European
Language
Portfolio
Portfolio
Européen
des Langues
Portfolio
Europeo de
las Lenguas
Portfolio
Europeo
delle
Lingue
Europäisches
Sprachenportfolio
Per studentesse e studenti
da 14 a 18 anni
For learners aged 14 to 18
Pour étudiants de 14 à 18 ans
Für Schülerinnen und Schüler im Alter
von 14 bis 18 Jahren
Para alumnas y alumnos
de 14 a 18 años
M.I.U.R.
UFFICIO SCOLASTICO REGIONALE
PER LA PUGLIA
il
Portfolio
Europeo
delle
Lingue
L’introduzione del Portfolio Europeo delle Lingue
(PEL) intende incoraggiare e incentivare lo studio
delle lingue moderne.
Il Portfolio accompagnerà l’apprendimento delle lingue
fino al termine della scuola secondaria superiore. Esso
consente di documentare l’apprendimento formale e/o
individuale.
Il PEL è composto da:
a) il Passaporto delle Lingue
b) la Biografia Linguistica
c) il Dossier
a) Il PASSAPORTO DELLE LINGUE
Il Passaporto delle Lingue consente di dare un resoconto aggiornato delle esperienze e competenze
linguistiche e di indicare la documentazione delle qualifiche formali, dei diplomi e delle autovalutazioni.
Esso è stato progettato in maniera tale che il titolare e
possessore di questo documento possa riflettere e
migliorare
il suo metodo di studio delle lingue, indipendentemente dal fatto che frequenti un corso di lingue o che
studi la/e lingua/e da solo/a.
b) La BIOGRAFIA LINGUISTICA
La Biografia Linguistica costituisce la documentazione storica dell’apprendimento delle lingue. Essa
consente di valutare gli obiettivi e di riflettere sulle
esperienze linguistiche e interculturali.
Il Portfolio attesta la conoscenza
e le capacità d’uso delle lingue e delle culture
straniere, sulla base dei livelli linguistici descritti nel
Quadro Comune Europeo di Riferimento del Consiglio
d’Europa.
c) Il DOSSIER
Il Dossier costituisce la parte del Portfolio nella quale
collezionare i lavori e i diplomi, al fine di documentare
e illustrare le competenze, le esperienze e i risultati
ottenuti nel campo linguistico.
Le funzioni del PEL
secondo le indicazioni del Consiglio d’Europa
funzione di comunicazione
Come i Portfolio degli artisti, il PEL mostra le capacità degli apprendenti, in relazione, ovviamente, alle lingue moderne. Il suo scopo non è
di sostituire certificati e diplomi, ma di integrare gli uni e gli altri fornendo ulteriori informazioni circa le esperienze del possessore e una
prova concreta delle sue acquisizioni linguistiche.
Questa funzione coincide con l’interesse del Consiglio d’Europa di facilitare la mobilità individuale e di raccordare le qualificazioni regionali
e nazionali a standard concordati a livello internazionale (il Quadro Comune Europeo di Riferimento).
funzione pedagogica
Il PEL è uno strumento che rende il processo di apprendimento delle lingue più trasparente, in quanto aiuta a sviluppare le capacità di
riflessione e autovalutazione, sì da mettere gli studenti in grado di assumere sempre più la responsabilità del loro apprendimento. In tal
modo si favorisce lo sviluppo della loro autonomia e si promuove l’apprendimento per tutto l’arco della vita.
Inoltre, il PEL accresce la motivazione degli apprendenti per migliorare la loro capacità di comunicare nelle diverse lingue, per apprenderne
altre e per cercare di fare nuove esperienze interculturali. Esso aiuta gli studenti a riflettere sui loro obiettivi, sul loro modo di apprendere e
di pianificare il proprio apprendimento.
il Progetto PEL Puglia
Gli aspetti e le caratteristiche di originalità del PEL progettato dall’Ufficio Scolastico Regionale per la Puglia – che verrà sperimentato in 45
scuole per poi essere sottoposto al Comitato Europeo di Validazione – sono rappresentati da:
 l’età dei destinatari per i quali il PEL è stato progettato, la fascia dai 14 ai 18 anni: è la prima volta che viene formulato un Portfolio
destinato ad alunni della intera fascia di scolarità della secondaria superiore;
 l’essere redatto in cinque lingue: italiano, inglese, francese, tedesco e spagnolo;
 la formulazione di indicatori relativi ai linguaggi c.d. «settoriali». Nel PEL Puglia sono proposti indicatori riferiti ai linguaggi turisticocommerciale e letterario;
 la possibilità offerta al possessore di far certificare le proprie competenze da Enti certificatori riconosciuti. È in fase di
progettazione un accordo di programma con tali Enti che potrà consentire agli studenti di richiedere la certificazione dei livelli dichiarati;
 la connessione che il PEL Puglia stabilisce fra scuola e università. Esso consente allo studente in ingresso all’università di dare
prova delle conoscenze e delle competenze linguistico-comunicative acquisite e certificate;
 la connessione con il mondo del lavoro. L’allievo in uscita dalla scuola secondaria superiore potrà esibire un documento che fornirà al
potenziale datore di lavoro informazioni dettagliate sulle sue competenze linguistiche.
Passaporto
delleLingue
Language Passport
Passeport des Langues
Sprachenpass
Pasaporte de las
Biografia
Linguistica
Language biography
Biographie langagière
Sprachbiografie
Biografía
Biografia
Linguistica
Language biography
Biographie langagière
Sprachbiografie
Biografía
Biografia
Linguistica
Language biography
Biographie langagière
Sprachbiografie
Biografía
Biografia
Linguistica
Language biography
Biographie langagière
Sprachbiografie
Biografía
Biografia
Linguistica
Language biography
Biographie langagière
Sprachbiografie
Biografía
Biografia
Linguistica
Language biography
Biographie langagière
Sprachbiografie
Biografía
Dossier
Le pagine qui riprodotte
riflettono il progetto esecutivo
del Portfolio che sarà
sottoposto a validazione
presso il Consiglio d’Europa
dopo la sperimentazione
in alcuni Istituti scolastici
della Regione Puglia.
La presente versione del Portfolio Europeo
delle Lingue è stata elaborata da:
IPSC Gorjux Bari
IPSSAR Perotti Bari
ITC Lenoci Bari
Virgilio MARRONE
Teresa IORIO
Grazia ZAGARIELLO
Alessandro LEZZI
Luisella ACELLA
Claudio BARNABA
Maria Rosaria MONTANARO
Andrea TORRENTE
Anna Rita GALEONE
Diana SEBASTIANI
Giovanna FUSO
Anna ERARIO
Santina LITURRI
Istituto Margherita Bari
Liceo Scientifico Salvemini Bari
Liceo Scientifico Da Vinci Bisceglie
Liceo Classico Sylos Bitonto
IPSSAR Castellana
I.M. Liceo Linguistico S. Benedetto Conversano
IPSSAR Molfetta
ITC Monopoli
Liceo Scientifico Da Vinci Noci
ITC Moro Trani
ITC Pertini Turi
Coordinamento di Virgilio MARRONE
e consulenza di Peter BROWN
Nel corso dell’anno scolastico 2003-2004
sarà sperimentata presso i seguenti Istituti
della Regione Puglia:
PROVINCIA DI BARI
I.M. Liceo Linguistico Don Milani Acquaviva
IPSC Luxemburg Acquaviva
Liceo Classico Altamura
ITC Romanazzi Bari
TC Linguistico G. Cesare Bari
Liceo Linguistico Prez.mo Sangue Bari
MINISTERO DELL’ISTRUZIONE,
DELL’UNIVERSITÀ E DELLA RICERCA
UFFICIO SCOLASTICO REGIONALE
PER LA PUGLIA
PROVINCIA DI BRINDISI
IPSSAR Brindisi
Liceo Linguistico Palumbo Brindisi
Liceo Scientifico E. Fermi Brindisi
IPSC De Marco Brindisi
IPSSAR Salvemini Fasano
ITC J. Monnet Ostuni
PROVINCIA DI FOGGIA
Liceo Linguistico Poerio Foggia
Liceo Classico Lanza Foggia
Liceo Scientifico Marconi Foggia
ITC Rosati Foggia
ITR Giannone Foggia
IPSSAR Einaudi Foggia
IPSSAR Moro Margherita di Savoia
IPC Olivetti Orta Nova
Editori Laterza
PROVINCIA DI LECCE
ITC Bachelet Copertino
IPSSAR Columella Lecce
ITAS Deledda Lecce
IPSCT De Pace Lecce
Liceo Linguistico Parit. Marcelline Lecce
Liceo Classico Palmieri Lecce
Liceo Classico Capece Maglie
IPSSAR Nardò
IPSSAR Otranto
IPSSAR S. Cesarea Terme
IISS (L. SC.) Squinzano
PROVINCIA DI TARANTO
IPSSAR Crispiano
IPSSAR Leporano
ITCG L. Da Vinci Martina Franca
IPSS Motolese Martina Franca
Liceo Classico T. Livio Martina Franca
Liceo Scientifico De Ruggieri Massafra
Liceo Linguistico Aristosseno Taranto
ITAS Maria Pia Taranto
Al termine del percorso sperimentale
sarà attivata la procedura di validazione
presso il Consiglio d’Europa.
Per ulteriori informazioni e delucidazioni
sul Portfolio Europeo delle Lingue
si prega di consultare il sito
del Consiglio d’Europa
htpp://culture2.coe.int/portfolio
Scarica

PowerPoint Presentation - Ufficio Scolastico Regionale per la Puglia