Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare P880 Manuale per l'utente www.kodak.com Per programmi di apprendimento interattivi: www.kodak.com/go/howto Per assistenza sulla fotocamera: www.kodak.com/go/p880support Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650 © Eastman Kodak Company, 2005 Tutte le immagini dello schermo sono simulate. Kodak e EasyShare sono marchi Eastman Kodak Company. Schneider-Kreuznach e Xenar sono marchi registrati di Jos. Schneider Optische Werke GmbH utilizzati su licenza da Eastman Kodak Company. P/N 4J3599_it Caratteristiche del prodotto Vista anteriore 11 12 13 10 14 15 9 16 8 17 7 18 6 19 5 20 4 3 2 23 22 1 21 1 Obiettivo 13 Attacco del flash 2 Paraluce per obiettivo 14 Selettore di diottria 3 Impugnatura 15 Pulsante di messa a fuoco 4 LED AF Autoscatto/Luce scarsa 16 Pulsante zoom digitale 5 Indicatore LED di accensione 17 Punto di attacco del cinturino 6 Pulsante dell'otturatore 18 Connettore del flash esterno 7 Interruttore di modalità /alimentazione 19 Altoparlante 8 Pulsante di programmazione 20 USB, uscita A/V 9 Pulsante della modalità di scatto 21 Ingresso CC (5 V) 10 Microfono 22 Ghiera di messa a fuoco manuale 11 Selettore di modalità 23 Anello dello zoom manuale 12 Flash www.kodak.com/go/support IT i Caratteristiche del prodotto Vista posteriore 11 13 12 14 10 15 9 16 8 17 7 18 6 19 5 4 3 2 20 1 22 21 1 Pulsante Menu 12 Schermo LCD 2 Pulsante Delete (Elimina) 13 Mirino elettronico (EVF) 3 Connettore per dock 14 Pulsante Informazioni 4 Alloggiamento cavalletto 15 Selettore di comando 5 Pulsante di bilanciamento del bianco 16 Pulsante di impostazione 6 Pulsante ISO 17 Pulsante di blocco AE/AF 7 Pulsante di misurazione dell'esposizione 18 Pulsante Review (Riesamina) 8 Pulsante del flash 19 Slot per scheda SD o MMC opzionale 9 Pulsante di attivazione EVF/LCD 20 Joystick ( , 10 Selettore di diottria 21 Pulsante Share 11 Pulsante di messa a fuoco 22 Vano batteria ii IT ); pulsante OK (premere) www.kodak.com/go/support Sommario 1 1 Impostazione della fotocamera .............................................................1 Fissaggio del cinturino e del coperchio per obiettivo....................................... 1 Collegamento del paraluce per obiettivo........................................................ 2 Caricamento della batteria ............................................................................ 2 Inserimento della batteria.............................................................................. 3 Accensione della fotocamera ......................................................................... 3 Impostazione di lingua, data e ora (prima volta) ............................................ 4 Impostazione di lingua, data e ora (volte successive)...................................... 4 Memorizzazione di foto su una scheda SD o MMC......................................... 5 2 Esecuzione di foto e video .....................................................................6 Esecuzione di una foto .................................................................................. 6 Uso dello zoom ottico ................................................................................. 10 Uso del LED AF (autofocus) luce scarsa........................................................ 11 Uso del flash incorporato............................................................................. 11 Uso di un'unità flash esterna ....................................................................... 12 Riesame di foto e video ............................................................................... 13 Protezione di foto e video dall'eliminazione ................................................. 17 3 Trasferimento e stampa di foto ...........................................................19 Installazione del software............................................................................ 19 Trasferimento di foto................................................................................... 20 Stampa da una printer dock Kodak EasyShare o dal computer...................... 21 Stampa da una scheda SD o MMC opzionale ............................................... 21 Ordinazione di stampe online ...................................................................... 22 Stampa diretta da una stampante PictBridge ............................................... 22 Compatibilità tra dock e fotocamera............................................................ 24 www.kodak.com/go/support IT iii Sommario 4 Ottimizzazione della fotocamera .........................................................25 Modalità di scatto ....................................................................................... 25 Uso del pulsante di messa a fuoco............................................................... 30 Uso della modalità di scatto per autoscatto, scatti in sequenza, bracketing esposizione ................................................................................ 32 Uso del pulsante AE/AF (autofocus/esposizione automatica) ........................ 35 Uso della funzione AF ausilio MF (messa a fuoco manuale) .......................... 37 Uso del pulsante di programmazione........................................................... 38 Modifica delle impostazioni del flash ........................................................... 40 Modalità PASM e C..................................................................................... 42 Uso del selettore di comando per modifiche rapide delle impostazioni.......... 48 Uso del ritaglio delle zone di massima luce/zone in ombra ........................... 49 Uso dell'istogramma ................................................................................... 50 Modifica delle impostazioni di scatto ........................................................... 51 Modifica delle funzioni delle modalità Foto singola e Video.......................... 62 Creazione di una copia del file RAW per la stampa ...................................... 63 Visualizzazione di informazioni sulle foto o sui video.................................... 64 Copia di foto e video................................................................................... 65 Riproduzione di una sequenza di immagini .................................................. 66 Precontrassegnare i nomi degli album ......................................................... 67 Condivisione delle foto................................................................................ 70 5 Risoluzione dei problemi .....................................................................76 Problemi della fotocamera........................................................................... 76 Problemi relativi a connettività e computer .................................................. 79 Problemi di qualità delle foto....................................................................... 80 Problemi relativi alla stampa diretta (PictBridge) .......................................... 81 6 Assistenza ...........................................................................................82 Collegamenti utili........................................................................................ 82 Assistenza telefonica clienti......................................................................... 83 iv IT www.kodak.com/go/support Sommario 7 Appendice ...........................................................................................85 Caratteristiche tecniche della fotocamera..................................................... 85 Capacità di memorizzazione ........................................................................ 90 Funzioni di risparmio energetico .................................................................. 92 Accessori ................................................................................................... 93 Istruzioni importanti per la sicurezza............................................................ 94 Informazioni sulle batterie ........................................................................... 96 Aggiornamento di software e firmware........................................................ 97 Ulteriori precauzioni e manutenzione........................................................... 97 Garanzia ..................................................................................................... 98 Conformità alle norme .............................................................................. 100 www.kodak.com/go/support IT v vi IT www.kodak.com/go/support 1 Impostazione della fotocamera Fissaggio del cinturino e del coperchio per obiettivo www.kodak.com/go/support IT 1 Impostazione della fotocamera Collegamento del paraluce per obiettivo Il paraluce per obiettivo consente di proteggere l'obiettivo dal riflesso solare indesiderato. Invertire il paraluce quando il riflesso solare non costituisce un problema o quando si utilizza il flash. Per gli accessori per obiettivo, vedere pagina 93. Caricamento della batteria Caricare la batteria ricaricabile agli ioni di litio prima di utilizzarla per la prima volta. Spia rossa: in carica Spia verde: carica completata Circa 3 ore per la carica completa È anche possibile caricare la batteria mediante una printer dock o una camera dock Kodak EasyShare. Questi e altri accessori possono essere acquistati presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/p880accessories. 2 IT www.kodak.com/go/support Impostazione della fotocamera Inserimento della batteria ATTENZIONE Si consiglia di utilizzare una batteria ricaricabile per fotocamere digitali agli ioni di litio Kodak (KLIC-5001). Per ulteriori informazioni su come sostituire le batterie e prolungarne la durata, vedere pagina 96. Accensione della fotocamera ■ Scatto: per scattare foto ed eseguire video. ■ Preferite: per visualizzare le foto preferite, vedere pagina 72. www.kodak.com/go/support IT 3 Impostazione della fotocamera Impostazione di lingua, data e ora (prima volta) Lingua: 1 2 per evidenziare Lingua. Premere OK. Data e ora: 1 per evidenziare un'opzione; premere OK. 2 per cambiare i valori. per il campo precedente/successivo. 3 Premere OK. Impostazione di lingua, data e ora (volte successive) 1 2 4 IT Premere Menu (premere nuovamente per uscire). per evidenziare il menu Impostazione 3 per evidenziare Lingua o Data e ora; premere il pulsante OK. 4 per cambiare i valori. per il campo precedente/successivo. Premere OK. . www.kodak.com/go/support Impostazione della fotocamera Memorizzazione di foto su una scheda SD o MMC La fotocamera dispone di una memoria interna da 32 MB. È possibile acquistare una scheda SD o MMC Kodak per memorizzare comodamente più foto e video. Per ottenere risultati ottimali, acquistare una scheda Kodak. NOTA Quando si utilizza una scheda per la prima volta, è necessario formattarla nella fotocamera prima di iniziare a scattare foto (vedere pagina 55). Angolo smussato 1 Spegnere la fotocamera. 2 Inserire la scheda. Scheda SD or MMC (opzionale) ATTENZIONE La scheda può essere inserita in un'unica direzione; qualsiasi forzatura potrebbe danneggiarla. Per informazioni sulla capacità di memorizzazione, vedere pagina 90. Le schede SD o MMC possono essere acquistate presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/p880accessories. www.kodak.com/go/support IT 5 2 Esecuzione di foto e video Esecuzione di una foto 4 1 2 Auto EVF 3 Premere il pulsante dell'otturatore a metà per impostare la modalità AE/AF. Quando l'indicatore AE/AF diventa verde, premere completamente il pulsante dell'otturatore. LCD oppure Indicatore AE/AF: verde: riuscita rosso: non riuscita messa a fuoco non impostata esposizione non impostata Regolare la nitidezza del mirino mediante il selettore di diottria. Esecuzione di un video 1 4 2 EVF 3 6 LCD Premere completamente il pulsante dell'otturatore e rilasciarlo. Per interrompere la registrazione, premere e rilasciare nuovamente il pulsante dell'otturatore. oppure IT www.kodak.com/go/support Esecuzione di foto e video Riesame di una rapida carrellata della foto o del video appena eseguito Dopo aver eseguito una foto o un video, il mirino elettronico EVF o lo schermo LCD visualizza una rapida carrellata per circa 5 secondi. Durante la visualizzazione della foto o del video, è possibile effettuare le seguenti operazioni. Premere OK per riprodurre o mettere in pausa un video. Se non si preme alcun pulsante, la foto o il video viene salvato automaticamente. Pulsante Delete (Elimina) Premere per regolare il volume. per riavvolgere o avanzare rapidamente. Contrassegnare una foto o un video da inviare per e-mail o da salvare tra i preferiti oppure contrassegnare una foto da stampare. Per visualizzare foto e video in qualsiasi momento, vedere pagina 13. Controllo dello stato della fotocamera e delle foto Premere per scorrere le opzioni della rapida carrellata. Premere OK per uscire. Per visualizzare le informazioni relative a foto e video in modalità di riesame, vedere pagina 64. www.kodak.com/go/support IT 7 Esecuzione di foto e video Uso degli indicatori di inquadratura dell'autofocus (foto) Quando si utilizza il mirino elettronico o lo schermo LCD come mirino, gli indicatori di inquadratura definiscono l'area di messa a fuoco. Per ottenere un risultato ottimale, la fotocamera tenta di mettere a fuoco i soggetti in primo piano, anche se non si trovano al centro della foto. 1 Premere il pulsante dell'otturatore a metà. Quando gli indicatori di inquadratura diventano verdi, l'operazione di messa a fuoco è completata. Indicatori di inquadratura 2 Se la fotocamera non mette a fuoco il soggetto desiderato (o se gli indicatori di inquadratura scompaiono), rilasciare il pulsante dell'otturatore e inquadrare nuovamente la scena. 3 Per scattare la foto, premere completamente il pulsante dell'otturatore. NOTA Gli indicatori di inquadratura non vengono visualizzati in modalità Paesaggio, Paesaggio notturno o Video. Se si utilizza la zona di messa a fuoco AF (vedere tabella a pagina 59) e si sceglie l'impostazione Zona centrale, gli indicatori di inquadratura vengono impostati per la messa a fuoco centrale estesa. 8 IT www.kodak.com/go/support Esecuzione di foto e video Modalità di scatto nell'anteprima in diretta Modalità Flash Modalità di messa a fuoco Modalità di scatto Inserimento data Modalità fotocamera Nome album Obiettivo accessorio Indicatori di inquadratura Indicatore di misurazione dell'esposizione selezionabile Apertura Tempo di otturazione Dimensione foto Dimensioni file Valore zoom digitale Tempo/Foto rimanenti Posizione di memorizzazione Indicatore della batteria (lampeggiante = batteria esaurita) Modalità AF Bilanciamento del bianco Misurazione dell'esposizione ISO Intervallo di bracketing dell'esposizione Compensazione del flash Compensazione dell'esposizione Modalità di scatto - Pulsante dell'otturatore premuto a metà Indicatori di Indicatore della batteria Autofocus/ Esposizione automatica (indicatore AE/AF) Avvertenza di tempo di otturazione ridotto Apertura Tempo di otturazione www.kodak.com/go/support Compensazione del flash Compensazione dell'esposizione IT 9 Esecuzione di foto e video Uso dello zoom ottico Utilizzare lo zoom ottico per ingrandire il soggetto fino a 5,8 volte. È possibile cambiare lo zoom ottico prima o durante la registrazione dei video. 1 Usare il mirino elettronico EVF o lo schermo LCD per inquadrare il soggetto. 2 Ruotare l'anello dello zoom manuale per ingrandire o ridurre l'immagine. 3 Premere il pulsante dell'otturatore a metà per impostare l'esposizione e la messa a fuoco, quindi premerlo completamente per scattare la foto. Durante la registrazione dei video, premere e rilasciare il pulsante dell'otturatore. Uso dello zoom digitale Utilizzare lo zoom digitale in qualsiasi modalità di scatto per ottenere un ingrandimento 1,4 o 2 volte maggiore rispetto a quello dello zoom ottico. Le impostazioni combinate dei due zoom consentono di ottenere fattori di ingrandimento compresi tra 5,8 e 12. 1 Premere il pulsante dello zoom digitale (premere nuovamente per uscire). 2 Utilizzare per evidenziare un'opzione. 3 Premere OK o il pulsante di impostazione. L'icona dello zoom visualizza lo stato dello zoom. 4 Scattare la foto. NOTA Non è possibile utilizzare lo zoom digitale per la registrazione dei video. L'uso dello zoom digitale può incidere negativamente sulla qualità dell'immagine. 10 IT www.kodak.com/go/support Esecuzione di foto e video Uso del LED AF (autofocus) luce scarsa Questa funzione consente di ottenere immagini più nitide in condizioni di scarsa illuminazione. Quando il pulsante dell'otturatore viene premuto a metà in condizioni di scarsa illuminazione, la spia dell'illuminatore ausiliario AF può emettere brevemente un raggio di luce, se necessario, per illuminare il soggetto. Il LED AF luce scarsa è già impostato su On. Le impostazioni On/Off sono accessibili dal menu Impostazione (pagina 55). Spia illuminatore ausiliario AF Uso del flash incorporato Utilizzare il flash per scattare foto di notte, in interni o in esterni in condizioni di illuminazione insufficiente. IMPORTANTE Rimuovere o invertire il paraluce per obiettivo (vedere pagina 2) quando si utilizza il flash. Sollevare il coperchio del flash per aprirlo; premere il coperchio per chiuderlo. www.kodak.com/go/support IT 11 Esecuzione di foto e video Per modificare le impostazioni del flash, vedere pagina 40. Distanza del flash dal soggetto Posizione dello zoom Numero guida Distanza del flash Grandangolo 9 (ISO 100) ±0,5 [EV] 0,5 - 4 m Teleobiettivo 9 (ISO 100) ±0,5 [EV] 0,5 - 3,1 m Uso di un'unità flash esterna Quando è necessario utilizzare un'illuminazione supplementare o speciale, utilizzare un'unità flash esterna (in vendita separatamente) che si avvale di un attacco del flash o di un connettore del flash esterno. È possibile combinare il flash incorporato della fotocamera e quello esterno per ottenere un'illuminazione maggiore. Attacco del flash 1 Far scorrere il coperchio dell'attacco del flash. 2 Montare l'unità flash sull'attacco. 3 Attivare l'unità flash esterna. Connettore del flash esterno 1 Collegare il cavo dell'unità flash esterna alla porta del connettore del flash esterno. 2 Attivare l'unità flash esterna. NOTA: il connettore supporta tutti i cavi standard per flash esterni, fino a un massimo di 500 volt. NOTA Per ulteriori informazioni, consultare il manuale dell'unità flash esterna. 12 IT www.kodak.com/go/support Esecuzione di foto e video Riesame di foto e video Premere il pulsante Review (Riesamina) per visualizzare ed elaborare le foto e i video. Foto 1 Premere il pulsante Review (Riesamina) (premere nuovamente per uscire). 2 per visualizzare la foto precedente/successiva. per visualizzare più miniature Premere OK per uscire. per visualizzare la miniatura precedente/successiva. NOTA Le foto scattate con un'impostazione della qualità di 7,1 MP (3:2) vengono visualizzate nella proporzione 3:2 con una barra nera nella parte superiore dello schermo. Video 1 Premere OK per riprodurre o mettere in pausa. 2 Durante la riproduzione/pausa: per riavvolgere o avanzare rapidamente. per regolare il volume. Durante la pausa per riavvolgere o avanzare per 1 secondo rapidamente un fotogramma alla volta. per impostare la velocità di per terminare la riproduzione di un video. riavvolgimento o avanzamento rapido. Premere nuovamente per aumentare o diminuire la velocità. Velocità: Tenere premuto Per ridurre il consumo della batteria, utilizzare la camera dock o la printer dock Kodak EasyShare opzionale o l'adattatore CA da 5 V Kodak (visitare il sito Web www.kodak.com/go/p880accessories.) www.kodak.com/go/support IT 13 Esecuzione di foto e video Selezione multipla di foto durante il riesame Premere il pulsante di impostazione per creare una serie di foto da riesaminare e per eseguire diverse operazioni, come l'eliminazione (pagina 18), la protezione (pagina 17) e la copia (pagina 65). NOTA Le impostazioni selezionate non rimangono attive dopo lo spegnimento della fotocamera. Immagini singole 10 di 20 foto selezionate 1 2 per evidenziare una foto. Premere il pulsante di impostazione. La foto appartiene ora a una serie. Premere nuovamente il pulsante di impostazione per rimuovere una foto dalla serie. Per deselezionare l'intera serie, spegnere la fotocamera. Immagini multiple 1 Premere il pulsante Review (Riesamina) (premere nuovamente per uscire). 2 Premere 3 e per scorrere le foto. Il riquadro blu contrassegna le foto appartenenti alla serie selezionata. Il riquadro giallo si sposta man mano che si scorrono le foto. 4 Premere il pulsante di impostazione per selezionare una foto. Sullo schermo viene visualizzato il numero selezionato della serie. 5 14 Passare alla foto successiva. IT Per deselezionare, premere nuovamente il pulsante di impostazione (il numero selezionato nella serie scompare). www.kodak.com/go/support Esecuzione di foto e video Identificazione delle icone di riesame Foto Contrassegno stampa/numero di stampe Contrassegno preferiti Contrassegno e-mail Proteggi Numero foto Elementi selezionati/ Numero totale Posizione di memorizzazione Modalità di riesame Nome album Indicatore della batteria Inserimento data Frecce di scorrimento Video Contrassegno preferiti Contrassegno e-mail Elementi selezionati/ Numero totale Modalità di riesame Nome album Durata video Proteggi Numero video Posizione di memorizzazione delle immagini Indicatore della batteria Immagini multiple Data video Vedere la sezione relativa al ritaglio delle zone di massima luce/zone in ombra pagina 49 e all'istogramma a pagina 50. www.kodak.com/go/support IT 15 Esecuzione di foto e video Ingrandimento di una foto durante il riesame Utilizzare il pulsante dello zoom digitale oppure il selettore di comando per ingrandire le immagini. Pulsante zoom digitale • Premere lo zoom digitale per aumentare l'ingrandimento. Premere OK per tornare a 1X. Ingrandimento 2X - 10X (incrementi da 2X) Selettore di comando • Ruotare il selettore di comando per aumentare o diminuire l'ingrandimento. Premere OK per tornare a 1X. Ingrandimento 1X - 10X (incrementi da 1X) 16 IT www.kodak.com/go/support Esecuzione di foto e video Protezione di foto e video dall'eliminazione 1 Premere il pulsante Review (Riesamina) (premere nuovamente per uscire). 2 per visualizzare la foto precedente/successiva. Premere Menu 3 per evidenziare , quindi premere OK o il pulsante di impostazione. 4 Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. FOTO o VIDEO – Protegge la foto o il video visualizzato. ESCI – Esce dalla schermata Proteggi. ELEMENTI SELEZIONATI – Protegge tutte le foto e i video selezionati dalla posizione di memorizzazione corrente. TUTTO – Protegge tutte le foto e i video dalla posizione di memorizzazione corrente. Non è possibile eliminare la foto o il video protetto. L'icona di protezione visualizzata insieme alla foto o al video protetto. viene ATTENZIONE La formattazione della memoria interna o di una scheda SD o MMC comporta l'eliminazione di qualsiasi foto e video (inclusi foto e video protetti). La formattazione della memoria interna comporta inoltre l'eliminazione di indirizzi e-mail, nomi di album e foto preferite. Per ripristinarli, consultare la guida del software EasyShare. www.kodak.com/go/support IT 17 Esecuzione di foto e video Eliminazione di foto e video 1 Premere il pulsante Review (Riesamina) (premere nuovamente per uscire). 2 per visualizzare la foto precedente/successiva. 3 Premere il pulsante Delete (Elimina). 4 Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. FOTO o VIDEO – Elimina la foto o il video visualizzato. ESCI – Chiude la schermata di eliminazione. ELEMENTI SELEZIONATI – Elimina le foto e i video selezionati dalla posizione di memorizzazione corrente. TUTTO – Elimina tutti i video e tutte le foto dalla posizione di memorizzazione corrente. NOTA Per eliminare le foto e i video protetti, è prima necessario rimuovere la protezione. 18 IT www.kodak.com/go/support 3 Trasferimento e stampa di foto Installazione del software ATTENZIONE Installare il software Kodak EasyShare prima di collegare la fotocamera o la dock opzionale al computer. Diversamente, è possibile che il software non venga caricato correttamente. 1 Chiudere tutte le applicazioni software in esecuzione sul computer. 2 Inserire il CD del software Kodak EasyShare nell'unità CD-ROM. 3 Caricare il software: Windows – Se la finestra della procedura di installazione non viene visualizzata automaticamente, scegliere Esegui dal menu Start e digitare d:\setup.exe (d indica la lettera dell'unità contenente il CD). Mac OS X – Fare doppio clic sull'icona del CD sulla Scrivania, quindi fare clic sull'icona di installazione. 4 Per installare il software, attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. Windows – Selezionare Completa per installare automaticamente le applicazioni usate con maggiore frequenza. Selezionare Personalizzata per scegliere le applicazioni da installare. Mac OS X – Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. NOTA Quando richiesto, registrare la fotocamera e il software. La registrazione consente di ricevere informazioni per tenere il sistema sempre aggiornato. Per effettuare la registrazione in seguito, visitare il sito Web www.kodak.com/go/register. 5 Riavviare il computer se richiesto. Se è stato precedentemente disattivato, riattivare il software antivirus. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale del software antivirus. Per informazioni sulle applicazioni software incluse nel CD del software Kodak EasyShare, fare clic sul pulsante della guida disponibile nel software Kodak EasyShare. www.kodak.com/go/support IT 19 Trasferimento e stampa di foto Trasferimento di foto È possibile trasferire foto al computer tramite un cavo USB (U-8), una dock EasyShare, un lettore multischeda Kodak o un lettore/masterizzatore di schede Multimedia SD Kodak. Questi e altri accessori possono essere acquistati presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/p880accessories. Trasferimento di foto tramite cavo USB (modello U-8) Se la confezione non include una dock EasyShare, utilizzare il cavo USB (modello U-8) fornito con la fotocamera. 1 Spegnere la fotocamera. 2 Inserire l'estremità del cavo USB contrassegnata dal simbolo nella porta USB del computer. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale per l'utente fornito con il computer. 3 Inserire l'altra estremità del cavo USB nella porta USB della fotocamera. 4 Accendere la fotocamera. Il software Kodak EasyShare si avvia sul computer e guida l'utente attraverso le varie fasi del processo di trasferimento. NOTA Per il programma di apprendimento online sul collegamento della fotocamera, visitare il sito Web www.kodak.com/go/howto. Trasferimento di foto tramite dock EasyShare Se la confezione include una dock EasyShare, utilizzarla per trasferire le foto al computer (per informazioni, consultare il manuale per l'utente fornito con la dock. Per acquistare gli accessori, visitare il sito Web all'indirizzo www.kodak.com/go/p880accessories. Per verificare la compatibilità delle dock, vedere pagina 24). 20 IT www.kodak.com/go/support Trasferimento e stampa di foto Stampa da una printer dock Kodak EasyShare o dal computer Printer dock – Collegare la fotocamera alla printer dock Kodak EasyShare ed effettuare la stampa direttamente, anche senza utilizzare il computer. Per la compatibilità tra dock e fotocamera, vedere pagina 24. Questo e altri accessori possono essere acquistati presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/p880accessories. Computer – Fare clic sul pulsante della guida nel software Kodak EasyShare. Stampa da una scheda SD o MMC opzionale ■ È possibile stampare automaticamente le foto contrassegnate quando si inserisce la scheda in una stampante dotata di uno slot per schede SD o MMC. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale per l'utente fornito con la stampante. ■ È possibile stampare le foto presso un chiosco Kodak Picture Maker compatibile con schede SD o MMC. Si consiglia di informarsi telefonicamente prima di recarsi sul posto. Per informazioni, visitare il sito Web all'indirizzo www.kodak.com/go/picturemaker. ■ Per stampe professionali, è possibile portare la scheda al proprio laboratorio di fiducia. www.kodak.com/go/support IT 21 Trasferimento e stampa di foto Ordinazione di stampe online Galleria Kodak EasyShare, all'indirizzo www.kodakgallery.com (in precedenza Ofoto), è uno dei numerosi servizi di stampa online offerti nel software Kodak EasyShare e consente di effettuare facilmente le operazioni indicate di seguito. ■ Caricare le foto. ■ Modificare, ritoccare e aggiungere margini alle foto. ■ Memorizzare le foto e condividerle con familiari e amici. ■ Ordinare stampe di alta qualità, biglietti di auguri, cornici e album fotografici con consegna a domicilio. Stampa diretta da una stampante PictBridge La fotocamera incorpora la tecnologia PictBridge che consente di stampare direttamente da stampanti PictBridge, senza computer. Sono necessari: ■ Una fotocamera con batterie completamente cariche o dotata di adattatore CA da 5 V Kodak opzionale ■ Una stampante PictBridge ■ Un cavo USB (U-8) Collegamento della fotocamera alla stampante 1 Spegnere la fotocamera e la stampante. 2 Opzionale: se si dispone di un adattatore CA da 5 V Kodak (non in dotazione), collegarlo alla fotocamera e a una presa di corrente. 3 Collegare la fotocamera alla stampante utilizzando il cavo USB in dotazione. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale per l'utente fornito con la stampante. 22 IT www.kodak.com/go/support Trasferimento e stampa di foto Stampa di foto NOTA Il formato di stampa varia a seconda delle funzioni della stampante. 1 Impostare l'interruttore di modalità su o . NOTA Se si imposta l'interruttore di modalità su Preferite, viene visualizzata la foto preferita corrente. 2 Accendere la stampante. Viene visualizzato il logo PictBridge, seguito dalla foto e dal menu correnti (un messaggio avvisa l'utente nel caso non venga individuata alcuna foto). Se l'interfaccia del menu viene disattivata, premere un pulsante qualsiasi per riattivarla. 3 Premere per selezionare un'opzione di stampa, quindi premere il pulsante OK. NOTA Durante la stampa diretta, le foto non vengono trasferite o salvate sul computer o sulla stampante. Foto corrente Premere copie. per selezionare una foto. Impostare il numero di Foto contrass. Se la stampante supporta questa funzione, stampare le foto contrassegnate per la stampa (vedere pagina 70). Stampa indice Consente di stampare le miniature di tutte le foto. Questa opzione può richiedere più fogli. Tutte le foto Consente di stampare tutte le foto presenti nella memoria interna, su una scheda di memoria o nella cartella Preferite. Impostare il numero di copie. Memorizz. immagini Consente di accedere alla memoria interna, a una scheda di memoria o alla cartella Preferite. Scollegamento della fotocamera dalla stampante 1 Spegnere la fotocamera e la stampante. 2 Scollegare il cavo USB dalla fotocamera e dalla stampante. www.kodak.com/go/support IT 23 Trasferimento e stampa di foto Compatibilità tra dock e fotocamera Dock Kodak EasyShare Configurazione dock ■ printer dock e camera dock Innesto di alloggiamento specifico per la fotocamera serie 3 Dock ■ printer dock Innesto di alloggiamento specifico per la fotocamera ■ printer dock Plus ■ printer dock 6000 ■ camera dock 6000 Kit adattatore per dock Kodak D-22 Dock ■ printer dock 4000 Non compatibile ■ camera dock II ■ dock per fotocamere LS420, LS443 È possibile acquistare camera dock, printer dock e altri accessori presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/p880accessories. 24 IT www.kodak.com/go/support 4 Ottimizzazione della fotocamera Modalità di scatto Scegliere la modalità adatta a soggetti e ambienti. Utilizzare la modalità Auto per l'esecuzione di foto in condizioni normali. Modalità Uso Interruttore di modalità: Scatto e Preferite. Scatto Per eseguire foto e video. Preferite Per visualizzare le foto preferite (vedere pagina 72). www.kodak.com/go/support IT 25 Ottimizzazione della fotocamera Modalità Uso Selettore di modalità: 11 impostazioni. AUTO Per scattare foto in condizioni normali. Offre un'ottima combinazione di qualità dell'immagine e facilità d'uso. Ritratto Ritratto (predefinita) – Per ritratti a figura intera. Consente di mettere a fuoco il soggetto su uno sfondo sfumato. Per ottenere risultati ottimali, posizionarsi ad almeno 2 metri dal soggetto e inquadrare solo la testa e le spalle. Utilizzare il teleobiettivo per accentuare la sfocatura dello sfondo. Ritratto notturno – Riduce l'effetto occhi rossi in scene notturne o in condizioni di scarsa illuminazione. Collocare la fotocamera su una superficie piana e stabile o utilizzare un cavalletto. Ritratto notturno nitido – Riduce le vibrazioni della fotocamera e acquisisce sia il soggetto che lo sfondo. Paesaggio Paesaggio (predefinita) – Per scenari distanti. Paesaggio notturno – Per scene distanti fotografate di notte. Per entrambe le impostazioni, il flash non si attiva e gli indicatori di inquadratura dell'autofocus (pagina 8) non sono disponibili. 26 IT www.kodak.com/go/support Ottimizzazione della fotocamera Modalità Uso Fiore Fiore (predefinita) – Per foto nitide di soggetti ravvicinati. La fotocamera imposta automaticamente la distanza focale in base alla posizione dello zoom. Le distanze in primo piano sono 10–50 cm con grandangolo e 25–50 cm con teleobiettivo. Super macro – Per immagini nitide a distanza molto ravvicinata. Le distanze in primo piano sono 5–35 cm con grandangolo . NOTA: Super macro non è attivo se lo zoom è in posizione di teleobiettivo. Se possibile, utilizzare la luce naturale anziché il flash. Ripresa Per inquadrare e scattare foto semplicemente in 8 condizioni di ripresa particolari (vedere pagina 29). Programmazione Controllo della compensazione dell'esposizione, della compensazione del flash (la quantità di luce che entra nella fotocamera) e della velocità ISO (vedere pagina 45). La fotocamera imposta automaticamente la velocità di otturazione e l'apertura (numero f) in base alle condizioni di luce. Questa modalità offre la semplicità dello scatto automatico e consente di accedere a tutte le opzioni di menu. Utilizzare il selettore di comando e il pulsante di impostazione per selezionare e regolare le impostazioni (vedere pagina 43). Per modificare altre impostazioni, premere il pulsante Menu. Priorità apertura Controllo dell'apertura, della compensazione dell'esposizione e del flash e della velocità ISO (vedere pagina 45). Questa modalità viene utilizzata principalmente per controllare la profondità di campo (grado di nitidezza). NOTA: l'uso dello zoom ottico può incidere sull'impostazione dell'apertura. Utilizzare il selettore di comando e il pulsante di impostazione per selezionare e regolare le impostazioni (vedere pagina 43). Per modificare altre impostazioni, premere il pulsante Menu. www.kodak.com/go/support IT 27 Ottimizzazione della fotocamera Modalità Uso Priorità otturatore Controllo del tempo di otturazione, della compensazione dell'esposizione e del flash e della velocità ISO (vedere pagina 45). La fotocamera imposta automaticamente l'apertura per un'esposizione corretta. Questa modalità viene utilizzata principalmente per evitare l'effetto sfocato quando il soggetto è in movimento. Per mantenere stabile la fotocamera, si consiglia di utilizzare un cavalletto per tempi di otturazione ridotti. Utilizzare il selettore di comando e il pulsante di impostazione per selezionare e regolare le impostazioni (vedere pagina 43). Per modificare altre impostazioni, premere il pulsante Menu. Manuale Questa modalità consente di utilizzare la fotocamera in modo creativo. È possibile impostare l'apertura, il tempo di otturazione, la compensazione del flash e la velocità ISO (vedere pagina 45). La compensazione dell'esposizione svolge la funzione di un esposimetro, indicando la combinazione più adatta di apertura e tempo di otturazione al fine di produrre un'esposizione adeguata. Per mantenere stabile la fotocamera, si consiglia di utilizzare un cavalletto per tempi di otturazione ridotti. Utilizzare il selettore di comando e il pulsante di impostazione per selezionare e regolare le impostazioni (vedere pagina 43). Per modificare altre impostazioni, premere il pulsante Menu. Persona- Una modalità creata dall'utente che consente di salvare le lizzata impostazioni in modalità P, A, S, M, nonché tutte le impostazioni di menu e personalizzate. Tali impostazioni vengono salvate indipendentemente dalle altre impostazioni della fotocamera. L'opzione Copia in modalità pers. consente di trasferire e salvare le impostazioni create in un'altra modalità in una delle modalità C (vedere tabella a pagina 59). Video 28 IT Per registrare video con audio (vedere pagina 6). www.kodak.com/go/support Ottimizzazione della fotocamera Modalità di ripresa 1 Ruotare il selettore di modalità su Ripresa . 2 Premere per visualizzare le descrizioni della modalità di ripresa. NOTA Se il testo della Guida scompare, premere il pulsante OK. 3 Premere il pulsante OK per selezionare una modalità di ripresa. Modalità di ripresa Sport Uso Per soggetti in movimento. Il tempo di otturazione è alto. Tramonto Mantiene le intense sfumature visibili nei tramonti. Controluce Per soggetti in ombra o in controluce (la luce si trova alle spalle del soggetto inquadrato). Luce candela Riprende l'atmosfera del lume di candela. Testo Per documenti. Modo/ Museo Per situazioni che richiedono discrezione, ad esempio matrimoni o conferenze. Il flash e l'audio sono disattivati. Neve Per paesaggi innevati e luminosi. Spiaggia Per spiagge con luce intensa. www.kodak.com/go/support IT 29 Ottimizzazione della fotocamera Uso del pulsante di messa a fuoco Impostare la messa a fuoco per primi piani e scene molto lontane. Alcune impostazioni potrebbero non essere disponibili in determinate modalità. 1 Premere il pulsante di messa a fuoco (premere nuovamente per uscire). 2 per evidenziare un'opzione. 3 Premere OK o il pulsante di impostazione. L'icona del flash attivo viene visualizzata sul mirino elettronico EVF o sullo schermo LCD. NOTA Per modificare rapidamente le impostazioni, vedere pagina 48. Modalità di messa a Descrizione fuoco AF normale (predefinita) 30 Impostazione della messa a fuoco per l'esecuzione di foto in condizioni normali da 50 cm a infinito con grandangolo o teleobiettivo. Macro Per migliorare il livello di nitidezza e dettaglio nelle foto di soggetti ravvicinati. Se possibile, utilizzare la luce naturale anziché il flash. La distanza minima per il primo piano per Grandangolo/Teleobiettivo è 25 - 50 cm. Utilizzare l'impostazione Super macro in modalità Fiore (vedere la tabella a pagina 25) per soggetti a distanza più ravvicinata con grandangolo. Infinito Per soggetti distanti. Gli indicatori di inquadratura dell'autofocus non sono disponibili nell'impostazione Paesaggio della messa a fuoco. Il flash è disattivato. IT www.kodak.com/go/support Ottimizzazione della fotocamera Modalità di messa a Descrizione fuoco Manuale La messa a fuoco è in posizione centrale del campo visivo della fotocamera. Quando si ruota la ghiera di messa a fuoco manuale, vengono visualizzati una parte dello schermo ingrandita, una barra che visualizza la gamma focale e un indicatore della nitidezza della messa a fuoco. Più elevata è l'impostazione, migliore sarà la messa a fuoco. La distanza con grandangolo o teleobiettivo è da 25 cm a infinito. www.kodak.com/go/support IT 31 Ottimizzazione della fotocamera Uso della modalità di scatto per autoscatto, scatti in sequenza, bracketing esposizione Alcune impostazioni potrebbero non essere disponibili in determinate modalità. 1 Premere il pulsante della modalità di scatto (premere nuovamente per uscire). 2 per evidenziare un'opzione. 3 Premere OK o il pulsante di impostazione. L'icona del flash attivo viene visualizzata sul mirino elettronico EVF o sullo schermo LCD. NOTA Per modificare rapidamente le impostazioni, vedere pagina 48. Per determinare la capacità degli scatti in sequenza, vedere pagina 34. Modalità di scatto Descrizione Singolo La fotocamera scatta una foto. 32 IT Autoscatto 10 sec. Per impostare un ritardo di 10 secondi (per poter disporre del tempo sufficiente per inserirsi nell'inquadratura). Posizionare la fotocamera su un cavalletto o una superficie piana. Ritardo scatto 2 sec. Per impostare un ritardo di 2 secondi per il rilascio automatico dell'otturatore e una maggiore stabilità (utilizzare un cavalletto) Prima sequenza Flash disattivato (non disponibile in formato Tiff). La fotocamera scatta una serie di foto a 2,3 fps mentre il pulsante dell'otturatore è premuto. Per determinare la quantità salvata, vedere pagina 34. Consente di fotografare un evento previsto, come una persona che effettua un tiro con una mazza da golf. www.kodak.com/go/support Ottimizzazione della fotocamera Modalità di scatto Descrizione Ultima sequenza Flash disattivato (non disponibile in formato Tiff). La fotocamera scatta una serie di foto a 2,3 fps mentre il pulsante dell'otturatore è premuto. Per determinare la quantità salvata, vedere pagina 34. Consente di riprendere un evento quando non è possibile sapere il momento esatto in cui si verificherà, ad esempio, un bambino che spegne le candeline sulla torta di compleanno. Bracketing esp. 3 Flash disattivato (non disponibile in formato Tiff). La fotocamera scatta 3 foto a intervalli selezionati di 1/3, 2/3 o 1 EV. Determinare il miglior livello di esposizione per le condizioni di luce correnti in base alla valutazione delle 3 immagini. Bracketing esp. 5 Flash disattivato (non disponibile in formato Tiff). La fotocamera scatta 5 foto a intervalli selezionati di 1/3, 2/3 o 1 EV. Determinare il miglior livello di esposizione per le condizioni di luce correnti in base alla valutazione delle 5 immagini. Intervallo di La fotocamera scatta un determinato numero di foto (2 - 99) tempo a intervalli specifici (10 secondi - 24 ore). Flash disattivato (non disponibile in formato Tiff). 1 Impostare la modalità di scatto sull'opzione desiderata, pagina 32. 2 Premere il pulsante dell'otturatore a metà per impostare la modalità AE/AF. 3 Per tutte le impostazioni, ad eccezione della modalità Scatti in sequenza, premere completamente il pulsante dell'otturatore e rilasciarlo per scattare la foto. Per le impostazioni della modalità Scatti in sequenza, premere completamente il pulsante dell'otturatore e tenerlo premuto. La sequenza di scatti viene interrotta quando si rilascia il pulsante dell'otturatore, dopo aver scattato tutte le foto o quando lo spazio di memorizzazione è esaurito. NOTA Per disattivare l'autoscatto e il ritardo dell'otturatore durante il conto alla rovescia, premere nuovamente il pulsante dell'otturatore. www.kodak.com/go/support IT 33 Ottimizzazione della fotocamera NOTA Durante la rapida carrellata, è possibile eliminare tutte le foto scattate nella sequenza di scatti. Per eliminare solo alcune foto della sequenza, è necessario selezionare la modalità di riesame (vedere pagina 18). Determinazione della capacità di scatti in sequenza La quantità di scatti in sequenza dipende dalla qualità e dal rapporto di compressione. Per informazioni su Tipo file (compressione delle foto), vedere pagina 53. NOTA Il formato TIFF non è disponibile nella modalità Scatti in sequenza. Modalità di qualità Risoluzione 8 MP 3264 x 2448 7,1 MP 5 MP 3,1 MP 0,8 MP 34 IT 3264 x 2176 2560 x 1920 2048 x 1536 1024 x 768 Compressione/Tipo file Quantità RAW 3 Fine 7 Standard 12 Base 19 Fine 8 Standard 13 Base 21 Fine 11 Standard 19 Base 29 Fine 17 Standard 29 Base 45 Fine 40 Standard 40 Base 40 www.kodak.com/go/support Ottimizzazione della fotocamera Uso del pulsante AE/AF (autofocus/esposizione automatica) Per impostare la modalità di blocco AE/AF: 6 Premere AE/AF (premere nuovamente per sbloccare). 1 Premere Menu (premere nuovamente per uscire). 2 per evidenziare il menu Impostazione . 3 per evidenziare Imposta blocco AE/AF. 4 Premere OK. 5 per evidenziare un'opzione; premere OK. verde: riuscita rosso: non riuscita blocco dell'esposizione non impostato blocco della messa a fuoco non impostato NOTA Per modificare rapidamente le impostazioni, vedere pagina 48. Modalità di blocco Descrizione AE/AF (predefinita) L'impostazione dell'esposizione non dipende dalla pressione del pulsante dell'otturatore. Ciò consente di variare le condizioni di esposizione e ottenere composizioni creative. Le impostazioni vengono mantenute e la modifica accidentale viene impedita. www.kodak.com/go/support IT 35 Ottimizzazione della fotocamera Modalità di blocco Descrizione AE/AF Il blocco della messa a fuoco può essere utilizzato per ottenere una messa a fuoco precisa del soggetto e nelle situazioni in cui l'autofocus non funziona. Tale impostazione consente di ottenere condizioni di messa a fuoco e composizioni creative. Esempi Scene con basso contrasto: soggetto che indossa un abito dello stesso colore dello sfondo. Soggetto o scena con motivi: finestre, soggetti con strisce orizzontali, animale in una gabbia, persona in una foresta e così via. Forti differenze di luminosità negli indicatori di inquadratura: la luce è sullo sfondo e il soggetto principale è in ombra. / Da utilizzare quando si desidera controllare sia l'esposizione che la messa fuoco indipendentemente dalla pressione del pulsante dell'otturatore. Esecuzione di foto con il blocco AF Per situazioni speciali, nel caso in cui l'autofocus non funzioni (pagina 35): 1 Impostare il pulsante di blocco AE/AF su AF. 2 Posizionare gli indicatori di inquadratura sul soggetto principale. 3 Premere il pulsante di blocco AE/AF. 4 Inquadrare nuovamente la scena da fotografare e premere il pulsante dell'otturatore a metà per bloccare la posizione dell'esposizione. 5 Per scattare la foto, premere completamente il pulsante dell'otturatore. 36 IT www.kodak.com/go/support Ottimizzazione della fotocamera Uso della funzione AF ausilio MF (messa a fuoco manuale) Questa funzione consente di apportare ulteriori aggiustamenti alla messa a fuoco. 1 Premere il pulsante Menu (premere nuovamente per uscire). 2 Premere per evidenziare il menu Impostazione . 3 Premere per evidenziare AF ausilio MF, quindi premere OK. 4 Premere per evidenziare On, quindi premere OK. Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva. 5 Premere il pulsante dell'otturatore a metà. 6 Ruotare la ghiera di messa a fuoco manuale per regolare la messa a fuoco. La messa a fuoco è in posizione centrale. La visualizzazione è ingrandita. 7 Per scattare la foto, premere completamente il pulsante dell'otturatore. www.kodak.com/go/support IT 37 Ottimizzazione della fotocamera Uso del pulsante di programmazione È possibile programmare questo pulsante per consentire l'accesso diretto a un sottomenu delle modalità di scatto e riesame. Ad esempio, se si regolano frequentemente le impostazioni di bilanciamento del bianco personalizzate, è possibile programmare questo pulsante per visualizzare il relativo sottomenu senza dover accedere al menu per ricercarlo. Il pulsante di programmazione potrebbe non essere disponibile in determinate modalità. Programmazione del pulsante, prima volta 1 Nella modalità di scatto o riesame, premere il pulsante di scatto per visualizzare un sottomenu. 2 per evidenziare un'impostazione; premere OK. Programmazione del pulsante, volte successive 1 3 Premere Menu (premere nuovamente per uscire). 2 L'icona selezionata viene visualizzata sullo schermo accanto all'impostazione. Premere il pulsante di programmazione per 3 secondi per accedere o modificare l'impostazione selezionata. per evidenziare il menu Impostazione 3 per evidenziare il pulsante Review (Riesamina) o il pulsante di scatto; premere OK. 4 per evidenziare un'opzione; premere OK. . NOTA: La volta successiva che si preme il pulsante di programmazione, viene visualizzato il sottomenu selezionato. È possibile mantenere visualizzati contemporaneamente sia il menu di scatto che di riesame NOTA Per modificare rapidamente le impostazioni, vedere pagina 48. 38 IT www.kodak.com/go/support Ottimizzazione della fotocamera Impostazioni della modalità di scatto Premendo il pulsante di programmazione nella modalità di scatto, dopo aver impostato la programmazione, è possibile accedere direttamente ai sottomenu. Selezioni del menu di scelta rapida Selezioni del menu di scelta rapida Dimensione foto Zona di messa a fuoco AF Tipo file Nitidezza Modalità colore Contrasto Inserimento data Impostazione flash lento Bilanc. bianco pers. Copia in modalità C Controllo AF Modalità esp. pers. Impostazioni della modalità di riesame Premendo il pulsante di programmazione nella modalità di riesame, dopo aver impostato la programmazione, è possibile accedere direttamente ai sottomenu. Selezioni del menu di scelta rapida Selezioni del menu di scelta rapida Visualizza Copia Album Sviluppa file raw Proteggi Visualizz. data su video Modifica Multipla Riduzione occhi rossi www.kodak.com/go/support IT 39 Ottimizzazione della fotocamera Modifica delle impostazioni del flash 1 Premere (premere nuovamente per uscire). 2 per evidenziare un'opzione. 3 Premere OK o il pulsante di impostazione. L'icona del flash lampeggiante indica che il flash è in carica. Scattare le foto quando la spia smette di lampeggiare. NOTA Le impostazioni del flash sono predefinite in ogni modalità di scatto. Alcune impostazioni del flash potrebbero non essere disponibili in tutte le modalità di scatto o di ripresa. Quando si impostano le opzioni Occhi rossi o Auto in alcune modalità, tali opzioni diventano le impostazioni predefinite finché non vengono modificate. NOTA Per modificare rapidamente le impostazioni, vedere pagina 48. Modalità Flash Il flash si attiva Flash Quando le condizioni di luce lo richiedono. automatico 40 Riduzione occhi rossi Una prima volta per abituare gli occhi del soggetto al lampo del flash e una seconda volta quando viene scattata la foto. Se le condizioni di luce richiedono l'attivazione del flash (ma non la riduzione dell'effetto occhi rossi), il flash si attiva una sola volta. Per la selezione delle opzioni di riduzione automatica dell'effetto occhi rossi, vedere la tabella a pagina 55. Fill Ogni volta che si scatta una foto, indipendentemente dalle condizioni di luce. Da utilizzare quando il soggetto è in ombra o controluce (ovvero, quando la sorgente luminosa è alle sue spalle). In condizioni di illuminazione insufficiente, tenere ferma la fotocamera o utilizzare un cavalletto. IT www.kodak.com/go/support Ottimizzazione della fotocamera Modalità Flash Il flash si attiva Lento Indipendentemente dal tempo di otturazione e subito dopo l'apertura completa dell'otturatore. Utile solo se vengono utilizzati tempi di otturazione bassi. Per altre impostazioni del flash lento, vedere la tabella a pagina 59. Off Il flash non si attiva mai. www.kodak.com/go/support IT 41 Ottimizzazione della fotocamera Modalità PASM e C Le impostazioni modificate nelle modalità PASM o C vengono applicate solo alle foto scattate in queste modalità. Ad esempio, se si modifica la modalità colore su Seppia nella modalità P, A, S o M, le modalità Auto e SCN mantengono l'impostazione del colore predefinita. NOTA Le impostazioni delle modalità PASM e C, comprese quelle del flash, della misurazione dell'esposizione, ISO e del bilanciamento del bianco rimangono attive anche se si cambia modalità o si spegne la fotocamera. Utilizzare Ripristina fotocamera (vedere a pagina 58) per riportare la modalità PASM all'impostazione predefinita. Apertura Tempo di otturazione Compensazione esposizione Compensazione del flash Apertura – Denominata anche f-stop o numero f, consente di controllare il grado di apertura dell'obiettivo che determina la profondità di campo. I numeri f più bassi, ad esempio f/2,8, indicano una maggiore apertura dell'obiettivo. I numeri f più alti, ad esempio f/8, indicano una minore apertura dell'obiettivo. I numeri f più alti mantengono una buona messa a fuoco del soggetto principale e sono ideali per i paesaggi e i luoghi ben illuminati. I numeri f più bassi sono ideali per ritratti e luoghi scarsamente illuminati. L'uso dello zoom ottico può incidere sui numeri massimi e minimi di apertura. Tempo di otturazione – Consente di controllare la durata dell'apertura avverte che dell'otturatore. L'icona che raffigura una mano in movimento sono impostati tempi di otturazione ridotti (in questi casi, si consiglia di utilizzare un cavalletto). Compensazione dell'esposizione – Consente di regolare manualmente l'esposizione (± 2 in incrementi di 1/3); ideale per scene in controluce o scene non standard. Se la foto è troppo chiara, ridurre l'impostazione; se la foto è troppo scura, aumentarla. 42 IT www.kodak.com/go/support Ottimizzazione della fotocamera Compensazione del flash – Consente di regolare la luminosità del flash (±1,0 con incrementi di 1/3). È necessario trovarsi entro la portata del flash. Questa impostazione non è disponibile se il flash è impostato su Off. Modifica delle impostazioni PASM o C Le modalità PASM e C controllano il numero f (apertura), il tempo di otturazione, la compensazione dell'esposizione e la compensazione del flash. 1 Ruotare il selettore di modalità su P, A, S, M o C. 2 Per utilizzare il selettore di comando e il pulsante di impostazione: ■ Ruotare il selettore di comando per spostare la freccia tra le impostazioni disponibili. NOTA: vedere il menu a pagina 59 per le modalità di scatto avanzate PASM e C. Opzioni delle modalità PASM e C Bianco: selezionabile Grigio: non selezionabile Giallo: valore modificabile Rosso: non disponibile ■ Premere il pulsante di impostazione per aprire un'impostazione. ■ Ruotare il selettore di comando per regolare l'impostazione e premere il pulsante di impostazione per chiuderla. 3 Per modificare altre impostazioni, premere il pulsante Menu (vedere pagina 51). 4 Scattare una foto. www.kodak.com/go/support IT 43 Ottimizzazione della fotocamera Uso del pulsante di bilanciamento del bianco Consente di selezionare una condizione di illuminazione. 1 Premere Bilanciamento bianco (premere nuovamente per uscire). 2 per evidenziare un'opzione. 3 Premere OK o il pulsante di impostazione. L'icona del flash attivo viene visualizzata sul mirino elettronico EVF o sullo schermo LCD. NOTA Questo pulsante non è disponibile nelle modalità Auto, SCN e Video. NOTA Per modificare rapidamente le impostazioni, vedere pagina 48. Opzioni di Bilanciamento bianco Opzione BB Descrizione Auto (predefinita) Corregge automaticamente il bilanciamento del bianco. Ideale per l'esecuzione di foto in condizioni normali. Giorno Per foto con luce naturale. Nuvoloso In condizioni di cielo nuvoloso, zone in ombra o al tramonto. Ombre in esterni Per foto in ombra, ma con luce naturale. Tramonto Mantiene le intense sfumature visibili nei tramonti. Tungsteno Consente di correggere la sfumatura arancione della luce proveniente dalle lampadine per uso domestico. È l'impostazione ideale per le foto senza flash scattate in interni con luce al tungsteno o alogena. 44 IT www.kodak.com/go/support Ottimizzazione della fotocamera Opzione BB Fluorescente Descrizione Consente di correggere la sfumatura verde della luce fluorescente. È l'impostazione ideale per le foto senza flash scattate in interni con luce fluorescente. Imposta BB Acquisisce una superficie bianca per consentire un'impostazione più corrente precisa. Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo per l'impostazione. Personalizzato Utilizza un'impostazione di bilanciamento del bianco salvata che è stata registrata come Bilanc. bianco pers. (vedere tabella a pagina 59). Impostazione della velocità ISO La velocità ISO consente di regolare la sensibilità del sensore della fotocamera. Impostazioni più elevate corrispondono a una maggiore sensibilità alla luce ma possono produrre "disturbi" indesiderati in una foto. Nelle impostazioni delle modalità Auto e SCN la sensibilità della fotocamera viene regolata automaticamente in base alle condizioni di illuminazione. Nelle modalità PASM e C, il pulsante ISO consente di regolare l'impostazione. 1 Premere ISO (premere nuovamente per uscire). 2 per evidenziare un'opzione. 3 Premere OK o il pulsante di impostazione. L'icona dell'opzione attiva viene visualizzata sul mirino elettronico EVF o sullo schermo LCD. NOTA Per modificare rapidamente le impostazioni, vedere pagina 48. www.kodak.com/go/support IT 45 Ottimizzazione della fotocamera Impostazione della velocità ISO per il formato foto selezionato: ISO Formato foto (MP) ISO 50 - 400 3,1 MP, 5 MP, 7,1 MP e 8 MP ISO 400 - 1600 Disponibile solo con 0,8 MP NOTA Per la selezione del formato foto, vedere pagina 52. 46 IT www.kodak.com/go/support Ottimizzazione della fotocamera Uso della misurazione dell'esposizione Scegliere un sistema di misurazione nella modalità PASM o C in base alla luminosità appropriata per il soggetto. 1 Premere Misuraz. esposizione (premere nuovamente per uscire). 2 per evidenziare un'opzione. 3 Premere OK o il pulsante di impostazione. L'icona dell'opzione attiva viene visualizzata sul mirino elettronico EVF o sullo schermo LCD. NOTA Per modificare rapidamente le impostazioni, vedere pagina 48. Icona Opzioni di misurazione dell'esposizione Nessuna Mod. multiplo (predefinita) – Consente di valutare le conduzioni di luce in diversi punti dell'immagine per ottenere l'esposizione ottimale. È l'impostazione ideale per scattare foto in condizioni normali. Orient. centro – Consente di valutare la luminosità in un'area ampia mettendo in risalto il centro dello schermo. Spot al centro – È simile all'opzione precedente, ma in questo caso la misurazione dell'esposizione si riferisce a un'area più piccola del soggetto inquadrato nel mirino. È l'impostazione ideale quando è richiesta un'esposizione esatta di un'area specifica della foto. Sullo schermo viene visualizzata un'immagine a indicare lo spot centrale. Selezionabile – Consente di creare un'impostazione della misurazione dell'esposizione da 1 delle 25 posizioni dello schermo. Può essere utilizzata insieme alla zona di messa a fuoco selezionabile (vedere tabella a pagina 59). Utilizzare per spostare il grafico a reticolo nella zona desiderata. www.kodak.com/go/support IT 47 Ottimizzazione della fotocamera Uso della compensazione dell'esposizione con il bracketing dell'esposizione Nelle modalità PAS, è possibile utilizzare la compensazione dell'esposizione insieme al bracketing dell'esposizione. Compensazione dell'esposizione impostata su: Intervallo bracketing Valori di esposizione esposizione registrati impostato su incrementi di 3 0 -0,3, 0,0, +0,3 Intervallo impostato su 0,3 +1,0 +0,7; +1,0, +1,3 -1,0 -1,3, -1,0, -0,7 Uso del selettore di comando per modifiche rapide delle impostazioni Per modificare rapidamente le impostazioni, è possibile utilizzare il selettore di comando in combinazione con altri pulsanti. Selettore di comando • Tenere premuto un pulsante di funzione e ruotare il selettore di comando per scorrere e selezionare un'opzione nel menu delle funzioni. • Rilasciare il pulsante di funzione per chiudere il menu. NOTA Il selettore di comando viene utilizzato anche per regolare le impostazioni manuali nelle modalità PASM, vedere pagina 43. Pulsanti di funzione per la modifica rapida delle impostazioni: • Pulsante flash (pagina 40) • Pulsante di misurazione dell'esposizione (pagina 47) 48 IT www.kodak.com/go/support Ottimizzazione della fotocamera • Pulsante di messa a fuoco (pagina 30) • Pulsante di programmazione (pagina 38) • Pulsante della modalità di scatto (pagina 32) • Pulsante di bilanciamento del bianco (pagina 44) • Pulsante ISO (pagina 45) • Pulsante zoom digitale (pagina 10) Uso del ritaglio delle zone di massima luce/zone in ombra Nella rapida carrellata o in modalità di riesame, è possibile visualizzare l'area ritagliata della foto e i dettagli delle zone di massima luce o in ombra dovute a sottoesposizione o sovraesposizione. A causa dell'ampia gamma di riflessi all'interno di una scena, è normale dover ricorrere all'uso del ritaglio delle zone di massima luce o in ombra. Se grandi quantità della scena risultano ritagliate, regolare l'esposizione nelle modalità PASM modificando, ad esempio, l'apertura o la velocità dell'otturatore. Premere il pulsante Informazioni per attivare o disattivare il ritaglio delle zone di massima luce/zone in ombra. Le zone in ombra vengono visualizzate in blu Le zone di massima luce vengono visualizzate in giallo www.kodak.com/go/support IT 49 Ottimizzazione della fotocamera Uso dell'istogramma Nella rapida carrellata o in modalità di riesame, l'istogramma mostra la distribuzione della luminosità del soggetto. Se il punto massimo viene visualizzato a destra sul grafico, il soggetto è luminoso; se viene visualizzato a sinistra, il soggetto è scuro (vedere barra zone in ombra). Quando il picco si trova nella parte centrale dell'istogramma, l'esposizione è ottimale. Premere il pulsante Informazioni per attivare o disattivare l'istogramma. zone in ombra barra zone in ombra 50 IT mezzitoni zone di massima luce www.kodak.com/go/support Ottimizzazione della fotocamera Modifica delle impostazioni di scatto È possibile modificare le impostazioni per ottenere risultati ottimali con la fotocamera: 1 Premere il pulsante Menu (premere nuovamente per uscire). 2 Premere per evidenziare una scheda del menu: ■ Scatto per impostazioni generali di foto singole. ■ Video per impostazioni video. ■ Impostazione per la personalizzazione delle impostazioni della fotocamera. ■ Scatto+ per le impostazioni avanzate di scatto (disponibile solo nelle impostazioni PASM e C). 3 Premere per evidenziare l'impostazione da modificare, quindi premere il pulsante OK. 4 Scegliere un'opzione, quindi premere il pulsante OK. www.kodak.com/go/support IT 51 Ottimizzazione della fotocamera Opzioni del menu Foto singola Scatto Alcune impostazioni non sono disponibili nelle modalità Auto e SCN. Impostazione Dimensione foto Consente di selezionare la risoluzione per le foto. Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva. 52 IT Icona Opzioni visualizzate nell'anteprima in diretta 8 MP (predefinita) – Per stampare foto fino al formato 76 cm x 102 cm; le foto presentano la risoluzione più elevata e la dimensione di file massima. 7,1 MP (3:2) – Ideale per stampare foto di formato 10 cm x 15 cm senza operazioni di ritaglio. Adatto anche per stampare foto fino al formato 76 cm x 102 cm 5 MP – Per stampare foto fino al formato 28 cm x 36 cm; le foto presentano una risoluzione media e dimensioni di file inferiori. 3,1 MP – Per stampare foto fino al formato 20 cm x 25 cm; le foto presentano una risoluzione media e dimensioni di file inferiori. 0,8 MP – Per stampare, inviare tramite e-mail, visualizzare su Internet e su schermo foto fino al formato 10 cm x 15 cm oppure per risparmiare spazio di memorizzazione. www.kodak.com/go/support Ottimizzazione della fotocamera Impostazione Icona Opzioni visualizzate nell'anteprima in diretta Tipo file Per comprimere i dati in formati diversi da RAW o TIFF e ridurre lo spazio di memorizzazione (memoria) o i tempi di trasmissione. Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva. Base – JPEG, maggiore compressione, qualità inferiore. Standard (predefinita) – JPEG, compressione standard. Fine – JPEG, minore compressione, qualità migliore. TIFF – Formato non compresso utilizzato per il salvataggio di dati immagine molto dettagliati. Ideale per programmi software per scanner e applicazioni grafiche. RAW – Dati immagine non elaborati nello stato originale, ai quali non sono stati applicati bilanciamento del bianco, nitidezza, contrasto, ecc. Per creare un file per la stampa, vedere pagina 63. Modalità colore Consente di scegliere le tonalità cromatiche. Questa impostazione resta attiva fino alla successiva modifica del selettore di modalità o finché non si spegne la fotocamera. Vivace Naturale (predefinita) Tenue Bianco/Nero Seppia Inserimento data Consente di inserire la data sulle foto. Selezionare un'opzione per la data o disattivare la funzione di inserimento data (disattivata per impostazione predefinita). www.kodak.com/go/support NOTA Il software EasyShare consente, inoltre, di modificare una foto a colori in una foto in bianco e nero o seppia. Tuttavia, non è possibile ripristinare una foto in bianco e nero o seppia in una foto a colori, ad eccezione dei file RAW. IT 53 Ottimizzazione della fotocamera Opzioni del menu Video Video Impostazione Icona Opzioni visualizzate nell'anteprima in diretta Formato video Selezionare la risoluzione dei video. Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva. 640 x 480 – Dimensioni del file e risoluzione maggiori. Il video viene riprodotto in una finestra con risoluzione pari a 640 x 480 pixel (VGA). 320 x 240 – Dimensioni del file e risoluzione minori. Il video viene riprodotto in una finestra con risoluzione pari a 320 x 240 pixel (QVGA). Durata video Scegliere una durata per i video. Questa impostazione rimane attiva fino a quando non si spegne la fotocamera. Continuo (predefinita) – Consente di registrare finché lo spazio disponibile nella memoria interna non si esaurisce o finché non si preme il pulsante dell'otturatore. 5, 15 o 30 secondi Controllo AF Consente di selezionare un'impostazione dell'autofocus. Questa impostazione rimane attiva fino a quando non si spegne la fotocamera. AF continuo (predefinita) – Consente la messa a fuoco continua. Non è necessario premere il pulsante dell'otturatore a metà per mettere a fuoco l'inquadratura. AF singolo – Consente la messa a fuoco solo quando il pulsante dell'otturatore è premuto a metà. 54 IT www.kodak.com/go/support Ottimizzazione della fotocamera Opzioni del menu Impostazione Menu Impostazione Tutte le impostazioni nel menu Impostazione rimangono selezionate fino alla modifica successiva. Impostazione Icona Opzioni Luminosità LCD Regola la luminosità dello schermo LCD. 1, 2, 3 (predefinita), 4 o 5 Memorizzazione immagini Consente di selezionare una posizione di memorizzazione per foto e video. L'impostazione non è disponibile in modalità Preferite. Auto (predefinita) – La fotocamera utilizza la scheda, se inserita. In caso contrario, utilizza la memoria interna. Memoria interna – La fotocamera utilizza sempre la memoria interna, anche se è inserita una scheda. Imposta album (Foto singola, Video) Consente di scegliere i nomi degli album. Consente di preselezionare i nomi degli album prima di eseguire foto o video. Tutte le foto o i video realizzati verranno contrassegnati con i nomi degli album selezionati. Vedere pagina 67. LED AF luce scarsa Emette brevemente un raggio di luce che illumina il soggetto. Consente alla fotocamera una migliore messa a fuoco in condizioni di luce scarsa. On (predefinita) Off AF ausilio MF Consente di utilizzare la ghiera di messa a fuoco manuale per regolare ulteriormente l'autofocus (AF). Vedere pagina 37. On Off (predefinita) www.kodak.com/go/support IT 55 Ottimizzazione della fotocamera Impostazione Icona Opzioni Riduzione automatica dell'effetto occhi rossi Consente di correggere automaticamente l'effetto occhi rossi nelle foto. La riduzione dell'effetto occhi rossi è disponibile anche nelle impostazioni della modalità Flash. Vedere pagina 40. Solo preflash (predefinita) Preflash e autocorrezione Solo autocorrezione Imposta blocco AE/AF Scegliere la modalità di funzionamento del pulsante. Blocco AE (predefinita) Blocco AF Blocco AE/AF Vedere pagina 35. Imposta pulsante di scatto Consente di impostare questo pulsante nella modalità di scatto per accedere rapidamente alle impostazioni preferite della fotocamera. Vedere pagina 38. Imposta pulsante di riesame Consente di impostare questo pulsante nella modalità di riesame per accedere rapidamente alle impostazioni di riesame preferite. Vedere pagina 38. Sensore orientamento Consente di orientare le foto in modo che vengano visualizzate con il lato corretto rivolto verso l'alto (solo per lo scatto di foto singole). On (predefinita) Off 56 IT www.kodak.com/go/support Ottimizzazione della fotocamera Impostazione Icona Opzioni Rapida carrellata Consente di attivare o disattivare la funzione Rapida carrellata. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 7. On (predefinita) Off Motivi audio Scegliere un motivo completo o singoli suoni. Motivo (predefinita) – Motivo completo. Tempo Ottur. Autosc. Errore Volume audio Per disattivare l'audio o impostare il livello di volume desiderato. Off Basso Medio (predefinito) Alto Descrizione modalità Visualizza le descrizioni della modalità (le descrizioni della modalità SCN rimangono attive). On (predefinita) Off Obiettivo accessorio Assicura la corretta messa a fuoco quando si utilizza un obiettivo accessorio. On Off (predefinita) Data e ora Consente di impostare data e ora. Vedere pagina 4. Uscita video Consente di scegliere l'impostazione locale che permette di collegare la fotocamera a un televisore o a un altro dispositivo esterno. NTSC (predefinita) – È il formato più comune, utilizzato negli Stati Uniti e in Giappone. PAL – Formato utilizzato in Europa e Cina. www.kodak.com/go/support IT 57 Ottimizzazione della fotocamera Impostazione Icona Opzioni Flash esterno Consente di scegliere un'impostazione per il flash esterno. Solo flash esterno Flash interno ed esterno (predefinita) Standby LCD/EVF Selezionare il timeout desiderato per il mirino elettronico EVF o lo schermo LCD. 15 o 30 secondi 1 min. (predefinita) 2 min. Spegnimento automatico Selezionare l'intervallo di spegnimento automatico della fotocamera. 3 minuti (predefinita) 5, 10, 15 o 30 min. Lingua Consente di scegliere una lingua. Vedere pagina 4. Ripristina fotocamera Consente di riportare tutte le impostazioni di scatto ai valori predefiniti. Ripristina l'impostazione predefinita per le modalità Auto, SCN e PASM. Le impostazioni delle modalità C vengono conservate. Formatta Scheda di memoria – Consente di eliminare tutto il contenuto della scheda e di formattarla. Annulla – Consente di uscire senza apportare modifiche. Memoria interna – Consente di eliminare l'intero contenuto della memoria interna, inclusi indirizzi e-mail, nomi degli album e foto preferite e di formattare la memoria interna. ATTENZIONE La formattazione comporta l'eliminazione di tutte le foto e i video (inclusi foto e video protetti). Una scheda può essere danneggiata se viene rimossa durante la formattazione. Info su Consente di visualizzare le informazioni sulla fotocamera. 58 IT Nome della fotocamera e versione del firmware. www.kodak.com/go/support Ottimizzazione della fotocamera Opzioni del menu PASM e C Scatto+ Le impostazioni non sono disponibili nelle modalità Auto, SCN o Video. Impostazione Icona Opzioni visualizzate nell'anteprima in diretta Bilanc. bianco pers. Compensazione – Consente di effettuare una regolazione personalizzata del colore. Registrazione – Consente di salvare le impostazioni del bianco come impostazioni di bilanciamento del bianco personalizzate BB1, BB2 e BB3. Controllo AF Consente di selezionare un'impostazione dell'autofocus. L'impostazione è mantenuta attiva nelle modalità PASM e C fino alla modifica successiva. AF continuo (predefinita) – La fotocamera visualizza la foto messa a fuoco in modo continuativo. Questa opzione comporta un rapido consumo della batteria. AF singolo – La fotocamera mette a fuoco solo quando viene premuto a metà il pulsante dell'otturatore. Questa opzione comporta un consumo minore della batteria. Zona AF Consente di selezionare un'area di messa a fuoco ampia o ridotta. L'impostazione è mantenuta attiva nelle modalità PASM e C fino alla modifica successiva. Multizona (predefinita) – Valuta 9 zone per fornire una messa a fuoco uniforme dell'immagine. Ideale per l'esecuzione di foto in condizioni normali. Zona centrale – Valuta la piccola area al centro del mirino. È l'impostazione ideale quando è necessario mettere a fuoco con precisione un'area specifica. Zona selezionabile – Utilizzare per spostare il bracketing della messa a fuoco su una delle 25 zone di messa a fuoco (5 verticali, 5 orizzontali). www.kodak.com/go/support IT 59 Ottimizzazione della fotocamera Impostazione Icona Opzioni visualizzate nell'anteprima in diretta Nitidezza L'impostazione è mantenuta attiva nelle modalità PASM e C fino alla modifica successiva. Elevata Normale (predefinita) Ridotta Contrasto L'impostazione è mantenuta attiva nelle modalità PASM e C fino alla modifica successiva. Elevato Normale (predefinita) Basso Impostazione flash lento Scegliere un'opzione per il flash lento. È possibile accedere all'impostazione Sinc. frontale (predefinita) anche dal menu del pulsante Flash (pagina 40). L'impostazione è mantenuta attiva nelle modalità PASM e C fino alla modifica successiva. Sinc. frontale (predefinita) – Effettua la sincronizzazione all'inizio dell'otturazione. Ideale per scene notturne in cui l'elevato tempo di otturazione può rendere lo sfondo troppo scuro. Questa funzione consente di ridurre il tempo di otturazione per lo sfondo in modo da migliorare la resa dei dettagli ed evidenziare il soggetto. Sinc. fr. o. rossi – Vengono impostate contemporaneamente la sincronizzazione frontale e la correzione dell'effetto occhi rossi. Ideale nel caso di un soggetto su uno sfondo notturno molto luminoso. Consente di riprendere lo sfondo correttamente e ridurre l'effetto occhi rossi. Sinc. posteriore – Effettua la sincronizzazione alla fine dell'otturazione. Il flash si attiva prima che l'otturatore si chiuda per creare un effetto fascio di luce dietro un oggetto in movimento a cui conferisce un aspetto più naturale. Collocare la fotocamera su una superficie piana o su un cavalletto. 60 IT www.kodak.com/go/support Ottimizzazione della fotocamera Impostazione Icona Opzioni visualizzate nell'anteprima in diretta Copia in modalità pers. Consente di trasferire le impostazioni correnti della fotocamera in una modalità personalizzata. Consente di salvare le impostazioni in una delle tre impostazioni personalizzate. Solo le impostazioni delle modalità PASM vengono salvate come impostazioni personalizzate. Esposiz. personalizz. Consente di selezionare la modalità di scatto preferita. (vedere Modalità personalizzate, pagina 28.) Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva. Progr. (predefinita) Prior. ap. Prior. ot. Manuale Disponibile solo nella modalità personalizzata (C). www.kodak.com/go/support IT 61 Ottimizzazione della fotocamera Modifica delle funzioni delle modalità Foto singola e Video 1 Premere il pulsante Review (Riesamina) (premere nuovamente per uscire). 2 per individuare una foto o un video. 3 Premere Menu 4 5 per evidenziare Modifica. Premere OK. Scegliere tra le seguenti opzioni. Foto singola • Ritaglia • Ridimensiona 62 IT Video • Esegui foto • Ritaglia video • Taglia • Dividi • Unisci www.kodak.com/go/support Ottimizzazione della fotocamera Creazione di una copia del file RAW per la stampa Questa funzione consente di creare e modificare la copia di un file RAW per la stampa. Il file originale non viene modificato. 1 2 Premere il pulsante Review (Riesamina) (premere nuovamente per uscire). 3 Premere Menu 4 per evidenziare Sviluppo file RAW; premere OK. 5 Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. per individuare una foto. NOTA Le opzioni potrebbero variare rispetto alle opzioni di menu elencate a pagina 51. Opzioni per la regolazione RAW: Tipo file Contrasto Compens. esposiz. Bilanc. bianco Modalità colore Comp. bilanc. bianco Nitidezza Dimensione foto www.kodak.com/go/support IT 63 Ottimizzazione della fotocamera Visualizzazione di informazioni sulle foto o sui video 1 Premere il pulsante Review (Riesamina) (premere nuovamente per uscire). 2 per individuare una foto o un video. 3 Premere ripetutamente per visualizzare le informazioni relative a foto o video. Uso del menu di riesame opzionale Nella modalità di riesame, premere il pulsante Menu per accedere alle impostazioni di riesame. • Visualizza • Sequenza immagini • Album • Copia • Proteggi • Sviluppo file raw • Modifica • Data video • Riduzione occhi rossi • Multipla 64 IT www.kodak.com/go/support Ottimizzazione della fotocamera Copia di foto e video È possibile copiare foto e video da una scheda alla memoria interna o viceversa. Prima di eseguire la copia, verificare che: ■ La fotocamera contenga una scheda. ■ La posizione di memorizzazione delle foto della fotocamera sia impostata sulla posizione da cui si effettua la copia. Vedere Memorizzazione immagini, pagina 55. Per copiare foto o video, attenersi alla seguente procedura. 1 Premere il pulsante Review (Riesamina), quindi premere il pulsante Menu. 2 Premere per evidenziare Copia , quindi premere il pulsante OK. 3 Premere per evidenziare un'opzione: FOTO o VIDEO – Consente di copiare la foto o il video corrente. ESCI – Consente di tornare al menu di riesame. ELEMENTI SELEZIONATI – Consente di copiare le foto e i video selezionati dalla posizione di memorizzazione selezionata alla posizione di destinazione. TUTTO – Consente di copiare tutte le foto e i video dalla posizione di memorizzazione selezionata alla posizione di destinazione. 4 Premere il pulsante OK. NOTA Le foto e i video vengono copiati ma non spostati. Per rimuovere le foto e i video dalla posizione originale dopo averli copiati, è necessario eliminarli (vedere pagina 18). I contrassegni applicati per la stampa, l'invio tramite e-mail e il salvataggio come preferiti non vengono copiati, come pure le impostazioni di protezione. Per proteggere una foto o un video, vedere pagina 17. www.kodak.com/go/support IT 65 Ottimizzazione della fotocamera Riproduzione di una sequenza di immagini Utilizzare la funzione Sequenza immagini per visualizzare le foto e i video sullo schermo LCD. Per riprodurre una sequenza di immagini su un televisore o su un qualsiasi dispositivo esterno, vedere pagina 67. Per ridurre il consumo della batteria, usare l'adattatore CA da 5 V Kodak opzionale (visitare il sito Web www.kodak.com/go/p880accessories.) Avvio di una sequenza di immagini 1 Premere il pulsante Review (Riesamina), quindi premere il pulsante Menu. 2 Premere per evidenziare Sequenza immagini pulsante OK. , quindi premere il 3 Premere per evidenziare l'opzione Avvia seq. desiderata, quindi premere il pulsante OK. Ogni foto o video viene visualizzato una sola volta. Per interrompere la sequenza di immagini, premere il pulsante OK. Modifica dell'intervallo di visualizzazione della sequenza di immagini L'impostazione predefinita dell'intervallo è di cinque secondi per ogni foto. È possibile impostare l'intervallo di visualizzazione su un valore compreso tra 3 e 60 secondi. 1 Nel menu Sequenza immagini, premere premere il pulsante OK. per evidenziare Intervallo, quindi 2 Selezionare un intervallo di visualizzazione. Per scorrere rapidamente i secondi, tenere premuto . 3 Premere il pulsante OK. L'impostazione dell'intervallo rimane attiva fino alla modifica successiva. 66 IT www.kodak.com/go/support Ottimizzazione della fotocamera Esecuzione di un ciclo continuo della sequenza di immagini Quando si attiva l'opzione Ciclo, la sequenza di immagini viene ripetuta ininterrottamente. 1 Nel menu Sequenza immagini, premere premere il pulsante OK. per evidenziare Ciclo, quindi 2 Premere per evidenziare On, quindi premere il pulsante OK. Se la sequenza di immagini inizia con l'impostazione Ciclo attivata, essa viene ripetuta finché non si preme il pulsante OK o fino all'esaurimento della batteria. L'impostazione Ciclo rimane attiva fino a quando non viene modificata. Visualizzazione di foto e video su un televisore È possibile visualizzare foto e video su un televisore, sul monitor di un computer o su qualsiasi dispositivo dotato di un ingresso video La qualità dell'immagine visualizzata su uno schermo televisivo potrebbe risultare inferiore rispetto a quella di un'immagine visualizzata su un monitor o stampata. NOTA Assicurarsi che l'impostazione dell'uscita video (NTSC o PAL) sia corretta (vedere pagina 57). Se si collega/scollega il cavo mentre è in esecuzione la sequenza di immagini, questa viene interrotta. 1 Collegare un cavo audio/video (AV-8) dalla porta USB (uscita audio/video) della fotocamera alla porta ingresso video (gialla) e alla porta ingresso audio (bianca) del televisore. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale per l'utente fornito con il televisore. 2 Riesaminare foto e video o riprodurre una sequenza di immagini sul televisore. Precontrassegnare i nomi degli album Usare la funzione Imposta album per preselezionare i nomi degli album prima di scattare le foto o i video. Tutte le foto o i video realizzati verranno contrassegnati con i nomi degli album selezionati. www.kodak.com/go/support IT 67 Ottimizzazione della fotocamera Primo: sul computer Utilizzare il software Kodak EasyShare fornito con la fotocamera per creare i nomi degli album sul computer. Al successivo collegamento della fotocamera al computer, sarà possibile copiare fino a 32 nomi di album nell'elenco dei nomi degli album della fotocamera. Per ulteriori informazioni, consultare la guida del software Kodak EasyShare. Secondo: sulla fotocamera 1 In qualsiasi modalità, premere il pulsante Menu. 2 Premere 3 Premere per evidenziare il menu Impostazione per evidenziare Imposta album . , quindi premere il pulsante OK. 4 Premere per evidenziare il nome di un album, quindi premere il pulsante OK. Ripetere l'operazione per contrassegnare le foto o i video da inserire negli album. Gli album selezionati vengono contrassegnati con una casella colorata. 5 Per rimuovere una selezione, evidenziare il nome di un album e premere il pulsante OK. Per rimuovere tutti gli album selezionati, scegliere Cancella tutto. 6 Evidenziare Esci, quindi premere il pulsante OK. 7 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu. Le selezioni vengono salvate. Gli album selezionati vengono visualizzati sullo schermo. Un segno più (+) dopo il nome dell'album indica che sono stati selezionati più album. Terzo: trasferimento al computer Al momento di trasferire foto e video contrassegnati sul computer, il software Kodak EasyShare si avvia e inserisce le foto nell'album corretto. Per ulteriori informazioni, vedere la guida del software Kodak EasyShare. Contrassegnare foto e video per gli album In modalità di riesame, è possibile usare la funzione Album per contrassegnare le foto e i video presenti nella fotocamera con nomi di album. 68 IT www.kodak.com/go/support Ottimizzazione della fotocamera Primo: sul computer Usare il software Kodak EasyShare fornito con la fotocamera per creare nomi di album sul computer e copiare fino a 32 nomi nella memoria interna della fotocamera. Per ulteriori informazioni, consultare la guida del software Kodak EasyShare. Secondo: sulla fotocamera 1 Premere il pulsante Review (Riesamina), quindi individuare la foto o il video. 2 Premere il pulsante Menu. 3 Premere per evidenziare Album , quindi premere il pulsante OK. 4 Premere premere OK. per evidenziare Foto/Video, Elementi selezionati o Tutto, quindi 5 Premere OK. per evidenziare una cartella di album, quindi premere il pulsante Se è stata contrassegnata una singola foto o video, è possibile aggiungere altre foto allo stesso album utilizzando il joystick per scorrere le foto. Quando viene visualizzata la foto desiderata, premere il pulsante OK. Per aggiungere le foto a più album, ripetere le operazioni descritte al punto 5 per ciascun album. Il nome dell'album viene visualizzato insieme alla foto. Un segno più (+) visualizzato dopo il nome dell'album indica che la foto è stata aggiunta a più album. Per rimuovere una selezione, evidenziare il nome di un album e premere il pulsante OK. Per rimuovere tutti gli album selezionati, scegliere Cancella tutto, Esci e OK. Terzo: trasferimento al computer Al momento di trasferire foto e video contrassegnati sul computer, il software Kodak EasyShare si avvia e inserisce le foto nell'album corretto. Per ulteriori informazioni, consultare la guida del software Kodak EasyShare. www.kodak.com/go/support IT 69 Ottimizzazione della fotocamera Condivisione delle foto Dopo aver trasferito foto e video sul computer, è possibile condividerli tramite le seguenti funzioni: ■ Stampa (pagina 70) ■ E-mail (pagina 71) ■ Preferite (pagina 72) Quando è possibile contrassegnare foto e video? Premere il pulsante "Share" per contrassegnare foto o video: ■ In qualsiasi momento (vengono visualizzati i video e le foto più recenti). ■ Subito dopo aver realizzato una foto o un video, durante la rapida carrellata (vedere pagina 7). ■ Dopo aver premuto il pulsante Review (Riesamina) (vedere pagina 13). Contrassegnare le foto per la stampa 1 Premere il pulsante "Share". Premere per individuare una foto. 2 Premere , quindi premere il pulsante OK.* per evidenziare Stampa 3 Premere per evidenziare Foto, Elementi selezionati o Tutto, quindi premere OK. 4 Premere per selezionare il numero di copie (da 0 a 99). Se si imposta il valore su zero (0), il contrassegno viene rimosso dalla foto. L'icona viene visualizzata nell'area di stato. La quantità predefinita è uno. 5 Opzionale (per foto e video singoli): è possibile applicare una quantità di stampa ad altre foto. Premere per individuare una foto. Mantenere invariato il valore relativo alla quantità di stampe o premere per modificarlo. Ripetere questa operazione finché alle foto non viene applicata la quantità di copie che si desidera stampare. 70 IT www.kodak.com/go/support Ottimizzazione della fotocamera 6 Premere il pulsante OK, quindi premere il pulsante "Share" per uscire dal menu. * Per rimuovere il contrassegno di stampa da tutte le foto presenti nella posizione di memorizzazione, evidenziare Ann. stampe, quindi premere il pulsante OK. L'opzione Ann. stampe non è disponibile durante la rapida carrellata. Stampa di foto contrassegnate Quando si trasferiscono le foto contrassegnate al computer, la schermata di stampa del software Kodak EasyShare si apre. Per ulteriori informazioni sulla stampa, fare clic sul pulsante Guida nel software Kodak EasyShare. Per ulteriori informazioni su come eseguire la stampa da computer, printer dock, stampanti PictBridge o schede, vedere pagina 22. NOTA Per realizzare stampe in formato 10 cm x 15 cm di ottima qualità, impostare la qualità dell'immagine su 7,1 MP (3:2). Contrassegnare foto e video per l'invio tramite e-mail Primo: sul computer Utilizzare il software Kodak EasyShare per creare una rubrica di indirizzi e-mail sul computer. Successivamente, copiare fino a 32 indirizzi e-mail nella memoria interna della fotocamera. Per ulteriori informazioni, fare clic sul pulsante Guida nel software Kodak EasyShare. Secondo: contrassegnare foto e video sulla fotocamera 1 Premere il pulsante "Share". Premere per individuare una foto o un video. 2 Premere per evidenziare E-mail , quindi premere il pulsante OK. 3 Premere premere OK. per evidenziare Foto/Video, Elementi selezionati o Tutto, quindi 4 Premere per evidenziare un indirizzo e-mail, quindi premere il pulsante OK. Premere nuovamente OK per deselezionare. Se è stata contrassegnata una singola foto o video, è possibile contrassegnare altre foto o video con lo stesso indirizzo. Premere per scorrere le foto. www.kodak.com/go/support IT 71 Ottimizzazione della fotocamera Quando viene visualizzata la foto desiderata, premere OK. Ripetere le operazioni descritte al punto 4 per ciascun indirizzo al quale si desidera inviare le foto o i video. Gli indirizzi selezionati sono contrassegnati con una casella colorata quando si esce dalla modalità. 5 Per rimuovere una selezione, evidenziare un indirizzo selezionato e premere il pulsante OK. Per rimuovere tutti gli indirizzi selezionati, evidenziare Cancella tutto. 6 Premere per evidenziare Esci, quindi premere il pulsante OK. 7 Premere il pulsante "Share" per uscire dal menu. Terzo: trasferimento e invio tramite e-mail Quando le foto o i video contrassegnati vengono trasferiti al computer, si apre la schermata della posta elettronica che consente l'invio agli indirizzi specificati. Per ulteriori informazioni, fare clic sul pulsante Guida nel software Kodak EasyShare. Contrassegnare le foto come preferite È possibile memorizzare le proprie foto nella sezione Preferite della memoria interna della fotocamera per poterle condividere con amici e parenti. NOTA Tutte le foto trasferite dalla fotocamera al computer (incluse le foto preferite) vengono memorizzate sul computer e mantengono le dimensioni originali. Le foto preferite, in copie di dimensione inferiore alle originali, vengono caricate nuovamente nella fotocamera, a seconda delle impostazioni selezionate, in modo da poter essere ulteriormente utilizzate e condivise. 72 IT www.kodak.com/go/support Ottimizzazione della fotocamera Condivisione delle foto preferite in quattro semplici passaggi 1. Scattare le foto per individuare una foto. 2. Contrassegnare 1 Premere "Share". Premere le foto come 2 Premere per evidenziare Preferite , quindi premere il Preferite pulsante OK. 3 Premere 3. Trasferire le foto al computer per evidenziare Foto, Elementi selezionati o Tutto, quindi premere il pulsante OK. L'icona viene visualizzata nell'area di stato. Per rimuovere il contrassegno, ripetere il punto 2. Premere nuovamente il pulsante "Share" per uscire. 1 Per avvalersi di tutte le funzioni disponibili, installare e utilizzare il software EasyShare fornito con la fotocamera (vedere pagina 19). 2 Collegare la fotocamera al computer tramite il cavo USB (vedere pagina 20) o tramite una dock EasyShare. Quando si trasferiscono le foto per la prima volta, il software visualizza le istruzioni per selezionare le opzioni relative alle foto preferite. Le foto vengono quindi trasferite al computer e le foto preferite (copie di dimensioni più piccole degli originali) vengono caricate nella sezione Preferite della memoria interna della fotocamera. 1 Ruotare l'interruttore di modalità su Preferite . 4. Visualizzare le foto preferite sulla 2 Premere per scorrere le foto preferite. fotocamera Per uscire dalla modalità Preferite, ruotare il selettore di modalità su un'altra impostazione. NOTA La fotocamera può contenere solo un numero limitato di foto preferite. Utilizzare la funzione relativa alle foto preferite disponibile nel software EasyShare per personalizzare le dimensioni della sezione Preferite della fotocamera. I video contrassegnati come preferiti rimangono nella cartelle Preferiti del software EasyShare e non vengono trasferiti sulla fotocamera. Per ulteriori informazioni, fare clic sul pulsante Guida disponibile nel software Kodak EasyShare. www.kodak.com/go/support IT 73 Ottimizzazione della fotocamera Impostazioni opzionali Nella modalità Preferite, premere il pulsante Menu per accedere alle impostazioni opzionali. Visualizza (pagina 14) Rimuovi tutte le foto preferite (pagina 74) Sequenza immagini (pagina 66) Multipla (pagina 14) NOTA Le foto scattate con un'impostazione della qualità di 7,1 MP (3:2) vengono visualizzate nella proporzione 3:2 con una barra nera nella parte superiore dello schermo. Rimozione di tutte le foto preferite dalla fotocamera Per aumentare lo spazio disponibile nella memoria interna, rimuovere le foto preferite dalla fotocamera. 1 Ruotare l'interruttore di modalità su Preferite . 2 Premere il pulsante Menu. 3 Evidenziare l'icona , quindi premere il pulsante OK. Tutte le foto memorizzate nella sezione Preferite della memoria interna vengono rimosse. Le foto preferite verranno ripristinate al successivo trasferimento di foto al computer. 4 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu. Come evitare il trasferimento delle foto preferite alla fotocamera 1 Avviare il software Kodak EasyShare. Fare clic sulla scheda La mia collezione. 2 Andare alla visualizzazione Album. 3 Fare clic sull'album relativo alle foto preferite della fotocamera. 4 Fare clic su Rimuovi album. La foto originale non viene modificata. Al successivo trasferimento di foto al computer, utilizzare la procedura guidata per ricreare l'album Preferite della fotocamera oppure disattivare la funzione corrispondente. 74 IT www.kodak.com/go/support Ottimizzazione della fotocamera Stampa di foto preferite 1 Ruotare l'interruttore di modalità su Preferite una foto. . Premere per individuare 2 Premere il pulsante "Share". 3 Evidenziare Stampa 4 Premere premere OK. e premere il pulsante OK. per evidenziare Foto/Video, Elementi selezionati o Tutto, quindi 5 Premere per evidenziare la quantità di stampa, quindi premere il pulsante OK. L'icona viene visualizzata nell'area di stato. NOTA Le foto preferite scattate con la fotocamera (e non importate da un altro dispositivo) possono essere stampate fino al formato 10 cm x 15 cm. Invio di Preferite tramite e-mail 1 Ruotare l'interruttore di modalità su Preferite una foto. . Premere per individuare 2 Premere il pulsante "Share". 3 Evidenziare E-mail 4 Premere premere OK. , quindi premere il pulsante OK. per evidenziare Foto/Video, Elementi selezionati o Tutto, quindi 5 Premere per selezionare uno o più indirizzi, quindi premere il pulsante OK. Accanto all'indirizzo selezionato viene visualizzata una casella colorata e l'icona viene visualizzata nell'area di stato. NOTA Le foto preferite scattate con la fotocamera (e non importate da un altro dispositivo) possono essere stampate fino al formato 10 cm x 15 cm. www.kodak.com/go/support IT 75 5 Risoluzione dei problemi Problemi della fotocamera Per ricevere assistenza specifica sui prodotti, visitare il sito Kodak alla pagina www.kodak.com/go/p880support e selezionare Servizio e riparazioni. Problema Soluzioni consigliate La fotocamera non si accende ■ Rimuovere la batteria e verificare che sia del tipo corretto, quindi reinserirla. ■ Inserire una batteria carica. La fotocamera non si ■ Collegare la fotocamera all'adattatore CA da 5 V Kodak spegne (in vendita separatamente) e riprovare. Per ulteriori I pulsanti e i controlli della informazioni sulla batteria, vedere pagina 2. fotocamera non funzionano Il mirino elettronico/lo ■ Rimuovere il coperchio per obiettivo. schermo LCD è scuro o non ■ Premere il pulsante di attivazione EVF/LCD per cambiare il si accende display. ■ Premere qualsiasi pulsante per ripristinare il mirino elettronico EVF/lo schermo LCD. ■ Spegnere la fotocamera, quindi riaccenderla per ripristinare l'alimentazione. In modalità di riesame, al ■ Trasferire tutte le foto al computer (vedere pagina 20). posto della foto viene ■ Scattare un'altra foto. Se il problema persiste, provare a visualizzata una schermata utilizzare la memoria interna o un'altra scheda di memoria. Scaricare tutte le immagini, formattare la scheda e provare a blu o nera utilizzarla di nuovo nella fotocamera. Dopo lo scatto di una foto, il ■ Continuare a scattare foto. La fotocamera funziona correttamente. numero di foto rimanenti non diminuisce Il numero di foto rimanenti viene calcolato dalla fotocamera dopo ogni scatto, in base alle dimensioni e al contenuto della foto. 76 IT www.kodak.com/go/support Risoluzione dei problemi Problema Soluzioni consigliate L'orientamento della foto non è preciso ■ Impostare il sensore di orientamento su ON (pagina 56). Il flash non si attiva ■ Aprire l'unità flash (pagina 11). ■ Controllare l'impostazione del flash e modificarla, se necessario (pagina 40). Il flash esterno non si attiva. ■ Accendere l'unità flash. ■ Inserire una batteria carica. La posizione di memorizzazione sta per esaurirsi o è piena ■ Trasferire le foto al computer (pagina 20). ■ Eliminare le foto dalla scheda o inserirne una nuova (pagina 18). ■ Selezionare la memoria interna come posizione di memorizzazione delle immagini (vedere tabella a pagina 55). Non è possibile scattare foto ■ Spegnere e riaccendere la fotocamera ■ Premere completamente il pulsante dell'otturatore (pagina 6). ■ Inserire una batteria carica (pagina 3). ■ La memoria è piena. Trasferire le foto al computer (pagina 20), eliminare una o più foto dalla fotocamera (pagina 18) o dalla scheda, modificare la posizione di memorizzazione delle immagini o inserire una nuova scheda. www.kodak.com/go/support IT 77 Risoluzione dei problemi Problema Soluzioni consigliate Viene visualizzato un messaggio di errore sul mirino elettronico EVF o sullo schermo LCD ■ Spegnere e riaccendere la fotocamera ■ Attenersi alle procedure visualizzate, annotare il numero dell'errore, se visualizzato, quindi spegnere la fotocamera e riaccenderla. ■ Rimuovere la scheda di memoria dalla fotocamera e/o scaricare le immagini, quindi formattare la scheda e provare a utilizzarla di nuovo nella fotocamera. ■ Rimuovere la batteria e pulire i contatti con un panno asciutto e pulito (pagina 95). Reinstallare la batteria. ■ Se nessuna delle soluzioni indicate risolve il problema, contattare l'assistenza clienti (vedere pagina 83). La scheda di memoria non è ■ La scheda potrebbe essere danneggiata. Formattare la scheda nella fotocamera (vedere pagina 5). Se si esegue la stata riconosciuta o la formattazione, i dati verranno cancellati. fotocamera si blocca dopo l'inserimento della scheda ■ Utilizzare un'altra scheda di memoria. 78 IT www.kodak.com/go/support Risoluzione dei problemi Problemi relativi a connettività e computer Problema Soluzioni consigliate Il computer non ■ Inserire una batteria carica (pagina 3). riesce a comunicare ■ Accendere la fotocamera. con ■ Verificare che un cavo USB adeguato sia collegato alla fotocamera e la fotocamera alla porta del computer (pagina 20). Se si utilizza una dock EasyShare, controllare tutti i collegamenti dei cavi e verificare che la fotocamera sia inserita nella dock. ■ Verificare che il software EasyShare sia installato (pagina 19). Le foto non vengono ■ Fare clic sul pulsante Guida nel software EasyShare. trasferite al computer Non è possibile riprodurre la sequenza di immagini su un dispositivo video esterno ■ Modificare l'impostazione dell'uscita video della fotocamera (NTSC o PAL, vedere tabella a pagina 55). ■ Verificare che le impostazioni del dispositivo esterno siano corrette (vedere il manuale per l'utente fornito con il dispositivo). www.kodak.com/go/support IT 79 Risoluzione dei problemi Problemi di qualità delle foto Problema Soluzioni consigliate La foto è troppo scura o sottoesposta ■ Riposizionare la fotocamera in modo da ottenere più luce. ■ Utilizzare il flash fill (pagina 40) o cambiare posizione, in modo che il soggetto non si trovi in controluce. ■ Spostarsi in modo che il soggetto venga a trovarsi entro la portata effettiva del flash (pagina 11). ■ Per impostare automaticamente l'esposizione e la messa a fuoco, premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto. Quando l'indicatore AE/AF diventa verde, premere il pulsante dell'otturatore completamente per scattare la foto. ■ Utilizzare la modalità P per regolare la compensazione dell'esposizione e del flash (pagina 43). ■ Utilizzare la modalità P (pagina 43) e l'impostazione Zona selezionabile AF (vedere tabella a pagina 59). La foto è troppo chiara o sovraesposta ■ Riposizionare la fotocamera per ridurre la quantità di luce disponibile. ■ Disattivare il flash (pagina 11). ■ Spostarsi in modo che il soggetto venga a trovarsi entro la portata effettiva del flash (pagina 11). ■ Per impostare automaticamente l'esposizione e la messa a fuoco, premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto. Quando l'indicatore AE/AF diventa verde, premere il pulsante dell'otturatore completamente per scattare la foto. ■ Utilizzare la modalità P per regolare la compensazione dell'esposizione e del flash (pagina 43). 80 IT www.kodak.com/go/support Risoluzione dei problemi Problema Soluzioni consigliate La foto non è nitida ■ Per impostare automaticamente l'esposizione e la messa a fuoco, ■ ■ ■ ■ premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto. Quando l'indicatore AE/AF diventa verde, premere il pulsante dell'otturatore completamente per scattare la foto. Pulire l'obiettivo (pagina 97). Se ci si trova a una distanza superiore rispetto a quella consentita per l'impostazione AF o alle specifiche della modalità Fiore o Super macro, verificare che la fotocamera non sia in modalità AF macro. Se ci si trova ad una distanza inferiore rispetto a quella consentita per il teleobiettivo, verificare che la fotocamera non sia in modalità Teleobiettivo. Posizionare la fotocamera su una superficie piana e stabile oppure utilizzare un cavalletto, in particolare in impostazioni con zoom elevato o in condizioni di illuminazione insufficiente. Problemi relativi alla stampa diretta (PictBridge) Pulsante Soluzione Non è possibile trovare la foto desiderata ■ Utilizzare il menu Stampa diretta per modificare la Viene visualizzato il menu Stampa diretta. La fotocamera si spegne. ■ Premere un pulsante qualsiasi per visualizzare posizione di memorizzazione delle immagini. nuovamente il menu. Non è possibile stampare le foto. ■ Verificare il collegamento tra la fotocamera e la stampante (pagina 22). ■ Verificare che la stampante e la fotocamera siano alimentate correttamente (pagina 22). La fotocamera o la stampante ■ Per risolvere il problema attenersi alle istruzioni visualizzate. visualizza un messaggio di errore. Ulteriori informazioni sui problemi Visitare il sito Web all'indirizzo www.kodak.com/go/p880support o consultare pagina 82. Per problemi relativi alla stampa diretta, contattare il produttore della stampante. www.kodak.com/go/support IT 81 6 Assistenza Collegamenti utili Fotocamera Assistenza per il prodotto in uso (domande frequenti, risoluzione dei problemi, ecc.) www.kodak.com/go/p880support Acquisto di accessori della fotocamera (camera dock, printer dock, obiettivi, schede, ecc.) www.kodak.com/go/p880accessories Download del software e del firmware più recenti per la fotocamera www.kodak.com/go/p880downloads Programmi di apprendimento online per www.kodak.com/go/howto la fotocamera Software Informazioni sul software EasyShare Assistenza per il sistema operativo Windows e l'elaborazione delle foto digitali Altro 82 www.kodak.com/go/easysharesw o fare clic sul pulsante Guida nel software EasyShare www.kodak.com/go/pcbasics Assistenza per l'uso di altre fotocamere, www.kodak.com/go/support software, accessori e altro ancora IT Informazioni sulle printer dock Kodak EasyShare www.kodak.com/go/printerdocks Informazioni sui prodotti Kodak Inkjet www.kodak.com/go/inkjet Ottimizzazione della stampante per colori più realistici e brillanti www.kodak.com/go/onetouch Registrazione della fotocamera www.kodak.com/go/register www.kodak.com/go/support Assistenza Assistenza telefonica clienti Per eventuali domande sul funzionamento del software o della fotocamera, contattare un rappresentante dell'assistenza clienti. Prima di telefonare, collegare la fotocamera o la camera dock al computer. Sedersi al computer e tenere le seguenti informazioni a portata di mano. ■ Modello del computer, sistema operativo ■ Tipo e velocità del processore (MHz) ■ Quantità di memoria (MB) e spazio disponibile sul disco rigido ■ Numero di serie della fotocamera ■ Versione del software Kodak EasyShare ■ Testo esatto del messaggio di errore visualizzato Australia 1800 147 701 Italia 02 696 33452 Austria 0179 567 357 Norvegia 23 16 21 33 Belgio 02 713 14 45 Nuova Zelanda 0800 440 786 Brasile 0800 150000 Paesi Bassi 020 346 9372 Canada 1 800 465 6325 Polonia 00800 4411625 Cina 800 820 6027 Portogallo 021 415 4125 Corea 00798 631 0024 Regno Unito 0870 243 0270 Danimarca 3 848 71 30 Singapore 800 6363 036 Filippine / 1 800 1 888 Area metropolitana di 9600/632 6369600 Manila Spagna 91 749 76 53 Finlandia 0800 1 17056 Svezia 08 587 704 21 Francia 01 55 1740 77 Svizzera 01 838 53 51 Germania 069 5007 0035 Taiwan 0800 096 868 Giappone 03 5540 9002 Thailandia 001 800 631 0017 Grecia 00800 44140775 Turchia 00800 448 827073 www.kodak.com/go/support IT 83 Assistenza Hong Kong 800 901 514 USA (senza addebito)/(con addebito) 1 800 235 6325 /585 781 6231 India 91 22 617 5823 Numero telefonico internazionale +44 131 458 6714 Irlanda 01 407 3054 Numero fax internazionale +44 131 458 6962 Indonesia 001 803 631 0010 Visitare il sito Web: www.kodak.com/go/dfiswwcontacts 84 IT www.kodak.com/go/support 7 Appendice Caratteristiche tecniche della fotocamera Per ulteriori caratteristiche tecniche, visitare il sito Web www.kodak.com/go/p880support. Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare P880 CCD (dispositivo ad accoppiamento di carica) CCD 1/1,8 poll. CCD, 8,3 MP, proporzione 4:3 Dimensioni 3264 x 2448 (8 MP) dell'immagine di output 3264 x 2176 (7,1 MP) 3:2 2560 x 1920 (5 MP) 2048 x 1536 (3,1 MP) 1024 x 768 (0,8 MP) Display Display a colori LCD ibrido a colori (6,4 cm), 480 x 240 (115 K) pixel Mirino a colori Elettronico (EVF) LCD e EVF non simultanei; Ottico, 237 K pixel Anteprima (LCD/EVF) Velocità di inquadratura: 30 fps; campo visivo: 100%. Obiettivo Obiettivo in dotazione (Zoom ottico) Zoom ottico da 5,8X, f/2,8 - f/4,1/f/8 (equivalente 35 mm: 24 - 140 mm) Zoom digitale Incrementi da 1,4X e 2X Zoom combinato 12X www.kodak.com/go/support IT 85 Appendice Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare P880 Sistema di messa a fuoco TTL–AF con modalità di programmazione: orientata verso il centro e modello multiplo, 25 punti selezionabili. Gamma operativa: LCD 5 cm - infinito con grandangolo 25 cm - infinito con teleobiettivo 25- 50 cm con obiettivo macro, grandangolo/macro, teleobiettivo Paraluce per obiettivo Sì Protezione obiettivo Coperchio per obiettivo su filettatura del corpo dell'obiettivo rotante Filettatura obiettivo Sì (su corpo dell'obiettivo fisso e rotante) Compensazione Misurazione dell'esposizione TTL-AE, modalità: modello multiplo, orientata verso il centro, spot al centro, zona selezionabile (25) Compensazione dell'esposizione Gamma selezionabile ± 2.0 EV, con incrementi di 1/3 EV Bracketing esposizione 3 o 5 immagini con possibilità di selezionare incrementi di 1/3, 2/3 o 1 EV Controllo dell'esposizione AE o bracketing, compensazione e misurazione dell'esposizione selezionabili Blocco AE/AF Blocco AE o AF indipendente dall'attivazione del pulsante dell'otturatore Tempo di otturazione Otturatore meccanico con CCD elettrico Auto: 1/2 - 1/4000 sec. Manuale (modalità S e M): 16 - 1/4000 sec. velocità ISO Modalità PASM e C selezionabile ISO 50 - 400 (tranne Formato foto da 0,8 MP); ISO 400 - 1600 disponibile solo in formato foto 0,8 M 86 IT www.kodak.com/go/support Appendice Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare P880 Flash Flash elettronico (incorporato automatico) Numero guida 9 a 100 ISO Gamma operativa: 0,5 - 4 m con grandangolo 0,5 -3,1 m con teleobiettivo Flash esterno Portata flash estesa con unità flash esterna Kodak: Numero guida 24 (gamma operativa 8,6 m con 100 ISO, f/2,8 con grandangolo) Numero guida 40 (gamma operativa 9,8 m con 100 ISO, f/4,1 con teleobiettivo) Compensazione del flash -1 fino a +1 EV con incrementi di 0,3 EV Attacco del flash Sì Sincronizzazione frontale/posteriore Disponibile solo nelle impostazioni di flash lento Scatto Modalità di scatto Auto, Ritratto, Paesaggio, Fiore, SCN (8), PASM e C, Video Modalità Scatti in sequenza Prima sequenza, Ultima sequenza e Intervallo di tempo; minimo 2,3 fps Registrazione video VGA (640 x 480) a 30 fps QVGA (320 x 240) a 30 fps Formato file immagini Foto singola JPEG: EXIF 2.21 (compressione Fine, Standard e Base); formato DCF per l'organizzazione di file Foto singola RAW: formato originale Kodak per l'organizzazione di file Foto singola TIFF: formato TIFF Video: formato QuickTime; (Filmato-JPEG) Stabilizzatore immagine No www.kodak.com/go/support IT 87 Appendice Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare P880 Memoria interna/rimovibile 32 MB di memoria interna/30 MB per memorizzazione immagini (1 MB uguale a un milione di byte); scheda MMC o SD opzionale (il logo SD è un marchio di SD Card Association). Capacità immagini 6 immagini JPEG da 8 MP in modalità di compressione Fine e proporzione 4:3 nella memoria interna Buffer per immagini singole Memoria interna da 32 MB Riesame Rapida carrellata Sì Uscita video NTSC o PAL Alimentazione Batteria ricaricabile per fotocamera digitale agli ioni di litio Kodak KLIC-5001 (o equivalente); adattatore CA da 5 V opzionale Comunicazione con il computer/TV USB 2.0 (protocollo PIMA 15740), via cavo USB, cavo 8 pin (modello U-8), camera dock o printer dock EasyShare, cavo AV, 8 pin (modello AV-8) Altre caratteristiche Supporto PictBridge Sì Autoscatto Sì, 2 e 10 secondi Feedback audio Otturatore, autoscatto, errore/avviso, motivi audio Bilanciamento del bianco Auto, Giorno, Tungsteno, Fluorescente, Nuvoloso, Ombre in esterni, Tramonto, Imposta BB corrente, BB1, BB2, BB3 Spegnimento automatico Selezionabile: 3 (predefinito), 5, 10, 15 o 30 minuti Modalità colore Vivace, Naturale, Tenue, Bianco/Nero, Seppia Nitidezza Elevata, Normale, Ridotta 88 IT www.kodak.com/go/support Appendice Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare P880 Contrasto Elevato, Normale, Basso Inserimento data Nessuna, AAAA/MM/GG, MM/GG/AAAA, GG/MM/AAAA Attacco cavalletto 6 mm in metallo Temperatura di esercizio Da 0 a 40° C (da 32 a 104° F) Dimensioni 115,8 mm x 97,0 mm x 91,2 mm con stato dello zoom ampio Peso 513 g senza batteria o scheda www.kodak.com/go/support IT 89 Appendice Capacità di memorizzazione La capacità di memorizzazione attuale varia in base alle condizione del soggetto, alla marca della scheda e ad altri fattori. Il numero delle foto o dei video che è possibile memorizzare è pertanto indicativo. Le foto e i video preferiti occupano spazio aggiuntivo nella memoria interna. Capacità di memorizzazione delle foto: compressione JPEG Standard Numero di foto JPEG 8 MP 7,1 MP (3:2) 5 MP 3,1 MP 0,8 MP Memoria interna da 32 MB 10 11 17 26 92 SD/MMC da 32 MB 9 11 15 24 86 SD/MMC da 64 MB 20 22 32 50 177 SD/MMC da 128 MB 40 46 65 101 357 SD/MMC da 256 MB 82 92 132 203 718 SD/MMC da 512 MB 165 185 265 408 1440 Capacità di memorizzazione delle foto: compressione JPEG Base Numero di foto JPEG 8 MP 7,1 MP (3:2) 5 MP 3,1 MP 0,8 MP Memoria interna da 32 MB 16 18 26 40 134 SD/MMC da 32 MB 15 17 24 37 125 SD/MMC da 64 MB 31 35 50 77 257 SD/MMC da 128 MB 64 72 102 156 518 SD/MMC da 256 MB 129 144 206 314 1042 SD/MMC da 512 MB 259 290 413 630 2090 90 IT www.kodak.com/go/support Appendice Capacità di memorizzazione delle foto: compressione JPEG Fine Numero di foto JPEG 8 MP Memoria interna da 32 MB 7,1 MP (3:2) 5 MP 6 6 3,1 MP 9 15 0,8 MP 56 SD/MMC da 32 MB 5 6 9 14 52 SD/MMC da 64 MB 11 13 18 28 107 SD/MMC da 128 MB 23 26 37 58 217 SD/MMC da 256 MB 46 52 75 117 436 SD/MMC da 512 MB 94 105 152 235 874 Capacità di memorizzazione delle foto: RAW e TIFF Modalità Qualità Risoluzione Proporzione compressione 8 MP 3264 x 2448 Dimensioni Numero di foto file stimate Interna Scheda (KB) 32 MB SD 32 MB RAW 13962 2 2 TIFF 23464 1 1 7,1 MP (3:2) 3264 x 2176 TIFF 20862 1 1 5 MP 2560 x 1920 TIFF 14454 2 2 3,1 MP 2048 x 1536 TIFF 9270 3 3 0,8 MP 1024 x 768 TIFF 2358 13 12 www.kodak.com/go/support IT 91 Appendice Capacità di memorizzazione dei video Minuti/secondi di video VGA (640 x 480) QVGA (320 x 240) Memoria interna da 32 MB 14 sec. 56 sec. SD/MMC da 32 MB 13 sec. 52 sec. SD/MMC da 64 MB 26 sec. 1 min. 46 sec. SD/MMC da 128 MB 54 sec. 3 min. 35 sec. SD/MMC da 256 MB 1 min. 49 sec. 7 min. 12 sec. SD/MMC da 512 MB 3 min. 39 sec. 14 min. 28 sec. Funzioni di risparmio energetico Tempo di inattività Stato della fotocamera Riattivazione 15, 30 secondi; 1, 2 minuti Il mirino elettronico o lo schermo LCD si spegne. Premere un pulsante qualsiasi. 3, 5, 10, 15, o 30 minuti Spegnere e riaccendere la fotocamera. Il dispositivo si spegne. NOTA Vedere Standby EVF/LCD e Spegnimento automatico nella colonna Impostazione a pagina 58. 92 IT www.kodak.com/go/support Appendice Accessori Elemento Descrizione Adattatore per obiettivo Kodak Consente di aggiungere un obiettivo avvitabile da 55 mm. Flash zoom Kodak P20 Fornisce un'illuminazione speciale. Si monta all'attacco flash della fotocamera. Adattatore CA da 5 V Kodak Un modo semplice per aumentare la durata della batteria. Collegare la fotocamera durante lo scaricamento o la visualizzazione delle foto. Dove acquistare www.kodak. com/go/ p880accessories Teleobiettivo Schneider Con il teleobiettivo di qualità elevata 1,4X -Kreuznach Xenar 1,4X, 55 mm è possibile avvicinare l'azione del soggetto. Obiettivo grandangolare Schneider-Kreuznach Xenar 0,7X, 55 mm Con il versatile obiettivo grandangolare 0,7X è possibile aumentare l'angolo visivo del 30%. Custodia per fotocamere digitali Una custodia elegante, ma anche robusta, Kodak ad alte prestazioni per le fotocamere digitali Kodak EasyShare. Batteria ricaricabile per fotocamere digitali agli ioni di litio Kodak - KLIC-5001 Offre un'eccezionale capacità e si carica fino a 300 volte in 3 ore o meno. Kit caricabatteria rapido per Include sei spine universali da 110 a batterie agli ioni di litio KODAK 240 volt. Batterie vendute separatamente. Visitare il sito Web Kodak per l'elenco completo di accessori (batterie e caricatori, schede di memoria, cavalletti, custodie per fotocamera, kit da viaggio, kit di cartucce e carta fotografica, camera dock, printer dock, obiettivi e così via). NOTA La fotocamera Kodak P880 dispone di filettatura dell'obiettivo di 52 mm per filtri con filettatura di 52 mm. www.kodak.com/go/support IT 93 Appendice Istruzioni importanti per la sicurezza Uso del prodotto ■ Leggere e seguire le seguenti istruzioni prima di utilizzare i prodotti Kodak. Osservare scrupolosamente le misure di sicurezza basilari. ■ Utilizzare solo un computer USB. Per eventuali domande, contattare il produttore del computer. ■ L'uso di accessori non raccomandati da Kodak, ad esempio un adattatore CA, potrebbe essere causa di incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone. ■ Per utilizzare questo prodotto a bordo di un aereo, attenersi al regolamento della compagnia aerea. ATTENZIONE Non smontare il prodotto in quanto non contiene parti riparabili dall'utente. Per interventi di assistenza, rivolgersi a personale qualificato. Non esporre il prodotto a liquidi, umidità o temperature estreme. Gli adattatori CA e i caricabatterie Kodak devono essere utilizzati solo in ambienti interni. L'uso di controlli, regolazioni o procedure diversi da quelli specificati nel presente manuale comporta il rischio di esposizione a scosse elettriche e a pericoli elettrici e/o meccanici. Se l'LCD si rompe, non toccare il vetro o il liquido. Contattare l'assistenza Kodak. 94 IT www.kodak.com/go/support Appendice Misure di sicurezza e gestione delle batterie ATTENZIONE Lasciare raffreddare le batterie prima di rimuoverle. ■ Leggere e seguire tutte le avvertenze e le istruzioni fornite dal produttore delle batterie. ■ Utilizzare esclusivamente batterie approvate per questo prodotto. ■ Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. ■ Evitare il contatto delle batterie con oggetti metallici (incluse le monete). In caso contrario, potrebbero verificarsi cortocircuiti, dispersioni di carica, surriscaldamenti o perdite di liquido. ■ Non aprire le batterie, non installarle al contrario e tenerle lontano da liquidi, umidità, fonti di calore o temperature estreme. ■ Rimuovere le batterie quando il prodotto non viene usato per un lungo periodo di tempo. Nel caso in cui si verifichino fuoriuscite di liquido dalle batterie all'interno del prodotto, contattare il rappresentante locale dell'assistenza clienti Kodak. ■ Se il liquido delle batterie dovesse entrare in contatto con la pelle, lavare immediatamente la parte con acqua e consultare un medico. Per ulteriori informazioni sanitarie, contattare il rappresentante locale dell'assistenza clienti Kodak. ■ Smaltire le batterie attenendosi alle normative nazionali e locali. ■ Non ricaricare le batterie non ricaricabili. Per ulteriori informazioni sulle batterie, visitare il sito Web www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml. www.kodak.com/go/support IT 95 Appendice Informazioni sulle batterie Tipi e durata delle batterie di ricambio Kodak La durata effettiva delle batterie può variare in base all'uso. 250–320 Batteria ricaricabile agli ioni di litio (per carica) Durata della batteria in base al metodo di verifica CIPA (numero approssimativo di foto in modalità Auto, con 64 MB di memoria interna). 0 400 Si raccomanda di utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili per fotocamere digitali agli ioni di litio KLIC-5001. Non tutte le batterie ricaricabili agli ioni di litio da 3,7 V sono compatibili con la fotocamera. I danni dovuti all'uso di accessori non autorizzati non sono coperti da garanzia. Batteria opzionale: è anche possibile utilizzare una batteria ricaricabile per fotocamere digitali agli ioni di litio Kodak KLIC-5000 che, tuttavia, dispone di una potenza inferiore. Questa batteria consente di scattare circa il 30% di foto in meno rispetto alla batteria KLIC-5001 (o equivalente) fornita con la fotocamera. Prolungamento della durata delle batterie ■ Limitare le seguenti attività poiché comportano un rapido consumo delle batterie: – Riesame delle foto sullo schermo della fotocamera (vedere pagina 13) – Uso dello schermo della fotocamera, anziché dell'EVF, come mirino ■ ■ 96 – Uso eccessivo del flash (vedere pagina 40) e dell'AF Continuo (vedere pagina 54). Tenere puliti i contatti delle batterie per prolungarne la durata. Prima di inserire le batterie nella fotocamera, pulire i contatti con un panno asciutto e pulito. Le prestazioni delle batterie diminuiscono a temperature inferiori a 5 °C. Quando si utilizza la fotocamera a basse temperature, munirsi di batterie di riserva e conservarle al caldo. Non gettare le batterie fredde non funzionanti poiché potrebbero essere utilizzabili una volta riportate a temperatura ambiente. IT www.kodak.com/go/support Appendice Visitare il sito Web www.kodak.com/go/p880accessories per: Camera dock Kodak EasyShare – Consente di alimentare la fotocamera, trasferire le foto al computer e caricare la batteria ricaricabile agli ioni di litio Kodak in dotazione. Printer dock Kodak EasyShare – Consente di alimentare la fotocamera, realizzare stampe in formato 10 cm x 15 cm con o senza l'uso di un computer, trasferire foto e caricare la batteria ricaricabile agli ioni di litio Kodak in dotazione. Adattatore CA da 5 V Kodak– Consente di alimentare la fotocamera. IMPORTANTE Non usare l'adattatore CA in dotazione con la camera dock o la printer dock Kodak EasyShare per alimentare la fotocamera. Aggiornamento di software e firmware Per scaricare le versioni più aggiornate del software incluso nel CD del software Kodak EasyShare e del firmware della fotocamera (il software che viene eseguito nella fotocamera), visitare il sito Web www.kodak.com/go/p880downloads. Ulteriori precauzioni e manutenzione ■ Se la fotocamera viene esposta a intemperie o se si sospetta un'infiltrazione di acqua, spegnere la fotocamera e rimuovere le batterie e la scheda. Lasciare asciugare i componenti all'aria per almeno 24 ore prima di utilizzare di nuovo la fotocamera. ■ Per rimuovere polvere e residui, soffiare delicatamente sull'obiettivo o sullo schermo della fotocamera. Passare con cautela un panno morbido privo di lanugine o una salvietta per obiettivi non trattata. Utilizzare esclusivamente soluzioni detergenti specifiche per obiettivi. Evitare che sostanze chimiche (ad esempio, una crema abbronzante) vengano a contatto con le superfici verniciate della fotocamera. ■ In alcuni Paesi sono disponibili contratti di assistenza. Per ulteriori informazioni, contattare un rivenditore di prodotti Kodak. www.kodak.com/go/support IT 97 Appendice ■ Per informazioni sullo smaltimento o il riciclaggio della fotocamera digitale, contattare le autorità locali competenti. Negli Stati Uniti, visitare il sito Web di Electronics Industry Alliance all'indirizzo www.eiae.org o il sito Web di Kodak all'indirizzo www.kodak.com/go/p880support. Garanzia Garanzia limitata Kodak garantisce che le fotocamere digitali e gli accessori Kodak (batterie escluse) sono privi di difetti materiali e di manodopera per un periodo di un anno dalla data di acquisto. Conservare la ricevuta di pagamento originale. Qualsiasi richiesta di riparazione in garanzia dovrà essere accompagnata da una prova della data di acquisto. Copertura della garanzia limitata La presente garanzia limitata è valida solo nell'area geografica in cui sono stati acquistati le fotocamere digitali e gli accessori Kodak. Kodak RIPARERÀ o SOSTITUIRÀ le fotocamere digitali e gli accessori Kodak in caso di malfunzionamenti durante il periodo di garanzia, alle condizioni e/o limitazioni qui indicate. I servizi di riparazione includono la manodopera e gli interventi e/o le parti di ricambio necessarie. Gli interventi di riparazione o sostituzione costituiscono il solo rimedio offerto dalla garanzia. Le parti di ricambio eventualmente usate per le riparazioni possono essere ricostruite o contenere materiali ricostruiti. Nel caso in cui sia necessaria la sostituzione dell'intero prodotto, il prodotto sostitutivo può essere un prodotto ricostruito. Limitazioni Le richieste di assistenza durante il periodo di garanzia non saranno accettate senza una prova della data di acquisto, ad esempio una copia della ricevuta di pagamento originale della fotocamera digitale o dell'accessorio Kodak. Conservare l'originale della ricevuta di pagamento. 98 IT www.kodak.com/go/support Appendice La garanzia non copre le batterie utilizzate per le fotocamere digitali e gli accessori. La garanzia non copre le circostanze al di fuori del controllo di Kodak, né problemi causati dalla mancata osservanza delle istruzioni d'uso contenute nelle Guide dell'utente delle fotocamere digitali e degli accessori Kodak. LA GARANZIA NON COPRE I MALFUNZIONAMENTI DOVUTI A DANNI OCCORSI DURANTE LA SPEDIZIONE, INCIDENTI, ALTERAZIONI, MODIFICHE, RIPARAZIONI NON AUTORIZZATE, USO IMPROPRIO, ECCESSIVO E CON ACCESSORI INCOMPATIBILI, MANCATA OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI FORNITE DA KODAK PER L'USO, MANUTENZIONE E REIMBALLAGGIO, MANCATO USO DEI COMPONENTI FORNITI DA KODAK (COME ADATTATORI E CAVI), NÉ COPRE LE RICHIESTE INOLTRATE DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA STESSA. Kodak non offre altre garanzie, espresse o tacite, per questo prodotto. Se l'esclusione della garanzia tacita non è ammessa dalle leggi locali, la durata di tale garanzia sarà di un anno a partire dalla data di acquisto. La possibilità di sostituzione è il solo obbligo di Kodak. Kodak non è responsabile di danni speciali, indiretti e fortuiti derivanti dalla vendita, dall'acquisto o dall'uso del prodotto, indipendentemente dalla causa. Viene qui espressamente negata ed esclusa qualsiasi responsabilità per danni speciali, indiretti e fortuiti (inclusi ma non limitati alla perdita di vendite o profitti, ai costi per inattività, alla perdita di utilizzo del prodotto, al costo di prodotti, attrezzature o servizi sostitutivi e alle azioni intentate dai clienti dell'utente per danni derivanti dall'acquisto, dall'uso o dal mancato funzionamento del prodotto), indipendentemente dalla causa, e per le violazioni di garanzie scritte o tacite. Diritti dell'utente Negli stati o nelle giurisdizioni che non ammettono l'esclusione o la limitazione dei danni fortuiti o indiretti, la limitazione o l'esclusione di cui sopra non sono valide. Negli stati o nelle giurisdizioni che non ammettono limitazioni alla durata delle garanzie tacite, la limitazione di cui sopra non è valida. La presente garanzia riguarda diritti specifici dell'utente; quest'ultimo potrebbe godere di altri diritti a seconda dello stato o della giurisdizione in cui si trova. www.kodak.com/go/support IT 99 Appendice Al di fuori di Stati Uniti e Canada Al di fuori di Stati Uniti e Canada, i termini e le condizioni della garanzia possono essere diversi. Se una specifica garanzia Kodak non viene comunicata all'utente per iscritto da una filiale Kodak, non esiste alcuna garanzia o responsabilità oltre i requisiti minimi imposti dalle leggi vigenti, anche qualora i difetti, i danni o le perdite siano dovuti ad atti di negligenza o di altro tipo. Conformità alle norme Conformità FCC Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare P880 Questo apparecchio è stato sottoposto a test ed è risultato conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi dell'articolo 15 del regolamento FCC. Tali limiti sono stati stabiliti al fine di fornire una protezione adeguata da interferenze dannose in un'installazione di tipo residenziale. Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non viene installato o utilizzato conformemente alle istruzioni, può causare interferenze dannose con le comunicazioni radio. Non si garantisce, tuttavia, in alcun modo che tali interferenze non possano verificarsi in un'installazione specifica. Se questo apparecchio causa interferenze dannose che disturbano la ricezione radiotelevisiva (per accertarsene, è sufficiente spegnere e riaccendere l'apparecchio), si consiglia di tentare di eliminare le interferenze adottando una o più delle misure riportate di seguito: 1) riorientare o riposizionare l'antenna ricevente; 2) aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore; 3) collegare l'apparecchio a una presa di un circuito diverso rispetto a quello al quale è collegato il dispositivo ricevente; 4) rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio/TV esperto per ulteriori suggerimenti. Qualsiasi cambiamento o modifica non espressamente approvati dalla parte competente in materia di conformità potrebbe invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchio. Laddove con il prodotto siano stati forniti cavi di interfaccia schermati o siano stati specificati componenti o accessori aggiuntivi da impiegare nell'installazione del prodotto, è necessario utilizzarli per assicurare la conformità alla normativa FCC. 100 IT www.kodak.com/go/support Appendice Dichiarazione DOC canadese Conformità Classe B DOC – Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alla normativa ICES-003 del Canada. Observation des normes-Class B – Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. C-Tick per l'Australia N137 Etichettatura conforme alla direttiva WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Nei paesi dell'Unione Europea, smaltire il prodotto in modo differenziato. Contattare le autorità locali competenti o visitare il sito Web www.kodak.com per informazioni sui programmi di riciclaggio. Classe B ITE per la Corea Traduzione italiana: Poiché questo dispositivo ha ottenuto la registrazione EMC per uso in ambienti domestici, può essere utilizzato in qualsiasi area, comprese quelle residenziali. www.kodak.com/go/support IT 101 Appendice Classe VCCI B ITE Traduzione italiana: Questo è un prodotto di Classe B basato sullo standard Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment (VCCI). Se utilizzato nelle vicinanze di una radio o di un apparecchio televisivo in un ambiente domestico, potrebbe causare interferenze radio. Si consiglia di installare e utilizzare questo dispositivo attenendosi alle istruzioni riportate nel manuale. 102 IT www.kodak.com/go/support 1 Indice A accensione e spegnimento della fotocamera, 3 accessori acquisto, 82 adattatore CA, 97 batteria, 96 camera dock, 97 flash esterno, 12 fotocamera, 93 obiettivo, 57 printer dock, 21, 97 scheda SD/MMC, 5 accessori della fotocamera, 93 adattatore CA, 97 AF ausilio MF, 37 AF ausilio MF (messa a fuoco manuale), 55 AF continuo, 54, 59 AF singolo, 54, 59 aggiornamento del software e del firmware, 97 album predefinito, 55 album, contrassegno di foto per, 67, 68 alimentazione, i fotocamera, 3 spegnimento automatico, 92 anello dello zoom manuale, i apertura, 42 apertura obiettivo, 42 assistenza clienti, 83 assistenza telefonica, 83 www.kodak.com/go/support attacco, flash esterno, i, 87 autofocus indicatori di inquadratura, 8 autofocus (AF), 35 automatico spegnimento, 92 autoscatto, 32 B batteria caricamento, 2 durata prevista, 96 inserimento, 3 scomparto, ii sicurezza, 95 batterie estensione della durata, 96 bianco/nero, 53 bilanciamento del bianco, 59 blocco AE/AF, 35 bracketing esposizione, 33, 86 C camera dock, 97 capacità di memorizzazione, 90, 91, 92 capacità di scatti in sequenza, 34 capacità scatti in sequenza, 34 caratteristiche tecniche, fotocamera, 85 carica della batteria, 2 caricamento batteria, 3 software, 19 IT 103 Indice cavo audio/video, 67 cavo USB (modello U-8), 20 cestino, eliminazione, 7 Classe B ITE, 101 compensazione del flash, 43 compensazione dell'esposizione, 42 compensazione dell'esposizione con bracketing esposizione, 48 compressione delle foto fine, 53 compressione delle foto standard, 53 computer collegamento della fotocamera, 19 trasferimento, 19 conformità alle norme, 100 conformità alle norme canadesi, 101 conformità FCC, 100 conformità VCCI, 102 connettore dock, ii connettore dock, ii contrassegno foto preferite, 72 per l'invio tramite e-mail, 71 per la stampa, 71 contrassegno di foto per gli album, 67, 68 contrasto, 60 controllo AF, 54, 59 controluce, 29 coperchio per obiettivo, 1 copia di foto dalla memoria alla scheda, 65 104 IT dalla scheda alla memoria, 65 sul computer tramite cavo USB, 19 copia in modalità pers., 61 D data e ora, 4, 57 data, impostazione, 4 delete, pulsante, ii descrizione modalità, 57 discreto, 29 dispositivo video esterno visualizzazione di foto e video, 67 distanza del flash dal soggetto, 12 divisione e unione, video, 62 dock camera dock, 97 printer dock, 21, 97 durata video, 56, 57 E eliminazione dalla memoria interna, 18 dalla scheda SD/MMC, 18 durante la rapida carrellata, 7 protezione di foto e video, 17 esposizione automatica (AE), 35 F festa, 30, 32 fiore, primo piano, 27 firmware, aggiornamento, 97 fissaggio unità flash, 12 www.kodak.com/go/support Indice flash auto, 47 esterno, 12, 58 impostazione flash lento, 60 on/off, 11 pulsante, i flash automatico, 40 flash esterno, i, 12, 58 flash fill, 40 flash incorporato, 11 flash off, 41 formattazione, 58 foto capacità di memorizzazione, 90 compressione, 53 condivisione, 70 contrassegno, 67, 68 copia, 65 eliminazione, 18 invio tramite e-mail di foto contrassegnate, 71 modifica di impostazioni, 51 protezione, 17 riesame, 13 scatto, modalità, 25 stampa di foto contrassegnate, 70 trasferimento tramite cavo USB, 19 verifica delle impostazioni, 7 visualizzazione di informazioni, 64 foto preferite contrassegno, 72 impostazioni, 74 rimozione, 74 www.kodak.com/go/support G garanzia, 98 ghiera di messa a fuoco manuale, i guida collegamenti Web, 82 I icone di riesame, 15 icone, selettore di modalità, 25 impostazione controllo AF, 54, 59 data e ora, 4, 57 durata video, 56, 57 inserimento data, 53 lingua, 4, 58 luminosità LCD, 55 memorizzazione immagini, 55 modalità colore, 53 modalità di scatto, 25 pulsante AE/AF, 56 qualità delle immagini, 39, 52, 53 qualità video, 54 spegnimento automatico, 58 timeout EVF/LCD, 58 uscita video, 57 zona AF, 59 impostazione flash lento, 60 impostazione pulsante di blocco AE/AF, 56 impostazioni del flash, 40 impugnatura, i indicatore LED, i indicatori di inquadratura, 8 IT 105 Indice indicatori di inquadratura dell'autofocus, 8 informazioni su foto e video, 58 informazioni su foto e video, 58 informazioni sulla fotocamera, 58 informazioni sulle normative Classe B ITE, 101 ingresso CC (5 V), i inserimento scheda SD/MMC, 5 inserimento data, 53 installazione batteria, 3 scheda SD/MMC, 5 software, 19 interruttore di modalità, i intervallo di tempo, 33 invio tramite e-mail di foto e video, 71 istogramma, 50 istruzioni, batteria, 96 J JPEG, 53 L LED AF luce scarsa, 11, 55 leva dello zoom, 10 lingua, 4, 58 luce candela, 29 luminosità LCD, 55 M Macintosh, installazione del software su, 19 106 IT macro, 30 manuale, 28 manutenzione della fotocamera, 97 manutenzione, fotocamera, 97 memoria capacità di memorizzazione, 90 inserimento scheda, 5 memoria interna capacità di memorizzazione, 90 scelta di una posizione di memorizzazione, 55 memorizzazione immagini, 55 messa a fuoco infinito, 30 microfono, i miniature, visualizzazione, 13 misurazione dell'esposizione, 47, 86 modalità, 25, 28 auto, 26 controluce, 29 discreto, 29 esposizione personalizzata, 61 festa, 30, 32 luce candela, 29 manuale, 28 neve, 29 personalizzata, 28 programmazione, 27 spiaggia, 29 sport, 29 testo, 29 tramonto, 29 modalità colore, 53 modalità di impostazione, uso, 55 www.kodak.com/go/support Indice modalità di messa a fuoco, 30 AF normale, 30 infinito, 30 macro, 30 manuale, 31 modalità di scatto anteprima in diretta, 9 autoscatto, 32 bracketing esposizione, 33 intervallo di tempo, 33 prima sequenza, 32 pulsante dell'otturatore premuto a metà, 9 ritardo dell'otturatore, 32 ultima sequenza, 33 modalità esposizione personalizzata, 61 modalità flash flash automatico, 40 flash fill, 40 flash off, 41 sincronizzazione lenta, 41 modalità misurazione dell'esposizione modello multiplo, 47 orientata verso il centro, 47 spot al centro, 47 zona selezionabile, 47 Modalità PASM e C, 42 modalità PASM e C, 43 modalità scatti in sequenza, 32, 33 modalità SCN (ripresa), 29 modalità sleep, 92 modello multiplo, 47 modifica, foto singola/video, 62 www.kodak.com/go/support motivi audio, 57 multizona, 59 N naturale, 53 neve, 29 nitidezza, 60 O obiettivo, i pulizia, 97 occhi rossi, 56 ora, impostazione, 4 orientata verso il centro, 47 orologio, impostazione, 4 otturatore, problemi, 77 P paraluce per obiettivo, i, 2, 86 personalizzata, 28 personalizzazione delle impostazioni della fotocamera, 55 personalizzazione, bilanciamento del bianco, 59 porta USB, i preferite, 25 invio tramite e-mail, 75 stampa, 75 primo piano, 30 primo piano, fiore, 27 printer dock, 21, 97 protezione di foto e video, 17 IT 107 Indice pulsante AE/AF, ii bilanciamento del bianco, ii delete (elimina), 7 flash, i ISO, ii menu, ii messa a fuoco, i misurazione dell'esposizione, i modalità di scatto, i otturatore, i review (riesamina), 13 riesame, ii stato, ii zoom digitale, i pulsante bilanciamento del bianco, ii pulsante dell'otturatore, i pulsante della modalità di scatto, i pulsante di attivazione EVF/LCD, ii Pulsante di blocco AE/AF, 35 pulsante di blocco AE/AF, ii pulsante di messa a fuoco, i pulsante di misurazione dell'esposizione, i pulsante di programmazione, 27 pulsante di programmazione, accesso diretto ai sottomenu, 38 pulsante di programmazione, riesame, 56 pulsante di programmazione, scatto, 56 pulsante di stato, ii Pulsante ISO, ii pulsante joystick/OK, ii pulsante menu, ii 108 IT pulsante OK, ii pulsante review (riesamina), ii, 13 pulsante zoom digitale, i Q qualità delle immagini, 39, 52, 53 qualità video, 54 R rapida carrellata, 57 attivazione/disattivazione, 57 uso, 7 RAW, 53, 63, 91 registrazione video, 6 riciclaggio, smaltimento, 98 ridimensionamento, foto singola, 62 riesame dei video eliminazione, 18 protezione, 17 sequenza di immagini, 66 riesame delle foto dopo lo scatto, 7 eliminazione, 18 protezione, 17 selezione di più foto, 14 sequenza di immagini, 66 rimozione delle foto preferite, 74 ripristino valori predefiniti della fotocamera, 58 riproduzione di una sequenza di immagini, 66 risoluzione dei problemi, 76 ritaglio delle zone di massima luce, 49 www.kodak.com/go/support Indice ritaglio, foto singola, 62 ritaglio, video, 62 ritaglio, zone di massima luce, 49 ritratto, 32 S scaricamento di foto, 19 scatto foto, 6 scatto continuo, 32, 33 scatto di foto, 6 scatto di una foto, 6 scheda SD/MMC capacità di memorizzazione, 90 inserimento, 5 slot, ii stampa da, 21 schermo LCD, ii scollegamento della fotocamera dalla stampante, 23 seconda tendina, 87 selettore comando, ii modalità, i selettore di comando, per modifiche rapide delle impostazioni, ii, 48 selettore di diottria, 6 selettore di modalità, i, 25 selezione di più foto, 14 sensore orientamento, 56 seppia, 53 sequenza di immagini ciclo continuo, 67 www.kodak.com/go/support problemi, 79 riproduzione, 66 sicurezza batteria, 95 sincronizzazione lenta, 87 siti Web Kodak, 82 smaltimento, riciclaggio, 98 software aggiornamento, 97 installazione, 19 software EasyShare, 19 software Kodak EasyShare aggiornamento, 97 installazione, 19 sottomenu, accesso diretto con il pulsante di programmazione, 38 spegnimento, automatico, 92 spia autoscatto, illuminatore ausiliario AF, i spia autoscatto/illuminatore ausiliario AF, i spiaggia, 29 spie caricabatteria, 2 sport, 29 spot al centro, 47 stabilizzatore immagini, 87 stampa con printer dock EasyShare, 21 da una scheda, 21 foto contrassegnate, 21 ordinazione online, 22 IT 109 Indice ottimizzazione della stampante, 82 PictBridge, 22 stampante PictBridge, 22 stampe online, ordinazione, 22 standby EVF/LCD, 58 suggerimenti istruzioni sulla batteria, 96 precauzioni e manutenzione, 97 supporto e assistenza numeri di telefono, 83 supporto, tecnico, 83 T taglio, video, 62 televisore, sequenza di immagini, 67 tempo di otturazione, 42 tenue, 53 testo, 29 TIFF, 53, 91 tramonto, 29 trasferimento, tramite cavo USB, 19 U URL, siti Web Kodak, 82 USB (bus seriale universale) trasferimento di foto, 19 uscita A/V, i, 67 uscita video, 57 invio tramite e-mail di video contrassegnati, 71 protezione, 17 riesame, 13 trasferimento al computer, 19 verifica delle impostazioni, 7 visualizzazione di informazioni, 64 visualizzazione delle foto dopo lo scatto, 7 visualizzazione delle informazioni relative a foto e video, 58 visualizzazione di una sequenza di immagini, 66 vivace, 53 volume audio, 57 W Windows, installazione del software, 19 Z Zona AF, 59 zona centrale, 59 zona selezionabile, 47, 59 zoom digitale, 10 ottico, 10 zoom digitale, 10 zoom ottico, 10 V velocità ISO, 45 video, 28 capacità di memorizzazione, 90 copia, 65 eliminazione, 18 110 IT www.kodak.com/go/support