Lunedì 12 Aprile 2004 Mattino ore 8:00. Partenza dal Rifugio Prarayer. Sullo sfondo l’imponenza delle Murailles Morning 8:00 o’clock. Starting from Prarayer Hut. On background the magnitude of Murailles Daniele sulla via per Bella Tza, dove inizia la salita. Ore 8:40. Sullo sfondo la cima del Chateau des Dames Daniele on the way to Bella Tza, where start the ascent. 8:40 A.M.. On the background Chateau des Dames peak Daniele e Massimo a Deré les Vieille. Sullo sfondo a sx la Dent du Bouquetin e a dx la Tête de Valpelline. Ore 9:00 Daniele and Massimo a Deré les Vieille. On background leftside Dent du Bouquetin and rightside Tête de Valpelline. Time 9:00 A.M. Appena oltrepassato Bella Tza, sullo sfondo a sx Chateau des Dames e a dx Monte Dragone. Ore 9:40 Just over Bella Tza, on the background on leftside Chateau des Dames and right Monte Dragone. Time 9:40 A.M. Sulla via abbiamo incontrato e superato un gruppo di francesi. In basso a sx si trova Bella Tza. Ore 10:00 On the way we found and we pass a group of French people. Down-left there is Bella Tza. Time 10:00 A.M. Il vento di alta quota a scoperto molte pietre sulle creste. Ore 10:20 The wind uncovered a lot of stones. Time 10:20 Massimo all’attacco del canalone (sx). Sulla destra si vede il ghiacciaio del Chateau des Dames. Ore 10:40 Massimo before start to climb the steep channel (left). On the right you can see the glassier of Chateau des Dames. Time 10:40 A.M. Massimo a metà del canalone, dove é caduta una valanga, infatti si saliva sulla valanga. Ore 10:55 Massimo in the middle of channel. We ascended on an avalanche. Time 10:55 A.M. Appena dopo il canalone si puo scorgere la nostra meta: il bivacco Florio Just after the channel appeared Florio Bivouac. A destra del bivacco Florio si trova il Chateau des Dames, con la sua caratteristica lingua di ghiaccio che scende a valle. On the right of Florio Bivouac there is Chateau des Dames, with it’s characteristic tongue of glass that descend to the valley Siamo arrivati alla meta! Lo spettacolo é unico. Di fronte a Massimo si trova il Cervino. Ore 11:30 We arrive to the destination! The show is unique. In front of Massimo there is Matterhorn. Time 11:30 La discesa é spettacolare, con tanta neve fresca soprattutto in cima. The descent is spectacular, with a lot of fresh snow, specially on the top.