Blowin’ in the Wind
(La risposta è nel vento)
Una delle più emblematiche canzoni degli anni ‘60
opera del poeta del rock Robert Zimmerman (Bob Dylan).
Inno alla lotta che la gioventù americana e tutto il mondo
adottò come “bandiera” per ottenere la fine della tragica
Guerra del Vietnam.
Le diapositive sono sincronizzate con la musica.
NON usare il mouse
A 21 anni Bob Dylan compone la canzone “Blowin’ in the Wind”.
1962... Tempo di crisi, guerra, discriminazioni
razziali e religiose, conflitti sociali, violenze, odio...
Il testo solleva una serie di questioni filosofiche
sopra la pace, la guerra, la pietà, la libertà.
Ed è l’impostazione di speranza con con cui tratta questi temi
trascendentali e senza tempo, che permette
a questa canzone di conservare validità
dopo quasi cinquanta anni ...
How many roads must a man walk
down
Quante strade deve percorrere un uomo
Before they call him a man?
prima che possiate chiamarlo uomo?
How many seas must a
white dove sail
E quanti mari deve
sorvolare una
colomba bianca
Before she sleeps in the sand?
prima di dormire sulla spiaggia?
How many times must the
cannonballs fly
Quante volte devono volare le palle dei
cannoni
Before they are forever banned?
prima di venir proibite per sempre?
The answer my friend,
is blowing in the wind...
La risposta, amico mio, soffia nel
vento ...
The answer
is blowing in the wind.
La risposta, amico mio,
soffia nel vento ...
.
How many years must
a mountain exist
E quanti anni può esistere una
montagna
Before it is washed to the sea?
prima di essere dilavata, fino al mare?
How many years can some people
exist
E per quanti anni può esistere un popolo
Before they’re allowed to be free?
prima di essere lasciato libero?
How many times can
a man turn his head
Quante volte un uomo può
volgere il capo
And pretend that
he just doesn’t see ?
e fingere di non vedere?
The answer my friend is blowing in the
wind...
La risposta, amico mio, soffia nel vento ...
The answer is blowing in the wind.
La risposta soffia nel vento ...
How many times must a man look up
Quante volte un uomo deve guardare in alto
Before he can see the sky?
prima di poter vedere il cielo?
How many ears must
one man have
E quanti orecchi deve avere un uomo
Before he can hear
people cry?
prima di sentir piangere gli altri?
How many deaths will it
take ‘till he knows
Quante morti saranno necessarie prima
che capisca
That too many people
are dying?
che troppa gente è morta?
The answer my friend
is blowing in the wind...
La risposta amico mio, soffia nel vento ...
The answer is blowing in the wind.
La risposta soffia nel vento,
...The answer is blowing in the wind...
...La risposta soffia nel vento ...
Música: Bob Dylan – Blowin’ in the Wind
Interpretata da Peter, Paul & MAry
Riedizione dell’originale realizzato da Carlos Rangel
Santiago de Querétaro, Mex. Ago.2008
FINE
Scarica

“Blowin` in the Wind”.