230V CABLE
SYSTEMS
Sistemi su cavo 230V
230V cable systems
Viger
56
new
Silk
66
new
Planetarius
76
Altre applicazioni
Other applications
Coordinati
Coordinated accessories 194
55
Viger-Q
60
Viger-L
63
Viger-F
Viger
Sistema di illuminazione
su cavo a tensione di rete,
passo ridotto interasse
170mm. Ideali per
ambienti commerciali,
espositivi e residenziali.
Tre diversi corpi illuminanti
e numerose tipologie di
lampade installabili.
Il sistema è corredato di
tutti gli accessori che
consentono di utilizzarlo in
modo semplice e versatile
in relazione alle esigenze
di installazione.
I rinvii angolari e i sostegni
verticali permettono la
creazione di percorsi
anche geometricamente
complessi.
56
Viger
Mains voltage cable
lighting system, with
170mm distance between
the two cables.
Ideal for commercial
spaces and exhibition
areas as well as housing
applications.
Three different lighting
fixtures are available,
which can be fitted with a
wide range of lamps.
The system is
complemented by a large
number of accessories
that make it easy handing
and versatile, depending
on installation needs.
Curving wire clamps
(deviation sets) and
vertical supports allow
creating geometrically
complex configurations.
64
design P. Torcolacci
230V CABLE
SYSTEMS
Viger
Viger
57
Caratteristiche tecniche Technical features
Apparecchio orientabile a
180° sull’asse orizzontale
e 45° sull’asse
perpendicolare.
Per luce indiretta è
necessario montare il
prodotto verso l'alto.
Viger
design P. Torcolacci
Adjustable lamp body
180° on the horizontal
axis and 45° on the
perpendicular axis.
For indirect lighting the
spotlight has to be
oriented upwards.
Emissione diretta e
indiretta o solo indiretta
(con utilizzo dello
schermo in alluminio).
Direct and indirect
emission or indirect
emission only (by using
the aluminium baffle).
Diffusore inferiore
opalino
Opal lower diffuser
Diffusore inferiore
prismatizzato
Prismatic lower diffuser
Emissione diretta e
indiretta.
Schermo inferiore
prismatizzato o opalino.
Direct and indirect
emission.
Prismatic or opal
lower baffle.
Colori
Colours
58
Viger
16
Bianco
White
23
Cromo
Chrome
Viger
design P. Torcolacci
Applicazioni
Applications
Sistema su cavi a
tensione di rete 230V
Mains-voltage 230V cable
system
Classificazione
Classification
Potenza max installabile
2500W+2500W a seconda
del sistema di cablaggio
adottato
Classe isolamento II
Marchio F
Maximum wattage
2500W+2500W
depending on the chosen
wiring system
Insulation class II
F mark
Caratteristiche costruttive
Structural features
Cavo: corda ricoperta da
una guaina in PVC
formata da un cavo
portante in acciaio zincato
con due conduttori laterali
isolati di sezione 1,5mm2
Tensori e sistemi di
sostegno: acciaio
Particolari: termoplastico
Cable: cord covered with a
PVC sheath consisting
in a bearing cable in
galvanized steel and
two side insulated wires
with section 1.5mm2
Steel turnbuckles and
support devices.
Other details: thermoplastic
230V CABLE
SYSTEMS
Dati tecnici Technical data
5000
500
Application limits
Limiti applicativi
Continuous line
Lunghezza massima della max. length: 30m.
Maximum double
linea continua: 30m.
Max doppia accensione. switching-on.
Ogni 5m è necessario
A suitable support
inserire l’accessorio di
accessory has to be
inserted every 5m.
sostegno.
Sistemi di fissaggio
Fastening systems
1000
1000
1,8Kg
Parete-Parete
Wall-to-Wall
Soffitto-Soffitto
Ceiling-to-Ceiling
1,8Kg
1000
1,8Kg
Soffitto-Parete
Ceiling-to-Wall
1000
1,8Kg
500
1,8Kg
Deviazione a parete
Wall deviation
Deviazione a soffitto
Ceiling deviation
Sistemi di cablaggio Wiring systems
Esempi suddivisione linee
Line splitting examples
L
L
N
N
L1
L2
N2
N1
L
N
+
-
L1
L2
D1
D2
Tipo di cablaggio
Type of wiring
N. accensioni
No. Switching On
N. Linee
No. Lines
Max potenza installabile
Max Wattage
1
Singola (L,N)
Single (L,N)
5000W equamente ripartiti tra i cavi
5000W equally shared among cables
Doppia (L1,N1) (L2,N2)
Double (L1,N1) (L2,N2)
2500W + 2500W
Normale
Normal
2
Dimmerabile
1-10V
Dimmable
1-10V
1
Linea servizio
+ linea dimmerabile 1-10V
Service line
+ Dimmable 1-10V line
DALI
Possibile una per
ciascun apparecchio
One per each fixture
Linea servizio
+ linea bus DALI
Service line
+ DALI bus line
Limitazioni
Limitations
Non è consentito l’impiego di apparecchi
con cablaggio DIM 1-10V e DALI
It is not allowed to use fixtures
with DIM 1-10V or DALI wiring
2500W
Non è consentito l’impiego di apparecchi
con cablaggio DALI
La seconda linea è dedicata esclusivamente
alla linea emergenza 24h
It is not allowed to use fixtures
with DALI wiring
The second line is dedicated exclusively
to the 24h emergency line
2500W
Non è consentito l’impiego di apparecchi
con cablaggio NORMALE o DIM 1-10V
La seconda linea è dedicata al bus di controllo DALI
It is not allowed to use fixtures
with NORMAL or DIM 1-10V wiring
The second line is dedicated to the DALI control bus
Viger
59
Viger-Q
design P. Torcolacci
Apparecchio a luce diretta
e indiretta finalizzato
all'impiego di sorgenti
luminose alogene QT16
o a ioduri metallici
HIT (CDM-Tm), HIT (CDM-TC).
Corpo lampada orientabile
a 180° sull’asse
orizzontale e 45° sull’asse
perpendicolare. Per luce
indiretta è necessario
montare il prodotto verso
l'alto. Struttura in metallo e
termoplastico, diffusore in
vetro.
Direct and indirect light
fixture for halogen QT16
or metal halide HIT (CDMTm), HIT (CDM-TC) light
sources.
Adjustable lamp body
180° on the horizontal
axis and 45° on the
perpendicular axis.
For indirect lighting the
spotlight has to be
oriented upwards.
Metal and thermoplastic
structure, glass diffuser.
-
- Insulation class II
- Protection Degree IP20
- Cable centre distance
170mm
- Mark F
Classe Isolamento II
Grado di protezione IP20
Interassi cavi 170mm
Marchio F
type
electrification
75W 230V
75W 230V
lamp
G9
G9
QT16
QT16
wiring
code
2700-16
2700-23
€
100,00
130,20
203
Apparecchio orientabile
Adjustable fixture
45
170
VIGER-QA
VIGER-QA
socket
149
IP20
QT16
20W 230V
20W 230V
35W 230V
35W 230V
PGJ5
PGJ5
G8,5
G8,5
HIT (CDM-Tm)
HIT (CDM-Tm)
HIT (CDM-TC)
HIT (CDM-TC)
ELE
ELE
ELE
ELE
45°
2703-16
2703-23
2702-16
2702-23
180°
283,50
324,30
283,50
324,30
203
170
VIGER-QQ
VIGER-QQ
VIGER-QQ
VIGER-QQ
F
142
45
45
Apparecchio orientabile, completo di unità di alimentazione con cablaggio elettronico
Adjustable fixture fitted with electronic wiring supply unit
149
IP20
HIT (CDM-Tm) HIT (CDM-TC)
ELE = Elettronico Electronic
60
Viger
F
45°
180°
design P. Torcolacci
Spot a luce diretta e
indiretta finalizzato
all'impiego di sorgenti
luminose alogene QR111
o a ioduri metallici
HIPAR (CDM-R111).
Corpo lampada orientabile
a 180° sull’asse
orizzontale e 45° sull’asse
perpendicolare. Per luce
indiretta è necessario
montare il prodotto verso
l'alto. Struttura in metallo
e termoplastico.
Direct and indirect light
spotlight for halogen
QR111 or metal halide
HIPAR (CDM-R111) light
sources.
Adjustable lamp body
180° on the horizontal
axis and 45° on the
perpendicular axis.
For indirect lighting the
spotlight has to be
oriented upwards.
Metal and thermoplastic
structure.
-
- Insulation class II
- Protection Degree IP20
- Cable centre distance
170mm
- Mark F
Classe Isolamento II
Grado di protezione IP20
Interassi cavi 170mm
Marchio F
type
142
203
75W 230V
75W 230V
socket
lamp
wiring
G53
G53
QR111
QR111
ELE
ELE
code
2709-16
2709-23
€
167,20
200,80
Spot orientabile
Adjustable spotlight
51
45
170
VIGER-QR
VIGER-QR
electrification
230V CABLE
SYSTEMS
Viger-Q
149
IP20
203
170
QR111
VIGER-QM
VIGER-QM
VIGER-QM
VIGER-QM
35W 230V
35W 230V
70W 230V
70W 230V
GX8,5
GX8,5
GX8,5
GX8,5
HIPAR (CDM-R111)
HIPAR (CDM-R111)
HIPAR (CDM-R111)
HIPAR (CDM-R111)
ELE
ELE
ELE
ELE
F
45°
2710-16
2710-23
2711-16
2711-23
180°
260,10
299,90
266,90
306,90
45
107
Spot orientabile, completo di unità di alimentazione con cablaggio elettronico
Adjustable spotlight fitted with electronic wiring supply unit
142
149
IP20
HIPAR (CDM-R111)
F
45°
180°
ELE = Elettronico Electronic
Viger
61
Viger-Q
design P. Torcolacci
Spot a luce diretta e
indiretta finalizzato
all'impiego si sorgenti
luminose alogene
QPAR-16 e QPAR20 o a
ioduri metallici HIPAR
(CMH20).
Corpo lampada orientabile
a 180° sull’asse
orizzontale e 45° sull’asse
perpendicolare.
Per luce indiretta è
necessario montare il
prodotto verso l'alto.
Struttura in metallo e
termoplastico.
Direct and indirect light
fixture for halogen
QPAR-16 and QPAR20 or
metal halide HIPAR
(CMH20) light sources.
Adjustable lamp body
180° on the horizontal
axis and 45° on the
perpendicular axis.
For indirect lighting the
spotlight has to be
oriented upwards.
Metal and thermoplastic
structure.
-
- Insulation class II
- Protection Degree IP20
- Cable centre distance
170mm
- Mark F
Classe Isolamento II
Grado di protezione IP20
Interassi cavi 170mm
Marchio F
type
50W 230V
50W 230V
socket
lamp
GU10
GU10
QPAR-16
QPAR-16
wiring
code
2705-16
2705-23
€
107,20
131,50
203
Spot orientabile
Adjustable spotlight
45
170
VIGER-QD
VIGER-QD
electrification
149
IP20
QPAR-16
142
203
20W 230V
20W 230V
GX10
GX10
HIPAR (CMH20)
HIPAR (CMH20)
ELE
ELE
45°
2704-16
2704-23
180°
280,40
323,40
Spot orientabile, completo di unità di alimentazione con cablaggio elettronico
Adjustable spotlight fitted with electronic wiring supply unit
45
45
170
VIGER-QI
VIGER-QI
F
149
IP20
HIPAR (CMH20)
203
100W 230V
100W 230V
E27
E27
QPAR20
QPAR20
45°
2707-16
2707-23
180°
107,20
129,40
Spot orientabile
Adjustable spotlight
122
170
VIGER-QP
VIGER-QP
F
149
IP20
QPAR20
ELE = Elettronico Electronic
62
Viger
F
45°
180°
Viger-L
design P. Torcolacci
Apparecchio a luce diretta
e indiretta finalizzato
all'impiego di sorgenti
luminose alogene QT-DE 12
o a Ioduri metallici HIT-DE.
Struttura in metallo e
termoplastico.
Diffusore in pyrex.
Direct and indirect light
fixture for use with
halogen QT-DE 12 or
metal halide HIT-DE light
sources.
Metal and thermoplastic
structure.
Borosilicate glass diffuser.
-
- Insulation class II
- Protection Degree IP20
- Cable centre distance
170mm
- Mark F
230V CABLE
SYSTEMS
Classe Isolamento II
Grado di protezione IP20
Interassi cavi 170mm
Marchio F
type
203
150W 230V
150W 230V
socket
lamp
R7s
R7s
QT-DE 12
QT-DE 12
wiring
code
2712-16
2712-23
€
198,00
234,40
Apparecchio con vetro sabbiato
Fixture with sand-blasted glass
57
170
VIGER-LA
VIGER-LA
electrification
322
IP20
QT-DE
142
VIGER-LQ
VIGER-LQ
70W 230V
70W 230V
RX7s
RX7s
HIT-DE
HIT-DE
ELE
ELE
2714-16
2714-23
F
341,20
391,90
45
322
Apparecchio con vetro sabbiato, completo di unità di alimentazione con cablaggio elettronico
Fixture with sand-blasted glass fitted with electronic wiring supply unit
57
170
203
IP20
HIT-DE
VIG-SC
F
2730-23
5,50
2735-02
2735-03
2735-43
12,00
12,00
21,00
Schermo in alluminio per luce indiretta
Aluminium baffle for indirect light
VIG-VET
VIG-VET
VIG-VET
Trasparente Transparent
Sabbiato Sand-blasted
Blu Blue
Vetro pyrex
Borosilicate glass
ELE = Elettronico Electronic
Viger
63
Viger-F
design P. Torcolacci
Apparecchio bidiffusione a
luce diretta e indiretta
finalizzato all'utilizzo di
lampade fluorescenti T16.
Struttura in metallo e
termoplastico.
Diffusore superiore in
termoplastico diffondente
e diffusore inferiore
in termoplastico
prismatizzato o opalino.
Direct and indirect doublediffusion lighting fixture for
fluorescent T16 lamps.
Metal and thermoplastic
structure.
Upper thermoplastic
diffuser and lower diffuser
in prismatic or opal
thermoplastic.
-
- Insulation class II
- Protection Degree IP20
- Cable centre distance
170mm
- Mark F
Classe Isolamento II
Grado di protezione IP20
Interassi cavi 170mm
Marchio F
VIGER-FP
VIGER-FP
VIGER-FP
VIGER-FP
VIGER-FP
VIGER-FP
VIGER-FPA
VIGER-FPA
VIGER-FPD
VIGER-FPD
I
L
type
electrification
2x24W 230V
2x24W 230V
2x39W 230V
2x39W 230V
2x54W 230V
2x54W 230V
2x54W 230V
2x54W 230V
2x54W 230V
2x54W 230V
socket
lamp
dim
G5
G5
G5
G5
G5
G5
G5
G5
G5
G5
T16
T16
T16
T16
T16
T16
T16
T16
T16
T16
L.760
L.760
L.1060
L.1060
L.1360
L.1360
L.1360
L.1360
L.1360
L.1360
wiring
I.575
I.575
I.875
I.875
I.1175
I.1175
I.1175
I.1175
I.1175
I.1175
ELE
ELE
ELE
ELE
ELE
ELE
EDA
EDA
EDD
EDD
code
2715-16
2715-23
2716-16
2716-23
2717-16
2717-23
27A7-16
27A7-23
27D7-16
27D7-23
€
* -* -* -* -* -* -* -* -* -* --
Apparecchio fluorescente con diffusore prismatico Fluorescent fixture with prismatic diffuser
55
170
IP20
T16
VIGER-FD
VIGER-FD
VIGER-FD
VIGER-FD
VIGER-FD
VIGER-FD
VIGER-FDA
VIGER-FDA
VIGER-FDD
VIGER-FDD
I
L
203
2x24W 230V
2x24W 230V
2x39W 230V
2x39W 230V
2x54W 230V
2x54W 230V
2x54W 230V
2x54W 230V
2x54W 230V
2x54W 230V
G5
G5
G5
G5
G5
G5
G5
G5
G5
G5
T16
T16
T16
T16
T16
T16
T16
T16
T16
T16
L.760
L.760
L.1060
L.1060
L.1360
L.1360
L.1360
L.1360
L.1360
L.1360
I.575
I.575
I.875
I.875
I.1175
I.1175
I.1175
I.1175
I.1175
I.1175
ELE
ELE
ELE
ELE
ELE
ELE
EDA
EDA
EDD
EDD
2718-16
2718-23
2719-16
2719-23
2720-16
2720-23
27A0-16
27A0-23
27D0-16
27D0-23
F
* -* -* -* -* -* -* -* -* -* --
Apparecchio fluorescente con diffusore opalino in policarbonato
Fluorescent fixture with polycarbonate opal diffuser
55
170
203
IP20
T16
VIG-DIF
VIG-DIF
VIG-DIF
per/for 24W
per/for 39W
per/for 54W
F
L.575
L.874
L.1174
2740-16
2741-16
2742-16
* -* -* --
L.575
L.874
L.1174
2740-02
2741-02
2742-02
* -* -* --
Diffusore policarbonato opalino
Polycarbonate opal diffuser
VIG-DIF
VIG-DIF
VIG-DIF
per/for 24W
per/for 39W
per/for 54W
Diffusore prismatico
Prismatic diffuser
ELE = Elettronico Electronic ; EDA = Elettronico Dim 1-10V Electronic Dim 1-10V ; EDD = Elettronico Dim DALI Electronic Dim DALI
64
Viger
* Prezzi a richiesta Prices on request
Accessori Accessories
Viger
design P. Torcolacci
dim
type
code
VIGER-PP
€
2750-23
118,20
H.200
2751-23
75,00
L.98
L.250
2753-23
2754-23
51,70
58,00
H.200
2752-23
80,00
2755-02
30,00
3111-02
3112-02
3113-02
3120-02
45,90
70,00
111,20
336,90
Set di fissaggio parete-parete (4 tenditori) + rosone
Wall-to wall fastening set (4 turnbuckles) with rose
230V CABLE
SYSTEMS
VIGER-DIS20
200
Set distanziatori a soffitto (coppia)
Ceiling spacer set (pair)
VIGER-DP1
VIGER-DP2
Set deviazione a parete (coppia)
Wall deviation set (pair)
VIGER-DS20
Set deviazione a soffitto (2 distanziatori + 1 tirante)
Ceiling deviation set (2 spacers + 1 tie rod)
VIGER-SOS
Sostegno intermedio. Lunghezza cavi 3000mm *
Intermediate support. Cable length 3000mm*
* Il numero di sostegni per campata dipende dalla lunghezza della linea e
dal numero/peso di apparecchi installati
The number of supports per span depends on the length of the line and
the number/weight of fixtures installed
matassa/roll
matassa/roll
matassa/roll
matassa/roll
FILUM-D12
FILUM-D20
FILUM-D33
FILUM-D100
Mt. 12,5
Mt. 20
Mt. 33
Mt. 100
Cavo di sostegno e alimentazione (2 conduttori + 1 sostegno)
Load bearing and power cable (2 wires + 1 support)
CEI
CEI
IEC
20-29 20-11 332.1
VIGER-AC
2756-02
39,00
2757-02
36,00
Alimentazione centrale, singola accensione. Lunghezza cavi 2000mm
Central supply, single switching. Cable length 2000m
Per linea a più accensioni e cablaggi dimmerabili/DALI (ordinare 2 pz art. 2756-02)
For multiple switching line and dimmable/DALI wiring (order two pcs. art. 2756-02)
VIGER-CI
Connettore incrociato. Lunghezza cavi 450mm
Crossed connector. Cable length 450mm
Viger
65
Silk
Silk è un innovativo
sistema di illuminazione
disegnato dall’architetto
Tobia Scarpa su uno
speciale cavo “esapolare”
brevettato da Mizar. Il
sistema destinato
all’illuminazione di spazi
commerciali, espositivi o
con particolari vincoli insiti
nelle strutture
architettoniche o nei
percorsi geometricamente
complessi, si distingue
per la semplicità di
installazione e
manutenzione e per le
numerose potenzialità di
gestione e controllo
connesse al particolare
cavo di alimentazione
(anche elemento
strutturale del sistema)
che offre la possibilità di
controllare e comandare i
singoli corpi lampada
secondo il protocollo DALI
per mezzo della linea BUS
dati integrata.
66
Silk
I corpi luminosi sono di tre
diverse dimensioni e
numerose sono le
tipologie di lampade
installabili con diverse
ottiche.
Caratteristica comune e
fattore determinante per
un design sicuramente
esclusivo è l’involucro
esterno in silicone
speciale finalizzato a
facilitare le operazioni di
puntamento, pulizia e
manutenzione.
Il sistema è corredato di
tutti gli accessori che
consentono di utilizzarlo in
modo semplice e versatile
in relazione alle esigenze
di installazione.
I rinvii angolari e i
sostegni verticali
permettono la creazione
di percorsi anche
geometricamente
complessi.
Silk is a revolutionary
lighting system designed
by Tobia Scarpa based on
a special “hexapolar”
cable patented by Mizar.
It is particularly suitable
for retail or exhibition
spaces, or for structures
with architectural
constraints or geometrical
complexities.
The main features are
easy installation and
maintenance. A wide
range of operating and
control options are offered
by the special supply
cable, which is also a
structural element of the
system. It allows
independent DALI protocol
control of individual light
fittings by means of an
integrated “BUS” data line.
The light fixtures come in
three sizes and can be
fitted with a wide range of
different lamps and
optics.
The use of a special
silicon for the outer
covering is a highly
innovative and exclusive
design feature, which
allows easy aiming,
cleaning and service
operations.
A full range of accessories
to complement the system
allows simplicity and
versatility of use to suit all
installation needs.
The deviation sets and
vertical supports allow
creating complex
geometrical pathways.
Silk
design Tobia Scarpa
230V CABLE
SYSTEMS
Dati tecnici Technical data
Trazione e collegamento
La trazione a parete del
cavo avviene, da ambo i
lati, agendo sui due trefoli
in acciaio incorporati nella
struttura attraverso un
unico elemento, che
integra funzione
meccanica e morsettiera
per la messa in tensione
del sistema.
Traction and electrical
connection
Traction of the cable
is possible through two
steel strands.
They are integrated
in the structure by means
of a single element,
which combines
mechanical function and
terminal plate.
Alimentatori
Gli alimentatori, per
lampade alogene e a
scarica, alloggiano in un
supporto universale dal
design coordinato al
sistema. Il collegamento
al cavo avviene mediante
uno speciale connettore,
progettato dai tecnici di
Mizar. Quest’ultimo
consente di scegliere la
linea preferenziale tra
quelle disponibili
nell’architettura del cavo.
Supply units
The supply units for
halogen and discharge
lamps are housed inside a
universal support
designed to match the
system. They are
connected to the cable by
means of a special
connector, designed by
Mizar’s engineers, which
allows selecting among
the different lines
available in the cable
structure.
Cavo esapolare
Progettato e brevettato da
Mizar, il cavo esapolare
trasforma i concetti
espressi dai tradizionali
sistemi su cavo a
conduttori paralleli in una
tesata monocavo che,
grazie alla speciale
architettura, permette la
gestione degli apparecchi
anche secondo il
protocollo DALI per mezzo
della linea BUS dati in
esso integrata.
Hexapolar wire
The hexapolar cable
designed and patented by
Mizar - unlike traditional
parallel conductor cable
systems - features a
single wire run.
Thanks to its special
structure and by means
of the integrated data
BUS line, it allows
indipendent control of the
light fittings according to
the DALI protocol.
Silk
67
Caratteristiche tecniche Technical features
Le connessioni sono
garantite attraverso viti e
contatti argentati, mentre
la sicurezza e il rispetto
delle normative sui cavi in
tensione di rete vengono
garantite dal dispositivo di
connessione dotato di un
doppio sistema di
isolamento con chiusura
di sicurezza.
Gli alimentatori sono
disponibili nelle versioni
per uno o due corpi luce.
Connections are possible
through silver-plated
screws.
The double insulation and
safety closing system of
the connector fully comply
with safety requirements.
The supply units are
available in one- or twospotlight versions.
La copertura in silicone
speciale facilita i
movimenti del corpo
lampada intorno allo
snodo-frizione e
consente le operazioni di
manutenzione e pulizia in
modo semplice e veloce.
The special silicon cover
allows easy movement
of the light fittings
around the joint, also
assuring easy
maintenance and
cleaning operations.
Corpo Lampada
Al corpo lampada, non
vincolato al cavo di
alimentazione, è consentita
una escursione variabile
lungo il cavo che ne facilita
le operazioni di puntamento.
La capacità di regolazione
della posizione del corpo
lampada è resa possibile da
uno snodo–frizione che
consente di ottenere e
mantenere il puntamento
voluto per angoli fino a 45°
rispetto all’asse verticale, in
qualsiasi direzione.
La stabilità del sistema è
garantita dagli appositi
sostegni verticali, una
tipologia dei quali è
conformata per
controbilanciare i carichi
della struttura.
Spotlight
The spotlights are not
fastened to the supply
cable and can be shifted
along it for easier
adjustment.
A special clutch joint
allows adjusting the
spotlight to obtain and
maintain the desired
orientation up to 45 °
on the vertical axis,
in any direction.
The system’s stability is
assured by the special
vertical supports,
designed to
counterbalance the
structure’s load.
68
Silk
Silk
design Tobia Scarpa
design Tobia Scarpa
Applicazioni
Applications
Sistema su cavo a
tensione di rete 230V
Mains-voltage 230V
cable system
Classificazione
Classification
Potenza massima
installabile:
- 2500+2500W senza
controllo DALI
- 2500W con controllo DALI
Classe isolamento II
Marchio F
IP20
Resistenza al filo
incandescente 850°
Enec
Maximum
rated power
- 2500+2500W without
DALI control
- 2500W with
DALI control
Insulation class II
Class F
IP20
Glow wire 850°
Enec
Cavo esapolare: trefoli
conduttori in rame, trefoli
di trazione in acciaio,
copertura pvc trasparente.
Supply units: fire-proof
transparent technopolymer base and support
Tensori e collegamento al
Corpi lampada: coperture
cavo: Corpo esterno del
in silicone, parti
connettore
meccaniche in alluminio
elettromeccanico in
tornito, ottiche in alluminio tecnopolimero trasparente
con metallizzazione interna, autoestinguente, parti
parte interna di aggancio al interne meccaniche in
cavo e anello portavetro in acciaio ed ottone.
tecnopolimero trasparente
autoestinguente.
Parti di trazione e attacco
a parete: Piastra a parete
Connettori:
in lamiera di acciaio
in tecnopolimero trasparente verniciata, snodo e trazione
autoestinguente, contatti in in acciaio cromato.
rame argentato.
Deviazione angolari e
Alimentatori: base e
attacchi soffitto-soffitto:
supporto in tecnopolimero Torniture in acciaio e
trasparente autoestinguente alluminio cromati.
Caratteristiche costruttive
Structural features
Hexapolar cable:
copper conductor strands,
steel traction strands,
transparent PVC cover.
Spotlights:
silicon cover, turned
aluminium mechanical
parts, internally metal
plated aluminium optics,
internal cable hook and
glass holder ring in fireproof transparent technopolymer.
Connectors:
fire-proof transparent
techno-polymer,
silver-plated copper
contacts.
Turnbuckles and cable
connection:
Outer electro-mechanical
connector in fire-proof
transparent technopolymer, steel and brass
inner mechanical parts.
Traction and fastening
components for wall
bracket: Painted steel wall
fastening plate, chromiumplated steel joint and
turnbuckle.
Corner deviation and
ceiling-to-ceiling fastening:
chromium-plated turned
steel and aluminium.
5000
500
Limiti applicativi
Lunghezza massima della
linea continua: 30m.
Ogni 5m è necessario
inserire l’accessorio di
sostegno.
Application limits
Continuous max. line
length: 30m.
The suitable support
accessory has to be
inserted every 5m.
Operazioni attuabili sul sistema
Possible operations
1000
1,8Kg
1000
1,8Kg
1000
1,8Kg
1000
1,8Kg
Regolazione della durezza
della frizione dei corpi
illuminanti tramite vite di
regolazione visibile sotto la
copertura superiore dei
corpi lampada
operazione di pulizia del
corpo o di sostituzione di
una lampada) avviene
esercitando una leggera
pressione del gruppo ottico
rispetto alla sua sede
Cambio del gruppo ottico
che si realizza sollevando
la copertura di silicone
lungo il bordo anteriore dei
corpi lampada ed
eseguendo quindi la
rotazione semplice
dell’ottica fino allo
sganciamento dalla molla
di sostegno e sicurezza.
L’aggancio di una nuova
ottica o il riaggancio della
stessa (ad esempio
successivamente ad una
Il cambio lampada oltre
che con l’operazione
precedente può avvenire
anche tramite lo
sganciamento del vetro
(nelle lampade che ne sono
provviste), che è assicurato
da tre molle di fermo
05
Ghiaccio
500
1,8Kg
Adjustment of the light
fixture clutch hardness by
means of the adjustment
screw located under the
spotlight’s upper cover
The optics are changed
by removing the silicon
cover along the front edge
of the spotlights and by
simply rotating the optics
till the support and safety
spring is released.
After replacing a lamp or
Le coperture inferiori in
performing cleaning
silicone dei corpi illuminanti operations the optics can
possono essere facilmente be hooked on by lightly
rimosse per agevolare le
pressing them down into
operazioni di pulizia
their housing.
The bulb can also be
replaced by unhooking the
glass (if any), which is
fastened by means of 3
springs.
The lower silicon covers
of the lighting fixtures can
be easily removed to
facilitate cleaning
operations.
Ice
Colori
Colours
Silk
69
230V CABLE
SYSTEMS
Silk
Dati tecnici Technical data
Silk
70
Silk
design Tobia Scarpa
Silk
Sistemi di cablaggio Wiring systems
design Tobia Scarpa
Linea LED LED line
Grazie alla particolare
conformazione del cavo
esaporale e del
connettore multipolare,
con il sistema SILK è
possibile realizzare tre
diverse tipologie di
cablaggio.
Il cavo è già predisposto
per utilizzi futuri con
sorgenti a tecnologia LED.
Thanks to the special
structure of the hexapolar
cable and multipolar
connector, the SILK
system can be wired in
three ways.
The cable is preset for
future LED source
installation.
Trefolo di trazione Traction strand
4 trefoli conduttori in rame per
tensione di rete o controllo DALI
4 conductive copper strands
for mains voltage or DALI control
1
L ©L
2 ©L
3 ©N
N ©N
4
Trefolo di trazione Traction strand
Linea LED LED line
L1
Esempi suddivisione linee
Line splitting examples
Accensione singola
Single switching max 5000W
Tipo di cablaggio
Type of wiring
N. accensioni
No. Switching On
N. Linee
No. Lines
Max potenza installabile
Max Wattage
Limitazioni
Limitations
Normale
Normal
1
Singola (L,N)
Single (L,N)
5000W equamente
ripartiti tra i cavi
5000W equally
distributed among cables
Non è consentito l’impiego di apparecchi
con cablaggio EMERGENZA e DALI
It is not allowed to use fixtures
with EMERGENCY or DALI wiring
1
L ©L
2 ©L
3 ©N
N©N
4
230V CABLE
SYSTEMS
Il cablaggio normale Accensione a mezzo interruttore (singola o doppia) The normal wiring Single or double switching
L1
Accensione doppia
Double switching max 2500W+2500W
L2
Esempi suddivisione linee
Line splitting examples
Tipo di cablaggio
Type of wiring
N. accensioni
No. Switching On
N. Linee
No. Lines
Max potenza installabile
Max Wattage
Limitazioni
Limitations
Normale
Normal
2
Doppia (L1,N1) (L2,N2)
Double (L1,N1) (L2,N2)
2500W + 2500W
Non è consentito l’impiego di apparecchi
con cablaggio EMERGENZA e DALI
It is not allowed to use fixtures
with EMERGENCY or DALI wiring
Max potenza installabile
Max Wattage
Limitazioni
Limitations
2500W
Non è consentito l’impiego di apparecchi
con cablaggio NORMALE.
La 2a linea è dedicata al bus di controllo DALI
It is not allowed to use fixtures
with NORMAL wiring.
The second line is dedicated to the DALI control bus
1
L © L1
2 © N1
3 © L2
N © N2
4
Il cablaggio con sistema DALI Wiring with DALI system max 2500W
Gestione manuale di gruppi e
scenari con Touch Panel
Manual group and setting
control by Touch Panel
Funzione e programmazione
tramite PC
PC function and programming
SILK-DPS
SILK-DPS1
SILK-DPS
SILK-DSCI
Esempi suddivisione linee
Line splitting examples
1
L ©L
2 © D1
3 © D2
N©N
4
SILK-DPS1
SILK-TPPS
Gestione manuale gruppi
Manual group control
SILK-DPS
SILK-DPS1
SILK-DCG
Tipo di cablaggio
Type of wiring
N. accensioni
No. Switching On
N. Linee
No. Lines
DALI
Possibile una per ciascun apparecchio.
Lampade a scarica on/off
One per each fixture.
Discharge lamps only on/off
Linea servizio
+ linea bus DALI
Service line
+ DALI bus line
Silk
71
Spot Spotlights
Silk
design Tobia Scarpa
electrification
type
socket
lamp
optics
code
€
172
188
Spot completo di connettore
Spotlight complete with connector
SILK-C17
SILK-C17
60W
75W
B15d
G9
QT18
QT16
S 18°
S 18°
2956-05
2960-05
206,00
211,20
Spot senza unità di alimentazione *
Spotlight without supply unit *
SILK-C17
SILK-C17
70W
70W
G8,5
G8,5
HIT (CDM-TC)
HIT (CDM-TC)
S 14°
S 30°
2962-05
2964-05
139,10
139,10
* Unità di alimentazione da ordinare separatamente
Supply unit to be ordered separately
Spot Ø 188x172 con copertura in silicone
Spotlight Ø 188x172 with silicon cover
QT18
QT16
IP20
HIT (CDM-TC)
F
850°
145
128
Spot completo di connettore
Spotlight complete with connector
SILK-C14
50W
GU10
QPAR-16
Spot senza unità di alimentazione *
Spotlight without supply unit *
SILK-C14
SILK-C14
SILK-C14
SILK-C14
50W
20W
20W
35W
GU5,3
PGJ5
PGJ5
GX10
QR-CB 51
HIT (CDM-TC)
HIT (CDM-TC)
HIPAR (ES50)
* Unità di alimentazione da ordinare separatamente
Supply unit to be ordered separately
Spot Ø 128x145 con copertura in silicone
Spotlight Ø 128x145 with silicon cover
QPAR-16 QR-CB 51 HIT (CDM-Tm)
S 14°
S 30°
IP20
HIPAR (ES50)
2940-05
159,70
2942-05
2946-05
2948-05
2952-05
97,90
128,80
128,80
108,20
850°
2944-05
2950-05
97,90
97,90
F
850°
169
F
128
Silk
GX8,5
G53
SILK-C16
SILK-C16
* Unità di alimentazione da ordinare separatamente
Supply unit to be ordered separately
Spot Ø 128x169 con copertura in silicone
Spotlight Ø 128x169 with silicon cover
QR111
72
70W
75W
Spot senza unità di alimentazione *
Spotlight without supply unit *
HIPAR111 (CDM-R 111)
HIPAR111 (CDM-R111)
QR111
IP20
Unità di alimentazione Power units
Silk
design Tobia Scarpa
electrification
type
170
215
SILK-A75
SILK-A20
SILK-A70
SILK-A35
wiring
alogena halogen
ioduri halides
ioduri halides
ioduri halides
ELE
ELE
ELE
ELE
2992-05
2994-05
2996-05
2998-05
120,40
192,60
187,70
196,90
EDD
EDD
EDD
EDD
29D2-05
29D4-05
29D6-05
29D8-05
257,00
461,40
453,90
463,10
code
€
Unità di alimentazione per 1 corpo lampada, cablaggio elettronico
Supply unit for 1 spotlight, electronic wiring
135
SILK-A75
SILK-A20
SILK-A70
SILK-A35
1x75W
1x20W
1x70W
1x35W
alogena halogen
ioduri halides
ioduri halides
ioduri halides
Unità di alimentazione per 1 corpo lampada, cablaggio DALI
Supply unit for 1 spotlight, DALI wiring
IP20
170
215
SILK-A75D
SILK-A20D
SILK-A70D
SILK-A35D
100
2x75W
2x20W
2x70W
2x35W
alogena halogen
ioduri halides
ioduri halides
ioduri halides
F
850°
ELE
ELE
ELE
ELE
2993-05
2995-05
2997-05
2999-05
146,90
290,50
281,50
299,90
EDD
EDD
EDD
EDD
29D3-05
29D5-05
29D7-05
29D9-05
425,30
823,00
804,80
823,10
Unità di alimentazione per 2 corpi lampada, cablaggio elettronico
Supply unit for 2 spotlights, electronic wiring
135
SILK-A75D
SILK-A20D
SILK-A70D
SILK-A35D
2x75W
2x20W
2x70W
2x35W
alogena halogen
ioduri halides
ioduri halides
ioduri halides
Unità di alimentazione per 2 corpi lampada, cablaggio DALI
Supply unit for 2 spotlights, DALI wiring
IP20
F
850°
ELE = Elettronico Electronic ; EDD = Elettronico Dim (DALI) Dim Electronic (DALI)
Accessori Accessories
Silk
design Tobia Scarpa
type
dim
SILK-CE06
SILK-CE10
SILK-CE17
SILK-CE25
SILK-CE50
6m
10m
17m
25m
50m
Cavo esapolare in matassa
Hexapolar cable coil
IP20
code
F
SILK-PP
€
2980-02
2981-02
2982-02
2983-02
2984-02
63,60
105,90
176,70
259,90
519,80
CEI
CEI
20-29 20-11
850°
2905-05
260,00
2907-25
345,00
106
Kit parete-parete con cuffia in silicone e scatola di alimentazione
Wall-to-wall fastening kit with silicon cover and supply box
64
253
SILK-PS
333
Kit parete-soffitto con cuffia in silicone e scatola di alimentazione
Wall-to-ceiling fastening kit with silicon cover and supply box
498
Silk
73
230V CABLE
SYSTEMS
100
1x75W
1x20W
1x70W
1x35W
lamp
Accessori Accessories
Silk
design Tobia Scarpa
type
electrification
SILK-SS
code
€
2909-25
430,00
2918-23
135,00
2919-23
18,50
2920-05
85,00
2910-28
28,00
2924-00
376,00
2925-00
376,00
2926-00
163,80
333
Kit soffitto-soffitto con cuffia in silicone e scatola di alimentazione
Ceiling-to-ceiling fastening kit with silicon cover and supply box
498
SILK-A
280,5
312,5
Ø84
Deviazione angolare parete/soffitto/parete
Wall/ceiling/wall deviation
49
135
8
90
5
13
SILK-CS
Cavetti di sospensione con elemento di contrappeso
Suspension cables with counterbalance
SILK-AC
93
Alimentazione centrale
Central supply
52
43
71
SILK-RP
180
200
Piastra di rinforzo a parete
Wall support plate
100
120
3
SILK-DPS
120/230V
Unità di alimentazione per sistema DALI. Montaggio su barra DIN
Supply unit for DALI system, mounted on DIN bar
SILK-DPS1
120/230V
Unità di alimentazione per sistema DALI. Montaggio indipendente
Supply unit for DALI system. Independent mounting
SILK-DCG
Modulo di regolazione compatto per l’accensione di 2 gruppi DALI (ON/OFF/DALI).
Montaggio in scatola da incasso
Compact adjustment module for switching on 2 DALI groups (ON/OFF/DALI).
Recessed box mounting
74
Silk
Silk
design Tobia Scarpa
type
€
code
SILK-DSCI
2927-00
328,60
Interfaccia PC (RS232) per collegamento al personal computer con software winDIM*
PC interface (RS232) for computer connection with winDIM* software
* Software scaricabile gratuitamente dal sito www.tridonic.com Free software download from www.tridonic.com
SILK-TPPS
2928-00
795,20
230V CABLE
SYSTEMS
Accessori Accessories
Modulo Touch Panel, pannello a digito pressione per il controllo indipendente di gruppi e scenari DALI
Touch panel module for independent control of DALI groups and settings
Silk
75
Focus
80
Fulgens 81
Elios
83
Planetarius
Light
84
Ecolucis 82
Planetarius
Sistema di illuminazione
su cavo a tensione di rete.
Ideato per risolvere i
problemi di illuminazione
di grandi spazi come uffici,
open-space, show room.
Fino a 5000W
(2500W+2500W) di
potenza installata con
possibilità di doppia
accensione.
Grazie alla completa
gamma di accessori può
essere installato ovunque
e su qualsiasi percorso
76
Planetarius
architettonico:
in orizzontale, verticale
nonchè a zig-zag.
Può essere alimentato da
un solo lato, da due lati o
da qualsiasi punto
centrale.
Unitamente alla classica
versione argento,
Planetarius è disponibile
anche in versione “Light”
in termoplastico
trasparente.
Altre applicazioni
Other applications
Coordinati
Coordinated accessories 194
Mains voltage cable
lighting system.
Designed to address
lighting issues in large
spaces such as open-plan
offices and showrooms.
Up to 5,000W
(2,500W+2,500W) of
installed power with
double switching option.
Thanks to the extensive
range of accessories it
can be installed anywhere
and on any architectural
application - horizontally,
vertically as well as
zig-zag.
It can be supplied on one
side only, on two sides or
on any middle point.
As well as the classic
silver version, Planetarius
is also available in the
“Light” version in
transparent thermoplastic
design P. Torcolacci / Mizar
230V CABLE
SYSTEMS
Planetarius
Planetarius
77
Caratteristiche tecniche Technical features
Planetarius
design P. Torcolacci / Mizar
Focus
Focus-Q
Focus Light
Alogena dicroica e a
ioduri metallici per
illuminazione d’accento.
Dichroic halogen and
metal halide lamp for
accent lighting.
Apparecchio orientabile a
355° sull’asse orizzontale
e 45° sull’asse
perpendicolare.
Adjustable fixture 355°
on the horizontal axis
and 45° on the
perpendicular axis.
Fulgens
Fulgens-Q
Fulgens Light
Alogena lineare e a
ioduri metallici, per
illuminazione generale.
Linear halogen and
metal halide lamp for
general lighting.
Ecolucis-D
Diffusore superiore e
inferiore in
policarbonato opalino.
Per illuminazione
diretta/indiretta.
Schermo in alluminio
opzionale per
illuminazione solo
indiretta.
Upper and lower diffuser
in opal polycarbonate for
direct/indirect lighting.
Optional aluminium
screen for indirect
lighting only.
Ecolucis-F
Schermo superiore
verniciato grigio argento
e frangiluce inferiore.
Per illuminazione solo
diretta confort-light.
Silver grey painted upper
screen and lower light
breaker for comfort-Light
direct lighting only.
Diffusore inferiore in
policarbonato.
Per illuminazione
diffondente ed elevato
comfort visivo.
Polycarbonate lower
diffuser for diffuse
lighting and high visual
comfort.
Schermo frangiluce
dark-light, luce
diretta/diretta-indiretta.
Frangiluce in metallo.
Dark-light light breaker,
direct/direct-indirect
lighting.
Metal light breaker.
Ecolucis
Ecolucis Light
Fluorescenza
compatta elettronica per
illuminazione a basso
consumo.
Electronic compact
fluorescent lamp for
energy-saving lighting.
Elios
Fluorescenza lineare
T16 elettronica per
illuminazione a basso
consumo ed alto
comfort visivo.
T16 electronic linear
fluorescence for energy
saving lighting and
optimum visual comfort.
78
Planetarius
Ecolucis-P
Diffusore superiore e
inferiore policarbonato
prismatico.
Per illuminazione
diretta/indiretta.
Schermo in alluminio
opzionale per
illuminazione solo
indiretta.
Upper and lower
diffuser in prismatic
polycarbonate for
direct/indirect lighting.
Optional aluminium
screen for indirect
lighting only.
Planetarius
design P. Torcolacci / Mizar
Applicazioni
Applications
Sistema su cavi a
tensione di rete 230V
230V mains voltage
cable system
Classificazione
Classification
Potenza max installabile
2500W+2500W a
seconda del sistema di
cablaggio adottato
Classe isolamento II
Marchio F
Resistenza al filo
incandescente 850°
Maximum
rated power
2500W+2500W
depending on the
wiring system
Insulation class II
F mark
Glow Wire 850°
Caratteristiche costruttive
Structural features
Cavo: corda ricoperta da
una guaina in PVC
formata da un cavo
portante in acciaio zincato
con due conduttori laterali
isolati di sezione 1,5mm2
Tensori e sistemi di
sostegno: acciaio
Particolari: termoplastico
Cable: cord covered with a
PVC sheath consisting
in a bearing cable in
galvanized steel and
2 side insulated wires with
section 1.5mm2
Steel turnbuckles and
support devices.
Other details: thermoplastic
230V CABLE
SYSTEMS
Dati tecnici Technical data
5000
500
Application limits
Continuous line max.
Limiti applicativi
Lunghezza massima della length: 30m.
Maximum double
linea continua: 30m.
Max doppia accensione. switching-on.
A suitable support
Ogni 5m è necessario
accessory has to be
inserire l’accessorio di
inserted every 5m.
sostegno.
1000
1,8Kg
Sistemi di fissaggio
Fastening systems
1000
1,8Kg
1000
1,8Kg
Parete-Parete
Wall-to-Wall
Soffitto-Soffitto
Ceiling-to-Ceiling
Soffitto-Parete
Ceiling-to-Wall
Deviazione a parete
Wall deviation
1000
1,8Kg
500
1,8Kg
Deviazione a soffitto
Ceiling deviation
Sistemi di cablaggio Wiring systems
Esempi suddivisione linee
Line splitting examples
L
L
N
N
L1
L2
N2
N1
L1
L2
N2
N1
L
N
+
-
L1
L2
D1
D2
Tipo di cablaggio
Type of wiring
Normale
Normal
Con emergenza
With emergency
N. accensioni
No. Switching On
N. Linee
No. Lines
Max potenza installabile
Max Wattage
1
Singola (L,N)
Single (L,N)
5000W equamente ripartiti tra i cavi
5000W equally distibuted among cables
Doppia (L1,N1) (L2,N2)
Double (L1,N1) (L2,N2)
2500W + 2500W
2
1
Linea servizio
+ linea emergenza
Service line
+ Emergency line
Dimmerabile
1-10V
Dimmable
1-10V
1
Linea servizio
+ linea dimmerabile 1-10V
Service line
+ Dimmable 1-10V line
DALI
Possibile una per
ciascun apparecchio
One per each fixture
Linea servizio
+ linea bus DALI
Service line
+ DALI bus line
Limitazioni
Limitations
Non è consentito l’impiego di apparecchi con
cablaggio EMERGENZA, DIM 1-10V e DALI
It is not allowed to use fixtures
with EMERGENCY, DIM 1-10V or DALI wiring
2500W
Non è consentito l’impiego di apparecchi con
cablaggio DIM 1-10V e DALI
It is not allowed to use fixtures
with DIM 1-10V or DALI wiring
La seconda linea è dedicata
all’alimentazione in emergenza
The second line is dedicated
exclusively to the emergency supply
La seconda linea è dedicata esclusivamente alla
linea emergenza 24h
The second line is dedicated
exclusively to the 24h emergency line
2500W
Non è consentito l’impiego di apparecchi con
cablaggio EMERGENZA o DALI
La seconda linea è dedicata esclusivamente alla
linea emergenza 24h
It is not allowed to use fixtures
with EMERGENCY or DALI wiring
The second line is dedicated
exclusively to the 24h emergency line
2500W
Non è consentito l’impiego di apparecchi con
cablaggio NORMALE o DIM 1-10V
La seconda linea è dedicata al bus di controllo DALI
It is not allowed to use fixtures with NORMAL
or DALI 1-10V wiring. The second line
is dedicated exclusively to the DALI control bus
Planetarius
79
Focus
design P. Torcolacci
Realizzato in
termoplastico verniciato.
Orientabile a 355°
sull’asse orizzontale e 45°
sull’asse verticale.
- Lampade: alogena
dicroica (QPAR20-QPAR30)
alogena incandescente
(R80), ioduri metallici
HIPAR (CDM-R)
- Classe isolamento II
- Marchio F
- IP20
- Enec 17
Painted
thermoplastic
body 355° horizontally
adjustable and 45°
vertically adjustable
- Light sources: dichroic
halogen (QPAR20, QPAR30),
incandescent halogen (R80),
metal halide HIPAR (CDM-R)
- Insulation class II
- F mark
- IP20
- Enec 17
electrification
type
FOCUS-Q07
70W 230V
socket
lamp
wiring
E27
HIPAR (CDM-R)
ELE
code
3157-28
€
394,10
Spot orientabile, completo di unità di alimentazione con cablaggio elettronico
Adjustable spotlight fitted with electronic wiring supply unit
IP20
HIPAR (CDM-R)
100W 230V
FOCUS
E27
F
QPAR20/30 R80
17
45°
3158-33
355°
83,70
Spot orientabile
Adjustable spotlight
R80
ELE = Elettronico Electronic
80
Planetarius
QPAR20
QPAR30
IP20
F
17
45°
355°
design P. Torcolacci
Struttura in termoplastico
verniciato. Diffusore in
vetro “Pyrex”, sabbiato o
trasparente. Orientabile a
360° sull’asse orizzontale
e 45° sull’asse verticale.
- Lampade: alogena
lineare (QT-DE 12)
Ioduri metallici lineari
(HIT-DE)
- Classe isolamento II
- Marchio F
- IP20
- Enec 17
- Schermo in alluminio
opzionale
Painted thermoplastic body.
Sand-blasted or
transparent borosilicate
glass diffuser, which is
adjustable 360° on the
horizontal axis and
45° on the vertical axis.
- Light sources:
linear halogen (QT-DE12),
linear metal halide
(HIT-DE)
- Insulation class II
- F mark
- IP20
- Enec 17
- Optional aluminium
screen
electrification
type
70W 230V
150W 230V
FULGENS-Q07
FULGENS-Q15
230V CABLE
SYSTEMS
Fulgens
socket
lamp
wiring
RX7s
RX7s
HIT-DE
HIT-DE
ELE
ELE
€
code
3162-36
3165-36
412,10
469,10
Apparecchio orientabile, completo di unità di alimentazione elettronica e schermo in alluminio per
illuminazione diretta o indiretta
Adjustable fixture fitted with electronic wiring supply unit and aluminium screen for direct or indirect lighting
IP20
HIT-DE
300W 230V
300W 230V
FULGENS
FULGENS
R7s
R7s
QT-DE 12
QT-DE 12
F
17
3160-30
3160-36
360°
132,50
136,10
Apparecchio orientabile
Adjustable fixture
QT-DE
IP20
FUL-SV
FUL-SV
FUL-SV
F
17
360°
3150-02
3150-16
3150-43
20,50
21,60
30,00
3149-23
6,70
Solo vetro
Glass only
FUL-SC
Solo schermo in alluminio per illuminazione indiretta
Indirect lighting aluminium screen only
ELE = Elettronico Electronic
Planetarius
81
Ecolucis
design P. Torcolacci
Struttura in termoplastico
verniciato.
Painted thermoplastic
body.
- Cablaggio: elettronico,
elettronico emergenza
- Lampade: fluorescenti
compatte (TC-F)
- Classe isolamento II
- Marchio F
- IP20
- Schermo in metallo
opzionale
- Enec 17
- Wiring: electronic,
electronic emergency
- Light sources: compact
fluorescent (TC-F)
- Insulation Class II
- F mark
- IP20
- Optional aluminium
screen
- Enec 17
ECOLUCIS-DE
ECOLUCIS-PE
type
ECOLUCIS-D
ECOLUCIS-DE
electrification
socket
lamp
wiring
2x36W 230V
2x36W 230V
2G10
2G10
TC-F
TC-F
ELE
EE1
€
code
3170-36
*3173-36
257,50
499,00
Apparecchio fluorescente elettronico, con diffusore in policarbonato opalino
Electronic fluorescent fixture, with opal polycarbonate diffuser
IP20
TC-F
2x36W 230V
ECOLUCIS-F
2G10
TC-F
ELE
F
3175-36
17
306,50
Apparecchio fluorescente elettronico, comfort-light con schermo superiore verniciato grigio
e frangiluce inferiore
Electronic fluorescent fixture, comfort-light with grey-painted upper screen and lower light breaker
IP20
TC-F
2x36W 230V
2x36W 230V
ECOLUCIS-P
ECOLUCIS-PE
2G10
2G10
TC-F
TC-F
ELE
EE1
F
3172-30
*3174-30
17
257,50
499,00
Apparecchio fluorescente elettronico, con diffusore superiore e inferiore in policarbonato prismatico
Electronic fluorescent fixture, with prismatic polycarbonate upper and lower diffusers
TC-F
ECO-SC
Solo schermo in alluminio per illuminazione indiretta
Indirect lighting aluminium screen only
82
Planetarius
ELE = Elettronico Electronic ; EE1 = Elettronico Emergenza SA 1h Electronic Emergency SA 1h
* L’utilizzo di apparecchi in emergenza (EE1) consente il funzionamento del sistema esclusivamente a singola accensione
Using the fixtures in emergency (EE1) allows the single switching only
IP20
3147-23
F
17
7,00
design Mizar
Struttura in termoplastico
verniciato e alluminio.
- Cablaggio elettronico,
elettronico emergenza,
elettronico dimmerabile
1-10V e DALI.
- Lampade: fluorescenti
compatte T16
- Classe isolamento II
- Marchio F
- IP20
- Enec 17
Painted thermoplastic
body and aluminium
- Wiring: electronic,
electronic emergency,
electronic dimmable
1-10V and DALI
- Light sources: compact
fluorescent T16
- Insultaion Class II
- F mark
- IP20
- Enec 17
- Accessori: diffusore in
policarbonato, ottica
speculare Dark-light
- Accessories:
polycarbonate diffuser,
Dark-light specular optics
230V CABLE
SYSTEMS
Elios
ELIOS-54E
type
ELIOS-24
ELIOS-39
ELIOS-54
ELIOS-54E
ELIOS-54D
ELIOS-54A
electrification
2x24W 230V
2x39W 230V
2x54W 230V
2x54W 230V
2x54W 230V
2x54W 230V
socket
lamp
dim
G5
G5
G5
G5
G5
G5
T16
T16
T16
T16
T16
T16
L.680
L.980
L.1280
L.1280
L.1280
L.1280
wiring
I.617
I.917
I.1217
I.1217
I.1217
I.1217
ELE
ELE
ELE
EE1
EDD
EDA
code
3190-28
3191-28
3192-28
*31E2-28
**31D2-28
*31A2-28
€
238,10
248,40
258,80
525,00
380,00
360,00
Apparecchio fluorescente Fluorescent fixture
IP20
T16
ELIOS-D24
ELIOS-D39
ELIOS-D54
570
870
1170
F
3195-16
3196-16
3197-16
17
42,00
50,40
84,00
Diffusore inferiore in policarbonato serigrafato Lower silk-screened polycarbonate diffuser
ELIOS-F24
ELIOS-F54
580
880
1180
3154-23
3155-23
3156-23
121,00
146,90
181,40
Frangiluce in metallo, dark-light (coppia) luce diretta / luce diretta-indiretta
Metal light breaker, dark-light (pair) direct / direct-indirect lighting
ELE = Elettronico Electronic ; EE1 = Elettronico Emergenza SA 1h Electronic Emergency SA 1h ; EDA = Elettronico Dim (1-10V) Dim Electronic (1-10V) ; EDD = Elettronico Dim (DALI) Dim Electronic (DALI)
* L’utilizzo di apparecchi in emergenza (EE1) e Dimmerabili 1-10V (EDA) consente il funzionamento del sistema esclusivamente a singola accensione
Using the fixtures in emergency (EE1) and Dimmable 1-10V (EDA) allows the single switching only
** Il sistema DALI consente l’utilizzo esclusivamente di apparecchi ELIOS DALI (EDD) The DALI system allows to use ELIOS DALI (EDD) fixtures only
Planetarius
83
Planetarius Light
Unitamente alla classica
versione argento,
Planetarius è ora
disponibile anche in
versione “light” in
termoplastico trasparente.
type
ECOLUCIS-P
design P. Torcolacci
As well as in the classic
silver version, Planetarius
is now also available in
the “light” transparent
thermoplastic version.
electrification
socket
lamp
wiring
2x36W 230V
2G10
TC-F
ELE
€
code
3172-09
257,50
Apparecchio fluorescente elettronico, diffusore prismatico
Electronic fluorescent fixture, prismatic diffuser
IP20
TC-F
100W 230V
FOCUS
E27
QPAR20/30 R80
F
17
3158-02
83,70
Spot orientabile
Adjustable spotlight
R80
QPAR20
IP20
QPAR30
300W 230V
300W 230V
FULGENS
FULGENS
R7s
R7s
F
QT-DE 12 sabbiato/sand-blasted
QT-DE 12 trasparente/transparent
17
45°
3160-06
3160-09
355°
136,10
132,50
Apparecchio orientabile, vetro sabbiato/vetro trasparente
Adjustable fixture, sand-blasted glass/transparent glass
QT-DE
FUL-SC
Solo schermo in alluminio per illuminazione indiretta
Indirect lighting aluminium screen only
84
Planetarius
IP20
F
3149-23
17
360°
6,70
Planetarius
design Mizar
dim
type
code
NEXUS-PP
€
3125-27
118,20
3130-27
254,40
3135-27
184,10
3142-27
3144-27
54,30
58,00
3140-27
118,20
3134-02
3134-33
38,70
38,70
3111-02
3112-02
3113-02
3120-02
45,90
70,00
111,20
336,90
Set di fissaggio parete-parete (4 tenditori) con scatola di alimentazione
Wall-to-wall fastening set (4 turnbuckles) with supply box
NEXUS-SS
230V CABLE
SYSTEMS
Accessori Accessories
Set di fissaggio soffitto-soffitto (4 staffe, 4 tenditori) con scatola di alimentazione
Ceiling-to-ceiling fastening set (4 brackets, 4 turnbuckles) with supply box
NEXUS-PS
Set di fissaggio soffitto-parete (2 staffe, 4 tenditori) con scatola di alimentazione
Ceiling-to-wall fastening set (2 brackets, 4 turnbuckles) with supply box
L.98
L.250
DECLI-PL
DECLI-PL
Set deviazione a parete
Wall deviation set
DECLI-S
Set deviazione a soffitto
Ceiling deviation set
SUSPENDO
SUSPENDO
Sostegno intermedio. Lunghezza cavi 3000mm *
Intermediate support. Cable length 3000m *
* Il numero di sostegni per campata dipende dalla lunghezza della linea e
dal numero/peso di apparecchi installati
The number of supports per span depends on the length of the line and
the number/weight of fixtures installed
FILUM-D12
FILUM-D20
FILUM-D33
FILUM-D100
matassa/roll
matassa/roll
matassa/roll
matassa/roll
Mt. 12,5
Mt. 20
Mt. 33
Mt. 100
Cavo di sostegno e alimentazione (2 conduttori + 1 sostegno)
Load bearing and power cable (2 wires + 1 support)
CEI
CEI
IEC
20-29 20-11 332.1
ALTOR-C
ALTOR-C
3146-02
3146-33
53,30
53,30
Alimentazione centrale, singola accensione. Lunghezza cavi 2000mm
Central supply, single switching. Cable length 2000m
Per linea a più accensioni e cablaggi emergenza/dimmerabili/DALI ordinare 2 pz art. 3146
For multiple switching line and emergency/dimmable/DALI wiring order two pcs. Art. 3146
Planetarius
85
Accessori Accessories
Planetarius
design Mizar
type
CONEX
CONEX
code
€
3148-02
3148-33
48,70
48,70
0099-01
4,30
Connettore incrociato. Lunghezza cavi 450mm
Crossed connector. Cable length 450mm
KIT-SPL
Kit service con morsetti per Planetarius
Service kit with Planetarius clips
86
Planetarius
design Mizar
230V CABLE
SYSTEMS
Planetarius
Planetarius
87
88
12V CABLE
SYSTEMS
Sistemi su cavo 12V
12V cable systems
Kable 12V
90
Bikable 12V
106
Monokable 12V
114
new
89
Technical
Spotlights
Decorative
Spotlights
Double Jack
Spotlights
93
96
101
Kable 12V
Sistema a bassissima
tensione su doppio cavo
elettrificato per eleganti
soluzioni illuminotecniche.
KABLE12 può essere
installato a soffitto,
a parete, dal soffitto
alla parete e in ambienti
con pareti irregolari.
Offre massima flessibilità
e notevole semplicità
d’impiego e di installazione.
Disponibili sorgenti a spot
e a sospensione, fisse e
regolabili.
E' possibile implementare
in un’unica soluzione
apparecchi con sorgenti
alogene 12V e sorgenti a
led 12V.
Completa gamma di
accessori e trasformatori.
90
Kable 12V
Extra low voltage system
on double electrified wire
for sophisticated light
engineering solutions.
KABLE12 can be installed
onto ceiling or wall, from
ceiling to wall or on
irregular walls.
It offers the utmost
flexibility and easy
installation and use.
Wide choice of
suspended, fixed or
adjustable spotlights.
It is possible to implement
in one solution fixtures
with 12V halogen and
12V led lamps.
Full range of accessories
and transformers.
Caratteristiche tecniche Technical features
Cavo in rame stagnato
nella versione non isolata
e isolata
Choice of non insulated
and insulated tinned wire
Kable 12V
design Mizar
Due varianti cromatiche:
cromo lucido e cromo mat
per soddisfare ogni
esigenza estetica
Two finish options:
polished or mat chrome to
satisfy any
aesthetic need
Adattatore jack per
utilizzare i numerosi spot
della serie DOUBLE JACK
Jack adapter for all
DOUBLE JACK spotlights
I tenditori per
soffitto/parete
consentono di installare e
tendere il cavo con
angolazioni da 0 a 180°
The ceiling/wall
turnbuckles allow
installing and stretching
the wire with angles from
0 to 180°
I componenti illustrati
sono quelli base per il
fissaggio della linea:
cavo, spot e accessori
non sono stati riportati.
Shown below are the
basic components to
fasten the line: cable,
spotlights and
accessories have not
been included.
12V CABLE
SYSTEMS
180°
KB-DIS
KB-SET
KB-DEV
1x6135
Parete-Parete
Wall-to-Wall
KB-DX
1x6135 + 1x6136/6126
Parete-Soffitto
Wall-to-Ceiling
1x6135 + 2x6136/6126
Soffitto-Soffitto
Ceiling-to-Ceiling
1x6135 + 1x6137/6127
Soffitto-Angolo Soffitto-Parete
Ceiling-to-Corner Ceiling-to-Wall
1x6135 + 2x6136/6126 + 1x6137/6127
Soffitto-Angolo Soffitto-Soffitto
Ceiling-to-Corner Ceiling-to-Ceiling
KB-DIS
1x6135 + 1x6136/6126 + 1x6127/6137
Parete-Angolo Soffitto-Soffitto
Wall-to-Corner Ceiling-to-Ceiling
KB-MR
1x6135 + 1x6136/6126 + 1x6139
Parete-Angolo Parete-Parete
Wall-to-Corner Wall-to-Wall
TR-PLUS
1x6135 + 1x6138
Parete-Angolo Parete-Parete
Wall-to-Corner Wall-to-Wall
Kable 12V
91
Caratteristiche tecniche Technical features
Kable 12V
design Mizar
Applicazioni
Applications
Sistema su cavi in
bassissima tensione
12V-25A max 300W
12V-25A max 300W
Extra-Low Voltage cable
system
Classificazione
Classification
Classe isolamento III
Marchio F
IP20
Insulation Class III
F mark
IP20
NOTA TECNICA PER
L’USO DEL CAVO ISOLATO
MOD. KB-KABLE/IS
TECHNICAL NOTE FOR
USING MOD. KB-KABLE/IS
INSULATED CABLE
Girospot, Halley, Halo,
Asky, Sphera, Kono, Blob,
Klass, Tully, Billy e Xen
vengono forniti di serie
con viti di contatto idonee
all’utilizzo esclusivamente
con cavo non isolato
(KB-KABLE); per poterli
installare sul cavo isolato
(KB-KABLE/IS), ordinare
l’adattatore KB-AD/I
(codice no. 6109) o a
piacere la sola vite con
punta KB-ADV/I
(codice no. 0098).
Girospot, Halley, Halo,
Asky, Sphera, Kono, Blob,
Klass, Tully, Billy and Xen
are standard supplied with
contact screws suitable for
non insulated cable only
(KBKABLE); in order to
install them on insulated
cable (KBKABLE/IS), the
KB-AD/I adapter should be
ordered (code no. 6109) or
just the suitable KB-ADV/I
screw with conic extremity
(code No. 0098).
Cavo non isolato:
sezione 6 mm2 formato da
una calza esterna ed un
trefolo interno
Cavo isolato:
sezione 6 mm2 formato da
una calza esterna ed un
trefolo interno, più guaina
di copertura isolante
Tensori e sistemi di
sostegno: acciaio
Particolari: termoplastico
Non insulated wire:
6 mm2 section, consisting
in an external braid and
inner strand
Insulated wire: 6 mm2
section, consisting in an
external braid and inner
strand, plus insulated
covering sheath
Steel turnbuckles and
support devices.
Thermoplastic details
Limiti applicativi
Lunghezza massima della
linea continua: 10m.
Per lunghezze superiori a
4m è consigliabile inserire
l’accessorio di sostegno
KB-SOS.
Il sistema deve essere
alimentato
esclusivamente con
trasformatori di sicurezza,
e deve essere integrato
di apposita protezione
contro il sovraccarico e il
cortocircuito
Application limits
Continuous line max.
length: 10m.
For span longer
than 4m it is
advisable to insert
the KB-SOS support
accessory.
The system can only
be supplied with
safety transformers,
and fitted with
suitable overload
and short circuit
protection device
Caratteristiche costruttive
Structural features
Esempi suddivisione linee
Line splitting examples
Tipo di cablaggio
Type of wiring
Normale
Normal
12V
N. accensioni
No. Switching On
1
N. Linee
No. Lines
Singola
Single
Max potenza installabile
Max Wattage
300W
Limitazioni
Limitations
Sorgenti miste: possibilità di inserire lampade
alogene 12V e Rotoled 12V utilizzando
esclusivamente trasformatori elettronici in c.c.
(mod. TR-KB300D e TR-KB300) oppure toroidali
(mod. TR-PLUS, TR-DECÒ e TR-BOX).
Non è possibile utilizzare
trasformatori elettronici in c.a.
Mixed sources: it is possible to insert
12V halogen and 12V Rotoled lamps
only by using d.c. electronic transformers
(our model TR-KB300D and TR-KB300) or toroidal
(our model TR-PLUS, TR-DECÒ e TR-BOX).
It is no possible to use a.c.
electronic transformers.
È sconsigliato l’impiego di dimmer
con trasformatori toroidali
Dimmers should not be used
with toroidal transformers
La dimmerazione è consentita esclusivamente
con il trasformatore elettronico TR-KB300D
Dimming is allowed only with
TR-KB300D electronic transformer
92
Kable 12V
Technical Spotlights
12V CABLE
SYSTEMS
design Mizar
type
electrification
socket
lamp
50W 12V
50W 12V
50W 12V
50W 12V
50W 12V
50W 12V
GU5,3
GU5,3
GU5,3
GU5,3
GU5,3
GU5,3
QR-CB 51
QR-CB 51
QR-CB 51
QR-CB 51
QR-CB 51
QR-CB 51
AKTIS
AKTIS
AKTIS
AKTIS
AKTIS
AKTIS
125
code
6308-02
6308-04
6308-43
6308-85
6308-87
6308-88
€
52,00
59,00
59,00
75,00
75,00
75,00
30
Spot in pressofusione di alluminio e vetro
Die-cast aluminium and glass spotlight
IP20
QR-CB 51
02
Trasparente
Transparent
visual design M.D.W.S
85
Grigio argento Texture su fondo nero
Silver grey - Texture
on black background
04
Arancio
Orange
F
120°
43
Blu
Blue
visual design M.D.W.S
87
Grigio argento Texture su fondo verde
Silver grey - Texture
on green background
88
Grigio argento - Specchio
Silver grey - Mirror
Technical Spotlights
93
Technical Spotlights
type
electrification
JOKE
50W 12V
design Mizar
socket
lamp
GU5,3/GY6,35
QR-CB 51/QT12
code
6305-47
€
131,30
Spot in microfusione di alluminio con possibilità apertura/chiusura fascio
Micro-cast aluminium spotlight, possibility of opening/closing the light beam
125
QR-CB 51
ROTOSPOT
IP20
QT12
50W 12V
GU5,3
QR-CB 51
F
6330-28
54,00
125
25
Spot in pressofusione di alluminio e vetronite. Orientabile a 360°
Die-cast aluminium and Vetronite epoxy glass fibre spotlight. 360°Adjustable
IP20
QR-CB 51
ROTOLED-12
ROTOLED-12
125
4W 12Vcc
4W 12Vcc
Led bianco
Led bianco
White Led
White Led
3000 K°
6300 K°
F
360°
6331-16
6333-16
146,00
156,50
14
Spot in pressofusione di alliminio e vetronite. Utilizzabile con tutti i tipi di trasformatori Elettronici in c.c.,
ma anche toroidali in c.a. (esclusi trasformatori elettronici in c.a.)
Die cast aluminium and Vetronite epoxy glass fibre spotlight. It can be used with d.c. electronic or c.a.
toroidal transformers (excluding c.a. electronic transformers)
IP20
ARGUS2
ARGUS2
2x50W 12V
2x50W 12V
GY6,35
GY6,35
QT12
QT12
F
6244-60
6244-90
360°
116,00
116,00
Spot a due luci in pressofusione di alluminio e vetro. Orientabile a 360°
Two-light spotlight in die-cast aluminium and glass. Adjustable 360°
IP20
QT12
ARGUS1
ARGUS1
50W 12V
50W 12V
GY6,35
GY6,35
QT12
QT12
F
360°
6242-60
6242-90
86,00
86,00
Spot in pressofusione di alluminio e vetro, orientabile a 360°
Die-cast aluminium and glass spotlight, adjustable 360°
IP20
QT12
ARGUS1
ARGUS1
50W 12V
50W 12V
GU5,3
GU5,3
QR-CB 51
QR-CB 51
F
360°
6240-60
6240-90
Spot in pressofusione di alluminio e vetro, orientabile a 360°
Die-cast aluminium and glass spotlight, adjustable 360°
QR-CB 51
94
Technical Spotlights
IP20
F
360°
86,00
86,00
Technical Spotlights
type
GIROSPOT
GIROSPOT
design Mizar
electrification
socket
lamp
50W 12V
50W 12V
GU5,3
GU5,3
QR-CB 51
QR-CB 51
code
6158-65
6158-95
€
36,20
38,20
Spot in metallo orientabile a 360°
360° adjustable metal spotlight
IP20
QR-CB 51
HALLEY
HALLEY
50W 12V
50W 12V
GU5,3
GU5,3
QR-CB 51
QR-CB 51
F
360°
6180-23
6180-27
25,50
28,20
Spot in metallo orientabile
Adjustable metal spotlight
HALLEY-V
HALLEY-V
50W 12V
50W 12V
GU5,3
GU5,3
QR-CB 51
QR-CB 51
F
180°
6182-60
6182-90
44,00
46,70
Spot orientabile in metallo e vetro
Adjustable metal and glass spotlight
IP20
QR-CB 51
HALO50
HALO75
50W 12V
75W 12V
G53
G53
QR111
QR111
F
180°
6183-23
6184-23
57,50
58,60
Spot in metallo orientabile per lampada QR111
Adjustable metal spotlight for QR111 lamp
IP20
QR111
ASKY
ASKY
50W 12V
50W 12V
GU5,3
GU5,3
QR-CB 51
QR-CB 51
F
180°
6150-65
6150-95
14,40
15,30
Spot regolabile in metallo
Adjustable metal spotlight
QR-CB 51
IP20
Technical Spotlights
F
180°
95
12V CABLE
SYSTEMS
IP20
QR-CB 51
Decorative Spotlights
type
design Mizar
electrification
socket
lamp
50W 12V
50W 12V
GU5,3
GU5,3
QR-CB 51
QR-CB 51
code
€
125
FLUTE
FLUTE
6310-60
6310-90
71,70
79,40
530
Faretto fisso nella versione spot o sospensione in cristallo trasparente con particolari in metallo cromato
Transparent crystal fixed spotlight or pendant with chromium-plated metal details
QR-CB 51
ø70
Versione spot
Spotlight version
IP20
F
125
SAROS
SAROS
50W 12V
50W 12V
GY6,35
GY6,35
QT12
QT12
6315-60
6315-90
86,00
97,00
550
Faretto fisso nella versione Spot e sospensione in metallo cromato con particolari in cristallo trasparente
Fixed spotlight or pendant in chromium-plated metal with transparent crystal details
QT12
ø100
Versione spot
Spotlight version
IP20
F
125
ERO
50W 12V
GU5,3
QR-CB 51
6318-60
45,00
530
Faretto fisso nella versione Spot e sospensione in vetro soffiato con particolari in metallo cromato
Blown glass fixed spotlight or pendant with chromium-plated metal details
ø70
QR-CB 51
Versione spot
Spotlight version
IP20
F
Computer image
96
Decorative Spotlights
Decorative Spotlights
type
125
64
124
Ø 115
BESIDE-S
BESIDE-S
BESIDE-P
BESIDE-P
design Mizar
electrification
socket
lamp
50W 12V
50W 12V
50W 12V
50W 12V
GU5,3
GU5,3
GU5,3
GU5,3
QR-CB 51
QR-CB 51
QR-CB 51
QR-CB 51
code
6320-60
6320-90
6321-60
6321-90
€
76,10
79,40
84,90
88,20
655
Faretto fisso nella versione Spot e sospensione con doppio vetro, interno in cristallo sabbiato ed esterno in
cristallo trasparente con particolari in metallo cromato
Double glass fixed spotlight or pendant with sand-blasted inside, transparent crystal outside and
chromium-plated metal details
Ø 115
IP20
QR-CB 51
SHAKE-P
SHAKE-P
SHAKE-P
125
50W 12V
50W 12V
50W 12V
GY6,35
GY6,35
GY6,35
QT12
QT12
QT12
F
6325-02
6325-14
6325-43
69,00
72,00
72,00
100
80
SHAKE-S
SHAKE-S
SHAKE-S
F
IP20
QT12
50W 12V
50W 12V
50W 12V
GY6,35
GY6,35
GY6,35
QT12
QT12
QT12
12V CABLE
SYSTEMS
650
Sospensione orientabile. Diffusore in policarbonato e struttura in metacrilato
Adjustable pendant. Polycarbonate diffuser and methacrylate structure
360°
6324-02
6324-14
6324-43
58,00
61,00
61,00
125
Spot orientabile. Diffusore in policarbonato e struttura in metacrilato
Adjustable spotlight. Polycarbonate diffuser and methacrylate structure
100
100
77
IP20 360°
QT12
Computer image
Computer image
Decorative Spotlights
97
Decorative Spotlights
design Mizar
type
electrification
socket
lamp
code
LUXOR-V
LUXOR-V
max 35W 12V
max 35W 12V
GY6,35
GY6,35
QT12
QT12
6051-63
6051-66
€
78,20
78,20
Spot girevole vetro bianco/bianco, bianco/blu
Pivoting spotlight with white/white, white/blue glass
IP20
QT12
PICKUP
PICKUP
50W 12V
50W 12V
GY6,35
GY6,35
QT12
QT12
F
360°
6053-66
6053-96
32,70
33,00
Spot con vetro
Spotlight with glass
IP20
QT12
SAIL
SAIL
SAIL
SAIL
SAIL
50W 12V
50W 12V
50W 12V
50W 12V
50W 12V
GY6,35
GY6,35
GY6,35
GY6,35
GY6,35
QT12
QT12
QT12
QT12
QT12
F
6054-62
6054-63
6054-64
6054-66
6054-67
38,20
38,20
38,20
38,20
38,20
Spot con diffusore - Spotlight with diffuser
IP20
QT12
SPHERA
SPHERA
50W 12V
50W 12V
GY6,35
GY6,35
QT12
QT12
F
6152-63
6152-66
Spot con vetro - Spotlight with glass
QT12
98
Decorative Spotlights
IP20
F
38,90
38,90
Decorative Spotlights
type
design Mizar
electrification
socket
lamp
50W 12V
50W 12V
GU5,3
GU5,3
QR-CB 51
QR-CB 51
KONO
KONO
code
6149-63
6149-66
€
35,10
35,10
Spot con vetro - Spotlight with glass
IP20
QR-CB 51
MEDAL-V
MEDAL-V
50W 12V
50W 12V
GY6,35
GY6,35
QT12
QT12
F
6061-63
6061-66
79,40
79,40
Sospensione in vetro bianco/bianco, bianco/blu
Pendant with white/white, white/blue glass
CROWN
CROWN
20W 12V
20W 12V
G4
G4
QT9
QT9
F
6064-63
6064-66
63,10
61,20
Sospensione con vetro
Pendant with glass
IP20
QT9
DORA
DORA
DORA
50W 12V
50W 12V
50W 12V
GY6,35
GY6,35
GY6,35
QT12
QT12
QT12
F
6066-63
6066-66
6066-68
84,30
84,30
84,30
Sospensione con vetro
Pendant with glass
QT12
IP20
Decorative Spotlights
F
99
12V CABLE
SYSTEMS
IP20
QT12
Decorative Spotlights
type
design Mizar
electrification
socket
lamp
code
50W 12V
GY6,35
QT12
6189-60
SPHERA-R
39,70
Spot con vetro rigato
Ribbed glass spotlight
IP20
QT12
BLOB-R
50W 12V
GY6,35
QT12
F
6193-60
43,00
Sospensione con vetro rigato
Ribbed glass pendant
IP20
QT12
BLOB
BLOB
50W 12V
50W 12V
GY6,35
GY6,35
QT12
QT12
F
6153-63
6153-66
42,10
42,10
Sospensione con vetro Pendant with glass
IP20
QT12
KLASS
KLASS
50W 12V
50W 12V
GU5,3
GU5,3
QR-CB 51
QR-CB 51
F
6154-63
6154-66
32,30
32,30
Sospensione con vetro Pendant with glass
IP20
QR-CB 51
TULLY
TULLY
50W 12V
50W 12V
GY6,35
GY6,35
QT12
QT12
F
6147-63
6147-66
49,40
49,40
Sospensione con vetro; decoro colorato opzionale
Pendant with glass; choice of coloured rings
IP20
QT12
XEN
XEN
50W 12V
50W 12V
GU5,3
GU5,3
QR-CB 51
QR-CB 51
F
6160-65
6160-95
Sospensione in metallo
Metal pendant
QR-CB 51
100
Decorative Spotlights
IP20
F
16,20
17,40
Kable 12V
type
electrification
socket
lamp
TOP
TOP
50W 12V
50W 12V
GU5,3
GU5,3
QR-CB 51
QR-CB 51
dim
code
6470-23
6470-27
€
25,00
26,80
Spot “TOP”
Spotlight “TOP”
IP20
QR-CB 51
F
DJ-KONO
DJ-KONO
180°
360°
*6496-23
*6496-27
12,30
12,30
6488-28
60,90
Solo cono in metallo per “TOP” Only metal cone for “TOP”
* Utilizzare solo lampade max 35W
Only use dichroic lamps max 35W
ROYAL-S
50W 12V
G53
QR111
Spot in metallo per lampada QR111
Metal spotlight for QR111 lamp
IP20
QR111
KING
KING
KING
KING
50W 12V
50W 12V
50W 12V
50W 12V
GU5,3
GU5,3
GU5,3
GU5,3
F
QR-CB 51
QR-CB 51
QR-CB 51
QR-CB 51
180°
360°
6482-15
6482-16
6482-28
6482-43
14,70
14,70
19,50
14,70
Spot orientabile in policarbonato
Polycarbonate adjustable spotlight
IP20
QR-CB 51
F
KB-AJ
KB-AJ
180°
360°
6198-23
6198-27
22,00
24,00
6430-23
6430-27
6431-23
6431-27
6432-23
6432-27
6433-23
6433-27
8,00
9,00
8,60
9,70
12,50
13,90
15,80
17,90
Adattatore jack solo per installazioni a soffitto
Jack adapter only for ceiling applications
DJ-TIGE05
DJ-TIGE05
DJ-TIGE10
DJ-TIGE10
DJ-TIGE30
DJ-TIGE30
DJ-TIGE60
DJ-TIGE60
L. 50mm
L. 50mm
L. 100mm
L. 100mm
L. 300mm
L. 300mm
L. 600mm
L. 600mm
Tige diritta per il collegamento rapido degli spot “DJ”
Straight rod for swift “DJ” spotlight connection
Kable 12V
101
12V CABLE
SYSTEMS
Double jack Spotlights
Accessori Accessories
Kable 12V
type
dim
KB-KABLE10
KB-KABLE50
10m
50m
6100-23
6101-23
36,80
138,00
10m
50m
6110-23
6111-23
47,50
176,00
6106-23
6106-27
12,40
15,20
6135-23
6135-27
51,20
55,50
H.158
H.158
H.258
H.258
6126-23
6126-27
6136-23
6136-27
37,70
39,00
48,40
51,30
H.158
H.158
H.258
H.258
6127-23
6127-27
6137-23
6137-27
56,40
58,90
67,10
71,40
6138-23
6138-27
28,10
33,50
6139-23
6139-27
30,70
36,80
code
€
Cavo non isolato in rame stagnato sez. 6mm2, in matasse
Non insulated tinned copper wire, sect. 6mm2, in coils
KB-KB/IS10
KB-KB/IS50
Cavo isolato in rame stagnato sez. 6mm2, in matasse
Insulated tinned copper wire, sect. 6mm2, in coils
KB-TIGE
KB-TIGE
Tigi di sospensione per spot
Spotlight hanging rods
KB-SET
KB-SET
26
Set di fissaggio con tenditori (2) e attacchi (4).
Fastening set with turnbuckles (2) and bases (4)
24
75
KB-DIS15
KB-DIS15
KB-DIS25
KB-DIS25
158/258
Max 145
158/258
Set distanziatori a soffitto
Ceiling spacers set
KB-DEV15
KB-DEV15
KB-DEV25
KB-DEV25
Set per deviazione angolare a soffitto
Ceiling corner deviation set
KB-DP
KB-DP
Set per deviazione angolare a parete
Wall corner deviation set
KB-DX
KB-DX
Set per deviazione dal soffitto alla parete
Ceiling-to-wall deviation set
102
Kable 12V
Accessori Accessories
Kable 12V
design Mizar
type
dim
code
KB-MR100
1m
6115-60
12,00
6114-23
5,00
6107-23
18,20
6113-23
6113-27
15,70
18,40
6112-23
23,40
6117-23
23,40
6116-00
3,50
0098-23
6109-23
1,70
4,90
0097-23
6108-23
1,70
4,90
€
Set morsetti con cavi per collegamento della linea al trasformatore
Set of terminals with cable to connect the line to the transformer
KB-MR
KB-IS
Set isolatori per interruzioni della linea
Insulator set for line cutoff
KB-SOS
KB-SOS
Sospensione in acciaio per linee superiori a 4m
Steel suspension for cable spans exceeding 4m
KB-SEP
Set separatori per linee incrociate Spacer set for crossing cable spans
KB-CON
Set connettori linee incrociate Connector set for crossing cable spans
KB-SET/IS
Isolatori per KB-SET
Insulators for KB-SET
KB-ADI/V
KB-ADI
6109
Adattatori e viti per cavi isolati
Adapters and screws for insulated wire
KB-KABLE/IS
0098
KB-AD/V
KB-AD
6108
Adattatori e viti per cavi non isolati
Adapters and screws for non insulated wire
KB-KABLE
0097
Kable 12V
103
12V CABLE
SYSTEMS
Set solo morsetti per collegamento della linea al trasformatore
Set of terminals to connect the line to the transformer
Trasformatori Transformers
Kable 12V
design Mizar
Trasformatore elettronico
di sicurezza, applicabile al
sistema KABLE12 per
linee non superiori a 10m.
- Potenza in uscita
100-300 VA
- Protezione contro i corto
circuiti e le
sovratemperature con
riattivazione automatica
- Tensione di uscita
costante
- Versione normale,
digitale dimmerabile
(DALI) o (SWITCH-DIM)
- Temperatura ambiente:
-20° a +35°C
- Idoneo al funzionamento
con sistemi d’emergenza
- Struttura in
termoplastico
- Finitura Grigio Argento
- Enec 13
electrification
code
TR-KB300
100-300VA 230V/12Vcc
ELE
Trasformatore elettronico di sicurezza Electronic safety transformer
*0782-28
225,00
TR-KB300D
100-300VA 230V/12Vcc
EDT
*0783-28
Trasformatore elettronico di sicurezza dimmerabile Dimmable electronic safety transformer
278,90
IP20
Trasformatore toroidale
decorativo di sicurezza.
Potenza di uscita da
300-400W.
Fusibile di protezione sul
primario o secondario.
Protezione contro il
cortocircuito e i
sovraccarichi.
Struttura in termoplastico
con scocca in metallo di
diversi colori.
type
100
- Versions: normal,
digital dimmable (DALI)
or (SWITCH-DIM)
- Operating temperature:
-20° to +35°C
- Suitable for operation
with emergency
systems
- Thermoplastic structure
- Silver grey finish
- Enec 13
wiring
type
TR-PLUS300
TR-PLUS300
TR-PLUS300
TR-PLUS400
TR-PLUS400
TR-PLUS400
F
€
11
VDE
Decorative toroidal safety
transformer.
300-400W output power.
Primary or Secondary
protection fuse.
Short circuit and overload
protection.
Thermoplastic structure
with metal body in a range
of colours.
electrification
wiring
300W 230/12V
300W 230/12V
300W 230/12V
400W 230/12V
400W 230/12V
400W 230/12V
INR
INR
INR
INR
INR
INR
€
code
*0778-16
*0778-23
*0778-27
*0779-16
*0779-23
*0779-27
146,30
161,90
165,60
187,30
202,80
206,40
Trasformatore toroidale di sicurezza con scocca in metallo. Completo di protezione per sovraccarichi
Toroidal safety transformer with metal cover. Comes complete with overload protection
220
100
IP20
220
Electronic safety
transformer.
Suitable for KABLE 12
system for cable spans
not exceeding 10m.
- Output power
100-300 VA
- Short circuit and
overheating protection
with automatic recovery
- Constant output
voltage
TR-DECO300
TR-DECO300
TR-DECO300
TR-DECO300
TR-DECO400
TR-DECO400
TR-DECO400
TR-DECO400
F
VDE
300W 230/12V
300W 230/12V
300W 230/12V
300W 230/12V
400W 230/12V
400W 230/12V
400W 230/12V
400W 230/12V
0753-15
0753-16
0753-23
0753-27
0754-15
0754-16
0754-23
0754-27
S
131,40
131,40
146,90
150,60
172,30
172,30
187,80
191,40
Trasformatore toroidale decorativo. Potenza di uscita da 300-400W.
Struttura in termoplastico con scocca in metallo di diversi colori
Decorative toroidal transformer. 300-400W output power.
Thermoplastic structure with metal body in a range of colours
IP20
F
VDE
ELE = Elettronico Electronic ; EDT = Elettronico Dim (DALI) (SWITCH-DIM) Dim Electronic (DALI) (SWITCH-DIM) ; INR = Induttivo rifasato Inductive with PFC ;
(*) La linea collegata (binario + lunghezza tigi spots) non deve superare i 2 metri (TR-BIN) e 10 metri (TR-PLUS, TR-KB) The connected line (track + rod and spotlights length) must not exceed 2m (TR-BIN) or 10m (TR-PLUS, TR-KB)
ULTERIORI INFORMAZIONI TECNICHE A PAG 408 FURTHER TECHNICAL INFORMATION ON PAGE 408
104
Kable 12V
Vetri Glasses
type
6178-02
€
20,00
Solo vetro per HALLEY-V
Only glass for HALLEY-V
KB-SAIL
KB-SAIL
KB-SAIL
KB-SAIL
KB-SAIL
6087-12
6087-14
6087-16
6087-17
6087-43
5,60
5,60
5,60
5,60
5,60
6058-16
6058-43
15,40
19,00
Solo vetro per BLOB-SPHERA
Only glass for BLOB-SPHERA
€
6159-16
6159-43
21,00
21,00
CROW-VET
CROW-VET
CROW-VET
CROW-VET
6069-14
6069-16
6069-17
6069-43
19,00
17,20
21,00
21,00
6059-16
DORA-VET
DORA-VET
DORA-VET
6072-16
6072-18
6072-43
31,50
31,50
31,50
6074-02
28,00
Solo vetro per DORA
Only glass for DORA
5,40
Solo vetro per PICK-UP
Only glass for PICK-UP
BLOB-VET
BLOB-VET
KLASS-VET
KLASS-VET
code
Solo vetro per CROWN
Only glass for CROWN
Solo vetro per LUXOR / MEDAL
Only glass for LUXOR / MEDAL
PICKUP-VET
type
Solo vetro per KLASS-KONO
Only glass for KLASS-KONO
Paralume
Lampshade
LUXOR-VET
LUXOR-VET
design Mizar
12V CABLE
SYSTEMS
KB-VETRO
code
Kable 12V
BLOB-RVET
Solo vetro per BLOB-R, SPHERA-R
Only glass for BLOB-R, SPHERA-R
6151-16
6151-43
26,00
26,00
TULLY-VET
TULLY-VET
6163-16
6163-43
30,50
30,50
Solo vetro per TULLY
Only glass for TULLY
Kable 12V
105
Spot 12V
Rotoled 12V
93
109
Bikable 12V
Con il cavo bipolare è
possibile implementare
in un’unica soluzione
apparecchi con sorgenti
alogene 12V e sorgenti a
led 12V. Inoltre è possibile
utilizzare questo speciale
cavo per ottenere la
doppia accensione.
106
Bikable 12V
Witn the bipolar cable it is
possible to use 12V and
halogen 12V led light
sources in a single
solution. It is also
possible to use this
special cable to obtain
double switching.
Bikable 12V
Caratteristiche tecniche Technical features
design Mizar
Cavo bipolare
Bipolar cable
I tenditori per
soffitto/parete
consentono di installare e
tendere il cavo con
angolazioni da 0 a 180°
The ceiling/wall
turnbuckles allow wire
installation and stretching
at angles from 0 to 180°
Attraverso l’utilizzo di
adattatori sono applicabili
al cavo bipolare tutti i
faretti Kable 12V Mizar
All Mizar Kable 12V
spotlights can be installed
on the bipolar cable by
means of adapters
KBLED-PP
AD-LED
ADT-LED
KBLED-IS
ROTOLED
ARGUS2
TR-KB300D
KB-LED10/50
KBLED-DIS1
FLUTE
KBLED-DA1/2
KBLED-DP
ADT15-LED/ADT60-LED
BESIDE
ERO
SAROS
2x6353 + 1x6341/6351 + 2x6353
Parete-Angolo Soffitto-Parete
Wall-to-Corner Ceiling-to-Wall
4x6353
2x6340/6350 + 1x6341/6351 + 2x6340/6350
Parete-Parete
Wall-to-Wall
Soffitto-Angolo Soffitto-Soffitto
Ceiling-to-Corner Ceiling-to-Ceiling
4x6340/6350
2x6353 + 1x6341/6351 + 2x6340/6350
Soffitto-Soffitto
Ceiling-to-Ceiling
Parete-Angolo Soffitto-Soffitto
Wall-to-Corner Ceiling-to-Ceiling
2x6354/6364
2x6353 + 1x6352 + 2x6353
Soffitto-Parete
Ceiling-to-Wall
Parete-Angolo Parete-Parete
Wall-to-Corner Wall-to-Wall
Bikable 12V
107
12V CABLE
SYSTEMS
180°
Caratteristiche tecniche Technical features
Dati tecnici Technical data
Bikable 12V
design Mizar
Cavo bipolare
sez. 6mm2 + 6mm2
Bipolar cable
sect. 6mm2 + 6mm2
AD-LED
Adattatori per cavo
bipolare.
Utilizzabili per tutti i
faretti Kable 12 Mizar
senza tigi
Bipolar cable adapters.
Suitable for all
Kable 12 Mizar spotlights
without rods
ADT-LED
Adattatori per cavo
bipolare.
Utilizzabili per tutti i
faretti Kable 12 Mizar
con tigi
Bipolar cable adapters.
Suitable for all
Kable 12 Mizar spotlights
with studs
DA MODIFICARE
CON 3D DA DAFORNIRE, affiancando i due
trasformatori
Esempi suddivisione linee
Line splitting examples
12V
Tipo di cablaggio
Type of wiring
Normale e
Dimmerabile
Normal
and dimmable
12V
N. accensioni
No. Switching On
2
N. Linee
No. Lines
Singola, Doppia
Single, Double
Max potenza installabile
Max Wattage
300W+300W 12V
Limitazioni
Limitations
Sorgenti miste: possibilità di inserire lampade
alogene 12V e Rotoled 12V utilizzando
esclusivamente trasformatori elettronici in c.c.
(mod. TR-KB300D e TR-KB300) oppure toroidali
(mod. TR-PLUS, TR-DECÒ e TR-BOX).
Non è possibile utilizzare
trasformatori elettronici in c.a.
Mixed sources: it is possible to insert
12V halogen and 12V Rotoled lamps
only by using d.c. electronic transformers
(our model TR-KB300D and TR-KB300) or toroidal
(our model TR-PLUS, TR-DECÒ e TR-BOX).
It is no possible to use a.c.
electronic transformers.
È sconsigliato l’impiego di dimmer
con trasformatori toroidali
Dimmers should not be used
with toroidal transformers
La dimmerazione è consentita esclusivamente
con il trasformatore elettronico TR-KB300D
Dimming is allowed only with
TR-KB300D electronic transformer
Applicazioni
Applications
Sistema su cavi in
bassissima tensione 12V
12V Extra Low Voltage
cable system
Classificazione
Classification
Classe isolamento III
Marchio F
IP20
Insulation Class III
F mark
IP20
Caratteristiche costruttive
Structural features
Cavo bipolare:
Sezione 2x6mm2.
Forma rettangolare 11,5x5,5.
Isolato in doppio strato PVC
Bipolar cable:
Section 2x6mm2.
Rectangular shape 11.5x5.5.
Double-layer PVC insulation
Limiti applicativi
Application limits
Lunghezza max linea
continua 10m;
Max doppia accensione;
Il sistema deve essere
alimentato
esclusivamente con
trasformatori di
sicurezza, e deve
essere integrato di
apposita protezione
contro il sovraccarico e
il cortocircuito.
108
Bikable 12V
Maximum continuous
cable length: 10m;
Max double lighting;
The system must be
supplied with safety
transformers only,
and fitted with
suitable overload and
short circuit
protection device
Rotoled
Constructed on moulded
stabilized circuit
consisting of 6 leds.
It can only be used with
KB-TR300 or KB-TR300D
electronic transformer.
Sorgenti miste:
possibilità di inserire
lampade alogene 12V e
Rotoled 12V utilizzando
esclusivamente
trasformatori elettronici
in c.c. (mod. TR-KB300D
e TR-KB300) oppure
toroidali (mod. TR-PLUS,
TR-DECÒ e TR-BOX).
Non è possibile
utilizzare trasformatori
elettronici in c.a.
Mixed sources:
it is possible to insert 12V
halogen and 12V Rotoled
lamps only by using d.c.
electronic transformers
(our model TR-KB300D
and TR-KB300) or toroidal
(our model TR-PLUS,
TR-DECÒ e TR-BOX).
It is no possible to use a.c.
electronic transformers.
ROTOLED-12
ROTOLED-12
12V CABLE
SYSTEMS
Costruito su circuito
stampato stabilizzato
composto da 6 led.
È utilizzabile
esclusivamente con
trasformatori elettronici
in c.c. (mod. TR-KB300D
e TR-KB300) oppure
toroidali (mod. TR-PLUS,
TR-DECÒ e TR-BOX).
type
125
design Mizar
electrification
4W 12Vcc
4W 12Vcc
code
Led bianco
Led bianco
White Led
White Led
3000 K°
6300 K°
6331-16
6333-16
€
146,00
156,50
14
Spot in pressofusione di alliminio e vetronite. Utilizzabile con tutti i tipi di trasformatori elettronici in c.c.,
ma anche toroidali in c.a. (esclusi trasformatori elettronici in c.a.)
Die cast aluminium and Vetronite epoxy glass fibre spotlight. It can be used with d.c. electronic or c.a.
toroidal transformers (excluding c.a. electronic transformers)
IP20
Rotoled
F
360°
109
Bikable 12V
design Mizar
type
dim
KB-LED10
KB-LED50
10 mt.
50 mt.
€
code
6334-02
6335-02
64,60
300,70
6337-23
6337-27
13,70
14,80
Cavo bipolare sez. 6mm2 + 6 mm2
Bipolar cable sect. 6mm2 + 6 mm2
12
6
AD-LED
AD-LED
15
Adattatori per cavo bipolare (coppia). Utilizzabili per tutti i faretti Kable 12 Mizar senza tigi (Joke, Aktis,
Rotospot, Argus, Girospot, Halley, Halley-V, Halo, Asky, Shake, Luxor, Pickup, Sail, Sphera, Kono, Sphera-R)
Adapters for bipolar cable (pair). Suitable for all Kable 12 Mizar spotlights without rods (Joke, Aktis,
Rotospot, Argus, Girospot, Halley, Halley-V, Halo, Asky, Shake, Luxor, Pickup, Sail, Sphera, Kono, Sphera-R)
Ø16
ADT-LED
ADT-LED
17
16
6359-23
6359-27
17,60
18,80
150 - 600
Adattatori per cavo bipolare (coppia). Utilizzabili per tutti i faretti Kable 12 Mizar con tigi
(Flute, Saros, Ero, Beside, Medal, Crown, Dora, Blob-R, Billy-R, Blob, Klass, Billy, Tully, Xen)
Adapters for bipolar cable (pair). Suitable for all Kable 12 Mizar spotlights with rods
(Flute, Saros, Ero, Beside, Medal, Crown, Dora, Blob-R, Billy-R, Blob, Klass, Billy, Tully, Xen)
17
ADT15-LED
H. 150
6338-23
17,30
ADT15-LED
H. 150
6338-27
18,70
ADT60-LED
H. 600
6339-23
19,90
ADT60-LED
H. 600
6339-27
21,40
Adattatori per cavo bipolare completi di tigi (coppia). Utilizzabili per tutti i faretti Kable 12 Mizar senza tigi
(Joke, Aktis, Rotospot, Argus, Girospot, Halley, Halley-V, Halo, Asky, Shake, Luxor, Pickup, Sail, Sphera,
Kono, Sphera-R)
Adapters for bipolar cable complete with rods (pair). Suitable for all Kable 12 Mizar spotlights without rods
(Joke, Aktis, Rotospot, Argus, Girospot, Halley, Halley-V, Halo, Asky, Shake, Luxor, Pickup, Sail, Sphera,
Kono, Sphera-R)
Ø16
KBLED-PP
KBLED-PP
Max 145
35,00
38,00
6340-23
6340-27
6350-23
6350-27
67,30
74,50
72,80
80,20
Fissaggio parete-parete (1 tenditore). Per comporre il set parete-parete, ordinare 4 pz.
Wall-to-wall fastening (1 turnbuckle). To make up the wall-to-wall set, order 4 pcs.
Ø40
Ø24
25
6353-23
6353-27
72
KBLED-DIS1
KBLED-DIS1
KBLED-DIS2
KBLED-DIS2
188-190
163-167
Ø20
Max 145
H. 158
H. 158
H. 258
H. 258
Fissaggio soffitto-soffitto (1 staffa, 1 tenditore). Per comporre il set soffitto-soffitto, ordinare 4 pz.
Ceiling-to-ceiling fastening (1 bracket, 1 turnbuckle). To make up the ceiling-to-ceiling set, order 4 pcs.
Ø40
158 - 258
32
72
KBLED-PS1
KBLED-PS1
KBLED-PS2
KBLED-PS2
Ø40
158 - 258
32
H. 158
H. 158
H. 258
H. 258
6354-23
6354-27
6364-23
6364-27
102,00
108,00
106,00
112,00
Ø20
Fissaggio soffitto-parete (1 staffa, 1 tenditore). Per comporre il set soffitto-parete, ordinare 2 pz.
Ceiling-to-wall fastening (1 bracket, 1 turnbuckle). To make up the ceiling-to-wall set, order 4 pcs.
Ø40
Ø24
25
Max 145
72
389
201
164-169
158 - 258
32
Set deviazione angolare a soffitto
Ceiling corner deviation set
Ø20
Ø30
110
Bikable 12V
KBLED-DA1
KBLED-DA1
KBLED-DA2
KBLED-DA2
H. 158
H. 158
H. 258
H. 258
6341-23
6341-27
6351-23
6351-27
77,70
84,30
84,30
90,90
Accessori Accessories
Bikable 12V
design Mizar
type
code
KBLED-DP
KBLED-DP
€
6352-23
6352-27
70,10
75,50
0700-60
7,10
6360-23
6360-27
59,00
61,00
6358-23
6358-27
15,40
17,50
Set deviazione angolare a parete
Wall corner deviation set
74
164 - 201
TR-CAVI6
KBLED-IS
KBLED-IS
Set isolatori per interruzioni della linea e per alimentazione centrale. Ordinare 2 pz.
Insulator set for line cut-off and central power supply. Order 2 pcs.
KBLED-SOS
KBLED-SOS
Sostegno intermedio. Ordinare 2 pz.
Intermediate support. Order 2 pcs.
Attraverso l’utilizzo degli appositi adattatori tutti i faretti Kable 12V Mizar sono applicabili al cavo bipolare
All Mizar Kable 12V spotlights can be fitted to the bipolar cable by means of suitable adapters
6337
6338-6339
6359
Adattatori da utilizzare
per i seguenti faretti:
Adapters to be used for
following spotlights:
Adattatori da utilizzare
per i seguenti faretti:
Adapters to be used for
following spotlights:
Joke
94
Aktis
93
Rotospot
94
Argus
94
Girospot
95
Flute
96
Ero
96
Saros
Halley
95
Halley-V
95
Halo
95
Asky
95
Luxor-V
98
Crown
99
Blob-R
99
Blob
Beside
97
Shake
97
Sail
98
Pickup
98
Sphera
98
Xen
Kono
99
Sphera-R
99
Rotoled 12V 94
96
100
Dora
99
Klass
100
Medal-V
Tully
99
100
100
Bikable 12V
111
12V CABLE
SYSTEMS
Cavi per collegamento della linea al trasformatore
Cables to connect the line to the transformer
Trasformatori Transformers
Kable 12V
design Mizar
Trasformatore elettronico
di sicurezza, applicabile al
sistema KABLE12 per
linee non superiori a 10m.
- Potenza in uscita
100-300 VA
- Protezione contro i corto
circuiti e le
sovratemperature con
riattivazione automatica
- Tensione di uscita
costante
- Versione normale,
digitale dimmerabile
(DALI) o (SWITCH-DIM)
- Temperatura ambiente:
-20° a +35°C
- Idoneo al funzionamento
con sistemi d’emergenza
- Struttura in
termoplastico
- Finitura Grigio Argento
- Enec 13
electrification
code
TR-KB300
100-300VA 230V/12Vcc
ELE
Trasformatore elettronico di sicurezza Electronic safety transformer
*0782-28
225,00
TR-KB300D
100-300VA 230V/12Vcc
EDT
*0783-28
Trasformatore elettronico di sicurezza dimmerabile Dimmable electronic safety transformer
278,90
IP20
Trasformatore toroidale
decorativo di sicurezza.
Potenza di uscita da
300-400W.
Fusibile di protezione sul
primario o secondario.
Protezione contro il
cortocircuito e i
sovraccarichi.
Struttura in termoplastico
con scocca in metallo di
diversi colori.
type
100
- Versions: normal,
digital dimmable (DALI)
or (SWITCH-DIM)
- Operating temperature:
-20° to +35°C
- Suitable for operation
with emergency
systems
- Thermoplastic structure
- Silver grey finish
- Enec 13
wiring
type
TR-PLUS300
TR-PLUS300
TR-PLUS300
TR-PLUS400
TR-PLUS400
TR-PLUS400
F
€
11
VDE
Decorative toroidal safety
transformer.
300-400W output power.
Primary or Secondary
protection fuse.
Short circuit and overload
protection.
Thermoplastic structure
with metal body in a range
of colours.
electrification
wiring
300W 230/12V
300W 230/12V
300W 230/12V
400W 230/12V
400W 230/12V
400W 230/12V
INR
INR
INR
INR
INR
INR
€
code
*0778-16
*0778-23
*0778-27
*0779-16
*0779-23
*0779-27
146,30
161,90
165,60
187,30
202,80
206,40
Trasformatore toroidale di sicurezza con scocca in metallo. Completo di protezione per sovraccarichi
Toroidal safety transformer with metal cover. Comes complete with overload protection
220
100
IP20
220
Electronic safety
transformer.
Suitable for KABLE 12
system for cable spans
not exceeding 10m.
- Output power
100-300 VA
- Short circuit and
overheating protection
with automatic recovery
- Constant output
voltage
TR-DECO300
TR-DECO300
TR-DECO300
TR-DECO300
TR-DECO400
TR-DECO400
TR-DECO400
TR-DECO400
F
VDE
300W 230/12V
300W 230/12V
300W 230/12V
300W 230/12V
400W 230/12V
400W 230/12V
400W 230/12V
400W 230/12V
0753-15
0753-16
0753-23
0753-27
0754-15
0754-16
0754-23
0754-27
S
131,40
131,40
146,90
150,60
172,30
172,30
187,80
191,40
Trasformatore toroidale decorativo. Potenza di uscita da 300-400W.
Struttura in termoplastico con scocca in metallo di diversi colori
Decorative toroidal transformer. 300-400W output power.
Thermoplastic structure with metal body in a range of colours
IP20
F
VDE
ELE = Elettronico Electronic ; EDT = Elettronico Dim (DALI) (SWITCH-DIM) Dim Electronic (DALI) (SWITCH-DIM) ; INR = Induttivo rifasato Inductive with PFC ;
(*) La linea collegata (binario + lunghezza tigi spots) non deve superare i 2 metri (TR-BIN) e 10 metri (TR-PLUS, TR-KB) The connected line (track + rod and spotlights length) must not exceed 2m (TR-BIN) or 10m (TR-PLUS, TR-KB)
ULTERIORI INFORMAZIONI TECNICHE A PAG 408 FURTHER TECHNICAL INFORMATION ON PAGE 408
112
Bikable 12V
design Mizar
12V CABLE
SYSTEMS
Bikable 12V
Bikable 12V
113
Spot 12V
Rotoled 12V
93
109
Monokable 12V
L’estrema flessibilità di un
cavo e la versatilità di un
binario si uniscono nel
nuovo monocavo che va
ad ampliare la gamma
delle tensostrutture di
Mizar, offrendo la
soluzione ideale per
tutti quegli ambienti dalle
geometrie complesse
dove la facilità e rapidità
di installazione diventano
prerogativa fondamentale.
Ora è anche possibile
implementare in un’unica
soluzione apparecchi con
sorgenti alogene 12V e
sorgenti a led 12V.
114
Monokable 12V
The new mono-cable
system combines the
versatility of track lighting
and the extreme flexibility
of cable lighting, widening
the range of Mizar tensile
cable systems and
offering an ideal solution
for all complex geometry
applications, where quick
and easy installation is an
essential requirement.
Furthermore now it is
possible to implement in
one solution fixtures with
12V halogen and 12V led
lamps.
Monokable 12V
Caratteristiche tecniche Technical features
design Mizar
ADT-LED
ADT15-LED
KBLED
12V CABLE
SYSTEMS
TR-KB300
ROTOLED
KBLED-PP
ROTOLED
FLUTE
ERO
1x6353 + 1x6343/6344 + 1x6353
Parete-Angolo Soffitto-Parete
Wall-to-Corner Ceiling-to-Wall
2x6353
1x6340/6350 + 1x6343/6344 + 1x6340/6350
Parete-Parete
Wall-to-Wall
Soffitto-Angolo Soffitto-Soffitto
Ceiling-to-Corner Ceiling-to-Ceiling
2x6340/6350
1x6353 + 1x6340/6350 + 1x6343/6344
Soffitto-Soffitto
Ceiling-to-Ceiling
Parete-Angolo Soffitto-Soffitto
Wall-to-Corner Ceiling-to-Ceiling
1x6354/6364
1x6353 + 1x6345 + 1x6353
Soffitto-Parete
Ceiling-to-Wall
Parete-Angolo Parete-Parete
Wall-to-Corner Wall-to-Wall
Monokable 12V
115
Caratteristiche tecniche Technical features
Dati tecnici Technical data
Monokable 12V
design Mizar
Cavo bipolare
Bipolar cable
Attraverso l’utilizzo di
adattatori sono
applicabili al monocavo
I tenditori per soffitto/
alcuni faretti Kable 12V
parete consentono di
installare e tendere il cavo Mizar (vedi pag. 118)
con angolazioni da 0 a 180° Some Mizar Kable 12V
spotlights can be
The ceiling/wall
turnbuckles allow wire
installed with the monoinstallation and stretching
cable by means of
at angles from 0 to 180°
adapters (see page 118)
180°
ADT-LED
Cavo bipolare
sez. 6mm2 + 6mm2
Bipolar cable
sect. 6mm2 + 6mm2
ADT15-LED
Adattatori per cavo
bipolare.
Utilizzabile per alcuni
faretti Kable 12 Mizar
Bipolar cable adapters.
Suitable for some Mizar
Kable 12 spotlights
Esempi suddivisione linee
Line splitting examples
Tipo di cablaggio
Type of wiring
Normale
Normal
12V
N. accensioni
No. Switching On
1
N. Linee
No. Lines
Singola
Single
Max potenza installabile
Max Wattage
300W
Limitazioni
Limitations
Sorgenti miste: possibilità di inserire lampade
alogene 12V e Rotoled 12V utilizzando
esclusivamente trasformatori elettronici in c.c.
(mod. TR-KB300D e TR-KB300) oppure toroidali
(mod. TR-PLUS, TR-DECÒ e TR-BOX).
Non è possibile utilizzare
trasformatori elettronici in c.a.
Mixed sources: it is possible to insert
12V halogen and 12V Rotoled lamps
only by using d.c. electronic transformers
(our model TR-KB300D and TR-KB300) or toroidal
(our model TR-PLUS, TR-DECÒ e TR-BOX).
It is no possible to use a.c.
electronic transformers.
È sconsigliato l’impiego di dimmer
con trasformatori toroidali
Dimmers should not be used
with toroidal transformers
La dimmerazione è consentita esclusivamente
con il trasformatore elettronico TR-KB300D
Dimming is allowed only with
TR-KB300D electronic transformer
Applicazioni
Applications
Sistema monocavo
in bassissima
tensione 12V
12V Extra Low voltage
mono-cable system
Classificazione
Classification
Classe isolamento III
IP20
Insulation Class III
IP20
Caratteristiche costruttive
Structural features
Cavo bipolare:
Sezione 2x6mm2.
Forma rettangolare 11,5x5,5.
Isolato in doppio strato PVC
Bipolar cable:
Section 2x6mm2.
Rectangular shape 11.5x5.5.
Double-layer PVC insulation
Limiti applicativi
Application limits
Lunghezza max linea
continua 10m.
Il sistema deve essere
alimentato esclusivamente
con trasformatori di
sicurezza, e deve essere
integrato di apposita
protezione contro il sovraccarico e il cortocircuito
Maximum continuous
cable length: 10m.
The system must be
supplied with safety
transformers only,
and must be fitted with
suitable overload
and short circuit
protection device
116
Monokable 12V
Accessori Accessories
12
Monokable 12V
design Mizar
type
dim
KB-LED10
KB-LED50
10 mt.
50 mt.
€
code
6334-02
6335-02
64,60
300,70
6359-23
6359-27
17,60
18,80
6338-23
6338-27
6339-23
6339-27
17,30
18,70
19,90
21,40
Cavo bipolare sez. 6mm2 + 6 mm2
Bipolar cable sect. 6mm2 + 6 mm2
6
ADT-LED
ADT-LED
ADT15-LED
ADT15-LED
ADT60-LED
ADT60-LED
150 - 600
17
16
H. 150
H. 150
H. 600
H. 600
Adattatori per cavo bipolare completi di tigi (coppia). Utilizzabili per tutti i faretti Kable 12 Mizar senza tigi
(Joke, Aktis, Rotospot, Argus, Girospot, Halley, Halley-V, Halo, Asky, Shake, Luxor, Pickup, Sail, Sphera, Kono, Sphera-R)
Adapters for bipolar cable complete with rods (pair). Suitable for all Mizar Kable 12 spotlights without rods
(Joke, Aktis, Rotospot, Argus, Girospot, Halley, Halley-V, Halo, Asky, Shake, Luxor, Pickup, Sail, Sphera, Kono, Sphera-R)
KBLED-PP
KBLED-PP
Ø40
Ø24
25
Max 145
35,00
38,00
6340-23
6340-27
6350-23
6350-27
67,30
74,50
72,80
80,20
Fissaggio parete-parete (1 tenditore). Per comporre il set parete-parete, ordinare 2 pz.
Wall-to-wall fastening (1 turnbuckle). To make up the wall-to-wall set, order 2 pcs.
72
KBLED-DIS1
KBLED-DIS1
KBLED-DIS2
KBLED-DIS2
188-190
163-167
Ø40
158 - 258
32
Ø20
Max 145
6353-23
6353-27
H. 158
H. 158
H. 258
H. 258
Fissaggio soffitto-soffitto (1 staffa, 1 tenditore). Per comporre il set soffitto-soffitto, ordinare 2 pz.
Ceiling-to-ceiling fastening (1 bracket, 1 turnbuckle). To make up the ceiling-to-ceiling set, order 2 pcs.
72
Ø40
158 - 258
32
KBLED-PS1
KBLED-PS1
KBLED-PS2
KBLED-PS2
H. 158
H. 158
H. 258
H. 258
6354-23
6354-27
6364-23
6364-27
102,00
108,00
106,00
112,00
Ø20
Ø40
Ø24
25
Max 145
72
185,5
32
158 - 258
Fissaggio soffitto-parete (1 staffa, 1 tenditore). Per comporre il set soffitto-parete, ordinare 1 pz.
Ceiling-to-wall fastening (1 bracket, 1 turnbuckle). To make up the ceiling-to-wall set, order 1 pc.
KBLED-DAS1
KBLED-DAS1
KBLED-DAS2
KBLED-DAS2
H. 158
H. 158
H. 258
H. 258
6343-23
6343-27
6344-23
6344-27
49,90
55,10
52,90
58,30
6345-23
6345-27
43,70
47,00
Set deviazione angolare a soffitto
Ceiling corner deviation set
KBLED-DPS
KBLED-DPS
Set deviazione angolare a parete
Wall corner deviation set
74
Monokable 12V
117
12V CABLE
SYSTEMS
17
Ø16
Adattatori per cavo bipolare (coppia). Utilizzabili per tutti i faretti Kable 12 Mizar con tigi
(Flute, Saros, Ero, Beside, Medal Crown, Dora, Blob-R, Billy-R, Blob, Klass, Billy, Tully, Xen)
Adapters for bipolar cable (pair). Suitable for all Mizar Kable 12 spotlights with rods
(Flute, Saros, Ero, Beside, Medal Crown, Dora, Blob-R, Billy-R, Blob, Klass, Billy, Tully, Xen)
Accessori Accessories
Monokable 12V
design Mizar
type
code
TR-CAVI6
€
0700-60
7,10
6360-23
6360-27
59,00
61,00
6358-23
6358-27
15,40
17,50
Cavi per collegamento della linea al trasformatore
Cables to connect the line to the transformer
KBLED-IS
KBLED-IS
Set isolatori per interruzioni della linea e per alimentazione centrale. Ordinare 2 pz.
Insulator set for line cut-off and central power supply. Order 2 pcs.
KBLED-SOS
KBLED-SOS
Sostegno intermedio
Intermediate support
Attraverso l’utilizzo degli appositi adattatori i seguenti faretti Kable 12V Mizar sono applicabili al monocavo:
The following Mizar Kable 12V spotlights can be fitted to the mono-cable by means of suitable adapters:
6338-6339
6359
Adattatori da utilizzare
per i seguenti faretti:
Adapters to be used for
following spotlights:
Adattatori da utilizzare
per i seguenti faretti:
Adapters to be used for
following spotlights:
Joke
94
Aktis
93
Rotospot
94
Argus
94
Girospot
95
Flute
96
Ero
96
Saros
96
Dora
Beside
97
Luxor-V
98
Shake
97
Sail
98
Pickup
98
Crown
99
Blob-R
99
Blob
100
Klass
Rotoled 12V 94
118
Xen
Monokable 12V
100
99
100
Medal-V
Tully
99
100
Kable 12V
design Mizar
Trasformatore elettronico
di sicurezza, applicabile al
sistema KABLE12 per
linee non superiori a 10m.
- Potenza in uscita
100-300 VA
- Protezione contro i corto
circuiti e le
sovratemperature con
riattivazione automatica
- Tensione di uscita
costante
- Versione normale,
digitale dimmerabile
(DALI) o (SWITCH-DIM)
- Temperatura ambiente:
-20° a +35°C
- Idoneo al funzionamento
con sistemi d’emergenza
- Struttura in
termoplastico
- Finitura Grigio Argento
- Enec 13
electrification
code
TR-KB300
100-300VA 230V/12Vcc
ELE
Trasformatore elettronico di sicurezza Electronic safety transformer
*0782-28
225,00
TR-KB300D
100-300VA 230V/12Vcc
EDT
*0783-28
Trasformatore elettronico di sicurezza dimmerabile Dimmable electronic safety transformer
278,90
IP20
Trasformatore toroidale
decorativo di sicurezza.
Potenza di uscita da
300-400W.
Fusibile di protezione sul
primario o secondario.
Protezione contro il
cortocircuito e i
sovraccarichi.
Struttura in termoplastico
con scocca in metallo di
diversi colori.
type
100
- Versions: normal,
digital dimmable
(DALI) or (SWITCH-DIM)
- Operating temperature:
-20° to +35°C
- Suitable for operation
with emergency
systems
- Thermoplastic
structure
- Silver grey finish
- Enec 13
wiring
type
TR-PLUS300
TR-PLUS300
TR-PLUS300
TR-PLUS400
TR-PLUS400
TR-PLUS400
F
€
11
VDE
Decorative toroidal safety
transformer.
300-400W output power.
Primary or Secondary
protection fuse.
Short circuit and overload
protection.
Thermoplastic structure
with metal body in a range
of colours.
electrification
wiring
300W 230/12V
300W 230/12V
300W 230/12V
400W 230/12V
400W 230/12V
400W 230/12V
€
code
INR
INR
INR
INR
INR
INR
*0778-16
*0778-23
*0778-27
*0779-16
*0779-23
*0779-27
146,30
161,90
165,60
187,30
202,80
206,40
Trasformatore toroidale di sicurezza con scocca in metallo. Completo di protezione per sovraccarichi
Toroidal safety transformer with metal cover. Comes complete with overload protection
220
100
IP20
220
Electronic safety
transformer.
Suitable for KABLE 12
system for cable spans
not exceeding 10m.
- Output power
100-300 VA
- Short circuit and
overheating protection
with automatic recovery
- Constant output
voltage
TR-DECO300
TR-DECO300
TR-DECO300
TR-DECO300
TR-DECO400
TR-DECO400
TR-DECO400
TR-DECO400
F
VDE
300W 230/12V
300W 230/12V
300W 230/12V
300W 230/12V
400W 230/12V
400W 230/12V
400W 230/12V
400W 230/12V
0753-15
0753-16
0753-23
0753-27
0754-15
0754-16
0754-23
0754-27
S
131,40
131,40
146,90
150,60
172,30
172,30
187,80
191,40
Trasformatore toroidale decorativo. Potenza di uscita da 300-400W.
Struttura in termoplastico con scocca in metallo di diversi colori
Decorative toroidal transformer. 300-400W output power.
Thermoplastic structure with metal body in a range of colours
IP20
F
VDE
ELE = Elettronico Electronic ; EDT = Elettronico Dim (DALI) (SWITCH-DIM) Dim Electronic (DALI) (SWITCH-DIM) ; INR = Induttivo rifasato Inductive with PFC ;
(*) La linea collegata (binario + lunghezza tigi spots) non deve superare i 2 metri (TR-BIN) e 10 metri (TR-PLUS, TR-KB) The connected line (track + rod and spotlights length) must not exceed 2m (TR-BIN) or 10m (TR-PLUS, TR-KB)
ULTERIORI INFORMAZIONI TECNICHE A PAG 408 FURTHER TECHNICAL INFORMATION ON PAGE 408
Monokable 12V
119
12V CABLE
SYSTEMS
Trasformatori Transformers
Scarica

Sistemi su cavo 230V 230V cable systems new new