La storia ebbe inizio molto tempo fa, quando un uomo puní sua figlia di 5 anni per la perdita di un oggetto di valore. La historia tuvo inicio mucho tiempo atrás, cuando un hombre castigó a su hija de 5 años por haber perdido un objeto de valor. Povestea a început cu mult timp în urmă, când un bărbat şi-a pedepsit fetiţa de 5 anişori pentru că pierduse un obiect de valoare. La mattina successiva la bambina portó un regalo e disse: “Babbo, é per te". La mañana siguiente la pequeña trajo un regalo y dijo “ Papá es para ti “. Dimineaţa următoare micuţa i-a adus un cadou şi i-a spus: “Tata asta este pentru tine”. Il padre era visibilmente imbarazzato, ma si arrabbió moltissimo quando, aprendo la scatola, vide che dentro non c'era nulla. El padre estaba apenado, pero se enojó muchisimo cuando, al abrir la caja vio que no había nada adentro. Tatăl era trist, dar se supără foarte mult când, deschizând cutia, văzu că nu era nimic înăuntru. Disse in modo brusco: "Non lo sai che quando si fa un regalo, si presuppone che nella scatola ci sia qualcosa?". Le dijo bruscamente: “¿No sabés que cuando se hace un regalo se supone que en la caja haya algo?”. Îi spuse cu asprime : “Nu ştii că atunci când se face un cadou, se presupune că există ceva în cutie ?” La bimba lo guardó dal basso verso l'alto e con le lacrime agli occhi disse:"Papà,...non è vuota. Ho messo dentro tanti baci per te fino a riempirla". La nena lo miró de abajo hasta arriba y con lagrimas en los ojos le dijo: “Papá,,, no está vacia. Puse adentro tantos besos para vos hasta que la llené”. Copila îl privi de jos până sus şi cu lacrimi în ochi îi spuse : “Tata ... nu este goală. Am pus înăuntru atâtea sărutări pentru tine, că am umplut-o”. Il padre si sentí annientato. Si inginocchió, mise le braccia al collo della sua bimba e le chiese perdono. El padre se sintió asolado. Se arrodilló, la abrazó y le pidió perdón. Tatăl se simţi devastat. A îngenunchiat, a îmbrăţişat-o şi i-a cerut iertare. Per tutto il resto della sua vita, il padre tenne sempre la scatola vicino al suo letto e quando si sentiva scoraggiato o in difficoltà, apriva la scatola e tirava fuori 1 bacio immaginario ricordando l'amore che la bambina ci aveva messo dentro..... Por el resto de su vida el padre tuvo la caja cerca de su cama y cuando se sintió descorazonado o en dificultades la abría y sacaba un beso imaginario recordando el amor que la pequeña había puesto dentro... Pentru tot restul vieţii sale, tatăl avea cutia aproape de patul său şi când se simţea descurajat sau în dificultate, o deschidea şi scotea un sărut imaginar amintind dragostea pe care micuţa o pusese înauntru... Ognuno di noi ha una scatola piena di baci e amore incondizionato, dei nostri figli e amici. Cada uno de nosotros tiene una caja llena de besos y amor incondicional, de nuestros hijos y amigos. Fiecare dintre noi are o cutie plină de sărutări şi dragoste necondiţionată, a copiilor şi prietenilor noştri. NON CI SONO COSE PIU' IMPORTANTI CHE SI POSSANO POSSEDERE. No hay cosas más importantes que se puedan poseer. Nu există ceva mai important care se poate avea. Ora tu hai due scelte, passare questa mail ai tuoi amici o cancellarla perché non ha toccato il tuo cuore. Ahora tenés dos opciones, pasar este mail a tus amigos o borrarlo porque no ha tocado tu corazón. Acum ai două opţiuni, să trimiţi acest mail prietenilor tăi, sau să-l ştergi pentru că nu ţi-a atins inima. Come puoi vedere io ho scelto la prima. Como podés ver yo elegí la primera. După cum puteţi vedea, eu am ales-o pe prima GLI AMICI SONO ANGELI CHE CI SOLLEVANO DA TERRA QUANDO ABBIAMO PROBLEMI, RICORDANDOCI COME VOLARE... Los amigos son ángeles que nos levantan de la tierra cuando tenemos problemas, recordándonos como volar.... Prietenii sunt îngerii care ne ridică de la pământ când avem probleme, amintindu-ne cum să zburăm... che si vogliono bene … a tutti gli amici del mondo que queremos bien . . . A todos los amigos del mundo pe care îi iubim mult Tuturor prietenilor din lume CIAO E BUONA GIORNATA! Adios y buen día!!! La revedere şi o zi bună !