Cultur and tradition Benvenuti a Verona – Welcome to Verona People of Verona have built for me, first, a small church between 372 and 380 A.D Later the church has been enlarged, modified and in the twelfth century it has been realized in the way you can see today. It’s just wonderful! In the lower part where you can see the three arcades there is a monumental staircase that leads in the crypt. Here I watch over too and I protect my loved town. Cultur and traditions Benvenuti a Verona – Welcome to Verona Voria cantar Verona You can read the following poem. The lyrics are in Veronese dialect. You can also listen and watch a video which shows you the most beautiful sights of our town (http://www.youtube.com/watch?v=CDYrHEht9g8) Voria cantar Verona, a una certa ora de note, quando monta su la luna: quando i boschi che dorme el par che i cora dentro sogni de barche a far fortuna I would like to sing Verona . By night when our dreams seem to be on the boats that sail the river Adige which flows through villages and towns Cultur and traditions Benvenuti a Verona – Welcome to Verona drio a l'aqua de l'Adese, che va in cerca de paesi e de cità... E alora che è finì tuto el sussuro speciarla zò ne l'Adese, dai ponti, e comodarla mi, muro par muro, tuta forte nel cercolo dei monti... And every place in Verona is reflected in the river E in dove che è piantà Castel San Pietro e imaginarme rampegada adosso su le rovine del teatro antico, 'na Verona cambià nei so colori: védar levarse su come de fero tore e muralie del quarel più rosso, tuto intiero, el castel de Teodorico, case dipinte e ponti levadori, on St Peter Hill there is the Teodorico Castle I can imagine Verona with its beautiful colours reflecting itself looking for villages and towns Cultur and traditions Benvenuti a Verona – Welcome to Verona che se specia ne l'Adese, che va in cerca de paesi e de cità... Così messa la scena, eco, voria castigar la cità de quela gente che, par odio o passion de signoria, sempre in barufa par 'n'afar de gnente, I would like to punish all those people who liked fighting Così messa la scena, eco, voria portarve soto a una finestra granda, tuta saor de vecia poesia, a colonete che se racomanda drio ai pilastri dei porteghi, nei vicoli sconti, tra el fumo de le torse a vento, su quela brama de sfidar a quei che passa, che no i volta via pericoli sensa guardarla, sensa far a tri, a quatro, a compagnie de dimanda cento de qual vecia casada, eco, la sia, ci sia mai quel paron che la i se spetava par saltarse comanda. adosso, pronti a la spada, ma al cortel I would like to bring you under più pronti, pur che se veda corar sangue a beautiful window, just asking who the owner is rosso, pur che se senta tombolar da i ponti qualche morto ne l'Adese, che va in cerca de paesi e de cità! People who liked seeing blood running down the bridges Cultur and traditions Benvenuti a Verona – Welcome to Verona Da là drento Giulieta discorea co Romeo, col so dio, col so signor; e l'era tanto el ben che i se volea che no gh'è omo, no gh'è pianta o fior, no gh'è mar, no gh'è Adese, che va in cerca de paesi e de cità, It was probably Juliet’s house, the place where they loved each other so much and there is no sea, no Adige which can tell their love story che possa dirlo! - O storia de morosi capitada fin qua traverso i soni de tanti inverni, quando ch'era sposi i papà dei papà de i nostri noni; , This story came to us from father to son, told during the long cold winters e ciese grande da le porte verte lavorade de rissi e de figura, o madonte piturade e incerte fra un san Bernardo e un san Bonaventura; o marcanti de lane, o piere sante, fate de un marmo che trà fora el griso de le miserie de avì visto tante ma el vostro muso l'è restà preciso , Verona’s stones, you have seen a lot. Poverty and misery, but you are still the same Cultur and traditions Benvenuti a Verona – Welcome to Verona tanto de rughe el tempo v'à segnado, tanto de rughe el tempo v'à lustrà, e l'Adese in passando v'à basado e l'Adese rompendo v'à lavà... Po' l'è tornado a posto e el s'à insognado altri ponti, altre case, altre cità! You’ve been washed by the river which flows dreaming villages, mountains and towns Cultur and traditions Benvenuti a Verona – Welcome to Verona • SCUOLA ELEMENTARE “T. LENOTTI” DI VERONA. • You can watch a video at the following site: http://www.youtube.com/watch?v=jNFHPW_590k Cultur and traditions Benvenuti a Verona – Welcome to Verona Cultur and traditions Benvenuti a Verona – Welcome to Verona Cultur and traditions Benvenuti a Verona – Welcome to Verona Carnival is a very important tradition in our town The Veronese delegation is known and loved even abroad: they go every year to Prague, Salzsburg and Berlin to represent The Veronese Carnival. THE LAST FRIDAY OF CARNIVAL IS CALLED BACANAL DEL GNOCO. The most important character (mask) is Papà del Gnoco , that is elected every year. The election takes place in San Zeno square This tradition has three meanings: Playful, historical, beneficial. Cultur and traditions Benvenuti a Verona – Welcome to Verona The most important mask, the king of the Veronese Carnival, is called PAPA’ DEL GNOCO. The “gnoco” is a typical Veronese dish made of flour, potatoes and water: a dish which could be eaten also by poor people