Manuale di servizio
Per il gestore
Manuale di servizio
ecoBLOCK plus
Caldaia murale a gas a condensazione
IT
Editore/produttore
Vaillant GmbH
Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid
Telefon 021 91 18‑0 Telefax 021 91 18‑28 10
[email protected] www.vaillant.de
Volume
Volume
B
Riconoscimento ed eliminazione delle
anomalie ............................................................. 16
1
Sicurezza .............................................................. 3
C
1.1
Indicazioni di avvertenza relative all'uso................ 3
Trattamento dell'acqua a seconda della
durezza e del volume dell'impianto ................. 16
1.2
Avvertenze di sicurezza generali........................... 3
D
Manuale di servizio breve ................................. 17
1.3
Uso previsto........................................................... 4
1.4
Marcatura CE......................................................... 5
2
Avvertenze sulla documentazione ..................... 6
2.1
Rispetto della documentazione integrativa............ 6
2.2
Conservazione della documentazione................... 6
2.3
Validità delle istruzioni ........................................... 6
3
Descrizione del prodotto..................................... 6
3.1
Matricola ................................................................ 6
3.2
Struttura del prodotto ............................................. 6
3.3
Apertura dello sportello frontale............................. 6
3.4
Panoramica degli elementi di comando................. 6
3.5
Sistema di informazione e analisi digitale (DIA) .... 7
4
Uso ........................................................................ 7
4.1
Concetto di utilizzo................................................. 7
4.2
Indicazione di base ................................................ 8
4.3
Livelli di comando .................................................. 8
5
Funzionamento .................................................... 8
5.1
Requisiti per il luogo d'installazione....................... 8
5.2
Messa in servizio del prodotto ............................... 9
5.3
Impostazione della temperatura di mandata
del riscaldamento................................................. 10
5.4
Impostazione della temperatura dell'acqua
calda .................................................................... 10
5.5
Disattivazione di funzioni del prodotto ................. 10
5.6
Protezione dell'impianto di riscaldamento dal
gelo ...................................................................... 11
5.7
Lettura dei messaggi di manutenzione................ 11
6
Soluzione dei problemi ..................................... 11
6.1
Lettura dei messaggi di errore ............................. 11
6.2
Riconoscimento ed eliminazione delle
anomalie .............................................................. 12
6.3
Eliminazione delle anomalie di accensione ......... 12
7
Funzioni aggiuntive ........................................... 12
7.1
Funzioni nel menu ............................................... 12
7.2
Impostazione della lingua .................................... 13
8
Cura e manutenzione ........................................ 13
8.1
Manutenzione ...................................................... 13
8.2
Cura del prodotto ................................................. 13
8.3
Controllo della tubazione di scarico della
condensa e dell'imbuto di scarico........................ 13
9
Disattivazione..................................................... 13
9.1
Disattivazione definitiva del prodotto ................... 13
10
Riciclaggio e smaltimento ................................ 13
10.1
Riciclaggio e smaltimento .................................... 13
11
Garanzia e servizio clienti................................. 13
11.1
Garanzia .............................................................. 13
11.2
Servizio di assistenza clienti ................................ 14
Appendice .......................................................................... 15
A
2
Panoramica della struttura a menu.................. 15
Manuale di servizio ecoBLOCK plus 0020149595_02
Sicurezza 1
1
1.1
Sicurezza
Avvertenza!
Pericolo di lesioni lievi
▶ Non usare fiamme libere (per es. accendini, fiammiferi).
▶ Non fumare.
▶ Non utilizzare interruttori elettrici, spine,
campanelli, telefoni e citofoni dell'edificio.
▶ Chiudere il dispositivo d'intercettazione del
contatore del gas o il dispositivo d'intercettazione principale.
▶ Se possibile, chiudere il rubinetto d'intercettazione del gas sul prodotto.
▶ Avvertire i vicini di casa chiamando o bussando.
▶ Abbandonare immediatamente l'edificio e
impedire l'accesso a terzi.
▶ Avvertire vigili del fuoco e polizia non appena si è abbandonato l'edificio.
▶ Avvertire il servizio tecnico di pronto intervento dell'azienda erogatrice del gas da un
telefono esterno all'edificio.
Precauzione!
Rischio di danni materiali o ambientali
1.2.4 Pericolo di morte a causa di
percorsi dei fumi ostruiti o non a
tenuta
Indicazioni di avvertenza relative
all'uso
Classificazione delle avvertenze relative
ad un'azione
Le avvertenze relative alle operazioni sono
differenziate in base alla gravità del possibile
pericolo con i segnali di pericolo e le parole
chiave seguenti:
Segnali di pericolo e parole chiave
Pericolo!
Pericolo di morte immediato o pericolo di gravi lesioni personali
Pericolo!
Pericolo di morte per folgorazione
1.2
Avvertenze di sicurezza generali
1.2.1 Installazione solo da parte di tecnici
qualificati
A causa di errori d'installazione, danneggiamenti, manipolazione, luogo d'installazione
inadeguato e simili può aversi la fuoriuscita di
gas e intossicazioni.
Installazione, ispezione, manutenzione e
▶ Non apportare alcuna modifica all'intero
riparazione del prodotto nonché le regolazioni
impianto dei fumi.
del gas possono essere eseguite solo da
In presenza di odore di gas negli edifici:
parte di un tecnico abilitato.
▶ Spalancare tutte le porte e finestre acces1.2.2 Pericolo a causa di un uso errato
sibili e creare una corrente d'aria.
Da un uso errato possono nascere situazioni ▶ Spegnere il prodotto.
pericolose imprevedibili.
▶ Avvisare una ditta abilitata.
▶ Leggere con attenzione e fino in fondo
1.2.5 Pericolo di morte a causa di
questo manuale.
materiali esplosivi e infiammabili
▶ In tutte le operazioni riguardanti il prodotto,
rispettare le avvertenze di sicurezza gene- ▶ Nel locale d'installazione del prodotto non
usare o stoccare sostanze esplosive o
rali e le avvertenze di pericolo.
infiammabili (ad esempio benzina, carta,
▶ Nell'uso del prodotto, rispettare tutte le
vernici).
prescrizioni in vigore.
1.2.3 Pericolo di morte per la fuoriuscita
di gas
1.2.6 Pericolo di morte a causa della
mancanza di dispositivi di sicurezza
In presenza di odore di gas negli edifici:
La mancanza di dispositivi di sicurezza (ad
esempio valvola di sicurezza, vaso di espansione) può causare ustioni letali e altre lesioni, ad esempio tramite esplosioni.
▶ Evitare i locali con odore di gas.
▶ Se possibile spalancare porte e finestre e
creare una corrente d'aria.
0020149595_02 ecoBLOCK plus Manuale di servizio
3
1 Sicurezza
1.2.10 Rischio di danni dovuti alla
▶ Farsi spiegare da un tecnico abilitato il
corrosione a causa di aria
funzionamento e l'ubicazione dei dispositivi
comburente e ambiente inadeguata
di sicurezza.
1.2.7 Pericolo di ustioni dovuto all'acqua
calda sanitaria
Nei punti di prelievo dell'acqua calda sussiste
il pericolo di scottature per temperature dell'acqua calda superiori a 60 °C. Per i bambini
e le persone anziane possono essere pericolose anche temperature inferiori.
▶ Selezionare la temperatura in modo che
nessuno corra dei rischi.
1.2.8 Pericolo di morte a causa
delle modifiche al prodotto o
nell'ambiente in cui è installato
▶ Non rimuovere, bypassare né bloccare mai
i dispositivi di sicurezza.
▶ Non manomettere i dispositivi di sicurezza.
▶ Non rimuovere o distruggere alcun sigillo
applicato ai componenti. I componenti muniti di sigillo in piombo possono essere modificati solo da tecnici qualificati e autorizzati e dal servizio clienti.
▶ Non apportare modifiche:
– al prodotto
– alle linee di gas, aria, acqua e corrente
elettrica
– all'intero impianto gas combusti
– all'intero sistema di scarico della condensa
– alla valvola di sicurezza
– alle tubazioni di scarico
– agli elementi costruttivi che possono
influire sulla sicurezza operativa del
prodotto
1.2.9 Rischio di un danno materiale
causato dal gelo
▶ Assicurarsi che in caso di gelo l'impianto di
riscaldamento rimanga sempre in funzione
e che tutti gli ambienti siano sufficientemente temperati.
▶ Nel caso in cui non si possa garantire il
funzionamento, far svuotare l'impianto di
riscaldamento da un tecnico qualificato.
4
Spray, solventi, detergenti a base di cloro,
vernici, colle, legami di ammoniaca, polveri
e simili possono causare la corrosione del
prodotto e nel condotto aria-fumi.
▶ Verificare che l'alimentazione di aria comburente sia priva di cloro, zolfo, polveri,
ecc..
▶ Assicurarsi che nel luogo d'installazione
non vengano stoccate sostanze chimiche.
1.2.11 Rischio di lesioni e di danno
materiale a causa di manutenzione
e riparazione inadeguate o
tralasciate
▶ Non tentare mai di eseguire di propria iniziativa lavori di manutenzione o interventi
di riparazione del prodotto.
▶ Far eliminare immediatamente i guasti e i
danni da un tecnico qualificato.
▶ Rispettare gli intervalli di manutenzione
prescritti.
1.3
Uso previsto
Con un uso improprio, possono insorgere pericoli per l'incolumità dell'utilizzatore o di terzi
o anche danni al prodotto e ad altri oggetti.
Questo prodotto può essere utilizzato da
bambini di età pari e superiore agli 8 anni e
da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o senza esperienza e conoscenza a patto che vengano sorvegliati o
istruiti sull'utilizzo del prodotto in sicurezza e
che capiscano i pericoli connessi all'utilizzo
del prodotto. I bambini non devono giocare
con il prodotto. La pulizia e la manutenzione
effettuabile dall'utente non vanno eseguite da
bambini senza sorveglianza.
Il prodotto è concepito come generatore termico per sistemi chiusi di riscaldamento e per
impianti di produzione dell'acqua calda.
L'uso previsto comprende:
– Il rispetto delle istruzioni per l'uso del prodotto e di tutti gli altri componenti dell'impianto in allegato
– Il rispetto di tutti i requisiti di ispezione e
manutenzione riportate nei manuali.
Manuale di servizio ecoBLOCK plus 0020149595_02
Sicurezza 1
L'impiego del prodotto in autoveicoli come ad
esempio camper o roulotte non è considerato
proprio. Non vanno considerate come veicoli
le unità installate sempre in un luogo fisso
(una cosiddetta installazione fissa).
Qualsiasi utilizzo diverso da quello descritto
nel presente manuale o un utilizzo che vada
oltre quanto sopra descritto è da considerarsi
improprio. È improprio anche qualsiasi utilizzo commerciale e industriale diretto.
Attenzione!
Ogni impiego improprio non è ammesso.
1.4
Marcatura CE
Con la codifica CE viene certificato che i prodotti con i dati riportati sulla targhetta del modello soddisfano i requisiti fondamentali delle
direttive pertinenti in vigore.
La dichiarazione di conformità può essere
richiesta al produttore.
0020149595_02 ecoBLOCK plus Manuale di servizio
5
2 Avvertenze sulla documentazione
2
2.1
▶
2.2
▶
2.3
Avvertenze sulla documentazione
3.2
Struttura del prodotto
Rispetto della documentazione integrativa
Attenersi tassativamente a tutti i manuali di servizio allegati ai componenti dell'impianto.
Conservazione della documentazione
Conservare il presente manuale e tutti altri documenti
validi per l'ulteriore uso.
Validità delle istruzioni
Il presente manuale vale esclusivamente per i seguenti riscaldatori, di seguito chiamati "Prodotto":
Tipi e codici di articolo ecoBLOCK plus
VM IT 806/5‑5
0010010759
VM IT 1006/5‑5
0010010772
VM IT 1206/5‑5
0010010784
1
2
3
Il numero di articolo del prodotto è parte del numero di serie.
3
3.1
Descrizione del prodotto
Matricola
Le cifre dalla settima alla sedicesima della matricola costituiscono il numero di articolo.
La matricola si trova su una targhetta inserita in una custodia
di plastica collocata dietro allo sportello frontale sul lato inferiore del prodotto, essa può essere visualizzata sul display,
"Visualizza matricola e numero di articolo‟ (→ Pagina 12).
1
Elementi di comando
2
Targhetta con la matricola
sul retro
3.3
1.
2.
3
Sportello frontale
Apertura dello sportello frontale
Inserire la mano nell'incavo dello sportello frontale.
Abbassare lo sportello frontale.
3.4
Panoramica degli elementi di comando
5
50
4
1
°C
bar
3
Tasto di accensione/spegnimento
2
2
1
Centralina ad incasso
(accessorio)
Sistema di informazione e analisi digitale (DIA) comprendente:
3 Tasto di eliminazione del
4 Tasti di comando
guasto
5 Display
6
Manuale di servizio ecoBLOCK plus 0020149595_02
Uso 4
3.5
Sistema di informazione e analisi digitale
(DIA)
Simbolo
bar
L'illuminazione del display si attiva,
accendendo il prodotto o
premendo un tasto del sistema DIA a prodotto acceso.
La prima pressione di questo tasto non attiva alcuna ulteriore funzione.
Se non sono stati azionati tasti, l'illuminazione si spegne
dopo un minuto.
3.5.1
Spiegazione
Livello di modulazione
corrente del bruciatore
Il prodotto è dotato di un sistema digitale di informazione ed
analisi (sistema DIA). Il sistema offre informazioni sullo stato
operativo del prodotto ed aiuta a risolvere i problemi.
–
–
Significato
Elementi di comando sistema DIA
Pressione di riempimento corrente dell'impianto di riscaldamento
Le linee tratteggiate
delimitano il campo
ammesso.
–
Modo riscaldamento
attivo
–
–
–
Produzione acqua calda
attiva
1
F.01
–
50
8
7
2
3
6
Necessaria manutenzione
4
Temperatura di mandata
del riscaldamento, pressione di riempimento dell'impianto di riscaldamento
attuali, modo operativo,
codice di errore o informazioni aggiuntive
Configurazione attuale del
tasto di selezione destro
3
4
5
6
7
8
3.5.2
Sempre acceso:
fascia oraria attivata
per la produzione di
acqua calda
Lampeggiante: il
bollitore ad accumulo
viene riscaldato, il
bruciatore è accesso
Informazioni sul messaggio di manutenzione nel
"Live Monitor".
Tempo di blocco bruciatore attivo
Per evitare accensioni
e spegnimenti frequenti
(aumenta la durata utile
del prodotto).
Anomalia nel prodotto
Compare al posto dell'indicazione di base,
eventualmente con una
spiegazione con testo in
chiaro.
F.XX
2
Sempre acceso:
richiesta di calore
modo riscaldamento
Lampeggiante: bruciatore acceso nel
modo riscaldamento
Modo estate attivo
Il modo riscaldamento è
spento
5
1
–
Sempre acceso:
pressione di riempimento nel campo
ammesso.
Lampeggiante: pressione di riempimento
al di fuori del campo
ammesso.
Tasti di selezione sinistro
e destro
Tasto
e tasto
Modo spazzacamino (solo
per spazzacamini!)
Accesso al menu per le
informazioni supplementari
Configurazione attuale del
tasto di selezione sinistro
Stato operativo attivo
Simboli visualizzati
Simbolo
4
Uso
4.1
Concetto di utilizzo
Il prodotto può essere comandato con i tasti di selezione e
tasti più/meno.
I due tasti di selezione hanno una cosiddetta funzione softkey, essa può cioè cambiare.
Se ad esempio nella "Indicazione base" (→ Pagina 8) si
preme il tasto di selezione sinistro
, la funzione corrente
passa allora da
(temperatura dell'acqua calda) a
Indietro.
Significato
Spiegazione
Con
Funzionamento regolare
del bruciatore
Bruciatore acceso
–
–
–
0020149595_02 ecoBLOCK plus Manuale di servizio
:
si passa direttamente alla regolazione della temperatura
dell'acqua calda
si interrompe la modifica del valore da impostare o l'attivazione di uno stato operativo
si arriva in un menu ad un livello di selezione superiore.
7
5 Funzionamento
Con
–
–
–
si arriva direttamente alla regolazione della temperatura
di mandata del riscaldamento, al valore della pressione
di riempimento dell'impianto di riscaldamento e all'attivazione della modalità comfort
si conferma un valore da impostare o l'attivazione di un
modo operativo
si arriva in un menu ad un livello di selezione inferiore.
Con
–
+
o
Livelli di comando
Il prodotto dispone di due livelli di comando.
Il livello di comando per l'utilizzatore visualizza le informazioni più importanti, e consente all'utilizzatore l'impostazione
di parametri che non richiedono specifiche conoscenze.
Il livello di comando per il tecnico abilitato è riservato a quest'ultimo ed è pertanto protetto da un codice. Qui il tecnico
abilitato può impostare i parametri specifici dell'impianto.
contemporaneamente:
si arriva al menu (→ Pagina 12).
Con
–
–
4.3
:
4.3.1
Struttura del menu
4
:
si scorre attraverso le voci del menu,
si aumenta o riduce un valore scelto da impostare.
3
I valori impostabili vengono visualizzati sempre lampeggianti.
La modifica di un valore deve essere sempre confermata.
Essa sarà salvata solo dopo averlo fatto. Con
è possibile
interrompere una procedura in qualsiasi momento. Se non si
tocca un tasto per più di 15 minuti, il display torna all'indicazione di base.
Indietro
1
Selezione
2
1
Menu
Pressione acqua
Live monitor
Informazione
Indietro
Menu
Pressione acqua
Live monitor
Informazione
Barra di scorrimento
(visibile solo se nell'elenco sono presenti più
voci di quante non ne possano essere visualizzate
contemporaneamente sul
display)
Selezione
2
3
4
Configurazione attuale del
tasto di selezione sinistro
e destro
(funzione softkey)
Voci dell'elenco del livello
di selezione
Nome del livello di selezione
La struttura del menu comprende due livelli di selezione.
Un oggetto contrassegnato viene visualizzato sul display con
il testo in chiaro su sfondo scuro.
4.2
Avvertenza
Un'indicazione del percorso all'inizio di un capitolo
indica come fare a raggiungere questa funzione,
ad esempio Menu → Informazioni → Dati contatto.
Indicazione di base
50
Una panoramica della struttura del menu si trova nell'appendice di questo manuale di servizio (→ Pagina 15).
5
Sul display è visibile l'indicazione di base con lo stato
corrente del prodotto. Premendo un tasto di selezione, sul
display compare la funzione attivata.
Quale sia la funzione disponibile dipende dall'eventuale collegamento di una centralina al prodotto.
Si torna all'indicazione di base:
–
–
premendo
e abbandonando in tal modo il livello di
selezione
non azionando alcun tasto per oltre 15 minuti.
Funzionamento
5.1
Requisiti per il luogo d'installazione
5.1.1
Rivestimento ad armadio
L'esecuzione di un rivestimento tipo armadio del prodotto è
soggetta a determinate prescrizioni.
Se per il proprio prodotto si desidera un rivestimento tipo
armadio, rivolgersi alla propria ditta abilitata e riconosciuta.
Non rivestire in nessun caso di propria iniziativa il prodotto.
Non appena si ha un messaggio di errore, il display passa
dall'indicazione di base a tale messaggio.
8
Manuale di servizio ecoBLOCK plus 0020149595_02
Funzionamento 5
5.2
Messa in servizio del prodotto
Avvertenza
Se la pressione scende al di sotto di 0,1 MPa
(1,0 bar) sul display lampeggiano l'indicatore a
barre destro e la pressione di riempimento corrente.
Condizioni: Il rivestimento del prodotto è chiuso.
▶
Mettere in funzione il prodotto.
Condizioni: Il rivestimento del prodotto non è chiuso.
▶
5.2.1
1.
2.
3.
Inoltre, per circa un minuto compare il simbolo
Non mettere in funzione il prodotto.
Apertura dei dispositivi di intercettazione
Farsi spiegare dal tecnico qualificato che ha installato il
prodotto l'ubicazione e l'uso dei dispositivi di intercettazione.
Aprire completamente il rubinetto d'intercettazione del
gas.
Controllare che i rubinetti di manutenzione sulla mandata e sul ritorno dell’impianto di riscaldamento, se installati, siano aperti.
Pressione acqua
1,5
3
5.2.2
Accensione del prodotto
50
2
1.
Pressione di riempimento
corrente
Pressione di riempimento
massima
Premere due volte
◁
1
2.
Premere il tasto di accensione/spegnimento (1).
5.2.3
2
Indietro
1
◁
bar
1
1,0 <–> 4,5
2
▶
.
Quando la pressione di riempimento dell'impianto
scende al di sotto di 0,05 MPa (0,5 bar), il prodotto si spegne. Sul display compaiono in alternanza il messaggio d'errore F.22 e la pressione di
riempimento corrente.
Quando il prodotto è acceso, sul display compare (2)
l'"indicazione base" (→ Pagina 8).
Controllo della pressione di riempimento
dell'impianto di riscaldamento
Avvertenza
Per evitare il funzionamento dell’impianto con una
quantità d’acqua insufficiente e di conseguenza
per evitare eventuali danni, il prodotto dispone di
un sensore di pressione e di un indicatore digitale.
Per un funzionamento corretto dell'impianto di riscaldamento, ad impianto di riscaldamento freddo
la pressione di riempimento deve essere superiore di almeno 0,1 MPa (1,0 bar) alla pressione
di riempimento necessaria derivante dall'altezza
dell'edificio, ad esempio altezza dell'edificio
10 m, pressione minima di riempimento 0,2 MPa
(2,0 bar).
Consultare su questo argomento un tecnico qualificato.
.
Sul display compaiono i valori della pressione di
riempimento corrente (1) nonché quelli della pressione di riempimento minima (3) e massima (2).
Dopo aver rabboccato acqua trattata in quantità
sufficiente, l'indicazione scompare da sola trascorsi
20 secondi.
Se la pressione cade frequentemente, è necessario determinare ed eliminare la causa della perdita dell'acqua
di riscaldamento. Consultare a tale scopo un tecnico
qualificato.
5.2.4
Riempimento dell'impianto di
riscaldamento
Precauzione!
Rischio di danni materiali per la presenza
di acqua ad elevato tenore di calcare, sostanze corrosive o sostanze chimiche!
Un'acqua di riscaldamento inadeguata danneggia le guarnizioni e le membrane, intasa i
componenti nel prodotto e nell'impianto di riscaldamento attraverso i quali scorre e causa
rumori. L'acqua di riscaldamento deve soddisfare i valori limite in funzione del volume
dell'impianto conformemente al diagramma in
appendice. Se necessario trattare l'acqua di
riscaldamento. Valgono inoltre le norme nazionali sul trattamento dell'acqua.
▶
0020149595_02 ecoBLOCK plus Manuale di servizio
Pressione di riempimento
minima
Se la pressione di riempimento è troppo bassa, rabboccare acqua rispettando quanto riportato in "Avvertenze
(→ Pagina 9)‟.
◁
3.
3
Riempire l'impianto di riscaldamento solo
con acqua di riscaldamento adeguata.
9
5 Funzionamento
▶
Consultare un tecnico qualificato.
Avvertenza
Il tecnico qualificato annota il primo riempimento,
eventuali rabbocchi nonché il controllo a intervalli
regolari della qualità dell'acqua nel registro dell'impianto.
5.3.2
▶
Se il prodotto è dotato di una centralina controllata in
base alle condizioni atmosferiche o con una centralina
per la temperatura ambiente, impostare allora nel prodotto la massima temperatura di mandata del riscaldamento.
◁
Chiedere ad un tecnico qualificato dove sia ubicato il
rubinetto di riempimento.
2. Collegare il rubinetto di riempimento con l'alimentazione
dell'acqua calda, se possibile con un rubinetto d'acqua
fredda come spiegato dal tecnico qualificato.
3. Aprire tutte le valvole dei termosifoni (termostatiche)
dell'impianto.
4. Aprire il rubinetto dell'acqua fredda.
5. Aprire lentamente il rubinetto di riempimento.
6. Rabboccare l'acqua fino al raggiungimento della pressione di riempimento necessaria.
7. Chiudere il rubinetto dell'acqua fredda.
8. Eseguire lo sfiato di tutti i termosifoni.
9. Controllare quindi la pressione di riempimento sul
display.
10. Se necessario, rabboccare con altra acqua.
11. Chiudere il rubinetto di riempimento.
12. Ritornare "all'indicazione base" (→ Pagina 8).
1.
5.3
Impostazione della temperatura di mandata
del riscaldamento
5.3.1
Impostazione della temperatura di mandata
del riscaldamento (senza centralina
collegata)
Avvertenza
Se al prodotto non è collegata una centralina
esterna o interna, impostare allora la temperatura
di mandata del riscaldamento nel modo seguente.
5.4
Vale per: VM con bollitore
Temperatura ACS
45
Indietro
1.
Premere
◁
2.
3.
Premere
◁
2.
3.
(
).
Sul display compare, lampeggiante, la temperatura
nominale dell'acqua calda impostata.
o
Avvertenza
Se è collegata una centralina che permette di
regolare la temperatura dell'acqua calda, impostare nel prodotto quest'ultima sul valore
massimo possibile.
5.5
Disattivazione di funzioni del prodotto
5.5.1
Disattivazione della produzione di acqua
calda
Vale per: VM con bollitore
Temperatura ACS
Carica boll. spenta
).
Sul display compare il valore nominale corrente
della temperatura di mandata del riscaldamento.
Modificare la temperatura di mandata del riscaldamento
con
o
.
Confermare la modifica con (Ok).
Avvertenza
Il tecnico qualificato ha possibilmente adattato la temperatura massima possibile.
Annulla
1.
2.
Ok
Per disattivare la carica del bollitore e lasciare in funzione il riscaldamento, premere
(
).
◁
3.
10
(
Modificare la temperatura dell'acqua calda con
.
Confermare la modifica con (Ok).
Indietro
1.
La temperatura di mandata del riscaldamento effettiva viene regolata automaticamente dalla centralina.
Impostazione della temperatura dell'acqua
calda
Temp. nom. mandata
60
Impostazione della temperatura di mandata
del riscaldamento (con centralina collegata)
Sul display la temperatura dell'acqua calda impostata compare lampeggiante.
Impostare la temperatura dell'acqua calda con
Carico boll spento.
Confermare la modifica con (Ok).
su
Manuale di servizio ecoBLOCK plus 0020149595_02
Soluzione dei problemi 6
◁
5.5.2
damento resti acceso e che i locali rimangano sufficientemente riscaldati.
La carica del bollitore è disattivata. Rimarrà attiva la
funzione antigelo per il bollitore.
Spegnimento del modo riscaldamento
(modalità estate)
Avvertenza
Per fare in modo che i dispositivi di protezione del
gelo rimangano attivi, il prodotto dovrebbe essere
acceso e spento, se questa è presente, tramite la
centralina.
Temp. nom. mandata
Riscald. spento
Annulla
1.
Ok
Per spegnere il riscaldamento e lasciare in funzione la
produzione di acqua calda in estate, premere
◁
2.
3.
(
).
Sul display appare la temperatura di mandata del
riscaldamento attuale.
Impostare la temperatura di mandata del riscaldamento
con
su Riscald. spento.
Confermare la modifica con (Ok).
◁
5.5.3
Il modo riscaldamento è spento. Sul display appare
il simbolo .
Disattivazione temporanea del prodotto
Precauzione!
Rischio di danni materiali a causa di gelo!
I dispositivi di sorveglianza e di protezione
dal gelo sono attivi solo se non si ha un
distacco dalla rete elettrica del prodotto,
se esso è accesso tramite il tasto di accensione/spegnimento e se il rubinetto di
intercettazione del gas è aperto.
▶
Se la temperatura di mandata del riscaldamento con tasto di
accensione/spegnimento acceso scende al di sotto di 5 °C, il
prodotto si mette in funzione e riscalda l'acqua in ricircolo sia
dal lato del riscaldamento, sia dal lato dell'acqua calda (se
presente) a circa 30°.
5.6.2
Un'ulteriore possibilità di protezione antigelo per lunghi tempi
di spegnimento consiste nello svuotare completamente sia
l'impianto di riscaldamento, sia il prodotto.
▶
Se il display visualizza il simbolo
manutenzione del prodotto.
▶
▶
▶
è allora necessaria una
Rivolgersi al tecnico abilitato
◁
6.1
Quando il prodotto è spento, si spegne anche il
display.
Il prodotto non si trova nel modo di errore, ma continua a funzionare.
Se contemporaneamente il valore della pressione dell'acqua viene visualizzato lampeggiante, rabboccare allora
semplicemente dell'acqua.
Per ottenere ulteriori informazioni sulla causa della manutenzione, richiamare il "Live Monitor" (→ Pagina 12).
5.6
Protezione dell'impianto di riscaldamento
dal gelo
5.6.1
Funzione antigelo
Precauzione!
Rischio di danni materiali a causa di gelo!
Con la funzione antigelo non è possibile garantire che l'acqua circoli in tutto l'impianto
di riscaldamento per cui parti dell'impianto di
riscaldamento possono congelare e danneggiarsi.
Soluzione dei problemi
Lettura dei messaggi di errore
F.75
Errore
Pompa/
mancanza acqual
Nel caso di una disattivazione prolungata (ad esempio durante le ferie) bisognerebbe chiudere inoltre il rubinetto di
intercettazione del gas.
▶
Lettura dei messaggi di manutenzione
Mettere fuori servizio temporaneamente il
prodotto solo se non è previsto gelo.
Per spegnere il prodotto, premere il tasto di accensione/spegnimento.
◁
Rivolgersi al tecnico abilitato
5.7
6
▶
Svuotamento dell'impianto di
riscaldamento
I messaggi di anomalia hanno priorità rispetto a tutte le altre
visualizzazioni e compaiono sul display al posto dell'indicazione di base. Se si presentano più errori, essi compaiono in
sequenza per due secondi.
▶
▶
Se il prodotto visualizza un messaggio di errore, rivolgersi ad un tecnico qualificato.
Per ottenere ulteriori informazioni sullo stato del prodotto,
richiamare il "Live Monitor" (→ Pagina 12).
In caso di assenza in un periodo a rischio
di gelo, assicurarsi che l’impianto di riscal-
0020149595_02 ecoBLOCK plus Manuale di servizio
11
7 Funzioni aggiuntive
6.2
▶
▶
Riconoscimento ed eliminazione delle
anomalie
In presenza di problemi con il prodotto, l'utente stesso
può controllare alcuni punti con l'aiuto della tabella in
appendice.
Riconoscimento ed eliminazione delle anomalie
(→ Pagina 16)
Se dopo il controllo sulla base della tabella il prodotto
non funziona in modo corretto, per risolvere il problema
rivolgersi ad un tecnico qualificato.
6.3
Menu
Se il bruciatore non si accende dopo cinque tentativi, il prodotto non si mette in funzione e passa a Blocco. Ciò è visualizzato sul display con i codici di errore F.28 o F.29.
Il prodotto si riaccende automaticamente solo dopo aver
eliminato a mano il guasto.
▶
▶
Verificare che il rubinetto di intercettazione del gas sia
aperto.
Per sbloccare il prodotto, premere il tasto per l'eliminazione del guasto.
Se non si riesce a risolvere il problema con tre tentativi di
eliminazione del guasto, rivolgersi ad un tecnico abilitato.
7
Funzioni aggiuntive
7.1
Funzioni nel menu
7.1.1
Pressione di riempimento dell'impianto di
riscaldamento
Menu → Pressione acqua
È possibile visualizzare l'esatto valore della pressione di
riempimento nonché la pressione minima e massima ammessa.
7.1.2
Live Monitor (codici di stato)
Menu → Live monitor
Con l'aiuto del Live Monitor è possibile visualizzare lo stato
corrente del prodotto.
Codice di
stato
Significato
Indicazioni durante il riscaldamento
S.00
Riscaldamento, nessun fabbisogno termico
S.02
Modo riscaldamento, pre-funzionamento pompa
S.03
Modo riscaldamento, accensione
S.04
Modo riscaldamento, bruciatore acceso
S.06
Modo riscaldamento, post-funzionamento ventilatore
12
Significato
S.07
Modo riscaldamento, post-funzionamento pompa
S.08
Riscaldamento, tempo di blocco residuo xx min
Indicazioni nel funzionamento con bollitore
S.20
Richiesta acqua calda
S.22
Funzionamento con acqua calda, pre-funzionamento pompa
S.24
Funzionamento con acqua calda, bruciatore
acceso
Eliminazione delle anomalie di accensione
F.28
Errore in avviamento
accensione mancata
▶
Codice di
stato
Casi speciali
S.31
Nessun fabbisogno termico, funzionamento
estivo
S.34
Modo riscaldamento, protezione antigelo
S.40
Modalità protezione comfort attiva
7.1.3
Contatti del tecnico abilitato
Menu → Informazione → Dati contatto
Se durante l'installazione il tecnico abilitato ha registrato il
suo numero telefonico, esso può essere letto qui.
7.1.4
Matricola e numero di articolo
Menu → Informazione → Numero di serie
Qui è possibile leggere la matricola del prodotto.
Il numero di articolo è riportato nella seconda riga.
7.1.5
Impostazione del contrasto del display
Menu → Informazione → Contrasto display
Qui è possibile regolare il contrasto per rendere chiaramente
visibile il display.
7.1.6
Reset tempo blocco (reset tempo di blocco
bruciatore)
Menu → Reset tempo blocco
Il tecnico abilitato utilizza questa funzione nella manutenzione.
7.1.7
Richiamo del livello del tecnico abilitato
Precauzione!
Rischio di danni materiali a causa di un
uso improprio!
Impostazioni improprie nel livello del tecnico
abilitato possono causare danni all'impianto
di riscaldamento.
▶
Utilizzare l'accesso al livello di comando
per il tecnico qualificato solo se siete un
tale tecnico qualificato.
Manuale di servizio ecoBLOCK plus 0020149595_02
Cura e manutenzione 8
7.2
Impostazione della lingua
Se si desidera impostare una lingua diversa:
▶
▶
▶
▶
▶
▶
Pressione e tenere premuto
e
contemporaneamente.
Premere inoltre brevemente il tasto di eliminazione del
guasto.
Tener premuto
e
fino a quando sul display non
compare l'impostazione della lingua.
Scegliere la lingua desiderata con
o
.
Confermare con (Ok).
Se è stata impostata la lingua corretta, confermare ancora una volta con (Ok).
Avvertenza
Se è stata impostata inavvertitamente una lingua errata, è possibile cambiarla nuovamente
come sopra descritto. Sfogliare con
o
fino alla comparsa della lingua desiderata.
9
9.1
▶
8.1
Cura del prodotto
▶
8.3
Non utilizzare spray, sostanze abrasive,
detergenti, solventi o detergenti che contengano cloro.
Pulire il rivestimento con un panno umido e poco sapone
esente da solventi.
Controllo della tubazione di scarico della
condensa e dell'imbuto di scarico
La tubazione di scarico della condensa e l'imbuto di scarico
devono essere sempre liberi.
▶
Riciclaggio e smaltimento
▶
Riciclaggio e smaltimento
Incaricare dello smaltimento dell'imballo del prodotto
l'azienda che lo ha installato.
Se il prodotto o le batterie eventualmente contenute
sono contrassegnate con questo simbolo, contengono sostanze dannose per la salute e per l'ambiente.
▶
In questo caso non smaltire il prodotto e le batterie eventualmente contenute nei rifiuti indifferenziati.
Consegnare invece il prodotto ed eventualmente le batterie ad un punto di raccolta per batterie e apparecchiature
elettriche ed elettroniche.
Manutenzione
Precauzione!
Rischio di danni materiali a causa di un
uso di detergenti inadatti!
▶
Far disattivare il prodotto in modo definitivo da un tecnico
abilitato e riconosciuto.
10.1
Cura e manutenzione
Presupposti per una continua operatività, per una sicurezza
di esercizio, per l'affidabilità, nonché per una lunga durata di
vita del prodotto, sono l’esecuzione di un'ispezione annuale
e di una manutenzione biennale del prodotto da parte di un
tecnico qualificato.
8.2
Disattivazione definitiva del prodotto
10
▶
8
Disattivazione
Controllare regolarmente che la tubazione di scarico
della condensa e l'imbuto di scarico non presentino anomalie e, in particolare, non siano intasati.
11
11.1
Garanzia
Vaillant Group Italia S.p.A. garantisce la qualità, l'assenza di
difetti e il regolare funzionamento degli apparecchi Vaillant,
impegnandosi a eliminare ogni difetto originario degli apparecchi a titolo completamente gratuito nel periodo coperto
dalla Garanzia.
La Garanzia all'acquirente finale dura due anni alla data di
consegna dell'apparecchio.
La Garanzia opera esclusivamente per gli apparecchi
Vaillant installati in Italia e viene prestata da Vaillant Group
Italia S.p.A., i cui riferimenti sono indicati in calce, attraverso
la propria Rete di Assistenza Tecnica.
Sono esclusi dalla presente Garanzia tutti i difetti che risultano dovuti alle seguenti cause:
–
–
–
–
–
Nella tubazione di scarico della condensa e nell'imbuto di
scarico non devono essere visibili o presenti ostacoli di alcun
tipo.
–
▶
–
Nel caso in cui venissero rilevate anomalie, farle eliminare da un tecnico qualificato.
Garanzia e servizio clienti
–
manomissione o errata regolazione
condizioni di utilizzo non previste dalle istruzioni e avvertenze del costruttore
utilizzo di parti di ricambio non originali
difettosità dell'impianto, errori di installazione o non conformità dell'impianto rispetto alle istruzioni e avvertenze
ed alle Leggi,e ai Regolamenti e alle Norme Tecniche applicabili.
errato uso o manutenzione dell'apparecchio e/o dell'impianto
comportamenti colposi o dolosi di terzi non imputabili a
Vaillant Group Italia S.p.A.
occlusione degli scambiatori di calore dovuta alla presenza nell’acqua di impurità, agenti aggressivi e/o incrostanti
eventi di forza maggiore o atti vandalici
Vaillant Group Italia S.p. A. non si fa carico del costo di ponteggi che dovessero rendersi utili per operare in sicurezza
sul prodotto oggetto della garanzia.
0020149595_02 ecoBLOCK plus Manuale di servizio
13
11 Garanzia e servizio clienti
La Garanzia Convenzionale lascia impregiudicati i diritti di
legge dell'acquirente.
11.2
Servizio di assistenza clienti
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant sono formati da tecnici
qualificati e sono istruiti direttamente da Vaillant sui prodotti.
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant utilizzano inoltre solo
ricambi originali.
Contatti il Centro di Assistenza ufficiale Vaillant più vicino
chiamando il numero verde 800-088766 oppure consultando
il sito www.vaillant.it
14
Manuale di servizio ecoBLOCK plus 0020149595_02
Appendice
Appendice
A
Panoramica della struttura a menu
bar
50
°C
Menu
Pressione acqua
Live monitor
Informazione
Indietro
Selezione
Menu
Pressione acqua
Live monitor
Informazione
Indietro
Selezione
Menu
Pressione acqua
Live monitor
Informazione
Indietro
Selezione
Pressione acqua
1,5 bar
0,8 <–> 6,0
Indietro
S.00
Riscaldamento
nessuna richiesta
Indietro
Informazione
Dati contatto
Numero di serie
Contrasto display
Indietro
Selezione
Informazione
Dati contatto
Numero di serie
Contrasto display
Indietro
Selezione
Informazione
Dati contatto
Numero di serie
Contrasto display
Indietro
Menu
Live monitor
Informazione
Reset tempo blocco
Indietro
Selezione
Selezione
Dati contatto
0219118
Indietro
Numero di serie
21 10 43
0010011621
0001000033NO
Indietro
Contrasto display
20
Annulla
Ok
Reset tempo blocco
Tempo blocco attuale
0 min
Indietro
Menu
Informazione
Reset tempo blocco
Menu installatore
Indietro
Selezione
0020149595_02 ecoBLOCK plus Manuale di servizio
15
Appendice
Riconoscimento ed eliminazione delle anomalie
Problema
Nessuna produzione di acqua calda, il riscaldamento
rimane freddo; il prodotto
non entra in funzione:
Produzione acqua calda
regolare; il riscaldamento
non entra in funzione
C
Possibile causa
Rimedio
Rubinetto di intercettazione del gas dell'edificio
chiuso
Aprire il rubinetto di intercettazione del gas dell'edificio
Alimentazione elettrica dell'edificio mancante
Accendere l'alimentazione elettrica dell'edificio
L'interruttore di accensione/spegnimento del prodotto
è spento
Accendere l'interruttore di accensione/spegnimento del prodotto
La temperatura di mandata del riscaldamento è regolata su un valore troppo basso o si trova nell'impostazione "Riscald. Off" e/o la temperatura dell'acqua
calda è regolata su un valore troppo basso
Impostare la temperatura di mandata del riscaldamento e/o quella dell'acqua calda sui valori
desiderati
Pressione di riempimento dell'impianto di riscaldamento insufficiente
Rabboccare l'acqua dell'impianto di riscaldamento
Aria nell'impianto di riscaldamento.
Sfiatare i termosifoni
Se il problema si ripresenta: informare il tecnico
abilitato
Anomalia nell'accensione
Premere il tasto di eliminazione del guasto
Se il problema persiste: informare il tecnico abilitato
Nessuna richiesta di calore da parte della centralina
Controllare, e se necessario correggere, il programma tempi della centralina
Controllare, e se necessario correggere, la temperatura nominale ambiente ("manuale di servizio centralina")
Trattamento dell'acqua a seconda della durezza e del volume dell'impianto
36,0
3,5
33,0
30,0
3,0
80 kW
27,0
100/120 kW
y [°fH]
24,0
21,0
2,5
2,0
A
18,0
15,0
1,5
80 kW: A
12,0
y [mol/m3]
B
1,0
9,0
B
6,0
100/120 kW: B
0,5
3,0
0,0
0,0
0
500
1000
1500
2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000
x [l]
x
Volume dell'impianto
A
È necessario trattare l'acqua
y
Durezza dell'acqua
B
Non è necessario trattare l'acqua
16
Manuale di servizio ecoBLOCK plus 0020149595_02
Appendice
D
Manuale di servizio breve
Spegnimento del modo riscaldamento (modo estate)
Temp. nom. mandata
50
50
Indietro
>
>
( )
fino a Riscald. Off
Temp. nom. mandata
Riscald. Off
Cancella
Ok
> Confermare con (Ok)
Impostazione della temperatura del riscaldamento (attivazione del modo riscaldamento)
Temp. nom. mandata
50
50
Indietro
>
>
( )
Temp. nom. mandata
48
Annulla
Ok
/
alla selezione della > Confermare con (Ok)
temperatura
Impostazione della temperatura dell'acqua calda
Temperatura ACS
50
45
Indietro
>
(
)
>
Temperatura ACS
48
Annulla
Ok
/
alla selezione della > Confermare con (Ok)
temperatura
0020149595_02 ecoBLOCK plus Manuale di servizio
17
0020149595_02 14.02.2014
Vaillant Group Italia S.p.A unipersonale
Società soggetta all'attività di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH
Via Benigno Crespi 70 20159 Milano
Tel. 2 69 71 21 Fax 6 419 12 45
Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service 800 08 87 66
[email protected] www.vaillant.it
© Questo manuale o parti di esso sono protette dal diritto d'autore e possono essere copiati o diffusi solo dietro
consenso del produttore.
Scarica

Istruzioni d`uso ecoBLOCK plus alta potenza