Manuale di servizio Per il gestore Manuale di servizio ecoBLOCK plus Caldaia murale a gas a condensazione IT Editore/produttore Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18‑0 Telefax 021 91 18‑28 10 [email protected] www.vaillant.de Volume Volume B Riconoscimento ed eliminazione delle anomalie ............................................................. 16 1 Sicurezza .............................................................. 3 C 1.1 Indicazioni di avvertenza relative all'uso................ 3 Trattamento dell'acqua a seconda della durezza e del volume dell'impianto ................. 16 1.2 Avvertenze di sicurezza generali........................... 3 D Manuale di servizio breve ................................. 17 1.3 Uso previsto........................................................... 4 1.4 Marcatura CE......................................................... 5 2 Avvertenze sulla documentazione ..................... 6 2.1 Rispetto della documentazione integrativa............ 6 2.2 Conservazione della documentazione................... 6 2.3 Validità delle istruzioni ........................................... 6 3 Descrizione del prodotto..................................... 6 3.1 Matricola ................................................................ 6 3.2 Struttura del prodotto ............................................. 6 3.3 Apertura dello sportello frontale............................. 6 3.4 Panoramica degli elementi di comando................. 6 3.5 Sistema di informazione e analisi digitale (DIA) .... 7 4 Uso ........................................................................ 7 4.1 Concetto di utilizzo................................................. 7 4.2 Indicazione di base ................................................ 8 4.3 Livelli di comando .................................................. 8 5 Funzionamento .................................................... 8 5.1 Requisiti per il luogo d'installazione....................... 8 5.2 Messa in servizio del prodotto ............................... 9 5.3 Impostazione della temperatura di mandata del riscaldamento................................................. 10 5.4 Impostazione della temperatura dell'acqua calda .................................................................... 10 5.5 Disattivazione di funzioni del prodotto ................. 10 5.6 Protezione dell'impianto di riscaldamento dal gelo ...................................................................... 11 5.7 Lettura dei messaggi di manutenzione................ 11 6 Soluzione dei problemi ..................................... 11 6.1 Lettura dei messaggi di errore ............................. 11 6.2 Riconoscimento ed eliminazione delle anomalie .............................................................. 12 6.3 Eliminazione delle anomalie di accensione ......... 12 7 Funzioni aggiuntive ........................................... 12 7.1 Funzioni nel menu ............................................... 12 7.2 Impostazione della lingua .................................... 13 8 Cura e manutenzione ........................................ 13 8.1 Manutenzione ...................................................... 13 8.2 Cura del prodotto ................................................. 13 8.3 Controllo della tubazione di scarico della condensa e dell'imbuto di scarico........................ 13 9 Disattivazione..................................................... 13 9.1 Disattivazione definitiva del prodotto ................... 13 10 Riciclaggio e smaltimento ................................ 13 10.1 Riciclaggio e smaltimento .................................... 13 11 Garanzia e servizio clienti................................. 13 11.1 Garanzia .............................................................. 13 11.2 Servizio di assistenza clienti ................................ 14 Appendice .......................................................................... 15 A 2 Panoramica della struttura a menu.................. 15 Manuale di servizio ecoBLOCK plus 0020149595_02 Sicurezza 1 1 1.1 Sicurezza Avvertenza! Pericolo di lesioni lievi ▶ Non usare fiamme libere (per es. accendini, fiammiferi). ▶ Non fumare. ▶ Non utilizzare interruttori elettrici, spine, campanelli, telefoni e citofoni dell'edificio. ▶ Chiudere il dispositivo d'intercettazione del contatore del gas o il dispositivo d'intercettazione principale. ▶ Se possibile, chiudere il rubinetto d'intercettazione del gas sul prodotto. ▶ Avvertire i vicini di casa chiamando o bussando. ▶ Abbandonare immediatamente l'edificio e impedire l'accesso a terzi. ▶ Avvertire vigili del fuoco e polizia non appena si è abbandonato l'edificio. ▶ Avvertire il servizio tecnico di pronto intervento dell'azienda erogatrice del gas da un telefono esterno all'edificio. Precauzione! Rischio di danni materiali o ambientali 1.2.4 Pericolo di morte a causa di percorsi dei fumi ostruiti o non a tenuta Indicazioni di avvertenza relative all'uso Classificazione delle avvertenze relative ad un'azione Le avvertenze relative alle operazioni sono differenziate in base alla gravità del possibile pericolo con i segnali di pericolo e le parole chiave seguenti: Segnali di pericolo e parole chiave Pericolo! Pericolo di morte immediato o pericolo di gravi lesioni personali Pericolo! Pericolo di morte per folgorazione 1.2 Avvertenze di sicurezza generali 1.2.1 Installazione solo da parte di tecnici qualificati A causa di errori d'installazione, danneggiamenti, manipolazione, luogo d'installazione inadeguato e simili può aversi la fuoriuscita di gas e intossicazioni. Installazione, ispezione, manutenzione e ▶ Non apportare alcuna modifica all'intero riparazione del prodotto nonché le regolazioni impianto dei fumi. del gas possono essere eseguite solo da In presenza di odore di gas negli edifici: parte di un tecnico abilitato. ▶ Spalancare tutte le porte e finestre acces1.2.2 Pericolo a causa di un uso errato sibili e creare una corrente d'aria. Da un uso errato possono nascere situazioni ▶ Spegnere il prodotto. pericolose imprevedibili. ▶ Avvisare una ditta abilitata. ▶ Leggere con attenzione e fino in fondo 1.2.5 Pericolo di morte a causa di questo manuale. materiali esplosivi e infiammabili ▶ In tutte le operazioni riguardanti il prodotto, rispettare le avvertenze di sicurezza gene- ▶ Nel locale d'installazione del prodotto non usare o stoccare sostanze esplosive o rali e le avvertenze di pericolo. infiammabili (ad esempio benzina, carta, ▶ Nell'uso del prodotto, rispettare tutte le vernici). prescrizioni in vigore. 1.2.3 Pericolo di morte per la fuoriuscita di gas 1.2.6 Pericolo di morte a causa della mancanza di dispositivi di sicurezza In presenza di odore di gas negli edifici: La mancanza di dispositivi di sicurezza (ad esempio valvola di sicurezza, vaso di espansione) può causare ustioni letali e altre lesioni, ad esempio tramite esplosioni. ▶ Evitare i locali con odore di gas. ▶ Se possibile spalancare porte e finestre e creare una corrente d'aria. 0020149595_02 ecoBLOCK plus Manuale di servizio 3 1 Sicurezza 1.2.10 Rischio di danni dovuti alla ▶ Farsi spiegare da un tecnico abilitato il corrosione a causa di aria funzionamento e l'ubicazione dei dispositivi comburente e ambiente inadeguata di sicurezza. 1.2.7 Pericolo di ustioni dovuto all'acqua calda sanitaria Nei punti di prelievo dell'acqua calda sussiste il pericolo di scottature per temperature dell'acqua calda superiori a 60 °C. Per i bambini e le persone anziane possono essere pericolose anche temperature inferiori. ▶ Selezionare la temperatura in modo che nessuno corra dei rischi. 1.2.8 Pericolo di morte a causa delle modifiche al prodotto o nell'ambiente in cui è installato ▶ Non rimuovere, bypassare né bloccare mai i dispositivi di sicurezza. ▶ Non manomettere i dispositivi di sicurezza. ▶ Non rimuovere o distruggere alcun sigillo applicato ai componenti. I componenti muniti di sigillo in piombo possono essere modificati solo da tecnici qualificati e autorizzati e dal servizio clienti. ▶ Non apportare modifiche: – al prodotto – alle linee di gas, aria, acqua e corrente elettrica – all'intero impianto gas combusti – all'intero sistema di scarico della condensa – alla valvola di sicurezza – alle tubazioni di scarico – agli elementi costruttivi che possono influire sulla sicurezza operativa del prodotto 1.2.9 Rischio di un danno materiale causato dal gelo ▶ Assicurarsi che in caso di gelo l'impianto di riscaldamento rimanga sempre in funzione e che tutti gli ambienti siano sufficientemente temperati. ▶ Nel caso in cui non si possa garantire il funzionamento, far svuotare l'impianto di riscaldamento da un tecnico qualificato. 4 Spray, solventi, detergenti a base di cloro, vernici, colle, legami di ammoniaca, polveri e simili possono causare la corrosione del prodotto e nel condotto aria-fumi. ▶ Verificare che l'alimentazione di aria comburente sia priva di cloro, zolfo, polveri, ecc.. ▶ Assicurarsi che nel luogo d'installazione non vengano stoccate sostanze chimiche. 1.2.11 Rischio di lesioni e di danno materiale a causa di manutenzione e riparazione inadeguate o tralasciate ▶ Non tentare mai di eseguire di propria iniziativa lavori di manutenzione o interventi di riparazione del prodotto. ▶ Far eliminare immediatamente i guasti e i danni da un tecnico qualificato. ▶ Rispettare gli intervalli di manutenzione prescritti. 1.3 Uso previsto Con un uso improprio, possono insorgere pericoli per l'incolumità dell'utilizzatore o di terzi o anche danni al prodotto e ad altri oggetti. Questo prodotto può essere utilizzato da bambini di età pari e superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o senza esperienza e conoscenza a patto che vengano sorvegliati o istruiti sull'utilizzo del prodotto in sicurezza e che capiscano i pericoli connessi all'utilizzo del prodotto. I bambini non devono giocare con il prodotto. La pulizia e la manutenzione effettuabile dall'utente non vanno eseguite da bambini senza sorveglianza. Il prodotto è concepito come generatore termico per sistemi chiusi di riscaldamento e per impianti di produzione dell'acqua calda. L'uso previsto comprende: – Il rispetto delle istruzioni per l'uso del prodotto e di tutti gli altri componenti dell'impianto in allegato – Il rispetto di tutti i requisiti di ispezione e manutenzione riportate nei manuali. Manuale di servizio ecoBLOCK plus 0020149595_02 Sicurezza 1 L'impiego del prodotto in autoveicoli come ad esempio camper o roulotte non è considerato proprio. Non vanno considerate come veicoli le unità installate sempre in un luogo fisso (una cosiddetta installazione fissa). Qualsiasi utilizzo diverso da quello descritto nel presente manuale o un utilizzo che vada oltre quanto sopra descritto è da considerarsi improprio. È improprio anche qualsiasi utilizzo commerciale e industriale diretto. Attenzione! Ogni impiego improprio non è ammesso. 1.4 Marcatura CE Con la codifica CE viene certificato che i prodotti con i dati riportati sulla targhetta del modello soddisfano i requisiti fondamentali delle direttive pertinenti in vigore. La dichiarazione di conformità può essere richiesta al produttore. 0020149595_02 ecoBLOCK plus Manuale di servizio 5 2 Avvertenze sulla documentazione 2 2.1 ▶ 2.2 ▶ 2.3 Avvertenze sulla documentazione 3.2 Struttura del prodotto Rispetto della documentazione integrativa Attenersi tassativamente a tutti i manuali di servizio allegati ai componenti dell'impianto. Conservazione della documentazione Conservare il presente manuale e tutti altri documenti validi per l'ulteriore uso. Validità delle istruzioni Il presente manuale vale esclusivamente per i seguenti riscaldatori, di seguito chiamati "Prodotto": Tipi e codici di articolo ecoBLOCK plus VM IT 806/5‑5 0010010759 VM IT 1006/5‑5 0010010772 VM IT 1206/5‑5 0010010784 1 2 3 Il numero di articolo del prodotto è parte del numero di serie. 3 3.1 Descrizione del prodotto Matricola Le cifre dalla settima alla sedicesima della matricola costituiscono il numero di articolo. La matricola si trova su una targhetta inserita in una custodia di plastica collocata dietro allo sportello frontale sul lato inferiore del prodotto, essa può essere visualizzata sul display, "Visualizza matricola e numero di articolo‟ (→ Pagina 12). 1 Elementi di comando 2 Targhetta con la matricola sul retro 3.3 1. 2. 3 Sportello frontale Apertura dello sportello frontale Inserire la mano nell'incavo dello sportello frontale. Abbassare lo sportello frontale. 3.4 Panoramica degli elementi di comando 5 50 4 1 °C bar 3 Tasto di accensione/spegnimento 2 2 1 Centralina ad incasso (accessorio) Sistema di informazione e analisi digitale (DIA) comprendente: 3 Tasto di eliminazione del 4 Tasti di comando guasto 5 Display 6 Manuale di servizio ecoBLOCK plus 0020149595_02 Uso 4 3.5 Sistema di informazione e analisi digitale (DIA) Simbolo bar L'illuminazione del display si attiva, accendendo il prodotto o premendo un tasto del sistema DIA a prodotto acceso. La prima pressione di questo tasto non attiva alcuna ulteriore funzione. Se non sono stati azionati tasti, l'illuminazione si spegne dopo un minuto. 3.5.1 Spiegazione Livello di modulazione corrente del bruciatore Il prodotto è dotato di un sistema digitale di informazione ed analisi (sistema DIA). Il sistema offre informazioni sullo stato operativo del prodotto ed aiuta a risolvere i problemi. – – Significato Elementi di comando sistema DIA Pressione di riempimento corrente dell'impianto di riscaldamento Le linee tratteggiate delimitano il campo ammesso. – Modo riscaldamento attivo – – – Produzione acqua calda attiva 1 F.01 – 50 8 7 2 3 6 Necessaria manutenzione 4 Temperatura di mandata del riscaldamento, pressione di riempimento dell'impianto di riscaldamento attuali, modo operativo, codice di errore o informazioni aggiuntive Configurazione attuale del tasto di selezione destro 3 4 5 6 7 8 3.5.2 Sempre acceso: fascia oraria attivata per la produzione di acqua calda Lampeggiante: il bollitore ad accumulo viene riscaldato, il bruciatore è accesso Informazioni sul messaggio di manutenzione nel "Live Monitor". Tempo di blocco bruciatore attivo Per evitare accensioni e spegnimenti frequenti (aumenta la durata utile del prodotto). Anomalia nel prodotto Compare al posto dell'indicazione di base, eventualmente con una spiegazione con testo in chiaro. F.XX 2 Sempre acceso: richiesta di calore modo riscaldamento Lampeggiante: bruciatore acceso nel modo riscaldamento Modo estate attivo Il modo riscaldamento è spento 5 1 – Sempre acceso: pressione di riempimento nel campo ammesso. Lampeggiante: pressione di riempimento al di fuori del campo ammesso. Tasti di selezione sinistro e destro Tasto e tasto Modo spazzacamino (solo per spazzacamini!) Accesso al menu per le informazioni supplementari Configurazione attuale del tasto di selezione sinistro Stato operativo attivo Simboli visualizzati Simbolo 4 Uso 4.1 Concetto di utilizzo Il prodotto può essere comandato con i tasti di selezione e tasti più/meno. I due tasti di selezione hanno una cosiddetta funzione softkey, essa può cioè cambiare. Se ad esempio nella "Indicazione base" (→ Pagina 8) si preme il tasto di selezione sinistro , la funzione corrente passa allora da (temperatura dell'acqua calda) a Indietro. Significato Spiegazione Con Funzionamento regolare del bruciatore Bruciatore acceso – – – 0020149595_02 ecoBLOCK plus Manuale di servizio : si passa direttamente alla regolazione della temperatura dell'acqua calda si interrompe la modifica del valore da impostare o l'attivazione di uno stato operativo si arriva in un menu ad un livello di selezione superiore. 7 5 Funzionamento Con – – – si arriva direttamente alla regolazione della temperatura di mandata del riscaldamento, al valore della pressione di riempimento dell'impianto di riscaldamento e all'attivazione della modalità comfort si conferma un valore da impostare o l'attivazione di un modo operativo si arriva in un menu ad un livello di selezione inferiore. Con – + o Livelli di comando Il prodotto dispone di due livelli di comando. Il livello di comando per l'utilizzatore visualizza le informazioni più importanti, e consente all'utilizzatore l'impostazione di parametri che non richiedono specifiche conoscenze. Il livello di comando per il tecnico abilitato è riservato a quest'ultimo ed è pertanto protetto da un codice. Qui il tecnico abilitato può impostare i parametri specifici dell'impianto. contemporaneamente: si arriva al menu (→ Pagina 12). Con – – 4.3 : 4.3.1 Struttura del menu 4 : si scorre attraverso le voci del menu, si aumenta o riduce un valore scelto da impostare. 3 I valori impostabili vengono visualizzati sempre lampeggianti. La modifica di un valore deve essere sempre confermata. Essa sarà salvata solo dopo averlo fatto. Con è possibile interrompere una procedura in qualsiasi momento. Se non si tocca un tasto per più di 15 minuti, il display torna all'indicazione di base. Indietro 1 Selezione 2 1 Menu Pressione acqua Live monitor Informazione Indietro Menu Pressione acqua Live monitor Informazione Barra di scorrimento (visibile solo se nell'elenco sono presenti più voci di quante non ne possano essere visualizzate contemporaneamente sul display) Selezione 2 3 4 Configurazione attuale del tasto di selezione sinistro e destro (funzione softkey) Voci dell'elenco del livello di selezione Nome del livello di selezione La struttura del menu comprende due livelli di selezione. Un oggetto contrassegnato viene visualizzato sul display con il testo in chiaro su sfondo scuro. 4.2 Avvertenza Un'indicazione del percorso all'inizio di un capitolo indica come fare a raggiungere questa funzione, ad esempio Menu → Informazioni → Dati contatto. Indicazione di base 50 Una panoramica della struttura del menu si trova nell'appendice di questo manuale di servizio (→ Pagina 15). 5 Sul display è visibile l'indicazione di base con lo stato corrente del prodotto. Premendo un tasto di selezione, sul display compare la funzione attivata. Quale sia la funzione disponibile dipende dall'eventuale collegamento di una centralina al prodotto. Si torna all'indicazione di base: – – premendo e abbandonando in tal modo il livello di selezione non azionando alcun tasto per oltre 15 minuti. Funzionamento 5.1 Requisiti per il luogo d'installazione 5.1.1 Rivestimento ad armadio L'esecuzione di un rivestimento tipo armadio del prodotto è soggetta a determinate prescrizioni. Se per il proprio prodotto si desidera un rivestimento tipo armadio, rivolgersi alla propria ditta abilitata e riconosciuta. Non rivestire in nessun caso di propria iniziativa il prodotto. Non appena si ha un messaggio di errore, il display passa dall'indicazione di base a tale messaggio. 8 Manuale di servizio ecoBLOCK plus 0020149595_02 Funzionamento 5 5.2 Messa in servizio del prodotto Avvertenza Se la pressione scende al di sotto di 0,1 MPa (1,0 bar) sul display lampeggiano l'indicatore a barre destro e la pressione di riempimento corrente. Condizioni: Il rivestimento del prodotto è chiuso. ▶ Mettere in funzione il prodotto. Condizioni: Il rivestimento del prodotto non è chiuso. ▶ 5.2.1 1. 2. 3. Inoltre, per circa un minuto compare il simbolo Non mettere in funzione il prodotto. Apertura dei dispositivi di intercettazione Farsi spiegare dal tecnico qualificato che ha installato il prodotto l'ubicazione e l'uso dei dispositivi di intercettazione. Aprire completamente il rubinetto d'intercettazione del gas. Controllare che i rubinetti di manutenzione sulla mandata e sul ritorno dell’impianto di riscaldamento, se installati, siano aperti. Pressione acqua 1,5 3 5.2.2 Accensione del prodotto 50 2 1. Pressione di riempimento corrente Pressione di riempimento massima Premere due volte ◁ 1 2. Premere il tasto di accensione/spegnimento (1). 5.2.3 2 Indietro 1 ◁ bar 1 1,0 <–> 4,5 2 ▶ . Quando la pressione di riempimento dell'impianto scende al di sotto di 0,05 MPa (0,5 bar), il prodotto si spegne. Sul display compaiono in alternanza il messaggio d'errore F.22 e la pressione di riempimento corrente. Quando il prodotto è acceso, sul display compare (2) l'"indicazione base" (→ Pagina 8). Controllo della pressione di riempimento dell'impianto di riscaldamento Avvertenza Per evitare il funzionamento dell’impianto con una quantità d’acqua insufficiente e di conseguenza per evitare eventuali danni, il prodotto dispone di un sensore di pressione e di un indicatore digitale. Per un funzionamento corretto dell'impianto di riscaldamento, ad impianto di riscaldamento freddo la pressione di riempimento deve essere superiore di almeno 0,1 MPa (1,0 bar) alla pressione di riempimento necessaria derivante dall'altezza dell'edificio, ad esempio altezza dell'edificio 10 m, pressione minima di riempimento 0,2 MPa (2,0 bar). Consultare su questo argomento un tecnico qualificato. . Sul display compaiono i valori della pressione di riempimento corrente (1) nonché quelli della pressione di riempimento minima (3) e massima (2). Dopo aver rabboccato acqua trattata in quantità sufficiente, l'indicazione scompare da sola trascorsi 20 secondi. Se la pressione cade frequentemente, è necessario determinare ed eliminare la causa della perdita dell'acqua di riscaldamento. Consultare a tale scopo un tecnico qualificato. 5.2.4 Riempimento dell'impianto di riscaldamento Precauzione! Rischio di danni materiali per la presenza di acqua ad elevato tenore di calcare, sostanze corrosive o sostanze chimiche! Un'acqua di riscaldamento inadeguata danneggia le guarnizioni e le membrane, intasa i componenti nel prodotto e nell'impianto di riscaldamento attraverso i quali scorre e causa rumori. L'acqua di riscaldamento deve soddisfare i valori limite in funzione del volume dell'impianto conformemente al diagramma in appendice. Se necessario trattare l'acqua di riscaldamento. Valgono inoltre le norme nazionali sul trattamento dell'acqua. ▶ 0020149595_02 ecoBLOCK plus Manuale di servizio Pressione di riempimento minima Se la pressione di riempimento è troppo bassa, rabboccare acqua rispettando quanto riportato in "Avvertenze (→ Pagina 9)‟. ◁ 3. 3 Riempire l'impianto di riscaldamento solo con acqua di riscaldamento adeguata. 9 5 Funzionamento ▶ Consultare un tecnico qualificato. Avvertenza Il tecnico qualificato annota il primo riempimento, eventuali rabbocchi nonché il controllo a intervalli regolari della qualità dell'acqua nel registro dell'impianto. 5.3.2 ▶ Se il prodotto è dotato di una centralina controllata in base alle condizioni atmosferiche o con una centralina per la temperatura ambiente, impostare allora nel prodotto la massima temperatura di mandata del riscaldamento. ◁ Chiedere ad un tecnico qualificato dove sia ubicato il rubinetto di riempimento. 2. Collegare il rubinetto di riempimento con l'alimentazione dell'acqua calda, se possibile con un rubinetto d'acqua fredda come spiegato dal tecnico qualificato. 3. Aprire tutte le valvole dei termosifoni (termostatiche) dell'impianto. 4. Aprire il rubinetto dell'acqua fredda. 5. Aprire lentamente il rubinetto di riempimento. 6. Rabboccare l'acqua fino al raggiungimento della pressione di riempimento necessaria. 7. Chiudere il rubinetto dell'acqua fredda. 8. Eseguire lo sfiato di tutti i termosifoni. 9. Controllare quindi la pressione di riempimento sul display. 10. Se necessario, rabboccare con altra acqua. 11. Chiudere il rubinetto di riempimento. 12. Ritornare "all'indicazione base" (→ Pagina 8). 1. 5.3 Impostazione della temperatura di mandata del riscaldamento 5.3.1 Impostazione della temperatura di mandata del riscaldamento (senza centralina collegata) Avvertenza Se al prodotto non è collegata una centralina esterna o interna, impostare allora la temperatura di mandata del riscaldamento nel modo seguente. 5.4 Vale per: VM con bollitore Temperatura ACS 45 Indietro 1. Premere ◁ 2. 3. Premere ◁ 2. 3. ( ). Sul display compare, lampeggiante, la temperatura nominale dell'acqua calda impostata. o Avvertenza Se è collegata una centralina che permette di regolare la temperatura dell'acqua calda, impostare nel prodotto quest'ultima sul valore massimo possibile. 5.5 Disattivazione di funzioni del prodotto 5.5.1 Disattivazione della produzione di acqua calda Vale per: VM con bollitore Temperatura ACS Carica boll. spenta ). Sul display compare il valore nominale corrente della temperatura di mandata del riscaldamento. Modificare la temperatura di mandata del riscaldamento con o . Confermare la modifica con (Ok). Avvertenza Il tecnico qualificato ha possibilmente adattato la temperatura massima possibile. Annulla 1. 2. Ok Per disattivare la carica del bollitore e lasciare in funzione il riscaldamento, premere ( ). ◁ 3. 10 ( Modificare la temperatura dell'acqua calda con . Confermare la modifica con (Ok). Indietro 1. La temperatura di mandata del riscaldamento effettiva viene regolata automaticamente dalla centralina. Impostazione della temperatura dell'acqua calda Temp. nom. mandata 60 Impostazione della temperatura di mandata del riscaldamento (con centralina collegata) Sul display la temperatura dell'acqua calda impostata compare lampeggiante. Impostare la temperatura dell'acqua calda con Carico boll spento. Confermare la modifica con (Ok). su Manuale di servizio ecoBLOCK plus 0020149595_02 Soluzione dei problemi 6 ◁ 5.5.2 damento resti acceso e che i locali rimangano sufficientemente riscaldati. La carica del bollitore è disattivata. Rimarrà attiva la funzione antigelo per il bollitore. Spegnimento del modo riscaldamento (modalità estate) Avvertenza Per fare in modo che i dispositivi di protezione del gelo rimangano attivi, il prodotto dovrebbe essere acceso e spento, se questa è presente, tramite la centralina. Temp. nom. mandata Riscald. spento Annulla 1. Ok Per spegnere il riscaldamento e lasciare in funzione la produzione di acqua calda in estate, premere ◁ 2. 3. ( ). Sul display appare la temperatura di mandata del riscaldamento attuale. Impostare la temperatura di mandata del riscaldamento con su Riscald. spento. Confermare la modifica con (Ok). ◁ 5.5.3 Il modo riscaldamento è spento. Sul display appare il simbolo . Disattivazione temporanea del prodotto Precauzione! Rischio di danni materiali a causa di gelo! I dispositivi di sorveglianza e di protezione dal gelo sono attivi solo se non si ha un distacco dalla rete elettrica del prodotto, se esso è accesso tramite il tasto di accensione/spegnimento e se il rubinetto di intercettazione del gas è aperto. ▶ Se la temperatura di mandata del riscaldamento con tasto di accensione/spegnimento acceso scende al di sotto di 5 °C, il prodotto si mette in funzione e riscalda l'acqua in ricircolo sia dal lato del riscaldamento, sia dal lato dell'acqua calda (se presente) a circa 30°. 5.6.2 Un'ulteriore possibilità di protezione antigelo per lunghi tempi di spegnimento consiste nello svuotare completamente sia l'impianto di riscaldamento, sia il prodotto. ▶ Se il display visualizza il simbolo manutenzione del prodotto. ▶ ▶ ▶ è allora necessaria una Rivolgersi al tecnico abilitato ◁ 6.1 Quando il prodotto è spento, si spegne anche il display. Il prodotto non si trova nel modo di errore, ma continua a funzionare. Se contemporaneamente il valore della pressione dell'acqua viene visualizzato lampeggiante, rabboccare allora semplicemente dell'acqua. Per ottenere ulteriori informazioni sulla causa della manutenzione, richiamare il "Live Monitor" (→ Pagina 12). 5.6 Protezione dell'impianto di riscaldamento dal gelo 5.6.1 Funzione antigelo Precauzione! Rischio di danni materiali a causa di gelo! Con la funzione antigelo non è possibile garantire che l'acqua circoli in tutto l'impianto di riscaldamento per cui parti dell'impianto di riscaldamento possono congelare e danneggiarsi. Soluzione dei problemi Lettura dei messaggi di errore F.75 Errore Pompa/ mancanza acqual Nel caso di una disattivazione prolungata (ad esempio durante le ferie) bisognerebbe chiudere inoltre il rubinetto di intercettazione del gas. ▶ Lettura dei messaggi di manutenzione Mettere fuori servizio temporaneamente il prodotto solo se non è previsto gelo. Per spegnere il prodotto, premere il tasto di accensione/spegnimento. ◁ Rivolgersi al tecnico abilitato 5.7 6 ▶ Svuotamento dell'impianto di riscaldamento I messaggi di anomalia hanno priorità rispetto a tutte le altre visualizzazioni e compaiono sul display al posto dell'indicazione di base. Se si presentano più errori, essi compaiono in sequenza per due secondi. ▶ ▶ Se il prodotto visualizza un messaggio di errore, rivolgersi ad un tecnico qualificato. Per ottenere ulteriori informazioni sullo stato del prodotto, richiamare il "Live Monitor" (→ Pagina 12). In caso di assenza in un periodo a rischio di gelo, assicurarsi che l’impianto di riscal- 0020149595_02 ecoBLOCK plus Manuale di servizio 11 7 Funzioni aggiuntive 6.2 ▶ ▶ Riconoscimento ed eliminazione delle anomalie In presenza di problemi con il prodotto, l'utente stesso può controllare alcuni punti con l'aiuto della tabella in appendice. Riconoscimento ed eliminazione delle anomalie (→ Pagina 16) Se dopo il controllo sulla base della tabella il prodotto non funziona in modo corretto, per risolvere il problema rivolgersi ad un tecnico qualificato. 6.3 Menu Se il bruciatore non si accende dopo cinque tentativi, il prodotto non si mette in funzione e passa a Blocco. Ciò è visualizzato sul display con i codici di errore F.28 o F.29. Il prodotto si riaccende automaticamente solo dopo aver eliminato a mano il guasto. ▶ ▶ Verificare che il rubinetto di intercettazione del gas sia aperto. Per sbloccare il prodotto, premere il tasto per l'eliminazione del guasto. Se non si riesce a risolvere il problema con tre tentativi di eliminazione del guasto, rivolgersi ad un tecnico abilitato. 7 Funzioni aggiuntive 7.1 Funzioni nel menu 7.1.1 Pressione di riempimento dell'impianto di riscaldamento Menu → Pressione acqua È possibile visualizzare l'esatto valore della pressione di riempimento nonché la pressione minima e massima ammessa. 7.1.2 Live Monitor (codici di stato) Menu → Live monitor Con l'aiuto del Live Monitor è possibile visualizzare lo stato corrente del prodotto. Codice di stato Significato Indicazioni durante il riscaldamento S.00 Riscaldamento, nessun fabbisogno termico S.02 Modo riscaldamento, pre-funzionamento pompa S.03 Modo riscaldamento, accensione S.04 Modo riscaldamento, bruciatore acceso S.06 Modo riscaldamento, post-funzionamento ventilatore 12 Significato S.07 Modo riscaldamento, post-funzionamento pompa S.08 Riscaldamento, tempo di blocco residuo xx min Indicazioni nel funzionamento con bollitore S.20 Richiesta acqua calda S.22 Funzionamento con acqua calda, pre-funzionamento pompa S.24 Funzionamento con acqua calda, bruciatore acceso Eliminazione delle anomalie di accensione F.28 Errore in avviamento accensione mancata ▶ Codice di stato Casi speciali S.31 Nessun fabbisogno termico, funzionamento estivo S.34 Modo riscaldamento, protezione antigelo S.40 Modalità protezione comfort attiva 7.1.3 Contatti del tecnico abilitato Menu → Informazione → Dati contatto Se durante l'installazione il tecnico abilitato ha registrato il suo numero telefonico, esso può essere letto qui. 7.1.4 Matricola e numero di articolo Menu → Informazione → Numero di serie Qui è possibile leggere la matricola del prodotto. Il numero di articolo è riportato nella seconda riga. 7.1.5 Impostazione del contrasto del display Menu → Informazione → Contrasto display Qui è possibile regolare il contrasto per rendere chiaramente visibile il display. 7.1.6 Reset tempo blocco (reset tempo di blocco bruciatore) Menu → Reset tempo blocco Il tecnico abilitato utilizza questa funzione nella manutenzione. 7.1.7 Richiamo del livello del tecnico abilitato Precauzione! Rischio di danni materiali a causa di un uso improprio! Impostazioni improprie nel livello del tecnico abilitato possono causare danni all'impianto di riscaldamento. ▶ Utilizzare l'accesso al livello di comando per il tecnico qualificato solo se siete un tale tecnico qualificato. Manuale di servizio ecoBLOCK plus 0020149595_02 Cura e manutenzione 8 7.2 Impostazione della lingua Se si desidera impostare una lingua diversa: ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Pressione e tenere premuto e contemporaneamente. Premere inoltre brevemente il tasto di eliminazione del guasto. Tener premuto e fino a quando sul display non compare l'impostazione della lingua. Scegliere la lingua desiderata con o . Confermare con (Ok). Se è stata impostata la lingua corretta, confermare ancora una volta con (Ok). Avvertenza Se è stata impostata inavvertitamente una lingua errata, è possibile cambiarla nuovamente come sopra descritto. Sfogliare con o fino alla comparsa della lingua desiderata. 9 9.1 ▶ 8.1 Cura del prodotto ▶ 8.3 Non utilizzare spray, sostanze abrasive, detergenti, solventi o detergenti che contengano cloro. Pulire il rivestimento con un panno umido e poco sapone esente da solventi. Controllo della tubazione di scarico della condensa e dell'imbuto di scarico La tubazione di scarico della condensa e l'imbuto di scarico devono essere sempre liberi. ▶ Riciclaggio e smaltimento ▶ Riciclaggio e smaltimento Incaricare dello smaltimento dell'imballo del prodotto l'azienda che lo ha installato. Se il prodotto o le batterie eventualmente contenute sono contrassegnate con questo simbolo, contengono sostanze dannose per la salute e per l'ambiente. ▶ In questo caso non smaltire il prodotto e le batterie eventualmente contenute nei rifiuti indifferenziati. Consegnare invece il prodotto ed eventualmente le batterie ad un punto di raccolta per batterie e apparecchiature elettriche ed elettroniche. Manutenzione Precauzione! Rischio di danni materiali a causa di un uso di detergenti inadatti! ▶ Far disattivare il prodotto in modo definitivo da un tecnico abilitato e riconosciuto. 10.1 Cura e manutenzione Presupposti per una continua operatività, per una sicurezza di esercizio, per l'affidabilità, nonché per una lunga durata di vita del prodotto, sono l’esecuzione di un'ispezione annuale e di una manutenzione biennale del prodotto da parte di un tecnico qualificato. 8.2 Disattivazione definitiva del prodotto 10 ▶ 8 Disattivazione Controllare regolarmente che la tubazione di scarico della condensa e l'imbuto di scarico non presentino anomalie e, in particolare, non siano intasati. 11 11.1 Garanzia Vaillant Group Italia S.p.A. garantisce la qualità, l'assenza di difetti e il regolare funzionamento degli apparecchi Vaillant, impegnandosi a eliminare ogni difetto originario degli apparecchi a titolo completamente gratuito nel periodo coperto dalla Garanzia. La Garanzia all'acquirente finale dura due anni alla data di consegna dell'apparecchio. La Garanzia opera esclusivamente per gli apparecchi Vaillant installati in Italia e viene prestata da Vaillant Group Italia S.p.A., i cui riferimenti sono indicati in calce, attraverso la propria Rete di Assistenza Tecnica. Sono esclusi dalla presente Garanzia tutti i difetti che risultano dovuti alle seguenti cause: – – – – – Nella tubazione di scarico della condensa e nell'imbuto di scarico non devono essere visibili o presenti ostacoli di alcun tipo. – ▶ – Nel caso in cui venissero rilevate anomalie, farle eliminare da un tecnico qualificato. Garanzia e servizio clienti – manomissione o errata regolazione condizioni di utilizzo non previste dalle istruzioni e avvertenze del costruttore utilizzo di parti di ricambio non originali difettosità dell'impianto, errori di installazione o non conformità dell'impianto rispetto alle istruzioni e avvertenze ed alle Leggi,e ai Regolamenti e alle Norme Tecniche applicabili. errato uso o manutenzione dell'apparecchio e/o dell'impianto comportamenti colposi o dolosi di terzi non imputabili a Vaillant Group Italia S.p.A. occlusione degli scambiatori di calore dovuta alla presenza nell’acqua di impurità, agenti aggressivi e/o incrostanti eventi di forza maggiore o atti vandalici Vaillant Group Italia S.p. A. non si fa carico del costo di ponteggi che dovessero rendersi utili per operare in sicurezza sul prodotto oggetto della garanzia. 0020149595_02 ecoBLOCK plus Manuale di servizio 13 11 Garanzia e servizio clienti La Garanzia Convenzionale lascia impregiudicati i diritti di legge dell'acquirente. 11.2 Servizio di assistenza clienti I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant sono formati da tecnici qualificati e sono istruiti direttamente da Vaillant sui prodotti. I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant utilizzano inoltre solo ricambi originali. Contatti il Centro di Assistenza ufficiale Vaillant più vicino chiamando il numero verde 800-088766 oppure consultando il sito www.vaillant.it 14 Manuale di servizio ecoBLOCK plus 0020149595_02 Appendice Appendice A Panoramica della struttura a menu bar 50 °C Menu Pressione acqua Live monitor Informazione Indietro Selezione Menu Pressione acqua Live monitor Informazione Indietro Selezione Menu Pressione acqua Live monitor Informazione Indietro Selezione Pressione acqua 1,5 bar 0,8 <–> 6,0 Indietro S.00 Riscaldamento nessuna richiesta Indietro Informazione Dati contatto Numero di serie Contrasto display Indietro Selezione Informazione Dati contatto Numero di serie Contrasto display Indietro Selezione Informazione Dati contatto Numero di serie Contrasto display Indietro Menu Live monitor Informazione Reset tempo blocco Indietro Selezione Selezione Dati contatto 0219118 Indietro Numero di serie 21 10 43 0010011621 0001000033NO Indietro Contrasto display 20 Annulla Ok Reset tempo blocco Tempo blocco attuale 0 min Indietro Menu Informazione Reset tempo blocco Menu installatore Indietro Selezione 0020149595_02 ecoBLOCK plus Manuale di servizio 15 Appendice Riconoscimento ed eliminazione delle anomalie Problema Nessuna produzione di acqua calda, il riscaldamento rimane freddo; il prodotto non entra in funzione: Produzione acqua calda regolare; il riscaldamento non entra in funzione C Possibile causa Rimedio Rubinetto di intercettazione del gas dell'edificio chiuso Aprire il rubinetto di intercettazione del gas dell'edificio Alimentazione elettrica dell'edificio mancante Accendere l'alimentazione elettrica dell'edificio L'interruttore di accensione/spegnimento del prodotto è spento Accendere l'interruttore di accensione/spegnimento del prodotto La temperatura di mandata del riscaldamento è regolata su un valore troppo basso o si trova nell'impostazione "Riscald. Off" e/o la temperatura dell'acqua calda è regolata su un valore troppo basso Impostare la temperatura di mandata del riscaldamento e/o quella dell'acqua calda sui valori desiderati Pressione di riempimento dell'impianto di riscaldamento insufficiente Rabboccare l'acqua dell'impianto di riscaldamento Aria nell'impianto di riscaldamento. Sfiatare i termosifoni Se il problema si ripresenta: informare il tecnico abilitato Anomalia nell'accensione Premere il tasto di eliminazione del guasto Se il problema persiste: informare il tecnico abilitato Nessuna richiesta di calore da parte della centralina Controllare, e se necessario correggere, il programma tempi della centralina Controllare, e se necessario correggere, la temperatura nominale ambiente ("manuale di servizio centralina") Trattamento dell'acqua a seconda della durezza e del volume dell'impianto 36,0 3,5 33,0 30,0 3,0 80 kW 27,0 100/120 kW y [°fH] 24,0 21,0 2,5 2,0 A 18,0 15,0 1,5 80 kW: A 12,0 y [mol/m3] B 1,0 9,0 B 6,0 100/120 kW: B 0,5 3,0 0,0 0,0 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 x [l] x Volume dell'impianto A È necessario trattare l'acqua y Durezza dell'acqua B Non è necessario trattare l'acqua 16 Manuale di servizio ecoBLOCK plus 0020149595_02 Appendice D Manuale di servizio breve Spegnimento del modo riscaldamento (modo estate) Temp. nom. mandata 50 50 Indietro > > ( ) fino a Riscald. Off Temp. nom. mandata Riscald. Off Cancella Ok > Confermare con (Ok) Impostazione della temperatura del riscaldamento (attivazione del modo riscaldamento) Temp. nom. mandata 50 50 Indietro > > ( ) Temp. nom. mandata 48 Annulla Ok / alla selezione della > Confermare con (Ok) temperatura Impostazione della temperatura dell'acqua calda Temperatura ACS 50 45 Indietro > ( ) > Temperatura ACS 48 Annulla Ok / alla selezione della > Confermare con (Ok) temperatura 0020149595_02 ecoBLOCK plus Manuale di servizio 17 0020149595_02 14.02.2014 Vaillant Group Italia S.p.A unipersonale Società soggetta all'attività di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH Via Benigno Crespi 70 20159 Milano Tel. 2 69 71 21 Fax 6 419 12 45 Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service 800 08 87 66 [email protected] www.vaillant.it © Questo manuale o parti di esso sono protette dal diritto d'autore e possono essere copiati o diffusi solo dietro consenso del produttore.