340/6350 2x6353 + 1x6341/6351 + 2x6340/6350 Soffitto-Soffitto Ceiling-to-Ceiling Parete-Angolo Soffitto-Soffitto Wall-to-Corner Ceiling-to-Ceiling 2x6354/6364 2x6353 + 1x6352 + 2x6353 Soffitto-Parete Ceiling-to-Wall Parete-Angolo Parete-Parete Wall-to-Corner Wall-to-Wall Bikable 12V 107 12V CABLE SYSTEMS 180° Caratteristiche tecniche Technical features Dati tecnici Technical data Bikable 12V design Mizar Cavo bipolare sez. 6mm2 + 6mm2 Bipolar cable sect. 6mm2 + 6mm2 AD-LED Adattatori per cavo bipolare. Utilizzabili per tutti i faretti Kable 12 Mizar senza tigi Bipolar cable adapters. Suitable for all Kable 12 Mizar spotlights without rods ADT-LED Adattatori per cavo bipolare. Utilizzabili per tutti i faretti Kable 12 Mizar con tigi Bipolar cable adapters. Suitable for all Kable 12 Mizar spotlights with studs DA MODIFICARE CON 3D DA DAFORNIRE, affiancando i due trasformatori Esempi suddivisione linee Line splitting examples 12V Tipo di cablaggio Type of wiring Normale e Dimmerabile Normal and dimmable 12V N. accensioni No. Switching On 2 N. Linee No. Lines Singola, Doppia Single, Double Max potenza installabile Max Wattage 300W+300W 12V Limitazioni Limitations Sorgenti miste: possibilità di inserire lampade alogene 12V e Rotoled 12V utilizzando esclusivamente trasformatori elettronici in c.c. (mod. TR-KB300D e TR-KB300) oppure toroidali (mod. TR-PLUS, TR-DECÒ e TR-BOX). Non è possibile utilizzare trasformatori elettronici in c.a. Mixed sources: it is possible to insert 12V halogen and 12V Rotoled lamps only by using d.c. electronic transformers (our model TR-KB300D and TR-KB300) or toroidal (our model TR-PLUS, TR-DECÒ e TR-BOX). It is no possible to use a.c. electronic transformers. È sconsigliato l’impiego di dimmer con trasformatori toroidali Dimmers should not be used with toroidal transformers La dimmerazione è consentita esclusivamente con il trasformatore elettronico TR-KB300D Dimming is allowed only with TR-KB300D electronic transformer Applicazioni Applications Sistema su cavi in bassissima tensione 12V 12V Extra Low Voltage cable system Classificazione Classification Classe isolamento III Marchio F IP20 Insulation Class III F mark IP20 Caratteristiche costruttive Structural features Cavo bipolare: Sezione 2x6mm2. Forma rettangolare 11,5x5,5. Isolato in doppio strato PVC Bipolar cable: Section 2x6mm2. Rectangular shape 11.5x5.5. Double-layer PVC insulation Limiti applicativi Application limits Lunghezza max linea continua 10m; Max doppia accensione; Il sistema deve essere alimentato esclusivamente con trasformatori di sicurezza, e deve essere integrato di apposita protezione contro il sovraccarico e il cortocircuito. 108 Bikable 12V Maximum continuous cable length: 10m; Max double lighting; The system must be supplied with safety transformers only, and fitted with suitable overload and short circuit protection device Rotoled Constructed on moulded stabilized circuit consisting of 6 leds. It can only be used with KB-TR300 or KB-TR300D electronic transformer. Sorgenti miste: possibilità di inserire lampade alogene 12V e Rotoled 12V utilizzando esclusivamente trasformatori elettronici in c.c. (mod. TR-KB300D e TR-KB300) oppure toroidali (mod. TR-PLUS, TR-DECÒ e TR-BOX). Non è possibile utilizzare trasformatori elettronici in c.a. Mixed sources: it is possible to insert 12V halogen and 12V Rotoled lamps only by using d.c. electronic transformers (our model TR-KB300D and TR-KB300) or toroidal (our model TR-PLUS, TR-DECÒ e TR-BOX). It is no possible to use a.c. electronic transformers. ROTOLED-12 ROTOLED-12 12V CABLE SYSTEMS Costruito su circuito stampato stabilizzato composto da 6 led. È utilizzabile esclusivamente con trasformatori elettronici in c.c. (mod. TR-KB300D e TR-KB300) oppure toroidali (mod. TR-PLUS, TR-DECÒ e TR-BOX). type 125 design Mizar electrification 4W 12Vcc 4W 12Vcc code Led bianco Led bianco White Led White Led 3000 K° 6300 K° 6331-16 6333-16 € 146,00 156,50 14 Spot in pressofusione di alliminio e vetronite. Utilizzabile con tutti i tipi di trasformatori elettronici in c.c., ma anche toroidali in c.a. (esclusi trasformatori elettronici in c.a.) Die cast aluminium and Vetronite epoxy glass fibre spotlight. It can be used with d.c. electronic or c.a. toroidal transformers (excluding c.a. electronic transformers) IP20 Rotoled F 360° 109 Bikable 12V design Mizar type dim KB-LED10 KB-LED50 10 mt. 50 mt. € code 6334-02 6335-02 64,60 300,70 6337-23 6337-27 13,70 14,80 Cavo bipolare sez. 6mm2 + 6 mm2 Bipolar cable sect. 6mm2 + 6 mm2 12 6 AD-LED AD-LED 15 Adattatori per cavo bipolare (coppia). Utilizzabili per tutti i faretti Kable 12 Mizar senza tigi (Joke, Aktis, Rotospot, Argus, Girospot, Halley, Halley-V, Halo, Asky, Shake, Luxor, Pickup, Sail, Sphera, Kono, Sphera-R) Adapters for bipolar cable (pair). Suitable for all Kable 12 Mizar spotlights without rods (Joke, Aktis, Rotospot, Argus, Girospot, Halley, Halley-V, Halo, Asky, Shake, Luxor, Pickup, Sail, Sphera, Kono, Sphera-R) Ø16 ADT-LED ADT-LED 17 16 6359-23 6359-27 17,60 18,80 150 - 600 Adattatori per cavo bipolare (coppia). Utilizzabili per tutti i faretti Kable 12 Mizar con tigi (Flute, Saros, Ero, Beside, Medal, Crown, Dora, Blob-R, Billy-R, Blob, Klass, Billy, Tully, Xen) Adapters for bipolar cable (pair). Suitable for all Kable 12 Mizar spotlights with rods (Flute, Saros, Ero, Beside, Medal, Crown, Dora, Blob-R, Billy-R, Blob, Klass, Billy, Tully, Xen) 17 ADT15-LED H. 150 6338-23 17,30 ADT15-LED H. 150 6338-27 18,70 ADT60-LED H. 600 6339-23 19,90 ADT60-LED H. 600 6339-27 21,40 Adattatori per cavo bipolare completi di tigi (coppia). Utilizzabili per tutti i faretti Kable 12 Mizar senza tigi (Joke, Aktis, Rotospot, Argus, Girospot, Halley, Halley-V, Halo, Asky, Shake, Luxor, Pickup, Sail, Sphera, Kono, Sphera-R) Adapters for bipolar cable complete with rods (pair). Suitable for all Kable 12 Mizar spotlights without rods (Joke, Aktis, Rotospot, Argus, Girospot, Halley, Halley-V, Halo, Asky, Shake, Luxor, Pickup, Sail, Sphera, Kono, Sphera-R) Ø16 KBLED-PP KBLED-PP Max 145 35,00 38,00 6340-23 6340-27 6350-23 6350-27 67,30 74,50 72,80 80,20 Fissaggio parete-parete (1 tenditore). Per comporre il set parete-parete, ordinare 4 pz. Wall-to-wall fastening (1 turnbuckle). To make up the wall-to-wall set, order 4 pcs. Ø40 Ø24 25 6353-23 6353-27 72 KBLED-DIS1 KBLED-DIS1 KBLED-DIS2 KBLED-DIS2 188-190 163-167 Ø20 Max 145 H. 158 H. 158 H. 258 H. 258 Fissaggio soffitto-soffitto (1 staffa, 1 tenditore). Per comporre il set soffitto-soffitto, ordinare 4 pz. Ceiling-to-ceiling fastening (1 bracket, 1 turnbuckle). To make up the ceiling-to-ceiling set, order 4 pcs. Ø40 158 - 258 32 72 KBLED-PS1 KBLED-PS1 KBLED-PS2 KBLED-PS2 Ø40 158 - 258 32 H. 158 H. 158 H. 258 H. 258 6354-23 6354-27 6364-23 6364-27 102,00 108,00 106,00 112,00 Ø20 Fissaggio soffitto-parete (1 staffa, 1 tenditore). Per comporre il set soffitto-parete, ordinare 2 pz. Ceiling-to-wall fastening (1 bracket, 1 turnbuckle). To make up the ceiling-to-wall set, order 4 pcs. Ø40 Ø24 25 Max 145 72 389 201 164-169 158 - 258 32 Set deviazione angolare a soffitto Ceiling corner deviation set Ø20 Ø30 110 Bikable 12V KBLED-DA1 KBLED-DA1 KBLED-DA2 KBLED-DA2 H. 158 H. 158 H. 258 H. 258 6341-23 6341-27 6351-23 6351-27 77,70 84,30 84,30 90,90 Accessori Accessories Bikable 12V design Mizar type code KBLED-DP KBLED-DP € 6352-23 6352-27 70,10 75,50 0700-60 7,10 6360-23 6360-27 59,00 61,00 6358-23 6358-27 15,40 17,50 Set deviazione angolare a parete Wall corner deviation set 74 164 - 201 TR-CAVI6 KBLED-IS KBLED-IS Set isolatori per interruzioni della linea e per alimentazione centrale. Ordinare 2 pz. Insulator set for line cut-off and central power supply. Order 2 pcs. KBLED-SOS KBLED-SOS Sostegno intermedio. Ordinare 2 pz. Intermediate support. Order 2 pcs. Attraverso l’utilizzo degli appositi adattatori tutti i faretti Kable 12V Mizar sono applicabili al cavo bipolare All Mizar Kable 12V spotlights can be fitted to the bipolar cable by means of suitable adapters 6337 6338-6339 6359 Adattatori da utilizzare per i seguenti faretti: Adapters to be used for following spotlights: Adattatori da utilizzare per i seguenti faretti: Adapters to be used for following spotlights: Joke 94 Aktis 93 Rotospot 94 Argus 94 Girospot 95 Flute 96 Ero 96 Saros Halley 95 Halley-V 95 Halo 95 Asky 95 Luxor-V 98 Crown 99 Blob-R 99 Blob Beside 97 Shake 97 Sail 98 Pickup 98 Sphera 98 Xen Kono 99 Sphera-R 99 Rotoled 12V 94 96 100 Dora 99 Klass 100 Medal-V Tully 99 100 100 Bikable 12V 111 12V CABLE SYSTEMS Cavi per collegamento della linea al trasformatore Cables to connect the line to the transformer Trasformatori Transformers Kable 12V design Mizar Trasformatore elettronico di sicurezza, applicabile al sistema KABLE12 per linee non superiori a 10m. - Potenza in uscita 100-300 VA - Protezione contro i corto circuiti e le sovratemperature con riattivazione automatica - Tensione di uscita costante - Versione normale, digitale dimmerabile (DALI) o (SWITCH-DIM) - Temperatura ambiente: -20° a +35°C - Idoneo al funzionamento con sistemi d’emergenza - Struttura in termoplastico - Finitura Grigio Argento - Enec 13 electrification code TR-KB300 100-300VA 230V/12Vcc ELE Trasformatore elettronico di sicurezza Electronic safety transformer *0782-28 225,00 TR-KB300D 100-300VA 230V/12Vcc EDT *0783-28 Trasformatore elettronico di sicurezza dimmerabile Dimmable electronic safety transformer 278,90 IP20 Trasformatore toroidale decorativo di sicurezza. Potenza di uscita da 300-400W. Fusibile di protezione sul primario o secondario. Protezione contro il cortocircuito e i sovraccarichi. Struttura in termoplastico con scocca in metallo di diversi colori. type 100 - Versions: normal, digital dimmable (DALI) or (SWITCH-DIM) - Operating temperature: -20° to +35°C - Suitable for operation with emergency systems - Thermoplastic structure - Silver grey finish - Enec 13 wiring type TR-PLUS300 TR-PLUS300 TR-PLUS300 TR-PLUS400 TR-PLUS400 TR-PLUS400 F € 11 VDE Decorative toroidal safety transformer. 300-400W output power. Primary or Secondary protection fuse. Short circuit and overload protection. Thermoplastic structure with metal body in a range of colours. electrification wiring 300W 230/12V 300W 230/12V 300W 230/12V 400W 230/12V 400W 230/12V 400W 230/12V INR INR INR INR INR INR € code *0778-16 *0778-23 *0778-27 *0779-16 *0779-23 *0779-27 146,30 161,90 165,60 187,30 202,80 206,40 Trasformatore toroidale di sicurezza con scocca in metallo. Completo di protezione per sovraccarichi Toroidal safety transformer with metal cover. Comes complete with overload protection 220 100 IP20 220 Electronic safety transformer. Suitable for KABLE 12 system for cable spans not exceeding 10m. - Output power 100-300 VA - Short circuit and overheating protection with automatic recovery - Constant output voltage TR-DECO300 TR-DECO300 TR-DECO300 TR-DECO300 TR-DECO400 TR-DECO400 TR-DECO400 TR-DECO400 F VDE 300W 230/12V 300W 230/12V 300W 230/12V 300W 230/12V 400W 230/12V 400W 230/12V 400W 230/12V 400W 230/12V 0753-15 0753-16 0753-23 0753-27 0754-15 0754-16 0754-23 0754-27 S 131,40 131,40 146,90 150,60 172,30 172,30 187,80 191,40 Trasformatore toroidale decorativo. Potenza di uscita da 300-400W. Struttura in termoplastico con scocca in metallo di diversi colori Decorative toroidal transformer. 300-400W output power. Thermoplastic structure with metal body in a range of colours IP20 F VDE ELE = Elettronico Electronic ; EDT = Elettronico Dim (DALI) (SWITCH-DIM) Dim Electronic (DALI) (SWITCH-DIM) ; INR = Induttivo rifasato Inductive with PFC ; (*) La linea collegata (binario + lunghezza tigi spots) non deve superare i 2 metri (TR-BIN) e 10 metri (TR-PLUS, TR-KB) The connected line (track + rod and spotlights length) must not exceed 2m (TR-BIN) or 10m (TR-PLUS, TR-KB) ULTERIORI INFORMAZIONI TECNICHE A PAG 408 FURTHER TECHNICAL INFORMATION ON PAGE 408 112 Bikable 12V design Mizar 12V CABLE SYSTEMS Bikable 12V Bikable 12V 113 Spot 12V Rotoled 12V 93 109 Monokable 12V L’estrema flessibilità di un cavo e la versatilità di un binario si uniscono nel nuovo monocavo che va ad ampliare la gamma delle tensostrutture di Mizar, offrendo la soluzione ideale per tutti quegli ambienti dalle geometrie complesse dove la facilità e rapidità di installazione diventano prerogativa fondamentale. Ora è anche possibile implementare in un’unica soluzione apparecchi con sorgenti alogene 12V e sorgenti a led 12V. 114 Monokable 12V The new mono-cable system combines the versatility of track lighting and the extreme flexibility of cable lighting, widening the range of Mizar tensile cable systems and offering an ideal solution for all complex geometry applications, where quick and easy installation is an essential requirement. Furthermore now it is possible to implement in one solution fixtures with 12V halogen and 12V led lamps. Monokable 12V Caratteristiche tecniche Technical features design Mizar ADT-LED ADT15-LED KBLED 12V CABLE SYSTEMS TR-KB300 ROTOLED KBLED-PP ROTOLED FLUTE ERO 1x6353 + 1x6343/6344 + 1x6353 Parete-Angolo Soffitto-Parete Wall-to-Corner Ceiling-to-Wall 2x6353 1x6340/6350 + 1x6343/6344 + 1x6340/6350 Parete-Parete Wall-to-Wall Soffitto-Angolo Soffitto-Soffitto Ceiling-to-Corner Ceiling-to-Ceiling 2x6340/6350 1x6353 + 1x6340/6350 + 1x6343/6344 Soffitto-Soffitto Ceiling-to-Ceiling Parete-Angolo Soffitto-Soffitto Wall-to-Corner Ceiling-to-Ceiling 1x6354/6364 1x6353 + 1x6345 + 1x6353 Soffitto-Parete Ceiling-to-Wall Parete-Angolo Parete-Parete Wall-to-Corner Wall-to-Wall Monokable 12V 115 Caratteristiche tecniche Technical features Dati tecnici Technical data Monokable 12V design Mizar Cavo bipolare Bipolar cable Attraverso l’utilizzo di adattatori sono applicabili al monocavo I tenditori per soffitto/ alcuni faretti Kable 12V parete consentono di installare e tendere il cavo Mizar (vedi pag. 118) con angolazioni da 0 a 180° Some Mizar Kable 12V spotlights can be The ceiling/wall turnbuckles allow wire installed with the monoinstallation and stretching cable by means of at angles from 0 to 180° adapters (see page 118) 180° ADT-LED Cavo bipolare sez. 6mm2 + 6mm2 Bipolar cable sect. 6mm2 + 6mm2 ADT15-LED Adattatori per cavo bipolare. Utilizzabile per alcuni faretti Kable 12 Mizar Bipolar cable adapters. Suitable for some Mizar Kable 12 spotlights Esempi suddivisione linee Line splitting examples Tipo di cablaggio Type of wiring Normale Normal 12V N. accensioni No. Switching On 1 N. Linee No. Lines Singola Single Max potenza installabile Max Wattage 300W Limitazioni Limitations Sorgenti miste: possibilità di inserire lampade alogene 12V e Rotoled 12V utilizzando esclusivamente trasformatori elettronici in c.c. (mod. TR-KB300D e TR-KB300) oppure toroidali (mod. TR-PLUS, TR-DECÒ e TR-BOX). Non è possibile utilizzare trasformatori elettronici in c.a. Mixed sources: it is possible to insert 12V halogen and 12V Rotoled lamps only by using d.c. electronic transformers (our model TR-KB300D and TR-KB300) or toroidal (our model TR-PLUS, TR-DECÒ e TR-BOX). It is no possible to use a.c. electronic transformers. È sconsigliato l’impiego di dimmer con trasformatori toroidali Dimmers should not be used with toroidal transformers La dimmerazione è consentita esclusivamente con il trasformatore elettronico TR-KB300D Dimming is allowed only with TR-KB300D electronic transformer Applicazioni Applications Sistema monocavo in bassissima tensione 12V 12V Extra Low voltage mono-cable system Classificazione Classification Classe isolamento III IP20 Insulation Class III IP20 Caratteristiche costruttive Structural features Cavo bipolare: Sezione 2x6mm2. Forma rettangolare 11,5x5,5. Isolato in doppio strato PVC Bipolar cable: Section 2x6mm2. Rectangular shape 11.5x5.5. Double-layer PVC insulation Limiti applicativi Application limits Lunghezza max linea continua 10m. Il sistema deve essere alimentato esclusivamente con trasformatori di sicurezza, e deve essere integrato di apposita protezione contro il sovraccarico e il cortocircuito Maximum continuous cable length: 10m. The system must be supplied with safety transformers only, and must be fitted with suitable overload and short circuit protection device 116 Monokable 12V Accessori Accessories 12 Monokable 12V design Mizar type dim KB-LED10 KB-LED50 10 mt. 50 mt. € code 6334-02 6335-02 64,60 300,70 6359-23 6359-27 17,60 18,80 6338-23 6338-27 6339-23 6339-27 17,30 18,70 19,90 21,40 Cavo bipolare sez. 6mm2 + 6 mm2 Bipolar cable sect. 6mm2 + 6 mm2 6 ADT-LED ADT-LED ADT15-LED ADT15-LED ADT60-LED ADT60-LED 150 - 600 17 16 H. 150 H. 150 H. 600 H. 600 Adattatori per cavo bipolare completi di tigi (coppia). Utilizzabili per tutti i faretti Kable 12 Mizar senza tigi (Joke, Aktis, Rotospot, Argus, Girospot, Halley, Halley-V, Halo, Asky, Shake, Luxor, Pickup, Sail, Sphera, Kono, Sphera-R) Adapters for bipolar cable complete with rods (pair). Suitable for all Mizar Kable 12 spotlights without rods (Joke, Aktis, Rotospot, Argus, Girospot, Halley, Halley-V, Halo, Asky, Shake, Luxor, Pickup, Sail, Sphera, Kono, Sphera-R) KBLED-PP KBLED-PP Ø40 Ø24 25 Max 145 35,00 38,00 6340-23 6340-27 6350-23 6350-27 67,30 74,50 72,80 80,20 Fissaggio parete-parete (1 tenditore). Per comporre il set parete-parete, ordinare 2 pz. Wall-to-wall fastening (1 turnbuckle). To make up the wall-to-wall set, order 2 pcs. 72 KBLED-DIS1 KBLED-DIS1 KBLED-DIS2 KBLED-DIS2 188-190 163-167 Ø40 158 - 258 32 Ø20 Max 145 6353-23 6353-27 H. 158 H. 158 H. 258 H. 258 Fissaggio soffitto-soffitto (1 staffa, 1 tenditore). Per comporre il set soffitto-soffitto, ordinare 2 pz. Ceiling-to-ceiling fastening (1 bracket, 1 turnbuckle). To make up the ceiling-to-ceiling set, order 2 pcs. 72 Ø40 158 - 258 32 KBLED-PS1 KBLED-PS1 KBLED-PS2 KBLED-PS2 H. 158 H. 158 H. 258 H. 258 6354-23 6354-27 6364-23 6364-27 102,00 108,00 106,00 112,00 Ø20 Ø40 Ø24 25 Max 145 72 185,5 32 158 - 258 Fissaggio soffitto-parete (1 staffa, 1 tenditore). Per comporre il set soffitto-parete, ordinare 1 pz. Ceiling-to-wall fastening (1 bracket, 1 turnbuckle). To make up the ceiling-to-wall set, order 1 pc. KBLED-DAS1 KBLED-DAS1 KBLED-DAS2 KBLED-DAS2 H. 158 H. 158 H. 258 H. 258 6343-23 6343-27 6344-23 6344-27 49,90 55,10 52,90 58,30 6345-23 6345-27 43,70 47,00 Set deviazione angolare a soffitto Ceiling corner deviation set KBLED-DPS KBLED-DPS Set deviazione angolare a parete Wall corner deviation set 74 Monokable 12V 117 12V CABLE SYSTEMS 17 Ø16 Adattatori per cavo bipolare (coppia). Utilizzabili per tutti i faretti Kable 12 Mizar con tigi (Flute, Saros, Ero, Beside, Medal Crown, Dora, Blob-R, Billy-R, Blob, Klass, Billy, Tully, Xen) Adapters for bipolar cable (pair). Suitable for all Mizar Kable 12 spotlights with rods (Flute, Saros, Ero, Beside, Medal Crown, Dora, Blob-R, Billy-R, Blob, Klass, Billy, Tully, Xen) Accessori Accessories Monokable 12V design Mizar type code TR-CAVI6 € 0700-60 7,10 6360-23 6360-27 59,00 61,00 6358-23 6358-27 15,40 17,50 Cavi per collegamento della linea al trasformatore Cables to connect the line to the transformer KBLED-IS KBLED-IS Set isolatori per interruzioni della linea e per alimentazione centrale. Ordinare 2 pz. Insulator set for line cut-off and central power supply. Order 2 pcs. KBLED-SOS KBLED-SOS Sostegno intermedio Intermediate support Attraverso l’utilizzo degli appositi adattatori i seguenti faretti Kable 12V Mizar sono applicabili al monocavo: The following Mizar Kable 12V spotlights can be fitted to the mono-cable by means of suitable adapters: 6338-6339 6359 Adattatori da utilizzare per i seguenti faretti: Adapters to be used for following spotlights: Adattatori da utilizzare per i seguenti faretti: Adapters to be used for following spotlights: Joke 94 Aktis 93 Rotospot 94 Argus 94 Girospot 95 Flute 96 Ero 96 Saros 96 Dora Beside 97 Luxor-V 98 Shake 97 Sail 98 Pickup 98 Crown 99 Blob-R 99 Blob 100 Klass Rotoled 12V 94 118 Xen Monokable 12V 100 99 100 Medal-V Tully 99 100 Kable 12V design Mizar Trasformatore elettronico di sicurezza, applicabile al sistema KABLE12 per linee non superiori a 10m. - Potenza in uscita 100-300 VA - Protezione contro i corto circuiti e le sovratemperature con riattivazione automatica - Tensione di uscita costante - Versione normale, digitale dimmerabile (DALI) o (SWITCH-DIM) - Temperatura ambiente: -20° a +35°C - Idoneo al funzionamento con sistemi d’emergenza - Struttura in termoplastico - Finitura Grigio Argento - Enec 13 electrification code TR-KB300 100-300VA 230V/12Vcc ELE Trasformatore elettronico di sicurezza Electronic safety transformer *0782-28 225,00 TR-KB300D 100-300VA 230V/12Vcc EDT *0783-28 Trasformatore elettronico di sicurezza dimmerabile Dimmable electronic safety transformer 278,90 IP20 Trasformatore toroidale decorativo di sicurezza. Potenza di uscita da 300-400W. Fusibile di protezione sul primario o secondario. Protezione contro il cortocircuito e i sovraccarichi. Struttura in termoplastico con scocca in metallo di diversi colori. type 100 - Versions: normal, digital dimmable (DALI) or (SWITCH-DIM) - Operating temperature: -20° to +35°C - Suitable for operation with emergency systems - Thermoplastic structure - Silver grey finish - Enec 13 wiring type TR-PLUS300 TR-PLUS300 TR-PLUS300 TR-PLUS400 TR-PLUS400 TR-PLUS400 F € 11 VDE Decorative toroidal safety transformer. 300-400W output power. Primary or Secondary protection fuse. Short circuit and overload protection. Thermoplastic structure with metal body in a range of colours. electrification wiring 300W 230/12V 300W 230/12V 300W 230/12V 400W 230/12V 400W 230/12V 400W 230/12V € code INR INR INR INR INR INR *0778-16 *0778-23 *0778-27 *0779-16 *0779-23 *0779-27 146,30 161,90 165,60 187,30 202,80 206,40 Trasformatore toroidale di sicurezza con scocca in metallo. Completo di protezione per sovraccarichi Toroidal safety transformer with metal cover. Comes complete with overload protection 220 100 IP20 220 Electronic safety transformer. Suitable for KABLE 12 system for cable spans not exceeding 10m. - Output power 100-300 VA - Short circuit and overheating protection with automatic recovery - Constant output voltage TR-DECO300 TR-DECO300 TR-DECO300 TR-DECO300 TR-DECO400 TR-DECO400 TR-DECO400 TR-DECO400 F VDE 300W 230/12V 300W 230/12V 300W 230/12V 300W 230/12V 400W 230/12V 400W 230/12V 400W 230/12V 400W 230/12V 0753-15 0753-16 0753-23 0753-27 0754-15 0754-16 0754-23 0754-27 S 131,40 131,40 146,90 150,60 172,30 172,30 187,80 191,40 Trasformatore toroidale decorativo. Potenza di uscita da 300-400W. Struttura in termoplastico con scocca in metallo di diversi colori Decorative toroidal transformer. 300-400W output power. Thermoplastic structure with metal body in a range of colours IP20 F VDE ELE = Elettronico Electronic ; EDT = Elettronico Dim (DALI) (SWITCH-DIM) Dim Electronic (DALI) (SWITCH-DIM) ; INR = Induttivo rifasato Inductive with PFC ; (*) La linea collegata (binario + lunghezza tigi spots) non deve superare i 2 metri (TR-BIN) e 10 metri (TR-PLUS, TR-KB) The connected line (track + rod and spotlights length) must not exceed 2m (TR-BIN) or 10m (TR-PLUS, TR-KB) ULTERIORI INFORMAZIONI TECNICHE A PAG 408 FURTHER TECHNICAL INFORMATION ON PAGE 408 Monokable 12V 119 12V CABLE SYSTEMS Trasformatori Transformers