Fotocamera digitale con zoom
Kodak EasyShare P880
Manuale per l'utente
www.kodak.com
Per programmi di apprendimento interattivi: www.kodak.com/go/howto
Per assistenza sulla fotocamera: www.kodak.com/go/p880support
Eastman Kodak Company
Rochester, New York 14650
© Eastman Kodak Company, 2005
Tutte le immagini dello schermo sono simulate.
Kodak e EasyShare sono marchi Eastman Kodak Company.
Schneider-Kreuznach e Xenar sono marchi registrati di Jos. Schneider Optische
Werke GmbH utilizzati su licenza da Eastman Kodak Company.
P/N 4J3599_it
Caratteristiche del prodotto
Vista anteriore
11
12
13
10
14
15
9
16
8
17
7
18
6
19
5
20
4
3
2
23 22
1
21
1
Obiettivo
13 Attacco del flash
2
Paraluce per obiettivo
14 Selettore di diottria
3
Impugnatura
15 Pulsante di messa a fuoco
4
LED AF Autoscatto/Luce scarsa
16 Pulsante zoom digitale
5
Indicatore LED di accensione
17 Punto di attacco del cinturino
6
Pulsante dell'otturatore
18 Connettore del flash esterno
7
Interruttore di modalità /alimentazione
19 Altoparlante
8
Pulsante di programmazione
20 USB, uscita A/V
9
Pulsante della modalità di scatto
21 Ingresso CC (5 V)
10 Microfono
22 Ghiera di messa a fuoco manuale
11 Selettore di modalità
23 Anello dello zoom manuale
12 Flash
www.kodak.com/go/support
IT
i
Caratteristiche del prodotto
Vista posteriore
11
13
12
14
10
15
9
16
8
17
7
18
6
19
5
4
3
2
20
1
22 21
1
Pulsante Menu
12 Schermo LCD
2
Pulsante Delete (Elimina)
13 Mirino elettronico (EVF)
3
Connettore per dock
14 Pulsante Informazioni
4
Alloggiamento cavalletto
15 Selettore di comando
5
Pulsante di bilanciamento del bianco 16 Pulsante di impostazione
6
Pulsante ISO
17 Pulsante di blocco AE/AF
7
Pulsante di misurazione
dell'esposizione
18 Pulsante Review (Riesamina)
8
Pulsante del flash
19 Slot per scheda SD o MMC opzionale
9
Pulsante di attivazione EVF/LCD
20 Joystick (
,
10 Selettore di diottria
21 Pulsante Share
11 Pulsante di messa a fuoco
22 Vano batteria
ii
IT
); pulsante OK (premere)
www.kodak.com/go/support
Sommario
1
1 Impostazione della fotocamera .............................................................1
Fissaggio del cinturino e del coperchio per obiettivo....................................... 1
Collegamento del paraluce per obiettivo........................................................ 2
Caricamento della batteria ............................................................................ 2
Inserimento della batteria.............................................................................. 3
Accensione della fotocamera ......................................................................... 3
Impostazione di lingua, data e ora (prima volta) ............................................ 4
Impostazione di lingua, data e ora (volte successive)...................................... 4
Memorizzazione di foto su una scheda SD o MMC......................................... 5
2 Esecuzione di foto e video .....................................................................6
Esecuzione di una foto .................................................................................. 6
Uso dello zoom ottico ................................................................................. 10
Uso del LED AF (autofocus) luce scarsa........................................................ 11
Uso del flash incorporato............................................................................. 11
Uso di un'unità flash esterna ....................................................................... 12
Riesame di foto e video ............................................................................... 13
Protezione di foto e video dall'eliminazione ................................................. 17
3 Trasferimento e stampa di foto ...........................................................19
Installazione del software............................................................................ 19
Trasferimento di foto................................................................................... 20
Stampa da una printer dock Kodak EasyShare o dal computer...................... 21
Stampa da una scheda SD o MMC opzionale ............................................... 21
Ordinazione di stampe online ...................................................................... 22
Stampa diretta da una stampante PictBridge ............................................... 22
Compatibilità tra dock e fotocamera............................................................ 24
www.kodak.com/go/support
IT
iii
Sommario
4 Ottimizzazione della fotocamera .........................................................25
Modalità di scatto ....................................................................................... 25
Uso del pulsante di messa a fuoco............................................................... 30
Uso della modalità di scatto per autoscatto, scatti in sequenza,
bracketing esposizione ................................................................................ 32
Uso del pulsante AE/AF (autofocus/esposizione automatica) ........................ 35
Uso della funzione AF ausilio MF (messa a fuoco manuale) .......................... 37
Uso del pulsante di programmazione........................................................... 38
Modifica delle impostazioni del flash ........................................................... 40
Modalità PASM e C..................................................................................... 42
Uso del selettore di comando per modifiche rapide delle impostazioni.......... 48
Uso del ritaglio delle zone di massima luce/zone in ombra ........................... 49
Uso dell'istogramma ................................................................................... 50
Modifica delle impostazioni di scatto ........................................................... 51
Modifica delle funzioni delle modalità Foto singola e Video.......................... 62
Creazione di una copia del file RAW per la stampa ...................................... 63
Visualizzazione di informazioni sulle foto o sui video.................................... 64
Copia di foto e video................................................................................... 65
Riproduzione di una sequenza di immagini .................................................. 66
Precontrassegnare i nomi degli album ......................................................... 67
Condivisione delle foto................................................................................ 70
5 Risoluzione dei problemi .....................................................................76
Problemi della fotocamera........................................................................... 76
Problemi relativi a connettività e computer .................................................. 79
Problemi di qualità delle foto....................................................................... 80
Problemi relativi alla stampa diretta (PictBridge) .......................................... 81
6 Assistenza ...........................................................................................82
Collegamenti utili........................................................................................ 82
Assistenza telefonica clienti......................................................................... 83
iv
IT
www.kodak.com/go/support
Sommario
7 Appendice ...........................................................................................85
Caratteristiche tecniche della fotocamera..................................................... 85
Capacità di memorizzazione ........................................................................ 90
Funzioni di risparmio energetico .................................................................. 92
Accessori ................................................................................................... 93
Istruzioni importanti per la sicurezza............................................................ 94
Informazioni sulle batterie ........................................................................... 96
Aggiornamento di software e firmware........................................................ 97
Ulteriori precauzioni e manutenzione........................................................... 97
Garanzia ..................................................................................................... 98
Conformità alle norme .............................................................................. 100
www.kodak.com/go/support
IT
v
vi
IT
www.kodak.com/go/support
1
Impostazione della
fotocamera
Fissaggio del cinturino e del coperchio per
obiettivo
www.kodak.com/go/support
IT
1
Impostazione della fotocamera
Collegamento del paraluce per obiettivo
Il paraluce per obiettivo consente di proteggere l'obiettivo dal riflesso solare
indesiderato. Invertire il paraluce quando il riflesso solare non costituisce un problema
o quando si utilizza il flash. Per gli accessori per obiettivo, vedere pagina 93.
Caricamento della batteria
Caricare la batteria ricaricabile agli ioni di litio prima di utilizzarla per la prima volta.
Spia rossa: in carica
Spia verde: carica
completata
Circa 3 ore per la
carica completa
È anche possibile caricare la batteria mediante una printer dock o una camera dock
Kodak EasyShare. Questi e altri accessori possono essere acquistati presso un
rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/p880accessories.
2
IT
www.kodak.com/go/support
Impostazione della fotocamera
Inserimento della batteria
ATTENZIONE
Si consiglia di utilizzare una batteria ricaricabile per fotocamere
digitali agli ioni di litio Kodak (KLIC-5001).
Per ulteriori informazioni su come sostituire le batterie e prolungarne la durata, vedere
pagina 96.
Accensione della fotocamera
■
Scatto: per scattare foto ed eseguire video.
■
Preferite: per visualizzare le foto preferite,
vedere pagina 72.
www.kodak.com/go/support
IT
3
Impostazione della fotocamera
Impostazione di lingua, data e ora (prima volta)
Lingua:
1
2
per evidenziare Lingua.
Premere OK.
Data e ora:
1
per evidenziare un'opzione;
premere OK.
2
per cambiare i valori.
per il campo
precedente/successivo.
3
Premere OK.
Impostazione di lingua, data e ora (volte
successive)
1
2
4
IT
Premere Menu
(premere nuovamente per uscire).
per evidenziare il menu Impostazione
3
per evidenziare Lingua o Data
e ora; premere il pulsante OK.
4
per cambiare i valori.
per il campo precedente/successivo.
Premere OK.
.
www.kodak.com/go/support
Impostazione della fotocamera
Memorizzazione di foto su una scheda SD o MMC
La fotocamera dispone di una memoria interna da 32 MB. È possibile acquistare una
scheda SD o MMC Kodak per memorizzare comodamente più foto e video. Per
ottenere risultati ottimali, acquistare una scheda Kodak.
NOTA Quando si utilizza una scheda per la prima volta, è necessario formattarla nella fotocamera prima di
iniziare a scattare foto (vedere pagina 55).
Angolo
smussato
1
Spegnere la fotocamera.
2
Inserire la scheda.
Scheda SD or MMC (opzionale)
ATTENZIONE
La scheda può essere inserita in un'unica direzione; qualsiasi
forzatura potrebbe danneggiarla.
Per informazioni sulla capacità di memorizzazione, vedere pagina 90. Le schede SD o
MMC possono essere acquistate presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo
www.kodak.com/go/p880accessories.
www.kodak.com/go/support
IT
5
2
Esecuzione di foto e video
Esecuzione di una foto
4
1
2
Auto
EVF
3
Premere il pulsante
dell'otturatore a metà per
impostare la modalità AE/AF.
Quando l'indicatore AE/AF
diventa verde, premere
completamente il pulsante
dell'otturatore.
LCD
oppure
Indicatore AE/AF:
verde: riuscita
rosso: non riuscita
messa a fuoco non impostata
esposizione non impostata
Regolare la nitidezza del
mirino mediante il
selettore di diottria.
Esecuzione di un video
1
4
2
EVF
3
6
LCD
Premere completamente
il pulsante dell'otturatore
e rilasciarlo.
Per interrompere la
registrazione, premere e
rilasciare nuovamente il
pulsante dell'otturatore.
oppure
IT
www.kodak.com/go/support
Esecuzione di foto e video
Riesame di una rapida carrellata della foto o
del video appena eseguito
Dopo aver eseguito una foto o un video, il mirino elettronico EVF o lo schermo LCD
visualizza una rapida carrellata per circa 5 secondi. Durante la visualizzazione della
foto o del video, è possibile effettuare le seguenti operazioni.
Premere OK per riprodurre o mettere
in pausa un video.
Se non si preme
alcun pulsante,
la foto o il video
viene salvato
automaticamente.
Pulsante Delete (Elimina)
Premere
per regolare il volume.
per riavvolgere o avanzare
rapidamente.
Contrassegnare una foto o un video
da inviare per e-mail o da salvare tra
i preferiti oppure contrassegnare una
foto da stampare.
Per visualizzare foto e video in qualsiasi momento, vedere pagina 13.
Controllo dello stato della fotocamera e delle foto
Premere per scorrere le
opzioni della rapida
carrellata.
Premere OK per uscire.
Per visualizzare le informazioni relative a foto e video in modalità di riesame, vedere
pagina 64.
www.kodak.com/go/support
IT
7
Esecuzione di foto e video
Uso degli indicatori di inquadratura dell'autofocus (foto)
Quando si utilizza il mirino elettronico o lo schermo LCD come mirino, gli indicatori di
inquadratura definiscono l'area di messa a fuoco. Per ottenere un risultato ottimale, la
fotocamera tenta di mettere a fuoco i soggetti in primo piano, anche se non si trovano
al centro della foto.
1 Premere il pulsante dell'otturatore a metà. Quando gli indicatori di inquadratura
diventano verdi, l'operazione di messa a fuoco è completata.
Indicatori di inquadratura
2 Se la fotocamera non mette a fuoco il soggetto desiderato (o se gli indicatori di
inquadratura scompaiono), rilasciare il pulsante dell'otturatore e inquadrare
nuovamente la scena.
3 Per scattare la foto, premere completamente il pulsante dell'otturatore.
NOTA Gli indicatori di inquadratura non vengono visualizzati in modalità Paesaggio, Paesaggio notturno o
Video. Se si utilizza la zona di messa a fuoco AF (vedere tabella a pagina 59) e si sceglie
l'impostazione Zona centrale, gli indicatori di inquadratura vengono impostati per la messa a fuoco
centrale estesa.
8
IT
www.kodak.com/go/support
Esecuzione di foto e video
Modalità di scatto nell'anteprima in diretta
Modalità Flash
Modalità di messa a fuoco
Modalità di scatto
Inserimento data
Modalità fotocamera
Nome album
Obiettivo accessorio
Indicatori di inquadratura
Indicatore di misurazione
dell'esposizione
selezionabile
Apertura
Tempo di otturazione
Dimensione foto
Dimensioni file
Valore zoom digitale
Tempo/Foto rimanenti
Posizione di
memorizzazione
Indicatore della batteria
(lampeggiante = batteria
esaurita)
Modalità AF
Bilanciamento del bianco
Misurazione dell'esposizione
ISO
Intervallo di bracketing
dell'esposizione
Compensazione del flash
Compensazione dell'esposizione
Modalità di scatto - Pulsante dell'otturatore premuto a metà
Indicatori di
Indicatore della batteria
Autofocus/
Esposizione automatica
(indicatore AE/AF)
Avvertenza di tempo di
otturazione ridotto
Apertura
Tempo di otturazione
www.kodak.com/go/support
Compensazione del flash
Compensazione dell'esposizione
IT
9
Esecuzione di foto e video
Uso dello zoom ottico
Utilizzare lo zoom ottico per ingrandire il soggetto fino a 5,8 volte. È possibile
cambiare lo zoom ottico prima o durante la registrazione dei video.
1 Usare il mirino elettronico EVF o lo schermo LCD
per inquadrare il soggetto.
2 Ruotare l'anello dello zoom manuale per ingrandire
o ridurre l'immagine.
3 Premere il pulsante dell'otturatore a metà per
impostare l'esposizione e la messa a fuoco, quindi
premerlo completamente per scattare la foto.
Durante la registrazione dei video, premere e
rilasciare il pulsante dell'otturatore.
Uso dello zoom digitale
Utilizzare lo zoom digitale in qualsiasi modalità di scatto per ottenere un
ingrandimento 1,4 o 2 volte maggiore rispetto a quello dello zoom ottico. Le
impostazioni combinate dei due zoom consentono di ottenere fattori di
ingrandimento compresi tra 5,8 e 12.
1 Premere il pulsante dello zoom digitale (premere
nuovamente per uscire).
2 Utilizzare
per evidenziare un'opzione.
3 Premere OK o il pulsante di impostazione.
L'icona dello zoom visualizza lo stato dello zoom.
4 Scattare la foto.
NOTA Non è possibile utilizzare lo zoom digitale per la registrazione dei video. L'uso dello zoom digitale
può incidere negativamente sulla qualità dell'immagine.
10
IT
www.kodak.com/go/support
Esecuzione di foto e video
Uso del LED AF (autofocus) luce scarsa
Questa funzione consente di ottenere immagini più nitide in condizioni di scarsa
illuminazione. Quando il pulsante dell'otturatore viene premuto a metà in condizioni
di scarsa illuminazione, la spia dell'illuminatore ausiliario AF può emettere
brevemente un raggio di luce, se necessario, per illuminare il soggetto. Il LED AF luce
scarsa è già impostato su On. Le impostazioni On/Off sono accessibili dal menu
Impostazione (pagina 55).
Spia illuminatore ausiliario AF
Uso del flash incorporato
Utilizzare il flash per scattare foto di notte, in interni o in esterni in condizioni di
illuminazione insufficiente.
IMPORTANTE Rimuovere o invertire il paraluce per obiettivo (vedere pagina 2) quando si
utilizza il flash.
Sollevare il coperchio del flash per
aprirlo; premere il coperchio per
chiuderlo.
www.kodak.com/go/support
IT
11
Esecuzione di foto e video
Per modificare le impostazioni del flash, vedere pagina 40.
Distanza del flash dal soggetto
Posizione dello zoom
Numero guida
Distanza del flash
Grandangolo
9 (ISO 100) ±0,5 [EV]
0,5 - 4 m
Teleobiettivo
9 (ISO 100) ±0,5 [EV]
0,5 - 3,1 m
Uso di un'unità flash esterna
Quando è necessario utilizzare un'illuminazione supplementare o speciale, utilizzare
un'unità flash esterna (in vendita separatamente) che si avvale di un attacco del flash
o di un connettore del flash esterno. È possibile combinare il flash incorporato della
fotocamera e quello esterno per ottenere un'illuminazione maggiore.
Attacco del flash
1
Far scorrere il coperchio dell'attacco del flash.
2
Montare l'unità flash sull'attacco.
3
Attivare l'unità flash esterna.
Connettore del flash esterno
1
Collegare il cavo dell'unità flash esterna
alla porta del connettore del flash esterno.
2
Attivare l'unità flash esterna.
NOTA: il connettore supporta tutti i cavi standard per
flash esterni, fino a un massimo di 500 volt.
NOTA Per ulteriori informazioni, consultare il manuale dell'unità flash esterna.
12
IT
www.kodak.com/go/support
Esecuzione di foto e video
Riesame di foto e video
Premere il pulsante Review (Riesamina) per visualizzare ed elaborare le foto e i video.
Foto
1
Premere il pulsante Review (Riesamina) (premere
nuovamente per uscire).
2
per visualizzare la foto
precedente/successiva.
per visualizzare più miniature
Premere OK per uscire.
per visualizzare la
miniatura precedente/successiva.
NOTA Le foto scattate con un'impostazione della qualità di 7,1 MP (3:2) vengono visualizzate nella
proporzione 3:2 con una barra nera nella parte superiore dello schermo.
Video
1
Premere OK per riprodurre o mettere in pausa.
2
Durante la riproduzione/pausa:
per riavvolgere o avanzare rapidamente.
per regolare il volume.
Durante la pausa
per riavvolgere o avanzare
per 1 secondo rapidamente un fotogramma alla volta.
per impostare la velocità di
per terminare la riproduzione di un video.
riavvolgimento o avanzamento
rapido. Premere
nuovamente
per aumentare o diminuire la velocità.
Velocità: Tenere premuto
Per ridurre il consumo della batteria, utilizzare la camera dock o la printer dock Kodak
EasyShare opzionale o l'adattatore CA da 5 V Kodak (visitare il sito Web
www.kodak.com/go/p880accessories.)
www.kodak.com/go/support
IT
13
Esecuzione di foto e video
Selezione multipla di foto durante il riesame
Premere il pulsante di impostazione per creare una serie di foto da riesaminare e per
eseguire diverse operazioni, come l'eliminazione (pagina 18), la protezione
(pagina 17) e la copia (pagina 65).
NOTA Le impostazioni selezionate non rimangono attive dopo lo spegnimento della fotocamera.
Immagini singole
10 di 20 foto selezionate
1
2
per evidenziare una foto.
Premere il pulsante di impostazione.
La foto appartiene ora a una serie.
Premere nuovamente il pulsante di
impostazione per rimuovere una foto
dalla serie.
Per deselezionare l'intera serie,
spegnere la fotocamera.
Immagini multiple
1
Premere il pulsante Review (Riesamina)
(premere nuovamente per uscire).
2
Premere
3
e
per scorrere le foto.
Il riquadro blu contrassegna le foto
appartenenti alla serie selezionata.
Il riquadro giallo si sposta man mano
che si scorrono le foto.
4
Premere il pulsante di impostazione per
selezionare una foto.
Sullo schermo viene visualizzato il
numero selezionato della serie.
5
14
Passare alla foto successiva.
IT
Per deselezionare, premere
nuovamente il pulsante di
impostazione (il numero
selezionato nella serie scompare).
www.kodak.com/go/support
Esecuzione di foto e video
Identificazione delle icone di riesame
Foto
Contrassegno stampa/numero di stampe
Contrassegno preferiti
Contrassegno e-mail
Proteggi
Numero foto
Elementi selezionati/
Numero totale
Posizione di
memorizzazione
Modalità di
riesame
Nome album
Indicatore della batteria
Inserimento data
Frecce di scorrimento
Video
Contrassegno preferiti
Contrassegno e-mail
Elementi selezionati/
Numero totale
Modalità di riesame
Nome album
Durata video
Proteggi
Numero video
Posizione di
memorizzazione
delle immagini
Indicatore della
batteria
Immagini multiple
Data video
Vedere la sezione relativa al ritaglio delle zone di massima luce/zone in ombra
pagina 49 e all'istogramma a pagina 50.
www.kodak.com/go/support
IT
15
Esecuzione di foto e video
Ingrandimento di una foto durante il riesame
Utilizzare il pulsante dello zoom digitale oppure il selettore di comando per ingrandire
le immagini.
Pulsante zoom digitale
• Premere lo zoom digitale per aumentare
l'ingrandimento.
Premere OK per tornare a 1X.
Ingrandimento 2X - 10X (incrementi da 2X)
Selettore di comando
• Ruotare il selettore di comando per
aumentare o diminuire l'ingrandimento.
Premere OK per tornare a 1X.
Ingrandimento 1X - 10X (incrementi da 1X)
16
IT
www.kodak.com/go/support
Esecuzione di foto e video
Protezione di foto e video dall'eliminazione
1
Premere il pulsante Review (Riesamina)
(premere nuovamente per uscire).
2
per visualizzare la foto
precedente/successiva.
Premere Menu
3
per evidenziare
, quindi premere
OK o il pulsante di impostazione.
4
Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo
schermo.
FOTO o VIDEO – Protegge la foto o il video visualizzato.
ESCI – Esce dalla schermata Proteggi.
ELEMENTI SELEZIONATI – Protegge tutte le foto e i video selezionati dalla
posizione di memorizzazione corrente.
TUTTO – Protegge tutte le foto e i video dalla posizione di memorizzazione corrente.
Non è possibile eliminare la foto o il video protetto. L'icona di protezione
visualizzata insieme alla foto o al video protetto.
viene
ATTENZIONE
La formattazione della memoria interna o di una scheda SD o
MMC comporta l'eliminazione di qualsiasi foto e video (inclusi
foto e video protetti). La formattazione della memoria interna
comporta inoltre l'eliminazione di indirizzi e-mail, nomi di album
e foto preferite. Per ripristinarli, consultare la guida del software
EasyShare.
www.kodak.com/go/support
IT
17
Esecuzione di foto e video
Eliminazione di foto e video
1
Premere il pulsante Review
(Riesamina)
(premere nuovamente per uscire).
2
per visualizzare la foto
precedente/successiva.
3
Premere il pulsante Delete (Elimina).
4
Attenersi alle istruzioni visualizzate
sullo schermo.
FOTO o VIDEO – Elimina la foto o il video visualizzato.
ESCI – Chiude la schermata di eliminazione.
ELEMENTI SELEZIONATI – Elimina le foto e i video selezionati dalla posizione di
memorizzazione corrente.
TUTTO – Elimina tutti i video e tutte le foto dalla posizione di memorizzazione
corrente.
NOTA Per eliminare le foto e i video protetti, è prima necessario rimuovere la protezione.
18
IT
www.kodak.com/go/support
3
Trasferimento e stampa di foto
Installazione del software
ATTENZIONE
Installare il software Kodak EasyShare prima di collegare la
fotocamera o la dock opzionale al computer. Diversamente,
è possibile che il software non venga caricato correttamente.
1 Chiudere tutte le applicazioni software in esecuzione sul computer.
2 Inserire il CD del software Kodak EasyShare nell'unità CD-ROM.
3 Caricare il software:
Windows – Se la finestra della procedura di installazione non viene visualizzata
automaticamente, scegliere Esegui dal menu Start e digitare d:\setup.exe (d
indica la lettera dell'unità contenente il CD).
Mac OS X – Fare doppio clic sull'icona del CD sulla Scrivania, quindi fare clic
sull'icona di installazione.
4 Per installare il software, attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
Windows – Selezionare Completa per installare automaticamente le applicazioni
usate con maggiore frequenza. Selezionare Personalizzata per scegliere le
applicazioni da installare.
Mac OS X – Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
NOTA Quando richiesto, registrare la fotocamera e il software. La registrazione consente di ricevere
informazioni per tenere il sistema sempre aggiornato. Per effettuare la registrazione in seguito,
visitare il sito Web www.kodak.com/go/register.
5 Riavviare il computer se richiesto. Se è stato precedentemente disattivato,
riattivare il software antivirus. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale del
software antivirus.
Per informazioni sulle applicazioni software incluse nel CD del software Kodak
EasyShare, fare clic sul pulsante della guida disponibile nel software Kodak EasyShare.
www.kodak.com/go/support
IT
19
Trasferimento e stampa di foto
Trasferimento di foto
È possibile trasferire foto al computer tramite un cavo USB (U-8), una dock EasyShare,
un lettore multischeda Kodak o un lettore/masterizzatore di schede Multimedia SD
Kodak.
Questi e altri accessori possono essere acquistati presso un rivenditore di prodotti
Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/p880accessories.
Trasferimento di foto tramite cavo USB (modello U-8)
Se la confezione non include una dock EasyShare, utilizzare il cavo USB (modello U-8)
fornito con la fotocamera.
1 Spegnere la fotocamera.
2 Inserire l'estremità del cavo USB contrassegnata dal
simbolo nella porta USB del computer. Per
ulteriori informazioni, consultare il manuale per
l'utente fornito con il computer.
3 Inserire l'altra estremità del cavo USB nella porta
USB della fotocamera.
4 Accendere la fotocamera.
Il software Kodak EasyShare si avvia sul computer e
guida l'utente attraverso le varie fasi del processo di
trasferimento.
NOTA Per il programma di apprendimento online sul collegamento della fotocamera, visitare il sito Web
www.kodak.com/go/howto.
Trasferimento di foto tramite dock EasyShare
Se la confezione include una dock EasyShare, utilizzarla per trasferire le foto al
computer (per informazioni, consultare il manuale per l'utente fornito con la dock.
Per acquistare gli accessori, visitare il sito Web all'indirizzo
www.kodak.com/go/p880accessories. Per verificare la compatibilità delle dock,
vedere pagina 24).
20
IT
www.kodak.com/go/support
Trasferimento e stampa di foto
Stampa da una printer dock Kodak EasyShare o dal
computer
Printer dock – Collegare la fotocamera alla printer dock Kodak EasyShare ed
effettuare la stampa direttamente, anche senza utilizzare il computer. Per la
compatibilità tra dock e fotocamera, vedere pagina 24. Questo e altri accessori
possono essere acquistati presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo
www.kodak.com/go/p880accessories.
Computer – Fare clic sul pulsante della guida nel software Kodak EasyShare.
Stampa da una scheda SD o MMC opzionale
■
È possibile stampare automaticamente le foto contrassegnate quando si inserisce
la scheda in una stampante dotata di uno slot per schede SD o MMC. Per ulteriori
informazioni, consultare il manuale per l'utente fornito con la stampante.
■
È possibile stampare le foto presso un chiosco Kodak Picture Maker compatibile
con schede SD o MMC. Si consiglia di informarsi telefonicamente prima di recarsi
sul posto. Per informazioni, visitare il sito Web all'indirizzo
www.kodak.com/go/picturemaker.
■
Per stampe professionali, è possibile portare la scheda al proprio laboratorio di
fiducia.
www.kodak.com/go/support
IT
21
Trasferimento e stampa di foto
Ordinazione di stampe online
Galleria Kodak EasyShare, all'indirizzo www.kodakgallery.com (in precedenza Ofoto),
è uno dei numerosi servizi di stampa online offerti nel software Kodak EasyShare e
consente di effettuare facilmente le operazioni indicate di seguito.
■
Caricare le foto.
■
Modificare, ritoccare e aggiungere margini alle foto.
■
Memorizzare le foto e condividerle con familiari e amici.
■
Ordinare stampe di alta qualità, biglietti di auguri, cornici e album fotografici con
consegna a domicilio.
Stampa diretta da una stampante PictBridge
La fotocamera incorpora la tecnologia PictBridge che consente di stampare
direttamente da stampanti PictBridge, senza computer. Sono necessari:
■ Una fotocamera con batterie
completamente cariche o dotata di
adattatore CA da 5 V Kodak opzionale
■ Una stampante PictBridge
■ Un cavo USB (U-8)
Collegamento della fotocamera alla stampante
1 Spegnere la fotocamera e la stampante.
2 Opzionale: se si dispone di un adattatore CA da 5 V Kodak (non in dotazione),
collegarlo alla fotocamera e a una presa di corrente.
3 Collegare la fotocamera alla stampante utilizzando il cavo USB in dotazione. Per
ulteriori informazioni, consultare il manuale per l'utente fornito con la stampante.
22
IT
www.kodak.com/go/support
Trasferimento e stampa di foto
Stampa di foto
NOTA Il formato di stampa varia a seconda delle funzioni della stampante.
1 Impostare l'interruttore di modalità su
o
.
NOTA Se si imposta l'interruttore di modalità su Preferite, viene visualizzata la foto preferita corrente.
2 Accendere la stampante.
Viene visualizzato il logo PictBridge, seguito dalla foto e dal menu correnti (un
messaggio avvisa l'utente nel caso non venga individuata alcuna foto). Se l'interfaccia
del menu viene disattivata, premere un pulsante qualsiasi per riattivarla.
3 Premere
per selezionare un'opzione di stampa, quindi premere il pulsante
OK.
NOTA Durante la stampa diretta, le foto non vengono trasferite o salvate sul computer o sulla stampante.
Foto corrente
Premere
copie.
per selezionare una foto. Impostare il numero di
Foto contrass.
Se la stampante supporta questa funzione, stampare le foto
contrassegnate per la stampa (vedere pagina 70).
Stampa indice
Consente di stampare le miniature di tutte le foto. Questa
opzione può richiedere più fogli.
Tutte le foto
Consente di stampare tutte le foto presenti nella memoria
interna, su una scheda di memoria o nella cartella Preferite.
Impostare il numero di copie.
Memorizz.
immagini
Consente di accedere alla memoria interna, a una scheda di
memoria o alla cartella Preferite.
Scollegamento della fotocamera dalla stampante
1 Spegnere la fotocamera e la stampante.
2 Scollegare il cavo USB dalla fotocamera e dalla stampante.
www.kodak.com/go/support
IT
23
Trasferimento e stampa di foto
Compatibilità tra dock e fotocamera
Dock Kodak EasyShare
Configurazione dock
■ printer dock e camera dock
Innesto di
alloggiamento
specifico per la
fotocamera
serie 3
Dock
■ printer dock
Innesto di
alloggiamento
specifico per
la fotocamera
■ printer dock Plus
■ printer dock 6000
■ camera dock 6000
Kit adattatore per
dock Kodak D-22
Dock
■ printer dock 4000
Non compatibile
■ camera dock II
■ dock per fotocamere LS420,
LS443
È possibile acquistare camera dock, printer dock e altri accessori presso un rivenditore
di prodotti Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/p880accessories.
24
IT
www.kodak.com/go/support
4
Ottimizzazione della
fotocamera
Modalità di scatto
Scegliere la modalità adatta a
soggetti e ambienti.
Utilizzare la modalità Auto per
l'esecuzione di foto in condizioni normali.
Modalità
Uso
Interruttore di modalità: Scatto e Preferite.
Scatto
Per eseguire foto e video.
Preferite Per visualizzare le foto preferite (vedere pagina 72).
www.kodak.com/go/support
IT
25
Ottimizzazione della fotocamera
Modalità
Uso
Selettore di modalità: 11 impostazioni.
AUTO
Per scattare foto in condizioni normali. Offre un'ottima combinazione
di qualità dell'immagine e facilità d'uso.
Ritratto
Ritratto (predefinita)
– Per ritratti a figura intera. Consente
di mettere a fuoco il soggetto su uno sfondo sfumato. Per ottenere
risultati ottimali, posizionarsi ad almeno 2 metri dal soggetto e
inquadrare solo la testa e le spalle. Utilizzare il teleobiettivo per
accentuare la sfocatura dello sfondo.
Ritratto notturno
– Riduce l'effetto occhi rossi in scene
notturne o in condizioni di scarsa illuminazione. Collocare la
fotocamera su una superficie piana e stabile o utilizzare un
cavalletto.
Ritratto notturno nitido
– Riduce le vibrazioni della
fotocamera e acquisisce sia il soggetto che lo sfondo.
Paesaggio Paesaggio (predefinita)
– Per scenari distanti.
Paesaggio notturno
– Per scene distanti fotografate di notte.
Per entrambe le impostazioni, il flash non si attiva e gli indicatori di
inquadratura dell'autofocus (pagina 8) non sono disponibili.
26
IT
www.kodak.com/go/support
Ottimizzazione della fotocamera
Modalità
Uso
Fiore
Fiore (predefinita)
– Per foto nitide di soggetti ravvicinati.
La fotocamera imposta automaticamente la distanza focale in base
alla posizione dello zoom. Le distanze in primo piano sono 10–50 cm
con grandangolo e 25–50 cm con teleobiettivo.
Super macro
– Per immagini nitide a distanza molto
ravvicinata.
Le distanze in primo piano sono 5–35 cm con grandangolo
.
NOTA: Super macro non è attivo se lo zoom è in posizione di
teleobiettivo.
Se possibile, utilizzare la luce naturale anziché il flash.
Ripresa
Per inquadrare e scattare foto semplicemente in 8 condizioni di
ripresa particolari (vedere pagina 29).
Programmazione
Controllo della compensazione dell'esposizione, della
compensazione del flash (la quantità di luce che entra nella
fotocamera) e della velocità ISO (vedere pagina 45). La fotocamera
imposta automaticamente la velocità di otturazione e l'apertura
(numero f) in base alle condizioni di luce. Questa modalità offre la
semplicità dello scatto automatico e consente di accedere a tutte le
opzioni di menu. Utilizzare il selettore di comando e il pulsante di
impostazione per selezionare e regolare le impostazioni (vedere
pagina 43). Per modificare altre impostazioni, premere il pulsante
Menu.
Priorità
apertura
Controllo dell'apertura, della compensazione dell'esposizione e del
flash e della velocità ISO (vedere pagina 45). Questa modalità viene
utilizzata principalmente per controllare la profondità di campo
(grado di nitidezza).
NOTA: l'uso dello zoom ottico può incidere sull'impostazione
dell'apertura. Utilizzare il selettore di comando e il pulsante di
impostazione per selezionare e regolare le impostazioni (vedere
pagina 43). Per modificare altre impostazioni, premere il pulsante
Menu.
www.kodak.com/go/support
IT
27
Ottimizzazione della fotocamera
Modalità
Uso
Priorità
otturatore
Controllo del tempo di otturazione, della compensazione
dell'esposizione e del flash e della velocità ISO (vedere pagina 45).
La fotocamera imposta automaticamente l'apertura per
un'esposizione corretta. Questa modalità viene utilizzata
principalmente per evitare l'effetto sfocato quando il soggetto è in
movimento. Per mantenere stabile la fotocamera, si consiglia di
utilizzare un cavalletto per tempi di otturazione ridotti. Utilizzare il
selettore di comando e il pulsante di impostazione per selezionare e
regolare le impostazioni (vedere pagina 43). Per modificare altre
impostazioni, premere il pulsante Menu.
Manuale
Questa modalità consente di utilizzare la fotocamera in modo
creativo. È possibile impostare l'apertura, il tempo di otturazione,
la compensazione del flash e la velocità ISO (vedere pagina 45).
La compensazione dell'esposizione svolge la funzione di un
esposimetro, indicando la combinazione più adatta di apertura e
tempo di otturazione al fine di produrre un'esposizione adeguata.
Per mantenere stabile la fotocamera, si consiglia di utilizzare un
cavalletto per tempi di otturazione ridotti. Utilizzare il selettore di
comando e il pulsante di impostazione per selezionare e regolare le
impostazioni (vedere pagina 43). Per modificare altre impostazioni,
premere il pulsante Menu.
Persona- Una modalità creata dall'utente che consente di salvare le
lizzata
impostazioni in modalità P, A, S, M, nonché tutte le impostazioni di
menu e personalizzate. Tali impostazioni vengono salvate
indipendentemente dalle altre impostazioni della fotocamera.
L'opzione Copia in modalità pers. consente di trasferire e salvare le
impostazioni create in un'altra modalità in una delle modalità C
(vedere tabella a pagina 59).
Video
28
IT
Per registrare video con audio (vedere pagina 6).
www.kodak.com/go/support
Ottimizzazione della fotocamera
Modalità di ripresa
1 Ruotare il selettore di modalità su Ripresa
.
2 Premere
per visualizzare le descrizioni della modalità di ripresa.
NOTA Se il testo della Guida scompare, premere il pulsante OK.
3 Premere il pulsante OK per selezionare una modalità di ripresa.
Modalità di
ripresa
Sport
Uso
Per soggetti in movimento. Il tempo di otturazione è alto.
Tramonto Mantiene le intense sfumature visibili nei tramonti.
Controluce
Per soggetti in ombra o in controluce (la luce si trova alle spalle del
soggetto inquadrato).
Luce
candela
Riprende l'atmosfera del lume di candela.
Testo
Per documenti.
Modo/
Museo
Per situazioni che richiedono discrezione, ad esempio matrimoni o
conferenze. Il flash e l'audio sono disattivati.
Neve
Per paesaggi innevati e luminosi.
Spiaggia Per spiagge con luce intensa.
www.kodak.com/go/support
IT
29
Ottimizzazione della fotocamera
Uso del pulsante di messa a fuoco
Impostare la messa a fuoco per primi piani e scene molto lontane. Alcune
impostazioni potrebbero non essere disponibili in determinate modalità.
1
Premere il pulsante di messa a fuoco
(premere nuovamente per uscire).
2
per evidenziare un'opzione.
3
Premere OK o il pulsante di
impostazione.
L'icona del flash attivo viene visualizzata
sul mirino elettronico EVF o sullo
schermo LCD.
NOTA Per modificare rapidamente le impostazioni, vedere pagina 48.
Modalità di messa a Descrizione
fuoco
AF normale
(predefinita)
30
Impostazione della messa a fuoco per l'esecuzione di foto in condizioni
normali da 50 cm a infinito con grandangolo o teleobiettivo.
Macro
Per migliorare il livello di nitidezza e dettaglio nelle foto di soggetti
ravvicinati. Se possibile, utilizzare la luce naturale anziché il flash. La
distanza minima per il primo piano per Grandangolo/Teleobiettivo è
25 - 50 cm. Utilizzare l'impostazione Super macro in modalità Fiore
(vedere la tabella a pagina 25) per soggetti a distanza più ravvicinata
con grandangolo.
Infinito
Per soggetti distanti. Gli indicatori di inquadratura dell'autofocus non
sono disponibili nell'impostazione Paesaggio della messa a fuoco.
Il flash è disattivato.
IT
www.kodak.com/go/support
Ottimizzazione della fotocamera
Modalità di messa a Descrizione
fuoco
Manuale
La messa a fuoco è in posizione centrale del campo visivo della
fotocamera. Quando si ruota la ghiera di messa a fuoco manuale,
vengono visualizzati una parte dello schermo ingrandita, una barra che
visualizza la gamma focale e un indicatore della nitidezza della messa
a fuoco. Più elevata è l'impostazione, migliore sarà la messa a fuoco.
La distanza con grandangolo o teleobiettivo è da 25 cm a infinito.
www.kodak.com/go/support
IT
31
Ottimizzazione della fotocamera
Uso della modalità di scatto per autoscatto, scatti
in sequenza, bracketing esposizione
Alcune impostazioni potrebbero non essere disponibili in determinate modalità.
1
Premere il pulsante della modalità
di scatto
(premere nuovamente per uscire).
2
per evidenziare un'opzione.
3
Premere OK o il pulsante
di impostazione.
L'icona del flash attivo viene visualizzata
sul mirino elettronico EVF o sullo
schermo LCD.
NOTA Per modificare rapidamente le impostazioni, vedere pagina 48. Per determinare la capacità degli
scatti in sequenza, vedere pagina 34.
Modalità di scatto
Descrizione
Singolo
La fotocamera scatta una foto.
32
IT
Autoscatto
10 sec.
Per impostare un ritardo di 10 secondi (per poter disporre
del tempo sufficiente per inserirsi nell'inquadratura).
Posizionare la fotocamera su un cavalletto o una superficie
piana.
Ritardo scatto
2 sec.
Per impostare un ritardo di 2 secondi per il rilascio
automatico dell'otturatore e una maggiore stabilità
(utilizzare un cavalletto)
Prima sequenza
Flash disattivato (non
disponibile in formato
Tiff).
La fotocamera scatta una serie di foto a 2,3 fps mentre il
pulsante dell'otturatore è premuto. Per determinare la
quantità salvata, vedere pagina 34. Consente di fotografare
un evento previsto, come una persona che effettua un tiro
con una mazza da golf.
www.kodak.com/go/support
Ottimizzazione della fotocamera
Modalità di scatto
Descrizione
Ultima sequenza
Flash disattivato (non
disponibile in formato
Tiff).
La fotocamera scatta una serie di foto a 2,3 fps mentre il
pulsante dell'otturatore è premuto. Per determinare la
quantità salvata, vedere pagina 34. Consente di riprendere
un evento quando non è possibile sapere il momento esatto
in cui si verificherà, ad esempio, un bambino che spegne le
candeline sulla torta di compleanno.
Bracketing esp. 3
Flash disattivato (non
disponibile in formato
Tiff).
La fotocamera scatta 3 foto a intervalli selezionati di 1/3,
2/3 o 1 EV. Determinare il miglior livello di esposizione per
le condizioni di luce correnti in base alla valutazione delle
3 immagini.
Bracketing esp. 5
Flash disattivato (non
disponibile in formato
Tiff).
La fotocamera scatta 5 foto a intervalli selezionati di 1/3,
2/3 o 1 EV. Determinare il miglior livello di esposizione per
le condizioni di luce correnti in base alla valutazione delle
5 immagini.
Intervallo di
La fotocamera scatta un determinato numero di foto (2 - 99)
tempo
a intervalli specifici (10 secondi - 24 ore).
Flash disattivato (non
disponibile in formato
Tiff).
1 Impostare la modalità di scatto sull'opzione desiderata, pagina 32.
2 Premere il pulsante dell'otturatore a metà per impostare la modalità AE/AF.
3 Per tutte le impostazioni, ad eccezione della modalità Scatti in sequenza, premere
completamente il pulsante dell'otturatore e rilasciarlo per scattare la foto.
Per le impostazioni della modalità Scatti in sequenza, premere completamente
il pulsante dell'otturatore e tenerlo premuto. La sequenza di scatti viene
interrotta quando si rilascia il pulsante dell'otturatore, dopo aver scattato tutte le
foto o quando lo spazio di memorizzazione è esaurito.
NOTA Per disattivare l'autoscatto e il ritardo dell'otturatore durante il conto alla rovescia, premere
nuovamente il pulsante dell'otturatore.
www.kodak.com/go/support
IT
33
Ottimizzazione della fotocamera
NOTA Durante la rapida carrellata, è possibile eliminare tutte le foto scattate nella sequenza di scatti.
Per eliminare solo alcune foto della sequenza, è necessario selezionare la modalità di riesame
(vedere pagina 18).
Determinazione della capacità di scatti in sequenza
La quantità di scatti in sequenza dipende dalla qualità e dal rapporto di compressione.
Per informazioni su Tipo file (compressione delle foto), vedere pagina 53.
NOTA Il formato TIFF non è disponibile nella modalità Scatti in sequenza.
Modalità di qualità
Risoluzione
8 MP
3264 x 2448
7,1 MP
5 MP
3,1 MP
0,8 MP
34
IT
3264 x 2176
2560 x 1920
2048 x 1536
1024 x 768
Compressione/Tipo file Quantità
RAW
3
Fine
7
Standard
12
Base
19
Fine
8
Standard
13
Base
21
Fine
11
Standard
19
Base
29
Fine
17
Standard
29
Base
45
Fine
40
Standard
40
Base
40
www.kodak.com/go/support
Ottimizzazione della fotocamera
Uso del pulsante AE/AF (autofocus/esposizione
automatica)
Per impostare la modalità
di blocco AE/AF:
6
Premere AE/AF
(premere
nuovamente per
sbloccare).
1
Premere Menu
(premere nuovamente
per uscire).
2
per evidenziare il
menu Impostazione
.
3
per evidenziare
Imposta blocco AE/AF.
4
Premere OK.
5
per evidenziare
un'opzione; premere OK.
verde: riuscita
rosso: non riuscita
blocco dell'esposizione
non impostato
blocco della messa
a fuoco non impostato
NOTA Per modificare rapidamente le impostazioni, vedere pagina 48.
Modalità di blocco Descrizione
AE/AF
(predefinita) L'impostazione dell'esposizione non dipende dalla pressione del
pulsante dell'otturatore. Ciò consente di variare le condizioni di
esposizione e ottenere composizioni creative. Le impostazioni
vengono mantenute e la modifica accidentale viene impedita.
www.kodak.com/go/support
IT
35
Ottimizzazione della fotocamera
Modalità di blocco Descrizione
AE/AF
Il blocco della messa a fuoco può essere utilizzato per ottenere una
messa a fuoco precisa del soggetto e nelle situazioni in cui l'autofocus
non funziona. Tale impostazione consente di ottenere condizioni di
messa a fuoco e composizioni creative. Esempi
Scene con basso contrasto: soggetto che indossa un abito dello stesso
colore dello sfondo.
Soggetto o scena con motivi: finestre, soggetti con strisce orizzontali,
animale in una gabbia, persona in una foresta e così via.
Forti differenze di luminosità negli indicatori di inquadratura: la luce è
sullo sfondo e il soggetto principale è in ombra.
/
Da utilizzare quando si desidera controllare sia l'esposizione che la
messa fuoco indipendentemente dalla pressione del pulsante
dell'otturatore.
Esecuzione di foto con il blocco AF
Per situazioni speciali, nel caso in cui l'autofocus non funzioni (pagina 35):
1 Impostare il pulsante di blocco AE/AF su AF.
2 Posizionare gli indicatori di inquadratura sul soggetto principale.
3 Premere il pulsante di blocco AE/AF.
4 Inquadrare nuovamente la scena da fotografare e premere il pulsante
dell'otturatore a metà per bloccare
la posizione dell'esposizione.
5 Per scattare la foto, premere completamente il pulsante dell'otturatore.
36
IT
www.kodak.com/go/support
Ottimizzazione della fotocamera
Uso della funzione AF ausilio MF (messa a fuoco manuale)
Questa funzione consente di apportare ulteriori aggiustamenti alla messa a fuoco.
1 Premere il pulsante Menu
(premere nuovamente per uscire).
2 Premere
per evidenziare il menu
Impostazione
.
3 Premere
per evidenziare AF ausilio MF,
quindi premere OK.
4 Premere
per evidenziare On, quindi
premere OK.
Questa impostazione resta attiva fino alla modifica
successiva.
5 Premere il pulsante dell'otturatore a metà.
6 Ruotare la ghiera di messa a fuoco manuale per
regolare la messa a fuoco. La messa a fuoco è in
posizione centrale.
La visualizzazione è ingrandita.
7 Per scattare la foto, premere completamente il
pulsante dell'otturatore.
www.kodak.com/go/support
IT
37
Ottimizzazione della fotocamera
Uso del pulsante di programmazione
È possibile programmare questo pulsante per consentire l'accesso diretto a un
sottomenu delle modalità di scatto e riesame. Ad esempio, se si regolano
frequentemente le impostazioni di bilanciamento del bianco personalizzate, è
possibile programmare questo pulsante per visualizzare il relativo sottomenu senza
dover accedere al menu per ricercarlo. Il pulsante di programmazione potrebbe non
essere disponibile in determinate modalità.
Programmazione del pulsante,
prima volta
1
Nella modalità di scatto o riesame,
premere il pulsante di scatto per
visualizzare un sottomenu.
2
per evidenziare un'impostazione;
premere OK.
Programmazione del pulsante,
volte successive
1
3
Premere Menu
(premere nuovamente per uscire).
2
L'icona selezionata viene visualizzata
sullo schermo accanto all'impostazione.
Premere il pulsante di
programmazione per 3 secondi per
accedere o modificare l'impostazione
selezionata.
per evidenziare il menu Impostazione
3
per evidenziare il pulsante Review
(Riesamina) o il pulsante di scatto; premere OK.
4
per evidenziare un'opzione; premere OK.
.
NOTA: La volta successiva che si preme il pulsante di programmazione, viene visualizzato il
sottomenu selezionato. È possibile mantenere visualizzati contemporaneamente sia il menu
di scatto che di riesame
NOTA Per modificare rapidamente le impostazioni, vedere pagina 48.
38
IT
www.kodak.com/go/support
Ottimizzazione della fotocamera
Impostazioni della modalità di scatto
Premendo il pulsante di programmazione nella modalità di scatto, dopo aver
impostato la programmazione, è possibile accedere direttamente ai sottomenu.
Selezioni del menu di scelta rapida Selezioni del menu di scelta rapida
Dimensione foto
Zona di messa a fuoco AF
Tipo file
Nitidezza
Modalità colore
Contrasto
Inserimento data
Impostazione flash lento
Bilanc. bianco pers.
Copia in modalità C
Controllo AF
Modalità esp. pers.
Impostazioni della modalità di riesame
Premendo il pulsante di programmazione nella modalità di riesame, dopo aver
impostato la programmazione, è possibile accedere direttamente ai sottomenu.
Selezioni del menu di scelta rapida
Selezioni del menu di scelta rapida
Visualizza
Copia
Album
Sviluppa file raw
Proteggi
Visualizz. data su video
Modifica
Multipla
Riduzione occhi rossi
www.kodak.com/go/support
IT
39
Ottimizzazione della fotocamera
Modifica delle impostazioni del flash
1
Premere
(premere nuovamente per uscire).
2
per evidenziare un'opzione.
3
Premere OK o il pulsante di impostazione.
L'icona del flash lampeggiante indica che il flash è in
carica. Scattare le foto quando la spia smette di
lampeggiare.
NOTA Le impostazioni del flash sono predefinite in ogni modalità di scatto. Alcune
impostazioni del flash potrebbero non essere disponibili in tutte le modalità di scatto o di
ripresa. Quando si impostano le opzioni Occhi rossi o Auto in alcune modalità, tali
opzioni diventano le impostazioni predefinite finché non vengono modificate.
NOTA Per modificare rapidamente le impostazioni, vedere pagina 48.
Modalità Flash
Il flash si attiva
Flash
Quando le condizioni di luce lo richiedono.
automatico
40
Riduzione
occhi rossi
Una prima volta per abituare gli occhi del soggetto al lampo del flash
e una seconda volta quando viene scattata la foto. Se le condizioni
di luce richiedono l'attivazione del flash (ma non la riduzione
dell'effetto occhi rossi), il flash si attiva una sola volta. Per la
selezione delle opzioni di riduzione automatica dell'effetto occhi
rossi, vedere la tabella a pagina 55.
Fill
Ogni volta che si scatta una foto, indipendentemente dalle
condizioni di luce. Da utilizzare quando il soggetto è in ombra o
controluce (ovvero, quando la sorgente luminosa è alle sue spalle).
In condizioni di illuminazione insufficiente, tenere ferma la
fotocamera o utilizzare un cavalletto.
IT
www.kodak.com/go/support
Ottimizzazione della fotocamera
Modalità Flash
Il flash si attiva
Lento
Indipendentemente dal tempo di otturazione e subito dopo
l'apertura completa dell'otturatore. Utile solo se vengono utilizzati
tempi di otturazione bassi. Per altre impostazioni del flash lento,
vedere la tabella a pagina 59.
Off
Il flash non si attiva mai.
www.kodak.com/go/support
IT
41
Ottimizzazione della fotocamera
Modalità PASM e C
Le impostazioni modificate nelle modalità PASM o C vengono applicate solo alle foto
scattate in queste modalità.
Ad esempio, se si modifica la modalità colore su Seppia nella modalità P, A, S o M, le
modalità Auto e SCN mantengono l'impostazione del colore predefinita.
NOTA Le impostazioni delle modalità PASM e C, comprese quelle del flash, della misurazione
dell'esposizione, ISO e del bilanciamento del bianco rimangono attive anche se si cambia modalità o
si spegne la fotocamera. Utilizzare Ripristina fotocamera (vedere a pagina 58) per riportare la
modalità PASM all'impostazione predefinita.
Apertura
Tempo di
otturazione
Compensazione
esposizione
Compensazione del flash
Apertura – Denominata anche f-stop o numero f,
consente di controllare il grado di apertura
dell'obiettivo che determina la profondità di campo.
I numeri f più bassi, ad esempio f/2,8, indicano una
maggiore apertura dell'obiettivo. I numeri f più alti,
ad esempio f/8, indicano una minore apertura
dell'obiettivo.
I numeri f più alti mantengono una buona messa a
fuoco del soggetto principale e sono ideali per i
paesaggi e i luoghi ben illuminati. I numeri f più
bassi sono ideali per ritratti e luoghi scarsamente
illuminati. L'uso dello zoom ottico può incidere sui
numeri massimi e minimi di apertura.
Tempo di otturazione – Consente di controllare la durata dell'apertura
avverte che
dell'otturatore. L'icona che raffigura una mano in movimento
sono impostati tempi di otturazione ridotti (in questi casi, si consiglia di utilizzare
un cavalletto).
Compensazione dell'esposizione – Consente di regolare manualmente
l'esposizione (± 2 in incrementi di 1/3); ideale per scene in controluce o scene non
standard. Se la foto è troppo chiara, ridurre l'impostazione; se la foto è troppo
scura, aumentarla.
42
IT
www.kodak.com/go/support
Ottimizzazione della fotocamera
Compensazione del flash – Consente di regolare la luminosità del flash
(±1,0 con incrementi di 1/3). È necessario trovarsi entro la portata del flash.
Questa impostazione non è disponibile se il flash è impostato su Off.
Modifica delle impostazioni PASM o C
Le modalità PASM e C controllano il numero f (apertura), il tempo di otturazione, la
compensazione dell'esposizione e la compensazione del flash.
1 Ruotare il selettore di modalità su P, A, S, M o C.
2 Per utilizzare il selettore di comando e il pulsante di
impostazione:
■
Ruotare il selettore di comando per spostare la
freccia tra le impostazioni disponibili.
NOTA: vedere il menu
a pagina 59 per le
modalità di scatto avanzate PASM e C.
Opzioni delle modalità PASM e C
Bianco: selezionabile
Grigio: non selezionabile
Giallo: valore modificabile
Rosso: non disponibile
■
Premere il pulsante di impostazione per aprire
un'impostazione.
■
Ruotare il selettore di comando per regolare
l'impostazione e premere il pulsante di
impostazione per chiuderla.
3 Per modificare altre impostazioni, premere il
pulsante Menu (vedere pagina 51).
4 Scattare una foto.
www.kodak.com/go/support
IT
43
Ottimizzazione della fotocamera
Uso del pulsante di bilanciamento del bianco
Consente di selezionare una condizione di illuminazione.
1
Premere Bilanciamento bianco
(premere nuovamente per uscire).
2
per evidenziare un'opzione.
3
Premere OK o il pulsante di impostazione.
L'icona del flash attivo viene visualizzata sul
mirino elettronico EVF o sullo schermo LCD.
NOTA Questo pulsante non è disponibile nelle modalità Auto, SCN e Video.
NOTA Per modificare rapidamente le impostazioni, vedere pagina 48.
Opzioni di Bilanciamento bianco
Opzione BB
Descrizione
Auto
(predefinita)
Corregge automaticamente il bilanciamento del bianco. Ideale per
l'esecuzione di foto in condizioni normali.
Giorno
Per foto con luce naturale.
Nuvoloso
In condizioni di cielo nuvoloso, zone in ombra o al tramonto.
Ombre in
esterni
Per foto in ombra, ma con luce naturale.
Tramonto
Mantiene le intense sfumature visibili nei tramonti.
Tungsteno Consente di correggere la sfumatura arancione della luce proveniente
dalle lampadine per uso domestico. È l'impostazione ideale per le foto
senza flash scattate in interni con luce al tungsteno o alogena.
44
IT
www.kodak.com/go/support
Ottimizzazione della fotocamera
Opzione BB
Fluorescente
Descrizione
Consente di correggere la sfumatura verde della luce fluorescente.
È l'impostazione ideale per le foto senza flash scattate in interni con
luce fluorescente.
Imposta BB Acquisisce una superficie bianca per consentire un'impostazione più
corrente
precisa. Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo per
l'impostazione.
Personalizzato
Utilizza un'impostazione di bilanciamento del bianco salvata che è
stata registrata come Bilanc. bianco pers. (vedere tabella a pagina 59).
Impostazione della velocità ISO
La velocità ISO consente di regolare la sensibilità del sensore della fotocamera.
Impostazioni più elevate corrispondono a una maggiore sensibilità alla luce ma
possono produrre "disturbi" indesiderati in una foto. Nelle impostazioni delle
modalità Auto e SCN la sensibilità della fotocamera viene regolata automaticamente
in base alle condizioni di illuminazione. Nelle modalità PASM e C, il pulsante ISO
consente di regolare l'impostazione.
1
Premere ISO
(premere nuovamente per uscire).
2
per evidenziare un'opzione.
3
Premere OK o il pulsante di impostazione.
L'icona dell'opzione attiva viene visualizzata sul
mirino elettronico EVF o sullo schermo LCD.
NOTA Per modificare rapidamente le impostazioni, vedere pagina 48.
www.kodak.com/go/support
IT
45
Ottimizzazione della fotocamera
Impostazione della velocità ISO per il formato foto selezionato:
ISO
Formato foto (MP)
ISO 50 - 400
3,1 MP, 5 MP, 7,1 MP e 8 MP
ISO 400 - 1600
Disponibile solo con 0,8 MP
NOTA Per la selezione del formato foto, vedere pagina 52.
46
IT
www.kodak.com/go/support
Ottimizzazione della fotocamera
Uso della misurazione dell'esposizione
Scegliere un sistema di misurazione nella modalità PASM o C in base alla luminosità
appropriata per il soggetto.
1
Premere Misuraz. esposizione
(premere nuovamente per uscire).
2
per evidenziare un'opzione.
3
Premere OK o il pulsante di impostazione.
L'icona dell'opzione attiva viene visualizzata sul
mirino elettronico EVF o sullo schermo LCD.
NOTA Per modificare rapidamente le impostazioni, vedere pagina 48.
Icona
Opzioni di misurazione dell'esposizione
Nessuna
Mod. multiplo (predefinita) – Consente di valutare le conduzioni di luce
in diversi punti dell'immagine per ottenere l'esposizione ottimale. È
l'impostazione ideale per scattare foto in condizioni normali.
Orient. centro – Consente di valutare la luminosità in un'area ampia
mettendo in risalto il centro dello schermo.
Spot al centro – È simile all'opzione precedente, ma in questo caso la
misurazione dell'esposizione si riferisce a un'area più piccola del soggetto
inquadrato nel mirino. È l'impostazione ideale quando è richiesta
un'esposizione esatta di un'area specifica della foto. Sullo schermo viene
visualizzata un'immagine a indicare lo spot centrale.
Selezionabile – Consente di creare un'impostazione della misurazione
dell'esposizione da 1 delle 25 posizioni dello schermo. Può essere utilizzata
insieme alla zona di messa a fuoco selezionabile (vedere tabella a pagina 59).
Utilizzare
per spostare il grafico a reticolo nella zona desiderata.
www.kodak.com/go/support
IT
47
Ottimizzazione della fotocamera
Uso della compensazione dell'esposizione con il bracketing
dell'esposizione
Nelle modalità PAS, è possibile utilizzare la compensazione dell'esposizione insieme al
bracketing dell'esposizione.
Compensazione
dell'esposizione
impostata su:
Intervallo bracketing
Valori di esposizione
esposizione
registrati
impostato su incrementi di 3
0
-0,3, 0,0, +0,3
Intervallo impostato su 0,3
+1,0
+0,7; +1,0, +1,3
-1,0
-1,3, -1,0, -0,7
Uso del selettore di comando per modifiche rapide
delle impostazioni
Per modificare rapidamente le impostazioni, è possibile utilizzare il selettore di
comando in combinazione con altri pulsanti.
Selettore di comando
• Tenere premuto un pulsante di funzione e
ruotare il selettore di comando per scorrere e
selezionare un'opzione nel menu delle funzioni.
• Rilasciare il pulsante di funzione per chiudere il
menu.
NOTA Il selettore di comando viene utilizzato anche per regolare le impostazioni
manuali nelle modalità PASM, vedere pagina 43.
Pulsanti di funzione per la modifica rapida delle impostazioni:
•
Pulsante flash (pagina 40)
• Pulsante di misurazione dell'esposizione
(pagina 47)
48
IT
www.kodak.com/go/support
Ottimizzazione della fotocamera
•
Pulsante di messa a fuoco
(pagina 30)
• Pulsante di programmazione (pagina 38)
•
Pulsante della modalità di scatto
(pagina 32)
• Pulsante di bilanciamento del bianco
(pagina 44)
•
Pulsante ISO (pagina 45)
• Pulsante zoom digitale (pagina 10)
Uso del ritaglio delle zone di massima luce/zone in
ombra
Nella rapida carrellata o in modalità di riesame, è possibile visualizzare l'area
ritagliata della foto e i dettagli delle zone di massima luce o in ombra dovute a
sottoesposizione o sovraesposizione. A causa dell'ampia gamma di riflessi all'interno
di una scena, è normale dover ricorrere all'uso del ritaglio delle zone di massima luce
o in ombra. Se grandi quantità della scena risultano ritagliate, regolare l'esposizione
nelle modalità PASM modificando, ad esempio, l'apertura o la velocità dell'otturatore.
Premere il pulsante
Informazioni per attivare o
disattivare il ritaglio delle
zone di massima luce/zone
in ombra.
Le zone in ombra vengono
visualizzate in blu
Le zone di massima luce vengono visualizzate in giallo
www.kodak.com/go/support
IT
49
Ottimizzazione della fotocamera
Uso dell'istogramma
Nella rapida carrellata o in modalità di riesame, l'istogramma mostra la distribuzione
della luminosità del soggetto. Se il punto massimo viene visualizzato a destra sul
grafico, il soggetto è luminoso; se viene visualizzato a sinistra, il soggetto è scuro
(vedere barra zone in ombra). Quando il picco si trova nella parte centrale
dell'istogramma, l'esposizione è ottimale.
Premere il pulsante
Informazioni per attivare o
disattivare l'istogramma.
zone in ombra
barra zone in ombra
50
IT
mezzitoni
zone di massima
luce
www.kodak.com/go/support
Ottimizzazione della fotocamera
Modifica delle impostazioni di scatto
È possibile modificare le impostazioni per ottenere risultati ottimali con la fotocamera:
1 Premere il pulsante Menu (premere nuovamente per uscire).
2 Premere
per evidenziare una scheda del menu:
■
Scatto per impostazioni generali di foto singole.
■
Video per impostazioni video.
■
Impostazione per la personalizzazione delle impostazioni della
fotocamera.
■
Scatto+ per le impostazioni avanzate di scatto
(disponibile solo nelle impostazioni PASM e C).
3 Premere
per evidenziare l'impostazione da modificare, quindi premere il
pulsante OK.
4 Scegliere un'opzione, quindi premere il pulsante OK.
www.kodak.com/go/support
IT
51
Ottimizzazione della fotocamera
Opzioni del menu Foto singola
Scatto
Alcune impostazioni non sono disponibili nelle modalità Auto e SCN.
Impostazione
Dimensione foto
Consente di selezionare la
risoluzione per le foto.
Questa impostazione resta
attiva fino alla modifica
successiva.
52
IT
Icona
Opzioni visualizzate nell'anteprima in diretta
8 MP (predefinita) – Per stampare foto fino al
formato 76 cm x 102 cm; le foto presentano la
risoluzione più elevata e la dimensione di file
massima.
7,1 MP (3:2) – Ideale per stampare foto di formato
10 cm x 15 cm senza operazioni di ritaglio. Adatto
anche per stampare foto fino al formato
76 cm x 102 cm
5 MP – Per stampare foto fino al formato
28 cm x 36 cm; le foto presentano una risoluzione
media e dimensioni di file inferiori.
3,1 MP – Per stampare foto fino al formato
20 cm x 25 cm; le foto presentano una risoluzione
media e dimensioni di file inferiori.
0,8 MP – Per stampare, inviare tramite e-mail,
visualizzare su Internet e su schermo foto fino al
formato 10 cm x 15 cm oppure per risparmiare
spazio di memorizzazione.
www.kodak.com/go/support
Ottimizzazione della fotocamera
Impostazione
Icona
Opzioni visualizzate nell'anteprima in diretta
Tipo file
Per comprimere i dati in
formati diversi da RAW o
TIFF e ridurre lo spazio di
memorizzazione (memoria) o
i tempi di trasmissione.
Questa impostazione resta
attiva fino alla modifica
successiva.
Base – JPEG, maggiore compressione, qualità
inferiore.
Standard (predefinita) – JPEG, compressione
standard.
Fine – JPEG, minore compressione, qualità migliore.
TIFF – Formato non compresso utilizzato per il
salvataggio di dati immagine molto dettagliati. Ideale
per programmi software per scanner e applicazioni
grafiche.
RAW – Dati immagine non elaborati nello stato
originale, ai quali non sono stati applicati
bilanciamento del bianco, nitidezza, contrasto, ecc.
Per creare un file per la stampa, vedere pagina 63.
Modalità colore
Consente di scegliere le
tonalità cromatiche.
Questa impostazione resta
attiva fino alla successiva
modifica del selettore di
modalità o finché non si
spegne la fotocamera.
Vivace
Naturale (predefinita)
Tenue
Bianco/Nero
Seppia
Inserimento data
Consente di inserire la data
sulle foto.
Selezionare un'opzione per la data o disattivare la
funzione di inserimento data (disattivata per
impostazione predefinita).
www.kodak.com/go/support
NOTA Il software EasyShare consente, inoltre, di
modificare una foto a colori in una foto in bianco e
nero o seppia. Tuttavia, non è possibile ripristinare
una foto in bianco e nero o seppia in una foto a
colori, ad eccezione dei file RAW.
IT
53
Ottimizzazione della fotocamera
Opzioni del menu Video
Video
Impostazione
Icona
Opzioni visualizzate nell'anteprima in diretta
Formato video
Selezionare la risoluzione dei
video.
Questa impostazione resta
attiva fino alla modifica
successiva.
640 x 480 – Dimensioni del file e risoluzione
maggiori. Il video viene riprodotto in una finestra con
risoluzione pari a 640 x 480 pixel (VGA).
320 x 240 – Dimensioni del file e risoluzione minori.
Il video viene riprodotto in una finestra con
risoluzione pari a 320 x 240 pixel (QVGA).
Durata video
Scegliere una durata per i
video.
Questa impostazione rimane
attiva fino a quando non si
spegne la fotocamera.
Continuo (predefinita) – Consente di registrare
finché lo spazio disponibile nella memoria interna
non si esaurisce o finché non si preme il pulsante
dell'otturatore.
5, 15 o 30 secondi
Controllo AF
Consente di selezionare
un'impostazione
dell'autofocus.
Questa impostazione rimane
attiva fino a quando non si
spegne la fotocamera.
AF continuo (predefinita) – Consente la messa a
fuoco continua. Non è necessario premere il pulsante
dell'otturatore a metà per mettere a fuoco
l'inquadratura.
AF singolo
– Consente la messa a fuoco solo
quando il pulsante dell'otturatore è premuto a metà.
54
IT
www.kodak.com/go/support
Ottimizzazione della fotocamera
Opzioni del menu Impostazione
Menu Impostazione
Tutte le impostazioni nel menu Impostazione rimangono selezionate fino alla modifica
successiva.
Impostazione
Icona
Opzioni
Luminosità LCD
Regola la luminosità dello schermo LCD.
1, 2, 3 (predefinita), 4 o 5
Memorizzazione immagini
Consente di selezionare una posizione di
memorizzazione per foto e video.
L'impostazione non è disponibile in
modalità Preferite.
Auto (predefinita) – La fotocamera
utilizza la scheda, se inserita. In caso
contrario, utilizza la memoria interna.
Memoria interna
– La
fotocamera utilizza sempre la memoria
interna, anche se è inserita una scheda.
Imposta album (Foto singola,
Video)
Consente di scegliere i nomi degli album.
Consente di preselezionare i nomi degli
album prima di eseguire foto o video.
Tutte le foto o i video realizzati verranno
contrassegnati con i nomi degli album
selezionati. Vedere pagina 67.
LED AF luce scarsa
Emette brevemente un raggio di luce che
illumina il soggetto. Consente alla
fotocamera una migliore messa a fuoco
in condizioni di luce scarsa.
On (predefinita)
Off
AF ausilio MF
Consente di utilizzare la ghiera di messa
a fuoco manuale per regolare
ulteriormente l'autofocus (AF). Vedere
pagina 37.
On
Off (predefinita)
www.kodak.com/go/support
IT
55
Ottimizzazione della fotocamera
Impostazione
Icona
Opzioni
Riduzione automatica dell'effetto
occhi rossi
Consente di correggere
automaticamente l'effetto occhi rossi
nelle foto. La riduzione dell'effetto occhi
rossi è disponibile anche nelle
impostazioni della modalità Flash.
Vedere pagina 40.
Solo preflash (predefinita)
Preflash e autocorrezione
Solo autocorrezione
Imposta blocco AE/AF
Scegliere la modalità di funzionamento
del pulsante.
Blocco AE (predefinita)
Blocco AF
Blocco AE/AF
Vedere pagina 35.
Imposta pulsante di scatto
Consente di impostare questo pulsante
nella modalità di scatto per accedere
rapidamente alle impostazioni preferite
della fotocamera.
Vedere pagina 38.
Imposta pulsante di riesame
Consente di impostare questo pulsante
nella modalità di riesame per accedere
rapidamente alle impostazioni di riesame
preferite.
Vedere pagina 38.
Sensore orientamento
Consente di orientare le foto in modo che
vengano visualizzate con
il lato corretto rivolto verso l'alto (solo
per lo scatto di foto singole).
On (predefinita)
Off
56
IT
www.kodak.com/go/support
Ottimizzazione della fotocamera
Impostazione
Icona
Opzioni
Rapida carrellata
Consente di attivare o disattivare la
funzione Rapida carrellata. Per ulteriori
informazioni, vedere pagina 7.
On (predefinita)
Off
Motivi audio
Scegliere un motivo completo o singoli
suoni.
Motivo (predefinita) – Motivo
completo.
Tempo Ottur.
Autosc.
Errore
Volume audio
Per disattivare l'audio o impostare il
livello di volume desiderato.
Off
Basso
Medio (predefinito)
Alto
Descrizione modalità
Visualizza le descrizioni della modalità
(le descrizioni della modalità SCN
rimangono attive).
On (predefinita)
Off
Obiettivo accessorio
Assicura la corretta messa a fuoco
quando si utilizza un obiettivo
accessorio.
On
Off (predefinita)
Data e ora
Consente di impostare data e ora.
Vedere pagina 4.
Uscita video
Consente di scegliere l'impostazione
locale che permette di collegare la
fotocamera a un televisore o a un altro
dispositivo esterno.
NTSC (predefinita) – È il formato più
comune, utilizzato negli Stati Uniti e in
Giappone.
PAL – Formato utilizzato in Europa e
Cina.
www.kodak.com/go/support
IT
57
Ottimizzazione della fotocamera
Impostazione
Icona
Opzioni
Flash esterno
Consente di scegliere un'impostazione
per il flash esterno.
Solo flash esterno
Flash interno ed esterno
(predefinita)
Standby LCD/EVF
Selezionare il timeout desiderato per il
mirino elettronico EVF o lo schermo LCD.
15 o 30 secondi
1 min. (predefinita)
2 min.
Spegnimento automatico
Selezionare l'intervallo di spegnimento
automatico
della fotocamera.
3 minuti (predefinita)
5, 10, 15 o 30 min.
Lingua
Consente di scegliere una lingua.
Vedere pagina 4.
Ripristina fotocamera
Consente di riportare tutte le
impostazioni di scatto ai valori
predefiniti.
Ripristina l'impostazione predefinita
per le modalità Auto, SCN e PASM. Le
impostazioni delle modalità C vengono
conservate.
Formatta
Scheda di memoria – Consente di
eliminare tutto il contenuto della scheda
e di formattarla.
Annulla – Consente di uscire senza
apportare modifiche.
Memoria interna – Consente di
eliminare l'intero contenuto della
memoria interna, inclusi indirizzi e-mail,
nomi degli album e foto preferite e di
formattare la memoria interna.
ATTENZIONE
La formattazione comporta
l'eliminazione di tutte le foto
e i video (inclusi foto e video
protetti). Una scheda può
essere danneggiata se viene
rimossa durante la
formattazione.
Info su
Consente di visualizzare le informazioni
sulla fotocamera.
58
IT
Nome della fotocamera e
versione del firmware.
www.kodak.com/go/support
Ottimizzazione della fotocamera
Opzioni del menu PASM e C
Scatto+
Le impostazioni non sono disponibili nelle modalità Auto, SCN o Video.
Impostazione
Icona
Opzioni visualizzate nell'anteprima in diretta
Bilanc. bianco pers.
Compensazione – Consente di effettuare una
regolazione personalizzata del colore.
Registrazione – Consente di salvare le
impostazioni del bianco come impostazioni di
bilanciamento del bianco personalizzate BB1, BB2 e
BB3.
Controllo AF
Consente di selezionare
un'impostazione
dell'autofocus.
L'impostazione è mantenuta
attiva nelle modalità PASM e C
fino alla modifica successiva.
AF continuo (predefinita) – La fotocamera
visualizza la foto messa a fuoco in modo
continuativo. Questa opzione comporta un rapido
consumo della batteria.
AF singolo
– La fotocamera mette a fuoco solo
quando viene premuto a metà il pulsante
dell'otturatore. Questa opzione comporta un
consumo minore della batteria.
Zona AF
Consente di selezionare
un'area di messa a fuoco
ampia o ridotta.
L'impostazione è mantenuta
attiva nelle modalità PASM e C
fino alla modifica successiva.
Multizona (predefinita) – Valuta 9 zone per
fornire una messa a fuoco uniforme dell'immagine.
Ideale per l'esecuzione di foto in condizioni normali.
Zona centrale – Valuta la piccola area al centro del
mirino. È l'impostazione ideale quando è necessario
mettere a fuoco con precisione un'area specifica.
Zona selezionabile – Utilizzare
per
spostare il bracketing della messa a fuoco su una
delle 25 zone di messa a fuoco (5 verticali,
5 orizzontali).
www.kodak.com/go/support
IT
59
Ottimizzazione della fotocamera
Impostazione
Icona
Opzioni visualizzate nell'anteprima in diretta
Nitidezza
L'impostazione è mantenuta
attiva nelle modalità PASM e C
fino alla modifica successiva.
Elevata
Normale (predefinita)
Ridotta
Contrasto
L'impostazione è mantenuta
attiva nelle modalità PASM e C
fino alla modifica successiva.
Elevato
Normale (predefinita)
Basso
Impostazione flash lento
Scegliere un'opzione per il
flash lento. È possibile
accedere all'impostazione
Sinc. frontale (predefinita)
anche dal menu del pulsante
Flash (pagina 40).
L'impostazione è mantenuta
attiva nelle modalità PASM e C
fino alla modifica successiva.
Sinc. frontale (predefinita)
– Effettua la
sincronizzazione all'inizio dell'otturazione. Ideale per
scene notturne in cui l'elevato tempo di otturazione
può rendere lo sfondo troppo scuro. Questa funzione
consente di ridurre il tempo di otturazione per lo
sfondo in modo da migliorare la resa dei dettagli ed
evidenziare il soggetto.
Sinc. fr. o. rossi
– Vengono impostate
contemporaneamente la sincronizzazione frontale e
la correzione dell'effetto occhi rossi. Ideale nel caso di
un soggetto su uno sfondo notturno molto luminoso.
Consente di riprendere lo sfondo correttamente e
ridurre l'effetto occhi rossi.
Sinc. posteriore
– Effettua la
sincronizzazione alla fine dell'otturazione. Il flash si
attiva prima che l'otturatore si chiuda per creare un
effetto fascio di luce dietro un oggetto in movimento
a cui conferisce un aspetto più naturale.
Collocare la fotocamera su una superficie piana o su
un cavalletto.
60
IT
www.kodak.com/go/support
Ottimizzazione della fotocamera
Impostazione
Icona
Opzioni visualizzate nell'anteprima in diretta
Copia in modalità pers.
Consente di trasferire le
impostazioni correnti della
fotocamera in una modalità
personalizzata.
Consente di salvare le impostazioni in una delle tre
impostazioni personalizzate.
Solo le impostazioni delle modalità PASM vengono
salvate come impostazioni personalizzate.
Esposiz. personalizz.
Consente di selezionare la
modalità di scatto preferita.
(vedere Modalità
personalizzate, pagina 28.)
Questa impostazione resta
attiva fino alla modifica
successiva.
Progr. (predefinita)
Prior. ap.
Prior. ot.
Manuale
Disponibile solo nella modalità personalizzata (C).
www.kodak.com/go/support
IT
61
Ottimizzazione della fotocamera
Modifica delle funzioni delle modalità Foto singola
e Video
1
Premere il pulsante Review (Riesamina)
(premere nuovamente per uscire).
2
per individuare una foto o un video.
3
Premere Menu
4
5
per evidenziare Modifica.
Premere OK.
Scegliere tra le seguenti opzioni.
Foto
singola
• Ritaglia
• Ridimensiona
62
IT
Video
• Esegui foto
• Ritaglia video
• Taglia
• Dividi
• Unisci
www.kodak.com/go/support
Ottimizzazione della fotocamera
Creazione di una copia del file RAW per la stampa
Questa funzione consente di creare e modificare la copia di un file RAW per la
stampa.
Il file originale non viene modificato.
1
2
Premere il pulsante Review (Riesamina)
(premere nuovamente per uscire).
3
Premere Menu
4
per evidenziare Sviluppo file
RAW; premere OK.
5
Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo
schermo.
per individuare una foto.
NOTA Le opzioni potrebbero variare rispetto alle opzioni di menu elencate a pagina 51.
Opzioni per la regolazione RAW:
Tipo file
Contrasto
Compens. esposiz.
Bilanc. bianco
Modalità colore
Comp. bilanc. bianco
Nitidezza
Dimensione foto
www.kodak.com/go/support
IT
63
Ottimizzazione della fotocamera
Visualizzazione di informazioni sulle foto o sui
video
1
Premere il pulsante Review
(Riesamina)
(premere nuovamente per uscire).
2
per individuare
una foto o un video.
3
Premere
ripetutamente per
visualizzare le informazioni relative
a foto o video.
Uso del menu di riesame opzionale
Nella modalità di riesame, premere il pulsante Menu per accedere alle impostazioni di
riesame.
• Visualizza
• Sequenza immagini
• Album
• Copia
• Proteggi
• Sviluppo file raw
• Modifica
• Data video
• Riduzione occhi rossi
• Multipla
64
IT
www.kodak.com/go/support
Ottimizzazione della fotocamera
Copia di foto e video
È possibile copiare foto e video da una scheda alla memoria interna o viceversa.
Prima di eseguire la copia, verificare che:
■
La fotocamera contenga una scheda.
■
La posizione di memorizzazione delle foto della fotocamera sia impostata sulla
posizione da cui si effettua la copia. Vedere Memorizzazione immagini,
pagina 55.
Per copiare foto o video, attenersi alla seguente procedura.
1 Premere il pulsante Review (Riesamina), quindi premere il pulsante Menu.
2 Premere
per evidenziare Copia
, quindi premere il pulsante OK.
3 Premere
per evidenziare un'opzione:
FOTO o VIDEO – Consente di copiare la foto o il video corrente.
ESCI – Consente di tornare al menu di riesame.
ELEMENTI SELEZIONATI – Consente di copiare le foto e i video selezionati dalla
posizione di memorizzazione selezionata alla posizione di destinazione.
TUTTO – Consente di copiare tutte le foto e i video dalla posizione di
memorizzazione selezionata alla posizione di destinazione.
4 Premere il pulsante OK.
NOTA Le foto e i video vengono copiati ma non spostati. Per rimuovere le foto e i video dalla posizione
originale dopo averli copiati, è necessario eliminarli (vedere pagina 18).
I contrassegni applicati per la stampa, l'invio tramite e-mail e il salvataggio come preferiti non
vengono copiati, come pure le impostazioni di protezione. Per proteggere una foto o un video,
vedere pagina 17.
www.kodak.com/go/support
IT
65
Ottimizzazione della fotocamera
Riproduzione di una sequenza di immagini
Utilizzare la funzione Sequenza immagini per visualizzare le foto e i video sullo
schermo LCD. Per riprodurre una sequenza di immagini su un televisore o su un
qualsiasi dispositivo esterno, vedere pagina 67. Per ridurre il consumo della batteria,
usare l'adattatore CA da 5 V Kodak opzionale (visitare il sito Web
www.kodak.com/go/p880accessories.)
Avvio di una sequenza di immagini
1 Premere il pulsante Review (Riesamina), quindi premere il pulsante Menu.
2 Premere
per evidenziare Sequenza immagini
pulsante OK.
, quindi premere il
3 Premere
per evidenziare l'opzione Avvia seq. desiderata, quindi premere il
pulsante OK.
Ogni foto o video viene visualizzato una sola volta.
Per interrompere la sequenza di immagini, premere il pulsante OK.
Modifica dell'intervallo di visualizzazione della sequenza di
immagini
L'impostazione predefinita dell'intervallo è di cinque secondi per ogni foto. È possibile
impostare l'intervallo di visualizzazione su un valore compreso tra 3 e 60 secondi.
1 Nel menu Sequenza immagini, premere
premere il pulsante OK.
per evidenziare Intervallo, quindi
2 Selezionare un intervallo di visualizzazione.
Per scorrere rapidamente i secondi, tenere premuto
.
3 Premere il pulsante OK.
L'impostazione dell'intervallo rimane attiva fino alla modifica successiva.
66
IT
www.kodak.com/go/support
Ottimizzazione della fotocamera
Esecuzione di un ciclo continuo della sequenza di immagini
Quando si attiva l'opzione Ciclo, la sequenza di immagini viene ripetuta
ininterrottamente.
1 Nel menu Sequenza immagini, premere
premere il pulsante OK.
per evidenziare Ciclo, quindi
2 Premere
per evidenziare On, quindi premere il pulsante OK.
Se la sequenza di immagini inizia con l'impostazione Ciclo attivata, essa viene ripetuta
finché non si preme il pulsante OK o fino all'esaurimento della batteria. L'impostazione
Ciclo rimane attiva fino a quando non viene modificata.
Visualizzazione di foto e video su un televisore
È possibile visualizzare foto e video su un televisore, sul monitor di un computer o su
qualsiasi dispositivo dotato di un ingresso video La qualità dell'immagine visualizzata
su uno schermo televisivo potrebbe risultare inferiore rispetto a quella di un'immagine
visualizzata su un monitor o stampata.
NOTA Assicurarsi che l'impostazione dell'uscita video (NTSC o PAL) sia corretta (vedere pagina 57). Se si
collega/scollega il cavo mentre è in esecuzione la sequenza di immagini, questa viene interrotta.
1 Collegare un cavo audio/video (AV-8) dalla porta USB (uscita audio/video) della
fotocamera alla porta ingresso video (gialla) e alla porta ingresso audio (bianca)
del televisore. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale per l'utente fornito
con il televisore.
2 Riesaminare foto e video o riprodurre una sequenza di immagini sul televisore.
Precontrassegnare i nomi degli album
Usare la funzione Imposta album per preselezionare i nomi degli album prima di
scattare le foto o i video. Tutte le foto o i video realizzati verranno contrassegnati con
i nomi degli album selezionati.
www.kodak.com/go/support
IT
67
Ottimizzazione della fotocamera
Primo: sul computer
Utilizzare il software Kodak EasyShare fornito con la fotocamera per creare i nomi
degli album sul computer. Al successivo collegamento della fotocamera al computer,
sarà possibile copiare fino a 32 nomi di album nell'elenco dei nomi degli album della
fotocamera. Per ulteriori informazioni, consultare la guida del software Kodak
EasyShare.
Secondo: sulla fotocamera
1 In qualsiasi modalità, premere il pulsante Menu.
2 Premere
3 Premere
per evidenziare il menu Impostazione
per evidenziare Imposta album
.
, quindi premere il pulsante OK.
4 Premere
per evidenziare il nome di un album, quindi premere il pulsante OK.
Ripetere l'operazione per contrassegnare le foto o i video da inserire negli album.
Gli album selezionati vengono contrassegnati con una casella colorata.
5 Per rimuovere una selezione, evidenziare il nome di un album e premere il pulsante
OK. Per rimuovere tutti gli album selezionati, scegliere Cancella tutto.
6 Evidenziare Esci, quindi premere il pulsante OK.
7 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.
Le selezioni vengono salvate. Gli album selezionati vengono visualizzati sullo schermo.
Un segno più (+) dopo il nome dell'album indica che sono stati selezionati più album.
Terzo: trasferimento al computer
Al momento di trasferire foto e video contrassegnati sul computer, il software Kodak
EasyShare si avvia e inserisce le foto nell'album corretto. Per ulteriori informazioni,
vedere la guida del software Kodak EasyShare.
Contrassegnare foto e video per gli album
In modalità di riesame, è possibile usare la funzione Album per contrassegnare le foto
e i video presenti nella fotocamera con nomi di album.
68
IT
www.kodak.com/go/support
Ottimizzazione della fotocamera
Primo: sul computer
Usare il software Kodak EasyShare fornito con la fotocamera per creare nomi di album
sul computer e copiare fino a 32 nomi nella memoria interna della fotocamera.
Per ulteriori informazioni, consultare la guida del software Kodak EasyShare.
Secondo: sulla fotocamera
1 Premere il pulsante Review (Riesamina), quindi individuare la foto o il video.
2 Premere il pulsante Menu.
3 Premere
per evidenziare Album
, quindi premere il pulsante OK.
4 Premere
premere OK.
per evidenziare Foto/Video, Elementi selezionati o Tutto, quindi
5 Premere
OK.
per evidenziare una cartella di album, quindi premere il pulsante
Se è stata contrassegnata una singola foto o video, è possibile aggiungere altre
foto allo stesso album utilizzando il joystick
per scorrere le foto. Quando
viene visualizzata la foto desiderata, premere il pulsante OK.
Per aggiungere le foto a più album, ripetere le operazioni descritte al punto 5 per
ciascun album.
Il nome dell'album viene visualizzato insieme alla foto. Un segno più (+) visualizzato
dopo il nome dell'album indica che la foto è stata aggiunta a più album.
Per rimuovere una selezione, evidenziare il nome di un album e premere il pulsante
OK. Per rimuovere tutti gli album selezionati, scegliere Cancella tutto, Esci e OK.
Terzo: trasferimento al computer
Al momento di trasferire foto e video contrassegnati sul computer, il software Kodak
EasyShare si avvia e inserisce le foto nell'album corretto. Per ulteriori informazioni,
consultare la guida del software Kodak EasyShare.
www.kodak.com/go/support
IT
69
Ottimizzazione della fotocamera
Condivisione delle foto
Dopo aver trasferito foto e video sul computer, è possibile condividerli tramite le
seguenti funzioni:
■
Stampa (pagina 70)
■
E-mail (pagina 71)
■
Preferite (pagina 72)
Quando è possibile contrassegnare foto e video?
Premere il pulsante "Share" per contrassegnare foto o video:
■ In qualsiasi momento (vengono visualizzati i video e le foto più recenti).
■ Subito dopo aver realizzato una foto o un video, durante la rapida carrellata
(vedere pagina 7).
■ Dopo aver premuto il pulsante Review (Riesamina) (vedere pagina 13).
Contrassegnare le foto per la stampa
1 Premere il pulsante "Share". Premere
per individuare una foto.
2 Premere
, quindi premere il pulsante OK.*
per evidenziare Stampa
3 Premere
per evidenziare Foto, Elementi selezionati o Tutto, quindi
premere OK.
4 Premere
per selezionare il numero di copie (da 0 a 99). Se si imposta il
valore su zero (0), il contrassegno viene rimosso dalla foto.
L'icona viene visualizzata nell'area di stato. La quantità predefinita è uno.
5 Opzionale (per foto e video singoli): è possibile applicare una quantità di stampa
ad altre foto. Premere
per individuare una foto. Mantenere invariato il valore
relativo alla quantità di stampe o premere
per modificarlo. Ripetere questa
operazione finché alle foto non viene applicata la quantità di copie che si desidera
stampare.
70
IT
www.kodak.com/go/support
Ottimizzazione della fotocamera
6 Premere il pulsante OK, quindi premere il pulsante "Share" per uscire dal menu.
* Per rimuovere il contrassegno di stampa da tutte le foto presenti nella posizione di
memorizzazione, evidenziare Ann. stampe, quindi premere il pulsante OK.
L'opzione Ann. stampe non è disponibile durante la rapida carrellata.
Stampa di foto contrassegnate
Quando si trasferiscono le foto contrassegnate al computer, la schermata di stampa
del software Kodak EasyShare si apre. Per ulteriori informazioni sulla stampa, fare clic
sul pulsante Guida nel software Kodak EasyShare.
Per ulteriori informazioni su come eseguire la stampa da computer, printer dock,
stampanti PictBridge o schede, vedere pagina 22.
NOTA Per realizzare stampe in formato 10 cm x 15 cm di ottima qualità, impostare la qualità
dell'immagine su 7,1 MP (3:2).
Contrassegnare foto e video per l'invio tramite e-mail
Primo: sul computer
Utilizzare il software Kodak EasyShare per creare una rubrica di indirizzi e-mail sul
computer. Successivamente, copiare fino a 32 indirizzi e-mail nella memoria interna
della fotocamera. Per ulteriori informazioni, fare clic sul pulsante Guida nel software
Kodak EasyShare.
Secondo: contrassegnare foto e video sulla fotocamera
1 Premere il pulsante "Share". Premere
per individuare una foto o un video.
2 Premere
per evidenziare E-mail
, quindi premere il pulsante OK.
3 Premere
premere OK.
per evidenziare Foto/Video, Elementi selezionati o Tutto, quindi
4 Premere
per evidenziare un indirizzo e-mail, quindi premere il pulsante OK.
Premere nuovamente OK per deselezionare.
Se è stata contrassegnata una singola foto o video, è possibile contrassegnare
altre foto o video con lo stesso indirizzo. Premere
per scorrere le foto.
www.kodak.com/go/support
IT
71
Ottimizzazione della fotocamera
Quando viene visualizzata la foto desiderata, premere OK.
Ripetere le operazioni descritte al punto 4 per ciascun indirizzo al quale si desidera
inviare le foto o i video.
Gli indirizzi selezionati sono contrassegnati con una casella colorata quando si esce dalla
modalità.
5 Per rimuovere una selezione, evidenziare un indirizzo selezionato e premere il
pulsante OK. Per rimuovere tutti gli indirizzi selezionati, evidenziare Cancella tutto.
6 Premere
per evidenziare Esci, quindi premere il pulsante OK.
7 Premere il pulsante "Share" per uscire dal menu.
Terzo: trasferimento e invio tramite e-mail
Quando le foto o i video contrassegnati vengono trasferiti al computer, si apre la
schermata della posta elettronica che consente l'invio agli indirizzi specificati. Per
ulteriori informazioni, fare clic sul pulsante Guida nel software Kodak EasyShare.
Contrassegnare le foto come preferite
È possibile memorizzare le proprie foto nella sezione Preferite
della memoria
interna della fotocamera per poterle condividere con amici e parenti.
NOTA Tutte le foto trasferite dalla fotocamera al computer (incluse le foto preferite) vengono memorizzate
sul computer e mantengono le dimensioni originali. Le foto preferite, in copie di dimensione
inferiore alle originali, vengono caricate nuovamente nella fotocamera, a seconda delle impostazioni
selezionate, in modo da poter essere ulteriormente utilizzate e condivise.
72
IT
www.kodak.com/go/support
Ottimizzazione della fotocamera
Condivisione delle foto preferite in quattro semplici passaggi
1. Scattare le foto
per individuare una foto.
2. Contrassegnare 1 Premere "Share". Premere
le foto come
2 Premere
per evidenziare Preferite
, quindi premere il
Preferite
pulsante OK.
3 Premere
3. Trasferire le
foto al computer
per evidenziare Foto, Elementi selezionati o Tutto,
quindi premere il pulsante OK.
L'icona viene visualizzata nell'area di stato. Per rimuovere il
contrassegno, ripetere il punto 2.
Premere nuovamente il pulsante "Share" per uscire.
1 Per avvalersi di tutte le funzioni disponibili, installare e utilizzare il
software EasyShare fornito con la fotocamera (vedere pagina 19).
2 Collegare la fotocamera al computer tramite il cavo USB (vedere
pagina 20) o tramite una dock EasyShare.
Quando si trasferiscono le foto per la prima volta, il software visualizza
le istruzioni per selezionare le opzioni relative alle foto preferite. Le
foto vengono quindi trasferite al computer e le foto preferite (copie di
dimensioni più piccole degli originali) vengono caricate nella sezione
Preferite della memoria interna della fotocamera.
1 Ruotare l'interruttore di modalità su Preferite .
4. Visualizzare le
foto preferite sulla 2 Premere
per scorrere le foto preferite.
fotocamera
Per uscire dalla modalità Preferite, ruotare il selettore di modalità
su un'altra impostazione.
NOTA La fotocamera può contenere solo un numero limitato di foto preferite. Utilizzare la funzione relativa alle foto
preferite disponibile nel software EasyShare per personalizzare le dimensioni della sezione Preferite della
fotocamera. I video contrassegnati come preferiti rimangono nella cartelle Preferiti del software EasyShare e non
vengono trasferiti sulla fotocamera. Per ulteriori informazioni, fare clic sul pulsante Guida disponibile nel software
Kodak EasyShare.
www.kodak.com/go/support
IT
73
Ottimizzazione della fotocamera
Impostazioni opzionali
Nella modalità Preferite, premere il pulsante Menu per accedere alle impostazioni
opzionali.
Visualizza (pagina 14)
Rimuovi tutte le foto preferite
(pagina 74)
Sequenza immagini
(pagina 66)
Multipla (pagina 14)
NOTA Le foto scattate con un'impostazione della qualità di 7,1 MP (3:2) vengono visualizzate nella
proporzione 3:2 con una barra nera nella parte superiore dello schermo.
Rimozione di tutte le foto preferite dalla fotocamera
Per aumentare lo spazio disponibile nella memoria interna, rimuovere le foto preferite
dalla fotocamera.
1 Ruotare l'interruttore di modalità su Preferite
.
2 Premere il pulsante Menu.
3 Evidenziare l'icona
, quindi premere il pulsante OK.
Tutte le foto memorizzate nella sezione Preferite della memoria interna vengono
rimosse. Le foto preferite verranno ripristinate al successivo trasferimento di foto al
computer.
4 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.
Come evitare il trasferimento delle foto preferite alla fotocamera
1 Avviare il software Kodak EasyShare. Fare clic sulla scheda La mia collezione.
2 Andare alla visualizzazione Album.
3 Fare clic sull'album relativo alle foto preferite della fotocamera.
4 Fare clic su Rimuovi album. La foto originale non viene modificata.
Al successivo trasferimento di foto al computer, utilizzare la procedura guidata per
ricreare l'album Preferite della fotocamera oppure disattivare la funzione
corrispondente.
74
IT
www.kodak.com/go/support
Ottimizzazione della fotocamera
Stampa di foto preferite
1 Ruotare l'interruttore di modalità su Preferite
una foto.
. Premere
per individuare
2 Premere il pulsante "Share".
3 Evidenziare Stampa
4 Premere
premere OK.
e premere il pulsante OK.
per evidenziare Foto/Video, Elementi selezionati o Tutto, quindi
5 Premere
per evidenziare la quantità di stampa, quindi premere il pulsante
OK.
L'icona viene visualizzata nell'area di stato.
NOTA Le foto preferite scattate con la fotocamera (e non importate da un altro dispositivo) possono essere
stampate fino al formato 10 cm x 15 cm.
Invio di Preferite tramite e-mail
1 Ruotare l'interruttore di modalità su Preferite
una foto.
. Premere
per individuare
2 Premere il pulsante "Share".
3 Evidenziare E-mail
4 Premere
premere OK.
, quindi premere il pulsante OK.
per evidenziare Foto/Video, Elementi selezionati o Tutto, quindi
5 Premere
per selezionare uno o più indirizzi, quindi premere il pulsante OK.
Accanto all'indirizzo selezionato viene visualizzata una casella colorata e l'icona viene
visualizzata nell'area di stato.
NOTA Le foto preferite scattate con la fotocamera (e non importate da un altro dispositivo) possono essere
stampate fino al formato 10 cm x 15 cm.
www.kodak.com/go/support
IT
75
5
Risoluzione dei problemi
Problemi della fotocamera
Per ricevere assistenza specifica sui prodotti, visitare il sito Kodak alla pagina
www.kodak.com/go/p880support e selezionare Servizio e riparazioni.
Problema
Soluzioni consigliate
La fotocamera non
si accende
■ Rimuovere la batteria e verificare che sia del tipo corretto,
quindi reinserirla.
■ Inserire una batteria carica.
La fotocamera non si
■ Collegare la fotocamera all'adattatore CA da 5 V Kodak
spegne
(in vendita separatamente) e riprovare. Per ulteriori
I pulsanti e i controlli della
informazioni sulla batteria, vedere pagina 2.
fotocamera non funzionano
Il mirino elettronico/lo
■ Rimuovere il coperchio per obiettivo.
schermo LCD è scuro o non ■ Premere il pulsante di attivazione EVF/LCD per cambiare il
si accende
display.
■ Premere qualsiasi pulsante per ripristinare il mirino
elettronico EVF/lo schermo LCD.
■ Spegnere la fotocamera, quindi riaccenderla per ripristinare
l'alimentazione.
In modalità di riesame, al ■ Trasferire tutte le foto al computer (vedere pagina 20).
posto della foto viene
■ Scattare un'altra foto. Se il problema persiste, provare a
visualizzata una schermata
utilizzare la memoria interna o un'altra scheda di memoria.
Scaricare tutte le immagini, formattare la scheda e provare a
blu o nera
utilizzarla di nuovo nella fotocamera.
Dopo lo scatto di una foto, il ■ Continuare a scattare foto. La fotocamera funziona
correttamente.
numero di foto rimanenti
non diminuisce
Il numero di foto rimanenti viene calcolato dalla fotocamera
dopo ogni scatto, in base alle dimensioni e al contenuto della
foto.
76
IT
www.kodak.com/go/support
Risoluzione dei problemi
Problema
Soluzioni consigliate
L'orientamento della foto
non è preciso
■ Impostare il sensore di orientamento su ON (pagina 56).
Il flash non si attiva
■ Aprire l'unità flash (pagina 11).
■ Controllare l'impostazione del flash e modificarla,
se necessario (pagina 40).
Il flash esterno non si attiva. ■ Accendere l'unità flash.
■ Inserire una batteria carica.
La posizione di
memorizzazione sta per
esaurirsi o è piena
■ Trasferire le foto al computer (pagina 20).
■ Eliminare le foto dalla scheda o inserirne una nuova
(pagina 18).
■ Selezionare la memoria interna come posizione di
memorizzazione delle immagini (vedere tabella a
pagina 55).
Non è possibile scattare
foto
■ Spegnere e riaccendere la fotocamera
■ Premere completamente il pulsante dell'otturatore
(pagina 6).
■ Inserire una batteria carica (pagina 3).
■ La memoria è piena. Trasferire le foto al computer
(pagina 20), eliminare una o più foto dalla fotocamera
(pagina 18) o dalla scheda, modificare la posizione di
memorizzazione delle immagini o inserire una nuova
scheda.
www.kodak.com/go/support
IT
77
Risoluzione dei problemi
Problema
Soluzioni consigliate
Viene visualizzato un
messaggio di errore sul
mirino elettronico EVF o
sullo schermo LCD
■ Spegnere e riaccendere la fotocamera
■ Attenersi alle procedure visualizzate, annotare il numero
dell'errore, se visualizzato, quindi spegnere la fotocamera e
riaccenderla.
■ Rimuovere la scheda di memoria dalla fotocamera e/o
scaricare le immagini, quindi formattare la scheda e provare
a utilizzarla di nuovo nella fotocamera.
■ Rimuovere la batteria e pulire i contatti con un panno
asciutto e pulito (pagina 95). Reinstallare la batteria.
■ Se nessuna delle soluzioni indicate risolve il problema,
contattare l'assistenza clienti (vedere pagina 83).
La scheda di memoria non è ■ La scheda potrebbe essere danneggiata. Formattare la
scheda nella fotocamera (vedere pagina 5). Se si esegue la
stata riconosciuta o la
formattazione, i dati verranno cancellati.
fotocamera si blocca dopo
l'inserimento della scheda ■ Utilizzare un'altra scheda di memoria.
78
IT
www.kodak.com/go/support
Risoluzione dei problemi
Problemi relativi a connettività e computer
Problema
Soluzioni consigliate
Il computer non
■ Inserire una batteria carica (pagina 3).
riesce a comunicare ■ Accendere la fotocamera.
con
■ Verificare che un cavo USB adeguato sia collegato alla fotocamera e
la fotocamera
alla porta del computer (pagina 20). Se si utilizza una dock
EasyShare, controllare tutti i collegamenti dei cavi e verificare che la
fotocamera sia inserita nella dock.
■ Verificare che il software EasyShare sia installato (pagina 19).
Le foto non vengono ■ Fare clic sul pulsante Guida nel software EasyShare.
trasferite al
computer
Non è possibile
riprodurre la
sequenza di
immagini su un
dispositivo video
esterno
■ Modificare l'impostazione dell'uscita video della fotocamera
(NTSC o PAL, vedere tabella a pagina 55).
■ Verificare che le impostazioni del dispositivo esterno siano corrette
(vedere il manuale per l'utente fornito con il dispositivo).
www.kodak.com/go/support
IT
79
Risoluzione dei problemi
Problemi di qualità delle foto
Problema
Soluzioni consigliate
La foto è troppo
scura o
sottoesposta
■ Riposizionare la fotocamera in modo da ottenere più luce.
■ Utilizzare il flash fill (pagina 40) o cambiare posizione, in modo che il
soggetto non si trovi in controluce.
■ Spostarsi in modo che il soggetto venga a trovarsi entro la portata
effettiva del flash (pagina 11).
■ Per impostare automaticamente l'esposizione e la messa a fuoco,
premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto.
Quando l'indicatore AE/AF diventa verde, premere il pulsante
dell'otturatore completamente per scattare la foto.
■ Utilizzare la modalità P per regolare la compensazione
dell'esposizione e del flash (pagina 43).
■ Utilizzare la modalità P (pagina 43) e l'impostazione Zona
selezionabile AF (vedere tabella a pagina 59).
La foto è troppo
chiara o
sovraesposta
■ Riposizionare la fotocamera per ridurre la quantità di luce disponibile.
■ Disattivare il flash (pagina 11).
■ Spostarsi in modo che il soggetto venga a trovarsi entro la portata
effettiva del flash (pagina 11).
■ Per impostare automaticamente l'esposizione e la messa a fuoco,
premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto.
Quando l'indicatore AE/AF diventa verde, premere il pulsante
dell'otturatore completamente per scattare la foto.
■ Utilizzare la modalità P per regolare la compensazione
dell'esposizione e del flash (pagina 43).
80
IT
www.kodak.com/go/support
Risoluzione dei problemi
Problema
Soluzioni consigliate
La foto non è
nitida
■ Per impostare automaticamente l'esposizione e la messa a fuoco,
■
■
■
■
premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto.
Quando l'indicatore AE/AF diventa verde, premere il pulsante
dell'otturatore completamente per scattare la foto.
Pulire l'obiettivo (pagina 97).
Se ci si trova a una distanza superiore rispetto a quella consentita per
l'impostazione AF o alle specifiche della modalità Fiore o Super
macro, verificare che la fotocamera non sia in modalità AF macro.
Se ci si trova ad una distanza inferiore rispetto a quella consentita per
il teleobiettivo, verificare che la fotocamera non sia in modalità
Teleobiettivo.
Posizionare la fotocamera su una superficie piana e stabile oppure
utilizzare un cavalletto, in particolare in impostazioni con zoom
elevato o in condizioni di illuminazione insufficiente.
Problemi relativi alla stampa diretta (PictBridge)
Pulsante
Soluzione
Non è possibile trovare la foto
desiderata
■ Utilizzare il menu Stampa diretta per modificare la
Viene visualizzato il menu
Stampa diretta.
La fotocamera si spegne.
■ Premere un pulsante qualsiasi per visualizzare
posizione di memorizzazione delle immagini.
nuovamente il menu.
Non è possibile stampare le foto. ■ Verificare il collegamento tra la fotocamera e la
stampante (pagina 22).
■ Verificare che la stampante e la fotocamera siano
alimentate correttamente (pagina 22).
La fotocamera o la stampante
■ Per risolvere il problema attenersi alle istruzioni
visualizzate.
visualizza un messaggio di errore.
Ulteriori informazioni sui problemi
Visitare il sito Web all'indirizzo www.kodak.com/go/p880support o consultare pagina 82.
Per problemi relativi alla stampa diretta, contattare il produttore della stampante.
www.kodak.com/go/support
IT
81
6
Assistenza
Collegamenti utili
Fotocamera
Assistenza per il prodotto in uso
(domande frequenti, risoluzione dei
problemi, ecc.)
www.kodak.com/go/p880support
Acquisto di accessori della fotocamera
(camera dock, printer dock, obiettivi,
schede, ecc.)
www.kodak.com/go/p880accessories
Download del software e del firmware
più recenti per la fotocamera
www.kodak.com/go/p880downloads
Programmi di apprendimento online per www.kodak.com/go/howto
la fotocamera
Software Informazioni sul software EasyShare
Assistenza per il sistema operativo
Windows e l'elaborazione delle foto
digitali
Altro
82
www.kodak.com/go/easysharesw
o fare clic sul pulsante Guida nel
software EasyShare
www.kodak.com/go/pcbasics
Assistenza per l'uso di altre fotocamere, www.kodak.com/go/support
software, accessori e altro ancora
IT
Informazioni sulle printer dock Kodak
EasyShare
www.kodak.com/go/printerdocks
Informazioni sui prodotti Kodak Inkjet
www.kodak.com/go/inkjet
Ottimizzazione della stampante per
colori più realistici e brillanti
www.kodak.com/go/onetouch
Registrazione della fotocamera
www.kodak.com/go/register
www.kodak.com/go/support
Assistenza
Assistenza telefonica clienti
Per eventuali domande sul funzionamento del software o della fotocamera, contattare
un rappresentante dell'assistenza clienti. Prima di telefonare, collegare la fotocamera
o la camera dock al computer. Sedersi al computer e tenere le seguenti informazioni a
portata di mano.
■
Modello del computer, sistema
operativo
■
Tipo e velocità del processore (MHz)
■
Quantità di memoria (MB) e spazio
disponibile sul disco rigido
■
Numero di serie della fotocamera
■
Versione del software Kodak
EasyShare
■
Testo esatto del messaggio di errore
visualizzato
Australia
1800 147 701
Italia
02 696 33452
Austria
0179 567 357
Norvegia
23 16 21 33
Belgio
02 713 14 45
Nuova Zelanda
0800 440 786
Brasile
0800 150000
Paesi Bassi
020 346 9372
Canada
1 800 465 6325
Polonia
00800 4411625
Cina
800 820 6027
Portogallo
021 415 4125
Corea
00798 631 0024
Regno Unito
0870 243 0270
Danimarca
3 848 71 30
Singapore
800 6363 036
Filippine /
1 800 1 888
Area metropolitana di 9600/632 6369600
Manila
Spagna
91 749 76 53
Finlandia
0800 1 17056
Svezia
08 587 704 21
Francia
01 55 1740 77
Svizzera
01 838 53 51
Germania
069 5007 0035
Taiwan
0800 096 868
Giappone
03 5540 9002
Thailandia
001 800 631 0017
Grecia
00800 44140775
Turchia
00800 448 827073
www.kodak.com/go/support
IT
83
Assistenza
Hong Kong
800 901 514
USA (senza
addebito)/(con
addebito)
1 800 235 6325
/585 781 6231
India
91 22 617 5823
Numero telefonico
internazionale
+44 131 458 6714
Irlanda
01 407 3054
Numero fax
internazionale
+44 131 458 6962
Indonesia
001 803 631 0010
Visitare il sito Web: www.kodak.com/go/dfiswwcontacts
84
IT
www.kodak.com/go/support
7
Appendice
Caratteristiche tecniche della fotocamera
Per ulteriori caratteristiche tecniche, visitare il sito Web
www.kodak.com/go/p880support.
Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare P880
CCD (dispositivo ad accoppiamento di carica)
CCD
1/1,8 poll. CCD, 8,3 MP, proporzione 4:3
Dimensioni
3264 x 2448 (8 MP)
dell'immagine di output 3264 x 2176 (7,1 MP) 3:2
2560 x 1920 (5 MP)
2048 x 1536 (3,1 MP)
1024 x 768 (0,8 MP)
Display
Display a colori
LCD ibrido a colori (6,4 cm), 480 x 240 (115 K) pixel
Mirino a colori Elettronico (EVF)
LCD e EVF non simultanei;
Ottico, 237 K pixel
Anteprima (LCD/EVF)
Velocità di inquadratura: 30 fps; campo visivo: 100%.
Obiettivo
Obiettivo in dotazione
(Zoom ottico)
Zoom ottico da 5,8X, f/2,8 - f/4,1/f/8
(equivalente 35 mm: 24 - 140 mm)
Zoom digitale
Incrementi da 1,4X e 2X
Zoom combinato
12X
www.kodak.com/go/support
IT
85
Appendice
Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare P880
Sistema di messa a
fuoco
TTL–AF con modalità di programmazione: orientata verso il centro e
modello multiplo, 25 punti selezionabili. Gamma operativa:
LCD 5 cm - infinito con grandangolo
25 cm - infinito con teleobiettivo
25- 50 cm con obiettivo macro, grandangolo/macro, teleobiettivo
Paraluce per obiettivo
Sì
Protezione obiettivo
Coperchio per obiettivo su filettatura del corpo dell'obiettivo rotante
Filettatura obiettivo
Sì (su corpo dell'obiettivo fisso e rotante)
Compensazione
Misurazione
dell'esposizione
TTL-AE, modalità: modello multiplo, orientata verso il centro, spot al
centro, zona selezionabile (25)
Compensazione
dell'esposizione
Gamma selezionabile ± 2.0 EV, con incrementi di 1/3 EV
Bracketing esposizione 3 o 5 immagini con possibilità di selezionare incrementi di 1/3, 2/3 o
1 EV
Controllo
dell'esposizione
AE o bracketing, compensazione e misurazione dell'esposizione
selezionabili
Blocco AE/AF
Blocco AE o AF indipendente dall'attivazione del pulsante
dell'otturatore
Tempo di otturazione
Otturatore meccanico con CCD elettrico
Auto: 1/2 - 1/4000 sec.
Manuale (modalità S e M): 16 - 1/4000 sec.
velocità ISO
Modalità PASM e C selezionabile ISO 50 - 400 (tranne Formato foto da
0,8 MP); ISO 400 - 1600 disponibile solo in formato foto 0,8 M
86
IT
www.kodak.com/go/support
Appendice
Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare P880
Flash
Flash elettronico
(incorporato
automatico)
Numero guida 9 a 100 ISO
Gamma operativa:
0,5 - 4 m con grandangolo
0,5 -3,1 m con teleobiettivo
Flash esterno
Portata flash estesa con unità flash esterna Kodak:
Numero guida 24 (gamma operativa 8,6 m con 100 ISO, f/2,8 con
grandangolo)
Numero guida 40 (gamma operativa 9,8 m con 100 ISO, f/4,1 con
teleobiettivo)
Compensazione del
flash
-1 fino a +1 EV con incrementi di 0,3 EV
Attacco del flash
Sì
Sincronizzazione
frontale/posteriore
Disponibile solo nelle impostazioni di flash lento
Scatto
Modalità di scatto
Auto, Ritratto, Paesaggio, Fiore, SCN (8), PASM e C, Video
Modalità Scatti in
sequenza
Prima sequenza, Ultima sequenza e Intervallo di tempo; minimo 2,3 fps
Registrazione video
VGA (640 x 480) a 30 fps
QVGA (320 x 240) a 30 fps
Formato file immagini
Foto singola JPEG: EXIF 2.21 (compressione Fine, Standard e Base);
formato DCF per l'organizzazione di file
Foto singola RAW: formato originale Kodak per l'organizzazione di file
Foto singola TIFF: formato TIFF
Video: formato QuickTime; (Filmato-JPEG)
Stabilizzatore immagine No
www.kodak.com/go/support
IT
87
Appendice
Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare P880
Memoria
interna/rimovibile
32 MB di memoria interna/30 MB per memorizzazione immagini (1 MB
uguale a un milione di byte); scheda MMC o SD opzionale
(il logo SD è un marchio di SD Card Association).
Capacità immagini
6 immagini JPEG da 8 MP in modalità di compressione Fine e
proporzione 4:3 nella memoria interna
Buffer per immagini
singole
Memoria interna da 32 MB
Riesame
Rapida carrellata
Sì
Uscita video
NTSC o PAL
Alimentazione
Batteria ricaricabile per fotocamera digitale agli ioni di litio Kodak KLIC-5001 (o equivalente);
adattatore CA da 5 V opzionale
Comunicazione con il computer/TV
USB 2.0 (protocollo PIMA 15740), via cavo USB, cavo 8 pin (modello U-8), camera dock o printer
dock EasyShare, cavo AV, 8 pin (modello AV-8)
Altre caratteristiche
Supporto PictBridge
Sì
Autoscatto
Sì, 2 e 10 secondi
Feedback audio
Otturatore, autoscatto, errore/avviso, motivi audio
Bilanciamento del
bianco
Auto, Giorno, Tungsteno, Fluorescente, Nuvoloso, Ombre in esterni,
Tramonto, Imposta BB corrente, BB1, BB2, BB3
Spegnimento
automatico
Selezionabile: 3 (predefinito), 5, 10, 15 o 30 minuti
Modalità colore
Vivace, Naturale, Tenue, Bianco/Nero, Seppia
Nitidezza
Elevata, Normale, Ridotta
88
IT
www.kodak.com/go/support
Appendice
Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare P880
Contrasto
Elevato, Normale, Basso
Inserimento data
Nessuna, AAAA/MM/GG, MM/GG/AAAA, GG/MM/AAAA
Attacco cavalletto
6 mm in metallo
Temperatura di esercizio Da 0 a 40° C (da 32 a 104° F)
Dimensioni
115,8 mm x 97,0 mm x 91,2 mm con stato dello zoom ampio
Peso
513 g senza batteria o scheda
www.kodak.com/go/support
IT
89
Appendice
Capacità di memorizzazione
La capacità di memorizzazione attuale varia in base alle condizione del soggetto, alla
marca della scheda e ad altri fattori. Il numero delle foto o dei video che è possibile
memorizzare è pertanto indicativo. Le foto e i video preferiti occupano spazio
aggiuntivo nella memoria interna.
Capacità di memorizzazione delle foto: compressione JPEG
Standard
Numero di foto JPEG
8 MP
7,1 MP (3:2) 5 MP
3,1 MP
0,8 MP
Memoria interna da 32 MB
10
11
17
26
92
SD/MMC da 32 MB
9
11
15
24
86
SD/MMC da 64 MB
20
22
32
50
177
SD/MMC da 128 MB
40
46
65
101
357
SD/MMC da 256 MB
82
92
132
203
718
SD/MMC da 512 MB
165
185
265
408
1440
Capacità di memorizzazione delle foto: compressione JPEG
Base
Numero di foto JPEG
8 MP
7,1 MP (3:2) 5 MP
3,1 MP
0,8 MP
Memoria interna da 32 MB
16
18
26
40
134
SD/MMC da 32 MB
15
17
24
37
125
SD/MMC da 64 MB
31
35
50
77
257
SD/MMC da 128 MB
64
72
102
156
518
SD/MMC da 256 MB
129
144
206
314
1042
SD/MMC da 512 MB
259
290
413
630
2090
90
IT
www.kodak.com/go/support
Appendice
Capacità di memorizzazione delle foto: compressione JPEG Fine
Numero di foto JPEG
8 MP
Memoria interna da 32 MB
7,1 MP (3:2) 5 MP
6
6
3,1 MP
9
15
0,8 MP
56
SD/MMC da 32 MB
5
6
9
14
52
SD/MMC da 64 MB
11
13
18
28
107
SD/MMC da 128 MB
23
26
37
58
217
SD/MMC da 256 MB
46
52
75
117
436
SD/MMC da 512 MB
94
105
152
235
874
Capacità di memorizzazione delle foto: RAW e TIFF
Modalità
Qualità
Risoluzione Proporzione
compressione
8 MP
3264 x 2448
Dimensioni Numero di foto
file stimate Interna
Scheda
(KB)
32 MB
SD
32 MB
RAW
13962
2
2
TIFF
23464
1
1
7,1 MP (3:2)
3264 x 2176
TIFF
20862
1
1
5 MP
2560 x 1920
TIFF
14454
2
2
3,1 MP
2048 x 1536
TIFF
9270
3
3
0,8 MP
1024 x 768
TIFF
2358
13
12
www.kodak.com/go/support
IT
91
Appendice
Capacità di memorizzazione dei video
Minuti/secondi di video
VGA (640 x 480)
QVGA (320 x 240)
Memoria interna da 32 MB
14 sec.
56 sec.
SD/MMC da 32 MB
13 sec.
52 sec.
SD/MMC da 64 MB
26 sec.
1 min. 46 sec.
SD/MMC da 128 MB
54 sec.
3 min. 35 sec.
SD/MMC da 256 MB
1 min. 49 sec.
7 min. 12 sec.
SD/MMC da 512 MB
3 min. 39 sec.
14 min. 28 sec.
Funzioni di risparmio energetico
Tempo di inattività
Stato della fotocamera Riattivazione
15, 30 secondi; 1, 2 minuti Il mirino elettronico o lo
schermo LCD si spegne.
Premere un pulsante qualsiasi.
3, 5, 10, 15, o 30 minuti
Spegnere e riaccendere la fotocamera.
Il dispositivo si spegne.
NOTA Vedere Standby EVF/LCD e Spegnimento automatico nella colonna Impostazione a pagina 58.
92
IT
www.kodak.com/go/support
Appendice
Accessori
Elemento
Descrizione
Adattatore per obiettivo Kodak Consente di aggiungere un obiettivo
avvitabile da 55 mm.
Flash zoom Kodak P20
Fornisce un'illuminazione speciale.
Si monta all'attacco flash della fotocamera.
Adattatore CA da 5 V Kodak
Un modo semplice per aumentare la
durata della batteria. Collegare la
fotocamera durante lo scaricamento o la
visualizzazione delle foto.
Dove
acquistare
www.kodak.
com/go/
p880accessories
Teleobiettivo Schneider
Con il teleobiettivo di qualità elevata 1,4X
-Kreuznach Xenar 1,4X, 55 mm è possibile avvicinare l'azione del soggetto.
Obiettivo grandangolare
Schneider-Kreuznach Xenar
0,7X, 55 mm
Con il versatile obiettivo grandangolare
0,7X è possibile aumentare l'angolo visivo
del 30%.
Custodia per fotocamere digitali Una custodia elegante, ma anche robusta,
Kodak ad alte prestazioni
per le fotocamere digitali Kodak
EasyShare.
Batteria ricaricabile per
fotocamere digitali agli ioni di
litio Kodak - KLIC-5001
Offre un'eccezionale capacità e si carica
fino a 300 volte in 3 ore o meno.
Kit caricabatteria rapido per
Include sei spine universali da 110 a
batterie agli ioni di litio KODAK 240 volt. Batterie vendute separatamente.
Visitare il sito Web Kodak per l'elenco completo di accessori (batterie e
caricatori, schede di memoria, cavalletti, custodie per fotocamera, kit da
viaggio, kit di cartucce e carta fotografica, camera dock, printer dock,
obiettivi e così via).
NOTA La fotocamera Kodak P880 dispone di filettatura dell'obiettivo di 52 mm per filtri con filettatura
di 52 mm.
www.kodak.com/go/support
IT
93
Appendice
Istruzioni importanti per la sicurezza
Uso del prodotto
■
Leggere e seguire le seguenti istruzioni prima di utilizzare i prodotti Kodak.
Osservare scrupolosamente le misure di sicurezza basilari.
■
Utilizzare solo un computer USB. Per eventuali domande, contattare il produttore
del computer.
■
L'uso di accessori non raccomandati da Kodak, ad esempio un adattatore CA,
potrebbe essere causa di incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone.
■
Per utilizzare questo prodotto a bordo di un aereo, attenersi al regolamento della
compagnia aerea.
ATTENZIONE
Non smontare il prodotto in quanto non contiene parti riparabili dall'utente. Per
interventi di assistenza, rivolgersi a personale qualificato. Non esporre il prodotto
a liquidi, umidità o temperature estreme. Gli adattatori CA e i caricabatterie
Kodak devono essere utilizzati solo in ambienti interni. L'uso di controlli,
regolazioni o procedure diversi da quelli specificati nel presente manuale
comporta il rischio di esposizione a scosse elettriche e a pericoli elettrici e/o
meccanici. Se l'LCD si rompe, non toccare il vetro o il liquido. Contattare
l'assistenza Kodak.
94
IT
www.kodak.com/go/support
Appendice
Misure di sicurezza e gestione delle batterie
ATTENZIONE
Lasciare raffreddare le batterie prima di rimuoverle.
■
Leggere e seguire tutte le avvertenze e le istruzioni fornite dal produttore
delle batterie.
■
Utilizzare esclusivamente batterie approvate per questo prodotto.
■
Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
■
Evitare il contatto delle batterie con oggetti metallici (incluse le monete). In caso
contrario, potrebbero verificarsi cortocircuiti, dispersioni di carica, surriscaldamenti
o perdite di liquido.
■
Non aprire le batterie, non installarle al contrario e tenerle lontano da liquidi,
umidità, fonti di calore o temperature estreme.
■
Rimuovere le batterie quando il prodotto non viene usato per un lungo periodo di
tempo. Nel caso in cui si verifichino fuoriuscite di liquido dalle batterie all'interno
del prodotto, contattare il rappresentante locale dell'assistenza clienti Kodak.
■
Se il liquido delle batterie dovesse entrare in contatto con la pelle, lavare
immediatamente la parte con acqua e consultare un medico. Per ulteriori
informazioni sanitarie, contattare il rappresentante locale dell'assistenza
clienti Kodak.
■
Smaltire le batterie attenendosi alle normative nazionali e locali.
■
Non ricaricare le batterie non ricaricabili.
Per ulteriori informazioni sulle batterie, visitare il sito Web
www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml.
www.kodak.com/go/support
IT
95
Appendice
Informazioni sulle batterie
Tipi e durata delle batterie di ricambio Kodak
La durata effettiva delle batterie può variare in base all'uso.
250–320
Batteria ricaricabile agli ioni di litio (per carica)
Durata della batteria in base al metodo di verifica
CIPA (numero approssimativo di foto in modalità
Auto, con 64 MB di memoria interna).
0
400
Si raccomanda di utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili per fotocamere digitali
agli ioni di litio KLIC-5001. Non tutte le batterie ricaricabili agli ioni di litio da 3,7 V
sono compatibili con la fotocamera. I danni dovuti all'uso di accessori non autorizzati
non sono coperti da garanzia.
Batteria opzionale: è anche possibile utilizzare una batteria ricaricabile per
fotocamere digitali agli ioni di litio Kodak KLIC-5000 che, tuttavia, dispone di una
potenza inferiore. Questa batteria consente di scattare circa il 30% di foto in meno
rispetto alla batteria KLIC-5001 (o equivalente) fornita con la fotocamera.
Prolungamento della durata delle batterie
■
Limitare le seguenti attività poiché comportano un rapido consumo delle batterie:
– Riesame delle foto sullo schermo della fotocamera (vedere pagina 13)
– Uso dello schermo della fotocamera, anziché dell'EVF, come mirino
■
■
96
– Uso eccessivo del flash (vedere pagina 40) e dell'AF Continuo (vedere
pagina 54).
Tenere puliti i contatti delle batterie per prolungarne la durata. Prima di inserire le
batterie nella fotocamera, pulire i contatti con un panno asciutto e pulito.
Le prestazioni delle batterie diminuiscono a temperature inferiori a 5 °C. Quando
si utilizza la fotocamera a basse temperature, munirsi di batterie di riserva e
conservarle al caldo. Non gettare le batterie fredde non funzionanti poiché
potrebbero essere utilizzabili una volta riportate a temperatura ambiente.
IT
www.kodak.com/go/support
Appendice
Visitare il sito Web www.kodak.com/go/p880accessories per:
Camera dock Kodak EasyShare – Consente di alimentare la fotocamera,
trasferire le foto al computer e caricare la batteria ricaricabile agli ioni di litio Kodak in
dotazione.
Printer dock Kodak EasyShare – Consente di alimentare la fotocamera, realizzare
stampe in formato 10 cm x 15 cm con o senza l'uso di un computer, trasferire foto e
caricare la batteria ricaricabile agli ioni di litio Kodak in dotazione.
Adattatore CA da 5 V Kodak– Consente di alimentare la fotocamera.
IMPORTANTE Non usare l'adattatore CA in dotazione con la camera dock o la printer
dock Kodak EasyShare per alimentare la fotocamera.
Aggiornamento di software e firmware
Per scaricare le versioni più aggiornate del software incluso nel CD del software Kodak
EasyShare e del firmware della fotocamera (il software che viene eseguito nella
fotocamera), visitare il sito Web www.kodak.com/go/p880downloads.
Ulteriori precauzioni e manutenzione
■
Se la fotocamera viene esposta a intemperie o se si sospetta un'infiltrazione di
acqua, spegnere la fotocamera e rimuovere le batterie e la scheda. Lasciare
asciugare i componenti all'aria per almeno 24 ore prima di utilizzare di nuovo la
fotocamera.
■
Per rimuovere polvere e residui, soffiare delicatamente sull'obiettivo o sullo
schermo della fotocamera. Passare con cautela un panno morbido privo di
lanugine o una salvietta per obiettivi non trattata. Utilizzare esclusivamente
soluzioni detergenti specifiche per obiettivi. Evitare che sostanze chimiche
(ad esempio, una crema abbronzante) vengano a contatto con le superfici
verniciate della fotocamera.
■
In alcuni Paesi sono disponibili contratti di assistenza. Per ulteriori informazioni,
contattare un rivenditore di prodotti Kodak.
www.kodak.com/go/support
IT
97
Appendice
■
Per informazioni sullo smaltimento o il riciclaggio della fotocamera digitale,
contattare le autorità locali competenti. Negli Stati Uniti, visitare il sito Web di
Electronics Industry Alliance all'indirizzo www.eiae.org o il sito Web di Kodak
all'indirizzo www.kodak.com/go/p880support.
Garanzia
Garanzia limitata
Kodak garantisce che le fotocamere digitali e gli accessori Kodak (batterie escluse)
sono privi di difetti materiali e di manodopera per un periodo di un anno dalla data di
acquisto.
Conservare la ricevuta di pagamento originale. Qualsiasi richiesta di riparazione in
garanzia dovrà essere accompagnata da una prova della data di acquisto.
Copertura della garanzia limitata
La presente garanzia limitata è valida solo nell'area geografica in cui sono
stati acquistati le fotocamere digitali e gli accessori Kodak.
Kodak RIPARERÀ o SOSTITUIRÀ le fotocamere digitali e gli accessori Kodak in caso di
malfunzionamenti durante il periodo di garanzia, alle condizioni e/o limitazioni qui
indicate. I servizi di riparazione includono la manodopera e gli interventi e/o le parti di
ricambio necessarie. Gli interventi di riparazione o sostituzione costituiscono il solo
rimedio offerto dalla garanzia.
Le parti di ricambio eventualmente usate per le riparazioni possono essere ricostruite
o contenere materiali ricostruiti. Nel caso in cui sia necessaria la sostituzione
dell'intero prodotto, il prodotto sostitutivo può essere un prodotto ricostruito.
Limitazioni
Le richieste di assistenza durante il periodo di garanzia non saranno accettate senza
una prova della data di acquisto, ad esempio una copia della ricevuta di pagamento
originale della fotocamera digitale o dell'accessorio Kodak. Conservare l'originale
della ricevuta di pagamento.
98
IT
www.kodak.com/go/support
Appendice
La garanzia non copre le batterie utilizzate per le fotocamere digitali e gli accessori.
La garanzia non copre le circostanze al di fuori del controllo di Kodak, né problemi
causati dalla mancata osservanza delle istruzioni d'uso contenute nelle Guide
dell'utente delle fotocamere digitali e degli accessori Kodak.
LA GARANZIA NON COPRE I MALFUNZIONAMENTI DOVUTI A DANNI OCCORSI
DURANTE LA SPEDIZIONE, INCIDENTI, ALTERAZIONI, MODIFICHE, RIPARAZIONI
NON AUTORIZZATE, USO IMPROPRIO, ECCESSIVO E CON ACCESSORI
INCOMPATIBILI, MANCATA OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI FORNITE DA KODAK
PER L'USO, MANUTENZIONE E REIMBALLAGGIO, MANCATO USO DEI COMPONENTI
FORNITI DA KODAK (COME ADATTATORI E CAVI), NÉ COPRE LE RICHIESTE
INOLTRATE DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA STESSA.
Kodak non offre altre garanzie, espresse o tacite, per questo prodotto. Se l'esclusione
della garanzia tacita non è ammessa dalle leggi locali, la durata di tale garanzia sarà
di un anno a partire dalla data di acquisto.
La possibilità di sostituzione è il solo obbligo di Kodak. Kodak non è responsabile di
danni speciali, indiretti e fortuiti derivanti dalla vendita, dall'acquisto o dall'uso del
prodotto, indipendentemente dalla causa. Viene qui espressamente negata ed esclusa
qualsiasi responsabilità per danni speciali, indiretti e fortuiti (inclusi ma non limitati
alla perdita di vendite o profitti, ai costi per inattività, alla perdita di utilizzo del
prodotto, al costo di prodotti, attrezzature o servizi sostitutivi e alle azioni intentate
dai clienti dell'utente per danni derivanti dall'acquisto, dall'uso o dal mancato
funzionamento del prodotto), indipendentemente dalla causa, e per le violazioni di
garanzie scritte o tacite.
Diritti dell'utente
Negli stati o nelle giurisdizioni che non ammettono l'esclusione o la limitazione dei
danni fortuiti o indiretti, la limitazione o l'esclusione di cui sopra non sono valide.
Negli stati o nelle giurisdizioni che non ammettono limitazioni alla durata delle
garanzie tacite, la limitazione di cui sopra non è valida.
La presente garanzia riguarda diritti specifici dell'utente; quest'ultimo potrebbe
godere di altri diritti a seconda dello stato o della giurisdizione in cui si trova.
www.kodak.com/go/support
IT
99
Appendice
Al di fuori di Stati Uniti e Canada
Al di fuori di Stati Uniti e Canada, i termini e le condizioni della garanzia possono
essere diversi. Se una specifica garanzia Kodak non viene comunicata all'utente per
iscritto da una filiale Kodak, non esiste alcuna garanzia o responsabilità oltre i
requisiti minimi imposti dalle leggi vigenti, anche qualora i difetti, i danni o le perdite
siano dovuti ad atti di negligenza o di altro tipo.
Conformità alle norme
Conformità FCC
Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare P880
Questo apparecchio è stato sottoposto a test ed è risultato conforme ai limiti previsti
per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi dell'articolo 15 del regolamento FCC.
Tali limiti sono stati stabiliti al fine di fornire una protezione adeguata da interferenze
dannose in un'installazione di tipo residenziale.
Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e,
se non viene installato o utilizzato conformemente alle istruzioni, può causare
interferenze dannose con le comunicazioni radio. Non si garantisce, tuttavia, in alcun
modo che tali interferenze non possano verificarsi in un'installazione specifica.
Se questo apparecchio causa interferenze dannose che disturbano la ricezione
radiotelevisiva (per accertarsene, è sufficiente spegnere e riaccendere l'apparecchio),
si consiglia di tentare di eliminare le interferenze adottando una o più delle misure
riportate di seguito: 1) riorientare o riposizionare l'antenna ricevente; 2) aumentare la
distanza tra l'apparecchio e il ricevitore; 3) collegare l'apparecchio a una presa di un
circuito diverso rispetto a quello al quale è collegato il dispositivo ricevente;
4) rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio/TV esperto per ulteriori suggerimenti.
Qualsiasi cambiamento o modifica non espressamente approvati dalla parte
competente in materia di conformità potrebbe invalidare il diritto dell'utente a
utilizzare l'apparecchio. Laddove con il prodotto siano stati forniti cavi di interfaccia
schermati o siano stati specificati componenti o accessori aggiuntivi da impiegare
nell'installazione del prodotto, è necessario utilizzarli per assicurare la conformità alla
normativa FCC.
100
IT
www.kodak.com/go/support
Appendice
Dichiarazione DOC canadese
Conformità Classe B DOC – Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme
alla normativa ICES-003 del Canada.
Observation des normes-Class B – Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
C-Tick per l'Australia
N137
Etichettatura conforme alla direttiva WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment)
Nei paesi dell'Unione Europea, smaltire il prodotto in modo
differenziato. Contattare le autorità locali competenti o visitare il sito
Web www.kodak.com per informazioni sui programmi di riciclaggio.
Classe B ITE per la Corea
Traduzione italiana:
Poiché questo dispositivo ha ottenuto la registrazione EMC per uso in ambienti
domestici, può essere utilizzato in qualsiasi area, comprese quelle residenziali.
www.kodak.com/go/support
IT 101
Appendice
Classe VCCI B ITE
Traduzione italiana:
Questo è un prodotto di Classe B basato sullo standard Voluntary Control Council for
Interference from Information Technology Equipment (VCCI). Se utilizzato nelle
vicinanze di una radio o di un apparecchio televisivo in un ambiente domestico,
potrebbe causare interferenze radio. Si consiglia di installare e utilizzare questo
dispositivo attenendosi alle istruzioni riportate nel manuale.
102
IT
www.kodak.com/go/support
1
Indice
A
accensione e spegnimento della
fotocamera, 3
accessori
acquisto, 82
adattatore CA, 97
batteria, 96
camera dock, 97
flash esterno, 12
fotocamera, 93
obiettivo, 57
printer dock, 21, 97
scheda SD/MMC, 5
accessori della fotocamera, 93
adattatore CA, 97
AF ausilio MF, 37
AF ausilio MF (messa a fuoco
manuale), 55
AF continuo, 54, 59
AF singolo, 54, 59
aggiornamento del software e del
firmware, 97
album predefinito, 55
album, contrassegno di foto per, 67, 68
alimentazione, i
fotocamera, 3
spegnimento automatico, 92
anello dello zoom manuale, i
apertura, 42
apertura obiettivo, 42
assistenza clienti, 83
assistenza telefonica, 83
www.kodak.com/go/support
attacco, flash esterno, i, 87
autofocus
indicatori di inquadratura, 8
autofocus (AF), 35
automatico
spegnimento, 92
autoscatto, 32
B
batteria
caricamento, 2
durata prevista, 96
inserimento, 3
scomparto, ii
sicurezza, 95
batterie
estensione della durata, 96
bianco/nero, 53
bilanciamento del bianco, 59
blocco AE/AF, 35
bracketing esposizione, 33, 86
C
camera dock, 97
capacità di memorizzazione, 90, 91, 92
capacità di scatti in sequenza, 34
capacità scatti in sequenza, 34
caratteristiche tecniche, fotocamera, 85
carica della batteria, 2
caricamento
batteria, 3
software, 19
IT 103
Indice
cavo
audio/video, 67
cavo USB (modello U-8), 20
cestino, eliminazione, 7
Classe B ITE, 101
compensazione del flash, 43
compensazione dell'esposizione, 42
compensazione dell'esposizione con
bracketing esposizione, 48
compressione delle foto fine, 53
compressione delle foto standard, 53
computer
collegamento della fotocamera, 19
trasferimento, 19
conformità alle norme, 100
conformità alle norme canadesi, 101
conformità FCC, 100
conformità VCCI, 102
connettore
dock, ii
connettore dock, ii
contrassegno
foto preferite, 72
per l'invio tramite e-mail, 71
per la stampa, 71
contrassegno di foto
per gli album, 67, 68
contrasto, 60
controllo AF, 54, 59
controluce, 29
coperchio per obiettivo, 1
copia di foto
dalla memoria alla scheda, 65
104
IT
dalla scheda alla memoria, 65
sul computer tramite cavo USB, 19
copia in modalità pers., 61
D
data e ora, 4, 57
data, impostazione, 4
delete, pulsante, ii
descrizione modalità, 57
discreto, 29
dispositivo video esterno
visualizzazione di foto e video, 67
distanza del flash dal soggetto, 12
divisione e unione, video, 62
dock
camera dock, 97
printer dock, 21, 97
durata video, 56, 57
E
eliminazione
dalla memoria interna, 18
dalla scheda SD/MMC, 18
durante la rapida carrellata, 7
protezione di foto e video, 17
esposizione automatica (AE), 35
F
festa, 30, 32
fiore, primo piano, 27
firmware, aggiornamento, 97
fissaggio
unità flash, 12
www.kodak.com/go/support
Indice
flash
auto, 47
esterno, 12, 58
impostazione flash lento, 60
on/off, 11
pulsante, i
flash automatico, 40
flash esterno, i, 12, 58
flash fill, 40
flash incorporato, 11
flash off, 41
formattazione, 58
foto
capacità di memorizzazione, 90
compressione, 53
condivisione, 70
contrassegno, 67, 68
copia, 65
eliminazione, 18
invio tramite e-mail di foto
contrassegnate, 71
modifica di impostazioni, 51
protezione, 17
riesame, 13
scatto, modalità, 25
stampa di foto contrassegnate, 70
trasferimento tramite cavo USB, 19
verifica delle impostazioni, 7
visualizzazione di informazioni, 64
foto preferite
contrassegno, 72
impostazioni, 74
rimozione, 74
www.kodak.com/go/support
G
garanzia, 98
ghiera di messa a fuoco manuale, i
guida
collegamenti Web, 82
I
icone di riesame, 15
icone, selettore di modalità, 25
impostazione
controllo AF, 54, 59
data e ora, 4, 57
durata video, 56, 57
inserimento data, 53
lingua, 4, 58
luminosità LCD, 55
memorizzazione immagini, 55
modalità colore, 53
modalità di scatto, 25
pulsante AE/AF, 56
qualità delle immagini, 39, 52, 53
qualità video, 54
spegnimento automatico, 58
timeout EVF/LCD, 58
uscita video, 57
zona AF, 59
impostazione flash lento, 60
impostazione pulsante di blocco
AE/AF, 56
impostazioni del flash, 40
impugnatura, i
indicatore LED, i
indicatori di inquadratura, 8
IT 105
Indice
indicatori di inquadratura
dell'autofocus, 8
informazioni
su foto e video, 58
informazioni su foto e video, 58
informazioni sulla fotocamera, 58
informazioni sulle normative
Classe B ITE, 101
ingresso CC (5 V), i
inserimento
scheda SD/MMC, 5
inserimento data, 53
installazione
batteria, 3
scheda SD/MMC, 5
software, 19
interruttore di modalità, i
intervallo di tempo, 33
invio tramite e-mail di foto e video, 71
istogramma, 50
istruzioni, batteria, 96
J
JPEG, 53
L
LED AF luce scarsa, 11, 55
leva dello zoom, 10
lingua, 4, 58
luce candela, 29
luminosità LCD, 55
M
Macintosh, installazione del software
su, 19
106
IT
macro, 30
manuale, 28
manutenzione della fotocamera, 97
manutenzione, fotocamera, 97
memoria
capacità di memorizzazione, 90
inserimento scheda, 5
memoria interna
capacità di memorizzazione, 90
scelta di una posizione di
memorizzazione, 55
memorizzazione immagini, 55
messa a fuoco infinito, 30
microfono, i
miniature, visualizzazione, 13
misurazione dell'esposizione, 47, 86
modalità, 25, 28
auto, 26
controluce, 29
discreto, 29
esposizione personalizzata, 61
festa, 30, 32
luce candela, 29
manuale, 28
neve, 29
personalizzata, 28
programmazione, 27
spiaggia, 29
sport, 29
testo, 29
tramonto, 29
modalità colore, 53
modalità di impostazione, uso, 55
www.kodak.com/go/support
Indice
modalità di messa a fuoco, 30
AF normale, 30
infinito, 30
macro, 30
manuale, 31
modalità di scatto
anteprima in diretta, 9
autoscatto, 32
bracketing esposizione, 33
intervallo di tempo, 33
prima sequenza, 32
pulsante dell'otturatore premuto a
metà, 9
ritardo dell'otturatore, 32
ultima sequenza, 33
modalità esposizione personalizzata, 61
modalità flash
flash automatico, 40
flash fill, 40
flash off, 41
sincronizzazione lenta, 41
modalità misurazione dell'esposizione
modello multiplo, 47
orientata verso il centro, 47
spot al centro, 47
zona selezionabile, 47
Modalità PASM e C, 42
modalità PASM e C, 43
modalità scatti in sequenza, 32, 33
modalità SCN (ripresa), 29
modalità sleep, 92
modello multiplo, 47
modifica, foto singola/video, 62
www.kodak.com/go/support
motivi audio, 57
multizona, 59
N
naturale, 53
neve, 29
nitidezza, 60
O
obiettivo, i
pulizia, 97
occhi rossi, 56
ora, impostazione, 4
orientata verso il centro, 47
orologio, impostazione, 4
otturatore, problemi, 77
P
paraluce per obiettivo, i, 2, 86
personalizzata, 28
personalizzazione delle impostazioni
della fotocamera, 55
personalizzazione, bilanciamento del
bianco, 59
porta USB, i
preferite, 25
invio tramite e-mail, 75
stampa, 75
primo piano, 30
primo piano, fiore, 27
printer dock, 21, 97
protezione di foto e video, 17
IT 107
Indice
pulsante
AE/AF, ii
bilanciamento del bianco, ii
delete (elimina), 7
flash, i
ISO, ii
menu, ii
messa a fuoco, i
misurazione dell'esposizione, i
modalità di scatto, i
otturatore, i
review (riesamina), 13
riesame, ii
stato, ii
zoom digitale, i
pulsante bilanciamento del bianco, ii
pulsante dell'otturatore, i
pulsante della modalità di scatto, i
pulsante di attivazione EVF/LCD, ii
Pulsante di blocco AE/AF, 35
pulsante di blocco AE/AF, ii
pulsante di messa a fuoco, i
pulsante di misurazione
dell'esposizione, i
pulsante di programmazione, 27
pulsante di programmazione, accesso
diretto ai sottomenu, 38
pulsante di programmazione,
riesame, 56
pulsante di programmazione, scatto, 56
pulsante di stato, ii
Pulsante ISO, ii
pulsante joystick/OK, ii
pulsante menu, ii
108
IT
pulsante OK, ii
pulsante review (riesamina), ii, 13
pulsante zoom digitale, i
Q
qualità delle immagini, 39, 52, 53
qualità video, 54
R
rapida carrellata, 57
attivazione/disattivazione, 57
uso, 7
RAW, 53, 63, 91
registrazione
video, 6
riciclaggio, smaltimento, 98
ridimensionamento, foto singola, 62
riesame dei video
eliminazione, 18
protezione, 17
sequenza di immagini, 66
riesame delle foto
dopo lo scatto, 7
eliminazione, 18
protezione, 17
selezione di più foto, 14
sequenza di immagini, 66
rimozione delle foto preferite, 74
ripristino valori predefiniti della
fotocamera, 58
riproduzione di una sequenza di
immagini, 66
risoluzione dei problemi, 76
ritaglio delle zone di massima luce, 49
www.kodak.com/go/support
Indice
ritaglio, foto singola, 62
ritaglio, video, 62
ritaglio, zone di massima luce, 49
ritratto, 32
S
scaricamento di foto, 19
scatto
foto, 6
scatto continuo, 32, 33
scatto di foto, 6
scatto di una foto, 6
scheda SD/MMC
capacità di memorizzazione, 90
inserimento, 5
slot, ii
stampa da, 21
schermo LCD, ii
scollegamento della fotocamera dalla
stampante, 23
seconda tendina, 87
selettore
comando, ii
modalità, i
selettore di comando, per modifiche
rapide delle impostazioni, ii, 48
selettore di diottria, 6
selettore di modalità, i, 25
selezione di più foto, 14
sensore orientamento, 56
seppia, 53
sequenza di immagini
ciclo continuo, 67
www.kodak.com/go/support
problemi, 79
riproduzione, 66
sicurezza
batteria, 95
sincronizzazione lenta, 87
siti Web Kodak, 82
smaltimento, riciclaggio, 98
software
aggiornamento, 97
installazione, 19
software EasyShare, 19
software Kodak EasyShare
aggiornamento, 97
installazione, 19
sottomenu, accesso diretto con il
pulsante di programmazione, 38
spegnimento, automatico, 92
spia
autoscatto, illuminatore ausiliario
AF, i
spia autoscatto/illuminatore ausiliario
AF, i
spiaggia, 29
spie
caricabatteria, 2
sport, 29
spot al centro, 47
stabilizzatore immagini, 87
stampa
con printer dock EasyShare, 21
da una scheda, 21
foto contrassegnate, 21
ordinazione online, 22
IT 109
Indice
ottimizzazione della stampante, 82
PictBridge, 22
stampante PictBridge, 22
stampe online, ordinazione, 22
standby EVF/LCD, 58
suggerimenti
istruzioni sulla batteria, 96
precauzioni e manutenzione, 97
supporto e assistenza
numeri di telefono, 83
supporto, tecnico, 83
T
taglio, video, 62
televisore, sequenza di immagini, 67
tempo di otturazione, 42
tenue, 53
testo, 29
TIFF, 53, 91
tramonto, 29
trasferimento, tramite cavo USB, 19
U
URL, siti Web Kodak, 82
USB (bus seriale universale)
trasferimento di foto, 19
uscita A/V, i, 67
uscita video, 57
invio tramite e-mail di video
contrassegnati, 71
protezione, 17
riesame, 13
trasferimento al computer, 19
verifica delle impostazioni, 7
visualizzazione di informazioni, 64
visualizzazione delle foto
dopo lo scatto, 7
visualizzazione delle informazioni
relative a foto e video, 58
visualizzazione di una sequenza di
immagini, 66
vivace, 53
volume audio, 57
W
Windows, installazione del software, 19
Z
Zona AF, 59
zona centrale, 59
zona selezionabile, 47, 59
zoom
digitale, 10
ottico, 10
zoom digitale, 10
zoom ottico, 10
V
velocità ISO, 45
video, 28
capacità di memorizzazione, 90
copia, 65
eliminazione, 18
110
IT
www.kodak.com/go/support
Scarica

Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare P880