release 1.1 - 1589000350 COLD ROOM - TEMPERATURE & HUMIDITY CONTROLLERS CONTROLLORI PER TEMPERATURA/UMIDITA’ E CELLE REFRIGERATE our experience... ...your solutions Dixell S.p.A. - 32010 Pieve d’Alpago (BL) ITALY - Z.I. Via dell’Industria, 27 Tel. +39.0437.9833 r.a. - Fax +39.0437.989313 http://www.dixell.com • e-mail: [email protected] XLR100 MULTIFUNCTION REFRIGERATION CONTROLLERS CONTROLLORI MULTIFUNZIONE PER REFRIGERAZIONE XLR700 REFRIGERATION CONTROLLERS FOR HACCP REQUIREMENTS C:32x74mm C:32x74mm CONTROLLORI PER REFRIGERAZIONE CON FUNZIONE HACCP INTEGRATA XLR400 DUAL TEMPERATURE CONTROLLERS CONTROLLORI A DOPPIA TEMPERATURA XLH200/300 TEMPERATURE & HUMIDITY CONTROLLERS FOR COLD & MATURING ROOMS CONTROLLORI DI TEMPERATURA E UMIDITA’ PER CELLE REFRIGERATE E DI MATURAZIONE With the new Cool Mate Series, Dixell presents a new family of digital COMPACT controllers designed for industrial and commercial refrigeration (XLR100/700), for rooms with dual temperature (XLR400), and for maturing room applications with simultaneous regulation of temperature and humidity (XLH200/300). HOT KEY IP65 All controllers can easly be programmed by means of the special programming device called HOT KEY. The casing has a frontal protection rating of IP65 for a safe installation, that protects against splashes associated with normal washing down. Tutti gli strumenti possono essere facilmente programmati con la speciale chiavetta di programmazione HOT KEY. Il contenitore IP65 permette un'installazione sicura anche in ambienti soggetti a spruzzi d'acqua o a lavaggi frequenti. The user interface is simple yet comprehensive, the icons on the display monitor and signal the status of the controlled loads and of the machine, so it possible to see in real time a full status indication. The new format allows you to directly manage all the loads nornally used in refrigerated rooms: compressors, fans, defrost, lights, alarms. The large buttons are designed to be user-friendly, the versatile front lid gives access to make electric wiring simple. Con la Serie Cool Mate Dixell introduce una famiglia di controllori elettronici nel formato COMPATTO dedicati alla refrigerazione industriale e commerciale (XLR100/700), alle celle con doppia temperatura (XLR400) e alle applicazioni in stagionatura con il controllo contemporaneo di temperatura e umidità (XLH200/300). L’interfaccia è semplice e completa, le icone integrate nel display monitorizzano e segnalano continuamente lo stato dei vari carichi controllati e della macchina, fornendo in tempo reale l'indicazione del funzionamento. Il nuovo formato permette di gestire direttamente tutti gli attuatori quali compressori, ventole, sbrinamento, luce, allarme normalmente impiegati nelle celle frigorifere. I tasti dalle grandi dimensioni sono pensati per un facile utilizzo, il comodo sportellino posto sul frontale rende particolarmente agevole il cablaggio elettrico. 210x235x64mm MONTAGGIO Il nuovo contenitore si distingue per l’estrema facilità di installazione ed è progettato per essere montato sia a parete che a pannello. MAIN FEATURES 2 CARATTERISTICHE PRINCIPALI XLR100/700 Series is dedicated to refrigeration, especially for static/ventilated refrigerated rooms. The Series has all the functions that have proven successful for the Dixell controllers, such as: 20A compressor relays, defrost by real time clock, HACCP functions, HOT KEY for fast programming, direct access to the main functions. La serie XLR100/700 è dedicata alla refrigerazione, in particolare alle celle frigorifere statiche o ventilate. E' dotata di tutte quelle funzioni che hanno decretato il successo dei controllori Dixell quali: relè compressore da 20A, sbrinamenti gestiti da orologio, funzione HACCP, chiavetta di programmazione HOT KEY, accesso diretto alle funzioni. The innovative XLR400 Series can control 2 temperatures zones at the same time with a single instrument. L'innovativa serie XLR400 invece, è in grado di controllare simultaneamente 2 temperature con un unico strumento. XLH200/300 Series manage simultaneously both temperature and humidity. With these controllers it is possible to program duty and standby cycles or automatic cycles of extraction fans in maturing room applications. Le serie XLH200/300 gestiscono simultaneamente temperatura e umidità. Inoltre è possibile programmare cicli di marcia e sosta e cicli di ricambio aria per le applicazioni stagionatura. WALL MOUNTING / MONTAGGIO A PARETE The new case is easy to install and is designed to be panel or wall mounted. PANEL MOUNTING / MONTAGGIO A PANNELLO MOUNTING TECHNICAL DATA of XL Series HOUSING: self extinguishing ABS MOUNTING: panel or wall mounting FRONT PROTECTION: IP65 CONNECTIONS: screw-terminal block ≤ 2.5mm2 wiring POWER SUPPLY: 24Vac ± 10% or 230Vac, 115Vac, ± 10%, 50/60Hz POWER ABSORPTION: 10VA max COMMUNICATION PROTOCOL: ModBUS-RTU DATA STORAGE: EEPROM memory OPERATING TEMPERATURE: 0 ÷ 60°C (32 ÷ 140°F) RELATIVE HUMIDITY: 20 ÷ 85% MEASUREMENT AND REGULATION RANGE: NTC probe: -40 ÷ 110°C (-40 ÷ 230°F) PTC probe: -50 ÷ 150°C (-58 ÷ 302°F) 4 ÷ 20mA input: -9,9 ÷ 99,9 RESOLUTION: 0,1 or 1°C or 1°F ACCURACY: better than 1% of F.S. DATI TECNICI della Serie XL CONTENITORE: ABS autoestinguente MONTAGGIO: a pannello o a muro PROTEZIONE FRONTALE: IP65 CONNESSIONI: morsettiera a vite per conduttori ≤ 2.5mm2 ALIMENTAZIONE: 24Vac ± 10% o 230Vac, 115Vac, ± 10%, 50/60Hz POTENZA ASSORBITA: 10VA max PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE: ModBUS-RTU MANTENIMENTO DATI: memoria EEPROM TEMPERATURA IMPIEGO: 0 ÷ 60°C (32 ÷ 140°F) UMIDITÀ RELATIVA: 20 ÷ 85% CAMPO DI MISURA E REGOLAZIONE: sonda NTC: -40 ÷110°C (-40 ÷ 230°F) sonda PTC: -50 ÷150°C (-58 ÷ 302°F) ingresso 4 ÷ 20mA: -9,9 ÷ 99,9 RISOLUZIONE: 0,1 o 1°C oppure 1°F PRECISIONE: migliore 1% del F.S. 3 MULTIFUNCTION REFRIGERATION CONTROLLERS CONTROLLORI MULTIFUNZIONE PER REFRIGERAZIONE XLR100 REFRIGERATION CONTROLLERS FOR HACCP REQUIREMENTS CONTROLLORI PER REFRIGERAZIONE CON FUNZIONE HACCP INTEGRATA - digital controllers suitable for both heating and cooling applications - temperature control can be performed on probe 1, probe 2 or by the difference between probe 1 and 2 - complete compressor and defrost management - minimum and maximum temperature recording - ModBUS protocol - large display (LED: 1,2 inch high) - controllori digitali per azione caldo e freddo regolazione su sonda 1, sonda 2, o differenza delle 2 sonde completa gestione dei compressori e degli sbrinamenti memorizzazione delle temperature massima e minima protocollo ModBUS grande display (LED: altezza 30,5 mm) - constant temperature monitoring analyse temperature critical control points identify peaks and their duration store product correctly guarantee food qualities ModBUS protocol large display (LED: 1,0 inch and 0,8 inch high) infrared facility (iPRINT: hand held infrared reader unit to dowload from controllers all the data and transfer them directly to a printer provided with IR port) - costante azione di monitoraggio della temperatura analisi dei punti critici evidenziazione dei picchi e della loro durata conservazione corretta del prodotto assicurazione della qualità del cibo protocollo ModBUS grande display (LED: altezza 25,4 mm e 20,0 mm) trasmissione a infrarossi (iPRINT è un dispositivo ad infrarossi che permette di raccogliere i dati registrati sugli strumenti e trasferirli per stampa immediata, direttamente su stampante munita di porta IR) WIRING CONNECTIONS / SCHEMI DI COLLEGAMENTO WIRING CONNECTIONS / SCHEMI DI COLLEGAMENTO XLR130 for NT / per TN XLR730 for NT / per TN XLR170 for LT / per BT Display: mono with icons Keyboard: push buttons Power supply PROBE INPUTS Thermostat Evaporator Display DIGITAL INPUTS Alarm, block alarm, pressure switch, start defrost, energy saving, on/off, AUX, holiday Door switch RELAY OUTPUTS Compressor Defrost Fans Light AUX Alarm OTHER Buzzer Hot Key / Prog Tool Kit output Serial output Real time clock •: present / presente conf: configurable / configurabile XLR770 for LT & NT / per BT & TN FEATURES / CARATTERISTICHE FEATURES / CARATTERISTICHE 4 XLR700 Display: singolo con icone Tastiera: n° tasti Alimentazione INGRESSI SONDA Termostato Evaporatore Visualizzazione INGRESSI DIGITALI Allarme, allarme di blocco, pressostato, avvio sbrinamento, energy saving, on/off, AUX, festivo Microporta USCITE RELE’ Compressore Sbrinamento Ventole Luce AUX Allarme ALTRO Buzzer Uscita Hot Key / Prog Tool Kit Uscita seriale Orologio interno ( ): optional / opzionale XLR130 • 8 24, 110, 230Vac XLR170 • 8 24, 110, 230Vac NTC NTC NTC NTC NTC conf conf • • 20A 16A 20A 8A 20A 16A 8A 16A 20A 8A • • (RS485) () • • (RS485) () Display: dual with icons Keyboard: push buttons Power supply PROBE INPUTS Thermostat Evaporator Display DIGITAL INPUTS Alarm, block alarm, pressure switch, start defrost, energy saving, on/off, AUX, holiday Door switch RELAY OUTPUTS Compressor Defrost Fans Light AUX Alarm OTHER Buzzer Hot Key / Prog Tool Kit output Serial output Real time clock Infrared output •: present / presente conf: configurable / configurabile Display: doppio con icone Tastiera: n° tasti Alimentazione INGRESSI SONDA Termostato Evaporatore Visualizzazione INGRESSI DIGITALI Allarme, allarme di blocco, pressostato, avvio sbrinamento, energy saving, on/off, AUX, festivo Microporta USCITE RELE’ Compressore Sbrinamento Ventole Luce AUX Allarme ALTRO Buzzer Uscita Hot Key / Prog Tool Kit Uscita seriale Orologio interno Uscita infrarossi ( ): optional / opzionale XLR730 XLR770 • 6 24, 110, 230Vac • 8 24, 110, 230Vac NTC NTC NTC NTC NTC conf conf • • 20A 16A 20A 8A 20A 16A 8A 16A 20A 8A • • (RS485) • • • • (RS485) • • 5 DUAL TEMPERATURE CONTROLLERS CONTROLLORI A DOPPIA TEMPERATURA XLR400 XLH200 CONTROLLERS FOR TEMPERATURE & HUMIDITY CONTROLLORI PER TEMPERATURA E UMIDITA’ - simultaneous management of 2 temperatures with one controller - ideal for heating-cooling applications such as bain-marie with a refrigerated under-counter - designed for a dual refrigeration circuit or 2 independent circuits - integrated defrost management - cooling or heating action settable by user - ModBUS protocol - large display (LED: 1,0 inch and 0,8 inch high) - gestione simultanea di 2 temperature con un unico controllore - indicato per applicazioni caldo-freddo come bagno-maria con banco refrigerato - controllo di un circuito frigo doppio o di 2 circuiti frigo - gestione integrata degli sbrinamenti - azione caldo o freddo impostabile da utente - protocollo ModBUS - grande display (LED: altezza 25,4 mm e 20,0 mm) XLH300 DESIGNED FOR MATURING ROOMS FOR CHEESE, SAUSAGES AND SALAMI IDEALE PER CELLE DI STAGIONATURA PER SALAMI, INSACCATI E FORMAGGI - cooling and heating action for safe storage of products defrost management possibility of excluding humidity control dehumidifying action by cooling circuit running and stopping programmable cycles with different set points (XLH300) automatic cycles of extraction fans (XLH300) ModBUS protocol large display (LED: 1,0 inch and 0,8 inch high) - azione caldo freddo per conservazione del prodotto gestione sbrinamenti possibilità di escludere il controllo umidità deumidificazione con circuito frigorifero cicli programmabili di marcia e sosta con set point differenti (XLH300) cicli di ricambio d’aria programmabili (XLH300) protocollo ModBUS grande display (LED: altezza 25,4 mm e 20,0 mm) XLH360 for NT / per TN WIRING CONNECTIONS SCHEMI DI COLLEGAMENTO WIRING CONNECTIONS / SCHEMI DI COLLEGAMENTO XLR460 for LT + NT / per BT + TN XLR470 for LT + LT / per BT + BT XLH260 for LT & NT / per BT & TN FEATURES / CARATTERISTICHE Display: dual with icons Keyboard: push buttons Power supply PROBE INPUTS Thermostat 1 Thermostat 2 Evaporator 1 Evaporator 2 DIGITAL INPUTS Alarm, block alarm, pressure switch, start defrost, energy saving, on/off, AUX holiday Door switch RELAY OUTPUTS Compressor 1 Compressor 2 Defrost 1 Defrost 2 Fans 1 Fans 2 Light Alarm OTHER Buzzer Hot Key / Prog Tool Kit output Serial output Real time clock 6 •: present / presente conf: configurable / configurabile Display: doppio con icone Tastiera: n° tasti Alimentazione INGRESSI SONDA Termostato 1 Termostato 2 Evaporatore 1 Evaporatore 2 INGRESSI DIGITALI Allarme, allarme di blocco, pressostato, avvio sbrinamento, energy saving, on/off, AUX, festivo Microporta USCITE RELE’ Compressore 1 Compressore 2 Sbrinamento 1 Sbrinamento 2 Ventole 1 Ventole 2 Luce Allarme ALTRO Buzzer Uscita Hot Key / Prog Tool Kit Uscita seriale Orologio interno ( ): optional / opzionale XLR460 XLR470 • 8 24, 110, 230Vac • 8 24, 110, 230Vac NTC NTC NTC NTC NTC NTC NTC conf conf • • 20A 20A 16A 16A 8A 20A 20A 16A 5A 5A 5A 16A 8A • • (RS485) () • • (RS485) () 8A XLH380 for LT & NT maturing / per BT & TN stagionatura FEATURES / CARATTERISTICHE Display: dual with icons Keyboard: push buttons Power supply PROBE INPUTS Thermostat Evaporator Humidity DIGITAL INPUTS Alarm, block alarm, pressure switch, start defrost, energy saving, on/off, AUX, holiday Door switch RELAY OUTPUTS Compressor Defrost Defrost/Extraction fans Fans Heater control Humidifying Dehumidifying/Light Alarm Extraction fans OTHER Buzzer Hot Key / Prog Tool Kit output Serial output •: present / presente conf: configurable / configurabile Display: doppio con icone Tastiera: n° tasti Alimentazione INGRESSI SONDA Termostato Evaporatore Umidità INGRESSI DIGITALI Allarme, allarme di blocco, pressostato, avvio sbrinamento, energy saving, on/off, AUX, festivo Microporta USCITE RELE’ Compressore Sbrinamento Sbrinamento/Ventilatori di estrazione Ventole Controllo caldo Umidificazione Deumidificazione/Luce Allarme Ventilatori di estrazione ALTRO Buzzer Uscita Hot Key / Prog Tool Kit Uscita seriale ( ): optional / opzionale XLH260 • 6 24, 110, 230Vac XLH360 • 8 24, 110, 230Vac XLH380 • 8 24, 110, 230Vac NTC NTC 4-20mA NTC NTC 4-20mA NTC NTC 4-20mA conf conf conf • • • 20A 16A 20A 20A 16A 8A 20A 8A 16A 16A 8A 20A 8A 16A • • (RS485) • • (RS485) 8A 20A 5A 16A 5A 5A • • (RS485) 7