Melchiorri
Francesco
Scienze: il sistema nervoso,
da un neurone all’altro
Musica: la teoria degli affetti
Storia: la crittografia nella
II Guerra Mondiale
Spagnolo: il flamenco
Inglese:
Comunicare
i Media in Inghilterra
Italiano: i Promessi Sposi
”Italiani nel mondo”
di A. Manzoni
Dante: III Canto dell’
Inferno
D’Annunzio: La pioggia
nel pineto
Storia dell’arte:
Naturalismo e Futurismo
Antonio Meucci
I suoi viaggi:
Cuba e U.S.A.
Le Sinapsi
punto di contatto tra due neuroni: n. presinaptico e n. postsinaptico
La comunicazione dell’informazione lungo il
neurone avviene sotto forma di impulso elettrico,
generato da un meccanismo di polarizzazione e
depolarizzazione della sua membrana : a seguito
dello stimolo, un temporaneo ingresso di ioni sodio
(+) all’interno della membrana dall’assone (dove c’è
una maggiore concentrazione di ioni poassio (-)),
determina un’inversione della carica elettrica,
originando una serie di inversioni a catena lungo la
fibra nervosa e permettendo all’impulso elettrico di
propagarsi come un’onda.
• Chimiche
- neurotrasmettitori
• Elettriche
• Eccitatorie
• Inibitorie
++++++++++++++++++
----------assone
I neurotrasmettitori
•
•
•
•
•
•
Messaggeri chimici contenuti nelle
vescicole sinaptiche che,
legandosi ai recettori del neurone
postsinaptico, consentono il
passaggio dell’impulso nervoso da
una cellula all’altra
il glutammato
la dopamina
il G.A.B.A.
la serotonina
la melatonina
Neuro trasmettitori
Quando la comunicazione è un segreto per tutti tranne che per il destinatario
LA CRITTOGRAFIA
Dal greco:
KRYPTOS (nascosto) GRAPHEIN (grafia)
•
Sciatala Spartana 404 a.C.
–
•
Cifrario di Cesare
–
•
Sotituzione simbolica
Cifrario indecifrabile di De Vigenère (1550)
–
•
Sostituzione per scivolamento nella sequenza alfabetica
Nomenclatore (Maria Stuarda - 1856)
–
•
Permutazione delle lettere
Polialfabetico (con parola chiave estratta dalla tabella degli
alfabeti)
Cifrario di Vernam (1917)
–
Chiave lunga quanto il messaggio da cifrare
La macchina ENIGMA
•
Enigma nasce nel 1923 da un ingegnere di Berlino :
Scherbius
– non per scopi militari ma per combattere lo
spionaggio industriale
– venduta a Germania, Giappone, Polonia, Stati Uniti.
MECCANISMO
•
ROTORE DI INGRESSO I
–
•
TRE ROTORI CENTRALI D, C, S
–
•
26 contatti elettrici corrispondenti alle 26 lettere
dell’alfabeto
26 contatti su ogni faccia che connettono ogni
contatto sulla faccia destra con un contatto sulla
faccia sinistra
RIFLETTORE
–
26 contatti elettrici solo sulla faccia destra,
accoppiati a 2 a 2 secondo uno schema segreto
26!
26!
26!
26!
I
D
C
S
26!
R
150 trilioni di combinazioni diverse!
INATTACCABILE ?
La violazione di ENIGMA
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1931 Nov.: un cifratore tedesco, Hans Schmit, vende ai
servizi segreti francesi i manuali operativi di Enigma
qualche mese dopo triangolazione:
Schmit vende ai francesi e questi passano i documenti
ai polacchi
1932 Ago.: i matematici polacchi Marian Rejewski,
Henryk
Zygalski e Jerzy Rozicki riescono a forzare Enigma
–
problema tempo:
venivano decriptati messaggi scambiati mesi prima
1937: marina ed esercito tedeschi aggiungono 2 rotori
ad Enigma
1938: gli inglesi avviano a Bletchley Park ULTRA, un centro
di ricerca che riunisce matematici, ingegneri e
informatici
1939 set.: scoppia la II guerra mondiale
1939 ott: dopo l’invasione della Polonia, francesi inglesi
e polacchi iniziano a lavorare insieme
1940 : l’inglese Alan Turing, geniale ragazzo di 28 anni
già a capo di ULTRA, crea “ The Bombe”
(macchine che contiene vari gruppi di rotori, simili
a quelli di Enigma, che girando velocemente calcola in
tempi brevi tutte le combinazioni possibili)
1942: vengono decrittati più di 80.000 messaggi cifrati
tedeschi al mese
ENIGMA e la II GUERRA MONDIALE
Nella Seconda guerra mondiale la crittografia ha svolto un ruolo di primo piano.
La superiorità alleata è stata schiacciante fin dai primi anni di guerra
1941 marzo: Battaglia di Capo Matapan.
Disfatta della flotta italiana
Gli inglesi avevano decifrato alcuni messaggi della marina
tedesca che fornivano l’esatta posizione della flotta italiana.
1944 giugno 6 :Sbarco in Normandia
Eisenhower e Montgomery sapevano che Hitler aveva creduto
alla falsa notizia di uno sbarco alleato nei pressi di Calais e che
aveva concentrato le sue truppe in quella zona, poterono quindi
ordinare lo sbarco in Normandia sicuri che avrebbe incontrato
ben poca resistenza.
1942 maggio: Battaglia delle Midway
L’ammiraglio americano Nimitz, che conosceva nei dettagli i
piani dell’ammiraglio giapponese Yamamoto di voler attaccare
di sorpresa le isole Midway, fece trasmettere falsi piani con un
Cifrario che sapeva essere stato forzato dai giapponesi.
Pearl Harbour ?
l'Ammiraglio Isoroku Yamamoto
MASS MEDIA ED INTERNET
i principali canali della comunicazione sociale
Mass media:
Mass media:
•
•
dal termine anglosassone mass = massa e dal
plurale media del latino medium = mezzo,
strumento;
•
strumenti per la comunicazione di massa
quindi, per l'inoltro, cioè, di quei messaggi che,
attraverso la stampa, la radio, i canali
pubblicitari di vario tipo, la televisione il cinema
si rivolgono in forma indifferenziata ad un
pubblico – massa;
•
strumenti di accesso alla conoscenza che
possono manipolare l’opinione pubblica.
I giornali sono stati a lungo il principale mezzo di
trasmissione delle informazioni a un pubblico di
massa
– derivano dai pamphlet (brevi saggi) e dai
fogli di informazione del ’700;
– divengono ‘quotidiani’ a partire dal XIX
secolo;
– ospitano molti tipi di informazione in un
formato ridotto e di facile riproduzione.
Radio, televisione e cinema, nel XX secolo,
diventano strumenti di comunicazione sempre più
efficaci.
•
•
this word adds mass to the latin word media
(instrument)
they are instruments used to communicate
news and messages to a lot of people
through newspapers, radio, television,
advertising, cinema
The risk is that those instruments could
manipulate the public opinion
Newspapers have been for long time the main
mass-media:
•
they origin from the “pamphlet” (short essay)
and from the “information sheets” typical in
the 18th century
•
they become “daily papers” in the 19th
century
•
they include many different types of
information in a small user-friendly size
Radio, Television and Cinema become
effective mass-media during the 20th
century
GIORNALI E WEB
NEL MONDO ANGLOSASSONE
A Londra ci sono più giornali che in ogni altra parte
del pianeta
•
Tabloid
– milioni di copie vendute ogni giorno;
– formato piccolo;
– enfatizzano notizie sul crimine, sui
personaggi famosi, oltre alle vicende della
casa reale.
“Daily Mail”
“Daily Mirror”
In London are many types of newspaper. The
main types are Tabloid and Broadheets
•
Tabloid
– milions of copies daily;
– small size;
– They are maily about crimes, vips,
gossip, and also stories about the
Royal family;
– very popular are the “Daily Mail” and
the “Daily Mirror”
•
•
Broadsheets
– 5-6000 copie al giorno;
– formato grande (“foglio largo”);
– giornalismo di alta qualità.
“The Financial Times”
“Observer”
Broadsheets
– 5 – 6.000 copies daily
– large sheet size
– considered “high quality journalism”,
focused mainly on Economic-PoliticalFinance matters
– Well reputated are “The Financial
Times” and the “Observer”
British Radio and Television Broadcasting Companies
Due Network radio-televisivi principali:
Two main companies:
•
•
BBC (British Broadcasting Corporation – 32% of
market share): under government control since
1927, but it is free to decide the content of its
programmes; it is financed by TV owners, who pay
an annual fee.
•
IBA (Independent Broadcasting Authority – 40% of
market share): it operates independently and it is
financed only by commercial advertising. There are
commercial breaks every 10-15 minutes).
•
BBC (British Broadcasting Corporation – 32% di
quota mercato): controllata dal governo dal 1927,
ma autnoma nelle scelte editoriali e nel
contenuto dei programmi. Viene finanziata
attraverso il pagamento del canomne annuale da
parte dei proprietari di TV.
IBA (Independent Broadcasting Authority – 40%
of quota mercato): è un network indipendente e
si finanzia esclusivamente con la pubblicità (ci
sono interruzioni pubblicitarie circa ogni 10-15
minuti).
I principali canali televisivisi:
•
•
•
•
BBC1 (20%) che ha una offerta veramente
ampia di programmi (telegiornali, sport, bambini,
attualità, varietà musicali e comici, e molti altri)
BBC2 (7%) che ha programmi più particolari
(documentari, spettacoli teatrali, sceneggiati,
films, ed altro ancora)
ITV1 (7%) and Channel 5 (5%) offrono una
scelta ampia simile a BBC1
Channel 4 (7%) è specializzato nei documentari,
nei programmi di dibattito politico e di attualità, e
nei programmi per le comunità locali.
ITV, Channel 4 e Channel 5 sono del network IBA.
The main television channels:
•
BBC1 (20%) offers many types of programmes
(news, sport, children, current affairs, comedies,
variety shows, etc.)
•
BBC2 (7%) programmes are more serious
(documentaries, drama series, films, etc.)
•
ITV1 (7%) and Channel 5 (5%) offer a large choice
of programmes like BBC1
•
Channel 4 (7%) is specialized in documentaries,
detailed new reports and programmes for minority
groups.
Both ITV, Channel 4 and Channel 5 are part of IBA
Network
INTERNET
Interconnected Networks
Rete di computer mondiale ad accesso
pubblico
I protocolli TCP/IP consentono ai
computer
connessi di comunicare tra loro.
Alcuni aspetti positivi:
• promuove nuove forme di relazione
elettronica che integrano o potenziano
le interazioni faccia a faccia;
• facilita il superamento della distanza e
della separazione;
• espande e arricchisce la rete dei
rapporti sociali.
Alcuni aspetti negativi:
• spinge a trascurare le interazioni con
familiari e amici;
• accentua l’isolamento sociale e
l’atomizzazione;
• induce a trascurare forme di
intrattenimento tradizionali (es. lettura,
cinema e teatro);
• indebolisce il tessuto della vita sociale.
- Reti interconnesse
Worldwide network of interconnected
computers allowing fast and wide
communications between milions
of people.
Positive aspects:
• new types of relationship
• higer quality and quantity of
human relations
• the distance is not any more an
obstacle
Negative aspects:
• FACE-TO-FACE meetings are
limted
• Too much isolation from other
people
• Limited use of other entertainment
events (theatre, cinema,
conference, etc.)
•
In Gran Bretagna solo un inglese su dieci non ha
mai sperimentato una pagina web
•
In Italia il 39% della popolazione tra i 16 e i 74
anni non si è mai collegata
•
Dal 2004 il portale “Direct.gov.co.uk” riunisce in
un unico sito web tutte le informazioni relative ai
servizi statali per il cittadino
•
Dal 2005, l’uso di internet è stato esteso a tutti
gli ambiti della Pubblica Amministarzione: oggi
l”e-government”., Il cittadino inglese può
avvalersi di utilissimi servizi on line:
–
–
–
–
certificati e documenti richiesti e compilati
su web, arrivano per posta a casa
può effettuare l’autodiagnosi, nella
sezione “symptoms checker” e, con il
supporto di un team di medici, può ottenere
istruzioni su cosa fare
può iscriversi all’università e accedere al
materiale didattico
in ambito fiscale i documenti cartacei
sono stati quasi completamente eliminati
Secondo le Nazioni Unite (2010) lo sviluppo dell’
e-government dell’Inghilterra è al primo posto in
Europa e al quarto nel mondo; l’italia è, insieme alla
Romania, agli ultimi posti.
•
In Grat Britain 10 % of people in the range
16-74 years have never navigated into the
Web, while in Italy it is 79%.
•
According to ONU (2010) about the “egovernment” in Europe, England is the first
in the ranking (fourth worldwide) while Italy is
in bottom part together with Rumania.
•
English people have available various useful
on-line services:
– Certificates and documents can be
rquested via web and then delivered at
home
– Medical auto-diagnosis, with remote
assistance and suggetions from doctors,
is possible connecting to the “symptoms
checker” website
– University application and teaching
material dowloading
– The documents requested by Tax
authoririties are electronic and on-line
“Italiani nel mondo”
Antonio Meucci
•
•
•
•
•
•
•
Naque a Firenze il 3 / 04 / 1808.
Frequentò l’Accademia delle Belle Arti, dove “nell’ambito
della fisica” approfondì l’acustica e l’elettrologia.
Lavorò al “Teatro della Pergola” come macchinista, e
inventò un “tubo acustico” per comunicare dal
palcoscenico al piano dei soffittisti (ancora oggi è usato
nelle navi).
Partecipò alle cospirazioni del 1833-1834 per l’unità
d’Italia e, per sfuggire alle persecuzioni politiche, nel 1835
si trasferì all’Avana (Cuba) insieme alla moglie Ester
Mochi.
A Cuba Meucci passò gli anni migliori della sua vita.
Diventò famoso per i suoi studi di elettro-chimica,
inizialmente applicati per curare i reumatismi della moglie,
e poi utilizzati per vere e proprie elettroterapie.
Nel 1849, durante una di quelle sedute, accidentalmente
Meucci captò, attraverso il filo elettrico, un urlo di un suo
paziente: fu il primo nella storia ad ottenere la
trasmissione della parola per via elettrica.
Antonio Meucci
Meucci e il telettrofono
•
•
•
•
•
•
•
Nel 1850 si trasferì a Staten Island (New York), dove impiantò una
fabbrica di candele “steariche”.
Aiutò e ospitò nel suo cottage molti esiliati italiani, tra cui Giuseppe
Garibaldi, che rimase suo ospite fino al 1854.
Nel 1854 la moglie Ester si ammalò gravemente e Meucci, applicando la
sua scoperta fatta all’Avana, realizzò un collegamento telefonico
permanente tra la camera da letto della moglie (al II piano) e il suo
Cottage di Meucci
laboratorio (in cantina) .
Dopo averla più volte modificata e sperimentata, Meucci si sentì pronto a
a New York
portare al pubblico la sua invenzione
A causa di una serie di disgrazie perse la fabbrica, il cottage ed ogni suo
avere, ma egli non si scoraggiò, andò avanti nelle ricerche e sviluppò circa
26 modelli diversi di “telettrofono”.
Spinta dalle necessità, con il marito costretto in ospedale, Ester vendette
per 6 dollari i bozzetti e gli esperimenti del telefono. Con la sua guarigione
Meucci ricominciò da capo, ma il denaro disponibile non era sufficiente per
un brevetto, ma solo per un “caveat” (assegnazione provvisoria) che non
potè più rinnovare: era il 1871.
Nel 1872 Meucci consegnò i disegni del suo telettrofono all’American
District Telegraph, dove lavorava anche Alexander Graham Bell. Quattro
anni dopo, nel 1876, il brevetto relativo ad un trasmettitore e ricevitore
telefonico apparteneva ad A. G. Bell che lo presentava a suo nome.
Le vicende giudiziarie
•
•
•
•
•
Il 27 novembre del 1877 Bell registrò il suo brevetto anche
in Italia ed un mese dopo a Milano venne effettuata la prima
telefonata urbana.
Nel 1884 la “Bell Telephone Company” citò in giudizio per
violazione di brevetto la “Globe Telephone Company” che
aveva deciso di commercializzare il caveat di Meucci.
Nel 1887 Bell e la sua compagnia vinsero la causa: il
giudice sentenziò che quella di Meucci era stata una
trasmissione meccanica e non elettrica, ma
contemporaneamente il Governo degli Stati Uniti aprì
un’inchiesta che portò all’incriminazione per frode e falso
contro Bell
Meucci morì nel 1889 e nel 1897 il processo contro Bell fu
archiviato.
IL 16 giugno 2002, a 113 anni dalla morte, il Congresso
degli Stati Uniti riconobbe a Meucci i suoi meriti.
Approvando per acclamazione una risoluzione di un
deputato italoamericano, la Camera di Washinton proclamò
Meucci “l’inventore del telefono”. Il suo rivale, Bell che gli
sottrasse la gloria ed il successo, e che sull’invenzione
costruì un impero economico, ne uscì come un impostore e
un profittatore.
Alexander Graham Bell
CUBA e STATI UNITI
Il viaggio di Antonio Meucci
L’arte e la comunicazione
Il mezzo di trasmissione della comunicazione è il linguaggio
Nell’ambito dell’arte molti possono essere i linguaggi utilizzabili:
parole (poesia), immagini (pittura), suoni (musica), movimenti del corpo (danza) ...
Alcuni linguaggi sono universali, come la musica, altri richiedono una conoscenza specifica
NATURALISMO E FUTURISMO
DUE LINGUAGGI A CONFRONTO
IL NATURALISMO
linguaggio universale
•
•
•
Il Naturalismo è una corrente artistica di origini
francesi, nata intorno al 1850. L'arte naturalista si
sviluppa in continuità con il Realismo
Il movimento parte dalla Francia per estendersi
rapidamente in altri stati, primo tra i quali la
Germania, e arriva in Italia influendo sulla
formazione dello stile pittorico dei Macchiaioli.
Il movimento dei Macchiaioli nasce a Firenze (1856)
e un suo esponente di spicco è Giovanni Fattori
IL LINGUAGGIO
•
Le immagini propongono una rappresentazione
della realtà simile a quella che i nostri occhi
propongono al cervello, rispettando i meccanismi
fondamentali della visione umana: la prospettiva, il
senso della tridimensionalità, la colorazione;
•
i soggetti, tratti dalla vita quotidiana, sono
rappresentati in modo fedele;
•
lo spazio e i volumi vengono resi in modo
naturalistico.
•
Nei Macchiaioli si perdono i dettagli, la realtà viene
descritta attraverso grandi macchie di colore con
netti contrasti tra luce ed ombra (“in natura non
esistono linee, il nostro occhio è colpito dai colori, e
proprio questi consentono di percepire la solidità
della forma”).
Silvestro Lega
IL FUTURISMO
•
•
Il Futurismo nasce nel 1909 quando lo scrittore
Filippo Tommaso Marinetti firma il suo Manifesto: è
il primo movimento d’avanguardia italiano
Il movimento investe tutti i campi della cultura: arte,
letteratura, grafica, architettura e gli artisti
pubblicano una serie di manifesti nei quali
descrivono i loro intenti espressivi
IL LINGUAGGIO
•
Viene espresso il mito della modernità, della
tecnologia, del progresso
•
Sono rappresentate immagini fuggevoli e in
movimento, attraverso la scomposizione, la
sovrapposizione e la ripetizione delle forme.
•
Protagonista dell’immagine è la realtà in
movimento, che si fonde con lo spazio circostante
dando origine a nuove forme
•
Il Futurismo esalta la velocità, espressione dei
nuovi tempi (automobili, aereoplani) e la linea è lo
strumento più idoneo ad esprimerla.
•
Nell’architettura trionfa il mito della tecnologia con
Antonio Sant’Elia, che progetta “la città futurista”
con grattacieli da “fantascienza”
“Ragazza che corre sul balcone”
Giacomo Balla
Il manifesto dei pittori futuristi
“Le mani del violinista”
Giacomo Balla
“Noi vogliamo combattere accanitamente la religione
fanatica, incosciente e snobbistica del passato,
alimentata dall'esistenza nefasta dei musei.
Ci ribelliamo alla suprema ammirazione delle vecchie
tele, delle vecchie statue, degli oggetti vecchi e
dell'entusiasmo per tutto ciò che è tarlato, sudicio,
corroso dal tempo, e giudichiamo ingiusto, delittuoso,
l'abituale disdegno per tutto ciò che è giovane, nuovo e
palpitante di vita.”
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Distruggere il culto del passato, l'ossessione dell'antico, il pedantismo ed il formalismo accademici
Disprezzare profondamente ogni forma d'imitazione
Esaltare ogni forma di originalità anche se temeraria, anche se violentissima
Trarre coraggio ed orgoglio dalla facile traccia di pazzia con cui si sferzano e s'imbavagliano
gl'innovatori
Considerare i critici d'arte come inutili e dannosi.
Ribellarci contro la tirannia delle parole: ARMONIA E BUON GUSTO, espressioni troppo
elastiche[...]
Spazzar via dal campo ideale dell'arte tutti i motivi, tutti i soggetti già sfruttati
Rendere e magnificare la vita odierna, incessante e tumultuosamente trasformata dalla scienza
vittoriosa
Siano sepolti i morti dalle più profonde viscere della terra! Sia sgombra di mummie la soglia del
futuro! Largo ai giovani, ai violenti, ai temerari!“
Umberto Boccioni, Giacomo Balla,Luigi Russolo,Carlo Dalmazio Carrà,Gino Severini
MANZONI “I PROMESSI SPOSI”
una svolta nella narrativa italiana
La genesi del romanzo e la ricerca di una lingua comprensibile
•
Fermo e Lucia (1821-1823)
– romanzo storico, alimentato dalle letture delle cronache secentesche
di Tadino e Ripamonti
– forme verbali e sintattiche lontane dalla lingua popolare
•
I Promessi Sposi (1823 -1827)
– stralcia lunghe digressioni (“Storia della colonna infame”) che
interrompono il filo della narrazione
– elimina gli episodi più cruenti
– rivede alcuni aspetti linguistici, optando per il toscano che ritiene
tuttavia lingua astratta e non abbastanza viva
•
I Promessi Sposi 1840 (180 dispense)
– sciacquatura in Arno: sceglie il fiorentino parlato delle persone colte
Manzoni vuole per la sua opera una lingua unitaria, comprensibile
dal maggior numero di lettori
Linguaggio vivo e colorito con frequente uso dell’ironia e delle
similitudini per fini espressivi e chiarificativi
Manzoni cancella la differenza tra lingua letteraria e parlata
CATENA NARRATIVA:
•
•
•
Narratore 1: Renzo racconta la sua storia all’Anonimo del ‘600
Narratore 2: L’Anonimo del ‘600 rielabora in forma di manoscritto il
linguaggio ignorante di Renzo
Narratore 3: l’Autore dell’800 trascrive il manoscritto in lingua corrente
L’espediente del manoscritto (W. Scott) dà una parvenza di veridicità ad un fatto quasi
totalmente inventato. In questo modo si rafforza l’intento educativo di Manzoni.
•
Tre livelli di interpretazione --- visione pluriprospettica della realtà
– Renzo : coinvolto, ignorante ---- poco oggettivo
– Anonimo: conoscenze limitate “dozzinali, sguaiate..”
– Autore : corregge e modifica il manoscritto
I commenti di Manzoni sono perfettamente integrati col
racconto grazie a questa visione pluriprospettica che gli
consente di non esporsi in prima persona
Il messaggio dell’opera attraverso...
•
•
•
•
•
•
Gli umili:
– Il messaggio evangelico porta in primo piano gli “ultimi”, gli oppressi; a loro si rivolge la
benevolenza divina, loro è “il Regno dei Cieli”; scelta innovativa per la letteratura italiana.
– Mette in risalto il rapporto tra oppressori (nobili e potenti) e oppressi (umili) contrapposti nel
romanzo così come nella vita reale
Il Seicento:
– Parallelo tra la dominazione spagnola sul Milanese e quella austriaca dell’800 : l’Autore la
chiama “età sudicia e sfarzosa” per sottoporre a feroci critiche le istituzioni politiche e
culturali di quel periodo
– Condanna del vuoto culturale: linguaggio elaborato e quasi incomprensibile dei letterati,
superstizione e credulità di dotti e popolani dell’epoca, logica ipocrita dell’orgoglio e
dell’onore
La Provvidenza:
– Fiducia in un progetto divino, alla cui costruzione occorre contribuire attraverso un
incessante opera caritativa, e che si completerà nella vita eterna
– Non elimina dolori e guai (provvida sventura) “li raddolcisce e li rende utili per una vita
migliore” (cap. 38)
Utile per scopo
– Il lettore deve trarre un insegnamento dalla storia: lo scoprirà man mano insieme ai
personaggi
Vero per soggetto
– Oggetto della narrazione deve essere il vero (realtà storica) ed il verosimile (frutto di
invenzione ma saldamente ancorato alla vita reale)
– Vero: dominazione spagnola , guerra di Mantova, peste, governatori di Milano
– Verosimili: vicende di Renzo e Lucia (frutto della fantasia ma perfettamente credibili)
Interessante per mezzo
– Gusto della lettura (dato da colpi di scena, peripezie, intreccio dei fatti) e una prosa vivace,
variata e a tratti umoristica inducono il lettore a seguire l’Autore nel racconto e a confrontarsi
con le sue idee.
La Divina Commedia
Potenza e capacità di comunicazione a beneficio degli uomini
Viaggio verso la felicità e la salvezza eterna
Dante: autore, narratore, protagonista
•
I destinatari: i posteri, coloro che avrebbero chiamato il suo tempo “antico”;
•
Il compito
: testimoniare la verità, colpendo profondamente il lettore, comunicando una
verità in modo efficace e verosimile;
rimuoverlo dalla condizione di miseria di peccato, di tristezza e accompagnarlo
alla felicità e alla beatitudine.
•
Il mezzo
: il viaggio verso la salvezza, attraverso l'analisi di tutte le passioni umane che ci
allontanano da essa . Un ritratto dell'umanità con i suoi vizi , le sue perversioni
e anche con i suoi aspetti positivi di generosità .
Viaggio allegorico attraverso l’Inferno, il Purgatorio e il Paradiso.
"Per me si va ne la città dolente,
per me si va ne l'etterno dolore,
per me si va tra la perduta gente.
Giustizia mosse il mio alto fattore;
fecemi la divina podestate,
la somma sapïenza e 'l primo amore.
Dinanzi a me non fuor cose create
se non etterne, e io etterno duro.
Lasciate ogne speranza, voi ch'intrate"
“La pioggia nel pineto”
La comunicazione nel linguaggio poetico
•
•
•
•
•
La poesia traduce in parole i suoni della natura
I versi hanno uno scorrimento musicale
Ascolto della natura: le gocce, la rana, le cicale
Metamorfosi: da uomini a vegetali
Panismo: (Dio Pan della natura) il poeta si sente intimamente
fuso con la natura
Piove... su elementi naturali (tamerici, pini, mirti,ginestre, ginepri)
Piove... su elementi umani (i nostri volti silvani, le nostre mani, i nostri vestimenti)
Piove... su elementi sentimentali (i freschi pensieri, la favola bella)
“...stromenti diversi sotto innumerevoli dita”
Il FLAMENCO
un’arte che comunica stati d’animo
•
•
•
•
nacque come canto e senza musica nei
livelli più bassi della società andalusa;
assunse la sua forma caratteristica alla fine
del XVIII sec. tra il popolo nomade dei
Gitanos (zingari) della bassa valle del
Guadalquivir, il quale vi impresse la sua
grande capacità interpretativa ed il suo
spirito ribelle;
oggi il Flamenco fa parte della cultura e
della tradizione musicale dell’intera Spagna.
non interpreta storie, ma stati d’animo
La struttura:
cante : il canto
baile : il ballo
toque : il suonare la chitarra
Jaleo :accompagnamento ritmico
(palmas)
•
•
•
•
El flamenco naciò como un canto sin musica
ne los nivel mas bajos de la sociedad de
Andalucia.
Asumiò su forma caracteristica en el final
de el XVIII siglo. En la poblaciòn nòmada de
los Gitanos de la baja valle del Guadalquivir,
que imprimiò su grande capacidad
interpetativa y su alma rebelde;
Hoy el flamenco entra en la cultura de la
tradiciòn musical de España
No intrerpreta historias, sino estados de
ànimo
EL DUENDE
•
El flamenco es una manera de expresiòn: lo
que màs importa es la intesidad de la
espressiòn
•
La fuerza de su interpretaciòn, y la beleza
estetica es su arte.
L’interprete di flamenco comunica la vera
passione della vita, e questo raro dono di
suscitare emozioni è conosciuto come
duende (spirito)
•
El interprete de flamenco comunica la
verdadera pasiòn de la vida, y este raro
dono de suscitar las emociòn es conocido
como duende
L’artista si sente come se quasi non esistesse, la
mente è spoglia da legami, alienata ed
assorbita dalla forza espressiva tesa a
comunicare quella particolare emozione
•
El artista se siente como si casi no existerìa,
la mente es desnuda de cetaduras y
absorbida por la fuerza expresiva que
comunica aquella especiàl emociòn
Esistono più di 50 stili (palos), raggruppabili in
base al tipo di emozioni che l’artista vuole
comunicare:
•
Existèn mas de 50 estilos, que se pueden
agrupar segun del tipo de emociòn que el
artista quiere comunicar.
Il F. è un modo di sentire e di esprimersi: ciò che
più conta è l’intensità dell’espressione
L’arte è data dalla forza interpretativa, non dalla
bellezza estetica, che è solo un
complemento
•
•
•
•
•
•
•
Solea
alegria
siguirija
buleria
:
:
:
:
angoscia sofferente
vivace contentezza
intensa disperazione
ottimismo gioioso
jondo
(profondo)
intermedio (medio)
Chico
(leggero, alleggerito )
Toque
La chitarra flamenca sembra non distinguersi dalla
chitarra classica a sei corde, ma ha alcune
particolarità di costruzione ed esiste uno
strumento per ogni tipo di esecuzione.
Caratteristiche:
•
fondo e fasce in cipresso, piano armonico in
abete
•
Il ponte più basso riduce la distanza tra le corde e
il manico produce, durante l’esecuzione, il
caratteristico suono a “sfregamento”
•
sopra la buca ha una placca di plastica chiamata
golpeador
•
Chitarristi importanti: da Ramon Montoya a Paco
de Lucia
Più è circoscritto l’ambiente ìn cui si svolge lo
spettacolo e più è intensa la comunicazione tra
interprete e pubblico che si manifesta attraverso
Il Jaleo
Accompagnamento ritmico sopratutto con battimano
(palmas)
Incitamento dell’interprete con parole e gridi tipici
come Olè! Arsa! Anda! Vamos allà! Asì se canta!
Eso es!
Stimola l’artista a tirare fuori il meglio di se
Lo stesso spettacolo presentato ad un pubblico
disattento non avrà forza
Toque
La guitarra flamenca parece que no se diferencia
da la guitarra clasica de seis cuerdas, pero
existen algùnas esecucciòn
•
Los guitarristas importantes son: Ramon
Montoya y Paco de Lucia
Mas es circunscrito el ambiente en el qual se
desarrolla el espectaculo y mas serà
intensa la comunicatiòn entre el
interprete y los espectadores que se
manifesta con el Jaleo.
•
•
•
Il Jaleo
Es un acompañamiento ritmico con batimanos
Esta un incitamientos con palabras como
Olè! Arsa! Anda! Vamos allà! Asì se canta!
Eso es!
Cante
Come il baile e il toque, si classifica secondo i
diversi stili (palos): cante por alegrias,
bulerias, seguiriyas, etc
Molto popolari sono i cantes jondo (canto
profondo):esprimono i sentimenti più
profondi, sono lenti e tristi, con temi spesso
traggici (stile sguiriyas) e sono i più difficili
da ascoltare e da interpretare
Baile
Ogni stile è segnalato da figure tipiche ed
elementi coreografici, che esprimono il
sentimento del ballerino/a (bailor, bailora) e
corrispondono alle emozioni della canzone
Baile grande
•
Il ballo si svolge in prevalenza allo stesso
posto, il calpestare (zapateado) è minimo;
•
la tensione dei movimenti lenti si alterna con
le soste brusche del movimento;
•
esprimono un momento emotivo profondo
(corrispettivo del cante jondo)
Baile intermedio
Baile chico
•
Balli più allegri e dinamici, con sequenze
piùà vaste dello zapateado
Cante
Como el baile y el toque, se clasifica segùn
los tìpos: cante por alegria, bulerias,
seguidillas etc.
Son muy popular los cantes hondos, que
expresan los sentimientos mas hondos, son
lentos y tristes, con temas tràgicos, y son los
mas difìciles de escuchar e interpretar.
Baile
Todos los stiles estàn marcados por figuras
tipicas y elementos coreogràficos, que
expresan el sentimiento del bailarìn/a y
corresponden a las emociòn de las canciònes
Baile grande, baile intermedio, baile chico.
•El baile se desarrolla sobre todo en el mismo
lugar.
•La tensiòn de los movimientos lentos se
alterna con el movimiento brusco.
Il linguaggio della musica
“Teoria degli affetti”
•
La teoria degli affetti è una tecnica
musicale evidenziatasi nel Barocco,
che ha lo scopo di rendere la
musica più vicina al linguaggio
umano, mettendo l’ascoltatore in un
preciso stato d’animo.
•
Essa può considerarsi la prima
forma di retorica adottata nel
mondo musicale, ma già i greci
avevano la concezione che la
musica potesse suscitare delle
emozioni.
•
Per questo le autorità
ecclesiastiche e politiche la
utilizzarono come veicolo dei propri
messaggi propagandistici.
La teoria degli affetti giudicata dal
mondo
•
La teoria degli affetti intorno al 1500-600
identificava ogni “affetto” con uno stato
d’animo diverso.
•
La sua particolarità era quella di utilizzare
anomalie nel contrappunto, negli intervalli e
nell’andamento armonico, inserite
appositamente per suscitare una particolare
suggestione.
•
Queste “licenze” furono apprezzate da molti
intenditori: per esempio, il musicologo
Anthanasius Kircher, affermò che:
“La teoria degli affetti ora allieta l’animo, poi
lo rattrista, lo incita all’ira, alla commozione,
all’indignazione e alla vendetta. Tutto per
commuovere l’animo.”
Anthanasius Kircher
La teoria degli affetti vista come
trasgressione alla regola
•
Ci fu anche chi, come Giovanni Artrusi,
attaccò con forza questa forma musicale, in
quanto usava intervalli da lui definiti
“assoluti e scoperti”, poiché trasgredivano
completamente alle regole
contrappuntistiche.
•
La Teoria degli affetti sopravvisse attraverso
tutta l’era Barocca, sviluppandosi ancora di
più nell’ illuminismo fino alle soglie del
Romanticismo, individuando gli strumenti
musicali adatti a suscitare le emozioni e gli
stati d’animo per l’ascoltatore
GRAZIE
per l’attenzione
Scarica

lavoro per l`esame di licenza scuola secondaria