DAELIM
DAELIM TRADING CO., LTD.
Compreso il certificato
di garanzia
DB-2100
La installazione & il manuale dell'uso
La ringraziamo per l'acquisto il nostro prodotto
DOBIDOS BIDET di Daelim.
Per utilizzare correttamente questo prodotto, si prega
di leggere il manuale dell'uso attentamente.
Anche quando avete finito da leggere, conservaterlo
in un posto da cui l'utente puo vedere in qualsiasi
momento.
4
1 Attenzione di sicurezza
8
2 Attenzione dell'uso
9
3 Il nome di ogni parte
11
4 Preparazione e controllo prima dell'uso
5 Metodo dell'installazione
Avvertenza prima dell'installazione
Controllo dei pezzi
Metodo dell'installazione per DOBIDOS
Preparazione prima dell'installazione del prodotto
Procedura dell'installazione
Collegamento del tubo di alimentazione idrica
Metodo dell'installazione del controllore senza fili
Operazione di prova e controllo
6 Metodo dell'uso
● Lavaggio anale Lavaggio bidè
● Funzioni LAVAGGIO E BIDET
● Lavaggio del massagio, Lavaggio del ritmo, Posizione del lavaggio
● Asciugatura, Deodorazione
● Pulizia del ugello, Metodo dell'uso per il pannello di
controllo del corpo principale
● Risparmio energetico
●
Si prega di osservare le istruzioni del manuale
dell'uso.
Daelim Commerciale S.p.A non è responsabile
per qualsiasi incidenti di sicurezza causati da
un uso improprio del prodotto, cosi vi
preghiamo di fare piena di attenzione.
La garanzia è compreso nel manuale dell'uso,
quindi mantenerlo in sicurezza.
13
13
13
14
14
15
16
17
18
20
20
21
22
23
24
25
7 Se non usate per un lungo periodo di tempo 26
8 In caso del guasto, l'indicazione del auto
27
diagnostico e know-how per la risoluzione
dei problemi
9 Specifiche del prodotto
28
La garanzia
AVVERTENZA:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O SCOSSA ELETTRICA EVITARE DI ESPORRE
IL PRODOTTO ALLA PIOGGIA O IN CONDIZIONI DI UMIDITÀ.
NON INSERIRE OGGETTI METALLICI NELLE GRIGLIE DI VENTILAZIONE.
ATTENZIONE :
ATTENZIONE
Rischio di scossa elettrica
Non aprire
AVVERTENZA: Pericolo di scossa non aprire
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di scossa elettrica n
non rimuovere la copertura .
Non ci sono parti utili all'interno.
Riferirsi al personale per un servizio qualificato
SIGNIFICATO DEI SIMBOLI GRAFICI
Il simbolo del lampo con punta della freccia verso il basso all' interno
del triangolo equilatero avverte gli utenti della presenza di voltaggio
elevato non isolato all'interno dell'involucro del prodotto con intensità
sufficiente a causare rischio di scossa elettrica alle persone.
Il punto esclamativo all'interno del triangolo equilatero avverte gli utenti
della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione
nella documentazione che accompagna il prodotto.
Questo simbolo mostrato sul prodotto o sul materiale informativo, indica che
non dovrebbe essere smaltito con altri rifiuti domestici alla fine del suo
funzionamento. Per prevenire possibili danni ambientali o alla salute umana da
uno smaltimento di rifiuti incontrollato, per cortesia separare questo prodotto
da altri tipi di rifiuti e riciclarlo responsabilmente per promuovere un riutilizzo
sostenibile della risorsa dei materiali. Quando si compra questo prodotto, gli
utilizzatori domestici dovrebbero contattare il rivenditore o gli uffici di
amministrazione locali per i dettagli di come e dove è possibile riciclare il
prodotto in modo ecologicamente sicuro. Gli utenti d’affari (l’utenza commerciale)
dovrebbero contattare il loro fornitore e verificare i termini e le condizioni del
contratto d’acquisto. Questo prodotto non dovrebbe essere mescolato con altri rifiuti
commerciali da smaltire.
ISTRUZIONI PER L’UTENTE
1) Le istruzioni e avvertenze per la pulizia, mantenimento,operazioni consigliate dal fabbricante,
come per esempio la lubrificazione o non lubrificazione,e le avvertenze all'utente indicheranno
che ogni altro tipo di servizio dovrebbe essere eseguito dal personale rappresentativo autorizzato
e che il prodotto non presenta parti utili per l'utente.
Il manuale d'istruzioni indicherà anche che il prodotto è per unico uso casalingo.
2) Nel caso che un prodotto sia usato con acqua, additivi,balsami o altri prodotti con o senza acqua,
o un prodotto che si affida sulla conduttività dell'acqua per una normale operazione e per il quale
l'uso della soda,sale o altre sostanze per migliorare tale conduttività viene richiesta, far riferimento
alle specifiche istruzioni su tale liquido o additivo da utilizzare e sull'esatta quantità da utilizzare
con il prodotto.
ISTRUZIONI PER LA MESSA A TERRA
1) Il prodotto dovrebbe essere messo a terra. In caso di corto circuito la messa a terra riduce il rischio
di scossa elettrica provvedendo una via di fuga per la corrente elettrica. Il prodotto è munito di una
cavo da messa a terra e una presa.
La spina deve essere inserita in un attacco propriamente installato e messo a terra.
PERICOLO-L USO IMPROPRIO DELLA SPINA DI CORRENTE PUO ESSERE
CONSEGUENZA DI SCOSSA ELETTRICA.
Se è necessaria una riparazione o cambio del cavo o della spina, non connettere il cavo a nessuna
spina con lama piana. Il cavo isolante avente una superficie esterna verde con o senza strisce gialle
è il cavo da messa a terra
Se le istruzioni da messa terra non sono comprese chiaramente o se si pensa che il prodotto non sia
propriamente messo a terra chiamare un elettricista qualificato.
2) Questo prodotto è adatto per un uso di un circuito da 230V ed è munito di una spina per la messa a
terra che è simile alla spina rappresentata nel disegno A figura 1. Se non è a disposizione una presa
di corrente a terra puo essere utilizzato un adattatore temporaneo che è simile a quello rappresentato
in disegno B e C per connettere la spina a una presa a 2 poli come mostrato in disegno B.
L'adattatore temporaneo puo essere utilizzato fin quando una presa di corrente propria(disegno A)
sarà installata da un elettricista qualificato.
L'attacco colorato di verde,il capocorda e la prolunga dell'adattatore devono essere collegati ad una s
uperficie permanente quale scatola di connessione opportunamente posizionata su una superficie.
3) Se fosse necessaria una prolunga usare solamente un cavo con una spina a 3 lame e una presa a 3
aperture che accetti la spina del prodotto. Sostituire o riparare il cavo danneggiato.
1 Attenzione per la vostra sicurezza
Si prega di osservare le istruzioni
per la vostra sicurezza.
Si prega di leggere attentamente le istruzioni di sicurezza prima di utilizzare
il prodotto.
Tanto le istruzioni di sicurezza che vi siano stati riportati sono importanti per
la vostra sicurezza, quindi assicuratevi di tenerli per forza.
I segni e significati sono i seguenti.
AVVISO
ATTENZIONE
In caso di trattamento errato ignorando questo segno,
una situazione pericolosa si puo essere successo come
l'utente puo morire o essere ferito seriramente.
In caso di trattamento errato ignorando questo segno, una
situazione pericolosa si puo essere successo come l'utente
puo essere ferito o avere il danno della propriet?
Vi spieghiamo che la indicazione della figura qui sotto devono essere
osservati.
Gli esempi di indicazione della figura
Vietato smontare
Osservare sicuramente
Il significato di indicazione della figura
Si tratta di un significato di <divieto>che qualcosa
non dovete fare.
La figura a sinistra indica <Vietato Smontare>
Si tratta di un significato di <costrizione >che qualcosa
dovete osservare.
La figura a sinistra indica <osservare sicuramente>
AVVISO
Non installare il prodotto in un luogo umido
● Incendio
o scossa elettrica possono essere causati.
Vietato spruzzare con l'acqua
4
AVVISO
Attenzione per la ustione nella bassa temperatura.
Quando la persona come sotto chi si usa il sedile riscaldato o asciugatura
d'aria calda, per favore, la persona che si trova nella vicinanza imposta la
temperatura del sedile a "temperatura ambiente" e imposta la temperatura
a asciugatura "basso".
Osservare
per certo
A. Le persone chi non sono capace di regolare correttamente la
temperatura da soli come i bambini e gli anziani.
B. Le persone chi non sono capace di muoversi liberamente da soli,
come il paziente e le persone disabile.
C. La persona chi ha preso la medicina (sonnifero, medicine per il
raffreddore, ecc), la persona chi ha bevuto troppo, la persona chi
è troppo stanco, la persona chi è facilmente si addormenta.
Quando si è seduto sul sedile per lungo tempo, utilizzate impostando
la temperatura del sedile a "Temperatura ambiente"
※ La ustione nella bassa temperatura vuol dire che...
in generale, la ustione puo essere successo quando l'alta temperatura viene a contatto con
la nostra pelle tuttavia, ose la pelle viene contattato per la stessa parte per il lungo tempo
relativamente anche nella bassa temperatura (sotto 40 ℃), sarà anche una causa di essere
successo per la ustione nella bassa temperatura.
Si prega di controllare se la messa a terra
di terza classe è fatto per il cavo del
collegamento di terra
Rimuoverete la polvere, ecc che sono stati
attaccati alla spina di alimentazione e inserite
fino alla fine della presa per sicuro.
● Se non lavorate il collegamento di terra, si puo essere
●
causato la scossa elettrica in caso del guasto o perdite
elettriche, quindi se un lavoro del collegamento di terra
non è stato fatto, si prega di contattare l'agenzia di
servizi elettrici nella vicinanza.
Collegamento
di terra
Staccate la spina di alimentazione e pulitela con un
panno asciuto.
Osservare per certo
In caso della sostituzione del cavo di alimentazione,
si prega di osservare per certo le seguenti istruzioni.
Se il cavo di alimentazione è rotto, si prega di contattare il
nostro distributore locale o il gruppo di servizio clienti.
● Il cavo di alimentazione deve essere sostituito da un negozio
che vende da fabbricazione o di un tecnico qualificato.
●
Osservare per certo
5
Usate solo AC 230V (50Hz) in corrente
alternate e non selezionare anche la
forma del cablaggio come la piovra
diffusiva.
●
Non usare la presa allentata.
●
Riscaldamento o incendio possono essere causati.
VIETATO
Non staccare o inserire la spina di
alimentazione con le mani bagnate.
●
Incendio o scossa elettrica possono essere causati.
La scossa elettrica puo essere causato.
VIETATO
Attento a non essere contattato con
aqua, detergente o urine per DOBIDOS
o la spina di alimentazione.
●
Vietato le mani bagnate
Non maneggiare violentemente il cavo
della spina di alimentazione o cavo di
alimentazione.
Incendio o scossa elettrica possono essere causati.
Vietato spruzzare
con l'acqua
Non collegare alla acqua grigia o acqua
per uso industriale.
●
La malattia della pelle puo essere causato.
● Incendio o scossa elettrica possono essere causati.
VIETATO
Mai smontare, modificare o riparare il
prodotto.
●
La ustione o scossa elettrica possono essere
causati.
Vietato smontare
6
VIETATO
Staccate la spina di alimentazione
durante la pulizia.
● La
scossa elettrica puo
essere causato.
Staccate la spina di
alimentazione per certo
ATTENZIONE
Non tenere con il materiale incendio
vicino al prodotto come la sigaretta.
● Incendio puo essere causato.
Non piegare o schiacciare il tubo il tubo
fissibile di collegamento.
●
Vietato incendio
Non salire sul sedile, copertura o corpo
principale, nè anche mettere i materiali
pesanti.
● La ferita puo essere
causato dopo che
era stata rotta.
Perdite di acqua puo essere causato.
Vietato
Durante la pulizia, usate il detergente
neutro per cucina che era stata acquosa
con la quantità adeguata pero non usate
i seguenti materiali.
detergenti per bagno o casa, benzene,
solventi, o il detersivo in polvere , pad in
nylon, ecc.
●
La ferita puo essere causato dopo da rottura o graffito
della plastica.
Vietato
Non mettere le ditta o materiali nella
uscita dell'aria calda.
●
Vietato
Non capovolgere DOBIDOS
●
La bruciatura o scossa elettrica possono essere
causati.
Vietato
Vietato
Se ci sono suoni strain, odori bruciati o
fumo, staccate subito la spina di
alimentazione e contattate con il centro
A/S (Dopo Servizio)
●
La caduta nel bagno o il danneggiamento del
prodotto possono essere causati.
Non lasciate i bambini e gli anziani, ad
alzarsi da soli tenendo il prodotto.
●
Se smonta il corpo principale da wc ciotora, un
rischio di ferita sarà causata.
La scossa elettrica o
incendio possono essere
causati.
Vietato
Vietato
7
2 Attenzione dell'uso
Non deve essere esposto il prodotto
direttamete alla luce del sole.
●
Si puo essere scolorito o
irregolarit? della
temperatura del sedile e
sarà una causa dei difetti
nella operazione del
controllore (telecomando)
senza fili.
I bambini e gli anziani o qualcuno chi non è in
grado di fare la regolazione della temperatura
da loro stessi o se la pelle è sensibile, si prega
di utilizzare impostando l'acqua calda o la
temperatura del sedile a basso.
(Riferimento alla pagina 19)
●
La ustione nella bassa temperatura
sarà interessato.
※ La ustione nella bassa temperatura
vuol dire che sia una ustione avrete se
avete contatto per lungo tempo nella
temperatura sotto 40 ℃.
Si prega di non coprire la finestra ricevente e la
finestra trasmittente del controllore senza fili.
Mantenete la temperatura interna del bagno
non di dimunuire sotto 0 ℃.
●
●
Sarà una causa di non essere
funzonato del controllore dei
senza fili.
Se non usate per un lungo periodo di tempo,
drenate delle acque e staccate la spina di
alimentazione.
●
●
La causa dei graffio o rottura del
coperchio possono essere causati.
Staccate la spina di alimentazione
durante il tuono.
●
La causa del guasto puo
essere causato.
Il congelamento puo
essere causato.
Mantenete il bagno
caldo con il
riscaldamento.
Non usare al corrente diretta o corrente
altenata del 110V.
●
L'acqua puo essere
degradato e la malattia
della pelle puo essere
causato.
Non appoggiarsi al coperchio dietro quando si
è seduta.
8
(Si prega di osservare come seguente)
Incendio, scossa elettrica o la causa del guasto
possono essere causati.
110V
State attento che il controllore senza fili non
dovrebbe essere caduto a
terra o dentro WC bacinella.
●
La causa del guasto
puo essere causato.
Attento a non essere caduto
con urine a l'ugello.
● La causa del guasto
puo essere causato.
3 Il nome di ogni parte
Corpo principale
controllore senza fili
gancio del controllore senza fili
copertura
serbatoio del WC bacinella
DOBIDOS
il connettore di forma T
tubo di alimentazione
idrica del serbatoio
vavola di alimentazione
idrica
tubo fissibile di alimentazione
idrica del corpo principale
il serbatoio con l'acqua calda
la parte del svuotamento
etichetta
visualizzazione del corpo
principale
(Riferimento alla pagina 8)
cavo di alimentazione
pannello di controllo del
colpo principale
(Riferimento alla
pagina 19)
sedile
ugello (per bidè)
ugello (per lavaggio)
WC bacinella
9
Il pannello di controllo del
colpo principale
La visualizzazione del corpo
principale
simbolo tattile
(sporzenza)
Seat Sensor
controllore senza fili
la finestra ricevente
W
WASH
WASH
W
WA
Il pannello di controllo
del colpo principale
SA
temperatura del
sedile
temperatura d'aqua
calda
lavaggio bidè alimentazione
ㆍPer riconoscere facilmente il pulsante senza vedere
il pannello di controllo sul lato del corpo principale,
il simboli tattile (sporzenza) é stato installato sotto il
pulsante di bidè che si trova al centro.
alimentazione / risparmio
energetico
protezione di ustione nella
bassa temperatura
Controllore senza fili
la finestra trasmittente
asciugatura
lavaggio
spento
bidè
ritmo
massagio
controllo di forza
dell'acqua
deodorazione
risparmio energetico
controllo della
temperatura
d'aqua calda
la pulizia del ugello
controllo della temperatura
del sedile
10
controllo della posizione
di lavaggio
4 Preparazione e controllo prima dell'uso
Dopo aver installato l'unità sulla base del sanitario, controllare le istruzioni che seguono
prima di utilizzarla per la prima volta.
Preparazione
1. Inserite la batteria al controllore
senza fili
1. Staccate il controllore senza fili dal gancio.
2. Aprite la copertura della batteria la parte dietro del controllore
senza fili .
3. Inserite bene 2 batterie dei misura AA allineando alla polarità.
4. Chiudete la copertura della batteria finche sentite il suono click.
● Non utilizzare nuove batterie con batterie usate tutti insieme.
● Rimuovete la batteria se non usate per lungo periodo.
(la causa del guasto dal liquido lacrimale puo essere
causato.)
● Se inserite male le batterie, il controllore senza fili non
funzionerà.
(Si prega di controllare di nuovo se le batterie sono gia
scaduti o la polarità è corretta.)
● Le batterie offerte dalla nostra azienda sono per la prova.
(Dipende del periodo della detenzione, la durata puo
essere abbreviato.)
Se il controllore senza fili non funziona o si spegne, si prega
di sostituire le batterie nuove.
NN
OOPPEE
la copertura
della batteria
2 batterie dei
misura AA 2
2. Collegate la spina di alimentazione
alla presa.
1. Installate la presa esclusiva 230V (piu di 10A) che è stata
dotata con morsetto di terra piu di 500mm dal pavimento,
e inserite la spina di alimentazione.
2. Non inserire la spina di
alimentazione alla presa
prima che l'installazione
non si e stata completa.
Il guasto del DOBIDOS
si puo essere causato.
11
Il controllo
3. Controllate se la valvola di
alimentazione idrica sia aperto.
Se girate la valvola di alimentazione idrica
alla sinistra, alimenta a serbatoio di acqua e
DOBIDOS.
4. Il controllo di visualizzazione del
corpo principale
1. Controllate se la lampada del risparmio
energetico illumina in verde.
Se non è stata illuminata, illuminate la lampada
del risparmio energetico in verde premendo il
pulsante di alimentazione del pannello di
controllo del colpo principale.
Acqua
W
WASH
WA
SA
1 2 3
W
WASH
2. Controllate se la lampada dell'acqua calda
illumina in verde.
1
Se non è stata illuminata, illuminate la lampada
dell'acqua calda con la impostazione della
temperatura desiderate premendo il pulsante
d'acqua calda del controllore sanza fili.
3. Controllate se la lampada del sedile
illumina in verde.
Se non è stata illuminata, illuminate la lampada
del sedile con la impostazione della
temperatura desiderate premendo il pulsante
del sedile del controllore sanza fili.
3
2
AVVISO
nserite alla presa esclusiva AC 230 V
che è stata dotata con morsetto
di terra .
In caso di guasto o perdite
elettriche, si puo essere
causato la scossa elettrica.
Se non c'e morsetto di terra alla presa,
si prega di contattare l'agenzia di servizi
elettrici.
12
ATTENZIONE
Usate solo AC 230V in corrente
alternate.
Scossa elettrica o
incendio possono
essere causati.
5 Metodo dell'installazione
Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima dell'installazione e installate.
Avvertenza prima dell'installazione
1. Questo è corrente altenata con 230V (50Hz). E il consumo della energia elettrica è 560W.
Si prega di selezionare il cablaggio appropriato per questa energia elettrica.
2. La lunghezza del cavo di alimentazione è 1.5M. Si prega di installare la posizione della presa
con la sufficienza in cui DOBIDOS potrebbe essere eventualmente installato o sconnesso.
3. La sfera della pressione di alimentazione idrica sono tra 0,7 ~ 7,5 kgf/cm2. Si prega di
utilizzare in questa sfera di pressione.
4. La temperaura di alimentazione idrica sono tra 0 3 ~ 35℃. Si prega di utilizzare in questa
sfera di temperaura.
5. La lunghezza del tubo flessibile di collegamento è 0,6m. Si prega di installare la posizione
della vavola di alimentazione idrica con la sufficienza in cui DOBIDOS potrebbe essere
eventualmente installato o sconnesso.
6. Si prega di inserire elettricita o alimentare l'acua. dopo l'installazione del prodotto è completata.
Controllo dei pezzi
1. Corpo pricipale DOBIDOS
2. I pezzi dei controllore senza fili
controllore
senza fili
gancio del
controllore
senza fili
(Due) batterie
dei misura
AA 2
La posizione di
installazione del
controllore senza fili
3. I parti del fissaggio
(Due) Bulloni rigidi
(Due) Madreviti rigidi
4. Connettore di forma T
(Due) Piastre scorrevole
5. Tubo fissibile di collegamento
(Compreso il tampone)
Tamponi semi rotondi
6. Il manuale dell'uso
(compreso il certificato
di garanzia)
Installation and
User Manual
(Uno) Tampone
13
Metodo dell'installazione per DOBIDOS
Preparazione prima dell'installazione del prodotto
1. La montura dei piastra scorrevole e
bullone rigido.
Inserite la piastra scorrevole con il bullone
rigido nella direzione come la figura
mostrata.
3. Lo spostamento del bullone rigido in
avanti e indietro
Nella condizione di essere inserirto dei
piastra scorrevole e bullone rigido, inserite
sotto al prodotto come la figura mostrata.
4. Lo spostamento del bullone rigido
per sinistra e destra
Tanto lo spostamento del bullone rigido è
disponibile in avanti e indietro circa 60 mm,
cosi l'installazione del prodotto è facile.
L'installazione della bacinella speciale o
bacinella straniera che hanno le sfere dei
140~200mm, 255mm di installazione del
bulloni rigidi sono anche disponibili.
Non installare il prodotto in un luogo
umido come il bagno, ecc.
(Incendio o scossa elettrica possono
Vietato spruzzare essere causati.)
Usate la presa che è stata dotata con
morsetto di terra. (Se il lavoro del
collegamento di terra non è stato fatto, si
Collegamento puo essere causato la scossa elettrica in
caso del guasto o perdite elettriche.)
di terra
con l'acqua
14
2. La inserimento di bullone rigido.
Procedura dell'installazione
1. Rimuovere il sedile e il coperchio del
sedile.
Allentate 2 madreviti che si fissa il sedile
esistente e rimuovete il sedile e il coperchio
del sedile.
2. Montatura del prodotto.
Inserirte il bullone rigido al prodotto e
installate i bulloni rigidi per al buco del
WC bacinella allineando i bulloni rigidi
sinistra e destra.
il sedile e il
coperchio
Bullone rigido
3. Regolare la posizione di installazione.
Posizionate questo prodotto sul WC
bacinella e regolate avanti e indietro fino
alla fine anteriore del sedile è proiettata
circa 5~10 mm piu davanti su quella di
fine anteriore del WC bacinella.
4. Fissare il prodotto.
Il prodotto che ha finito di regolazione di
avanti e indietro fissate con attento a non
essere inclinata o cambiato la sua
posizione.
tampone semi
rotondo
madrevite
rigido
VIETATO
Non sollevare il prodotto con il
coperchio e sedile rialzate.
(La caduta del corpo principale
sarà la causa del guasto.)
VIETATO
Non utilizzare il prodotto se il cavo
di alimentazione o presa sono stati
danneggiati o se la presa è stato
allentata. (Incendio o la scossa
elettrica possono essere causati.)
15
Collegamento del tubo di alimentazione idrica
1. Chiudete la valvola di alimentazione idrica
e rilasciate il serbatoio dell'acqua e il tubo
di collegamento.
Collegate il connettore di forma T per la
valvola di alimentazione idrica esistenti.
In questo momento, inserite il tampone
della gomma per
sicuro.
3. Collegate il connettore di forma T che ha
collegato alla valvola di alimentazione
idrica e ingress acqua del prodotto con
il tubo fissibile di collegamento.
VIETATO
16
Non piegare o tirare il tubo
fissibile di collegamento.
(Perdite di acqua puo essere
causato.)
2. Collegate il connettore di forma T e il
serbatoio dell'acqua usando il tubo di
collegamento esistenti.
In questo momento., inserite il tampone
della gomma per
sicuro.
4. Aprite la valvola di alimentazione idrica
e controllate se c'e qualche perdita per
la parte di connessione.
Non passare l'acqua calda attraverso
al tubo flessibile di collegamento, nè
usare il riscaldatore di protezione da
congelamento.
VIETATO (Perdite di acqua puo essere
causato.)
Metodo dell'installazione del controllore senza fili
Scegliete una posizione comoda per il funzionamento e installate il prodotto dopo aver eliminato
completamente la polvere o umidità.
Il controller senza fili deve essere installato con due modi alla posizione desiderata per i clienti.
La posizione di installazione generale
1. Quando vi aderite e installate il controllore
senza fili sul muro:
Installate la parte del ricevitore sul muro
(a destra).
il controllore senza fili
300 mm
350 mm
750 mm
2. Prima l'installazione del controllore senza fili,
controllate il funzionamento premendo il
pulsante del risparmio energetico nella
posizione di installazione che volevate e dopo
aver rimosso la carta protettiva di nastro
biadesivo che era attaccata al gancio e poi
fissatelo.
Se il controllore senza fili non funziona,
cambiate la posizione all'interno della sfera
di installazione o controllate l'operazione
della parte opposta dal muro come mostrato
nella figura qui sotto.
il ricevitore
La sfera della
installazione
Attenzione dell'uso del controllore senza fili
1. Il controllore senza fili si puo essere non funzionata
se il muro che è stata installata con il controllore
senza fili sia lontano da DOBIDOS per bacino, ecc .
portarotolo
2. Il controllore senza fili si puo essere non funzionata
se la finestra trasmittente del controllore senza fili
è bloccato con carta igienica o contaminati da
materiali estranei.
3. Il controllore senza fili si puo essere non funzionata
se il lato del ricevitore del DOBIDOS è stato
contaminato da materiali estranei.
Il controllore
senza fili
materiali
estranei
ricevitore
17
Precauzioni per installare il controllore senza fili
1. con colla silicone
Staccare la pellicola dal nastro adesivo dal gancio.
NASTRO
ADESIVO
Applicare la colla al silicone attorno al nastro adesivo.
Poi fissare il gancio nel punto di installazione e
lasciare asciugare per 24 ore. Dopo l’asciugatura
infilare sul controllore senza fili per farlo entrare
correttamente nel gancio. Il gancio potrebbe non
essere fissato bene, se la colla silicone non si
asciuga per 24 ore.
COLLA
SILICONE
CONTROLLORE
SENZA FILI
Attenzione
non si applica la colla silicone, il gancio
potrebbe non essere fissato saldamente.
GANCIO
2. con tasselli di plastica
TASSELLO DI PLASTICA
28mm
1. fare un buco da 5 mm di diametro e 28 mm di
profondità nel muro.
Ø5mm
2. martellare leggermente il tassello nel foro.
TASSELLO DI PLASTICA
GANCIO
3. fissare il gancio aderente al muro.
4. Infilare il controllore senza fili per farlo entrare
nel gancio come nella figura illustrata.
VITE
CONTROLLORE
SENZA FILI
GANCIO
Non spruzzare acqua sul controllore senza fili.
●
Potrebbe provocare guasti o malfunzionamenti del dispositivo.
Prestare attenzione di non far cadere il controllore senza fili durante l’utilizzo.
VIETATO
18
●
Far cadere il controllore senza fili può causare guasti o danni.
La operazione di prova e controllo
Quando l'installazione al WC bacinella è fatto, si prega di eseguire la
oprazione di prova come un modo seguente.
1. Controllare la tensione dell'uso
● Inserite il cavo di alimentazione alla
presa 230V.
● L'allimentazione sarà entara al DOBIDOS
e la lampada del risparmio energetico del
vusualizzazione di colpo principale si
accende in rosso.
2. Riempire il serbatoio con acqua
● Se premete il pulsante del lavaggio,
l'acqua inizia a riempire il serbatoio
con l'acqua calda, e quando l'acqua si
riempie completamente, il riempimento
d'acqua si ferma con il tono "beep'"e la
lampada di risparmio energetico illumina
in verde.
LAVAGE
3. Controllare il funzionamento del
lavaggio / bidè
● Quando vi mettete la mano sulla parte centrale
del sedile di sinistra come la figura, il sensore
sedile deve essere rilevata.
● Sotto la condizione di essere stata rilevata,
controllate se l'acqua di lavaggio viene erogata
premendo il pulsante dei lavaggio o bidè.
● L'acqua di lavaggio L'allimentazione sarà
erogata a fuori, quindi si prega di controllare
attentamente.
LAVAGE
SECHAG
BIDET
Usate solo 230V in corrente
alternate.
VIETATO
4. Controllare asciugatura/ l'aria calda.
● Quando vi mettete la mano sulla parte centrale
del sedile di sinistra come la figura, il sensore
sedile deve essere rilevata.
● Sotto la condizione di essere stata rilevata,
controllate se viene l'aria calda premendo il
pulsante del asciugatura.
(Incendio o scossa elettrica
possono essere causati.)
Si prega di collegare solo a acquedotto,
e acqua sotterranea che puo essere
l'acqua potabile .
Non collegare per altri acqua come
acqua di pozzo, acqua per uso
VIETATO industriale.e acqua grigia.
(La malattia della pelle puo essere causata.)
19
6 Metodo dell'uso
(Controllate prima dell'uso. )
Potete usare piu comodo con la seguente operazione prima di usare DOBIDOS.
([ACCESO] [SPENTO]
Alimentazione d'alimentazione)
Mettete l'alimentazione [ACCESO] [SPENTO]
premendo il pulsante di alimentazione del
pannello di controllo di corpo principale.
Se mettete l'alimentazione [ACCESO], la
vusualizzazione del colpo principale della lampada
di risparmio energetico illumina in verde., e se la
mettete [SPENTO], la lampada sarà spento.
※ Se collegate la spina di alimentazione alla
presa, diventerà automaticamente la
condizione di [ACCESO]
Acqua calda
(il modo di riscaldare l'acqua
di lavaggio)
Regolate la temperatura d'aqua calda con il
pulsante d'acqua calda.
La temperatura puo essere cambiato in 4 livelli di
[Bassa] [Media] [Alta] [Temperatura ambiente]
e cosi, si prega di impostare la temperatura
desiderate.
● Lo stato della illuminazione di lampada d'acqua
calda nella vusualizzazione di colpo principale
[Bassa] - La illuminazione della lampada in verde
[Media] - La illuminazione della lampada in giallo
[Alta] - La illuminazione della lampada in rosso
[Temperatura ambiente] - Lo spento della lampada
Sedile
(il modo di riscaldare il sedile )
Regolate la temperatura di sedile con il
pulsante del sedile.
La temperatura puo essere cambiato in 4 livelli di
[Bassa], [Media], [Alta], [Temperatura ambiente] e cosi,
si prega di impostare la temperatura desiderate..
● Lo stato della illuminazione di lampada d'acqua
calda nella vusualizzazione di colpo principale.
[Bassa] - La illuminazione della lampada in verde
[Media] - La illuminazione della lampada in giallo
[Alta] - La illuminazione della lampada in rosso
[Temperatura ambiente ] - Lo spento della lampada
※ Lo sedile non sarà riscaldata velocemente.
Se impostate la temperatura tra 10 ~ 15 prima
dell'uso, potete usarlo comodamente.
20
AVVISO
Quando la persona come sotto chi lo
usa, impostate il pulsante del sedile
[Bassa] o [Temperatura ambiente]
dopo essere seduto.
Le persone chi non sono capace di regolare
correttamente la temperatura da soli come i
bambini e gli anziani , i pazienti, la persona
chi ha un debole senso della pelle, la persona
chi ha preso la medicina come sonnifero, la
persona chi ha bevuto troppo e la persona chi
è troppo stanco.
Se usate per un lungo periodo di tempo, la
ustione nella bassa temperatura puo essere
causato
(Il funzionamento è semplice)
Lavaggio anale
1.
Premete il pulsante del lavaggio.
Lavaggio bidè
1.
Premete il pulsante del bidè.
L'acqua di lavaggio dalla fine di ugello
lava il ano.
L'acqua di lavaggio dalla fine di ugello
lava la parte sensibile della donna.
※La potenza del lavaggio anale puo essere
regolata in 5 livelli, utilizzando i pulsanti
dei forte e leggero.
※La potenza del lavaggio bidè puo essere
regolata in 5 livelli, utilizzando i pulsanti
dei forte e leggero
2. Premete il pulsante SPENTO qundo
fermate.
※ Il lavaggio e lavaggio bidè hanno la
funzione di auto-stop che si ferma
automaticamente dopo un minuto.
21
Lavaggio del massaggio
1. Premete il pulsante di massaggio.
Si laverà sufficientemente la sfera ampia
muovendo il ugello di lavaggio in avanti e
indietro mentre facendo il lavaggio e
lavaggio bidè.
2. Premete il pulsante di massaggio di
nuovo qundo fermate.
Lavaggio del ritmo
1.Premete il pulsante del ritmo.
C'è una sensazione di massaggio per migliorare
la circolazione sanguigna offrendo forte e
leggero all'acqua energetica mentre facendo il
lavaggio e lavaggio bidè.
2. Ogni volta che premete il pulsante del
ritmo, la azione del ritmo sarà cambiata.
La operazione sarà continuata come
Fermo ritmo - Ritmo - Fermo ritom.
(Il modo di regolare
La posizione di lavaggio la posizione di lavaggio)
Premete il pulsante dei[Avanti] o [Indietro]
di regolazione della posizione di lavaggio.
Mentre facendo il lavaggio e lavaggio bidè, la
regolazione de[Avanti] o[Indietr] è disponibile.
※ La posizione di lavaggio e possibile per
regolare in 6 livelli dei Avanti e Inditro.
22
Asciugatura
1. Premete il pulsante della asciugatura.
● Verrà
fuori l'aria calda per e asciugherà la
parte umida durante la lavaggio.
● Ogni volta che premete il pulsante della
asciugatura, la temperatura cambierà.
※ La tempertura dell'aria calda e possibile per
regolare in Bassa →Media → Alta
→Temperatura ambiente.
2.
Premete il pulsante SPENTO qundo
fermate.
※ La asciugatura ha la funzione di auto-stop
che si ferma automaticamente dopo un
minuto.
Nota
Dopo la lavaggio, pulite leggermente gocciolatura
con un fazzoletto, se premete il pulsante
d'asciugatura si pu? essere asciugato
velocemente.
ATTENZIONE
Impostate il pulsante a [Bassa] per le
persone chi non sono capace di
regolare correttamente la temperatura
da soli come i bambini e gli anziani , e
la persona chi ha un debole senso della pelle.
※ L'asciugatura nella alta temperatura sarà la
causa della ustione.
Deodorazione
1. Quando si imposta la funzione di
deodorarzione su [ACCESO], e sedendo
sul sedile, comincia automaticamente la
deodorazione
※ Il deodorante che assorbe gli odori è stat
dotata in DOBIDOS.
2. Quando premete il pulsante dei lavaggio,
bidè , asciugatura, la deodorazione sarà
fermata automaticamente e invece se
fermate e il lavaggio, bidè , asciugatura,
la dedorazione attiverà automaticamente.
Se impostate il funzionamento della
deodorazione su [SPENTO], il funzionameto
della deodorazione non funziona anche se
vi sedete sul sedile.
Il metodo dell'operazione
Ogni volta che si premete il pulsante della
deodorazione, la funzionamento della
deodorazione si cambia su [ACCESO]
[SPENTO]
3. Quando uscite dal sedile, si sarà fermata
automaticamente.
23
La pulizia del ugello
Un funzionamento che il sensore sedile funziona nella condizione senza essere
rilevato.
1.
L'acqua esce per 3 secondi vicino
l'ugello e l'ugello apparirà.
l'erogatore si muove in avanti e fuoriesce
dell'acqua per 3 secondi
2.
Pulite l'ugello con uno spazzolino da
denti.
3. Al termine della pulizia, premete il
pulsante di pulizia del ugello di nuovo.
L'acqua esce per 3 secondi vicino l'ugello
e l'ugello entra.
ATTENZIONE
Non tirare o piegare l'ugello con una forza
eccessiva.
※ La causa del guasto puo essere causato.
Metodo dell'uso del pannello di controllo del colpo principale
Usate se c' è qualche problema nel telecomando o in caso di emergenza
●
Premete e lavate il lavaggio o bidè de del pannello di controllo del colpo principale.
Se premere il pulsante del lavaggio (bidè) per
una volta, funzionerà il lavaggio (bidè), e sarà
spento se lo premete per due volta.
24
Risparmio energetico
È possibile proteggere la ustione nella bassa temperatura e salvare il consumo della
energia elettrica attraverso il controllo del sedile, acqua calda e temperatura aria calda
con il pulsante di risparmio energetico.
1.
Premete il pulsante di risparmio
energetico
Ogni volta che premete il pulsante risparmio energetico,
cambierà il risparmio energetico - la protezione di ustione
nella bassa temperatura - lo sblocco del risparmio
energetico.
(il risparmio energetico del telecomando - la protezione di
ustione nella bassa temperatura- sblocco del risparmio
energetico.)
※ Lo stato della illuminazione di lampada del
risparmio energetico nella vusualizzazione
di colpo principale.
L'operazione del risparmio energetico- La illuminazione
in rosso della lampada del risparmio energetico
La protezione di ustione nella bassa temperatura- La
illuminazione in giallo della lampada del risparmio
energetico
Lo sblocco del risparmio energetico- La illuminazione
in verde della lampada del risparmio energetico
2. Dipende della condizione dell'uso di DOBIDOS, regolate il sedile, la temperatura
dell'acuqa calda, la temperatura d'aria calda.
●
Durante la operazione del risparmio energetico
Quando usate DOBIDOS, restituite il sedile, la temperatura dell'acuqa calda alla
temperatura pre impostata.
Quando non usate DOBIDOS, mantenete sempre [BASSA] se la temperatura dell'acqua
calda è stata imposta piu di [BASSA].
●
Se è la operazione di protezione della ustione nella bassa temperatura
Se il sensore di sedile viene rilevato.
La temperatura dell'acqua calda sarà mantenuta con la temperatura che era stata impostata dall'utente.
La temperatura del sedile sarà mantenuta con la temperatura ambiente. (La riscaldatore del sedile SPENTO)
La temperatura d'asciugatura è solo disponibile per regolare la temperatura nel passo dei la temperatura
ambiente- basso- media.
Se il sensore di sedile non viene rilevato.
La temperatura d'acqua calda e il sedile saranno mantenuti [BASSA].
25
7 Se non usate per un lungo periodo di tempo
Svuotate l'acqua per forza nei casi come segue.
●
●
Quando non viene utilizzato DOBIDOS per lungo tempo come siete in viaggio, ecc.
(L'acqua si puo sporcare e cosi causerà di essere bloccati.)
Quando il prodotto non viene utilizzato in villa, ecc.
(Se non c'è nessuno in casa, la temperatura puo scendere inaspettatamente e sarà la causa del congelamento.)
Lo scarico del acqua e spegne l'alimentazione
1. Chiudete la valvola di alimentazione
idrica e bloccate al alimentazione
idrica dello serbatoio.
2. Rilasciate il tubo di alimentazione che e
stata collegata al connettore di forma "T"
e scaricate completamente
acqua rimasta nel tubo di
alimentazione idrica
3.Tirate la parte dello svuotamento dell'acqua
calda nel serbatoio del DOBIDOS, girando a
sinistra e svuotate l'acqua calda nel serbatoio.
4. Dopo aver messo la parte dello svuotamento
dell'acqua la sua posizione origniale,
scollegate il cavo di alimentazione dalla presa.
5. Quando utilizzate di nuovo il prodotto, assicuratevi di osservare la preparazione e
controllo prima dell'uso ed eseguite oprazione di prova. (La pagina 9, 10, 18)
ATTENZIONE
26
Chiudete la valvola di alimentazione idrica sicuramente prima di scaricare
acqua con la parte dello svuotamento dell'acqua.
E quando mettete la parte dello svuotamento dell'acqua al suo
posto, assicuratevi di rimettre alla sua posizione origniale
completamente.
※Perdite di acqua puo essere causato.
8
In caso del guasto, la visualizzazione del auto diagnostico
e know-how per la risoluzione dei problemi
Si prega di verificare le seguenti materie prima la vostra richiesta di servizio
La visualizzazione del auto diagnostico
la finestra ricevente e la finestra
trasmittente del controllore senza fili
POWER
ECONO
lampada del
risparmio
BIDET
WATER
WASH
SEAT
lampada del sedile
lampada d'acqua
calda
La visualizzazione del auto diagnostico
La visualizzazione
La risoluzione dei problem
La causa
Lampada di risparmio energetico
si accende in rosso
Non c'è niente acqua calda nel
serbatoio
Premete il pulsante di lavaggio per fare
rifornimento d'acqua.
Lampada di risparmio energetico
si accende in giallo
Mentre la riempitura d'acqua, nessuna
fornitura dell'acqua è puo essere fatta.
Controllate se l'acqua è uscita dalla
valvola di spento
Lampada di risparmio energetico
si accende in verde
l'errore di controllo nella parte di
alimentazione
Contattate con il centro A/S
(Dopo Servizio)
Lampada d'acqua calda
si accende in rosso
Surriscaldamento della temperatura
d'acqua calda
Contattate con il centro A/S
(Dopo Servizio)
ILampada d'acqua calda
si accende in giallo
L'interno del serbatoio dell'acqua
calda è congelato.
Contattate con il centro A/S
(Dopo Servizio)
Lampada d'acqua calda
si accende in verde
L'errore del sensore rilevato di
temperatura dell'acqua calda
Contattate con il centro A/S
(Dopo Servizio)
Lampada del sedile
si accende in rosso
Surriscaldamento della temperatura
di sedile
Contattate con il centro A/S
(Dopo Servizio)
Lampada del sedile
si accende in verde
L'errore del sensore rilevato di
temperatura del sedile
Contattate con il centro A/S
(Dopo Servizio)
AVVISO
Il prodotto deve essere smontato, revisionato o riparato solo da
personale competente della riparazione.
※ La scossa elettrica o incendio possono essere causati o si puo
essere feriti a causa di malfunzionamento del prodotto
Vietato smontare
27
9 Le specifiche
Articoli
Contenuti
Nome del modello
DB-2100
Alimentazione valutata
AC230V / 50HZ
Consumo della energia elettrica
MASSIMO 560W
Cavo di alimentazione
Quantità
Lavaggio anale
dell'
erogazione Lavaggio bidè
Temperatura dell'erogazione
Dispositivi di
lavaggio
Volume di riscaldatore
Dispositivi di sicurezza
1200cc /min
1300cc /min
temperatura ambiente, bassa~alta: 30~40
500 W
Sensore di temperatura, interruttore galleggiante, termostato, fusibile di temperatura
Protezione di rifulsso
Valvola di controllo, Valvola rompivuoto
Temperatura d'aria calda.
temperatura ambiente, bassa~alta: 30~50
Dispositivi di Volume d'aria
asciugatura Volume di riscaldatore
d'aria calda
Dispositivi di sicurezza
sedile
riscaldato
1.5 m
0.25
/min
300 W
2 di fusibile di temperatura
Temperatura superficiale Mass. 42
55W
Volume di riscaldatore
Dispositivi di sicurezza
Metodo
Funzione di
deodorazione Volume d'aria
Sensore di temperatura, fusibile di temperatura
Catalizzatore
10 CFM
Protezione di cortocircuito (è stato dotato nel colpo principale) Sensibilità: Corrente di corto circuito, sotto 15 mA. Tempo di operazione 0,03 sec.
Metodo di alimentazione idrica
Idrico collegato diretto
Sfera della pressione d'idrica usata
0.7~7.5
Temperatura di alimentazione idrica
3~35
Sfera dell'uso di temperatura nella vicinanza 3~40
457 525
Dimensione del prodotto
Peso del prodotto
Altri funzionamenti
165mm
5.7
Sensore di sedile
Sedile, copertura rallentata
Regolare la posizione del lavaggio, Lavaggio del massagio,
Lavaggio del ritmo
Resina antibiotic sarà scelta per l'ugello
Protezione di ustione nella bassa temperatura
Interruttore di pulizia del ugello
Lavaggio automatic del ugello
Risparmio energetico
I prodotti di cui sopra puo essere utilizzata solo in Corea.
28
GARANZIA
La riparazione è gratuita in concordanza alle informazioni presenti su questa garanzia.
Se si verificano problemi durante il periodo di garanzia contattare il rivenditore o
commerciante con una prova dell'acquisto con il nome del venditore e la
data di acquisto
Cliente
Rivenditore
nome
indirizzo
nome
Nome del modello
numero di telefono
Data acquisto
mese
giorno
anno
DB-2100
Periodo di garanzia 1 anno a partire dalla
data di acquisto
★ A nostri clienti :
Assicurarsi che la data di acquisto,il nome del negozio e del venditore siano registrati
su questa garanzia al momento dell'acquisto del prodotto.
Questa garanzia non puo essere emessa nuovamente. Custodirla in un posto sicuro.
<Regolamento per riparazioni gratuite>
1. Se dovessero verificarsi problemi durante il normale utilizzo avendo seguito le istruzioni
di installazione e del manuale,le etichette attaccate sul prodotto e le note di assistenza
verrà effettuata la riparazione gratuita
2. Se si dovessero verificare problemi durante il periodo di garanzia,contattare il negozio
d'acquisto o il centro servizio DAELIM by www.artisitaly.com . In questo caso mostrare
la garanzia.
3. Se ci si è trasferiti o il prodotto è un regalo e lo schema sopra riportato non è compilato
richiedere assistenza al centro DAELIM by www.artisitaly.com.
4. La riparazione viene addebitata anche nel periodo di garanzia nei seguenti casi:
Problemi e guasti causati dall'irresponsabilità dell'utente, riparazioni non corrette e
ricostruzione del prodotto.
Problemi e guasti causati dalla rimozione del prodotto dopo l'installazione.
Problemi e guasti causati da disastri naturali come:incendi,terremoti,alluvioni e temporali
o inquinamento ambientale, gas e voltaggio sopraelevato.
Se il prodotto non è utilizzato per la casa(famiglia)ma per affari di lavoro, veicoli o barche.
Problemi e guasti causati da sabbia, spazzatura o materiale di consumo come imballaggi.
Se la garanzia non viene presentata.
Se il nome del cliente,del negozio d'acquisto o la data di acquisto non sono registrati o
se è presente qualsiasi modificazione alla garanzia.
5. Questa garanzia non puo essere emessa nuovamente, conservarla accuratamente.
Si provvede alla riparazione gratuita in concordanza con le informazioni di tale garanzia.
Per altre informazioni, come per es. la riparazione dopo il periodo di garanzia, contattare
il negozio d'acquisto del prodotto.
6. Questa garanzia è valida esclusivamente al diritto materiale del paese nel quale Daelim
by Artis ha la propria rete commerciale.
PER RICHIESTE DOPO L'ASSISTENZA:
1. RICONSULTARE IL MANULE D'UTILIZZO
2. SE SI VERIFICANO PROBLEMIO GUASTI DOPO LA CONSULTAZIONE DEL MANUALE,
INTERROMPERE L'UTILIZZO DEL PRODOTTO E CONTATTARE IL RIVENDITORE.
DAELIM TRADING CO., LTD
C13K01
DAELIM
Scarica

La installazione & il manuale dell`uso