Istruzioni per il montaggio
SF 25 / SF 35
A
B
C
Componenti:
A. Binari superiori, profilo di compensazione in altezza
(non separare)
B. Binari inferiori
C. Pannelli scorrevoli
Pacchetto con accessori
Sicurezza:
Questo libretto di montaggio è studiato esclusivamente per personale
professionale autorizzato. Si presuppone l’utilizzo e l’applicazione
delle norme generali di sicurezza.
Utilizzo dei simboli:
Attrezzi suggeriti:
Attenzione
Indicazione
Indice
Descrizione
Pagina
01. Unione dei profili del serramento
01a. Giunto angolare 90° (per sistemi ad’angolo)
01b. Giunto diritto (per sistemi con sovralunghezza)
02. Montaggio binari superiori
03. Allineamento dei binari inferiori (binario appoggiato)
04. Inserimento dei pannelli
05. Binari inferiori a scomparsa (opzionale)
06. Montaggio degli elementi guida
07.Regolazioni
08. Montaggio degli accessori
09. Montage der Dichtungsaufnahme
10.Sicurezza
11.Servizio
12. Manutenzione e Istruzioni di cura
3
4
5
6
7, 8
8
9, 10, 11
12
13
14
15
16
17
18, 19
Importante:
Dopo il montaggio il serramentista è pregato di informare il cliente circa il modo di utilizzo del sistema, così da evitare
utilizzi errati.
© Copyright | SUNFLEX Aluminiumsysteme GmbH | Im Ruttenberge 12 | D-57482 Wenden | Produzione: 04/2016
2
01. Unione dei profili del serramento
Solo per sistemi con telaio verticale laterale!
Prestare attenzione al terminale di montaggio in alto ed in basso!
01
3
02
3a
1
4
4a
1a
03
2a
2
04
05
06
07
08
09
*
*Esterno per sistemi con apertura verso l’interno, interno per sistemi con apertura verso l’esterno
3
01a. Giunto angolare 90° (per sistemi ad’angolo)
10
A
250018
B
250016
250010
C
259117
259152
A
250018
259152
258832
B
250016
259990
C
250010
259945
4
01b. Giunto diritto (per sistemi con sovralunghezza)
11
A
B
250018
C
250016
250010
A
259117
259152
B
258832
250018
250016
C
259990
250010
259945
5
02. Montaggio binari superiori
I binari ed il profilo di compensazione sono premontati insieme
e non devono essere separati!
• Poggiate il binario superiore di
copertura alla costruzione e marcate
i punti di foratura.
• Togliere il binario superiore di
copertura.
• Creare i fori per i tasselli ed inserirli
(vengono suggeriti quelli ad alta capacità di carico, testa della vite max.
Ø 14 mm).
• Montare ora il binario orizzontalmente con una distanza dalla costruzione (ca. 5 mm).
• Posare ora il binario inferiore
nell’apertura della costruzione.
• Regolate la posizione del binario e
mettetelo orizzontalmente ad un
distanza adeguata dal binario superiore ( altezza pannello + 10 mm).
12
13
Togliere il listello di appoggio
259194
14
Cuscinetto girevole
(superiore) 258804
Pannello
girevole
• Togliere il listello di appoggio (259194) che si trova sopra il rilascio prima di
montare l’anta girevole.
• Dopo il montaggio e il bloccaggio dell’anta girevole, reinstallare il listello di
appoggio sopra il rilascio.
15
Raccordo guida
258802
Cuscinetto girevole
(superiore) 258803
Pannello
girevole
scorrevole
Carrello
258805
Le immagini raffigurano
tipi di pannelli.
Cuscinetto girevole
(inferiore) 258801
Raccordo guida
258802
Pannello
Nr. 1
Cuscinetto girevole
(inferiore) 258801
Raccordo guida
258802
Pannello
Nr. 2,3…
6
03. Allineamento dei binari inferiori (binario appoggiato)
16
Cuscinetto
girevole
• Posizionare il pannello 1 (pannello girevole) nel binario come nell’immagine
con il perno d’arresto in avanti attraverso le aperture di revisione. Una volta
allontanati dal punto di giro, si possono inserire il cuscinetto sferico e il cuscinetto girevole e spingere il pannello in direzione del punto di giro.
1
Prestare attenzione ai punti seguenti, in modo da evitare
montaggi errati!
Cuscinetto
girevole
17
18
• Mettere il cuscinetto girevole (258804)
attraverso l’apertura in alto sul binario
superiore in direzione dell’asse di giro.
• Il blocco è a 90° rispetto il binario.
• Spingere il pannello in direzione
dell’asse di giro e poi aprirlo.
20
19
• Far scorrere fino al punto di arresto
e assicurare attraverso la voltura
del blocco, vedi figura (19).
• Girare il blocco di 90° verso
l’externo (direzione apertura), fino
a che esso non stia lunghezza nel
binario.
21
22
1
5
5
1
7
• Svitare il delimitatore (259965) situato
nel binario inferiore e spostarlo almeno
di una larghezza d’ante verso il centro
del sistema.
• Inserire il pannello nr. 5
(all’inizio col serramento) e
farlo scorrere in direzione della
fine del binario.
• Tramite lo spostamento del binario
inferiore a destra o sinistra il pannello
dovrebbe ora essere posizionato in
modo perfettamente verticale.
1
23
2
3
4
5
Pannello
girevole
6
A = Disposizione dello scorrimento
destra/sinistra attraverso una
bolla da poggiare sul bordo del
vetro e tramite il posizionamento
alla parete del binario inferiore.
7
Pannello
scorrevole
girevole
A
B
Punto di fissaggio 1
Pannello Nr. 1
B
Punto di fissaggio 2
B = Disposizione interno/esterno
attraverso una bolla da poggiare
sulla superficie del vetro a destra e
a sinistra.
Pannello Nr. 5
Esterno
Sinistra
Nei seguenti passi il pannello
girevole è da sorreggere
all’apertura!
Destra
Asse di giro
Posizionamento dell’asse di giro
tramite binario/scorrimento
Interno
24
25
Ultimo pannello scorrevole girevole
26
1
1
• Fissaggio del binario inferiore a
fianco del pannello nr. 1 chiuso.
• Fissaggio del binario inferiore a
fianco del pannello nr. 2 chiuso.
• Ora si può fissare il binario inferiore con ulteriori viti a una distanza
di ca. 400-500 mm dal corpo costruttivo.
• Aprire leggermente il pannello
girevole e fissare prima
dell’ultimo foro.
• Fissaggio successivo tra il 2
e 3 foro.
04. Inserimento dei pannelli
27
Fare una prova di scorrimento solo dopo il punto 06!
• Portate ora i pannelli, come dalle figure, nei binari nella sequenza
prescritta (es. su un impianto a tre pannelli, prima il nr. 3 poi il nr. 2).
3
2
• Riavvitare il delimitatore (259965).
8
05. Binari inferiori a scomparsa (opzionale)
28
29
30
2.5 mm
• Svitare la guida (259924).
31
• Togliere il delimitatore (259965).
• Togliere la guida (259924).
• Allentare il delimitatore (259965)
con una brugola da 2,5mm.
32
33
• Inserire il cuscinetto girevole
(258801) del pannello girevole
(pann. 1) attraverso l’apertura
nel binario inferiore.
• Far scorrere il pannello girevole
(pann. 1) in direzione dello
scarico superiore.
34
35
36
• Il cuscinetto girevole superiore
(258804) deve essere portato
fino allo scarico superiore a
fianco del binario.
• Inserire il cuscinetto girevole
(258804) attraverso lo scarico nel
binario superiore in direzione
dell’asse di giro (attenzione a
figura 36).
• Il blocco si ha a 90° rispetto
il binario.
9
37
38
39
• Far scorrere il pannello girevole in
direzione longitudinale fino
all’ultimo asse di giro (blocco a
90° rispetto il binario).
• Spingere il pannello in direzione
dell’asse di giro e girarlo.
• Girare il blocco di 90° verso
l’interno, finchè non sia in
direzione longitudinale nel
binario.
40
41
42
Carrello
le
Cuscinetto girevo
Cuscinetto girevole
• Inserire il cuscinetto girevole del
pannello 2 attraverso l’apertura
nel binario inferiore e farlo
scorrere in direzione dell’asse
di giro.
• Far scorrere il cuscinetto girevole e
il carrello in modo parallelo
rispetto al binario superiore.
• Superare con il cuscinetto
girevole (258803) lo scarico
in direzione dell’asse di giro.
43
44
45
Cuscinetto girevole
Carrello
1
• Inserire il carrello nello scarico,
dopodiché allontanare il pannello
2 dall’asse di giro.
• Inserire il cuscinetto girevole
nello scarico, dopodiché portare
fino alla fine del binario il
pannello 2.
10
2
• Il sistema rimane in questa
posizione e viene sistemato
così come da figura 46.
46
Pannello
girevole
Pannello
scorrevole
girevole
A
B
Pannello Nr. 1
Punto di fissaggio 1
B
Punto di fissaggio 2
Pannello Nr. 5
Esterno
Sinistra
A = Direzionamento scorrevolezza
destra o sinistra attraverso una
bolla sul perimetro del vetro e
posando a lato della parete il
binario inferiore.
B = Direzionamento interno/esterno
attraverso posizionamento della
bolla sulla superficie del vetro a
destra e a sinistra.
Destra
Asse di giro
Posizionamento dell’asse di giro
tramite binario/scorrimento
Interno
47
48
49
• Fissaggio del binario inferiore
vicino al pannello chiuso nr. 1.
• Fissaggio del binario inferiore
vicino al pannello chiuso nr. 2.
• Aprire leggermente il pannello e
effettuare il fissaggio dietro
l’ultimo perno.
• Mettere il fissaggio successivo
tra il 2. e 3. perno.
50
51
52
• Inserire sopra i pezzi di scarico
(vedi pag. 9).
• Inserire il tassello e spingerlo
verso il cuscinetto girevole
dell’ultimo pannello e la vite.
• Inserire il tassello guida e
fissarlo.
• parte più larga verso l’esterno,
parte più stretta verso l’interno!
1
2
• Aprire il pannello 2, spingere in
direzione dell’asse di giro e nello
stesso tempo girare.
• Inserire i pannelli 3, 4, 5…e
proseguire come per il pannello 2.
11
06. Montaggio degli elementi guida
53
259216
• Montare come da figure.
54
M5x25
259217
259209
M6x8
259222
55
12
07. Regolazioni
Senza profilo di compensazione:
• Se i profili del vetro non dovessero combaciare esattamente sopra e sotto, si possono uguagliare tramite foderatura del binario
superiore (la regolazione è simile anche col profilo di compensazione).
Con profilo di compensazione:
• Posizionate il pannello girevole in altezza, così che sotto il pannello al binario guida si formi uno spazio d’aria di ca. 5 mm.
Per fare questo utilizzare il punto di avvitamento più esterno sul punto di giro del pannello. Ora fate scorrere il secondo
pannello fino al pannello già aperto. Controllare se il pannello 2 tocchi sopra e sotto in modo identico al pannello 1. Questo
si ottiene attraverso il punto di avvitamento 3, zona di scarico tra pannello 1 e 2.
56
4
Pannello
girevole
Pannello
scorrevoli
girevoli
A
B
Pannello Nr. 1
Pannello Nr. 2
5
Pannello
scorrevoli
girevoli
C
Pannello Nr. 3
6
Pannello
scorrevoli
girevoli
7
Pannello
scorrevoli
girevoli
D
Pannello Nr. 4
Pannello Nr. 5
3
Pannello girevole
3
Pannello Nr. 1 (aperto)
1 2
Pannello
scorrevoli
girevoli
Pannello
scorrevoli
girevoli
Nel posizionare le rotaie mettere
sempre la vite di supporto (vite
2) del mezzo del primo pannello.
Pannello Nr. 2
Legenda
Posizione delle viti HAP e punti montaggio
Pannello Nr. 3
Asse di giro 2
(pannelli scorrevoli girevoli 2-5)
Asse di giro 1 (pannello girevole)
Chiarimento sull’utilizzo delle viti di posizionamento:
Vite 1: Questa vite serve per definire la distanza dal binario inferiore.
Vite 2: Vite di appoggio per la tenuta del carico. Questa vite non è di fissaggio! Deve essere messa con una
leggera tensione per portare il peso.
Vite 3: Con questa vite viene data la parallelità all’asse di giro 1 e 2.
Attenzione: se questa vite viene messa in modo scorretto, il meccanismo del sistema può rovinarsi.
Vite 4: Con questa vite viene data la parallelità della fuga A.
Vite 5: Con questa vite viene data la parallelità della fuga B.
Vite 6: Con questa vite viene data la parallelità della fuga C.
Vite 7: Con questa vite viene data la parallelità della fuga D.
13
08. Montaggio degli accessori
57
3 mm
259932
58
59
259954-2
3
2
1
• L’accessorio di aggancio 259954-2 è da mettere in alto sul pannello come da figura 57.
• Attraverso questo aggancio si possono fissare i pannelli aperti così come da figura 58.
• Mettere gli agganci in modo sfasato.
• Avvitate il bullone di isolamento nel filetto. Ora girare tutta l’unità nel perno di spinta. Girate il perno nel
filetto fino a che questo non rimanga mobile.
• Il perno è così come da figura 59 e si fissa girandolo.
14
09. Montage der Dichtungsaufnahme
A A
BB
CC
C
C
C
D
EN
FR
NL
E
1. Silikonzuschnitt (B) auf die Glaskante (A) kleben
1. Glue silicone blank (B) onto glass edge (A)
1. Coller la découpe de silicone (B) sur le bord du vitre (A)
1. Silikoonstrip (b) op de glaskant (A) plakken
1. Pegar la cinta de silicona (B) en el borde del cristal (A)
D
EN
FR
NL
E
2. Silikon Punkte in die Dichtungsaufnahme (C)
2. Apply silicone dots into the seal reception profile (C)
2. Etaler des taches de silicone dans le profilé de réception du joint (C)
2. Silikoonpuntjes in het afidchting profiel (C)
2. Acumular puntos de silicona dentro del perfil (C)
D
EN
FR
NL
E
3. Dichtungsaufnahme (C) an das Glas (A) andrücken
3. Press seal reception profile (C) to the glass (A)
3. Appuyer le profilé de réception du joint (C) contre le verre (A)
3. Afdichtingprofiel (C) aan het glas (A) aan duwen
3. Apretar perfil de portajunta (C) contra el borde del cristal (A)
D
EN
FR
NL
E
4. Die Dichtungsaufnahmen werden in Richtung Wand befestigt und dienen als Wandabschluß.
4. The seal reception profiles are fixed to the wall and serve as wall connection.
4. Les profilés de réception du joint sont fixés au mur est servent de raccordement mural.
4. De afdichtingprofielen worden in muur richting geplaatst, en dienen als muuraansluiting.
4. El perfil se monta al final del sistema y sirve de conexión lateral a la pared.
15
C
09. Informazioni sulla sicurezza
• Rischio di lesioni per caduta da finestre aperte.
• Rischio di lesioni per schiacciamento.
• Rischio di lesioni e danni alle cose causati dal movimento dell’anta contro il
bordo d’apertura.
• Rischio di lesioni e danni alle cose causati dall’inserimento di impedimenti tra
l’anta e il telaio.
• Rischio di lesioni e danni alle cose per sovraccarico.
• Rischio di lesioni per l’azione di venti.
16
10. Manovra
Apertura semplice con pomello
girevole
Manovra dei singoli elementi a
traverso leggera spinta e girata
Parcheggio delle ante
17
11. Avvertenze per la manutenzione e la cura
Informazioni generali
Gli elementi costruttivi che si trovano all‘esterno non sono esposti solo alle intemperie, bensì anche alle sollecitazioni intensificate
causate dal fumo, dai gas di scarico industriali e dalle polveri volanti aggressive. Gli accumuli di queste sostanze, abbinati all‘acqua
piovana e alla condensa, possono intaccare le superfici e modificare l‘aspetto esteriore. Le parti che si trovano all‘esterno devono
pertanto essere pulite (almeno due volte all‘anno o più frequentemente, a seconda del grado di sporcizia) al fine di evitare il possibile consolidamento degli accumuli. La pulizia sarà tanto più facile, quanto più prontamente si provvederà a rimuovere la sporcizia
dalle superfici. Tenere conto delle avvertenze di sicurezza e d‘uso presenti sui rispettivi prodotti per la cura e la pulizia. Non utilizzare
fluidi dalla composizione sconosciuta per la pulizia. In caso di incertezza in merito all‘effetto del detergente, effettuare una prova di
pulizia in un punto dell‘elemento costruttivo nascosto e otticamente non importante.
Bandelle
Tutte le parti delle bandelle devono essere controllate regolarmente rispetto alla sede salda e alla presenza d‘usura. A seconda delle
necessità devono essere serrate le viti di fissaggio o sostituite le parti danneggiate. Inoltre, almeno una volta l‘anno, i punti di scorrimento e gli elementi mobili delle bandelle devono essere ingrassati con del grasso apposito. Le bandelle possono venire a contatto
solo con detergenti e prodotti per la cura che non intaccano la protezione anticorrosione degli elementi delle bandelle.
Superfici di vetro
Le superfici di vetro possono essere pulite con procedimento a umido con acqua, spugne, stracci, ecc. All‘acqua possono essere
aggiunti i detergenti per vetro (ad esempio Ajax, Pril, ecc.) senza componenti abrasive. La sporcizia ostinata, come ad esempio gli
spruzzi di colore o catrame, dovrebbe essere rimossa con dello spirito o della benzina per smacchiare.
Attenzione!
Per la pulizia delle superfici di vetro non devono essere impiegate liscive alcaline, acidi o detergenti contenenti fluoruro.
Attenzione!
La superficie di vetro deve essere protetta dagli spruzzi di malta, dalle colate di cemento, dalle scintille ovvero dalle perle di saldatura
tramite dei vetri divisori e dai detergenti per le pietre delle facciate contenenti acidi con delle pellicole di copertura adatte.
Guarnizioni
Tutti i profili delle guarnizioni devono essere puliti e ingrassati almeno annualmente per preservarne il funzionamento. A tale fine
raccomandiamo l‘impiego di un prodotto per la cura delle guarnizioni. Il prodotto per la cura mantiene l‘elasticità della guarnizione
e impedisce così un infragilimento prematuro. Accertare che i profili delle guarnizioni non vengano danneggiati ovvero non vengano
a contatto con fluidi dissolventi.
Superfici di alluminio
L‘anodizzazione e la verniciatura a polvere sono ritenute essere dei trattamenti particolarmente decorativi e resistenti alle intemperie
per gli elementi costruttivi in alluminio. Al fine di preservare l‘aspetto decorativo di tali elementi costruttivi nei decenni, le superfici
necessitano assolutamente di una cura regolare sotto forma di due pulizie all‘anno.
18
Pulizia delle superfici anodizzate
La pulizia delle superfici non deve avvenire in presenza dell‘irraggiamento solare diretto; la temperatura superficiale può essere pari
al massimo a 25 °C. Impiegare esclusivamente dei detergenti con pH neutro, ad esempio del detersivo per stoviglie nella diluizione
comune. Per la pulizia delle superfici anodizzate molto sporche non deve essere impiegato alcun prodotto che generi graffi o abrasioni – sono reperibili delle paste pulenti.
Pulizia delle superfici verniciate a polvere
Come per gli elementi anodizzati, la pulizia deve avvenire in condizioni fredde, con una temperatura superficiale massima di 25 °C.
Impiegare anche in questo caso solo prodotti con pH neutro. I detergenti contenti solventi attaccano la superficie della verniciatura a
polvere e devono pertanto essere evitati, al pari dei detergenti abrasivi o graffianti. Per la rimozione della sporcizia grassa ostinata e
untuosa raccomandiamo della benzina per pulizie priva di aromatici. Questa deve agire solo per breve tempo ed essere risciacquata
con acqua pura. Inoltre, raccomandiamo un trattamento successivo con della cera per auto, che produce una pellicola idrorepellente.
In questo caso è necessario effettuare una prova in un punto nascosto, per verificare se il prodotto impiegato produce delle variazioni
di lucentezza indesiderate.
Superfici di legno in elementi di legno/alluminio
Per la pulizia delle superfici di legno all‘interno, impiegare un detergente delicato, ad esempio come il detersivo per stoviglie diluito
o l‘acqua saponata. Dato che le superfici di legno all‘interno non sono esposte alle intemperie e non subiscono alcuna usura a causa
della pioggia e della luce solare, non è necessaria una verniciatura. Evitare i detergenti abrasivi, corrosivi e contenenti solventi. Impiegare esclusivamente degli strofinacci soffici, al fine di non graffiare la superficie laccata. I detergenti per finestre contengono tracce
minime di alcol e sale ammonico. Questi prodotti sono adatti tanto alla pulizia delle superfici di vetro, quanto alla pulizia dei profili
dei telai di legno. Pulire e asciugare i profili di legno dopo la pulizia con un panno soffice e asciutto, dato che un‘azione troppo
lunga dell‘alcol potrebbe ammorbidire la superficie laccata.
SUNFLEX Aluminiumsysteme GmbH
Im Ruttenberge 12
D-57482 Wenden-Gerlingen
Tel.: +49 (0) 2762 / 9253-0
Fax: +49 (0) 2762 / 9253-280
[email protected]
19
SUNFLEX Aluminiumsysteme GmbH | Im Ruttenberge 12 | 57482 Wenden-Gerlingen | Tel.:+49 (0)2762 9253-0 | Fax:+49 (0)2762 9253-280 | www.sunflex.de | [email protected]
Scarica

Istruzioni per il montaggio SF 25/30/35