Istruzioni per il montaggio SF 25 / SF 35 A B C Componenti: A. Binari superiori, profilo di compensazione in altezza (non separare) B. Binari inferiori C. Pannelli scorrevoli Pacchetto con accessori Sicurezza: Questo libretto di montaggio è studiato esclusivamente per personale professionale autorizzato. Si presuppone l’utilizzo e l’applicazione delle norme generali di sicurezza. Utilizzo dei simboli: Attrezzi suggeriti: Attenzione Indicazione Indice Descrizione Pagina 01. Unione dei profili del serramento 01a. Giunto angolare 90° (per sistemi ad’angolo) 01b. Giunto diritto (per sistemi con sovralunghezza) 02. Montaggio binari superiori 03. Allineamento dei binari inferiori (binario appoggiato) 04. Inserimento dei pannelli 05. Binari inferiori a scomparsa (opzionale) 06. Montaggio degli elementi guida 07.Regolazioni 08. Montaggio degli accessori 09. Montage der Dichtungsaufnahme 10.Sicurezza 11.Servizio 12. Manutenzione e Istruzioni di cura 3 4 5 6 7, 8 8 9, 10, 11 12 13 14 15 16 17 18, 19 Importante: Dopo il montaggio il serramentista è pregato di informare il cliente circa il modo di utilizzo del sistema, così da evitare utilizzi errati. © Copyright | SUNFLEX Aluminiumsysteme GmbH | Im Ruttenberge 12 | D-57482 Wenden | Produzione: 04/2016 2 01. Unione dei profili del serramento Solo per sistemi con telaio verticale laterale! Prestare attenzione al terminale di montaggio in alto ed in basso! 01 3 02 3a 1 4 4a 1a 03 2a 2 04 05 06 07 08 09 * *Esterno per sistemi con apertura verso l’interno, interno per sistemi con apertura verso l’esterno 3 01a. Giunto angolare 90° (per sistemi ad’angolo) 10 A 250018 B 250016 250010 C 259117 259152 A 250018 259152 258832 B 250016 259990 C 250010 259945 4 01b. Giunto diritto (per sistemi con sovralunghezza) 11 A B 250018 C 250016 250010 A 259117 259152 B 258832 250018 250016 C 259990 250010 259945 5 02. Montaggio binari superiori I binari ed il profilo di compensazione sono premontati insieme e non devono essere separati! • Poggiate il binario superiore di copertura alla costruzione e marcate i punti di foratura. • Togliere il binario superiore di copertura. • Creare i fori per i tasselli ed inserirli (vengono suggeriti quelli ad alta capacità di carico, testa della vite max. Ø 14 mm). • Montare ora il binario orizzontalmente con una distanza dalla costruzione (ca. 5 mm). • Posare ora il binario inferiore nell’apertura della costruzione. • Regolate la posizione del binario e mettetelo orizzontalmente ad un distanza adeguata dal binario superiore ( altezza pannello + 10 mm). 12 13 Togliere il listello di appoggio 259194 14 Cuscinetto girevole (superiore) 258804 Pannello girevole • Togliere il listello di appoggio (259194) che si trova sopra il rilascio prima di montare l’anta girevole. • Dopo il montaggio e il bloccaggio dell’anta girevole, reinstallare il listello di appoggio sopra il rilascio. 15 Raccordo guida 258802 Cuscinetto girevole (superiore) 258803 Pannello girevole scorrevole Carrello 258805 Le immagini raffigurano tipi di pannelli. Cuscinetto girevole (inferiore) 258801 Raccordo guida 258802 Pannello Nr. 1 Cuscinetto girevole (inferiore) 258801 Raccordo guida 258802 Pannello Nr. 2,3… 6 03. Allineamento dei binari inferiori (binario appoggiato) 16 Cuscinetto girevole • Posizionare il pannello 1 (pannello girevole) nel binario come nell’immagine con il perno d’arresto in avanti attraverso le aperture di revisione. Una volta allontanati dal punto di giro, si possono inserire il cuscinetto sferico e il cuscinetto girevole e spingere il pannello in direzione del punto di giro. 1 Prestare attenzione ai punti seguenti, in modo da evitare montaggi errati! Cuscinetto girevole 17 18 • Mettere il cuscinetto girevole (258804) attraverso l’apertura in alto sul binario superiore in direzione dell’asse di giro. • Il blocco è a 90° rispetto il binario. • Spingere il pannello in direzione dell’asse di giro e poi aprirlo. 20 19 • Far scorrere fino al punto di arresto e assicurare attraverso la voltura del blocco, vedi figura (19). • Girare il blocco di 90° verso l’externo (direzione apertura), fino a che esso non stia lunghezza nel binario. 21 22 1 5 5 1 7 • Svitare il delimitatore (259965) situato nel binario inferiore e spostarlo almeno di una larghezza d’ante verso il centro del sistema. • Inserire il pannello nr. 5 (all’inizio col serramento) e farlo scorrere in direzione della fine del binario. • Tramite lo spostamento del binario inferiore a destra o sinistra il pannello dovrebbe ora essere posizionato in modo perfettamente verticale. 1 23 2 3 4 5 Pannello girevole 6 A = Disposizione dello scorrimento destra/sinistra attraverso una bolla da poggiare sul bordo del vetro e tramite il posizionamento alla parete del binario inferiore. 7 Pannello scorrevole girevole A B Punto di fissaggio 1 Pannello Nr. 1 B Punto di fissaggio 2 B = Disposizione interno/esterno attraverso una bolla da poggiare sulla superficie del vetro a destra e a sinistra. Pannello Nr. 5 Esterno Sinistra Nei seguenti passi il pannello girevole è da sorreggere all’apertura! Destra Asse di giro Posizionamento dell’asse di giro tramite binario/scorrimento Interno 24 25 Ultimo pannello scorrevole girevole 26 1 1 • Fissaggio del binario inferiore a fianco del pannello nr. 1 chiuso. • Fissaggio del binario inferiore a fianco del pannello nr. 2 chiuso. • Ora si può fissare il binario inferiore con ulteriori viti a una distanza di ca. 400-500 mm dal corpo costruttivo. • Aprire leggermente il pannello girevole e fissare prima dell’ultimo foro. • Fissaggio successivo tra il 2 e 3 foro. 04. Inserimento dei pannelli 27 Fare una prova di scorrimento solo dopo il punto 06! • Portate ora i pannelli, come dalle figure, nei binari nella sequenza prescritta (es. su un impianto a tre pannelli, prima il nr. 3 poi il nr. 2). 3 2 • Riavvitare il delimitatore (259965). 8 05. Binari inferiori a scomparsa (opzionale) 28 29 30 2.5 mm • Svitare la guida (259924). 31 • Togliere il delimitatore (259965). • Togliere la guida (259924). • Allentare il delimitatore (259965) con una brugola da 2,5mm. 32 33 • Inserire il cuscinetto girevole (258801) del pannello girevole (pann. 1) attraverso l’apertura nel binario inferiore. • Far scorrere il pannello girevole (pann. 1) in direzione dello scarico superiore. 34 35 36 • Il cuscinetto girevole superiore (258804) deve essere portato fino allo scarico superiore a fianco del binario. • Inserire il cuscinetto girevole (258804) attraverso lo scarico nel binario superiore in direzione dell’asse di giro (attenzione a figura 36). • Il blocco si ha a 90° rispetto il binario. 9 37 38 39 • Far scorrere il pannello girevole in direzione longitudinale fino all’ultimo asse di giro (blocco a 90° rispetto il binario). • Spingere il pannello in direzione dell’asse di giro e girarlo. • Girare il blocco di 90° verso l’interno, finchè non sia in direzione longitudinale nel binario. 40 41 42 Carrello le Cuscinetto girevo Cuscinetto girevole • Inserire il cuscinetto girevole del pannello 2 attraverso l’apertura nel binario inferiore e farlo scorrere in direzione dell’asse di giro. • Far scorrere il cuscinetto girevole e il carrello in modo parallelo rispetto al binario superiore. • Superare con il cuscinetto girevole (258803) lo scarico in direzione dell’asse di giro. 43 44 45 Cuscinetto girevole Carrello 1 • Inserire il carrello nello scarico, dopodiché allontanare il pannello 2 dall’asse di giro. • Inserire il cuscinetto girevole nello scarico, dopodiché portare fino alla fine del binario il pannello 2. 10 2 • Il sistema rimane in questa posizione e viene sistemato così come da figura 46. 46 Pannello girevole Pannello scorrevole girevole A B Pannello Nr. 1 Punto di fissaggio 1 B Punto di fissaggio 2 Pannello Nr. 5 Esterno Sinistra A = Direzionamento scorrevolezza destra o sinistra attraverso una bolla sul perimetro del vetro e posando a lato della parete il binario inferiore. B = Direzionamento interno/esterno attraverso posizionamento della bolla sulla superficie del vetro a destra e a sinistra. Destra Asse di giro Posizionamento dell’asse di giro tramite binario/scorrimento Interno 47 48 49 • Fissaggio del binario inferiore vicino al pannello chiuso nr. 1. • Fissaggio del binario inferiore vicino al pannello chiuso nr. 2. • Aprire leggermente il pannello e effettuare il fissaggio dietro l’ultimo perno. • Mettere il fissaggio successivo tra il 2. e 3. perno. 50 51 52 • Inserire sopra i pezzi di scarico (vedi pag. 9). • Inserire il tassello e spingerlo verso il cuscinetto girevole dell’ultimo pannello e la vite. • Inserire il tassello guida e fissarlo. • parte più larga verso l’esterno, parte più stretta verso l’interno! 1 2 • Aprire il pannello 2, spingere in direzione dell’asse di giro e nello stesso tempo girare. • Inserire i pannelli 3, 4, 5…e proseguire come per il pannello 2. 11 06. Montaggio degli elementi guida 53 259216 • Montare come da figure. 54 M5x25 259217 259209 M6x8 259222 55 12 07. Regolazioni Senza profilo di compensazione: • Se i profili del vetro non dovessero combaciare esattamente sopra e sotto, si possono uguagliare tramite foderatura del binario superiore (la regolazione è simile anche col profilo di compensazione). Con profilo di compensazione: • Posizionate il pannello girevole in altezza, così che sotto il pannello al binario guida si formi uno spazio d’aria di ca. 5 mm. Per fare questo utilizzare il punto di avvitamento più esterno sul punto di giro del pannello. Ora fate scorrere il secondo pannello fino al pannello già aperto. Controllare se il pannello 2 tocchi sopra e sotto in modo identico al pannello 1. Questo si ottiene attraverso il punto di avvitamento 3, zona di scarico tra pannello 1 e 2. 56 4 Pannello girevole Pannello scorrevoli girevoli A B Pannello Nr. 1 Pannello Nr. 2 5 Pannello scorrevoli girevoli C Pannello Nr. 3 6 Pannello scorrevoli girevoli 7 Pannello scorrevoli girevoli D Pannello Nr. 4 Pannello Nr. 5 3 Pannello girevole 3 Pannello Nr. 1 (aperto) 1 2 Pannello scorrevoli girevoli Pannello scorrevoli girevoli Nel posizionare le rotaie mettere sempre la vite di supporto (vite 2) del mezzo del primo pannello. Pannello Nr. 2 Legenda Posizione delle viti HAP e punti montaggio Pannello Nr. 3 Asse di giro 2 (pannelli scorrevoli girevoli 2-5) Asse di giro 1 (pannello girevole) Chiarimento sull’utilizzo delle viti di posizionamento: Vite 1: Questa vite serve per definire la distanza dal binario inferiore. Vite 2: Vite di appoggio per la tenuta del carico. Questa vite non è di fissaggio! Deve essere messa con una leggera tensione per portare il peso. Vite 3: Con questa vite viene data la parallelità all’asse di giro 1 e 2. Attenzione: se questa vite viene messa in modo scorretto, il meccanismo del sistema può rovinarsi. Vite 4: Con questa vite viene data la parallelità della fuga A. Vite 5: Con questa vite viene data la parallelità della fuga B. Vite 6: Con questa vite viene data la parallelità della fuga C. Vite 7: Con questa vite viene data la parallelità della fuga D. 13 08. Montaggio degli accessori 57 3 mm 259932 58 59 259954-2 3 2 1 • L’accessorio di aggancio 259954-2 è da mettere in alto sul pannello come da figura 57. • Attraverso questo aggancio si possono fissare i pannelli aperti così come da figura 58. • Mettere gli agganci in modo sfasato. • Avvitate il bullone di isolamento nel filetto. Ora girare tutta l’unità nel perno di spinta. Girate il perno nel filetto fino a che questo non rimanga mobile. • Il perno è così come da figura 59 e si fissa girandolo. 14 09. Montage der Dichtungsaufnahme A A BB CC C C C D EN FR NL E 1. Silikonzuschnitt (B) auf die Glaskante (A) kleben 1. Glue silicone blank (B) onto glass edge (A) 1. Coller la découpe de silicone (B) sur le bord du vitre (A) 1. Silikoonstrip (b) op de glaskant (A) plakken 1. Pegar la cinta de silicona (B) en el borde del cristal (A) D EN FR NL E 2. Silikon Punkte in die Dichtungsaufnahme (C) 2. Apply silicone dots into the seal reception profile (C) 2. Etaler des taches de silicone dans le profilé de réception du joint (C) 2. Silikoonpuntjes in het afidchting profiel (C) 2. Acumular puntos de silicona dentro del perfil (C) D EN FR NL E 3. Dichtungsaufnahme (C) an das Glas (A) andrücken 3. Press seal reception profile (C) to the glass (A) 3. Appuyer le profilé de réception du joint (C) contre le verre (A) 3. Afdichtingprofiel (C) aan het glas (A) aan duwen 3. Apretar perfil de portajunta (C) contra el borde del cristal (A) D EN FR NL E 4. Die Dichtungsaufnahmen werden in Richtung Wand befestigt und dienen als Wandabschluß. 4. The seal reception profiles are fixed to the wall and serve as wall connection. 4. Les profilés de réception du joint sont fixés au mur est servent de raccordement mural. 4. De afdichtingprofielen worden in muur richting geplaatst, en dienen als muuraansluiting. 4. El perfil se monta al final del sistema y sirve de conexión lateral a la pared. 15 C 09. Informazioni sulla sicurezza • Rischio di lesioni per caduta da finestre aperte. • Rischio di lesioni per schiacciamento. • Rischio di lesioni e danni alle cose causati dal movimento dell’anta contro il bordo d’apertura. • Rischio di lesioni e danni alle cose causati dall’inserimento di impedimenti tra l’anta e il telaio. • Rischio di lesioni e danni alle cose per sovraccarico. • Rischio di lesioni per l’azione di venti. 16 10. Manovra Apertura semplice con pomello girevole Manovra dei singoli elementi a traverso leggera spinta e girata Parcheggio delle ante 17 11. Avvertenze per la manutenzione e la cura Informazioni generali Gli elementi costruttivi che si trovano all‘esterno non sono esposti solo alle intemperie, bensì anche alle sollecitazioni intensificate causate dal fumo, dai gas di scarico industriali e dalle polveri volanti aggressive. Gli accumuli di queste sostanze, abbinati all‘acqua piovana e alla condensa, possono intaccare le superfici e modificare l‘aspetto esteriore. Le parti che si trovano all‘esterno devono pertanto essere pulite (almeno due volte all‘anno o più frequentemente, a seconda del grado di sporcizia) al fine di evitare il possibile consolidamento degli accumuli. La pulizia sarà tanto più facile, quanto più prontamente si provvederà a rimuovere la sporcizia dalle superfici. Tenere conto delle avvertenze di sicurezza e d‘uso presenti sui rispettivi prodotti per la cura e la pulizia. Non utilizzare fluidi dalla composizione sconosciuta per la pulizia. In caso di incertezza in merito all‘effetto del detergente, effettuare una prova di pulizia in un punto dell‘elemento costruttivo nascosto e otticamente non importante. Bandelle Tutte le parti delle bandelle devono essere controllate regolarmente rispetto alla sede salda e alla presenza d‘usura. A seconda delle necessità devono essere serrate le viti di fissaggio o sostituite le parti danneggiate. Inoltre, almeno una volta l‘anno, i punti di scorrimento e gli elementi mobili delle bandelle devono essere ingrassati con del grasso apposito. Le bandelle possono venire a contatto solo con detergenti e prodotti per la cura che non intaccano la protezione anticorrosione degli elementi delle bandelle. Superfici di vetro Le superfici di vetro possono essere pulite con procedimento a umido con acqua, spugne, stracci, ecc. All‘acqua possono essere aggiunti i detergenti per vetro (ad esempio Ajax, Pril, ecc.) senza componenti abrasive. La sporcizia ostinata, come ad esempio gli spruzzi di colore o catrame, dovrebbe essere rimossa con dello spirito o della benzina per smacchiare. Attenzione! Per la pulizia delle superfici di vetro non devono essere impiegate liscive alcaline, acidi o detergenti contenenti fluoruro. Attenzione! La superficie di vetro deve essere protetta dagli spruzzi di malta, dalle colate di cemento, dalle scintille ovvero dalle perle di saldatura tramite dei vetri divisori e dai detergenti per le pietre delle facciate contenenti acidi con delle pellicole di copertura adatte. Guarnizioni Tutti i profili delle guarnizioni devono essere puliti e ingrassati almeno annualmente per preservarne il funzionamento. A tale fine raccomandiamo l‘impiego di un prodotto per la cura delle guarnizioni. Il prodotto per la cura mantiene l‘elasticità della guarnizione e impedisce così un infragilimento prematuro. Accertare che i profili delle guarnizioni non vengano danneggiati ovvero non vengano a contatto con fluidi dissolventi. Superfici di alluminio L‘anodizzazione e la verniciatura a polvere sono ritenute essere dei trattamenti particolarmente decorativi e resistenti alle intemperie per gli elementi costruttivi in alluminio. Al fine di preservare l‘aspetto decorativo di tali elementi costruttivi nei decenni, le superfici necessitano assolutamente di una cura regolare sotto forma di due pulizie all‘anno. 18 Pulizia delle superfici anodizzate La pulizia delle superfici non deve avvenire in presenza dell‘irraggiamento solare diretto; la temperatura superficiale può essere pari al massimo a 25 °C. Impiegare esclusivamente dei detergenti con pH neutro, ad esempio del detersivo per stoviglie nella diluizione comune. Per la pulizia delle superfici anodizzate molto sporche non deve essere impiegato alcun prodotto che generi graffi o abrasioni – sono reperibili delle paste pulenti. Pulizia delle superfici verniciate a polvere Come per gli elementi anodizzati, la pulizia deve avvenire in condizioni fredde, con una temperatura superficiale massima di 25 °C. Impiegare anche in questo caso solo prodotti con pH neutro. I detergenti contenti solventi attaccano la superficie della verniciatura a polvere e devono pertanto essere evitati, al pari dei detergenti abrasivi o graffianti. Per la rimozione della sporcizia grassa ostinata e untuosa raccomandiamo della benzina per pulizie priva di aromatici. Questa deve agire solo per breve tempo ed essere risciacquata con acqua pura. Inoltre, raccomandiamo un trattamento successivo con della cera per auto, che produce una pellicola idrorepellente. In questo caso è necessario effettuare una prova in un punto nascosto, per verificare se il prodotto impiegato produce delle variazioni di lucentezza indesiderate. Superfici di legno in elementi di legno/alluminio Per la pulizia delle superfici di legno all‘interno, impiegare un detergente delicato, ad esempio come il detersivo per stoviglie diluito o l‘acqua saponata. Dato che le superfici di legno all‘interno non sono esposte alle intemperie e non subiscono alcuna usura a causa della pioggia e della luce solare, non è necessaria una verniciatura. Evitare i detergenti abrasivi, corrosivi e contenenti solventi. Impiegare esclusivamente degli strofinacci soffici, al fine di non graffiare la superficie laccata. I detergenti per finestre contengono tracce minime di alcol e sale ammonico. Questi prodotti sono adatti tanto alla pulizia delle superfici di vetro, quanto alla pulizia dei profili dei telai di legno. Pulire e asciugare i profili di legno dopo la pulizia con un panno soffice e asciutto, dato che un‘azione troppo lunga dell‘alcol potrebbe ammorbidire la superficie laccata. SUNFLEX Aluminiumsysteme GmbH Im Ruttenberge 12 D-57482 Wenden-Gerlingen Tel.: +49 (0) 2762 / 9253-0 Fax: +49 (0) 2762 / 9253-280 [email protected] 19 SUNFLEX Aluminiumsysteme GmbH | Im Ruttenberge 12 | 57482 Wenden-Gerlingen | Tel.:+49 (0)2762 9253-0 | Fax:+49 (0)2762 9253-280 | www.sunflex.de | [email protected]