DAELIM DAELIM TRADING CO., LTD. Compreso il certificato di garanzia DB-2100 La installazione & il manuale dell'uso La ringraziamo per l'acquisto il nostro prodotto DOBIDOS BIDET di Daelim. Per utilizzare correttamente questo prodotto, si prega di leggere il manuale dell'uso attentamente. Anche quando avete finito da leggere, conservaterlo in un posto da cui l'utente puo vedere in qualsiasi momento. 4 1 Attenzione di sicurezza 8 2 Attenzione dell'uso 9 3 Il nome di ogni parte 11 4 Preparazione e controllo prima dell'uso 5 Metodo dell'installazione Avvertenza prima dell'installazione Controllo dei pezzi Metodo dell'installazione per DOBIDOS Preparazione prima dell'installazione del prodotto Procedura dell'installazione Collegamento del tubo di alimentazione idrica Metodo dell'installazione del controllore senza fili Operazione di prova e controllo 6 Metodo dell'uso ● Lavaggio anale Lavaggio bidè ● Funzioni LAVAGGIO E BIDET ● Lavaggio del massagio, Lavaggio del ritmo, Posizione del lavaggio ● Asciugatura, Deodorazione ● Pulizia del ugello, Metodo dell'uso per il pannello di controllo del corpo principale ● Risparmio energetico ● Si prega di osservare le istruzioni del manuale dell'uso. Daelim Commerciale S.p.A non è responsabile per qualsiasi incidenti di sicurezza causati da un uso improprio del prodotto, cosi vi preghiamo di fare piena di attenzione. La garanzia è compreso nel manuale dell'uso, quindi mantenerlo in sicurezza. 13 13 13 14 14 15 16 17 18 20 20 21 22 23 24 25 7 Se non usate per un lungo periodo di tempo 26 8 In caso del guasto, l'indicazione del auto 27 diagnostico e know-how per la risoluzione dei problemi 9 Specifiche del prodotto 28 La garanzia AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O SCOSSA ELETTRICA EVITARE DI ESPORRE IL PRODOTTO ALLA PIOGGIA O IN CONDIZIONI DI UMIDITÀ. NON INSERIRE OGGETTI METALLICI NELLE GRIGLIE DI VENTILAZIONE. ATTENZIONE : ATTENZIONE Rischio di scossa elettrica Non aprire AVVERTENZA: Pericolo di scossa non aprire ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di scossa elettrica n non rimuovere la copertura . Non ci sono parti utili all'interno. Riferirsi al personale per un servizio qualificato SIGNIFICATO DEI SIMBOLI GRAFICI Il simbolo del lampo con punta della freccia verso il basso all' interno del triangolo equilatero avverte gli utenti della presenza di voltaggio elevato non isolato all'interno dell'involucro del prodotto con intensità sufficiente a causare rischio di scossa elettrica alle persone. Il punto esclamativo all'interno del triangolo equilatero avverte gli utenti della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione nella documentazione che accompagna il prodotto. Questo simbolo mostrato sul prodotto o sul materiale informativo, indica che non dovrebbe essere smaltito con altri rifiuti domestici alla fine del suo funzionamento. Per prevenire possibili danni ambientali o alla salute umana da uno smaltimento di rifiuti incontrollato, per cortesia separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e riciclarlo responsabilmente per promuovere un riutilizzo sostenibile della risorsa dei materiali. Quando si compra questo prodotto, gli utilizzatori domestici dovrebbero contattare il rivenditore o gli uffici di amministrazione locali per i dettagli di come e dove è possibile riciclare il prodotto in modo ecologicamente sicuro. Gli utenti d’affari (l’utenza commerciale) dovrebbero contattare il loro fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto d’acquisto. Questo prodotto non dovrebbe essere mescolato con altri rifiuti commerciali da smaltire. ISTRUZIONI PER L’UTENTE 1) Le istruzioni e avvertenze per la pulizia, mantenimento,operazioni consigliate dal fabbricante, come per esempio la lubrificazione o non lubrificazione,e le avvertenze all'utente indicheranno che ogni altro tipo di servizio dovrebbe essere eseguito dal personale rappresentativo autorizzato e che il prodotto non presenta parti utili per l'utente. Il manuale d'istruzioni indicherà anche che il prodotto è per unico uso casalingo. 2) Nel caso che un prodotto sia usato con acqua, additivi,balsami o altri prodotti con o senza acqua, o un prodotto che si affida sulla conduttività dell'acqua per una normale operazione e per il quale l'uso della soda,sale o altre sostanze per migliorare tale conduttività viene richiesta, far riferimento alle specifiche istruzioni su tale liquido o additivo da utilizzare e sull'esatta quantità da utilizzare con il prodotto. ISTRUZIONI PER LA MESSA A TERRA 1) Il prodotto dovrebbe essere messo a terra. In caso di corto circuito la messa a terra riduce il rischio di scossa elettrica provvedendo una via di fuga per la corrente elettrica. Il prodotto è munito di una cavo da messa a terra e una presa. La spina deve essere inserita in un attacco propriamente installato e messo a terra. PERICOLO-L USO IMPROPRIO DELLA SPINA DI CORRENTE PUO ESSERE CONSEGUENZA DI SCOSSA ELETTRICA. Se è necessaria una riparazione o cambio del cavo o della spina, non connettere il cavo a nessuna spina con lama piana. Il cavo isolante avente una superficie esterna verde con o senza strisce gialle è il cavo da messa a terra Se le istruzioni da messa terra non sono comprese chiaramente o se si pensa che il prodotto non sia propriamente messo a terra chiamare un elettricista qualificato. 2) Questo prodotto è adatto per un uso di un circuito da 230V ed è munito di una spina per la messa a terra che è simile alla spina rappresentata nel disegno A figura 1. Se non è a disposizione una presa di corrente a terra puo essere utilizzato un adattatore temporaneo che è simile a quello rappresentato in disegno B e C per connettere la spina a una presa a 2 poli come mostrato in disegno B. L'adattatore temporaneo puo essere utilizzato fin quando una presa di corrente propria(disegno A) sarà installata da un elettricista qualificato. L'attacco colorato di verde,il capocorda e la prolunga dell'adattatore devono essere collegati ad una s uperficie permanente quale scatola di connessione opportunamente posizionata su una superficie. 3) Se fosse necessaria una prolunga usare solamente un cavo con una spina a 3 lame e una presa a 3 aperture che accetti la spina del prodotto. Sostituire o riparare il cavo danneggiato. 1 Attenzione per la vostra sicurezza Si prega di osservare le istruzioni per la vostra sicurezza. Si prega di leggere attentamente le istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. Tanto le istruzioni di sicurezza che vi siano stati riportati sono importanti per la vostra sicurezza, quindi assicuratevi di tenerli per forza. I segni e significati sono i seguenti. AVVISO ATTENZIONE In caso di trattamento errato ignorando questo segno, una situazione pericolosa si puo essere successo come l'utente puo morire o essere ferito seriramente. In caso di trattamento errato ignorando questo segno, una situazione pericolosa si puo essere successo come l'utente puo essere ferito o avere il danno della propriet? Vi spieghiamo che la indicazione della figura qui sotto devono essere osservati. Gli esempi di indicazione della figura Vietato smontare Osservare sicuramente Il significato di indicazione della figura Si tratta di un significato di <divieto>che qualcosa non dovete fare. La figura a sinistra indica <Vietato Smontare> Si tratta di un significato di <costrizione >che qualcosa dovete osservare. La figura a sinistra indica <osservare sicuramente> AVVISO Non installare il prodotto in un luogo umido ● Incendio o scossa elettrica possono essere causati. Vietato spruzzare con l'acqua 4 AVVISO Attenzione per la ustione nella bassa temperatura. Quando la persona come sotto chi si usa il sedile riscaldato o asciugatura d'aria calda, per favore, la persona che si trova nella vicinanza imposta la temperatura del sedile a "temperatura ambiente" e imposta la temperatura a asciugatura "basso". Osservare per certo A. Le persone chi non sono capace di regolare correttamente la temperatura da soli come i bambini e gli anziani. B. Le persone chi non sono capace di muoversi liberamente da soli, come il paziente e le persone disabile. C. La persona chi ha preso la medicina (sonnifero, medicine per il raffreddore, ecc), la persona chi ha bevuto troppo, la persona chi è troppo stanco, la persona chi è facilmente si addormenta. Quando si è seduto sul sedile per lungo tempo, utilizzate impostando la temperatura del sedile a "Temperatura ambiente" ※ La ustione nella bassa temperatura vuol dire che... in generale, la ustione puo essere successo quando l'alta temperatura viene a contatto con la nostra pelle tuttavia, ose la pelle viene contattato per la stessa parte per il lungo tempo relativamente anche nella bassa temperatura (sotto 40 ℃), sarà anche una causa di essere successo per la ustione nella bassa temperatura. Si prega di controllare se la messa a terra di terza classe è fatto per il cavo del collegamento di terra Rimuoverete la polvere, ecc che sono stati attaccati alla spina di alimentazione e inserite fino alla fine della presa per sicuro. ● Se non lavorate il collegamento di terra, si puo essere ● causato la scossa elettrica in caso del guasto o perdite elettriche, quindi se un lavoro del collegamento di terra non è stato fatto, si prega di contattare l'agenzia di servizi elettrici nella vicinanza. Collegamento di terra Staccate la spina di alimentazione e pulitela con un panno asciuto. Osservare per certo In caso della sostituzione del cavo di alimentazione, si prega di osservare per certo le seguenti istruzioni. Se il cavo di alimentazione è rotto, si prega di contattare il nostro distributore locale o il gruppo di servizio clienti. ● Il cavo di alimentazione deve essere sostituito da un negozio che vende da fabbricazione o di un tecnico qualificato. ● Osservare per certo 5 Usate solo AC 230V (50Hz) in corrente alternate e non selezionare anche la forma del cablaggio come la piovra diffusiva. ● Non usare la presa allentata. ● Riscaldamento o incendio possono essere causati. VIETATO Non staccare o inserire la spina di alimentazione con le mani bagnate. ● Incendio o scossa elettrica possono essere causati. La scossa elettrica puo essere causato. VIETATO Attento a non essere contattato con aqua, detergente o urine per DOBIDOS o la spina di alimentazione. ● Vietato le mani bagnate Non maneggiare violentemente il cavo della spina di alimentazione o cavo di alimentazione. Incendio o scossa elettrica possono essere causati. Vietato spruzzare con l'acqua Non collegare alla acqua grigia o acqua per uso industriale. ● La malattia della pelle puo essere causato. ● Incendio o scossa elettrica possono essere causati. VIETATO Mai smontare, modificare o riparare il prodotto. ● La ustione o scossa elettrica possono essere causati. Vietato smontare 6 VIETATO Staccate la spina di alimentazione durante la pulizia. ● La scossa elettrica puo essere causato. Staccate la spina di alimentazione per certo ATTENZIONE Non tenere con il materiale incendio vicino al prodotto come la sigaretta. ● Incendio puo essere causato. Non piegare o schiacciare il tubo il tubo fissibile di collegamento. ● Vietato incendio Non salire sul sedile, copertura o corpo principale, nè anche mettere i materiali pesanti. ● La ferita puo essere causato dopo che era stata rotta. Perdite di acqua puo essere causato. Vietato Durante la pulizia, usate il detergente neutro per cucina che era stata acquosa con la quantità adeguata pero non usate i seguenti materiali. detergenti per bagno o casa, benzene, solventi, o il detersivo in polvere , pad in nylon, ecc. ● La ferita puo essere causato dopo da rottura o graffito della plastica. Vietato Non mettere le ditta o materiali nella uscita dell'aria calda. ● Vietato Non capovolgere DOBIDOS ● La bruciatura o scossa elettrica possono essere causati. Vietato Vietato Se ci sono suoni strain, odori bruciati o fumo, staccate subito la spina di alimentazione e contattate con il centro A/S (Dopo Servizio) ● La caduta nel bagno o il danneggiamento del prodotto possono essere causati. Non lasciate i bambini e gli anziani, ad alzarsi da soli tenendo il prodotto. ● Se smonta il corpo principale da wc ciotora, un rischio di ferita sarà causata. La scossa elettrica o incendio possono essere causati. Vietato Vietato 7 2 Attenzione dell'uso Non deve essere esposto il prodotto direttamete alla luce del sole. ● Si puo essere scolorito o irregolarit? della temperatura del sedile e sarà una causa dei difetti nella operazione del controllore (telecomando) senza fili. I bambini e gli anziani o qualcuno chi non è in grado di fare la regolazione della temperatura da loro stessi o se la pelle è sensibile, si prega di utilizzare impostando l'acqua calda o la temperatura del sedile a basso. (Riferimento alla pagina 19) ● La ustione nella bassa temperatura sarà interessato. ※ La ustione nella bassa temperatura vuol dire che sia una ustione avrete se avete contatto per lungo tempo nella temperatura sotto 40 ℃. Si prega di non coprire la finestra ricevente e la finestra trasmittente del controllore senza fili. Mantenete la temperatura interna del bagno non di dimunuire sotto 0 ℃. ● ● Sarà una causa di non essere funzonato del controllore dei senza fili. Se non usate per un lungo periodo di tempo, drenate delle acque e staccate la spina di alimentazione. ● ● La causa dei graffio o rottura del coperchio possono essere causati. Staccate la spina di alimentazione durante il tuono. ● La causa del guasto puo essere causato. Il congelamento puo essere causato. Mantenete il bagno caldo con il riscaldamento. Non usare al corrente diretta o corrente altenata del 110V. ● L'acqua puo essere degradato e la malattia della pelle puo essere causato. Non appoggiarsi al coperchio dietro quando si è seduta. 8 (Si prega di osservare come seguente) Incendio, scossa elettrica o la causa del guasto possono essere causati. 110V State attento che il controllore senza fili non dovrebbe essere caduto a terra o dentro WC bacinella. ● La causa del guasto puo essere causato. Attento a non essere caduto con urine a l'ugello. ● La causa del guasto puo essere causato. 3 Il nome di ogni parte Corpo principale controllore senza fili gancio del controllore senza fili copertura serbatoio del WC bacinella DOBIDOS il connettore di forma T tubo di alimentazione idrica del serbatoio vavola di alimentazione idrica tubo fissibile di alimentazione idrica del corpo principale il serbatoio con l'acqua calda la parte del svuotamento etichetta visualizzazione del corpo principale (Riferimento alla pagina 8) cavo di alimentazione pannello di controllo del colpo principale (Riferimento alla pagina 19) sedile ugello (per bidè) ugello (per lavaggio) WC bacinella 9 Il pannello di controllo del colpo principale La visualizzazione del corpo principale simbolo tattile (sporzenza) Seat Sensor controllore senza fili la finestra ricevente W WASH WASH W WA Il pannello di controllo del colpo principale SA temperatura del sedile temperatura d'aqua calda lavaggio bidè alimentazione ㆍPer riconoscere facilmente il pulsante senza vedere il pannello di controllo sul lato del corpo principale, il simboli tattile (sporzenza) é stato installato sotto il pulsante di bidè che si trova al centro. alimentazione / risparmio energetico protezione di ustione nella bassa temperatura Controllore senza fili la finestra trasmittente asciugatura lavaggio spento bidè ritmo massagio controllo di forza dell'acqua deodorazione risparmio energetico controllo della temperatura d'aqua calda la pulizia del ugello controllo della temperatura del sedile 10 controllo della posizione di lavaggio 4 Preparazione e controllo prima dell'uso Dopo aver installato l'unità sulla base del sanitario, controllare le istruzioni che seguono prima di utilizzarla per la prima volta. Preparazione 1. Inserite la batteria al controllore senza fili 1. Staccate il controllore senza fili dal gancio. 2. Aprite la copertura della batteria la parte dietro del controllore senza fili . 3. Inserite bene 2 batterie dei misura AA allineando alla polarità. 4. Chiudete la copertura della batteria finche sentite il suono click. ● Non utilizzare nuove batterie con batterie usate tutti insieme. ● Rimuovete la batteria se non usate per lungo periodo. (la causa del guasto dal liquido lacrimale puo essere causato.) ● Se inserite male le batterie, il controllore senza fili non funzionerà. (Si prega di controllare di nuovo se le batterie sono gia scaduti o la polarità è corretta.) ● Le batterie offerte dalla nostra azienda sono per la prova. (Dipende del periodo della detenzione, la durata puo essere abbreviato.) Se il controllore senza fili non funziona o si spegne, si prega di sostituire le batterie nuove. NN OOPPEE la copertura della batteria 2 batterie dei misura AA 2 2. Collegate la spina di alimentazione alla presa. 1. Installate la presa esclusiva 230V (piu di 10A) che è stata dotata con morsetto di terra piu di 500mm dal pavimento, e inserite la spina di alimentazione. 2. Non inserire la spina di alimentazione alla presa prima che l'installazione non si e stata completa. Il guasto del DOBIDOS si puo essere causato. 11 Il controllo 3. Controllate se la valvola di alimentazione idrica sia aperto. Se girate la valvola di alimentazione idrica alla sinistra, alimenta a serbatoio di acqua e DOBIDOS. 4. Il controllo di visualizzazione del corpo principale 1. Controllate se la lampada del risparmio energetico illumina in verde. Se non è stata illuminata, illuminate la lampada del risparmio energetico in verde premendo il pulsante di alimentazione del pannello di controllo del colpo principale. Acqua W WASH WA SA 1 2 3 W WASH 2. Controllate se la lampada dell'acqua calda illumina in verde. 1 Se non è stata illuminata, illuminate la lampada dell'acqua calda con la impostazione della temperatura desiderate premendo il pulsante d'acqua calda del controllore sanza fili. 3. Controllate se la lampada del sedile illumina in verde. Se non è stata illuminata, illuminate la lampada del sedile con la impostazione della temperatura desiderate premendo il pulsante del sedile del controllore sanza fili. 3 2 AVVISO nserite alla presa esclusiva AC 230 V che è stata dotata con morsetto di terra . In caso di guasto o perdite elettriche, si puo essere causato la scossa elettrica. Se non c'e morsetto di terra alla presa, si prega di contattare l'agenzia di servizi elettrici. 12 ATTENZIONE Usate solo AC 230V in corrente alternate. Scossa elettrica o incendio possono essere causati. 5 Metodo dell'installazione Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima dell'installazione e installate. Avvertenza prima dell'installazione 1. Questo è corrente altenata con 230V (50Hz). E il consumo della energia elettrica è 560W. Si prega di selezionare il cablaggio appropriato per questa energia elettrica. 2. La lunghezza del cavo di alimentazione è 1.5M. Si prega di installare la posizione della presa con la sufficienza in cui DOBIDOS potrebbe essere eventualmente installato o sconnesso. 3. La sfera della pressione di alimentazione idrica sono tra 0,7 ~ 7,5 kgf/cm2. Si prega di utilizzare in questa sfera di pressione. 4. La temperaura di alimentazione idrica sono tra 0 3 ~ 35℃. Si prega di utilizzare in questa sfera di temperaura. 5. La lunghezza del tubo flessibile di collegamento è 0,6m. Si prega di installare la posizione della vavola di alimentazione idrica con la sufficienza in cui DOBIDOS potrebbe essere eventualmente installato o sconnesso. 6. Si prega di inserire elettricita o alimentare l'acua. dopo l'installazione del prodotto è completata. Controllo dei pezzi 1. Corpo pricipale DOBIDOS 2. I pezzi dei controllore senza fili controllore senza fili gancio del controllore senza fili (Due) batterie dei misura AA 2 La posizione di installazione del controllore senza fili 3. I parti del fissaggio (Due) Bulloni rigidi (Due) Madreviti rigidi 4. Connettore di forma T (Due) Piastre scorrevole 5. Tubo fissibile di collegamento (Compreso il tampone) Tamponi semi rotondi 6. Il manuale dell'uso (compreso il certificato di garanzia) Installation and User Manual (Uno) Tampone 13 Metodo dell'installazione per DOBIDOS Preparazione prima dell'installazione del prodotto 1. La montura dei piastra scorrevole e bullone rigido. Inserite la piastra scorrevole con il bullone rigido nella direzione come la figura mostrata. 3. Lo spostamento del bullone rigido in avanti e indietro Nella condizione di essere inserirto dei piastra scorrevole e bullone rigido, inserite sotto al prodotto come la figura mostrata. 4. Lo spostamento del bullone rigido per sinistra e destra Tanto lo spostamento del bullone rigido è disponibile in avanti e indietro circa 60 mm, cosi l'installazione del prodotto è facile. L'installazione della bacinella speciale o bacinella straniera che hanno le sfere dei 140~200mm, 255mm di installazione del bulloni rigidi sono anche disponibili. Non installare il prodotto in un luogo umido come il bagno, ecc. (Incendio o scossa elettrica possono Vietato spruzzare essere causati.) Usate la presa che è stata dotata con morsetto di terra. (Se il lavoro del collegamento di terra non è stato fatto, si Collegamento puo essere causato la scossa elettrica in caso del guasto o perdite elettriche.) di terra con l'acqua 14 2. La inserimento di bullone rigido. Procedura dell'installazione 1. Rimuovere il sedile e il coperchio del sedile. Allentate 2 madreviti che si fissa il sedile esistente e rimuovete il sedile e il coperchio del sedile. 2. Montatura del prodotto. Inserirte il bullone rigido al prodotto e installate i bulloni rigidi per al buco del WC bacinella allineando i bulloni rigidi sinistra e destra. il sedile e il coperchio Bullone rigido 3. Regolare la posizione di installazione. Posizionate questo prodotto sul WC bacinella e regolate avanti e indietro fino alla fine anteriore del sedile è proiettata circa 5~10 mm piu davanti su quella di fine anteriore del WC bacinella. 4. Fissare il prodotto. Il prodotto che ha finito di regolazione di avanti e indietro fissate con attento a non essere inclinata o cambiato la sua posizione. tampone semi rotondo madrevite rigido VIETATO Non sollevare il prodotto con il coperchio e sedile rialzate. (La caduta del corpo principale sarà la causa del guasto.) VIETATO Non utilizzare il prodotto se il cavo di alimentazione o presa sono stati danneggiati o se la presa è stato allentata. (Incendio o la scossa elettrica possono essere causati.) 15 Collegamento del tubo di alimentazione idrica 1. Chiudete la valvola di alimentazione idrica e rilasciate il serbatoio dell'acqua e il tubo di collegamento. Collegate il connettore di forma T per la valvola di alimentazione idrica esistenti. In questo momento, inserite il tampone della gomma per sicuro. 3. Collegate il connettore di forma T che ha collegato alla valvola di alimentazione idrica e ingress acqua del prodotto con il tubo fissibile di collegamento. VIETATO 16 Non piegare o tirare il tubo fissibile di collegamento. (Perdite di acqua puo essere causato.) 2. Collegate il connettore di forma T e il serbatoio dell'acqua usando il tubo di collegamento esistenti. In questo momento., inserite il tampone della gomma per sicuro. 4. Aprite la valvola di alimentazione idrica e controllate se c'e qualche perdita per la parte di connessione. Non passare l'acqua calda attraverso al tubo flessibile di collegamento, nè usare il riscaldatore di protezione da congelamento. VIETATO (Perdite di acqua puo essere causato.) Metodo dell'installazione del controllore senza fili Scegliete una posizione comoda per il funzionamento e installate il prodotto dopo aver eliminato completamente la polvere o umidità. Il controller senza fili deve essere installato con due modi alla posizione desiderata per i clienti. La posizione di installazione generale 1. Quando vi aderite e installate il controllore senza fili sul muro: Installate la parte del ricevitore sul muro (a destra). il controllore senza fili 300 mm 350 mm 750 mm 2. Prima l'installazione del controllore senza fili, controllate il funzionamento premendo il pulsante del risparmio energetico nella posizione di installazione che volevate e dopo aver rimosso la carta protettiva di nastro biadesivo che era attaccata al gancio e poi fissatelo. Se il controllore senza fili non funziona, cambiate la posizione all'interno della sfera di installazione o controllate l'operazione della parte opposta dal muro come mostrato nella figura qui sotto. il ricevitore La sfera della installazione Attenzione dell'uso del controllore senza fili 1. Il controllore senza fili si puo essere non funzionata se il muro che è stata installata con il controllore senza fili sia lontano da DOBIDOS per bacino, ecc . portarotolo 2. Il controllore senza fili si puo essere non funzionata se la finestra trasmittente del controllore senza fili è bloccato con carta igienica o contaminati da materiali estranei. 3. Il controllore senza fili si puo essere non funzionata se il lato del ricevitore del DOBIDOS è stato contaminato da materiali estranei. Il controllore senza fili materiali estranei ricevitore 17 Precauzioni per installare il controllore senza fili 1. con colla silicone Staccare la pellicola dal nastro adesivo dal gancio. NASTRO ADESIVO Applicare la colla al silicone attorno al nastro adesivo. Poi fissare il gancio nel punto di installazione e lasciare asciugare per 24 ore. Dopo l’asciugatura infilare sul controllore senza fili per farlo entrare correttamente nel gancio. Il gancio potrebbe non essere fissato bene, se la colla silicone non si asciuga per 24 ore. COLLA SILICONE CONTROLLORE SENZA FILI Attenzione non si applica la colla silicone, il gancio potrebbe non essere fissato saldamente. GANCIO 2. con tasselli di plastica TASSELLO DI PLASTICA 28mm 1. fare un buco da 5 mm di diametro e 28 mm di profondità nel muro. Ø5mm 2. martellare leggermente il tassello nel foro. TASSELLO DI PLASTICA GANCIO 3. fissare il gancio aderente al muro. 4. Infilare il controllore senza fili per farlo entrare nel gancio come nella figura illustrata. VITE CONTROLLORE SENZA FILI GANCIO Non spruzzare acqua sul controllore senza fili. ● Potrebbe provocare guasti o malfunzionamenti del dispositivo. Prestare attenzione di non far cadere il controllore senza fili durante l’utilizzo. VIETATO 18 ● Far cadere il controllore senza fili può causare guasti o danni. La operazione di prova e controllo Quando l'installazione al WC bacinella è fatto, si prega di eseguire la oprazione di prova come un modo seguente. 1. Controllare la tensione dell'uso ● Inserite il cavo di alimentazione alla presa 230V. ● L'allimentazione sarà entara al DOBIDOS e la lampada del risparmio energetico del vusualizzazione di colpo principale si accende in rosso. 2. Riempire il serbatoio con acqua ● Se premete il pulsante del lavaggio, l'acqua inizia a riempire il serbatoio con l'acqua calda, e quando l'acqua si riempie completamente, il riempimento d'acqua si ferma con il tono "beep'"e la lampada di risparmio energetico illumina in verde. LAVAGE 3. Controllare il funzionamento del lavaggio / bidè ● Quando vi mettete la mano sulla parte centrale del sedile di sinistra come la figura, il sensore sedile deve essere rilevata. ● Sotto la condizione di essere stata rilevata, controllate se l'acqua di lavaggio viene erogata premendo il pulsante dei lavaggio o bidè. ● L'acqua di lavaggio L'allimentazione sarà erogata a fuori, quindi si prega di controllare attentamente. LAVAGE SECHAG BIDET Usate solo 230V in corrente alternate. VIETATO 4. Controllare asciugatura/ l'aria calda. ● Quando vi mettete la mano sulla parte centrale del sedile di sinistra come la figura, il sensore sedile deve essere rilevata. ● Sotto la condizione di essere stata rilevata, controllate se viene l'aria calda premendo il pulsante del asciugatura. (Incendio o scossa elettrica possono essere causati.) Si prega di collegare solo a acquedotto, e acqua sotterranea che puo essere l'acqua potabile . Non collegare per altri acqua come acqua di pozzo, acqua per uso VIETATO industriale.e acqua grigia. (La malattia della pelle puo essere causata.) 19 6 Metodo dell'uso (Controllate prima dell'uso. ) Potete usare piu comodo con la seguente operazione prima di usare DOBIDOS. ([ACCESO] [SPENTO] Alimentazione d'alimentazione) Mettete l'alimentazione [ACCESO] [SPENTO] premendo il pulsante di alimentazione del pannello di controllo di corpo principale. Se mettete l'alimentazione [ACCESO], la vusualizzazione del colpo principale della lampada di risparmio energetico illumina in verde., e se la mettete [SPENTO], la lampada sarà spento. ※ Se collegate la spina di alimentazione alla presa, diventerà automaticamente la condizione di [ACCESO] Acqua calda (il modo di riscaldare l'acqua di lavaggio) Regolate la temperatura d'aqua calda con il pulsante d'acqua calda. La temperatura puo essere cambiato in 4 livelli di [Bassa] [Media] [Alta] [Temperatura ambiente] e cosi, si prega di impostare la temperatura desiderate. ● Lo stato della illuminazione di lampada d'acqua calda nella vusualizzazione di colpo principale [Bassa] - La illuminazione della lampada in verde [Media] - La illuminazione della lampada in giallo [Alta] - La illuminazione della lampada in rosso [Temperatura ambiente] - Lo spento della lampada Sedile (il modo di riscaldare il sedile ) Regolate la temperatura di sedile con il pulsante del sedile. La temperatura puo essere cambiato in 4 livelli di [Bassa], [Media], [Alta], [Temperatura ambiente] e cosi, si prega di impostare la temperatura desiderate.. ● Lo stato della illuminazione di lampada d'acqua calda nella vusualizzazione di colpo principale. [Bassa] - La illuminazione della lampada in verde [Media] - La illuminazione della lampada in giallo [Alta] - La illuminazione della lampada in rosso [Temperatura ambiente ] - Lo spento della lampada ※ Lo sedile non sarà riscaldata velocemente. Se impostate la temperatura tra 10 ~ 15 prima dell'uso, potete usarlo comodamente. 20 AVVISO Quando la persona come sotto chi lo usa, impostate il pulsante del sedile [Bassa] o [Temperatura ambiente] dopo essere seduto. Le persone chi non sono capace di regolare correttamente la temperatura da soli come i bambini e gli anziani , i pazienti, la persona chi ha un debole senso della pelle, la persona chi ha preso la medicina come sonnifero, la persona chi ha bevuto troppo e la persona chi è troppo stanco. Se usate per un lungo periodo di tempo, la ustione nella bassa temperatura puo essere causato (Il funzionamento è semplice) Lavaggio anale 1. Premete il pulsante del lavaggio. Lavaggio bidè 1. Premete il pulsante del bidè. L'acqua di lavaggio dalla fine di ugello lava il ano. L'acqua di lavaggio dalla fine di ugello lava la parte sensibile della donna. ※La potenza del lavaggio anale puo essere regolata in 5 livelli, utilizzando i pulsanti dei forte e leggero. ※La potenza del lavaggio bidè puo essere regolata in 5 livelli, utilizzando i pulsanti dei forte e leggero 2. Premete il pulsante SPENTO qundo fermate. ※ Il lavaggio e lavaggio bidè hanno la funzione di auto-stop che si ferma automaticamente dopo un minuto. 21 Lavaggio del massaggio 1. Premete il pulsante di massaggio. Si laverà sufficientemente la sfera ampia muovendo il ugello di lavaggio in avanti e indietro mentre facendo il lavaggio e lavaggio bidè. 2. Premete il pulsante di massaggio di nuovo qundo fermate. Lavaggio del ritmo 1.Premete il pulsante del ritmo. C'è una sensazione di massaggio per migliorare la circolazione sanguigna offrendo forte e leggero all'acqua energetica mentre facendo il lavaggio e lavaggio bidè. 2. Ogni volta che premete il pulsante del ritmo, la azione del ritmo sarà cambiata. La operazione sarà continuata come Fermo ritmo - Ritmo - Fermo ritom. (Il modo di regolare La posizione di lavaggio la posizione di lavaggio) Premete il pulsante dei[Avanti] o [Indietro] di regolazione della posizione di lavaggio. Mentre facendo il lavaggio e lavaggio bidè, la regolazione de[Avanti] o[Indietr] è disponibile. ※ La posizione di lavaggio e possibile per regolare in 6 livelli dei Avanti e Inditro. 22 Asciugatura 1. Premete il pulsante della asciugatura. ● Verrà fuori l'aria calda per e asciugherà la parte umida durante la lavaggio. ● Ogni volta che premete il pulsante della asciugatura, la temperatura cambierà. ※ La tempertura dell'aria calda e possibile per regolare in Bassa →Media → Alta →Temperatura ambiente. 2. Premete il pulsante SPENTO qundo fermate. ※ La asciugatura ha la funzione di auto-stop che si ferma automaticamente dopo un minuto. Nota Dopo la lavaggio, pulite leggermente gocciolatura con un fazzoletto, se premete il pulsante d'asciugatura si pu? essere asciugato velocemente. ATTENZIONE Impostate il pulsante a [Bassa] per le persone chi non sono capace di regolare correttamente la temperatura da soli come i bambini e gli anziani , e la persona chi ha un debole senso della pelle. ※ L'asciugatura nella alta temperatura sarà la causa della ustione. Deodorazione 1. Quando si imposta la funzione di deodorarzione su [ACCESO], e sedendo sul sedile, comincia automaticamente la deodorazione ※ Il deodorante che assorbe gli odori è stat dotata in DOBIDOS. 2. Quando premete il pulsante dei lavaggio, bidè , asciugatura, la deodorazione sarà fermata automaticamente e invece se fermate e il lavaggio, bidè , asciugatura, la dedorazione attiverà automaticamente. Se impostate il funzionamento della deodorazione su [SPENTO], il funzionameto della deodorazione non funziona anche se vi sedete sul sedile. Il metodo dell'operazione Ogni volta che si premete il pulsante della deodorazione, la funzionamento della deodorazione si cambia su [ACCESO] [SPENTO] 3. Quando uscite dal sedile, si sarà fermata automaticamente. 23 La pulizia del ugello Un funzionamento che il sensore sedile funziona nella condizione senza essere rilevato. 1. L'acqua esce per 3 secondi vicino l'ugello e l'ugello apparirà. l'erogatore si muove in avanti e fuoriesce dell'acqua per 3 secondi 2. Pulite l'ugello con uno spazzolino da denti. 3. Al termine della pulizia, premete il pulsante di pulizia del ugello di nuovo. L'acqua esce per 3 secondi vicino l'ugello e l'ugello entra. ATTENZIONE Non tirare o piegare l'ugello con una forza eccessiva. ※ La causa del guasto puo essere causato. Metodo dell'uso del pannello di controllo del colpo principale Usate se c' è qualche problema nel telecomando o in caso di emergenza ● Premete e lavate il lavaggio o bidè de del pannello di controllo del colpo principale. Se premere il pulsante del lavaggio (bidè) per una volta, funzionerà il lavaggio (bidè), e sarà spento se lo premete per due volta. 24 Risparmio energetico È possibile proteggere la ustione nella bassa temperatura e salvare il consumo della energia elettrica attraverso il controllo del sedile, acqua calda e temperatura aria calda con il pulsante di risparmio energetico. 1. Premete il pulsante di risparmio energetico Ogni volta che premete il pulsante risparmio energetico, cambierà il risparmio energetico - la protezione di ustione nella bassa temperatura - lo sblocco del risparmio energetico. (il risparmio energetico del telecomando - la protezione di ustione nella bassa temperatura- sblocco del risparmio energetico.) ※ Lo stato della illuminazione di lampada del risparmio energetico nella vusualizzazione di colpo principale. L'operazione del risparmio energetico- La illuminazione in rosso della lampada del risparmio energetico La protezione di ustione nella bassa temperatura- La illuminazione in giallo della lampada del risparmio energetico Lo sblocco del risparmio energetico- La illuminazione in verde della lampada del risparmio energetico 2. Dipende della condizione dell'uso di DOBIDOS, regolate il sedile, la temperatura dell'acuqa calda, la temperatura d'aria calda. ● Durante la operazione del risparmio energetico Quando usate DOBIDOS, restituite il sedile, la temperatura dell'acuqa calda alla temperatura pre impostata. Quando non usate DOBIDOS, mantenete sempre [BASSA] se la temperatura dell'acqua calda è stata imposta piu di [BASSA]. ● Se è la operazione di protezione della ustione nella bassa temperatura Se il sensore di sedile viene rilevato. La temperatura dell'acqua calda sarà mantenuta con la temperatura che era stata impostata dall'utente. La temperatura del sedile sarà mantenuta con la temperatura ambiente. (La riscaldatore del sedile SPENTO) La temperatura d'asciugatura è solo disponibile per regolare la temperatura nel passo dei la temperatura ambiente- basso- media. Se il sensore di sedile non viene rilevato. La temperatura d'acqua calda e il sedile saranno mantenuti [BASSA]. 25 7 Se non usate per un lungo periodo di tempo Svuotate l'acqua per forza nei casi come segue. ● ● Quando non viene utilizzato DOBIDOS per lungo tempo come siete in viaggio, ecc. (L'acqua si puo sporcare e cosi causerà di essere bloccati.) Quando il prodotto non viene utilizzato in villa, ecc. (Se non c'è nessuno in casa, la temperatura puo scendere inaspettatamente e sarà la causa del congelamento.) Lo scarico del acqua e spegne l'alimentazione 1. Chiudete la valvola di alimentazione idrica e bloccate al alimentazione idrica dello serbatoio. 2. Rilasciate il tubo di alimentazione che e stata collegata al connettore di forma "T" e scaricate completamente acqua rimasta nel tubo di alimentazione idrica 3.Tirate la parte dello svuotamento dell'acqua calda nel serbatoio del DOBIDOS, girando a sinistra e svuotate l'acqua calda nel serbatoio. 4. Dopo aver messo la parte dello svuotamento dell'acqua la sua posizione origniale, scollegate il cavo di alimentazione dalla presa. 5. Quando utilizzate di nuovo il prodotto, assicuratevi di osservare la preparazione e controllo prima dell'uso ed eseguite oprazione di prova. (La pagina 9, 10, 18) ATTENZIONE 26 Chiudete la valvola di alimentazione idrica sicuramente prima di scaricare acqua con la parte dello svuotamento dell'acqua. E quando mettete la parte dello svuotamento dell'acqua al suo posto, assicuratevi di rimettre alla sua posizione origniale completamente. ※Perdite di acqua puo essere causato. 8 In caso del guasto, la visualizzazione del auto diagnostico e know-how per la risoluzione dei problemi Si prega di verificare le seguenti materie prima la vostra richiesta di servizio La visualizzazione del auto diagnostico la finestra ricevente e la finestra trasmittente del controllore senza fili POWER ECONO lampada del risparmio BIDET WATER WASH SEAT lampada del sedile lampada d'acqua calda La visualizzazione del auto diagnostico La visualizzazione La risoluzione dei problem La causa Lampada di risparmio energetico si accende in rosso Non c'è niente acqua calda nel serbatoio Premete il pulsante di lavaggio per fare rifornimento d'acqua. Lampada di risparmio energetico si accende in giallo Mentre la riempitura d'acqua, nessuna fornitura dell'acqua è puo essere fatta. Controllate se l'acqua è uscita dalla valvola di spento Lampada di risparmio energetico si accende in verde l'errore di controllo nella parte di alimentazione Contattate con il centro A/S (Dopo Servizio) Lampada d'acqua calda si accende in rosso Surriscaldamento della temperatura d'acqua calda Contattate con il centro A/S (Dopo Servizio) ILampada d'acqua calda si accende in giallo L'interno del serbatoio dell'acqua calda è congelato. Contattate con il centro A/S (Dopo Servizio) Lampada d'acqua calda si accende in verde L'errore del sensore rilevato di temperatura dell'acqua calda Contattate con il centro A/S (Dopo Servizio) Lampada del sedile si accende in rosso Surriscaldamento della temperatura di sedile Contattate con il centro A/S (Dopo Servizio) Lampada del sedile si accende in verde L'errore del sensore rilevato di temperatura del sedile Contattate con il centro A/S (Dopo Servizio) AVVISO Il prodotto deve essere smontato, revisionato o riparato solo da personale competente della riparazione. ※ La scossa elettrica o incendio possono essere causati o si puo essere feriti a causa di malfunzionamento del prodotto Vietato smontare 27 9 Le specifiche Articoli Contenuti Nome del modello DB-2100 Alimentazione valutata AC230V / 50HZ Consumo della energia elettrica MASSIMO 560W Cavo di alimentazione Quantità Lavaggio anale dell' erogazione Lavaggio bidè Temperatura dell'erogazione Dispositivi di lavaggio Volume di riscaldatore Dispositivi di sicurezza 1200cc /min 1300cc /min temperatura ambiente, bassa~alta: 30~40 500 W Sensore di temperatura, interruttore galleggiante, termostato, fusibile di temperatura Protezione di rifulsso Valvola di controllo, Valvola rompivuoto Temperatura d'aria calda. temperatura ambiente, bassa~alta: 30~50 Dispositivi di Volume d'aria asciugatura Volume di riscaldatore d'aria calda Dispositivi di sicurezza sedile riscaldato 1.5 m 0.25 /min 300 W 2 di fusibile di temperatura Temperatura superficiale Mass. 42 55W Volume di riscaldatore Dispositivi di sicurezza Metodo Funzione di deodorazione Volume d'aria Sensore di temperatura, fusibile di temperatura Catalizzatore 10 CFM Protezione di cortocircuito (è stato dotato nel colpo principale) Sensibilità: Corrente di corto circuito, sotto 15 mA. Tempo di operazione 0,03 sec. Metodo di alimentazione idrica Idrico collegato diretto Sfera della pressione d'idrica usata 0.7~7.5 Temperatura di alimentazione idrica 3~35 Sfera dell'uso di temperatura nella vicinanza 3~40 457 525 Dimensione del prodotto Peso del prodotto Altri funzionamenti 165mm 5.7 Sensore di sedile Sedile, copertura rallentata Regolare la posizione del lavaggio, Lavaggio del massagio, Lavaggio del ritmo Resina antibiotic sarà scelta per l'ugello Protezione di ustione nella bassa temperatura Interruttore di pulizia del ugello Lavaggio automatic del ugello Risparmio energetico I prodotti di cui sopra puo essere utilizzata solo in Corea. 28 GARANZIA La riparazione è gratuita in concordanza alle informazioni presenti su questa garanzia. Se si verificano problemi durante il periodo di garanzia contattare il rivenditore o commerciante con una prova dell'acquisto con il nome del venditore e la data di acquisto Cliente Rivenditore nome indirizzo nome Nome del modello numero di telefono Data acquisto mese giorno anno DB-2100 Periodo di garanzia 1 anno a partire dalla data di acquisto ★ A nostri clienti : Assicurarsi che la data di acquisto,il nome del negozio e del venditore siano registrati su questa garanzia al momento dell'acquisto del prodotto. Questa garanzia non puo essere emessa nuovamente. Custodirla in un posto sicuro. <Regolamento per riparazioni gratuite> 1. Se dovessero verificarsi problemi durante il normale utilizzo avendo seguito le istruzioni di installazione e del manuale,le etichette attaccate sul prodotto e le note di assistenza verrà effettuata la riparazione gratuita 2. Se si dovessero verificare problemi durante il periodo di garanzia,contattare il negozio d'acquisto o il centro servizio DAELIM by www.artisitaly.com . In questo caso mostrare la garanzia. 3. Se ci si è trasferiti o il prodotto è un regalo e lo schema sopra riportato non è compilato richiedere assistenza al centro DAELIM by www.artisitaly.com. 4. La riparazione viene addebitata anche nel periodo di garanzia nei seguenti casi: Problemi e guasti causati dall'irresponsabilità dell'utente, riparazioni non corrette e ricostruzione del prodotto. Problemi e guasti causati dalla rimozione del prodotto dopo l'installazione. Problemi e guasti causati da disastri naturali come:incendi,terremoti,alluvioni e temporali o inquinamento ambientale, gas e voltaggio sopraelevato. Se il prodotto non è utilizzato per la casa(famiglia)ma per affari di lavoro, veicoli o barche. Problemi e guasti causati da sabbia, spazzatura o materiale di consumo come imballaggi. Se la garanzia non viene presentata. Se il nome del cliente,del negozio d'acquisto o la data di acquisto non sono registrati o se è presente qualsiasi modificazione alla garanzia. 5. Questa garanzia non puo essere emessa nuovamente, conservarla accuratamente. Si provvede alla riparazione gratuita in concordanza con le informazioni di tale garanzia. Per altre informazioni, come per es. la riparazione dopo il periodo di garanzia, contattare il negozio d'acquisto del prodotto. 6. Questa garanzia è valida esclusivamente al diritto materiale del paese nel quale Daelim by Artis ha la propria rete commerciale. PER RICHIESTE DOPO L'ASSISTENZA: 1. RICONSULTARE IL MANULE D'UTILIZZO 2. SE SI VERIFICANO PROBLEMIO GUASTI DOPO LA CONSULTAZIONE DEL MANUALE, INTERROMPERE L'UTILIZZO DEL PRODOTTO E CONTATTARE IL RIVENDITORE. DAELIM TRADING CO., LTD C13K01 DAELIM