001
Grupo
Fraternidade
AMOR MADURO
É o amor passado a limpo
AMORE MATURO
È l'amore pulito
AMAR SEMPRE, APRISIONAR NUNCA
AMARE SEMPRE, IMPRIGIONARE MAI
VALORIZANDO O SER AMADO
VALUTANDO L`ESSERE AMATO
AMOR MADURO É A PAZ NUM
RELACIONAMENTO
L`AMORE MATURO È LA PACE IN UNA
RELAZIONE
Amor maduro é ser adulto e criança
ao mesmo tempo
L`Amore maturo è essere adulto e
bambino nel medesimo tempo
O amor maduro não disputa, não cobra,
pouco pergunta, menos quer saber.
L'amore maturo non disputa, non riscuote,
poco domanda, meno vuole sapere.
Basta-se com a própria existência.
Si basta con la propria esistenza.
Alimenta-se do instante presente valorizado,
importante, porque já aprendeu com os
erros do passado.
Si alimenta dell'istante presente valutato,
importante, perché già imparò con gli
errori del passato.
O amor maduro é a regeneração de cada erro.
L'amore maturo è la rigenerazione di ogni errore.
O amor maduro é a valorização
do melhor do outro e a relação
com a parte salva de cada pessoa
L'amore maturo è la valorizzazione
del meglio dell'altro e la relazione
con la parte salva di ogni persona.
.
Ele não pede,
Não reivindica,
Não persegue,
Não exige,
Não pergunta, .
Existe, para fazer e ser feliz.
Lui non chiede, non richiede,
non persegue, non esige,
non domanda.
Esiste, per fare l`essere
felice.
Musica: J`Attendais- wav
Traduzione: [email protected]
.
:
1ª Carta de São Paulo aos Corintios
Capitulo 13
1-Ainda que eu falasse as línguas dos homens
e dos anjos, e näo tivesse amor, seria como o
metal que soa ou como o sino que tine.
2 E ainda que tivesse o dom de profecia, e
conhecesse todos os mistérios e toda a ciência,
e ainda que tivesse toda a fé, de maneira tal
que transportasse os montes, e näo tivesse
amor, nada seria.
3 E ainda que distribuísse toda a minha fortuna
para sustento dos pobres, e ainda que
entregasse o meu corpo para ser queimado, e
näo tivesse amor, nada disso me aproveitaria.
4 O amor é sofredor, é benigno; o amor näo é
invejoso; o amor näo trata com leviandade, näo
se ensoberbece.
5 Näo se porta com indecência, näo busca os
seus interesses, näo se irrita, näo suspeita mal;
6 Näo folga com a injustiça, mas folga com a
verdade;
7 Tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo
suporta.
Texto exrtraido da Biblia Sagrada
1ª Lettera di San Paolo ai Corinzi
Capitolo 13
1=Se anche parlassi le lingue degli uomini
e degli angeli, ma non avessi la carità,
sono come un bronzo che risuona o
un cembalo che tintinna.
2-E se avessi il dono della profezia e
conoscessi tutti i misteri e tutta la
scienza, e possedessi la pienezza
della fede così da trasportare le
montagne, ma non avessi la carità,
non sono nulla.
3-E se anche distribuissi tutte le mie
sostanze e dessi il mio corpo per
esser bruciato, ma non avessi la
carità, niente mi giova.
4-La carità è paziente, è benigna la carità;
non è invidiosa la carità, non si vanta,
non si gonfia, 5-non manca di rispetto,
non cerca il suo interesse, non si
adira, non tiene conto del male
ricevuto, 6-non gode dell'ingiustizia,
ma si compiace della verità. 7-Tutto
copre, tutto crede, tutto spera, tutto
sopporta.
Fonte: Bibbia Sacrata
Grupo Fraternidade
Scarica

amor maduro - juraemprosaeverso.com.br