Building Management & Maintenance Services
"Dai più opportunità all'Esperienza
ed alla Professionalità"
Queste parole non sono solo un
semplice slogan ma vogliono essere
un invito a dare valore alle tue scelte
affidandoti a persone che da anni
operano nel settore della
progettazione, direzione lavori,
ristrutturazioni, start-up e
manutenzione (anche in outsourcing)
di Strutture Alberghiere.
“Give more opportunity the
experience and professionalism"
These words are not just a slogan but
want to be an invitation to give value to
your choice by persons who have been
working in the design, construction
management, restructuring, start-up
and maintenance (including
outsourcing) of hotels
Experience is not expensive but ...Pay!
L'Esperienza non Costa ma... Paga!
La Building Management & Maintenance Services Srl, nasce dall'esperienza del suo Direttore Generale
Ing. Antonio PIRRI maturata nel campo della Progettazione, Direzione Lavori, Realizzazioni di Impianti
Elettrici, Antincendio, Termici, Condizionamento, Fotovoltaici ed Assistenza Tecnica di Apparecchiature
Impiantistiche, eseguiti nel settore Edilizio; grazie anche all'esperienza che lo stesso ha maturato per oltre
dieci anni come Responsabile Tecnico alle dirette dipendenze di aziende Leader del settore Alberghiero
come Orient Express, Framon Hotels e di strutture in Management come NH Hotels, in aggregazione di un
team di professionisti (Ingegneri, Architetti, Geometri) ed Imprese di Fiducia (Mobilieri, Arredatori, Costruttori
ecc...) si rivolge al mondo Alberghiero al fine di poter esprimere l'esperienza e la professionalità acquisita.
... perché l'avvio di un'impresa è più facile con informazioni provenienti dal know-how aziendale …
Pag. 1
The Building Management & Maintenance Services Srl, was born from experience of its Managing
Director Mr. Antonio Pirri, an engineer in the design, construction management, building and realization of
electrical, Fire, Heat, Air Conditioning, Solar and Support experience in the field of plant equipment Building
in general, thanks to the experience that's experience for over ten years as Technical Manager reports
directly to the leading companies in the hospitality industry as Orient Express, Framon and structures in
Management as NH Hotels, in combination with a team of professionals (Engineers, Architects, Surveyors)
and Trust Company (Furniture Retailers, Interior Designers, Manufacturers, etc ...) is directed to the hotel
industry in order to express the experience and professionalism.
…. because starting a business is easier with information from company Know-How …
Pag. 2
La BM&MS fornisce servizi per
tre segmenti di mercato
fondamentali allo sviluppo
strategico dell’Azienda
(in ordine di priorità):
Vendita ed
Assistenza
Tecnica
1.
ALBERGHIERO
2.
Edilizia
3.
Vendita e Assistenza Tecnica
Edilizio
Alberghiero
Pag. 3
The BM&MS provides services
to three main market segments
in the strategic development of
the company
(in order of priority):
Sales e
Technical
Support
1.
Hotels
2.
Building
3.
Sales e Technical Support
Building
Hotels
Pag. 4
Alberghi
Alberghi
Diagramma di Flusso
dei Servizi
Progettazioni
Ristrutturazioni
Realizzazioni Impianti
Affidarsi a BM&MS significa trovare l'insieme
delle competenze in un'unica azienda, con il
vantaggio di avere in un unico interlocutore la
progettazione, la realizzazione (Edile ed
Impiantistica), la fornitura degli arredi (mettendo
a disposizione un team di collaboratori come
Mobilieri, Tappezzieri, Arredatori di
Giardini, Artigiani , Architetti ecc ...), fino alla
consegna per meglio dire di un prodotto "Chiavi
in Mano".
Inoltre la BM&MS vi seguirà nella fase di
Start-Up, dalla presentazione della
documentazione per le autorizzazioni all’esercizio
alberghiero fino all’ottenimento delle stesse.
Start-Up Tecnico/Amministrativo
Il reparto Manutenzione sarà seguito con tecniche innovative volte alla motivazione
ed alla crescita professionale (Know-How), con l’impiego di un Software in grado di
Ufficio Tecnico Periferico
gestirne non solo l’operatività con maggior ordine ma anche i costi, il magazzino ed
una previsione futura mirata sugli investimenti e gli eventuali costi del reparto stesso
Manutenzione Ordinaria/Straordinaria con un margine di errore veramente basissimo a fronte di un servizio migliorato
grazie alle moderne tecniche di “Just in Time” e “Just in Case” .
Pag. 5
Hotels
Hotels
Servicesflows
Project Management
Improvement
Building
Relying on BM&MS is to have all the powers in
a single company, with the advantage of having a
single partner in the design, construction (building
and plant), the supply of furniture (providing a
team of like Furniture Retailers , upholsterers,
decorators Gardens, artisans, architects, etc. ...),
to delivery rather a product of "turnkey".
In addition, the BM&MS will follow during the
Start-Up, the submission of documentation for
obtaining authorization to exercise the same hotel.
Start-Up Technical/Administrative
Technical Department Peripheral
Maintenance Ordinary/Extraordinary
The Maintenance Department will be followed with innovative techniques aimed at
motivation and professional development (expertise), with the use of a software
capable of manage not only the operation with more orderly but also the costs,
inventory and a forecast on future investments targeted to hit the major points of
criticism compared to an improved service thanks to modern techniques of "Just in
Time" and "Just in Case" made by the department behind our continuous support.
Pag. 6
EDILIZIA
Edilizia
Diagramma di Flusso
dei Servizi
Progettazione e Direzione Lavori
Sicurezza Nei Cantieri
Realizzazioni Impianti
Ristrutturazioni
La BM&MS vede nell'edilizia uno dei principali
motori dello sviluppo economico di un paese: per
costruire case ci vogliono mattoni, cemento,
tondini di ferro, legno per gli infissi, vetro per le
finestre, le piastrelle per i pavimenti, cavi per
l'impianto elettrico, tubi, rubinetteria e così via;
costruire permette quindi a molte industrie di
produrre e soprattutto crea molte occasioni di
lavoro, generando introiti per architetti, geometri,
muratori, elettricisti, di idraulici, piastrellisti, senza
dimenticare che poi una casa va arredata,
creando lavoro per le industrie dell'arredamento e
degli elettrodomestici.
La BM&MS con il suo Team di tecnici e professionisti vuole dare servizi efficienti e
qualificati a questo settore, per il momento in lenta ripresa. Le moderne tecniche di
costruzioni, l’utilizzo dei materiali sempre più innovativi, la legislazione in continua
evoluzione costringono gli investitori a rivolgersi ad una miriade di figure diverse e la
mancanza spesso di coordinamento tra le stesse comporta rischi sempre maggiori
per la committenza e fa crescere l’esigenza di avere una società che ne gestisca la
commessa in ogni suo aspetto (Progettuale, Autorizzativo, di Direzione Lavori,
Sicurezza, Costruzione, Collaudo e Manutenzione).
Pag. 7
Building
Building
The BM&MS sees one of the main building
engines of economic development in a country:
Servicesflow
We want to build houses in brick, concrete,
iron rods, wooden window frames, glass for
windows, tiles for flooring, cables the wiring, pipes,
taps and so on; building permits so many industries
mainly produce and create many opportunities for
employment, generating income for architects,
surveyors, masons, electricians, plumbers, tilers,
Without then forget that a house should be
furnished later, creating jobs for the industries of
Design and Costruction Management furniture and appliances.
Safety on Costruction Sites
Costruction Plants
Improvement
The BM&MS with his team of technicians and professionals want to give efficient
services and qualified in this area, although for now slowly recovering. Modern
construction techniques, the use of more innovative materials, legislation
constantly changing, forcing investors to turn to a myriad of people different and
often the lack of coordination between them posing increasing risks for more
clients and grow the need to have a company that manage the project in all its
aspects (design management, authorization, management works, security,
construction, testing and Maintenance).
Pag. 8
Vendita e
Assistenza
Tecnica
Vendita e
Assistenza Tecnica
Diagramma di Flusso
dei Servizi
Vendita
Assistenza Tecnica
La BM&MS ha intrapreso questo segmento di mercato al fine di dare un servizio più completo all’interno dei due segmenti
già in precedenza descritti e cioè: 1) Alberghiero; 2) Edilizia.
Si ha quindi la possibilità di offrire ai clienti maggiori risparmi in quanto permettiamo di acquistare direttamente dalle case
costruttrici senza intermediari alcuni e fornendo agli stessi un’assistenza diretta.
La BM&MS quindi propone delle macchine alle aziende, dietro commessa, facendone preventivare il costo direttamente
alle aziende costruttrici, diventando la BM&MS garante della manutenzione del bene; attraverso accordi con le case
costruttrici ne aumenta la garanzia e con appositi contratti di manutenzione programmata ne allunga la vita del bene
stesso. Questo aspetto in coordinamento con il reparto manutenzione ne aumenta l’efficienza e il Know-How degli stessi
manutentori che domani potranno operare, in assenza di assistenza tecnica in condizioni di emergenza in piena prontezza.
Pag. 9
Sales &
Technical
Support
Sales
&
Technical Support
Servicesflow
Sales
Technical Support
The BM&MS has taken this market segment in order to provide a service within the two segments previously described,
namely: 1) Hospitality, 2) Construction.
It therefore has the ability to offer customers more savings because you can buy directly from manufacturers without
intermediaries and providing some direct assistance to them.
The BM&MS thus offers machinery companies, in return committed, making it estimate the cost directly to manufacturers,
making the BM&MS guarantor of the maintenance of the asset, through agreements with manufacturers increases the
security and proper maintenance contracts scheduled extends the life of the asset. This in coordination with the
maintenance department increases the efficiency and know-how of the same maintenance that tomorrow will operate in the
absence of technical assistance in emergency conditions in full readiness.
Pag. 10
Diagramma di Flusso dei Servizi
BM&MS
1
Alberghi
2
3
Vendita e
Assistenza
Tecnica
Edilizia
Progettazioni
Vendita
Ristrutturazioni
Assistenza Tecnica
Realizzazioni Impianti
Progettazione e Direzione Lavori
Start-Up Tecnico/Amministrativo
Sicurezza Nei Cantieri
Ufficio Tecnico Periferico
Realizzazioni Impianti
Manutenzione Ordinaria/Straordinaria
Ristrutturazioni
Pag. 11
Services Flowchart
BM&MS
1
Hotels
2
3
Sales &
Technical
Support
Building
Project Management
Sales
Improvement
Technical Support
Building
Design and Costruction Management
Start-Up Technical/Administrative
Safety on Costruction Sites
Technical Department Peripheral
Costruction Plants
Maintenance Ordinary/Extraordinary
Improvement
Pag. 12
L’Azienda
La Direzione Generale svolge un lavoro di coordinamento tra i reparti,
dettando le direttive e le strategie prioritarie all'interno dell'azienda; si occupa
direttamente della pianificazione della strategie di Marketing dettando le linee
guida per l'ufficio competente ed è l'interfaccia Azienda/Clienti per qualsiasi
incarico. Coordina direttamente l'Ufficio Tecnico dettando i tempi dei Layout
produttivi. Segue i rapporti con i Fornitori ed i Professionisti Esterni
L'Amministrazione si occuperà della Contabilità Aziendale, delle fatturazioni,
pagamenti ai fornitori, acquisti di cancelleria ed, dietro richiesta con l'U.T., si
occuperà degli acquisti di natura tecnica, ed ufficio paghe dipendenti. Si attiverà
per i rapporti con le banche dietro l'Autorizzazione della D.G. .
L'Ufficio Tecnico si occuperà di svolgere le mansioni di assistenza e
supporto all'area Assistenza Tecnica e all'area Manutenzione, seguendoli
direttamente (anche attraverso software di gestione); produrrà disegni e contabilità
lavori, e sarà direttamente coordinata dalla D.G. .E' promotore delle iniziative volte
allo sviluppo aziendale in collaborazione con l'area Marketing e Commerciale, e che insieme agli stessi verranno messe in
evidenza ai potenziali clienti.
L'Assistenza Tecnica si occupa della manutenzione e primo avviamento di macchinari per conto di aziende
produttrici di primaria importanza, di cui la BM&MS si fa promotrice e venditrice; si occupa inoltre della Manutenzione nelle
strutture alberghiere (anche in outsourcing) o in aggiunta al manutentore interno all'azienda.
L'Ufficio Marketing / Commerciale si occuperà principalmente di proporre i nostri servizi ai diversi segmenti di
mercato, proponendo la vendita dei prodotti di cui facciamo assistenza, anche attraverso commercializzazione porta a porta
attraverso volantinaggio, giornali, internet o vendita telefonica. Si occuperà di intraprendere rapporti di Public Relations
dietro indicazione con la D.G.. Risponderà al telefono e terrà gli appuntamenti della D.G.
Pag. 13
The Company
The General Manager has a job of coordination between departments,
dictating directives and strategic priorities within the company, directly involved in
the planning of marketing strategy dictating the guidelines for the department
concerned and is the interface Company / Customers for any office. Directly
coordinates the engineering department dictating the timing of the production
layout. Following relationships with Suppliers and Professionals Outdoors
The Administration will take care of business accounting, invoicing, and
payments to vendors, purchase of stationery and, upon request by ED, will be
responsible for the purchase of a technical nature, payroll and office employees.
will be activated for relations with the banks behind the Permission of the GM.
The Engineering Department will carry out the assistance and support to
the area and the area technical support service, follow directly (through software),
will produce drawings and accounting work, and will be directly coordinated by GM
It is promoter of initiatives of business development in collaboration with the
Marketing and Sales area, and that together with the same will be brought out to potential customers.
The Technical Support is responsible for the maintenance and the initial startup of machinery on behalf of producers
of primary importance, of which the BM&MS is promoting and selling, is also responsible for maintenance in hotels
(including outsourcing), or in addition to the maintainer within the company.
The Office of Marketing / Sales will mainly offer our services to different market segments, proposing the sale of
products which we support, including through marketing door to door through leaflets, newspapers, internet or telephone
sales. We take care of relations with the Public Relations Directorate-General on the recommendation. Pick up the phone
and take appointments DG
Pag. 14
Organigramma Aziendale
DIREZIONE
GENERALE
PROCEDURE
Professionisti
Amministrazione
Personale
Ufficio Tecnico
Marketing
Commerciale
Fornitori
Manutenzione
Assistenza Tecnica
Pag. 15
Chart Organization
GENERAL
MANAGER
KNOW-HOW
Professional Staff
Administration
Staff Office
Engineering
Department
Marketing
Sales
Providers
Manufactures
Maintenance
Technical Support
Pag. 16
Dove Siamo
La BM&MS, si trova in:
Santa Teresa di Riva Via Sparagonà
n. 122/D 98028
Tel. 0942791940
Fax 0942795841
http://www.bm-ms.it
E-mail: [email protected]
Taormina: Teatro Greco ed Etna
Sicilia a 15km da Taormina
Come Arrivare da Catania
•Aeroporto Catania: Svincolo Autostradale
Direzione Messina, Uscita Autostradale
Taormina, Strada Statale 114 (SS114)
direzione Messina.
Come Arrivare da Palermo
•Aeroporto Palermo: Svincolo Autostradale
Direzione Catania; Arrivati a Catania prendere
Direzione Messina, Uscita Autostradale
Taormina, Strada Statale 114 (SS114)
direzione Messina.
Taormina: Isola Bella
Pag. 17
Coordinate GPS: 37°57'0" N - 15°22'0" E
Location
The BM&MS, is located at:
Santa Teresa di Riva Via Sparagonà
n. 122/D 98028
Tel. +39 0942791940
Fax +39 0942795841
http://www.bm-ms.it
E-mail: [email protected]
Taormina:
Greek Theatre and Mount Etna Volcano
15km from Taormina in Sicily - Italy
Getting from Catania
Catania Airport: Release of highway to
Messina, Taormina Exit Highway,
State Route 114 (SS114) towards Messina.
Getting from Palermo
Palermo airport: Release of highway to
Catania, Catania, take direction you arrive in
Messina, Taormina Exit Highway, State Route
114 (SS114) towards Messina.
GPS coordinates: 37 ° 57'0 "N - 15 ° 22'0" E
Taormina: Isola Bella
Pag. 18
Referenze
5. Hotel Villa Sant’Andrea Taormina 5 Stelle;
6. Hotel Parco Degli Aragonesi Catania 4 Stelle;
7. Hotel Venus Sea Garden Brucoli Augusta 4 Stelle;
Ing. Antonio Pirri è nato a Messina il 07/07/1975
8. Grand Hotel Villa San Mauro Caltagirone 4 Stelle;
9. Resort Baglio Oneto Marsala (TP) 4 Stelle;
Laurea in Ingegneria Industriale presso Università 10. Crystal Hotel Trapani 4 Stelle;
di Roma
11. Tonnara di Bonagia Bonagia Trapani 4 Stelle;
12. Hotel Grotta Azzurra Ustica (PA) 4 Stelle;
Amministratore / General Manager di : BM&MS Srl 13. Dioscury Bay Palace Agrigento 4 Stelle;
14. Anglo American Hotel Firenze 4 Stelle;
In particolare, dal 2003 al 2010 ed alle dirette
15. Grand Hotel Bristol Zoagli-Rapallo (GE) 4 Stelle;
dipendenze di Framon Hotels S.p.A. come
16. Grand Hotel Verdi Milano 4 Stelle;
Responsabile Tecnico sono stati effettuati i lavori
17. Hotel Manin Venezia 4 Stelle;
di coordinamento della progettazione e direzione
lavori, nella gestione della manutenzione, negli
ampliamenti e ristrutturazioni varie, richieste di
Delle Strutture di cui sopra si è proceduti alla vendita
Autorizzazioni Sanitarie, D.I.A. (Dichiarazioni Inizio sia della sola gestione che della proprietà a diversi
Attività), richieste di Classificazioni Alberghiere,
gruppi Alberghieri del settore e sono state redatte dallo
gestendo le varie fasi di Pre-Opening ed Opening scrivente Valutazioni di Due Diligence Tecnica interne a
(Start Up), intrattenendo rapporti con Regioni,
Framon Hotels, al fine di esprimerne un feedback
Province, Comuni, ed i diversi enti come
Tecnico – Economico.
Soprintendenza, Agenzie Demaniali, Agenzie
Dogane, VV.F., delle strutture alberghiere di
seguito elencate:
Ho gestito altresì le fasi di Start-Up delle strutture:
1. Royal Palace Hotel Messina 4 Stelle;
18. Hotel Terraqua Via delle Sirene 35 97010 Marina
2. Grand Hotel Liberty Messina 4 Stelle;
di Ragusa 4 Stelle;
3. Hotel Les Sables 4 Stelle;
19. Sikania Resort e Spa Via delle Ginestre Loc.
4. Grand Hotel Timeo Taormina 5 Stelle L
Tenutella snc 93010 Marina di Butera (CL) 4 Stelle;
Nel 2009 per conto di Framon Hotels ha seguito
direttamente la parte tecnica nella vendita delle
strutture Grand Hotel Timeo e Hotel Villa
Sant’Andrea alla società, attuale proprietaria,
Orient Express Investimenti S.p.A., collaborando
con la OEH per i lavori di pre-opening 20092010 e per la fase di Start-Up degli alberghi in
essere.
Dal 2010 al 2011 alle dirette dipendenza di
Orient Express Esercizi come Responsabile
Tecnico dei seguenti alberghi:
1. Grand Hotel Timeo Via Teatro Grego.59
Taormina Categoria: 5 Stelle Lusso;
2. Hotel Villa Sant’Andrea Via Nazionale 139
Taormina Mare Categoria: 5 Stelle
Oggi:
BM&MS Srl:
1. Incarico di General Contractor per la
Progettazione, Direzione Lavori, Layout Hotel,
Forniture, Pre-Opening e Start-Up di un Albergo
di 10 Camere con Bar, Caffetteria , Zona
Benessere dell’Avv. Carmelo Miano.
References
5. Hotel Villa Sant’Andrea Taormina 5 stars;
6. Hotel Parco Degli Aragonesi Catania 4 stars;
7. Hotel Venus Sea Garden Brucoli Augusta 4 stars;
8. Grand Hotel Villa San Mauro Caltagirone 4 stars;
9. Resort Baglio Oneto Marsala (TP) 4 stars;
Mr. Antonio Pirri was born in Messina on
10. Crystal Hotel Trapani 4 stars;
07/07/1975
11. Tonnara di Bonagia Bonagia Trapani 4 stars;
12. Hotel Grotta Azzurra Ustica (PA) 4 stars;
Degree in Industrial Engineering from University of 13. Dioscury Bay Palace Agrigento 4 stars;
Rome
14. Anglo American Hotel Firenze 4 stars;
15. Grand Hotel Bristol Zoagli-Rapallo (GE) 4 stars;
Director / General Manager: BM & MS Ltd
16. Grand Hotel Verdi Milano 4 stars;
17. Hotel Manin Venezia 4 stars;
In particular, from 2003 to 2010 and report directly
to Framon SpA as Technical Manager were made
to coordinate the design and site supervision,
18. Hotel Structures of the above, we proceeded to the
management, maintenance, renovation and
sale is only to manage that property in various hotel
expansion in various, required official approval, DIA groups in the industry and have been edited by the
(Statements Login) classification requests hotel,
writer Ratings of Technical Due Diligence internal
managed the various stages of pre-opening and
Framon in order to express a feedback Technical Opening (Start Up), maintaining relationships with Economical.
the regions, provinces, municipalities, and other
entities such as Superintendent, Demaniali Agents,
Customs Agents, VV. F., of the hotels listed below: I also managed the start-up phases of the structures:
1. Royal Palace Hotel Messina 4 stars;
Terraqua Via delle Sirene 35 97010 Marina di
2. Grand Hotel Liberty Messina 4 stars;
Ragusa 4 stars;
3. Hotel Les Sables 4 stars;
19. Sikania Resort e Spa Via delle Ginestre Loc.
4. Grand Hotel Timeo Taormina 5 stars L
Tenutella snc 93010 Marina di Butera (CL) 4 stars;
In 2009, on behalf of Framon directly followed
the technical part in the sale of Grand Hotel Villa
Sant'Andrea Hotel Timaeus and the company,
current owner, Orient Express Investments SpA,
working with OEH to work on pre-opening 2009 2010 and the start-up of outstanding hotels.
From 2010 to 2011 employed directly by Orient
Express years as Technical Manager of the
following hotels:
1. Grand Hotel Timaeus Street Theatre
Grego.59
Taormina Category: 5 Star Luxury;
2. Hotel Villa Sant'Andrea Via Nazionale 139
Taormina Mare Category: 5 Stars
Today: BM&MS Srl:
1. Appointed as General Contractor for Design,
Supervision, Layout Hotel, Supplies, PreOpening and Start-Up of a hotel of 10 rooms
Bar, Cafe, Area Health dell’Avv. Carmelo Miano.
“…. una cosa fatta bene può essere fatta meglio.” G. Agnelli
Scarica

Building Management & Maintenance Services Srl Via