CATALOGO CATALOGUE • CATÁLOGO irroratori, parti di ricambio e accessori sprayers, spare parts and accessories facebook.com/CasottiIrroratori youtube.com/user/irroratoriCasotti Tel: 0521 831311 - Fax 0521 336892 - [email protected] - Via Cerreto 10, Felino (Parma) www.casotti.it 1 Quello che mancava. CATALOGO CATALOGUE • CATÁLOGO irroratori, parti di ricambio e accessori sprayers, spare parts and accessories 2 3 CodiceDescrizione CodiceDescrizione CODE • CÓDIGO CODE • CÓDIGO DESCRIPTION • DESCRIPCIÓN • DESCRIÇÁO IRRORATORI CAMPO APERTO • Open field DESCRIPTION • DESCRIPCIÓN • DESCRIÇÁO IRRORATORI OLIVO • Olive grove EURO-B ELECTROGET P6 EURO-B/O ELECTROGET OLIVO P 10 EURO-B/P ELECTROGET P7 SUPER-B/O DUPIGET OLIVO P 10 EURO-A EUROGET P6 ST-2010STOPPER P 11 EURO-A/P EUROGET P7 ST-2L STOPPER 2 LATI P 11 SUPER-B DUPIGET P6 FC8-2 AQUILOTTO 2 LATI - SUPER-B/P DUPIGET P7 DELUXE DUPIGET DELUXE SUPER-A SUPERGET P6 SUPER-A/P SUPERGET P7 DIS DISERBACCIA DIS-P DISERBACCIA con raccordo girevole - revolving union con raccordi girevoli - revolving union con raccordi girevoli - revolving union con antigoccia - with anti-drip con raccordi girevoli - revolving union P8 P8 con riduttori di pressione - pressure reducer P9 LAVAGGIO E DISINFEZIONE • Cleaning SUPER-B/W DUPIGET GREENHOUSE P9 PIOPPO • Poplar FC8 AQUILOTTO - One side, optical reader P 12 IRRORATORI VIGNETO • Vineyard SUPER-B/VA DUPIGET VIGNETO con antigoccia - with anti-drip 4 Two sides, optical reader P 12 AGRO-DOSATORI - Lotta alla mosca della frutta e dell’olivo • System to fight Olive fruit fly SPA SPARAMOSCA P 13 FAMILY 3 FAMILY 30 P 14 FAMILY 120 FAMILY 120 P 14 DOCTOR 2 DOCTOR FLY 25 P 15 DOCTOR 120 DOCTOR FLY 120 P 15 DOCTOR 120F DOCTOR FLY 120 fotocellula - DOCTOR Z DOCTOR FLY ZERO DOCTOR ZF DOCTOR FLY ZERO fotocellula - DO39 SUPPORTO “DOCTOR FLY 25” Optical reader P 16 Optical reader RICAMBI • Spare parts for code EURO, SUPER, DELUXE P 18 5 P 16 P 17 P 17 P 19 ELECTROGET DUPIGET EURO-B EUROGET EURO-A SUPER-B con raccordo girevole / with revolving union SUPERGET EUROGET SUPER-A 6 ELECTROGET DUPIGET con raccordi girevoli / with revolving unions EURO-B/P SUPER-B/P SUPERGET con raccordi girevoli / with revolving unions con raccordi girevoli / with revolving unions EURO-A/P SUPER-A/P 7 DUPIGET DELUXE DELUXE con antigoccia - with anti-drip DISERBACCIA DIS DISERBACCIA con riduttori di pressione - with pressure reducer DIS-P DUPIGET GREENHOUSE Dupiget per lavaggio vetri serre Dupiget to clean greenhouse interior windows SUPER-B/W 8 9 M201 New COMANDI New - COMANDI COMPONENTISTICA - COMPONENTISTICA / CONTROL UNITS / CONTROL - PARTS UNITS - PAR 201.1915.3 12Vdc - 27w - 40 bar / 580 psi ELECTROGET OLIVO 200.1915.4 12Vdc - 10w - 20 bar / 290 psi M201 M201 201.1915.3 SC 12Vdc - 27w - 40 bar / 580 psi STOPPER 200.1915.4 SC 12Vdc - 10w - 20 bar / 290 psi ST-2010 EURO-B/O 915.3 / TECHNICAL 201.1915.3FEATURES - 200.1 201.1 91-5.3 SC91201.1 915.3 SC 915.3 NC CARATTERISTICHE201.1 TECNICHE 915.3 200.1 5.3 SC - 200.1 12Vdc - 27w - 40 12Vdc bar -/ 580 27w psi - 40 bar / 580 psi 12Vdc - 27w - 40 12Vdc bar -/ 580 27w psi - 40 bar / 580 psi DUPIGET OLIVO bar psi 200.1915.4 200.1915.4 200.1915.4 SC 200.1915.4 SC 12Vdc - 10w - 20 12Vdc bar /- 290 10w psi - 20 bar / 290 psi12Vdc - 10w - 20 12Vdc bar /- 290 10w psi - 20 bar / 290 psi 12Vdc l/min-1bar B C D F G Fitro A USG pm-15psi mm mm mm mm mm strainer +-10% STOPPER 2 LATI ST-2L SUPER-B/O 40 580 10 80 21 2A G1/2F. 1/2"BSPM. 89.5 104 54 51.5 127 30 mesh -10°C - +80°C 11915.4 - 200.1915.4 SC - 200.1915.4.NC CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES - 200.1 AQUILOTTO FC8 AQUILOTTO 2 LATI SPARAMOSCA 12 13 FC8-2L SPA FAMILY 30 DOCTOR FLY 25 FAMILY 120 DOCTOR FLY 120 14 15 FAMILY 3 FAMILY 120 DOCTOR 2 DOCTOR 120 DOCTOR FLY 120 fotocellula DOCTOR FLY ZERO fotocellula DOCTOR 120F DOCTOR ZF DOCTOR FLY ZERO SUPPORTO “DOCTOR FLY 25” With optical reader DOCTOR Z With optical reader per attacco 3 punti DO 39 16 17 ITA RICAMBI - SPARE PARTS Modelli con codice EURO, SUPER e DELUXE - Parts for code EURO, SUPER, DELUXE CODICE DUPIGET VIGNETO antigoccia con antigoccia - with anti-drip SUPER-B/VA 18 DESCRIZIONE 1/E Monoblocco lavorato EURO 1/S Monoblocco lavorato SUPER 2 Coperchio superiore 3 Coperchio inferiore 4 Tappo regolazione 5 Tubazione completa 7 Barretta 6 ugelli completa di ugelli a ventaglio 8 Barretta 3 ugelli completa di ugelli a ventaglio 12 Curva 1 ugello completa di ugello cod. 20/C 12A Curva 1 ugello completa di ugello cod. 20/C con antigoccia 13 Curva 2 ugelli completa di ugelli cod. 19 – 20/C 13A Curva 2 ugelli completa di ugelli cod. 19 – 20/C con antigoccia 14+Z20 Tubo centrale con ingranaggio Z20 (piccolo) 14+Z40 Tubo centrale con ingranaggio Z40 (grande) 15 Leva registrabile 16 Manovella motoriduttore 17 Guarnizione L 19 Ugello a ventaglio widia 20 Ugello foro tondo widia 20/C Ugello foro tondo ceramica 21Biella 23 Supporto tubi per Dupiget-Superget 24 Supporto tubo per Electroget-Euroget 27 Presa 2 poli 28 Interruttore 2 velocità 29 Supporto 30 Giunto ortogonale 31 Spina 2 poli 32/R Barretta 2 ugelli per olivo con getti regolabili 38 Tubo gomma per Euroget - Superget 39 Curvetta completa di ugello cod. 19 39A Curvetta completa di ugello cod. 19 con antigoccia 40 Curva completa di ugello cod. 20/C 40A Curva completa di ugello cod. 20/C con antigoccia 41 Gomito 42 Motoriduttore TGE-428 46 Getto regolabile completo di ugello cod. 20/C 47/i Boccola inox 50 Tappo ugello 51 Portaugello ottone 58 Ingranaggio 55 denti per motoriduttore TGE-428 M33/i Dado inox M300 Raccordo a squadro girevole S136 Elettrovalvola 12V 83 Modulo antigoccia con volantino 19 ENG FR CODE DESCRIPTION 1/E Machined casting EURO 1/S Machined casting SUPER 2 Upper cover 3 Lower cover 4 Regulation plug 5 Complete rubber pipeline 7 6 nozzle bar vineyard with fanshapped nozzles 8 3 nozzle bar vineyard with fanshapped nozzles 12 1 nozzle elbow fitted with nozzle code 20/C 12A 1 nozzle elbow fitted with nozzle code 20/C with anti-drip 13 2 nozzle elbow fitted with nozzles code 19 - 20/C 13A 2 nozzle elbow fitted with nozzles code 19 - 20/C with anti-drip 14+Z20 Central tube fitted with Z20 gear 14+Z40 Central tube fitted with Z40 gear 15 Adjustable lever 16 Starting motor crank 17 Lip seal 19 Fanshaped nozzle widia 20 Round hole nozzle widia 20/C Round hole nozzle ceramic 21 Connecting rod 23 Support for hoses (Dupiget/Superget) 24 Support for hose (Electroget/Euroget) 27 Double-pole current tap 28 Two speed switch 29 Support 30 Orthogonal joint 31 Double-pole electrical plug 32/R Bar for olive trees fitted with adjustable sprayers 38 Rubber pipeline for Euroget - Superget 39 Small elbow fitted with nozzle code 19 39A Complete Small elbow fitted with anti-drip 40 Elbow fitted with nozzle code 20/C 40A Complete elbow fitted with anti-drip 41 Curve 42 Motor TGE-428 46 Adjustable sprayer fitted with nozzle code 20/C 47/i Steel collet 50 Nozzle plug 51 Support for nozzle 58 Gear 55 cogs for motor TGE-428 M33/i Steel nut M300 Revolving union S136 Solenoid valve 12V 83Anti-drip 20 CODE DESCRIPTION 1/E Fusion travaillée EURO 1/S Fusion travaillée SUPER 2 Couvercle supérieur 3 Couvercle inférieur 4 Bouchon de réglage 5 Tuyau complet 7 Barre 6 buses vignoble avec buses code 19 8 Barre 3 buses vignoble avec buses code 19 12 Courbe 1 buse avec buse code 20/C 12A Courbe 1 buse avec buse code 20/C avec anti-goutte 13 Courbe 2 buses avec buses code 19 – 20/C 13A Courbe 2 buses avec buses code 19 – 20/C avec anti-goutte 14+Z20 Tuyau central avec engranage Z20 14+Z40 Tuyau central avec engranage Z40 15 Levier enregistrable 16 Manivelle du démarreur 17 Garniture L 19 Buse à éventail widia 20 Buse à orifice rond widia 20/C Buse à orifice rond ceramique 21Bielle 23 Support pour les tuyaux (Dupiget/Superget) 24 Support pour le tuyau (Electroget/Euroget) 27 Prise 2 pôles 28 Intérrupteur à deux vitesses 29 Support 30 Joint orthogonal 31 Fiche 32/R Barre pour olivier avec 2 arroseurs réglables 38 Tuyau en caoutchouc pour Euroget - Superget 39 Petite courbe avec buse code 19 39A Courbe 1 buse avec buse code 19 avec anti-goutte 40 Courbe porte-buse avec buse code 20/C 40A Courbe 1 buse avec buse code 20/C avec anti-goutte 41 Courbe 42 Démarreur TGE-428 46 Arroseur reglable avec buse code 20/C 47/iDouille 50 Buse bouchon 51 Porte buse 58 Engrenage 55 dents pour démarreur TGE-428 M33/iEcrou M300 Raccord tournant S136 Electrovanne 12V 83Anti-goutte 21 ESP POR CÓDIGO DESCRIPCIÓN 1/E Monobloque labrado EURO 1/S Monobloque labrado SUPER 2 Tapa superior 3 Tapa inferior 4 Cierre de regulación 5 Tubería completa 7 Barra 6 boquillas con boquilla cód. 19 8 Barra 3 boquillas con boquilla cód. 19 12 Curva 1 boquilla completa de boquilla cód. 20/C 12A Curva 1 boquilla completa de boquilla cód. 20/C con anti-gota 13 Curva 2 boquillas completa de boquillas cód. 19-20/C 13A Curva 2 boquillas completa de boquillas cód. 19-20/C con anti-gota 14+Z20 Caño central con Engranaje acero Z20 14+Z40 Caño central con Engranaje acero Z20 15 Palanca registrable 16 Manivela motorreductor 17 Junta 19 Boquilla en abanico carburo de tungsteno 20 Boquilla orificio redondo carburo de tungsteno 20/C Boquilla orificio redondo cerámica 21Biela 23 Soporte caños para dupiget-superget 24 Soporte caño para Electroget - Euroget 27 Toma 2 polos 28 Interruptor 2 velocidades 29 Soporte 30 Junta ortogonal 31 Enchufe 2 polos 32/R Barra para olivo con chorro regulable 38 Caño goma para Euroget - Superget 39 Curva completa de boquilla cód.19 39A Curva 1 boquilla completa de boquilla cód. 19 con anti-gota 40 Curva completa de boquilla cód. 20/C 40A Curva 1 boquilla completa de boquilla cód. 20/C con anti-gota 41 Codo 42 Motorreductor TGE-428 46 Chorro regulable completo de boquilla cód. 20/C 47/i Nuez acero 50 Cierre boquilla 51 Portaboquilla latón 58 Engranaje 55 dientes para motorreductores TGE-428 M33/i Tuerca acero M300 Unión a escuadra giratorio S136 Electroválvula 12V 83Anti-gota 22 CÓDIGO DESCRIÇÁO 1/E Monobloco trabalhado EURO 1/S Monobloco trabalhado SUPER 2 Tampa superior 3 Tampa inferior 4 Rolha regulação 5 Conjunto dos tubos completo 7 Barra 6 bicos com bico cód. 19 8 Barra 3 bicos com bico cód. 19 12 Curva 1 bico completa (bico código 20/C) 12A Curva 1 bico completa (bico código 20/C) com anti-gota 13 Curva 2 bicos completa (bicos código 19 - 20/C) 13A Curva 2 bicos completa (bicos código 19 - 20/C) com anti-gota 14+Z20 Tubo central com Engrenagem Z20 14+Z40 Tubo central com Engrenagem Z20 15 Alavanca registável 16 Manivela motor 17 Vedação L 19 Bico em leque widia 20 Bico furo redondo widia 20/C Bico furo redondo ceramica 21Biela 23 Suporte tubos para Dupiget-Superget 24 Suporte tubos para Electroget - Euroget 27 Tomada dois pólos 28 Interruptor 2 velocidades 29 Suporte 30 Junta ortogonal 31 Ficha 2 pólos 32/R Barra 2 bicos para oliveira, com bicos código 46 38 Tubo de borracha para Euroget - Superget 39 Pequena curva com bico código 19 39A Curva 1 bico completa (bico código 19 com anti-gota 40 Curva com bico código 20/C 40A Curva 1 bico completa (bico código 20/C) com anti-gota 41 Cotovelo 42 Motorreductor TGE-428 46 Bico com regulação de débito (completo com bico código 20/C) 47/i Anel aço 50 Rolha-bico 51 Porta-bico 58 Engrenagem para motorreductor TGE-428 M33/i Porca aço M300 Junção no esquadro giratória S136 Electrválvula 12V 83Anti-gota 23 ELECTROGET DUPIGET EURO-B SUPER-B 14+Z40 14+Z20 14+Z20 14+Z40 14+Z20 14+Z20 14+Z40 14+Z40 SUPERGET EUROGET SUPER-A EURO-A 24 25 Body DUPIGET DUPIGET DELUXE DUPIGET OLIVO DELUXE SUPER-B/O A A 83 14+Z40 anti drip DUPIGET VIGNETO ELECTROGET OLIVO SUPER-B/VA EURO-B/O Body ELECTROGET Body DUPIGET 14+Z20 Without anti drip 26 27 47/i M33/i 2 nozzle elbow code 13 Solenoid valve code S136 14+Z40 28 14+Z20 29 30 31 CATALOGO CATALOGUE • CATÁLOGO irroratori, parti di ricambio e accessori sprayers, spare parts and accessories facebook.com/CasottiIrroratori youtube.com/user/irroratoriCasotti Tel: 0521 831311 - Fax 0521 336892 - [email protected] - Via Cerreto 10, Felino (Parma) www.casotti.it 32 Quello che mancava.