Cultur and tradition
Benvenuti a Verona – Welcome to Verona
People of Verona have built for me,
first, a small church between 372
and 380 A.D Later the church has
been enlarged, modified and in the
twelfth century it has been
realized in the way you can see
today. It’s just wonderful! In the
lower part where you can see the
three arcades there is a
monumental staircase that leads in
the crypt. Here I watch over too
and I protect my loved town.
Cultur and traditions
Benvenuti a Verona – Welcome to Verona
Voria cantar Verona
You can read the following poem. The lyrics are in Veronese dialect. You can
also listen and watch a video which shows you the most beautiful sights of
our town (http://www.youtube.com/watch?v=CDYrHEht9g8)
Voria cantar Verona, a una certa
ora
de note, quando monta su la luna:
quando i boschi che dorme el par
che i cora
dentro sogni de barche a far
fortuna
I would like to sing Verona . By
night when our dreams seem to
be on the boats that sail the
river Adige which flows through
villages and towns
Cultur and traditions
Benvenuti a Verona – Welcome to Verona
drio a l'aqua de l'Adese, che va
in cerca de paesi e de cità...
E alora che è finì tuto el sussuro
speciarla zò ne l'Adese, dai ponti,
e comodarla mi, muro par muro,
tuta forte nel cercolo dei monti...
And every place in Verona is reflected in the
river
E in dove che è piantà Castel San Pietro
e imaginarme rampegada adosso
su le rovine del teatro antico,
'na Verona cambià nei so colori:
védar levarse su come de fero
tore e muralie del quarel più rosso,
tuto intiero, el castel de Teodorico,
case dipinte e ponti levadori,
on St Peter Hill there is the Teodorico Castle
I can imagine Verona with its beautiful colours
reflecting itself looking for villages and towns
Cultur and traditions
Benvenuti a Verona – Welcome to Verona
che se specia ne l'Adese, che
va
in cerca de paesi e de cità...
Così messa la scena, eco, voria
castigar la cità de quela gente
che, par odio o passion de
signoria,
sempre in barufa par 'n'afar
de gnente,
I would like to punish all those
people who liked fighting
Così messa la scena, eco, voria
portarve soto a una finestra
granda,
tuta saor de vecia poesia,
a colonete che se racomanda
drio ai pilastri dei porteghi,
nei vicoli
sconti, tra el fumo de le torse
a vento,
su quela brama de sfidar
a quei che passa, che no i volta via
pericoli
sensa guardarla, sensa far
a tri, a quatro, a compagnie de
dimanda
cento
de qual vecia casada, eco, la sia,
ci sia mai quel paron che la
i se spetava par saltarse
comanda.
adosso,
pronti a la spada, ma al cortel
I would like to bring you under
più pronti,
pur che se veda corar sangue a beautiful window, just asking
who the owner is
rosso,
pur che se senta tombolar da i
ponti
qualche morto ne l'Adese, che
va
in cerca de paesi e de cità!
People who liked seeing
blood running down the
bridges
Cultur and traditions
Benvenuti a Verona – Welcome to Verona
Da là drento Giulieta
discorea
co Romeo, col so dio, col so
signor;
e l'era tanto el ben che i se
volea
che no gh'è omo, no gh'è
pianta o fior,
no gh'è mar, no gh'è Adese,
che va
in cerca de paesi e de cità,
It was probably Juliet’s
house, the place where they
loved each other so much
and there is no sea, no
Adige which can tell their
love story
che possa dirlo! - O storia
de morosi
capitada fin qua traverso i
soni
de tanti inverni, quando
ch'era sposi
i papà dei papà de i nostri
noni; ,
This story came to us from
father to son, told during
the long cold winters
e ciese grande da le porte
verte
lavorade de rissi e de
figura,
o madonte piturade e
incerte
fra un san Bernardo e un
san Bonaventura;
o marcanti de lane, o piere
sante,
fate de un marmo che trà
fora el griso
de le miserie de avì visto
tante
ma el vostro muso l'è restà
preciso ,
Verona’s stones, you have
seen a lot. Poverty and
misery, but you are still the
same
Cultur and traditions
Benvenuti a Verona – Welcome to Verona
tanto de rughe el tempo v'à
segnado,
tanto de rughe el tempo v'à
lustrà,
e l'Adese in passando v'à
basado
e l'Adese rompendo v'à
lavà...
Po' l'è tornado a posto e el
s'à insognado
altri ponti, altre case, altre
cità!
You’ve been washed by the
river which flows dreaming
villages, mountains and
towns
Cultur and traditions
Benvenuti a Verona – Welcome to Verona
•
SCUOLA ELEMENTARE “T. LENOTTI” DI VERONA.
• You can watch a video at the following site:
http://www.youtube.com/watch?v=jNFHPW_590k
Cultur and traditions
Benvenuti a Verona – Welcome to Verona
Cultur and traditions
Benvenuti a Verona – Welcome to Verona
Cultur and traditions
Benvenuti a Verona – Welcome to Verona
Carnival is a very important tradition in our town
The Veronese
delegation is known
and loved even
abroad: they go every
year to Prague,
Salzsburg and Berlin
to represent The
Veronese Carnival.
THE LAST FRIDAY
OF CARNIVAL IS
CALLED BACANAL
DEL GNOCO.
The most important
character (mask) is
Papà del Gnoco ,
that is elected every
year. The election
takes place in San
Zeno square
This tradition has
three meanings:
Playful,
historical,
beneficial.
Cultur and traditions
Benvenuti a Verona – Welcome to Verona
The most important
mask, the king of the
Veronese Carnival,
is called PAPA’ DEL
GNOCO.
The “gnoco” is a
typical Veronese
dish made of flour,
potatoes and water:
a dish which could
be eaten also by
poor people
Scarica

Voria cantar Verona