FX Compact Sport
PMR446
Private mobile radio
Manuale di istruzioni – Italiano
Instruction manual – English
Manual de Instrucciones-Español
Manuel d'Instruction- Français
Bedienungsanleitung - Deutsch
Antenna
Pulsante PTT
(push to talk)
-premere e tenere
premuto per
trasmettere.
Schermo LCD
- visualizza il canale
corrente e gli altri simboli
della radio.
Pulsante (Power)
-premere a lungo
per accendere e
spegnere il PMR.
Pulsante CHIAMA
-premere per inviare iun
segnale di chiamata agli
altri PMR.
MIC(microfono)
Pulsante MENU
-premere per entrare
nelle impostazioni del
PMR.
Altoparlante
Pulsanti (SU)/(GIU)
-premere per cambiare
canali, volume, e per
selezionare le impostazioni
durante la programmazione.
1.Schermo LCD
Numero canale. Cambia da 1 a
8 come selezionato dall’utente.
Visualizza quando la batteria è scarica.
Visualizzato durante la modalità di selezione del canale.
Visualizzato durante la modalità di selezione del volume.
Visualizzato quando si trasmette un segnale.
Visualizzato quando si riceve un segnale.
2. Installazione
2.1 rimozione della clip cintura
a. spingere il gancio indietro
rispetto al PMR.
b. Mentre il gancio viene tenuto
indietro, spingere la clip verso
l’alto come mostrato in Fig. 1.
2.2
Installazione della clip
cintura
a. Far scorrere la clip cintura
nella guida apposita come
mostrato in Fig. 2.
b. Un “click” indica che la clip
cintura è bloccata nella sua
posizione.
2.3
Installazione delle Batterie
a. far scivolare il coperchio del comparto batterie verso il basso.
b. Inserire le 3 batterie AAA. Posizionare le batterie
in accordo alla polarità indicata nel comparto
batterie. Vedere Fig.3
c. Riposizionare il comparto batterie. Vedere Fig. 4.
Note:
·Usare solamente batterie tutte dello stesso tipo e dello stesso produttore
sulle unità PMR .
·Gli apparecchi PMR hanno un sistema incorporato di risparmio energia
per massimizzare la durata delle batterie, ma spegnete comunque le
ricetrasmittenti quando esse non sono utilizzate
·Rimuovete le batterie dall’unità quando la stessa non viene utilizzata per
un periodo di tempo prolungato.
Livello di carica batterie
L’icona delle batterie è situate nell’angolo a sinistra del display LCD. L’icona
verrà visualizzata in quando le batterie sono scariche. Quando le batterie hanno
raggiunto il livello minimo, il portatile emette due beep e poi si spegneràm
automaticamente.
Vita delle batterie
L’apparecchio PMR possiede un circuito incorporato di risparmio energia per
permettere alle batterie di durare più a lungo. Ma quando non usate gli apparecchi,
è meglio spegnerli per preservare l’energia contenuta nelle batterie.
3. Utilizzo
3.1 accendere e spegnere l’apparecchio
Per accendere;
a. Premere a lungo il tasto /M (accensione). Si potrà ascoltare
una speciale “beep" di conferma. Il display LCD mostrerà il
canale corrente.
Per spegnere;
b. Premere a lungo il tasto /M (accensione). Si potrà ascoltare
una speciale “beep" di conferma e il display LCD si spegnerà.
3.2 regolazione del volume dell’altoparlante
Ci sono 8 livelli di volume, il livello corrente dell’altoparlante è
visualizzato sullo schermo LCD.
Per regolare il livello del volume dell’altoparlante, premete il
tasto
(SU) per aumentarlo, o premete il tasto (GIU’) per
diminuirlo. Lo schermo LCD visualizzerà rispettivamente le barre
del volume crescenti o discendenti.
3.3 Ricezione di una chiamata
Quando è acceso e non sta trasmettendo, l’apparecchio è
costantemente in modalità di ricezione. Quando si riceve un
segnale sul canale correntemente selezionato, l’icona di
ricezione segnale “RX” sarà visualizzata sullo schermo LCD.
3.4 Trasmissione (invio del segnale)
a. Premete e mantenete premuto il tasto PTT (Push to Talk) per
trasmettere la vostra voce. L’icona di trasmissione “TX” sarà
visualizzata sullo schermo LCD.
b. mantenete l’apparecchio in posizione verticale con il microfono
posizionato a circa 5 cm dalla vostra bocca. Mentre mantenete
premuto il tasto PTT, parlate nel microfono con un tono di voce
normale.
c. rilasciate il tasto PTT quando avete terminato la comunicazione.
Importante:
· per poter comunicare con voi, i vostri interlocutori devono impostare la
loro apparecchiatura PMR sullo stesso canale sul quale voi trasmettete.
Fate riferimento al capitolo “cambio canale” per maggiori informazioni.
· quando il pulsante PTT e/o il pulsante di chiamata sono premuti
continuativamente, il vostro PMR non può ricevere alcuna trasmissione.
3.5 Roger Beep
Il Roger Beep è un tono trasmesso automaticamente quando si
rilascia il tasto PTT. Questo allerta l’interlocutore che avete
terminato la comunicazione, e che siete pronto a ricevere una
trasmissione.
3.6
Cambio canali
il PMR ha 8 canali disponibili. Per cambiare i canali, operrate nel
seguente modo;
a. Premete il tasto
/M (Menu), l’icona del canale “1” comincerà a
lampeggiare sullo schermo
b. mentre l’icona del canale sta lampeggiando, premete il
tasto
UP) o il tasto
(GIU’) per selezionare il canale
desiderato. Il canale cambia da 1 a 8, o viceversa
c. Premete il tasto
/M (Menu) per confermare l’impostazione e
ritornare in modalità standby.
Nota:
·fate riferimento al paragrafo “tabella canali” di questo manuale per
una dettagliata lista delle frequenze.
3.7
tono di chiamata (Paging)
potete usare il pulsante CHIAMATA per inviare un tono di
chiamata agli altri interlocutori sullo stesso canale. Per attivare
questa prestazione;
a. con il PMR in condizione normale, premere e rilasciate il
pulsante CHIAMATA. L’apparecchio trasmette un tono di
chiamata di due secondi alle altre unità PMR impostate sullo
stesso canale entro la raggio di portata .
4. funzioni ausiliarie
4.1 risparmio energia
il vostro apparecchio PMR possiede una speciale circuitazione
progettata per estendere la vita delle vostre batterie. Quando
l’apparecchio non viene utilizzato per 4 secondi, si imposterà
automaticamente in una modalità a basso consumo. La
modalità a basso consumo non modifica la capacità di ricevere
trasmissioni. Quando un segnale è ricevuto, l’apparecchio
ritorna automaticamente alla modalità normale.
4.2 indicatore di batterie scariche
l’apparecchio PMR può rilevare il livello di carica delle batterie
quando queste sono scariche. L’icona della batteria
visualizzerà lo stato delle batterie come segue;
quando la tensione delle batterie è a livello basso, il simbolo di
batteria scarica apparirà sul display e lampeggerà
continuamente.
L’icona della batteria continuerà a lampeggiare fino a che la
tensione della batteria sarà completamente ridotta.
Nota: per garantire una buona comunicazione, quando le
batterie raggiungono il livello basso, sostituitele subito con
batterie nuove.
5. Specifiche
Canali disponibili
8 Canali
Potenza in uscita (TX)
Portata
0.5W
fino a 5 Km
Channel Frequency Table
Canale
Frequenza(MHz)
Canale
Frequenza(MHz)
1
446.00625
5
446.05625
2
446.01875
6
446.06875
3
446.03125
7
446.08125
4
446.04375
8
446.09375
6. Dichiarazione di conformita’ CE
La società Brondi Telefonia S.p.A., con sede legale in Via B. Gozzoli
n. 60 - 00142 Roma e unità operativa in Via Guido Rossa 3-10024
Moncalieri (TO), dichiara che l’apparecchio FX-compact Sport è
conforme ai seguenti standard:
EN300296-2 v.1.1.1 (2001-03), EN301489-5 v1.3.1 (2002-08),
EN60065 :2002.
Esso soddisfa i requisiti della Direttiva Europea 1999/5/CE riguardante le
apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazioni.
La conformità a detti requisiti viene espressa tramite la marcatura
Prodotto conforme alla Direttiva 89/336/CEE relativa alla
compatibilità elettromagnetica e altresì conforme alla direttiva
73/23/CEE (bassa tensione) relativa alle norme di sicurezza.
Potete richiedere una copia della dichiarazione di conformità
originale mandando un’email a [email protected]
BRONDI S.p.A.
www.brondi.it
[email protected]
HAI BISOGNO DI ASSISTENZA?
Per qualsiasi informazione o chiarimento
chiama il numero
899.03.20.99
Numero a tariffazione speciale: 52 centesimi di euro
al minuto + iva senza scatto alla risposta;per i gestori
mobili il costo varia in base al piano tariffario.
Versione 1: 10 agosto ’09
Scarica

FX Compact Sport