CATALOGO
CATALOGUE • CATÁLOGO
irroratori, parti di ricambio e accessori
sprayers, spare parts and accessories
facebook.com/CasottiIrroratori
youtube.com/user/irroratoriCasotti
Tel: 0521 831311 - Fax 0521 336892 - [email protected] - Via Cerreto 10, Felino (Parma)
www.casotti.it
1
Quello che mancava.
CATALOGO
CATALOGUE • CATÁLOGO
irroratori, parti di ricambio e accessori
sprayers, spare parts and accessories
2
3
CodiceDescrizione
CodiceDescrizione
CODE • CÓDIGO
CODE • CÓDIGO
DESCRIPTION • DESCRIPCIÓN • DESCRIÇÁO
IRRORATORI CAMPO APERTO • Open field
DESCRIPTION • DESCRIPCIÓN • DESCRIÇÁO
IRRORATORI OLIVO • Olive grove
EURO-B
ELECTROGET
P6
EURO-B/O
ELECTROGET OLIVO
P 10
EURO-B/P
ELECTROGET
P7
SUPER-B/O
DUPIGET OLIVO
P 10
EURO-A
EUROGET
P6
ST-2010STOPPER
P 11
EURO-A/P
EUROGET
P7
ST-2L
STOPPER 2 LATI
P 11
SUPER-B
DUPIGET
P6
FC8-2
AQUILOTTO 2 LATI -
SUPER-B/P
DUPIGET
P7
DELUXE
DUPIGET DELUXE
SUPER-A
SUPERGET
P6
SUPER-A/P
SUPERGET
P7
DIS
DISERBACCIA
DIS-P
DISERBACCIA
con raccordo girevole - revolving union
con raccordi girevoli - revolving union
con raccordi girevoli - revolving union
con antigoccia - with anti-drip
con raccordi girevoli - revolving union
P8
P8
con riduttori di pressione - pressure reducer
P9
LAVAGGIO E DISINFEZIONE • Cleaning
SUPER-B/W
DUPIGET GREENHOUSE
P9
PIOPPO • Poplar
FC8
AQUILOTTO -
One side, optical reader
P 12
IRRORATORI VIGNETO • Vineyard
SUPER-B/VA
DUPIGET VIGNETO con antigoccia - with anti-drip
4
Two sides, optical reader
P 12
AGRO-DOSATORI - Lotta alla mosca della frutta e dell’olivo
• System to fight Olive fruit fly
SPA
SPARAMOSCA
P 13
FAMILY 3
FAMILY 30
P 14
FAMILY 120
FAMILY 120
P 14
DOCTOR 2
DOCTOR FLY 25
P 15
DOCTOR 120
DOCTOR FLY 120
P 15
DOCTOR 120F
DOCTOR FLY 120 fotocellula -
DOCTOR Z
DOCTOR FLY ZERO
DOCTOR ZF
DOCTOR FLY ZERO fotocellula -
DO39
SUPPORTO “DOCTOR FLY 25”
Optical reader
P 16
Optical reader
RICAMBI • Spare parts for code EURO, SUPER, DELUXE
P 18
5
P 16
P 17
P 17
P 19
ELECTROGET
DUPIGET
EURO-B
EUROGET
EURO-A
SUPER-B
con raccordo girevole / with revolving union
SUPERGET
EUROGET
SUPER-A
6
ELECTROGET
DUPIGET
con raccordi girevoli / with revolving unions
EURO-B/P
SUPER-B/P
SUPERGET
con raccordi girevoli / with revolving unions
con raccordi girevoli / with revolving unions
EURO-A/P
SUPER-A/P
7
DUPIGET DELUXE
DELUXE
con antigoccia - with anti-drip
DISERBACCIA
DIS
DISERBACCIA
con riduttori di pressione - with pressure reducer
DIS-P
DUPIGET GREENHOUSE
Dupiget per lavaggio vetri serre
Dupiget to clean greenhouse interior windows
SUPER-B/W
8
9
M201
New
COMANDI
New
- COMANDI
COMPONENTISTICA
- COMPONENTISTICA
/ CONTROL UNITS
/ CONTROL
- PARTS
UNITS - PAR
201.1915.3
12Vdc - 27w - 40 bar / 580 psi
ELECTROGET OLIVO
200.1915.4
12Vdc - 10w - 20 bar / 290 psi
M201 M201
201.1915.3 SC
12Vdc - 27w - 40 bar / 580 psi
STOPPER
200.1915.4 SC
12Vdc - 10w - 20 bar / 290 psi
ST-2010
EURO-B/O
915.3 / TECHNICAL
201.1915.3FEATURES - 200.1
201.1
91-5.3
SC91201.1
915.3
SC 915.3 NC
CARATTERISTICHE201.1
TECNICHE
915.3
200.1
5.3 SC
- 200.1
12Vdc - 27w - 40
12Vdc
bar -/ 580
27w psi
- 40 bar / 580 psi
12Vdc - 27w - 40
12Vdc
bar -/ 580
27w psi
- 40 bar / 580 psi
DUPIGET OLIVO
bar
psi
200.1915.4
200.1915.4
200.1915.4 SC 200.1915.4 SC
12Vdc - 10w - 20
12Vdc
bar /- 290
10w psi
- 20 bar / 290 psi12Vdc - 10w - 20
12Vdc
bar /- 290
10w psi
- 20 bar / 290 psi
12Vdc
l/min-1bar
B
C
D
F
G
Fitro
A
USG pm-15psi
mm
mm
mm
mm
mm
strainer
+-10%
STOPPER 2 LATI
ST-2L
SUPER-B/O
40
580
10
80
21
2A
G1/2F.
1/2"BSPM.
89.5
104
54
51.5
127
30 mesh
-10°C - +80°C
11915.4 - 200.1915.4 SC - 200.1915.4.NC
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES - 200.1
AQUILOTTO
FC8
AQUILOTTO 2 LATI
SPARAMOSCA
12
13
FC8-2L
SPA
FAMILY 30
DOCTOR FLY 25
FAMILY 120
DOCTOR FLY 120
14
15
FAMILY 3
FAMILY 120
DOCTOR 2
DOCTOR 120
DOCTOR FLY 120
fotocellula
DOCTOR FLY ZERO
fotocellula
DOCTOR 120F
DOCTOR ZF
DOCTOR FLY ZERO
SUPPORTO
“DOCTOR FLY 25”
With optical reader
DOCTOR Z
With optical reader
per attacco 3 punti
DO 39
16
17
ITA
RICAMBI -
SPARE PARTS
Modelli con codice EURO, SUPER e DELUXE - Parts for code EURO, SUPER, DELUXE
CODICE DUPIGET VIGNETO antigoccia
con antigoccia - with anti-drip
SUPER-B/VA
18
DESCRIZIONE
1/E
Monoblocco lavorato EURO
1/S
Monoblocco lavorato SUPER
2
Coperchio superiore
3
Coperchio inferiore
4
Tappo regolazione
5
Tubazione completa
7
Barretta 6 ugelli completa di ugelli a ventaglio
8
Barretta 3 ugelli completa di ugelli a ventaglio
12
Curva 1 ugello completa di ugello cod. 20/C
12A
Curva 1 ugello completa di ugello cod. 20/C con antigoccia
13
Curva 2 ugelli completa di ugelli cod. 19 – 20/C
13A
Curva 2 ugelli completa di ugelli cod. 19 – 20/C con antigoccia
14+Z20
Tubo centrale con ingranaggio Z20 (piccolo)
14+Z40
Tubo centrale con ingranaggio Z40 (grande)
15
Leva registrabile
16
Manovella motoriduttore
17
Guarnizione L
19
Ugello a ventaglio widia
20
Ugello foro tondo widia
20/C
Ugello foro tondo ceramica
21Biella
23
Supporto tubi per Dupiget-Superget
24
Supporto tubo per Electroget-Euroget
27
Presa 2 poli
28
Interruttore 2 velocità
29
Supporto
30
Giunto ortogonale
31
Spina 2 poli
32/R
Barretta 2 ugelli per olivo con getti regolabili
38
Tubo gomma per Euroget - Superget
39
Curvetta completa di ugello cod. 19
39A
Curvetta completa di ugello cod. 19 con antigoccia
40
Curva completa di ugello cod. 20/C
40A
Curva completa di ugello cod. 20/C con antigoccia
41
Gomito
42
Motoriduttore TGE-428
46
Getto regolabile completo di ugello cod. 20/C
47/i
Boccola inox
50
Tappo ugello
51
Portaugello ottone
58
Ingranaggio 55 denti per motoriduttore TGE-428
M33/i
Dado inox
M300
Raccordo a squadro girevole
S136
Elettrovalvola 12V
83
Modulo antigoccia con volantino
19
ENG
FR
CODE DESCRIPTION
1/E
Machined casting EURO
1/S
Machined casting SUPER
2
Upper cover
3
Lower cover
4
Regulation plug
5
Complete rubber pipeline
7
6 nozzle bar vineyard with fanshapped nozzles
8
3 nozzle bar vineyard with fanshapped nozzles
12
1 nozzle elbow fitted with nozzle code 20/C
12A
1 nozzle elbow fitted with nozzle code 20/C with anti-drip
13
2 nozzle elbow fitted with nozzles code 19 - 20/C
13A
2 nozzle elbow fitted with nozzles code 19 - 20/C with anti-drip
14+Z20
Central tube fitted with Z20 gear
14+Z40
Central tube fitted with Z40 gear
15
Adjustable lever
16
Starting motor crank
17
Lip seal
19
Fanshaped nozzle widia
20
Round hole nozzle widia
20/C
Round hole nozzle ceramic
21
Connecting rod
23
Support for hoses (Dupiget/Superget)
24
Support for hose (Electroget/Euroget)
27
Double-pole current tap
28
Two speed switch
29
Support
30
Orthogonal joint
31
Double-pole electrical plug
32/R
Bar for olive trees fitted with adjustable sprayers
38
Rubber pipeline for Euroget - Superget
39
Small elbow fitted with nozzle code 19
39A
Complete Small elbow fitted with anti-drip
40
Elbow fitted with nozzle code 20/C
40A
Complete elbow fitted with anti-drip
41
Curve
42
Motor TGE-428
46
Adjustable sprayer fitted with nozzle code 20/C
47/i
Steel collet
50
Nozzle plug
51
Support for nozzle
58
Gear 55 cogs for motor TGE-428
M33/i
Steel nut
M300
Revolving union
S136
Solenoid valve 12V
83Anti-drip
20
CODE DESCRIPTION
1/E
Fusion travaillée EURO
1/S
Fusion travaillée SUPER
2
Couvercle supérieur
3
Couvercle inférieur
4
Bouchon de réglage
5
Tuyau complet
7
Barre 6 buses vignoble avec buses code 19
8
Barre 3 buses vignoble avec buses code 19
12
Courbe 1 buse avec buse code 20/C
12A
Courbe 1 buse avec buse code 20/C avec anti-goutte
13
Courbe 2 buses avec buses code 19 – 20/C
13A
Courbe 2 buses avec buses code 19 – 20/C avec anti-goutte
14+Z20
Tuyau central avec engranage Z20
14+Z40
Tuyau central avec engranage Z40
15
Levier enregistrable
16
Manivelle du démarreur
17
Garniture L
19
Buse à éventail widia
20
Buse à orifice rond widia
20/C
Buse à orifice rond ceramique
21Bielle
23
Support pour les tuyaux (Dupiget/Superget)
24
Support pour le tuyau (Electroget/Euroget)
27
Prise 2 pôles
28
Intérrupteur à deux vitesses
29
Support
30
Joint orthogonal
31
Fiche
32/R
Barre pour olivier avec 2 arroseurs réglables
38
Tuyau en caoutchouc pour Euroget - Superget
39
Petite courbe avec buse code 19
39A
Courbe 1 buse avec buse code 19 avec anti-goutte
40
Courbe porte-buse avec buse code 20/C
40A
Courbe 1 buse avec buse code 20/C avec anti-goutte
41
Courbe
42
Démarreur TGE-428
46
Arroseur reglable avec buse code 20/C
47/iDouille
50
Buse bouchon
51
Porte buse
58
Engrenage 55 dents pour démarreur TGE-428
M33/iEcrou
M300
Raccord tournant
S136
Electrovanne 12V
83Anti-goutte
21
ESP
POR
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
1/E
Monobloque labrado EURO
1/S
Monobloque labrado SUPER
2
Tapa superior
3
Tapa inferior
4
Cierre de regulación
5
Tubería completa
7
Barra 6 boquillas con boquilla cód. 19
8
Barra 3 boquillas con boquilla cód. 19
12
Curva 1 boquilla completa de boquilla cód. 20/C
12A
Curva 1 boquilla completa de boquilla cód. 20/C con anti-gota
13
Curva 2 boquillas completa de boquillas cód. 19-20/C
13A
Curva 2 boquillas completa de boquillas cód. 19-20/C con anti-gota
14+Z20
Caño central con Engranaje acero Z20
14+Z40
Caño central con Engranaje acero Z20
15
Palanca registrable
16
Manivela motorreductor
17
Junta
19
Boquilla en abanico carburo de tungsteno
20
Boquilla orificio redondo carburo de tungsteno
20/C
Boquilla orificio redondo cerámica
21Biela
23
Soporte caños para dupiget-superget
24
Soporte caño para Electroget - Euroget
27
Toma 2 polos
28
Interruptor 2 velocidades
29
Soporte
30
Junta ortogonal
31
Enchufe 2 polos
32/R
Barra para olivo con chorro regulable
38
Caño goma para Euroget - Superget
39
Curva completa de boquilla cód.19
39A
Curva 1 boquilla completa de boquilla cód. 19 con anti-gota
40
Curva completa de boquilla cód. 20/C
40A
Curva 1 boquilla completa de boquilla cód. 20/C con anti-gota
41
Codo
42
Motorreductor TGE-428
46
Chorro regulable completo de boquilla cód. 20/C
47/i
Nuez acero
50
Cierre boquilla
51
Portaboquilla latón
58
Engranaje 55 dientes para motorreductores TGE-428
M33/i
Tuerca acero
M300
Unión a escuadra giratorio
S136
Electroválvula 12V
83Anti-gota
22
CÓDIGO DESCRIÇÁO
1/E
Monobloco trabalhado EURO
1/S
Monobloco trabalhado SUPER
2
Tampa superior
3
Tampa inferior
4
Rolha regulação
5
Conjunto dos tubos completo
7
Barra 6 bicos com bico cód. 19
8
Barra 3 bicos com bico cód. 19
12
Curva 1 bico completa (bico código 20/C)
12A
Curva 1 bico completa (bico código 20/C) com anti-gota
13
Curva 2 bicos completa (bicos código 19 - 20/C)
13A
Curva 2 bicos completa (bicos código 19 - 20/C) com anti-gota
14+Z20
Tubo central com Engrenagem Z20
14+Z40
Tubo central com Engrenagem Z20
15
Alavanca registável
16
Manivela motor
17
Vedação L
19
Bico em leque widia
20
Bico furo redondo widia
20/C
Bico furo redondo ceramica
21Biela
23
Suporte tubos para Dupiget-Superget
24
Suporte tubos para Electroget - Euroget
27
Tomada dois pólos
28
Interruptor 2 velocidades
29
Suporte
30
Junta ortogonal
31
Ficha 2 pólos
32/R
Barra 2 bicos para oliveira, com bicos código 46
38
Tubo de borracha para Euroget - Superget
39
Pequena curva com bico código 19
39A
Curva 1 bico completa (bico código 19 com anti-gota
40
Curva com bico código 20/C
40A
Curva 1 bico completa (bico código 20/C) com anti-gota
41
Cotovelo
42
Motorreductor TGE-428
46
Bico com regulação de débito (completo com bico código 20/C)
47/i
Anel aço
50
Rolha-bico
51
Porta-bico
58
Engrenagem para motorreductor TGE-428
M33/i
Porca aço
M300
Junção no esquadro giratória
S136
Electrválvula 12V
83Anti-gota
23
ELECTROGET
DUPIGET
EURO-B
SUPER-B
14+Z40
14+Z20
14+Z20
14+Z40
14+Z20
14+Z20
14+Z40
14+Z40
SUPERGET
EUROGET
SUPER-A
EURO-A
24
25
Body DUPIGET
DUPIGET DELUXE
DUPIGET
OLIVO
DELUXE
SUPER-B/O
A
A
83
14+Z40
anti drip
DUPIGET
VIGNETO
ELECTROGET
OLIVO
SUPER-B/VA
EURO-B/O
Body ELECTROGET
Body DUPIGET
14+Z20
Without anti drip
26
27
47/i
M33/i
2 nozzle elbow code 13
Solenoid valve
code S136
14+Z40
28
14+Z20
29
30
31
CATALOGO
CATALOGUE • CATÁLOGO
irroratori, parti di ricambio e accessori
sprayers, spare parts and accessories
facebook.com/CasottiIrroratori
youtube.com/user/irroratoriCasotti
Tel: 0521 831311 - Fax 0521 336892 - [email protected] - Via Cerreto 10, Felino (Parma)
www.casotti.it
32
Quello che mancava.
Scarica

catalogo generale 2015