(1/6)
FLESSIBILITÀ
NELL’ORGANIZZAZIONE DEL TEMPO – SCUOLA

Nell’organizzazione
interna
del tempo scuola, il team dei
docenti ha predisposto il
proprio orario alla luce del
criterio della FLESSIBILITÀ,
al fine di:
(1/6)
FLEXIBILITY IN THE ORGANIZATION OF THE
TIME. SCHOOL
In the inside organization of the
time school, the team of the
teachers has predisposed his/her
own schedule to the light of the
criterion of the Flexibility, to the
purpose of:
(2/6)
FLESSIBILITÀ
GARANTIRE INTERVENTI PIÙ
FUNZIONALI AL PROGETTO
DIDATTICO
GESTIRE IN MODO OTTIMALE LE
RISORSE DELLA SCUOLA
INDIVIDUALIZZARE
MAGGIORMENTE I PERCORSI
FORMATIVI
AMPLIARE L’OFFERTA FORMATIVA
D’ISTITUTO
(2/6)
FLEXIBILITY
TO GUARANTEE INTERVENTIONS
MORE FUNCTIONAL Á. THE DIDACTIC
PROJECT
TO MANAGE IN OPTIMAL WAY THE
RESOURCES OF THE SCHOOL
TO MOSTLY INDIVIDUALIZE THE
FORMATIVE RUNS
TO WIDEN THE FORMATIVE OFFER
OF INSTITUTE
(3/6)
FLESSIBILITÀ
Nei tre ordini scolastici sono previsti
periodi di compresenza ( Contemporaneità )
di più docenti sul medesimo gruppo-classe;
ciò consente di operare con gruppi ridotti
di alunni della stessa classe o di classi
diverse ( classi aperte ).
(3/6)
FLEXIBILITY
In the three scholastic orders they are
anticipated periods of compresenza
(Contemporaneity) more teachers on the
same group-class; this allows to operate
with groups reduced of pupils of the same
class or different classes (open classes).
(4/6)
FLESSIBILITÀ
 Nella Scuola dell’Infanzia si attiveranno
gruppi di intersezione per lo svolgimento
delle specifiche attività programmate
 Nella Scuola Elementare si predisporranno
moduli e attività intermoduli
(4/6)
FLEXIBILITY
 In the School of the infancy groups of
intersection will be activated for the
carrying out of the specific programmed
activities
 In the Elementary School they will
predispose him forms and activity
intermoduli
(5/6)
FLESSIBILITÀ
 Nella Scuola Media, in particolare, si ridurrà
il tempo-lezione a 54’ ( anziché 60’), ciò
consentirà un AMPLIAMENTO dell’offerta
formativa che si arricchirà di attività e
laboratori realizzati, nei tempi residui da
recuperare, dai docenti in base alle
competenze individuali
 Si realizzeranno corsi di RECUPERO
o POTENZIAMENTO
(5/6)
FLEXIBILITY
 In the Middle school, particularly, the time-
lesson will legionary him to 54' (rather than
60'), this will allow an Amplification of the
formative offer that will become wealthy of
activity and realized laboratories, in the
residual times to be recovered, from the
teachers in base to the individual competences
 They will realize courses of Recovery or
Expansion
(6/6)
FLESSIBILITÀ
 Consente di attuare interventi più mirati alle
esigenze e ai bisogni degli alunni;
 Consente di realizzare una didattica
progettuale;
 Consente di individuare una nuova
organizzazione del curricolo verticale;
 Consente di sperimentare metodologie meno
astratte e con più spunti operativi;
 Consente di allineare la scuola italiana al
sistema europeo.
(6/6)
FLEXIBILITY
 It allows to effect interventions more
contemplated to the demands and the needs of
the pupils;
 Consente di realizzare una didattica
progettuale;
 It allows to individualize a new organization
of the vertical curriculum;
 It allows to experiment less abstract
methodologies and with more you sprout
operational;
 It allows to line up the Italian school to the
European system.
(1/1)
MODULARITÁ
• Scansione dei contenuti e degli
obiettivi/competenze
• Continuità scuola
infanzia/elementare/media
(1/1)
MODULARITY
• Scanning of the contents and the
obiettivi/competenzes
• Continuity school
infanzia/elementare/media
(1/1)
MODULARIZZAZIONE
 Processo di insegnamento –
apprendimento, soglie in ingresso profili in uscita
 Percorsi personalizzati agli stili
cognitivi degli alunni
(1/1)
MODULARIZZAZIONE
 Process of teaching. learning,
thresholds in entry - profiles in exit
 Runs personalized to the styles
cognitivi of the pupils
(1/1)
MODULAZIONE
 Strutture e risorse
 Personale (competenze)
 Spazi
 Tempi (flessibilità - unità oraria 54’)
 Alunni, classi aperte - gruppi di interesse ...
(1/1)
MODULATION
 Structures and resources
 Personal (competences)
 Spaces
 Times (flexibility - hourly unity 54')
 Pupils, open classes - groups of interest...
(1/5)
OBIETTIVI TRASVERSALI
 EDUCAZIONE ALLA LEGALITÀ E ALLA
DEMOCRAZIA
1. Conoscenza e consapevolezza della necessità di
norme e regole
2. Rispetto della persona alla luce dei valori di
libertà, uguaglianza, solidarietà e tolleranza
3. Attuazione di comportamenti civili e
responsabili
(1/5)
TRANSVERSAL OBJECTIVES
 EDUCATION Á. THE LEGALITY È Á. THE
DEMOCRACY
1. Knowledge and awareness of the necessity of
norms and rules
2. The person's respect to the light of the values of
liberty, equality, solidarity and tolerance
3. Realization of civil and responsible behaviors
(2/5)
OBIETTIVI TRASVERSALI
 EDUCAZIONE ALL’AMBIENTE
1. Rispetto dell’ambiente
2. Impegno personale nella salvaguardia
dell’ambiente
3. Attuazione di comportamenti adeguati e
corretti
(2/5)
TRANSVERSAL OBJECTIVES
 EDUCATION Á. THE ENVIRONMENT
1. Respect of the environment
2. I hock personal in the safeguard of the
environment
3. Realization of suitable and correct
behaviors
(3/5)
OBIETTIVI TRASVERSALI
 EDUCAZIONE ALLA SALUTE
1. Raggiungimento del benessere psico –
fisico
2. Conoscenza della propria corporeità
3. Prevenzione
(3/5)
TRANSVERSAL OBJECTIVES
 EDUCATION Á. THE HEALTH
1. Attainment of the comfort psico. physical
2. Knowledge of the own corporeità
3. Prevention
(4/5)
OBIETTIVI TRASVERSALI
 ORIENTAMENTO
1. Conoscenza di sé
2. Conoscenza del territorio
3. Progettare il proprio futuro alla luce del
criterio di flessibilità
(4/5)
TRANSVERSAL OBJECTIVES
 ORIENTATION
 1. Knowledge of itself
 2. Knowledge of the territory
 3. To plan his/her own future to the light
of the criterion of flexibility
(5/5)
OBIETTIVI TRASVERSALI
 EDUCAZIONE ALL’EUROPA E INTERCULTURALE
1. Ampliare i propri orizzonti
2. Superare i limiti della cultura nazionale
3. Sentirsi cittadini d’Europa e del mondo
(5/5)
TRANSVERSAL OBJECTIVES
 EDUCATION Á. THE EUROPA È INTERCULTURALE
1. To widen his/her own horizons
2. To overcome the limits of the national
culture
3. To feel himself/herself/themselves city of
Europe and of the world
(1/4)
ORGANIZZAZIONE DIDATTICA
 L’unitarietà del processo formativo e
didattico sarà assicurata attraverso:
1.
2.
3.
Scelte coerenti con le finalità formative del
POF
Linee pedagogiche e programmatiche comuni
Continuità , gradualità e sequenzialità dei
percorsi didattici proposti
(1/4)
DIDACTIC ORGANIZATION
 The unitarietà of the formative and
didactic trial will be insured through:
1.
2.
3.
Coherent choices with the formative finalities
of the POF
Lines pedagogic and programmatic
communes
Continuity, gradualness and sequenzialità of
the proposed didactic runs
(2/4)
ORGANIZZAZIONE DIDATTICA
 In particolare la continuità sarà
attuata attraverso le seguenti modalità:
1. Comunicazione e incontri periodici tra
docenti dei vari ordini scolastici;
2. Condivisione di criteri per l’elaborazione
del curricolo verticale;
3. Costituzione di un gruppo di lavoro per la
continuità;
(2/4)
DIDACTIC ORGANIZATION

Particularly continuity will have effected
through the following formalities:
1.
Communication and periodic meetings among
teachers of the various scholastic orders;
Sharing of criterions for the elaboration of the
vertical curriculum;
Constitution of a working group for the
continuity;
2.
3.
(3/4)
ORGANIZZAZIONE DIDATTICA
4. Esperienze comuni
5. Scambio di insegnanti
6. Formazione comune tra insegnanti di vari
ordini scolastici
7. Raccordo tra classi – ponte Condivisione
di criteri per la formazione delle classi
(3/4)
DIDACTIC ORGANIZATION
4. Common experiences
5. Teachers' exchange
6. Common formation among teachers of
various scholastic orders
7. Link among classes. bridge Sharing of
criterions for the formation of the classes
(4/4)
ORGANIZZAZIONE DIDATTICA
8. Realizzazione di fascicoli personali degli
alunni, con valutazioni e dati informativi
Attività di orientamento verso i percorsi
scolastici successivi
9. Integrazione col territorio
10. Rapporto costante con le famiglie
(4/4)
DIDACTIC ORGANIZATION
8. Realization of personal issues of the
pupils, with evaluations and data
informative Activities of orientation
toward the following scholastic runs
9. Integration with the territory
10. I compare constant with the families
(1/3)
ORGANIZZAZIONE SCOLASTICA
 Si assumerà il criterio della flessibilità
nella organizzazione scolastica nella
prospettiva di un uso ottimale delle risorse e
dell’ampliamento dell’offerta formativa
d’Istituto.
(1/3)
SCHOLASTIC ORGANIZATION
 You will assume the criterion of the
flexibility in the scholastic organization in
the perspective of an optimal use of the
resources and the amplification of the
formative offer of institute.
(2/3)
ORGANIZZAZIONE SCOLASTICA
 Si adotterà dunque la flessibilità nei
seguenti settori:
1. Organizzazione degli orari
2. Adattamento del calendario scolastico
3. Uso delle risorse : spazi – tempi – mezzi
e strumenti
(2/3)
SCHOLASTIC ORGANIZATION
 You will adopt therefore the flexibility in
the following sectors:
1. Organization of the schedules
2. Adaptation of the scholastic calendar
3. Use of the resources: spaces. times.
means and tools
(3/3)
ORGANIZZAZIONE SCOLASTICA
4.
5.
6.
Articolazione flessibile della classe in gruppi
di alunni durante le attività opzionali di
laboratorio, gli interventi di recupero, sostegno,
potenziamento
Flessibilità delle soluzioni nell’organizzazione
del curricolo verticale.
Flessibilità dei curricoli individuali: attività
opzionali e interventi di recupero.
(3/3)
SCHOLASTIC ORGANIZATION
4.
5.
6.
Flexible articulation of the class in groups of
pupils during the optional activities of
laboratory, the interventions of recovery,
support, expansion
Flexibility of the solutions in the organization of
the vertical curriculum.
Flexibility of the individual curricula:
optional activity and interventions of
recovery.
(1/4)
PERCORSI DI SVILUPPO DELLA CONTINUITÀ
CONTINUITÀ CON IL TERRITORIO
Ovvero con la famiglia, il quartiere, il territorio;
da realizzarsi mediante:
ESPLORAZIONE GRADUALE DELL’AMBIENTE
1. coinvolgimento delle famiglie nella determinazione
delle politiche formative
2. coinvolgimento delle famiglie nella conservazione e
valorizzazione della memoria storico-culturale del
territorio
(1/4)
RUNS OF DEVELOPMENT OF THE
CONTINUITY
CONTINUITY WITH THE TERRITORY
Or with the family, the district, the territory;
to come true himself/herself/themselves through:
GRADUAL EXPLORATION OF THE ENVIRONMENT
1. involvement of the families in the determination of
the formative politics
2. involvement of the families in the maintenance and
exploitation of the historical-cultural memory of the
territory
(2/4)
PERCORSI DI SVILUPPO DELLA CONTINUITÀ
CONTINUITÀ VERTICALE
 Ovvero tra i tre ordini di scuola materna,
elementare
attraverso
e
media;
da
realizzarsi
(2/4)
RUNS OF DEVELOPMENT OF THE CONTINUITY
VERTICAL CONTINUITY
 Or among the three orders of maternal
school, elementary and average; to come
true himself/herself/themselves through
(3/4)
PERCORSI DI SVILUPPO DELLA CONTINUITÀ
1) COSTITUZIONE DI CURRICOLI VERTICALI
Costruiti sui seguenti punti di forza:
 Pianificazione degli obiettivi
 Coordinamento dei curricoli degli anni iniziali e
terminali
 Raccordo delle metodologie
 Raccordo dei sistemi di valutazione, esplicitando i
contenuti essenziali che l’alunno deve possedere
in uscita da un ordine di scuola e in entrata
nell’ordine successivo
(3/4)
RUNS OF DEVELOPMENT OF THE CONTINUITY
1)
CONSTITUTION
OF
VERTICAL
CURRICULA
Built on the followings points of strength:
 Planning of the objectives
 Coordination of the curricula of the initial and
terminal years
 Link of the methodologies
 Link of the systems of evaluation, rendering
explicit the essential contents that the pupil has to
possess in gone out from an order of school and in
entrance in the following order
(4/4)
PERCORSI DI SVILUPPO DELLA CONTINUITÀ
2) DIDATTICA LABORATORIALE
 Attività di laboratorio da realizzarsi in comune tra
classi ponte.
 I possibili percorsi contenutistici individuati sono:
 Educazione ambientale;
 Pedagogia della differenza: identità al maschile e
al femminile;
 Educazione all’alterità.
(4/4)
RUNS OF DEVELOPMENT OF THE CONTINUITY
2) DIDACTIC LABORATORIALE
 Activity of laboratory to come true in common
himself/herself/themselves among classes bridge.
 The possible runs individualized contenutisticis
are:
 Environmental education;
 Pedagogy of the difference: identity to the
masculine and the female one;
 Education to the alterità.
(1/1)
PROGETTO TEMPO SCUOLA
 SETTIMANA CORTA (lezioni settimanali in
cinque giorni – sabato libero)
 FLESSIBILITÀ con unità oraria di 54 minuti.
(1/1)
I PLAN TIME SCHOOL
 Five-day week (weekly lessons in five days. free
Saturday)
 Flexibility with hourly unity of 54 minutes.
(1/6)
PROGRAMMAZIONE DIDATTICA
FASI E CRITERI METODOLOGICO - DIDATTICI
1) Accurata analisi della situazione di partenza degli alunni
a) rilevazione di abilità e competenze
b) stili cognitivi
c) ritmi di apprendimento
d) motivazione
e) socializzazione
f) impegno
(1/6)
DIDACTIC PLANNING
PHASES IT IS CRITERIONS METHODOLOGICAL - DIDACTIC
1) Accurate analyses of the situation of departure of the pupil
a) survey of ability and competences
b) styles cognitivi
c) rhythms of learning
d) motivation
e) socialization
f) appointment
(2/6)
PROGRAMMAZIONE DIDATTICA
2) Individuazione degli obiettivi :
a) Strutturazione graduale, sequenziale
b) Adeguamento alle esigenze ed alle reali
capacità degli alunni
(2/6)
DIDACTIC PLANNING
2) individualization of the objectives:
a) Gradual structuring, sequential
b) Adjustment to the demands and the real
abilities of the pupils
(3/6)
PROGRAMMAZIONE DIDATTICA
3) - Selezione dei contenuti :
a) Riferimento ai programmi ministeriali
b) Scelta di contenuti/moduli (unità
didattiche) volti all’acquisizione di una
valida preparazione di base basata su
SAPERI SPENDIBILI, crediti formativi,
certificabili;
c) Curricoli individualizzati;
d) Interventi mirati al recupero di conoscenze
abilità;
(3/6)
DIDACTIC PLANNING
3) - selection of the contents:
a) Reference to the ministerial programs
b) Choice of contenuti/moduli (didactic unity)
turns to the acquisition of a valid
preparation of based base on SAPERI
Spendibili, formative credits, certificabili;
c) Individualized curricula;
d) Interventions contemplated ability to the
recovery of knowledges;
(4/6)
PROGRAMMAZIONE DIDATTICA
4) Metodologia progettuale a) scelta di tematiche e attività coerenti con le
finalità del POF
b) pianificazione mediante obiettivi–contenutimezzi e strumenti-verifica e valutazione
c) pianificazione di progetti didattici trasversali,
multidisciplinari di educazione all’ambiente,
alla salute, alla legalità, all’orientamento ed
alla intercultura
d) indicazione delle discipline coinvolte e delle
specifiche abilità
(4/6)
DIDACTIC PLANNING
4) methodology progettuale a) choice of thematic and coherent activity with
the finalities of the POF
b) planning through obiettivi.contenuti-means
and tool-verification and evaluation
c) planning of transversal didactic projects,
multidisciplinari of education to the
environment, to the health, to the legality, to
the orientation and the intercultura
d) indication of the involved disciplines and the
specific abilities
(5/6)
PROGRAMMAZIONE DIDATTICA
5) Cura dell’operatività
a) percorsi operativi
b) laboratori
c) attività esperenziali di tipo pratico-
operativo
(5/6)
DIDACTIC PLANNING
5) care of the operatività
a) operational runs
b) laboratories
c) activity
esperenziali
operational
type
practical-
(6/6)
PROGRAMMAZIONE DIDATTICA
6) Valutazione e verifica :
a) obiettivi verificabili
b) valutazione mediante prove oggettive
c) rilevazione
del livello degli obiettivi
raggiunti
d) Certificazione.
(6/6)
DIDACTIC PLANNING
6) Evaluation and verification:
a) objective verifiable
b) evaluation through objective tests
c) survey of the level of the reached
objectives
d) Certification.
(1/5)
ORGANIZZAZIONE DEGLI AMBITI
DISCIPLINARI
NELLA SCUOLA ELEMENTARE
 Il curricolo delle classi elementari si articola
in tre ambiti disciplinari fondamentali cui
sono aggregate le altre discipline in base
alle attitudini e alle esperienze didattiche
degli insegnanti
(1/5)
ORGANIZATION OF THE DISCIPLINARY
CIRCLES IN THE ELEMENTARY
SCHOOL
 The curriculum of the elementary classes
articulates in three fundamental disciplinary
circles which the other disciplines are
united in base to the attitudes and the
didactic experiences of the teachers
(2/5)
ORGANIZZAZIONE DEGLI AMBITI
DISCIPLINARI
NELLA SCUOLA ELEMENTARE
 I tre ambiti disciplinari fondamentali sono i
seguenti:
 Lingua italiana
 Matematica e scienze
 Geografia e studi sociali
(2/5)
ORGANIZATION OF THE DISCIPLINARY CIRCLES
IN THE ELEMENTARY SCHOOL
 The three fundamental disciplinary circles
are the followings:
 Italian language
 Mathematics and sciences
 Geography and social studies
(3/5)
ORGANIZZAZIONE DEGLI AMBITI
DISCIPLINARI
NELLA SCUOLA ELEMENTARE
 Ciascuno degli ambiti sopra indicati è affidato ad
un singolo insegnante
 A ciascun ambito è abbinata una disciplina
individuata in base alle attitudini ed alle
esperienze didattiche degli insegnanti come
segue:
 Lingua italiana - Educazione all’immagine
 Matematica e scienze - Educazione motoria
(o musicale)
 Storia, geografia e studi sociali-Educazione
musicale (o motoria )
(3/5)
ORGANIZATION OF THE DISCIPLINARY CIRCLES
IN THE ELEMENTARY SCHOOL
 Every of the circles above suitable you/he/she is
submitted to a single teacher
 To every circle a discipline is combined
individualized in base to the attitudes and the
didactic experiences of the teachers as it follows:
 Italian language - Education to the image
 Mathematics and sciences - motor Education
(or musical)
 History, geography and studies musical socialeducation (or motor)
(4/5)
ORGANIZZAZIONE DEGLI AMBITI
DISCIPLINARI
NELLA SCUOLA ELEMENTARE
 Altri ambiti disciplinari affidati ciascuno ad
singoli insegnanti specializzati sono:
 Lingua straniera
 Religione
 L’organizzazione modulare della didattica si basa
sulla contitolarità dei docenti delle classi del
modulo .
 Ciascun docente è impegnato per un numero
paritario di ore settimanali in ciascuna classe
(4/5)
ORGANIZATION OF THE DISCIPLINARY CIRCLES
IN THE ELEMENTARY SCHOOL
 Other submitted disciplinary circles every to
single specialized teachers I am:
 Foreign language
 Religion
 The modular organization of the didactics founds
him on the contitolarità of the teachers of the
classes of the form.
 Every teacher is busy for a number paritario of
weekly times in every class
(5/5)
ORGANIZZAZIONE DEGLI AMBITI
DISCIPLINARI
NELLA SCUOLA ELEMENTARE
Le ore d’insegnamento dell’IRC ammontano
a 2 ore settimanali.
Le ore d’insegnamento della Lingua
straniera fino a 3 ore settimanali.
Lingua italiana (6 ore settimanali)
Matematica (5 ore settimanali)
Scienze – Storia, geografia e studi sociali ed. motoria – ed. musicale – ed. all‘immagine
(2 ore settimanali per ciascun ambito).
(5/5)
ORGANIZATION OF THE DISCIPLINARY
CIRCLES IN THE ELEMENTARY SCHOOL
The hours of teaching of the IRC amount to 2
weekly hours.
The hours of teaching of the foreign
Language up to 3 weekly hours.
Italian language (6 weekly hours)
Mathematics (5 weekly hours)
Sciences. History, geography and social
studies - and. motor. and. musical. and. to the
image (2 weekly hours for every circle).
SCUOLA MEDIA
1) ITALIANO
- Obiettivi :
Comprensione della lingua orale e
scritta / Produzione nella lingua orale e
scritta
Conoscenza funzioni e strutture ….
/Conoscenza ed organizzazione dei
contenuti
(1/6)
MIDDLE SCHOOL
1) ITALIAN
- Objective:
Understanding of the oral language and
writing / Production in the oral language
and writing
Knowledge functions and structures.. /
Knowledge and organization of the
contents
(1/6)
(2/6)
SCUOLA MEDIA
2.
STORIA- EDUCAZIONE CIVICA
Obiettivi :

Conoscenza degli eventi storici / Capacità di stabilire
relazioni / Comprensione dei fondamenti della vita sociale,
civile e politica / Comprensione ed uso dei linguaggi
specifici
3. GEOGRAFIA
Obiettivi :
Conoscenza dell’ambiente fisico e umano…/ Uso degli
strumenti….
Comprensione delle relazioni … Comprensione ed uso del
linguaggio specifico
(2/6)
MIDDLE SCHOOL
2.
HISTORY - CIVIC EDUCATION
Obiettivi:
Knowledge of the historical events / Ability to establish
relationships / Understanding of the bases of the social life,
civilian and politics / Understanding and use of the specific
languages
3. GEOGRAPHY
Obiettivi:
Knowledge of the physical and human environment. / Use of
the tools..
Understanding of the relationships. Understanding and use
of the specific language
(3/6)
SCUOLA MEDIA
4.
LINGUA STRANIERA
-
Obiettivi
Comprensione della lingua orale e scritta / Produzione
nella lingua orale e scritta
Conoscenza e uso delle strutture e funzioni
linguistiche/Conoscenza cultura e civiltà
5.
SCIENZE MATEMATICHE
- Obiettivi :
Conoscenza degli elementi specifici della disciplina
Osservazione e applicazione di relazioni , proprietà e
procedure
Comprensione di problemi, formulazione di ipotesi e di
soluzioni, verifica.
Comprensione e uso dei linguaggi specifici
(3/6)
MIDDLE SCHOOL
4.
FOREIGN LANGUAGE
-
Obiettivi
Understanding of the oral language and writing /
Production in the oral language and writing
Knowledge and use of the structures and functions
linguistiche/Conoscenza culture and civilization
5.
MATHEMATICAL SCIENCES
- Objective:
Knowledge of the specific elements of the discipline
Observation and application of relationships, ownership
and procedures
Understanding of problems, formulation of hypothesis
and solutions, verification.
Understanding and use of the specific languages
(4/6)
SCUOLA MEDIA
6. SCIENZE CHIMICHE, FISICHE E NATURALI
- Obiettivi :
Conoscenza degli elementi propri delle discipline /
Osservazione di fatti e fenomeni
Formulazione di ipotesi e verifica / Comprensione e
uso dei linguaggi specifici
7. EDUCAZIONE TECNICA
Obiettivi :
Osservazione e analisi della realtà tecnologica
/
Rapporto uomo – ambiente
Progettazione, realizzazione e verifica di esperienze
operative
Conoscenze tecniche e tecnologiche / Comprensione
e uso dei linguaggi…..
(4/6)
MIDDLE SCHOOL
6. CHEMICAL SCIENCES, PHYSICS IT IS NATURAL
- Objective:
Knowledge of the elements proper of the disciplines /
Observation of facts and phenomenons
Formulation of hypothesis and verification /
Understanding and use of the specific languages
7. TECHNICAL EDUCATION
Obiettivi:
Observation and analysis of the technological reality /
Relationship man. environment
Planning, realization and verification of operational
experiences
Technical and technological knowledges /
Understanding and use of the languages...
(5/6)
SCUOLA MEDIA
8. EDUCAZIONE ARTISTICA
Obiettivi :
Vedere, osservare, comprendere, usare linguaggi
visivi
Conoscere e usare tecniche espressive / Produzione
e rielaborazione di messaggi visivi
Lettura di documenti del patrimonio culturale e
artistico
9. EDUCAZIONE MUSICALE
Obiettivi :
Comprensione e uso dei linguaggi specifici /
Espressione vocale e uso di strumenti
Capacità di ascolto e comprensione dei suoni e
messaggi musicali / Rielaborazione…..
(5/6)
MIDDLE SCHOOL
8. ARTISTIC EDUCATION
Obiettivi:
To see, to observe, to understand, to use visual
languages
To know and to use expressive techniques /
Production and rielaborazione of visual messages
Reading of documents of the cultural and artistic
patrimony
9. MUSICAL EDUCATION
Obiettivi:
Understanding and use of the specific languages /
vocal Expression and use of tools
Ability of listening and understanding of the sounds
and musical messages / Rielaborazione...
(6/6)
SCUOLA MEDIA
10.
EDUCAZIONE FISICA
- Obiettivi :
Consolidamento e coordinamento degli schemi
motori / Potenziamento fisiologico
Conoscenza dei caratteri delle attività
motorie/Conoscenza regole nel gioco e nello
sport
11. RELIGIONE
Obiettivi:
Conoscenza dei principi della religione cattolica
Rispetto delle diverse religiosità
(6/6)
MIDDLE SCHOOL
10.
PHYSICAL EDUCATION
- Objective:
Consolidation and coordination of the motor
schemes / physiological Expansion
Knowledge of the characters of the activities
motorie/Conoscenza rules in the game and in
the sport
11. RELIGION
- Objective:
Knowledge of the principles of the Catholic
religion
Respect of the different religiousness
(1/3)
Organizzazione scolastica
(tempo – scuola)
ALUNNI
Scuola dell’Infanzia:
Orario antimeridiano
Ingresso ore 8,00 – 8,45
1^ uscita ore 12,30-13,00
Tempo Pieno
Ingresso ore 8,00 – 8,45
Uscita ore 15,30-16,00
(1/3)
Scholastic Organization
(time. school) Pupils
Hourly antimeridiano
Entry times 8,00. 8,45
1 ^ gone out times 12,30-13,00
School of the infancy:
Full time
Entry times 8,00. 8,45
Gone out times 15,30-16,00
And' foreseen the service cafeteria
(2/3)
Organizzazione scolastica
(tempo – scuola)
ALUNNI
Tempo Normale
Ingresso ore 8,15 - Inizio lezioni
8,20
Scuola Elementare: Uscita ore 13,20
(rientri: primo ciclo Martedì /
Giovedì secondo ciclo Martedì e
Giovedì)
Uscita ore 16,20
E’ previsto il servizio mensa
(2/3)
Scholastic Organization
(time. school) Pupils
Elementary school:
Normal time
Entry times 8,15 - Beginning lessons
8,20
Gone out times 13,20
(reentries: first cycle Tuesday /
Thursday according to cycle Tuesday
and Thursday)
Gone out times 16,20
And' foreseen the service cafeteria
(3/3)
Organizzazione scolastica
(tempo – scuola)
ALUNNI
Scuola Media:
Tempo Normale
Ingresso ore 8,10 - Inizio lezioni 8,16
Uscita ore 13,40
Un rientro settimanale
Uscita ore 16,22
Tempo Prolungato
Ingresso ore 8,10 - Inizio lezioni 8,16
Uscita ore 14,34 (Martedì/Giovedì)
Tre rientri settimanali
(Lunedì/Mercoledì/Venerdì) Uscita ore 16,22
E’ previsto il servizio mensa
(3/3)
Scholastic Organization
(time. school) Pupils
Middle school:
Normal time
Entry times 8,10 - Beginning lessons 8,16
Gone out times 13,40
A weekly reentry
Gone out times 16,22
Prolonged time
Entry times 8,10 - Beginning lessons 8,16
Gone out times 14,34 (Martedì/Giovedì)
Three weekly reentries
(Lunedì/Mercoledì/Venerdì) Gone out times 16,22
E’ previsto il servizio mensa
Fine
Scarica

Ppt