Lezione 4: Cosa prendono i signori? La piazza principale di Cefalù con la meravigliosa Cattedrale di influenza normanna, le palme e i caffè all’aperto. Communicative Objectives Order a snack at a restaurant Talk about and make plans for specific days of the week and times of day Accept and refuse invitations Talk about a variety of activities Situazioni (p. 86) Lei è ad un caffè all’aperto con gli amici che ordinano cose diverse. Al cameriere, che domande se lei prende un caffè come il suo amico/la sua amica, risponda che prende un’altra cosa. (You are at an outdoor café with friends who order various things. To the waiter, who asks if you will have coffee like your friend, answer that you will have something else.) Esempio: —Cosa prendono i signori (le signore / le signorine)? —Un caffè (Una Coca-Cola / Un bicchiere d’acqua / Un tramezzino al tonno), per favore. —Un caffè anche per lei? —No, per me un’aranciata (una limonata / acqua minerale / una spremuta d’arancia). Vocabolario (p. 88) Parole analoghe all’inglese la confusione il gruppo la danza moderno/a decidere il menù il folclore il programma folcloristico/a Nomi l’acqua (minerale) (mineral) water il bicchiere (dinking) glass il biglietto ticket il caffè café; coffee il canto song, chant la limonata lemon soda, lemonade il panino al prosciutto ham sandwich Vocabolario (p. 88) Nomi lo spettacolo show la spremuta d’arancia freshly squeezed orange juice il tè tea il tè freddo iced tea il tramezzino al tonno tuna sandwich Aggettivi fresco/a cool, fresh impegnato/a busy, engaged libero/a free libero/a free sardo/a Sardinian Vocabolario (p. 88) Verbi bere to drink chiudere to close conoscere to know credere to believe, think domandare to ask leggere to read perdere to lose prendere to get promettere to promise vedere to see Vocabolario (p. 88) Altre parole ed espressioni dopo after dopodomani the day after tomorrow intanto meanwhile, in the meantime invece instead scusi excuse (me) (formal) se if spesso often subito right away, immediately tardi late che cosa è in programma? what’s playing? che si fa? what are we going to do? credo di no I don’t think so credo di sì I think so Vocabolario (p. 88) Altre parole ed espressioni di solito usually fare quattro salti to dance (a little) giovedì pomeriggio Thursday afternoon perché no why not perdere tempo to waste time mi dispiace I’m sorry le piace…? do you like…? (formal) un po’ di (+ noun) a little bit of sabato sera Saturday morning si va? are we going? stasera this evening Pronuncia (p. 89) La lettera h The letter h is silent in Italian. It is used in some forms of the verb avere (ho, hai, ha, hanno) and in some interjections (such as ah, oh, and eh). It is also present, though never pronounced in some foreign words currently used in Italian (for example, hobby, habitat and hotel). In ch and gh, the letter h helps to form the hard sound of c ad g before the vowels e and i (che, chi, analoghe, laghi). Il suono della combinazione /qu/ The sound /kw/, as in quando, is usually spelled qu. Dittonghi e trittonghi A diphthong is a combination of two vowels pronounced as a single syllable (hai, figlio, quale, sei, più, guerra). A triphthong is a grip of three vowels pronounced as a single syllable (miei, tuoi, guai, vuoi). I giorni della settimana (p. 90) lunedì martedì mercoledì giovedì venerdì sabato domenica I giorni della settimana (p. 90) The days of the week are not capitalized in Italian. All the days of the week except domenica are masculine. The definite article is used with days of the week to describe repeated occurrences (on Mondays, on Tuesdays, etc.). The definite article is omitted when referring to only one specific day. The invariable adjective ogni is frequently used with the days of the week in the sense of every single. Che cosa fai? Domandi a due o tre studenti che fanno in un determinato pomeriggio di questa settimana. Usi la forma io dei verbi in –are. (Ask two or three students what they are doing on a particular afternoon this week. Use the io form of the –are verbs.) Esempio: —Che cosa fai (lunedì / mercoledì / sabato) pomeriggio —Lunedì pomeriggio (studio in biblioteca). Alcune espressioni di tempo (p. 91) il/la fine settimana weekend domani pomeriggio tomorrow afternoon oggi today stamattina this morning domani sera tomorrow night oggi pomeriggio this afternoon dopodomani the day after tomorrow stasera this evening stanotte tonight lunedì mattina Monday morning la mattina (in) the morning Tuesday afternoon il pomeriggio (in) the afternoon martedì pomeriggio la sera (in) the evening mercoledì sera la notte (at) night Wednesday evening domani tomorrow giovedì notte Thursday night domani mattina (domattina) tomorrow morning Alcune espressioni di tempo (p. 91) Il fine settimana. Domandi ad un amico/un’amica cosa fa di solito nel fine settimana. (Ask a friend what he/she usually does on the weekend.) Esempio: —Cosa fai di bello nel fine settimana? —Di solito la mattina del sabato… Presente dei verbi regolari in –ere (p. 93) I turisti leggono la guida e non vedono il Colosseo. Presente dei verbi regolari in –ere (p. 93) The present tense of regular –ere verbs is formed by adding the present tense endings of -o, -i, -e, -iamo, -ete, and -ono to the infinitive stem. prendere to take prendo prendiamo prendi prendete prende prendono Presente dei verbi regolari in –ere (p. 93) chiedere to ask for perdere to lose chiudere to close prendere conoscere to know (a person or a place); to meet to take; to have (to eat or drink); to get promettere to promise credere to believe ricevere to receive decidere di (+ infinitive) to decide to do something rispondere to answer scrivere to write discutere (di) to discuss (something) spendere to spend (money) vedere to see vendere to sell leggere to read mettere to put, place Presente dei verbi regolari in –ere (p. 93) La famiglia Giulietti è a casa martedì sera. Dica quello che fa ognuno, usando I verbi indicati in basso. (The Giulietti family is at home Tuesday evening. Say what each person is doing, using the verbs listed below.) chiedere leggere rispondere discutere prendere scrivere vedere Formulare le domande (p. 96-97) —Dove vai? Con chi? Quando torni? —Perché tante domande? Formulare le domande (p. 96-97) Questions that can be answered yes or no often use the same phrasing and word order as declarative sentences. There are three possible ways to signal that such sentences are questions. by using rising intonation at the end of a question. by adding a tag phrase, such as non è vero? or no? by naming the subject (noun or pronoun at the end of the question instead of in its normal position at the beginning of the sentence. Formulare le domande (p. 96-97) Questions that ask for specific information are introduced by interrogative words. The subject, if stated, usually follows the verb. come? how? Come stai? che (cosa)? what? Che cosa si fa sabato sera? chi? who? Chi va al cinema? dove? where? Dove vai con gli amici? quando? when? Quando comincia lo spettacolo? quale/i? which? Quale film desideri vedere? quanto/a? how much? Quanto costano i biglietti? quanti/e? how many? Quanti anni hai? perché? why? Perché non si va domani? Formulare le domande (p. 96-97) The interrogative adjectives quale? and quanto? agree in gender and number with the nouns they modify. Una foto. Faccia vedere una fotografia di un/una parente o di un amico/un’amica. Risponda ad almeno sei domande sulla persona nella foto. (Show a photograph of a relative or friend to a partner. Answer at least six questions about the person in the photograph.) Esempio: —Come si chiama? —Si chiama… —Dove abita? —Abita a… Verbi irregolari: dare, fare, stare (p. 99-100) Dare, fare, and stare are irregular in some forms of the present tense. dare to give fare to do; to make stare to stay; to be do diamo faccio facciamo sto stiamo dai date fai fate stai state dà danno fa fanno sta stanno Fare is used in may common idiomatic expressions. fare bel tempo to be nice (weather) —Oggi fa bel tempo? fare caldo to be hot (weather) fare freddo to be cold (weather) —Sì, stamattina non fa freddo. Fa caldo. fare una passeggiata to go for a walk —Desideri fare una passeggiata? fare due passi to go for a short walk —Bene, perché non facciamo due passi? Verbi irregolari: dare, fare, stare (p. 99-100) fare un giro to take a ride/ to take a Hai voglia di fare un giro Five of the most commonly combinecon withme? shortused walkItalian prepositions in macchina definite articles to form single words. These prepositions are a, da, di, in, fare to take a short trip Gli studenti fanno una and una su. gita gita scolastica domani. fare un viaggio to take a longer trip A dicembre fanno un viaggio in Italia. fare una domanda to ask a question Lorenzo fa una domanda a Bettina. fare colazione to eat breakfast (or lunch) —Facciamo colazione al bar? fare una fotografia to take a picture —Sì, ma prima faccio alcune fotografie della piazza. Verbi irregolari: dare, fare, stare (p. 99-100) Stare in the sense of to be is used primarily with expressions of health. Dare is also used in the expression dare un esame (to take a test). Che cosa fai? Domanda ad un altro studente/un’altra studentessa che cosa fa quando fa bel tempo, quando fa caldo e quando fa freddo. (Ask another student what he/she does when the weather is nice, when it is bad, and when it is cold.) Esempio: —Che cosa fai quando fa bel tempo? —Gioco a tennis, faccio una passeggiata… Verbi irregolari: dare, fare, stare (p. 99-100) Dove sono queste persone? Che cosa fanno? Conoscere l’Italia: La Sicilia (p. 105-106) 1. Dov’è la Sicilia? 2. Di che cosa è ricca la Sicilia? 3. Che cosa ricordano i monumenti antichi siciliani? 4. Quali sono le città principali della Sicilia? 5. Che cosa è l’Etna? 6. Che cosa produce la Sicilia? Conoscere l’Italia: Riposto (catania) (p. 106-107) Vero o falso? 1. L’Etna è un vulcano della regione Campania. 2. Riposto è un paese siciliano vicino al mare. 3. Il patrono di Riposto è San Paolo. 4. La festa del patrono è il 13 giugno. 5. Con la manifestazione Capitani Coraggiosi, vengono premiate le migliori granite di Riposto.