UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ VERBALE della riunione del Consiglio di Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne del giorno 14 GENNAIO 2013 (N. 1) convocato alle ore 10,00 presso La Sala Lauree del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne – Via Verdi 10, Torino, per discutere il seguente: ORDINE DEL GIORNO: 1.2.3.4.5.6.7.8.9. 10.11. 12. 13. 14. 15.- COMUNICAZIONI DEL DIRETTORE; APPROVAZIONE VERBALE; PROGETTO CLIL; BOZZA REGOLAMENTO DEI SERVIZI DELLA BIBLIOTECA; APPROVAZIONE RELAZIONI DIDATTICHE E SCIENTIFICHE DEI RICERCATORI PER L’A.A. 2012/2013; APPROVAZIONE RELAZIONI TRIENNALI SULL’ATTIVITA’ SCIENTIFICA DEI DOCENTI E RICERCATORI PER IL TRIENNIO 2009/2010 – 2010/2011 – 2011/2012; ELEZIONI SUPPLETIVE PER IL PERSONALE TECNICO-AMMINISTRATIVO NELLA GIUNTA DEL DIPARTIMENTO; AFFIDAMENTI INTERNI PER I MASTER DEL DIPARTIMENTO PER L’A.A. 2012-2013; PRATICHE DOCENTI; PRATICHE STUDENTI; ACCORDI, CONVENZIONI E CENTRI; VARIAZIONI DI BILANCIO E STORNI; RATIFICA DECRETI D’URGENZA; APPROVAZIONE RICHIESTE SPESE; VARIE ED EVENTUALI. Sono presenti: Professori ordinari: Francesco PANERO, Paolo BERTINETTI, Maria Grazia MARGARITO, Elisabetta PALTRINIERI, Alda ROSSEBASTIANO, Roberto TESSARI, Marie Berthe VITTOZ; professori straordinari: Adalgisa LONNI, Virginia PULCINI; Professori associati confermati: Gabriella BOSCO, Emanuele CICCARELLA, Carmen CONCILIO, Marcella COSTA, Lucia FOLENA, Gerhard FRIEDRICH, Fedora GIORDANO, Krystyna JAWORSKA, Pierpaolo MERLIN, Veronica ORAZI, Giovanni RONCO, Maurizio VALSANIA; Professori associati non confermati: Matteo MILANI; Ricercatori: Pierangela ADINOLFI, Ljiljana BANJANIN, Laura BONATO, Daniela CACIA, Paola CARMAGNANI, Lucia CINATO, Gianluca COCI, Sonia DI LORETO, Cristiano FURIASSI, Serenella IOVINO, Patricia KOTTELAT, Paolo LUPARIA, Elena MADRUSSAN, Maria Margherita MATTIODA, Maria Isabella MININNI, Vincenza MINUTELLA, Monica PAVESIO, Patrizia PELLIZZARI, Laura RESCIA, Antonio ROMANO, Cristina TRINCHERO, Silvia ULRICH; 1 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Ricercatori non confermati: Felisa BERMEJO CALLEJA, Silvano CALVETTO, Irene DE ANGELIS, Peggy KATELHOEN, Enrico LUSSO, Massimo MAURIZIO, Roberto MERLO, Alessandra MOLINO, Giuseppe PAGLIARULO; Ricercatori a tempo determinato: Luca BELLONE, Elisabetta BENIGNI, Paola CALEF, Elisa CORINO, Daniela NELVA, Marco NOVARINO, Matteo REI; Rappresentanti del personale tecnico amministrativo: Norbert BICKERT, Elisabeth EBERL, HANS GERG HEHMANN, Santa Maria Alicia Teresa JIMENEZ, Stefan KATHER, Pablo LOMBO’ MULLIERT, Cristopher OWEN, Barbara Flo ULMANN, SILVANA AMARA, Diego BETTIOLO, Mosè CONTE, Rocchina CORNACCHIA, Michele GOBELLO, Ester GUGLIELMO, Floriana PERINO, Stefano VANNICELLI; Rappresentanti degli studenti: Marta CARBONERO, Andy Omar GARCIA CRUZ, Chiara GIOBERGIA, Luigi OTTOLINI. Rappresentante degli assegnisti di ricerca: Cristina ONESTI. Sono assenti giustificati i professori ordinari: Carla MARELLO, Riccardo MORELLO; i professori associati: Orietta ABBATI, Nadia CAPRIOGLIO, Andrea CAROSSO, Giovanni Matteo ROCCATI, Chiara SANDRIN, Chiara SIMONIGH; la professoressa associata non confermata, Maria Claudia TRESSO; i ricercatori: Emanuele BARBERA, Enrico BASSO, Anna Maria BATTAGLIA, Antonio FOURNIER; la ricercatrice a tempo determinato, Marzia CASOLARI. Sono assenti ingiustificati: il professore ordinario, Michelguglielmo TORRI; i professori associati confermati: Giuseppe GULLINO, Daniela SANTUS; i ricercatori: Gerardo MAZZAFERRO, Pierpaolo PICIUCCO, Elena PAPA, Mario SEITA; i rappresentanti del personale tecnico amministrativo: Doris BERGER, Bernard MOUTOUNET, Valentina ZAUTRENNIKOVA; i rappresentanti degli studenti: Miriam BATTISTONI, Alisia GRIFFA, Claudio MARINGELLI, Federica PEYRONEL, Valentino ZAMPIERI; i dottorandi: Alessandro OBINU, Valentina SILEO. E’ assente perché in congedo il professore associato confermato Pietro DEANDREA. Presiede la seduta il professore Francesco PANERO, Direttore del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne, funge da Segretario verbalizzante la prof.ssa Virginia PULCINI coadiuvata dalla rag. Rocchina CORNACCHIA per la raccolta dei dati per la stesura del verbale. Alle ore 10.00 il Direttore, verificata la presenza del numero legale per la validità della riunione, dichiara aperta la seduta. 1.- COMUNICAZIONI DEL DIRETTORE; Il Direttore fa le seguenti comunicazioni: 2 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Dà il benvenuto al Prof. Pierpaolo Merlin, Professore associato di Storia Moderna, al Dott. Felice Delmonte, Segretario amministrativo del Dipartimento. Comunica che la Sig. Rocchina Cornacchia di categoria EP dal 1° gennaio è stata nominata coordinatore del Dipartimento per il personale tecnico-amministrativo e sarà responsabile anche della Segreteria didattica; la Sig.ra Marisa Lalà si occuperà dell’Ufficio tirocini. E’ stato approvato un sostegno generico al mantenimento del CISI. Si farà una riunione al CISI a cui parteciperà la Prof.ssa Marello. Comunico che la Dott.ssa Pellizzari sottopone al Consiglio il problema causato dall’assenza del libretto cartaceo per gli studenti. Viene sollevato il problema della registrazione delle prove propedeutiche e della verifica scritta di letteratura italiana. A differenza delle facoltà già a regime il nostro Dipartimento non lo è ancora. Per il momento verrà usato lo statino. La segreteria didattica si occuperà dell’immissione dei dati nel sistema informatico. In questa fase ci viene suggerito che per questa sessione i docenti dovranno procurarsi un registro vergine nel quale segnare i superamenti di queste prove. Questa soluzione è però insoddisfacente perché la traccia scritta è verificabile dal docente ma non dallo studente. Un rappresentante degli studenti chiede in che modo lo studente può avere traccia di suddetti esami Si procederà rivolgendosi al Dott. Sangiuliano per elaborare un format informatico da usare dai prossimi appelli per consentirci di attuare una registrazione online per le prove propedeutiche e per la prova scritta di italiano. Il Dott. Furiassi collaborerà con la Dott.ssa Pellizzari per questo contatto. Il Consiglio prende atto delle comunicazioni del Direttore. 2.- APPROVAZIONE VERBALE Non risultando richieste di intervento sul verbale della riunione del Consiglio di Dipartimento del giorno 11 DICEMBRE 2012, il Direttore lo pone in approvazione. Il verbale è approvato all’unanimità, con la sola astensione dei membri assenti nel corso della seduta cui si riferisce. Il Dott. Bickert chiede se i verbali saranno messi on-line sul sito del Dipartimento. Il Direttore assicura di sì ma solo dopo l’approvazione da parte del Consiglio. Cinque giorni prima delle riunioni i verbali che vengono portati in approvazione sono disponibili presso la Direzione del Dipartimento. 3.- PROGETTO CLIL 3 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Il Direttore illustra il punto relativo alla proposta di attivazione di un corso di perfezionamento di una disciplina non linguistica in lingua straniera di 60 CFU secondo la metodologia CLIL richiesto tramite la nota MIUR n. 124 del 12 dicembre 2012 promosso dal Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne a partire dal prossimo anno accademico. Il Direttore dà la parola alla Prof.ssa Vittoz, la quale illustra il sotto riportato progetto, la convenzione tra l’Università di Genova e l’Università di Torino e la sotto riportata convenzione per le attività di tirocinio del Corso di perfezionamento per l’insegnamento di una disciplina, non linguistica, in lingua Straniera nelle Scuole, l’elenco delle istituzioni coinvolte, l’elenco dei docenti con struttura di appartenenza, l’elenco dei tutor con struttura di appartenenza : Struttura proponente: Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne dell’Università degli Studi di Torino. Finalità del corso Obiettivi: il corso si inserisce nel progetto di riforma della scuola secondaria con riferimento in particolare all’art. 14 del D.M. 249/2010 e ha l’obiettivo di far acquisire ai partecipanti competenze per l’insegnamento di una disciplina non linguistica in lingua straniera (metodologia CLIL) unitamente allo sviluppo di adeguate competenze nell’uso delle TIC per la progettazione di percorsi didattici in CLIL. Lingue attivate: per l’a.a. 2013/14 le lingue previste sono l’inglese, il francese, il tedesco e lo spagnolo. L’attivazione del corso per ogni lingua è subordinata al numero degli iscritti che non potrà essere inferiore a 25 per l’inglese e a 15 per tutte le altre lingue, tenuto conto che il corso deve essere a costo zero per la struttura proponente. Di conseguenza i costi sono a totale carico degli iscritti e valutati a 2500 euro. Ogni partecipante sceglierà una lingua tra quelle attivate. Profili funzionali: il corso è riservato a docenti in possesso dell’abilitazione all’insegnamento nella scuola secondaria di secondo grado, per la disciplina nella quale intendano conseguire il certificato di cui all’art. 14 del D.M. 249/10, e in possesso di competenze certificate nella lingua straniera prescelta di almeno livello C1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue, rilasciate da Enti Certificatori riconosciuti dai Governi dei Paesi madrelingua (la validità della certificazione è di tre anni dalla data del rilascio). Ai corsi possono essere ammessi, eventualmente, anche docenti della scuola secondaria di I grado in possesso dell’abilitazione all’insegnamento per la propria disciplina e della certificazione linguistica di livello C1 nella lingua straniera prescelta. Durata e articolazione: il corso ha durata annuale e prevede attività formative di base, attività caratterizzanti, tirocinio CLIL e progetto finale. Il corso si intende superato con il conseguimento dei 60 CFU e il superamento dell’esame finale. La frequenza alle attività del corso è obbligatoria e l’accesso all’esame finale è subordinato alla verifica della presenza ad almeno 80% delle attività didattiche e al totale adempimento delle ore di tirocinio. 4 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Valutazione: le attività saranno valutate in trentesimi e per accedere all’esame finale, i candidati dovranno aver conseguito una valutazione non inferiore a 18/30 in tutte le attività formative. Profilo del docente al termine del corso: il corso ha lo scopo di formare docenti con specifiche competenze nell’utilizzo della lingua straniera veicolare per la didattica di discipline non linguistiche (come previsto dal succitato art. 14 del DPR 249 del 10 settembre 2010) e con acquisita esperienza nell’utilizzo delle tecnologie nella didattica. Al termine del corso i docenti formati dovranno possedere tutti requisiti inerenti al profilo del documento CLIL come da decreto: - competenza nell’utilizzo della lingua straniera per l’insegnamento e nella microlingua disciplinare della lingua straniera; - conoscenza dei fondamenti della metodologia CLIL come da profilo del decreto e capacità di applicazione dei principi di base alla creazione di percorsi didattici adeguati agli obiettivi, al livello e ai bisogni formativi degli studenti; - capacità di progettare percorsi CLIL integrando lo sviluppo di conoscenze e competenze disciplinari con quelle linguistiche; - capacità di collaborare metodologicamente e operativamente con i docenti di lingua straniera; - capacità di condurre autonomamente le lezioni CLIL e di impiegare metodologie e strategie che favoriscano l’apprendimento in lingua straniera; - capacità di selezionare, valutare, adattare e creare materiali e risorse didattiche, anche usando le nuove tecnologie; - capacità di creare e utilizzare strumenti di valutazione, autovalutazione degli apprendimenti e di monitoraggio coerenti con la metodologia CLIL. Organizzazione didattica del Corso Durata: 12 mesi. Il Corso ha durata annuale e prevede attività formative di base, attività caratterizzanti, tirocinio CLIL e progetto finale. Sede di svolgimento dell’attività didattica: il corso si svolgerà in modalità blended (in parte in presenza ed in parte a distanza via Internet) in collaborazione1 con l’Università di Genova (Dipartimento di Lingue e Culture moderne e CLAT) secondo procedure didattiche innovative. Durante gli incontri in presenza saranno approfonditi alcuni dei contenuti del corso e saranno messi in comune i risultati dei lavori svolti individualmente dai corsisti sulla piattaforma di e-learning dedicata. La didattica sarà organizzata su una piattaforma in rete, gestita in collaborazione con l’Università di Genova dedicata e riservata, attraverso la quale i partecipanti potranno: - fruire dei materiali didattici delle lezioni, svolgere e consegnare le esercitazioni assegnate; - ricevere dai docenti la valutazione sulle prove svolte; - confrontarsi e lavorare in gruppo attraverso chat, forum e messaggi di posta elettronica interna; 1 Sulla base dell’accordo “PRES” e atto integrativo. Il corso è organizzato n partenariato con il Dipartimento di Lingue e Culture Moderne e il Centro Linguistico di Ateneo (CLAT) dell’Università di Genova e il supporto del CLIFU. 5 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE - Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ contattare e collaborare con i docenti e i tutor attraverso chat, forum e messaggi di posta elettronica interna. L’incontro finale in presenza, per la discussione degli elaborati finali, si svolgerà presso la sede del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne dell’Università di Torino. Il calendario e il lavoro del corso sono organizzati in modo da renderli compatibili con un'attività lavorativa. Sulla piattaforma saranno caricate in giorni prestabiliti le lezioni dei diversi moduli, insieme al materiale didattico e alle esercitazione assegnate. Sarà inoltre indicata la scadenza entro la quale consegnare le esercitazioni svolte, cui seguirà la valutazione da parte dei docenti e tutor esperti di CLIL. Per tutto il periodo sarà garantita l'assistenza quotidiana a distanza di e-tutor, che svolgeranno attività di facilitazione, di supporto alla didattica e di monitoraggio dell’attività svolta sulla piattaforma. Le particolari procedure didattiche che saranno messe in pratica, infatti, pur permettendo una frequenza flessibile, comportano, per una corretta fruizione del corso, la necessità del rispetto delle scadenze e la partecipazione dei corsisti a tutte le attività previste. Ore (teoria, pratica, stage): 1500 - 300 ore di lezione - 750 ore di esercitazioni, studio e lavoro individuale - 300 ore di tirocinio (100 ore di attività in classe e 200 ore di osservazione e discussione) - 150 ore per il progetto finale. La frequenza alle attività del corso è obbligatoria e l’accesso all’esame finale è subordinato alla verifica della presenza e dello svolgimento ad almeno l’80% delle attività didattiche, da svolgersi secondo il calendario e le scadenze previste, e al totale adempimento delle ore di tirocinio. Crediti complessivi: 60 CFU Articolazione delle attività formative (con relativa singolo insegnamento): Attività Ambito disciplinare CFU formative Di base Fondamenti teorici e 18 metodologici trasversali, come elementi di partenza per i laboratori previsti nelle attività formative caratterizzanti. In particolare: modalità di acquisizione e apprendimento di una LS principi di base del CLIL progettazione e dimensione metodologico-didattica 6 indicazione dei crediti per ogni Ore previste Ambiti disciplinari 450 are di cui L-LIN/02 150 di L-LIN/04 didattica e 300 di L-LIN/12 studio individuale L-LIN/07 L-LIN/14 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ tipologie testuali e lessico specifico materiali e sussidi didattici valutazione ricerca-azione utilizzo delle TIC nella didattica Caratterizzanti Didattiche disciplinari con 24 l’utilizzo delia lingua veicolare (metodologia CLIL) applicando i principi appresi nelle attività formative di base e in particolare approfondendo i seguenti ambiti: tipologie testuali e lessico specifico materiali e sussidi didattici valutazione ricerca-azione utilizzo delle TIC 600 ore prevalentemente in modalità Laboratoriale (150 ore di didattica e 450 ore di studio e Lavoro individuale) Altre attività 450 (300 ore per il tirocinio e 150 ore per la realizzazione del progetto finale) 1500 Totale Tirocinio e applicazione delle 18 TIC (I2 CFU) Progetto finale (6CFU) 60 7 9 CFU per tutti L-LIN/02 L-LIN/04 L-LIN/12 L-LIN/07 L-LIN/14 9 CFU disciplinari FIS/01,08 MAT/001 BIO/09, 13 L-ART/02, 03 M-STO/04 M-FIL/06 M-EDF/01 IUS/04 SECS-P/07 6CFU in copresenza Tra i settori Sopracitati: materie linguistiche e discipline specifiche UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Verifiche intermedie e prova finale: le attività formative di base e le attività caratterizzanti saranno valutate in trentesimi e per accedere all’esame finale i candidati dovranno aver conseguito una valutazione non inferiore a 18/30 in tutte le suddette attività. Il corso terminerà con un esame finale in presenza al quale sarà assegnato uno specifico punteggio. La commissione giudicatrice sarà composta dal Direttore del Corso in qualità di Presidente, da due docenti che avranno svolto le attività (uno esperto di CLIL e uno esperto della disciplina veicolata in lingua straniera) nominati dalla competente autorità accademica, dal tutor del Corso nonché da un dirigente tecnico o un dirigente scolastico designato dal Direttore dell’ufficio scolastico regionale. L’esame finale valuterà, tramite un colloquio con il candidato: - un progetto su aspetti applicativi metodologico-disciplinari legati alle attività di tirocinio; - un prodotto multimediale finalizzato alla didattica disciplinare con metodologia CLIL attraverso l’uso delle TIC entrambi predisposti dal candidato medesimo. L’esame finale s’intende superato da parte dei candidati che abbiano conseguito una valutazione non inferiore a 18/30. La valutazione complessiva in trentesimi risulta dalla media ottenuta dalla somma delle valutazioni ottenute durante il corso e dall’esame finale. Componenti del Comitato di coordinamento e Direttore Direttore: Prof.ssa Marie-Berthe Vittoz Docenti interni: Prof.ssa Carla Marello, Prof.ssa Virginia Pulcini, Prof.ssa Marcella Costa, Prof.ssa Elisabetta Paltrinieri, dott.ssa Corino, dott.ssa Mattioda, dott.ssa Kottelat, dott.ssa Katelhoen. Docenti esterni: Prof.ssa Teresina Barbero, dott. Adriana Teresa Damascelli , dott.ssa Onesti. Alle riunioni del Comitato di coordinamento partecipa una persona in servizio presso il Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne con compiti di supporto gestionale. Corpo Docente La docenza del corso è affidata sia a personale interno all’Università, individuato in base alla competenza scientifica maturata nei settori disciplinari per i quali è richiesto l’intervento, sia a esperti esterni, selezionati in base alla loro esperienza professionale. L’apporto di docenti esterni risponde alle finalità proprie del corso: fornire specifiche conoscenze in settori ad alto livello professionale e creare un maggior raccordo con la scuola. Il Comitato di coordinamento potrà attribuire ai docenti anche incarichi relativi ad altre attività di supporto alla didattica riferite esclusivamente al Corso. In particolare attività di progettazione, selezione, coordinamento, predisposizione materiale didattico, direzione, comitato tecnico, valutazione. Struttura cui sarà affidata la gestione amministrativa, organizzativa e finanziaria del corso Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne, Università degli Studi di Torino, Via Verdi 10 Modalità di accesso 1. Numero massimo dei posti: utenza sostenibile 60. 8 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ 2. Titoli di studio richiesti: laurea in tutte le discipline secondo l’ordinamento vigente e previgente. 3. Altri requisiti fondamentali: abilitazione all’insegnamento per la classe di concorso e certificazione linguistica di livello C1 per la lingua prescelta (validità 3 anni). 4. Modalità di ammissione: l’ammissione dei candidati si effettuerà sulla base della valutazione, da parte del Comitato di coordinamento, del percorso formativo e delle esperienze professionali risultanti dal curriculum vitae del candidato, coerenti con gli scopi del corso. Qualora il numero delle domande di ammissione fosse superiore al numero dei posti disponibili, l’accesso avverrà secondo la graduatoria risultante dalla valutazione di cui sopra. Il Comitato di coordinamento provvederà alla valutazione adottando i seguenti criteri di valutazione: 1) Valutazione della formazione (massimo 100 punti): - 30 punti per il voto di laurea pari a 110 e lode - 25 punti per il voto di laurea compreso tra 110 e 107 - 20 punti per il voto di laurea compreso tra 106 e 103 - 15 punti per il voto di laurea compreso tra 102 e 100 - massimo 20 punti per il punteggio dell’abilitazione - massimo 10 punti per altre esperienze formative pertinenti - massimo 20 punti per certificazioni e soggiorni all’estero significativi legati alla conoscenza delle lingue straniere 2) Valutazione di pertinenti esperienze di lavoro: massimo 20 punti. Sistemi di monitoraggio e valutazione della qualità che saranno impiegati, descritti in modo adeguatamente dettagliato Gli studenti saranno seguiti da tutor on-line: essi saranno una presenza e un punto di riferimento per i partecipanti al percorso, aiutandoli in particolar modo nella fruizione di in una tipologia formativa che, per molti, sarà una novità e guidandoli nell’uso della piattaforma didattica. Inoltre, per rispondere al meglio alle attese, durante tutto il periodo di formazione è programmato un sistema di rilevamento della qualità della didattica. Ai partecipanti sarà somministrato un questionario riguardante le attese, un questionario in itinere e un questionario di gradimento finale. I dati saranno trattati e letti in forma aggregata e costituiranno una verifica e uno spunto per il Comitato di Coordinamento Rilascio del titolo finale A conclusione del corso agli iscritti, che a giudizio del Comitato di Coordinamento abbiano superato con esito positivo le prove previste verrà rilasciato il certificato attestante le acquisite competenze per l’insegnamento di una disciplina non linguistica in lingua straniera, come previsto dal D.M. 249/10. Documento di progettazione di specifici percorsi finalizzati all'applicazione delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione (TIC) – art. 3 comma 3 lett. d) Durante il Corso di Perfezionamento per l’insegnamento di discipline non linguistiche in lingua straniera (CLIL), organizzato presso il Dipartimento di Lingue e Letterature 9 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Straniere e Culture Moderne e il CLIFU, in collaborazione con il Dipartimento di Lingue e Culture Moderne dell’Università di Genova e il CLAT, saranno organizzati percorsi finalizzati all’applicazione delle TIC nella didattica sia in fase di progettazione sia in fase di erogazione dei contenuti dei corsi disciplinari. Il corso, organizzato in modalità "blended" (didattica mista in presenza e a distanza), prevede un’intensa attività che si svolgerà online su una piattaforma dedicata ed elaborata appositamente per l’erogazione di corsi con una forte componente di interattività tra i partecipanti. Pertanto, le specificità della fruizione di attività e percorsi formativi online, che comprendono attività collaborative, comunicazione sincrona e asincrona, scambio di materiali e di risorse interattive, saranno un elemento preponderante e costitutivo della formazione stessa in metodologia CLIL. Per mettere in luce l'importanza del ruolo delle TIC all'interno della didattica CLIL, la riflessione sull’utilizzo delle tecnologie e la loro applicazione saranno inserite in maniera trasversale: saranno infatti introdotti, per ciascun modulo didattico, le applicazioni più significative e capaci di supportare processi didattici innovativi. In una tale ottica, quindi, le TIC costituiranno un cardine della formazione sulla base dell’esperienza acquisita nel Master CLIL online 2010-2011 e nel Corso di Perfezionamento CLIL 20 CFU 2012-2013 in fase di realizzazione fra CLIFU (TO) e CLAT (GE). Data l'importanza della comunicazione e dell'interazione linguistica all'interno della metodologia CLIL (Oddone, 2012), particolare rilievo sarà dato a quegli strumenti in grado di supportare: a) la realizzazione di attività significative e collaborative (task); b) l'interazione tra gli attori del sistema (apprendenti e docenti); c) la produzione collaborativa di contenuti. Nello specifico, saranno sviluppate le seguenti aree: 1. Utilizzo delle TIC nella didattica: - competenze di base; - gestione del sistema operativo; - uso del pacchetto Office; - strumenti per la produzione di contenuti. 2. Utilizzo della Rete Internet per la didattica: - ambienti di apprendimento /piattaforme di e-learning; - strumenti di condivisione (es. Slideshare). 3. Utilizzo di strumenti linguistici: - corpora linguistici - supporti lessicografici fruibili in rete che consentono l’approfondimento di specifici aspetti della didattica CLIL 4. Utilizzo di strumenti per la valutazione: - testing on line; - testing su piattaforma; - monitoraggio delle competenze acquisite; - trattamento ed elaborazione dei risultati. 10 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ 4. Utilizzo di strumenti "sociali" (Web 2.0) che promuovano l’interazione, la collaborazione e la condivisione in ambiente CLIL: - Blog; - Wiki; - Voicethread; - Glogster e altri strumenti per la creazione di task. CONVENZIONE INTEGRATIVA TRA L’UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI GENOVA E L’UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO L’Università degli Studi di Torino, Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne e il CLIFU (Centro Linguistico Interfacoltà per le Facoltà Umanistiche), rappresentata dal Rettore, Prof. Ezio Pelizzetti, da una parte E L’Università di Genova, Dipartimento di Lingue e Culture Moderne, rappresentata dal Rettore, Prof. Giacomo Deferrari, dall’altra parte In virtù dell’accordo di cooperazione accademica per la costituzione di un partenariato di ricerca e d’insegnamento universitario euro-mediterraneo “PRES” sottoscritto dall’Università degli Studi di Genova, Università di Corsica Pasquale Paoli, dall’Università Nizza Sophia Antipolis, dall’Università Pierre e Marie Curie, dall’Università del Sud ToloneVar, dall’Università di Torino in data 28/03/2008, Visti : - gli Statuti dell’Università degli Studi di Torino e dell’Università degli Studi di Genova; - il Decreto del Ministro dell’Università e della Ricerca Scientifica e Tecnologica del 22 ottobre 2004 n° 270 “Modifiche al regolamento recante norme concernenti l'autonomia didattica degli atenei, approvato con decreto del Ministro dell'Università e della Ricerca Scientifica e Tecnologica 3 novembre 1999, n. 509” ed in particolare l’art. 3, comma 9; - il Regolamento dei Corsi di Perfezionamento, di aggiornamento professionale e di formazione permanente e dei corsi per Master Universitari di primo e secondo livello dell’Università degli Studi di Genova emanato con D.R.n. 602 del 28.07.2010; - il Regolamento per la disciplina dei corsi di perfezionamento e altri servizi didattici e integrativi e dei corsi di master dell’Università degli Studi di Torino emanato con D.R. n. 6222 del 6 novembre 2012; 11 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ - la nota del Ministero dell’Università e della Ricerca prot. n. 602 del 18 maggio 2011 relativa alle norme per l’accesso degli studenti stranieri ai corsi per il triennio 2011/2014; convengono e stipulano quanto segue: Articolo primo Le Università evidenziate in epigrafe avviano una collaborazione finalizzata all'attivazione e all’erogazione di un “Corso di perfezionamento per l’insegnamento di discipline non linguistiche (DNL) secondo la metodologia CLIL” in conformità con l’art.14 del D.M. 249/2010. Articolo secondo Il “Corso di perfezionamento per l’insegnamento di discipline non linguistiche (DNL) secondo la metodologia CLIL” sarà organizzato in partenariato dal Dipartimento di Lingue e Culture Moderne (DLCM) dell’Università di Genova e dal Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne e il CLIFU (Centro Linguistico Interfacoltà per le Facoltà Umanistiche) dell'Università degli Studi di Torino, in conformità con le specifiche di cui sotto. Articolo terzo Il progetto didattico del corso sarà elaborato in collaborazione tra le due istituzioni coinvolte in rispetto delle indicazioni della normativa vigente: decreto 30 settembre 2011. I due partner metteranno in comune le rispettive eccellenze per la creazione di un corso integrato. In particolare, il DLCM assicurerà l’utilizzo di una piattaforma di e-learning Deneb.pro, appositamente elaborata, e la corretta erogazione e fruizione della parte online del corso, secondo modalità innovative che prevedono l’integrazione delle TIC nella didattica. In particolare, il CLIFU si impegnerà a realizzare l’accertamento linguistico di accesso informatizzato, ad inserire nella piattaforma e-learning attività per lo studio autonomo, creazione di prove in-itinere sequenziali ai moduli didattici per le lingue di studio, in particolare per la lingua francese. Articolo quarto Ogni corso di perfezionamento godrà di indipendenza amministrativa e finanziaria secondo le regole delle rispettive amministrazioni. La selezione dei corsisti e la gestione amministrativa degli stessi, nonché l’erogazione dell’attestato finale saranno a carico delle rispettive amministrazioni. Eventuali mobilità del corpo docente saranno a carico dell’Università ospitante. 12 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Articolo quinto Ai partecipanti sarà rilasciato, da ciascuna Università, il certificato finale previsto dalle normative vigenti. Articolo sesto La presente convenzione integrativa sarà esecutiva a partire dalla sottoscrizione e avrà una durata iniziale di due anni, rinnovabile di comune accordo, a seguito di valutazione dell’andamento della prima fase della presente collaborazione. Eventuali modifiche e o integrazioni saranno concordate tra le Parti. Firmato a Torino Il _____________ Firmato a Genova Il __________ Per l'Università degli Studi di Torino Per l'Università degli Studi di Genova Il Rettore Prof. Ezio Pelizzetti Il Rettore Prof. Giacomo Deferrari CONVENZIONE PER LE ATTIVITÀ DI TIROCINIO DEL CORSO DI PERFEZIONAMENTO PER L'INSEGNAMENTO DI UNA DISCIPLINA, NON LINGUISTICA, IN LINGUA STRANIERA NELLE SCUOLE VISTO il decreto del Ministro dell'Istruzione dell'Università e della Ricerca 10 settembre 2010, n. 249 recante "Regolamento concernente definizione della disciplina dei requisiti e delle modalità della formazione iniziale degli insegnanti della scuola dell'infanzia, della scuola primaria e della scuola secondaria di primo e secondo grado, ai sensi dell'articolo 2, comma 416, della legge 24 dicembre 2007, n. 244" ed, in particolare, l'articolo 14 che prevede l'istituzione di corsi, nelle università, di perfezionamento per l'insegnamento di una disciplina non linguistica in lingua straniera nelle scuole; VISTO il decreto del Presidente della Repubblica 8 marzo 1999, n. 275, e in particolare l'articolo 4, comma 3, che prevede che "nell'ambito dell'autonomia didattica possono essere programmati, anche sulla base degli interessi manifestati dagli alunni, percorsi formativi che coinvolgono più discipline e attività nonché insegnamenti in lingua straniera in attuazione di intese e accordi internazionali"; VISTO il decreto del Presidente della Repubblica 1 febbraio 2010 n. 76 recante "Regolamento concernente la struttura ed il funzionamento dell'Agenzia nazionale di valutazione del sistema universitario e della ricerca (ANVUR), adottato ai sensi dell'articolo 2, comma 140, del decreto-legge 3 ottobre 2006, n. 262, convertito, con modificazioni, dalla legge 24 novembre 2006, n. 286"; 13 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ VISTO il decreto del Presidente della Repubblica 15 marzo 2010 n. 87 "Regolamento recante norme per il riordino degli istituti professionali, a norma dell'articolo 64, comma 4, del decreto-legge 25 giugno 2008, n. 112, convertito, con modificazioni, dalla legge 6 agosto 2008, n. 133"; VISTO il decreto del Presidente della Repubblica 15 marzo 2010 n. 88 "Regolamento recante norme per il riordino degli istituti tecnici, a norma dell'articolo 64, comma 4, del decreto-legge 25 giugno 2008, n. 112, convertito, con modificazioni, dalla legge 6 agosto 2008, n. 133"; VISTO il decreto del Presidente della Repubblica 15 marzo 2010 n. 89 "Regolamento recante revisione dell'assetto ordinamentale, organizzativo e didattico dei licei, a norma dell'articolo 64, comma 4, del decreto-legge 25 giugno 2008, n. 112, convertito, con modificazioni, dalla legge 6 agosto 2008, n. 133" e in particolare l'articolo 10, comma 6; VISTO il decreto del Ministro dell'Università e della Ricerca 28 settembre 2007, n. 137 concernente l'attivazione, nei conservatori di musica, e negli istituti musicali pareggiati, dei corsi biennali di secondo livello, ad indirizzo didattico; VISTO il decreto del Ministro dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca 7 ottobre 2004, n. 82 concernente l'attivazione, nelle accademie di belle arti, dei corsi biennali di secondo livello, ad indirizzo didattico; VISTO il "Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue" pubblicato nel 2001 dal Consiglio d'Europa; CONSIDERATA l'intenzione di costruire un forte coordinamento operativo tra l'Università e la Scuola, anche per promuovere contesti formativi in cui si possano sviluppare progetti su aspetti applicativi metodologico-disciplinari integrati in lingua straniera TUTTO CIÒ PREMESSO, TRA IL DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE C.F.80088230018 con sede in Torino, Via Sant'Ottavio n. 20 rappresentato dal Direttore, Prof. Francesco Panero, nato a Cherasco, il 7 aprile 1950, autorizzato alla stipula del presente atto con delibera del Consiglio di Dipartimento del 14 gennaio 2013 e la Istituzione Scolastica Autonoma ____________________________________________ C. F. _________________________________________________________________ con sede in ____________________________________________________________ rappresentata dal Dirigente Scolastico, Prof. __________________________________ nato/a ______________________________ il ________________________________ 14 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ SI CONVIENE QUANTO SEGUE Art. 1 - Soggetti e finalità L'Istituto Scolastico e il Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne si impegnano, nell'ambito delle rispettive competenze, a coordinare i propri interventi, al fine di realizzare nelle scuole le attività di tirocinio didattico CLlL, previsto del decreto 30 settembre 2011. Art. 2 - Attività di tirocinio Come da suddetto decreto, il tirocinio, oltre ad un congruo numero di ore di presenza in classe, può anche prevedere attività a distanza (ad es. osservazione di lezioni anche dall'estero, discussione di osservazioni fatte in presenza) Il tirocinante partecipa alle attività istituzionali esclusivamente in compresenza con docenti dell'Istituto, ivi comprese quelle degli organi collegiali e quelle extracurricolari, ed è tenuto a mantenere il segreto professionale su quanto osservato nell'Istituto, durante l'attività di tirocinio. A tal fine, il tirocinante sottoscriverà un'apposita dichiarazione all'Istituto ospitante. Le attività di tirocinio diretto possono prevedere modalità operative basate su "progettualità" proposte dal Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne dell'Università di Torino, owero dall'Istituto Scolastico. Le progettazioni sono coerenti con le finalità del percorso formativo del Corso di Perfezionamento CLIL. Art. 3 - Ruolo dell'Istituto Scolastico L'Istituto Scolastico si impegna a condividere un progetto di accoglienza al tirocinio, e a inserirlo nel Piano di Offerta Formativa (POF). Per il raggiungimento degli obiettivi previsti, l'Istituto mette a disposizione materiali, attrezzature, sussidi didattici e tecnologico-multimediali e il personale tecnico eventualmente necessario per il loro utilizzo. L'Istituto Scolastico può sottoscrivere Convenzioni particolari nel quadro qui descritto, in collaborazione con il Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne dell'Università di Torino in merito a: utilizzo locali, aule, laboratori scolastici come sede per l'aggiornamento e la formazione a distanza per i docenti; impiego di risorse finanziarie in merito a progetti settoriali e/o disciplinari di tirocinio; altre forme di collaborazione individuate in modo comune, su aspetti particolari della realtà scolastica (rapporti con il territorio, soggetti negli organi collegiali, ecc.). Art. 4 - Compiti dell'Università Il Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne dell'Università di Torino si impegna a: condividere con l'Istituto Scolastico un progetto di tirocinio; coordinare i tutor dei tirocinanti tramite l'attività dei tutor coordinatori; mettere a disposizione gli spazi e le attrezzature per la preparazione e l'organizzazione dell'attività teorica e pratica del tirocinio; 15 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ curare la formazione continua dei tutor coordinatori e dei tutor dei tirocinanti, per lo svolgimento delle rispettive funzioni; rilasciare ai docenti tutor e ai referenti delle scuole un'attestazione dell'attività formativa e/o organizzativa svolta. In tale attestato, dovrà essere indicato il nominativo dell'Istituto, l'oggetto e la durata del periodo di collaborazione. Art. 5 - Monitoragglo e valutazione dell'attività Il Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne dell'Università di Torino potrà curare azioni di monitoraggio e di valutazione periodica delle attività di tirocinio presso le scuole, anche avvalendosi della collaborazione degli Istituti scolastici sede di tirocinio. Art. 6 - Rapporto fra Il Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne dell'Università di Torino e l'Istituto Scolastico Il rapporto fra il Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne dell'Università di Torino e l'Istituto Scolastico si configura come paritetico e rispettoso della reciproca autonomia, collaborativo e interattivo. A tale scopo, i soggetti firmatari del presente documento si impegnano a scambiarsi reciprocamente tutte le informazioni utili al buon funzionamento delle attività. La collaborazione mediante Convenzione e il rapporto costante che si instaura tra l'Università e l'Istituto Scolastico potranno favorire lo sviluppo della ricerca e della sperimentazione educativa e didattica. Art. 7 - Compiti dei tutor dei tirocinanti e del tutor coordinatori 7.1 Per tutor dei tirocinanti si intendono i docenti singoli che accolgono e assistono i tirocinanti e ne organizzano l'attività, in accordo e collaborazione con i tutor coordinatori. Ai tirocinanti non possono in alcun caso essere delegate funzioni o compiti pertinenti alla professionalità e alla responsabilità dei docenti accoglienti. L'attività di assistenza ai tirocinanti comprende attività d'aula e attività extra-aula. L'attività d'aula comprende i seguenti compiti: accoglienza dei tirocinanti in aula durante lo svolgimento dell'ordinaria attività didattica; assistenza agli interventi didattici effettuati dai tirocinanti; assistenza alle prove di valutazione realizzate dai tirocinanti. L'attività extra-aula comprende i seguenti compiti: partecipazione alle riunioni organizzative del tirocinio; accompagnamento del tirocinante nell'attività di preparazione degli interventi didattici e nella conoscenza della realtà locale. 7.2 Il tutor dei tirocinanti è un docente individuato fra coloro che prestano servizio nell'istituzione scolastica sede del tirocinio diretto. È scelto sulla base della disponibilità, 16 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ del curriculum, di incarico di insegnamento per non meno di 7 anni - previa autorizzazione del Dirigente scolastico - e secondo le priorità di seguito indicate: docente in servizio con contratto a tempo indeterminato, specializzato per le attività di sostegno, incaricato su posto di sostegno, con non meno di 5 anni di anzianità di servizio; docente in servizio con contratto a tempo indeterminato, specializzato per le attività di sostegno, incaricato su posto comune o disciplinare, con non meno di 5 anni di anzianità di servizio su posto di sostegno (ruolo o pre-ruolo). L'individuazione delle classi è affidata al Dirigente Scolastico dell'Istituto sede di tirocinio, con particolare attenzione a: requisiti previsti dalla normativa; indicazioni degli organi collegiali; possesso di titoli aggiuntivi (accademici, diplomi di laurea, altro); partecipazione a programmi sperimentali; preparazione ed esperienza consolidata, attraverso corsi di formazione in servizio pertinenti. 7.3 Per tutor coordinatori si intendono i docenti che coordinano il lavoro dei tirocinanti e dei docenti tutor dei tirocinanti. I loro compiti sono: collaborazione con il Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne dell'Università di Torino nelle attività di tirocinio; predisposizione, d'intesa con ciascun tirocinante, del piano individuale di tirocinio (PIT); coordinamento degli insegnanti tutor dei tirocinanti, nel contesto organizzativo dell'Istituto scolastico sede di tirocinio; consulenza ai tirocinanti per la progettazione degli interventi e delle verifiche; valutazione dell'attività di tirocinio, in collaborazione con i docenti tutor dei tirocinanti; assistenza durante l'elaborazione della relazione finale di tirocinio. I tutor coordinatori devono essere in possesso degli stessi requisiti previsti per i tutor tirocinanti (all.B art.2 del DM 30 settembre 2011). Art. 8 . Copertura assicurativa Relativamente al periodo di tirocinio, il Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne dell'Università di Torino si impegna a garantire la copertura assicurativa del tirocinante per i rischi relativi alla responsabilità civile ed agli infortuni, assumendosi pertanto la responsabilità, limitatamente all'attività svolta in relazione al percorso di tirocinio all'interno degli Istituti scolastici, ed all'esterno degli stessi, durante le visite d'istruzione per le quali è stata data autorizzazione. Non è prevista copertura assicurativa per il tragitto. Sarà cura del tirocinante, qualora lo si reputi necessario, presentare al Dirigente 17 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Scolastico un certificato medico, rilasciato dall'Azienda sanitaria locale competente per territorio, da cui risulti che il tirocinante è esente da malattie che possono mettere in pericolo la salute pubblica. Analoga copertura assicurativa è prevista anche per il tutor coordinatore nello svolgimento delle sue funzioni. Art. 9 - Durata del Protocollo Il presente Protocollo ha validità a partire dal settembre 2013 al dicembre 2014 e viene tacitamente rinnovato per gli anni scolastici successivi salvo che intervengano, prima del 31 agosto di ciascuno anno, modifiche da parte del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne dell'Università degli Studi di Torino o esplicita disdetta da parte dell'Istituto scolastico. Torino, lì…………………………… Per il Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne dell’Università Degli Studi di Torino Per l’Istituzione Scolastica Il Direttore (Prof. Francesco Panero) Il Dirigente Scolastico ELENCO DELLE ISTITUZIONI COINVOLTE I.I.S. "A. MONTI", LICEO SCIENTIFICO, CLASSICO, LINGUISTICO, CHIERI (TO) I.I.S. “BODONI PARAVIA”, TORINO (TO) I.I.S. “BONA”, BIELLA I.I.S. “GALILEO GALILEI” SEDE GOZZANO (NO) I.I.S. “GRANDIS”, CUNEO I.I.S. “SANTORRE DI SANTAROSA”, TORINO I.I.S. “SOLERI-BERTONI”, SALUZZO (CN) I.I.S. "F.ALBERT", LANZO (TO) I.I.S. "GIUSEPPE PEANO", TORINO I.I.S. "MARIE CURIE", GRUGLIASCO (TO) I.I.S. “B. CELLINI”, VALENZA (TO) I.I.S. “ QUINTINO SELLA”, TORINO I.I.S. “BALBO”, ALESSANDRIA I.I.S. “BLAISE PASCAL”, GIAVENO (TO) I.I.S. “E. GUALA”, BRA (CN) I.I.S. “FEDERICO ALBERT”, LANZO, (TO) I.I.S. “GALILEO GALILEI” SEDE GOZZANO (NO) I.I.S. “M. CURIE”, GRUGLIASCO (TO) I.I.S. “SANTORRE DI SANTAROSA”, TORINO I.I.S. “SOLERI-BERTONI, SALUZZO (CN) 18 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ I.I.S. “STRESA”, VERBANIA I.S.I. "G.E Q. SELLA" LICEO CLASSICO LINGUISTICO ARTISTICO, BIELLA IST. MAGISTRALE "E DE AMICIS", CUNEO IST. PROF.LE "BOSSO MONTI", TORINO IST. PROF.LE “B. LANINO”, VERCELLI IST. PROF.LE INDUSTRIA E ARTIGIANATO, "GALILEO FERRARIS", SETTIMO T.SE (TO) IST. SUP. LAGRANGIA - LICEO ARTISTICO ALCIATI, TRINO V.SE (VC) IST. TECNICO STATALE SETTORE ECONOMICO "CARLO LEVI", TORINO ITC. “F.A.BONELLI”, CUNEO ITES “ROSA LUXEMBURG” TORINO ITIS "FAUSER" NOVARA ITSSE “CARLO LEVI” TORINO L.S. “E. MAJORANA”, MONCALIERI (TO) LICEO "G.F. PORPORATO", PINEROLO (TO) LICEO “G. BRUNO”, TORINO LICEO “ALFIERI”, TORINO LICEO “AMALDI”, NOVI LIGURE (AL) LICEO ARTISTICO “FACCIO” CASTELLAMONTE (TO) LICEO CLASSICO “BOTTA”, IVREA (TO) LICEO CLASSICO "V. GIOBERTI", TORINO LICEO CLASSICO, LINGUISTICO E ARTISTICO, I.I.S. "G. E Q. SELLA", BIELLA LICEO DELLE SCIENZE UMANE, LINGUISTICO E ARTISTICO "SOLERI – BERTONI”, SALUZZO (CN) LICEO LINGUISTICO "EUROPA UNITA" CHIVASSO (TO) LICEO LINGUISTICO E DELLE SCIENZE UMANE "LEONARDO DA VINCI", ALBA (CN) LICEO PORPORATO , PINEROLO (TO) LICEO “REGINA MARGHERITA”, TORINO LICEO SCIENTIFICO " GIOLITTI-GANDINO", BRA (CN) LICEO SCIENTIFICO "A.GRAMSCI", IVREA (TO) LICEO SCIENTIFICO “G. PEANO”, CUNEO LICEO SCIENTIFICO “AVOGADRO”, VERCELLI LICEO SCIENTIFICO “G. ANCINA”, FOSSANO (CN) LICEO SCIENTIFICO STATALE “DARWIN”, RIVOLI (TO) LICEO “VASCO-BECCARIA-GOVONE”, MONDOVÌ (CN) SCUOLA INTERNAZIONALE EUROPEA STATALE "A. SPINELLI", TORINO ELENCO DOCENTI (art. 3 comma 3 lettera c) NOMINATIVO SSD STRUTTURA DI AFFERENZA Eleonora BELLIGNI M-FIL/06 Dipartimento di Studi Storici Elisabetta BERARDI M-STO/04 Dipartimento di Studi Umanistici 19 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Elena CAMINO BIO/13 Dipartimento di Scienze della Vita e Biologia dei Sistemi Elisa CORINO L-LIN/02 Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne Marcella COSTA L-LIN/14 Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne Fabrizio CRIVELLO L-ART/02 Dipartimento di Studi Storici Fabrizio CRIVELLO L-ART/03 Dipartimento di Studi Storici Walter DAMBROSIO MAT/01 Dipartimento Matematica "Giuseppe Peano" Elena FERRERO BIO/09 Dipartimento di Scienze della Vita e Biologia dei Sistemi Pier Carlo FRIGERO IUS/04 Dip. Scienze Economico-Sociali E Matematico-Statistiche Patricia KOTTELAT L-LIN/04 Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne Monica LIUBICICH M-EDF/01 S.U.I.S.M. - Scuola Universitaria Interfacoltà in Scienze Motorie Carla MARELLO L-LIN/02 Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne Daniela MAROCCHI FIS/01 Dipartimento di Fisica Maria M. MATTIODA L-LIN/04 Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne Elisabetta PALTRINIERI L-LIN/07 Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne Barbara PETRAZZINI SECS-P/07 Dipartimento di Giurisprudenza Virginia PULCINI L-LIN/12 Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne Luciano RAMELLO FIS/08 Dipartimento di Fisica Marie-Berthe VITTOZ L-LIN/04 Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne Elenco TUTOR (Art.3 comma 3 lettera e) NOMINATIVO STRUTTURA DI AFFERENZA Alexandra Hausner Scuola Internazionale Europea Liceo Scientifico “A. Spinelli” - Torino Rita Sgarra IIS “Erasmus da Rotterdam” – Nichelino (TO) Marco Piovaz Liceo Classico “V. Gioberti” - Torino Anna Maria Crimi IIS “Leonardo da Vinci” – Alessandria Il Consiglio all’unanimità approva il sopra riportato progetto formativo concernente “Criteri e modalità per lo svolgimento dei corsi di perfezionamento per l’insegnamento di una disciplina non linguistica in lingua straniera nelle scuole, la convenzione tra l’Università di Genova e l’Università di Torino e la sopra riportata convenzione per le attività di tirocinio del Corso di perfezionamento per l’insegnamento di una disciplina, non linguistica, in lingua Straniera nelle Scuole, l’elenco delle istituzioni coinvolte, l’elenco dei docenti con struttura di appartenenza, l’elenco dei tutor con struttura di appartenenza. Il 20 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Dipartimento si impegna inoltre a organizzare un corso CLIL rivolto a giovani laureati interessati a questa metodologia (competenze B2-C1). Letto e approvato seduta stante. 4.- BOZZA REGOLAMENTO DEI SERVIZI DELLA BIBLIOTECA Il Direttore informa che nella giunta di Dipartimento si è dato mandato al Comitato Scientifico della Biblioteca di esaminare la bozza di regolamento e di formulare una proposta che sarà sottoposta alla discussione nel prossimo Consiglio di Dipartimento. 5APPROVAZIONE 2012/2013 RELAZIONI DIDATTICHE E SCIENTIFICHE DEI RICERCATORI PER L’A.A. Il Direttore sottopone al Consiglio le singole relazioni didattiche e scientifiche presentate dai ricercatori per l’a.a. 2012/13. I singoli ricercatori si allontanano dall’aula per rientrarvi dopo le rispettive deliberazioni che li riguardano. Il Consiglio, presa visione delle relazioni didattiche e scientifiche pervenute per l’a.a. 2012/2013 dei singoli ricercatori (allegate al presente verbale) all’unanimità approva la relazione sull’attività didattica e i programmi dell’attività scientifica per l’a.a. 2012/13 dei seguenti ricercatori: DOTT.SSA BONATO LAURA (ALL.1) DOTT. CALVETTO SILVANO (ALL.2) DOTT.SSA CARMAGNANI PAOLA (ALL.3) DOTT.SSA DI LORETO SONIA (ALL.4) DOTT.SSA DE ANGELIS IRENE (ALL.5) DOTT.SSA IOVINO SERENELLA (ALL.6) DOTT. LUPARIA PAOLO (ALL.7) DOTT.SSA MADRUSSAN ELENA (ALL.8) DOTT.SSA MINUTELLA VINCENZA (ALL.9) DOTT. RIZZOLI RENATO (ALL. 10) DOTT.SSA PAVESIO MONICA (ALL. 11) Letto e approvato seduta stante. 6. - APPROVAZIONE RELAZIONI TRIENNALI SULL’ATTIVITA’ SCIENTIFICA DEI DOCENTI E RICERCATORI PER IL TRIENNIO 2009/2010 – 2010/2011 – 2011/2012. Il Direttore sottopone al Consiglio le relazioni triennali sull’attività scientifica dei docenti e ricercatori del Dipartimento. 21 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Gli interessati si allontanano dall’aula per rientrarvi dopo le relative deliberazioni. Il Consiglio di Dipartimento approva all’unanimità le singole sotto riportate relazioni triennali sull’attività scientifica presentate dai docenti e ricercatori (allegate al presente verbale) per il triennio 2009/10 – 2010/11 – 2011/12: PROF.SSA ROSSEBASTIANO ALDA (ALL. 12) PROF.SSA VITTOZ MARIE BERTHE (ALL. 13) PROF.SSA BOSCO GABRIELLA (ALL. 14) PROF. CAROSSO ANDREA (ALL. 15) PROF.SSA CONCILIO CARMEN (ALL. 16) Proff.SSA SIMONIGH CHIARA (ALL. 17) DOTT.SSA CACIA DANIELA (ALL. 18) DOTT. FURIASSI CRISTIANO (ALL. 19) DOTT. MAZZAFERRO GERARDO (ALL. 20) DOTT. PAGLIARULO GIUSEPPE (ALL. 21) DOTT.SSA PAPA ELENA (ALL. 22) DOTT.SSA RESCIA LAURA (ALL. 23) DOTT. SEITA MARIO (ALL. 24). Letto e approvato seduta stante. 7.- ELEZIONI SUPPLETIVE DIPARTIMENTO; PER IL PERSONALE TECNICO-AMMINISTRATIVO NELLA GIUNTA DEL Il Direttore comunica che si sono svolte in data odierna le votazioni suppletive per la sostituzione nella giunta di Dipartimento del Dott. Alberto Rossetto passato ad altro Dipartimento. A scrutinio avvenuto risulta eletto all’unanimità il Sig. Michele Gabello, quale rappresentante del personale tecnico amministrativo nella Giunta del Dipartimento. Il Direttore informa, inoltre, che a seguito della cessazione della Dott.ssa Anna Maria De Marchi subentra in Consiglio di Dipartimento il Sig. Diego Bettiolo, rappresentante del personale tecnico-amministrativo e che a seguito dell’aumento di una unità di personale docente subentra la Dott.ssa June Elizabeth McDonald, rappresentante dei CEL, risultati, nelle precedenti votazioni, primi esclusi nella categoria di appartenenza. Letto e approvato seduta stante. 8.- AFFIDAMENTI INTERNI PER I MASTER DEL DIPARTIMENTO PER L’A.A. 2012-2013; 22 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE 8.1. – AFFIDAMENTI Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ INTERNI/ESTERNI E BANDI PER L’A.A. 2013/2013 A SOGGETTI ESTERNI DI CONTRATTI A TITOLO ONEROSO PER ATTIVITÀ DI INSEGNAMENTO NEI CORSI DI STUDIO AI SENSI DELL’ART. 23, COMMA 2 DELLA LEGGE 240/2010 PER IL MASTER IN “PROMOZIONE E ORGANIZZAZIONE TURISTICO-CULTURALE DEL TERRITORIO” Il Direttore informa che il Comitato Scientifico del Master in “Promozione e organizzazione turistico-culturale del territorio” ha fatto pervenire il sotto riportato verbale concernente la programmazione didattica per l’a.a. 2012/2013 con il quale è stato deliberato il conferimento di incarichi di insegnamento tramite la procedura di copertura comparativa e con il quale è stata dichiarata la sussistenza della copertura finanziaria. Sottopone al Consiglio le sotto riportate richieste: - AFFIDAMENTI INTERNI : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. - Storia della Cultura Materiale in Piemonte M.STO/01 Antropologia dei beni culturali immateriali (M-DEA/1); Storia della Cultura materiale in Piemonte (M-STO/01); Lingua francese (L-LIN/04); Lingua spagnola (L-LIN/07); Beni culturali e ambientali (ICAR/18); Cultura del viaggio (L-FIL-LET/14) – (L-LIN/03) Letteratura e Territorio (modulo II) (L-FIL-LET/10 Letteratura e Territorio (modulo III) (L-FIL-LET/10 CONTRATTI (30 ore): 1. Marketing del territorio SPS/07 2. Economia e gestione delle imprese (Istituzioni)(SECS-P/08); 3. Lingua inglese (L-LIN/12). 4. Tecniche di promozione di immagine con supporti multimediali, visivi ed in rete (M-PSI/05) – L-ART/06 Il Direttore, su proposta del Comitato Scientifico, evidenzia la necessità di ricoprire per affidamento interno i numerosi insegnamenti e precisamente: INSEGNAMENTO S.S.D ORE STORIA DELLA CULTURA MATERIALE IN PIEMONTE: M-STO/01 28 ANTROPOLOGIA DEI BENI CULTURALI IMMATERIALI: M-DEA/01 18 LINGUA FRANCESE L-LIN/04 30 LINGUA TEDESCA L-LIN/14 30 23 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ LINGUA SPAGNOLA L-LIN/07 30 BENI CULTURALI ED AMBIENTALI ICAR/18 28 CULTURA DEL VIAGGIO L-FIL-LET/14 20 L-LIN/03 LETTERATURA E TERRITORIO (modulo II) L-FIL-LET/10 8 L-FIL-LET/10 8 LETTERATURA E TERRITORIO (modulo III) Sentiti gli interessati che di volta in volta escono dall’aula per rientrarvi dopo le votazioni relative alla loro disciplina, vengono attribuiti per affidamento interno, i seguenti insegnamenti, per ciascuno dei quali il Consiglio, chiamato a votare esprime parere favorevole. INSEGNAMENTO S.S.D ORE STORIA DELLA CULTURA MATERIALE IN PIEMONTE: M-STO/01 28 M-DEA/01 18 LINGUA FRANCESE: prof.ssa Maria Grazia Margarito L-LIN/04 30 LINGUA TEDESCA: prof. Lucia Cinato L-LIN/14 30 LINGUA SPAGNOLA: prof.ssa Maria Isabella Mininni L-LIN/07 30 BENI CULTURALI ED AMBIENTALI: prof. Enrico Lusso ICAR/18 28 CULTURA DEL VIAGGIO: prof.ssa Serenella Iovino L-FIL-LET/14 20 prof. Enrico Basso ANTROPOLOGIA DEI BENI CULTURALI IMMATERIALI: prof. ssa Laura Bonato L-LIN/03 LETTERATURA E TERRITORIO (modulo II): prof.ssa L-FIL-LET/10 8 L-FIL-LET/10 8 Patrizia Pellizzari LETTERATURA E TERRITORIO (modulo III): prof. Paolo Luparia Gli affidamenti sono attribuiti a titolo oneroso e il pagamento orario lordo per l’attività di docenza è di 60,00 Euro/ora, costo a carico dell’Ateneo. 24 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Si precisa che per il pagamento dei predetti insegnamenti esiste la copertura finanziaria. Il Direttore, su indicazione del Comitato Scientifico del Master in “Promozione e organizzazione turistico-culturale del territorio” propone al Consiglio di procedere all’emanazione di un bando per la copertura di insegnamenti tramite contratti, ai sensi dell’art. 23 comma 2 della Legge 240/2010, elencati nell’allegato 1, disponibili nel Master Universitario in “Promozione e organizzazione turistico-culturale del territorio”: ALLEGATO 1 MASTER IN “PROMOZIONE E ORGANIZZAZIONE TURISTICO-CULTURALE DEL TERRITORIO” INSEGNAMENTI A CFU OR TITOLO E RETRIBUITO Marketing del 28 territorio Economia e gestione deklle imprese (Istituzioni) Lingua inglese 8 30 S.S.D. SPS/07 Compenso lordo percipiente 1.680,00 SECS-P/08 480,00 L-LIN/12 1.800,00 25 Ulteriori specifici requisiti Competenze professionali nel settore attestate da pubblicazioni scientifiche e preferibilmente esperienze didattiche nella disciplina. Competenze professionali nel settore attestate da pubblicazioni scientifiche e preferibilmente esperienze didattiche nella disciplina. Competenze professionali nel settore linguistico attestate da pubblicazioni scientifiche e preferibilmente esperienze UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Tecniche di promozione di immagine con supporti multimediale, visivi ed in rete 14 M-PSI/05 L-ART/06 840,00 didattiche nella disciplina. Competenze professionali nel settore attestate da pubblicazioni scientifiche e preferibilmente esperienze didattiche nella disciplina. Il Consiglio di Dipartimento, preso atto della mancanza di disponibilità interne e su proposta del Comitato Scientifico del Master all’unanimità delibera di chiedere l’emanazione di un bando unico per la copertura di affidamenti esterni e contratti apposito bando ai sensi dell’art. 23 comma 2 della Legge 240/2010, con 15 giorni di affissione, per la stipula dei contratti sostitutivi di durata annuale riportati nella tabella riassuntiva degli insegnamenti (allegato 1) allegata al presente verbale che ne diventa parte integrante. I programmi degli insegnamenti di cui all’allegato 1 saranno visionabili presso la Direzione del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne. Si comunica che i contratti graveranno sui fondi del Master in “Promozione e organizzazione turistico-culturale del territorio” che garantisce la copertura finanziaria per il pagamento degli stessi. Possono presentare domanda i soggetti di cui ai punti c) dell’articolo 1 del Regolamento di Ateneo per il conferimento di incarichi di insegnamento disponibili nel Master Universitario in “Promozione e organizzazione turistico-culturale del territorio” ai sensi dell’art. 23 comma 2 della Legge 240/2010. Costituiscono titoli da valutare ai fini della selezione: a) attività didattica già svolta in ambito accademico; b) titoli acquisiti (laurea, dottorato di ricerca, master, ectc.) c) attinenza della professionalità del candidato con i seguenti contenuti specifici dell’insegnamento; d) pubblicazioni e loro pertinenza ai contenuti dell’insegnamento. La stipula dei contratti è subordinata all’effettiva attivazione del Master per la presenza di un numero sufficiente di studenti. Alle domande per CONTRATTI i candidati che prestano servizio presso altra amministrazione pubblica dovranno allegare la richiesta di autorizzazione presentata all’Amministrazione di appartenenza. L’autorizzazione dovrà essere rilasciata prima della stipula del contratto. 26 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Si precisa che le domande di partecipazione dovranno pervenire direttamente presso la Direzione del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne - Via Verdi 10 - Torino (tel. 011/6702003 e fax 011/6702002) entro il termine perentorio di 10 giorni successivi alla data di pubblicazione dei bandi. Letto e approvato seduta stante. 9. - PRATICHE DOCENTI 9.1. - Il Direttore informa che il prof. Andrea CAROSSO, associato presso il Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne di Torino chiede, ai sensi dell’art. 53 del D.LGS 30-3-2001 n. 165, e del Regolamento interno relativo al conferimento di incarichi retribuiti esterni ai professori e ricercatori a tempo pieno, che gli venga rilasciata l’autorizzazione per un incarico di tutor per le tesi del Master in Studi Americani, presso il COREP – C.so Trento 13 Torino - dal 15 al 25 gennaio 2013 per un compenso lordo previsto di Euro 300,00 (6 ore). Il Consiglio di Dipartimento, vista la richiesta presentata dal prof. Andrea CAROSSO concede il nulla osta. Si allontana la prof.ssa CONCILIO 9.2. - Il Direttore informa che la prof.ssa Carmelina CONCILIO, associata presso il Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne di Torino chiede, ai sensi dell’art. 53 del D.LGS 30-3-2001 n. 165, e del Regolamento interno relativo al conferimento di incarichi retribuiti esterni ai professori e ricercatori a tempo pieno, che le venga rilasciata l’autorizzazione per un incarico di tutor per le tesi del Master in Studi Americani, presso il COREP – C.so Trento 13 Torino - dal 15 al 25 gennaio 2013 per un compenso lordo previsto di Euro 600,00 (12 ore). Il Consiglio di Dipartimento, vista la richiesta presentata dalla prof.ssa Carmelina CONCILIO concede il nulla osta. Rientra la prof.ssa CONCILIO e si allontana la dott.ssa DI LORETO. 9.3. - Il Direttore informa che la dott.ssa Sonia DI LORETO, ricercatrice presso il Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne di Torino chiede, ai sensi dell’art. 53 del D.LGS 30-3-2001 n. 165, e del Regolamento interno relativo al conferimento di incarichi retribuiti esterni ai professori e ricercatori a tempo pieno, che le venga rilasciata l’autorizzazione per un incarico di tutor per le tesi del Master in Studi Americani, presso il COREP – C.so Trento 13 Torino - dal 15 al 25 gennaio 2013 per un compenso lordo previsto di Euro 600,00 (12 ore). 27 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Il Consiglio di Dipartimento, vista la richiesta presentata dalla dott.ssa Sonia DI LORETO concede il nulla osta. Rientra la dott.ssa DI LORETO e si allontana la dott.ssa CALEF. 9.4. – Il Direttore informa che la dott.ssa Paola CALEF, ricercatrice a tempo determinato, presso il Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne di Torino chiede, ai sensi dell’art. 53 del D.LGS 30-3-2001 n. 165, e del Regolamento interno relativo al conferimento di incarichi retribuiti esterni ai professori e ricercatori a tempo pieno, che le venga rilasciata l’autorizzazione per far parte della commissione per Periti ed esperti di lingua per la Camera di Commercio Industria e Artigianato e Agricoltura di Torino- Via S. Francesco da Paola, 24 Torino, il 12 febbraio 2013, per un compenso lordo previsto di Euro 60,00. Il Consiglio di Dipartimento, vista la richiesta presentata dalla dott.ssa Paola CALEF concede il nulla osta. Rientra la dott.ssa CALEF 9.5. – Il Direttore informa che la prof.ssa Alda Rossebastiano propone l’afferenza del Corso di perfezionamento in Didattica dell’Italiano L2 –PERFIL2 (precedentemente attivato presso la Facoltà di Scienze della Formazione), al Dipartimento di Lingue Letterature Straniere e Culture Moderne. Il Consiglio all’unanimità approva. 9.6. – Il Direttore informa che il prof. Pierpaolo MERLIN ha preso servizio presso il Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne a far data 21/12/2012 e farà delle esercitazioni di Storia Moderna. Il Consiglio prende atto. Letto e approvato seduta stante. 10.- PRATICHE STUDENTI; 10.1. - Verbale della Commissione Pratiche Studenti - Corso di laurea triennale in Lingue e Letterature moderne Il giorno 14 gennaio alle ore 9.00 la Commissione si riunisce presso l’ufficio n. 18, Palazzo Badini, Facoltà di Lingue e Letterature straniere. Tutti presenti. Pratica di AIN LOUDAH Wahid 28 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Si approva la richiesta. Pratica di ARTALE Corrado La pratica riguarda il Corso di Studi L-12 Scienze della Mediazione Linguistica. Pratica di BENAGUIDA Mohammed Si approvano i seguenti esami, tutti da 9 cfu: Antropologia culturale 27/30 del 1/3/2011 Lingua araba 1 28/30 del 18/7/2011 Lingua inglese 1 22/30 del 21/11/2011 Letteratura mondo classico 28/30 del 23/5/2012 Storia contemporanea 27/30 del 31/5/2012 Economia e gestione imprese + sociologia economico-turistica (A scelta=9+9 = 18 cfu) 24+26/30 Tirocinio 6 cfu approvato Storia dell´architettura (24/30, 7/2/5012) + laboratorio lingua italiana per stranieri (appr, 29/5/2012) (9 cfu+6 cfu) come crediti soprannumerari Pratica di BOUCHAREB Hicham Si approva la richiesta. Pratica di CASSAGO Nadia Si approva la richiesta. Pratica di FILIERI Jessica Si riconoscono anche: Lingua Inglese II Letteratura italiana 9 cfu 9 cfu 19/30 21/30 del 21/4/2010 del 2/7/2009 Pratica di GAMBINO Elisa In assenza della documentazione necessaria, non è possibile approvare la richiesta. Pratica di IANIRO Alice Si approva la richiesta: Geografia + Diritto intern. (9+9 cfu) 28+26/30 = A scelta dello studente Pratica di LEONI Alessandra Si approva: Glottologia = Didattica Lingue Moderne 9 cfu 27/30 del 23/2/2010 Storia Contemporanea + Geografia (6 + 6 cfu= 12 cfu) 26+27/30 del 15/7/2010 e 14/12/2011 Pratica di MAMMOLITO Luana Si riconoscono i seguenti esami, tutti da 9 cfu (ove non altrimenti indicato): 29 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Letteratura italiana 20/30 del 6/10/2008 Lingua spagnola I annualità 23/30 del 15/06/2007 Antropologia Culturale 25/30 del 30/01/2007 Informatica 6 cfu 21/30 del 04/11/2008 Lingua spagnola II annualità 18/30 del 11/07/2011 Letteratura spagnola I annualità 28/30 del 08/07/2008 Linguistica generale A (23/30, 04/07/2007) + Ling. gen. B (19/30, 4/07/2009) (5+5 cfu) = Didattica delle lingue moderne, 9 cfu Storia dell´Asia Orientale e Sud-orientale 18/30 del 05/06/2007 Sociologia del territorio (10 cfu=9 cfu, 26/30,24/07/2008) + Lingua Cinese I (10 cfu= 9 cfu, 20/30, 4/2/2011) = A scelta dello studente,9+9 cfu Pratica di MOTTERAN Tommaso Si riconosce il seguente esame: Laboratorio di disegno (8 cfu= 9 cfu, 20/30, 1/3/2011) + Lingua inglese I livello (3 cfu, superato, 1/2/2011) = A scelta dello studente, 12 cfu. N.B. Non è possibile riconoscere “Lingua inglese I livello” 3 cfu senza voto come parte di un esame di Lingua inglese I annualità da 9 cfu con voto. Pratica di NAIT Zoubir Si approva l´anticipazione di Antropologia culturale e Informatica al II anno. Si approva l´inserimento di Lingua spagnola come esame soprannumerario purché rientri nel tetto dei cfu annuali consentiti. Pratica di OSVALDINO Francesco Si approvano i seguenti esami, tutti da 9 cfu: Letteratura italiana 23/30 Antropologia Culturale 28/30 Storia Contemporanea 30/30 del 17/12/2012 del 5/6/2012 del 12/07/2012 Pratica di PALUMBO Pierandrea Si approva la richiesta, purché lo studente abbia sostenuto almeno un esame, anche soprannumerario, nella disciplina in cui si laurea, indipendentemente dal docente. Pratica di RAKHI Mohammed Si riconosce: Lingua Italiana II livello (6cfu, superato) = Laboratorio lingua italiana 6 cfu 18/11/2011 Pratica di RHANEM Zakaria Si approva la richiesta. Pratica di VITAGLIANO Cristina 30 appr. UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Come da fotocopia de libretto universitario allegata, si convalida anche: Didattica delle lingue moderne 9 cfu 30/30 del 18/1/2011 La seduta è tolta alle ore 10. Il Consiglio all’unanimità approva. 10.2. - VERBALE PRATICHE ERASMUS Vengono portate in approvazione al Consiglio di Dipartimento le seguenti pratiche Erasmus: Ref. Prof.ssa Cinato DEGIOANNI Sara (Universität des Saarlandes) Deutsche Sprache I Lingua Tedesca I L-LIN/14 9 CFU Voto 30 Deutsche Literatur Letteratura tedesca L-LIN/13 9 CFU Voto 29 Französische Sprache I Lingua Francese I L-LIN/07 9 CFU Voto 28 Praktikum Tirocinio / 6 CFU approvato Ref. Prof. Friedrich OLIVO Giulia (Universität Potsdam) Die Nutzung der Medien im Fremdsprachenunterricht Schwerpunkte der deutschen Grammatik Lingua tedesca II L-LIN/14 9 CFU Aspects of Discourse Analysis Linguistic Variation Disunited Kingdom? Lingua inglese II L-LIN/12 Shakespeare’s Tragedies Shakespeare’s Comedies Metaphysical Poetry 31 9CFU 30/30 27/30 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Letteratura Inglese I Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ L-LIN/10 9CFU Arab-American History and Culture Survevy of American Fiction History of American Film Letteratura angloamericana L-LIN/11 9CFU Die Krise des späten Mittelalters Städte-Stifte-Klöster-Höfe, grenzenlos. Storia medievale M-STO/01 Französische Aufbaumodule Lexikologie des Französischen Lingua francese I Übersetzung Italienisch-Deutsch attività a scelta 29/30 9CFU L-LIN/04 9CFU L-LIN/14 29/30 28/30 30/30 3 CFU 30/30 ALGOZZINI Chiara Universität Potsdam Einführung in das Werk Ludwig Tiecks Berlin in der Nachkriegs-und Gegenwartsliteratur Schülerkrisen in der Literatur der Jahrhundertwende (19./20. Jahrh.) Letteratura Tedesca I L-LIN/13 9 CFU 28/30 Die Nutzung von Medien im Fremdsprachenunterricht. Lingua tedesca II L-LIN/14 9CFU 28/30 Schwerpunkte der deutschen Grammatik “attività” L-LIN/14 Approvato 3CFU Ref. Prof.ssa Mininni CALABRÒ Valentina (Università Carlos III di Madrid) Fundamentos de administración de empresa Economia e gestione delle imprese SECS-P/08 9CFU 23/30 Lengua española Lingua Spagnola I L-LIN/07 9CFU 28/30 Geografia Geografia M-GGR/01 9CFU 24/30 32 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Historia contenporanea Storia contenporanea M-STO/04 9CFU 23/30 Literatura española Siglo XVIII Letteratura spagnola I L-LIN/05 9CFU 28/30 Literatura hispanoamericana colonial Letteratura ispanoamericana L-LIN/06 9CFU 28/30 Pragmática del español Lingua spagnola II L-LIN/07 9CFU 28/30 Prácticas de lengua Inglesa+gramática inglesa I Lingua Inglese II L-LIN/12 9CFU 28/30 Literatura Inglesa II Letteratura Inglese II L-LIN/10 9CFU 28/30 Español de América + español intermedio Lingua spagnola II L-LIN/07 9CFU 26/30 Economía de la empresa Economia e gestione delle imprese 9CFU 28/30 6CFU 28/30 ARVENTII Elena (Università di Zaragoza) GIORDA Ilaria (Università di Siviglia) SECS-P/08 Historia de la publicidad y las relaciones públicas Linguaggio dei media (6 crediti liberi) Ref. Prof. Deandrea CONTI Francesca (Università di Oslo) English for international students Esame a scelta L-LIN/12 10 CFU 29/30 Norvegian for international students Il Consiglio approva l’operato della Commissione e da sue le relative deliberazioni. 10.3. - Corso di Laurea in Scienze della Mediazione Linguistica 33 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Vengono portate in approvazione al Consiglio di Facoltà le seguenti pratiche studenti: 1. Passaggi e trasferimenti AUTINO ALICE LUCIANA Si riconosce il seguente esame: Marketing 18/30 9 cfu come Economia e gestione delle imprese SECS-P/08 9 cfu Diritto privato IUS/01 come A scelta dello studente 6 cfu 22/30 CARCHEDI STEFANO Fisica 10 cfu 30/30 come A scelta dello studente 30/30 9 cfu GUGLIELMI CARMEN Lingua inglese 1 scritto 3 cfu 18/30 e Lingua inglese 1 19/30 3 cfu come Lingua inglese I L-LIN 12 6 cfu 19/30 Convalida parziale, contattare il docente per integrazione 3 cfu. Lingua spagnola 1 3 cfu 24/30 e Lingua spagnola 1 scritto 4 cfu 18/30 come Lingua spagnola I L-LIN/07 6 cfu 21/30 Convalida parziale, contattare il docente per integrazione 3 cfu. Tecniche espressive e tipologie dei testi come Linguistica italiana L-FIL-LET/12 8 cfu 27/30 9cfu 27/30 Lingua e letteratura inglese 1 L-LIN/10 come Letteratura inglese 1 L-LIN/10 8 cfu 24/30 9 cfu 24/30 Lingua e letteratura spagnola 1 L-LIN/05 come Letteratura spagnola 1 L-LIN/05 8 cfu 27/30 9 cfu 27/30 Istituzioni letterarie e culturali europee come A scelta dello studente 8 cfu 18/30 9 cfu 18/30 Antropologia e cultura angloamericana 5 cfu 22/30 come Letteratura anglo-americana L-LIN 11 6 cfu 22/30 Convalida parziale, contattare il docente per integrazione 3 cfu. ICT e società dell’informazione 4 cfu appr non riconoscibile 34 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Fonetica e fonologia come A scelta dello studente 3 cfu Letteratura italiana come Letteratura italiana L-LIN/01 L-FIL-LET/10 L-FIL-LET/10 4 cfu 29/30 8 cfu 25/30 9 cfu 25/30 Lingua inglese 2 L-LIN 12 3 cfu 23/30 Convalida parziale, contattare il docente per integrazione 6 cfu. Teoria e tecnica della traduzione L-LIN/02 come Linguistica generale L-LIN 01 8 cfu 22/30 9 cfu 22/30 RANDOLFI MARIELLA Si riconoscono i seguenti esami: Letteratura italiana L-FIL-LET/10 6 cfu 23/30 Da integrare per convalida. Contattare il docente della disciplina in questione. Linguistica generale L-LIN/01 6 cfu 30/30 Da integrare per convalida. Contattare il docente della disciplina in questione. Lingua inglese I come Lingua C L-LIN/12 12 cfu 24/30 9 cfu 24/30 Letteratura francese I L-LIN/03 come Letteratura francese I 9 cfu 30/30 12 cfu 30/30 Letteratura inglese 2 L-LIN/10 come A scelta dello studente 12 cfu 28 /30 12 cfu 28 /30 SICALI DENISE Storia contemporanea M-STO/04 come Storia contemporanea 12 cfu 22/30 9 cfu 22/30 Lingua inglese come Lingua inglese I cfu 9 27/30 9 cfu 27/30 (LINGUA A) Relazioni internazionali SPS/04 come A scelta dello studente 12 cfu 25/30 12 cfu 25/30 ZHANG YU HAN Si riconosce il seguente esame: 35 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Linguistica generale L-LIN/01 12 cfu 18/30 come Linguistica generale 9 cfu 18/30 2. Varie. MARTINA BERRA Rettifica del verbale precedente: Si riconosce Economia aziendale 9 cfu COME Economia e gestione delle imprese 9 cfu. Il Consiglio all’unanimità approva. 10.4. – Corso di Laurea Magistrale LM/38 Lingue Straniere per la comunicazione Internazionale La commissione didattica prende atto che i seguenti studenti sono stati ammessi alla Laurea Magistrale LM-38 per il percorso Binazionale Torino-Lione sulla base degli accordi intercorsi tra i due Atenei dopo avere superato le prove di selezione. I seguenti studenti francesi sono stati selezionati dall’Università di Lione e sono iscritti nei due Atenei : - ALMAND Agathe - BALZI Johanna - BENNATO Lysiane - GINDRE Charlotte - ROSSI Valentine - VERGERONT Stellina - BEUCHON Sarah I seguenti studenti italiani sono stati selezionati dalla Commissione composta dai Proff. Mattioda, Monge, Pulcini, Costa e Furiassi, Vittoz, Kottelat e sono regolarmente iscritti nei due Atenei: - GRENNI Elena - DE LUCA Simona - MELCORE Federica - PIANCASTELLI Elena - KOUAMO Yannick Il Consiglio all’unanimità prende atto. 10.5.- Corso di Laurea Magistrale LM/38 Lingue Straniere per la comunicazione Internazionale. La commissione didattica ha esaminato le seguenti pratiche inoltrate alla segreteria studenti. 36 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ - - - La studentessa ARGIRO Carola matricola 339069 iscritta al secondo anno della Laurea Specialistica 43S in Lingue Straniere per la Comunicazione Internazionale chiede di presentare la tesi in Linguistica italiana con il Prof. Milani. La commissione approva. La studentessa COSTA ZANA Valeria matricola 331539 iscritta al Corso di Laurea Magistrale LM38 in Lingue Straniere per la Comunicazione Internazionale chiede di poter reiterare e quindi inserire nel piano carriera come esame a scelta l’esame di diritto internazionale magistrale di 9 CFU codice LIN0241. La commissione approva. La studentessa RANDONE Erica matricola 284044 chiede l’abbreviazione di carriera con il riconoscimento di 15 CFU per avere completato il Master di primo livello in American Studies presso l’Università di Torino. Si riconoscono pertanto il tirocinio e un esame a scelta. La commissione approva. Il Consiglio all’unanimità approva. 10.6. - CORSO DI LAUREA MAGISTRALE IN TRADUZIONE (LM-94) MULASSANO Stefania, matr. 307464, chiede di anticipare il Laboratorio di Filologia italiana magistrale, l’esame di Teorie e pratiche della traduzione e l’esame di Informatica applicata alla Comunicazione multimediale. Approvato. LEVI Alessia: chiede di anticipare l’esame di Teorie e pratiche della traduzione. Approvato. MARI Annamaria, matr. 331028, chiede di inserire nel piano carriera il Laboratorio di Traduzione letteraria tedesco-italiano. Approvato. ROTA Elisabetta, matr. 757063, chiede di poter inserire nel piano carriera il Laboratorio di Traduzione letteraria tedesco-italiano. Approvato. SPREMULLI Rachele, matr. 322236, chiede di anticipare l’esame di Informatica applicata alla Comunicazione multimediale. Approvato. VARIAZIONE PER AMORISINI Sara, (matr. 704245) deve chiedere che i CFU le vengano convalidati come tirocinio. Il Consiglio all’unanimità approva. 10.7. - CORSO DI LAUREA MAGISTRALE IN LINGUE E LETTERATURE MODERNE(LM-37) 37 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ AVELLONE Antonella, iscritta nell’a.a. 2012/2013 al corso di laurea magistrale in Lingue e Letterature moderne (LM-37), percorso Lingue e Letterature Moderne, chiede di poter anticipare al primo dei due anni della durata del corso di laurea le seguenti materie: LIN0251 Filologia romanza magistrale (9 CFU) settore L-FIL-LET/09; LIN0342 Storia del teatro (9 CFU) valido, come Storia e critica del cinema magistrale, codice LIN0223, 9 CFU settore L-ART/06; Il totale di CFU inseriti nel piano carriera passerebbe dunque da 54 a 72 CFU. Si accoglie la richiesta. BRACCIA Marta, iscritta al primo anno del corso di laurea magistrale in Lingue e Letterature Moderne (LM-37), chiede la possibilità di registrare l’approvazione del Laboratorio di Filologia italiana, tenuto dal prof. Matteo Milani, durante quest’anno accademico e non il prossimo anno come stabilito dal carico didattico, in quanto è possibile che il suddetto laboratorio non venga più riproposto. Si accoglie la richiesta. CARROZZO Silvia Vincenza, iscritta al primo anno del corso laurea magistrale in Lingue e Letterature Moderne (LM-37), chiede la possibilità di inserire nel carico didattico di quest’anno e non nel secondo anno come previsto dal piano carriera, il Laboratorio di Filologia italiana tenuto dal prof. Matteo Milani e seguito in questo primo semestre, in quanto è possibile che il suddetto laboratorio non venga più riproposto. Si accoglie la richiesta. DUS Salesia, matr. n. 724230, iscritta al primo anno del corso laurea magistrale in Lingue e Letterature Moderne (LM-37), chiede di poter anticipare i seguenti esami del secondo anno: - Storia dell’arte contemporanea magistrale, LIN0218, 9 CFU; - Storia e critica del cinema magistrale, LIN0223, 9 CFU; - Tirocinio breve magistrale, LIN0227, 6 CFU. Si accoglie la richiesta. GALLO Chiara, chiede di poter inserire nel piano di studi l’esame di pedagogia generale magistrale (LIN0309) come “a scelta” e di considerare, quindi l’esame sostenuto di Letteratura del mondo classico come sovrannumerario. Le ragioni della richiesta sono legate al già avviato lavoro di ricerca per la tesi di laurea. Si accoglie la richiesta. UZZOLO Manuela n. matr.700166, iscritta al primo anno del corso di laurea magistrale in Lingue e Letterature Moderne (LM-37), chiede di poter anticipare il Laboratorio di Filologia italiana magistrale (LIN0337), attualmente inserito tra le attività del secondo anno, al primo anno, poiché si tratta di un’attività già svolta nel primo semestre del corrente anno accademico 2012-2013 e la cui riproposta non è garantita nel prossimo anno accademico 2013-2014. Si accoglie la richiesta. 38 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ VERCELLINI Marianna Consiglia, n. matr. 773929 iscritta al primo anno del corso di laurea magistrale in Lingue e Letterature Moderne (LM-37), chiede di poter anticipare il Laboratorio di Filologia italiana magistrale (LIN0337), attualmente inserito tra le attività del secondo anno, al primo anno, poiché si tratta di un’attività già svolta nel primo semestre del corrente anno accademico 2012-2013 e la cui riproposta non è garantita nel prossimo anno accademico 2013-2014. Si accoglie la richiesta. TOSCHES Andrea, matr. n. 254545, iscritto al corso laurea magistrale in Lingue e Letterature Moderne (LM-37) chiede di poter inserire nel suo piano carriera in sovrannumero escluso dalla media degli esami, i seguenti esami: LINGUA INGLESE I ANNUALTA’ (9 CFU) LINGUISTICA GENERALE (2 CFU). Lo studente dichiara inoltre che questi esami serviranno per il TFA. Si accoglie la richiesta. Il Consiglio all’unanimità approva. 10.8. - CORSO DI LAUREA TRIENNALE IN LINGUE E CULTURE PER IL TURISMO (L-15) Vengono portate in approvazione le seguenti pratiche studenti: 1. 2. 3. 4. 5. Bertolino Stefania Cordero Caterina Denotaristefano Ines Pagano Giorgia Valido Simona Il Consiglio all’unanimità approva. Letto e approvato seduta stante. 11. ACCORDI, CONVENZIONI E CENTRI; 11.1. - Il Direttore sottopone al Consiglio il sotto riportato accordo di collaborazione riguardante lo scambio di studenti: 39 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ COOPERATION FRAMEWORK AGREEMENT BETWEEN THE UNIVERSITY OF TURIN AND THE KYOTO UNIVERSITY OF FOREIGN STUDIES The University of Turin, represented by the Rector, Prof. Ezio Pelizzetti, and the Department of Foreign Languages and Literatures and Modern Cultures, represented by the Director, Prof. Francesco Panero and The Kyoto University of Foreign Studies, represented by the Rector, Prof. Yoshikazu Morita in order to increase and to deepen relationships among their two institutions, agree with the following conditions: Art. 1 The University of Torino and The Kyoto University of Foreign Studies agree on the importance and the usefulness to establish cultural, scientific and didactic relationships, in order to assert and to consolidate the ties of friendships between the two Institutions and between their countries. The present agreement of cooperation, therefore, contributes to the development of teaching and scientific research. Art. 2 The present agreement defines the beginning of cooperation between the two Universities in all fields and disciplines of common interests. It will be articulated, concretely, in specific executive protocols, in order to establish didactic-scientific cooperation’s scopes, the modalities of its development, the liability and the expected results. Each university will designate a project manager who will report to the competent academic authorities. Art. 3 40 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ The cooperation between the two universities provides for the joint and connected executions of research and teaching programmes. It will be realised in the following ways: - by exchanging academics, researchers, technical-administrative staff and students; by realising joint research projects of common interest; by exchanging information, scientific publications and other scientific and didactic material of common interest on both institutions’ side. by joint initiatives, such as seminars, lectures etc. by giving the possibility to use the research equipment and by giving free access to the facilities of both institutions. Art. 4 Within the limits of regulations in force in each country, the parties agree to find the financial means necessary to reach the above mentioned objectives. The expenses will be jointly identified and will be charged to the department/laboratory directly involved in the present agreement, unless specific funds from private or public institutions are available. The parties agree to grant logistic support to the visitors. Art. 5 Each person involved in all foreseen activities of this agreement has to provide himself with a suitable insurance covered by the Institution of the origin. To the academics, researchers and students that will benefit from this protocol will be ensured medical assistance, in the limits of the agreements concerning the reciprocal guarantees and assistance existing between the respective countries. Art. 6 Unless otherwise agreed, the parties will jointly own the technological and scientific results obtained within the present cooperation programme. They undertake to protect and exploit them, according to the industrial laws and regulations in force in both Institutions. In order to permit an easier negotiability of the results obtained, each party undertake to prevent any claim of rights by its personnel or by persons in contact with the Institution. Art. 7 The present agreement will be of five years duration, starting from the date of the last signature by the Rectors of the contracting Universities and after the approval of the competent academic authorities. Any modification of the present agreement requires the written approval of the parties. The present agreement could be renewed, subject to the written approval of the academic authorities. In the case of a decision not to renew the agreement, the pattern of 41 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ exchanges within the final year of the agreement shall be such as to equalise exchanges over the entire period of the agreement. Art. 8 The Agreement is to be drawn up in two identical copies in English with both parties retaining one copy each of the Agreement. Torino, ……………. Kyoto, ……………….. University of Torino The Rector Kyoto University of Foreign Studies The Rector Prof. Yoshikazu Morita Prof. Ezio Pelizzetti The Director of the Department of Foreign Languages and Literatures and Modern Cultures Prof. Francesco Panero SPECIFIC ADDITIONAL PROTOCOL BETWEEN THE UNIVERSITY OF TURIN - DEPARTMENT OF FOREIGN LANGUAGES AND LITERATURES AND MODERN CULTURES AND THE KYOTO UNIVERSITY OF FOREIGN STUDIES, REGARDING STUDENTS EXCHANGE Whereas the cooperation agreement signed on 20/12/2012 between the University of Turin Department of Foreign Languages and Literatures and Modern Cultures and the Kyoto University of Foireign Studies 42 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ In order to give the opportunity to their students to broaden the scope of their academic curriculum through a unique learning experience abroad The parties agree as follows: DEFINITIONS: Unless stated : HOME INSTITUTION refers to the university from which the degree will be awarded. HOST INSTITUTION means the university which has agreed to admit the student for a study abroad component receiving full accreditation for courses studied. GENERAL PRINCIPLES: The student exchange is founded on a reciprocal basis with the intention of achieving an equal number of units of exchange each way over a mutually agreed period of time. There is no obligation on either institution to nominate students for the programme or to accept students. IMPLEMENTATION MODALITIES: The parties agree to exchange a maximum number of two students per academic year. The duration of the exchange will be agreed case by case according to common needs. The Home institution will be responsible for screening and selecting students. Students must be proficient in the language of instruction at the Host institution to qualify for nomination. Exchange students will be subject to the academic rules and discipline of the Host institution. The Host institution will assist wherever possible but is not obliged to provide housing or financial assistance. Exchange students shall be responsible for obtaining their own visas and completing the required immigration formalities. STUDENT ENROLMENT, ATTENDANCE AND ASSESSMENT: Exchange students will be permitted to enrol at the Host institution in any course for which they are qualified, subject to admission requirements, timetables and capacity constraints of the Host institution. Students will obtain credits for courses in accordance with the regulations of the home institution. The Host institution will issue official transcripts of the credits obtained. FEES AND SUBSIDIARY EXPENSES: 43 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Exchange students will be enrolled in both institutions, but they will pay tuition and other fees only at their Home institution. Unless otherwise agreed, they will pay other personal expenses incurred at the Host institution, including visas, travel, accommodation and meals. HEALTH INSURANCE: All exchange students will be required to arrange adequate health insurance for the duration of the exchange. MODIFICATION AND DURATION This additional protocol may be modified by mutual agreement, in writing, and signed by the two parties. It has the same duration as the above mentioned agreement. Torino, …………... Kyoto, ………………….. University of Turin The Rector Prof. Ezio Pelizzetti Kyoto University of Foreign Studies The Rector Prof. Yoshikazu Morita The Director of the Department of Foreign Languages and Literatures and Modern Cultures Prof. Francesco Panero Il Consiglio all’unanimità approva. 11.2. - Il Direttore sottopone al Consiglio il sotto riportato accordo di collaborazione riguardante lo scambio di studenti: COOPERATION FRAMEWORK AGREEMENT BETWEEN THE UNIVERSITY OF TURIN AND SAITAMA UNIVERSITY 44 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ The University of Turin, represented by the Rector, Prof. Ezio Pelizzetti, and the Department of Foreign Languages and Literatures and Modern Cultures, represented by the Director, Prof. Francesco Panero and Saitama University represented by the President, Prof. Yoshihiko Kamii, and the Faculty of Liberal Arts, represented by the Dean, Prof. Hiroaki Ito in order to increase and to deepen relationships among their two Universities, agree with the following conditions: Art. 1 The University of Torino and Saitama University agree on the importance and the usefulness to establish cultural, scientific and didactic relationships, in order to assert and to consolidate the ties of friendships between the two Universities and between their countries. The present agreement of cooperation, therefore, contributes to the development of teaching and scientific research. Art. 2 The present agreement defines the beginning of cooperation between the two Universities in all fields and disciplines of common interests. It will be articulated, concretely, in specific executive protocols, in order to establish didactic-scientific cooperation’s scopes, the modalities of its development, the liability and the expected results. Each university will designate a project manager who will report to the competent academic authorities. Art. 3 The cooperation between the two Universities provides for the joint and connected executions of research and teaching programmes. It will be realised in the following ways: - by exchanging academics, researchers, technical-administrative staff and students; by realising joint research projects of common interest; by exchanging information, scientific publications and other scientific and didactic material of common interest on both universities’ side. by joint initiatives, such as seminars, lectures etc. 45 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE - Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ by giving the possibility to use the research equipment and by giving free access to the facilities of both institutions. Art. 4 Within the limits of regulations in force in each country, the parties agree to find the financial means necessary to reach the above mentioned objectives. The expenses will be jointly identified and will be charged to the department/laboratory directly involved in the present agreement, unless specific funds from private or public institutions are available. The parties agree to grant logistic support to the visitors. Art. 5 Each person involved in all foreseen activities of this agreement has to provide himself with a suitable insurance covered by the University of the origin. To the academics, researchers and students that will benefit from this protocol will be ensured medical assistance, in the limits of the agreements concerning the reciprocal guarantees and assistance existing between the respective countries. Art. 6 Unless otherwise agreed, the parties will jointly own the technological and scientific results obtained within the present cooperation programme. They undertake to protect and exploit them, according to the industrial laws and regulations in force in both Universities. In order to permit an easier negotiability of the results obtained, each party undertake to prevent any claim of rights by its personnel or by persons in contact with the Institution. Art. 7 The present agreement will be of five years duration, starting from the date of the last signature by the Rector/President of the contracting Universities and after the approval of the competent academic authorities. Any modification of the present agreement requires the written approval of the parties. The present agreement could be renewed, subject to the written approval of the academic authorities. In the case of a decision not to renew the agreement, the pattern of exchanges within the final year of the agreement shall be such as to equalise exchanges over the entire period of the agreement. Art. 8 The Agreement is to be drawn up in two identical copies in English with both parties retaining one copy each of the Agreement. 46 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Saitama, ………….. Torino, ………… University of Torino The Rector Saitama University The President Prof. Yoshihiko Kamii Prof. Ezio Pelizzetti The Director of the Department of Foreign Languages and Literatures and Modern Cultures Prof. Francesco Panero The Dean of the Faculty of Liberal Arts Prof. Hiroaki Ito SPECIFIC ADDITIONAL PROTOCOL BETWEEN THE UNIVERSITY OF TURIN - DEPARTMENT OF FOREIGN LANGUAGES AND LITERATURES AND MODERN CULTURES AND THE SAITAMA UNIVERSITY - FACULTY OF LIBERAL ARTS, REGARDING STUDENTS EXCHANGE Whereas the cooperation agreement signed on _______________ between the University of Turin Department of Foreign Languages and Literatures and Modern Cultures and Saitama University Faculty of Liberal Arts In order to give the opportunity to their students to broaden the scope of their academic curriculum through a unique learning experience abroad The parties agree as follows: DEFINITIONS: 47 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Unless stated : HOME INSTITUTION refers to the university from which the degree will be awarded. HOST INSTITUTION means the university which has agreed to admit the student for a study abroad component receiving full accreditation for courses studied. GENERAL PRINCIPLES: The student exchange is founded on a reciprocal basis with the intention of achieving an equal number of units of exchange each way over a mutually agreed period of time. There is no obligation on either institution to nominate students for the programme or to accept students. IMPLEMENTATION MODALITIES: The parties agree to exchange a maximum number of two students per academic year. The duration of the exchange will be within one year. The Home institution will be responsible for screening and selecting students. Students must be proficient in the language of instruction at the Host institution to qualify for nomination. Exchange students will be subject to the academic rules and discipline of the Host institution. The Host institution will assist wherever possible but is not obliged to provide housing or financial assistance. Exchange students shall be responsible for obtaining their own visas and completing the required immigration formalities. STUDENT ENROLMENT, ATTENDANCE AND ASSESSMENT: Exchange students will be permitted to enrol at the Host institution in any course for which they are qualified, subject to admission requirements, timetables and capacity constraints of the Host institution. Students will obtain credits for courses in accordance with the regulations of the home institution. The Host institution will issue official transcripts of the credits obtained. FEES AND SUBSIDIARY EXPENSES: Exchange students will be enrolled in both institutions, but they will pay tuition and other fees only at their Home institution. Unless otherwise agreed, they will pay other personal expenses incurred at the Host institution, including visas, travel, accommodation and meals. 48 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ HEALTH INSURANCE: All exchange students will be required to arrange adequate health insurance for the duration of the exchange. MODIFICATION AND DURATION This additional protocol may be modified by mutual agreement, in writing, and signed by the two parties. It has the same duration as the above mentioned agreement. Torino, …………… Saitama, …………….. University of Turin The Rector Prof. Ezio Pelizzetti Saitama University The President Prof. Yoshihiko Kamii The Director of the Department of Foreign Languages and Literatures and Modern Cultures Prof. Francesco Panero The Dean of the Faculty of Liberal Arts Prof. Hiroaki Ito Il Consiglio all’unanimità approva il sopra riportato accordo di collaborazione. 11.3. - Il Direttore sottopone al Consiglio il sotto riportato accordo di collaborazione riguardante lo scambio di studenti: COOPERATION FRAMEWORK AGREEMENT BETWEEN THE UNIVERSITY OF TURIN AND THE TOKYO UNIVERSITY OF FOREIGN STUDIES The University of Turin, represented by the Rector, Prof. Ezio Pelizzetti, and the Department of Foreign Languages and Literatures and Modern Cultures, represented by the Director, Prof. Francesco Panero and 49 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ The Tokyo University of Foreign Studies, represented by the Rector, Prof. Ikuo Kameyama in order to increase and to deepen relationships among their two institutions, agree with the following conditions: Art. 1 The University of Torino and The Tokyo University of Foreign Studies agree on the importance and the usefulness to establish cultural, scientific and didactic relationships, in order to assert and to consolidate the ties of friendships between the two Institutions and between their countries. The present agreement of cooperation, therefore, contributes to the development of teaching and scientific research. Art. 2 The present agreement defines the beginning of cooperation between the two Universities in all fields and disciplines of common interests. It will be articulated, concretely, in specific executive protocols, in order to establish didactic-scientific cooperation’s scopes, the modalities of its development, the liability and the expected results. Each university will designate a project manager who will report to the competent academic authorities. Art. 3 The cooperation between the two universities provides for the joint and connected executions of research and teaching programmes. It will be realised in the following ways: - by exchanging academics, researchers, technical-administrative staff and students; by realising joint research projects of common interest; by exchanging information, scientific publications and other scientific and didactic material of common interest on both institutions’ side. by joint initiatives, such as seminars, lectures etc. by giving the possibility to use the research equipment and by giving free access to the facilities of both institutions. Art. 4 50 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Within the limits of regulations in force in each country, the parties agree to find the financial means necessary to reach the above mentioned objectives. The expenses will be jointly identified and will be charged to the department/laboratory directly involved in the present agreement, unless specific funds from private or public institutions are available. The parties agree to grant logistic support to the visitors. Art. 5 Each person involved in all foreseen activities of this agreement has to provide himself with a suitable insurance covered by the Institution of the origin. To the academics, researchers and students that will benefit from this protocol will be ensured medical assistance, in the limits of the agreements concerning the reciprocal guarantees and assistance existing between the respective countries. Art. 6 Unless otherwise agreed, the parties will jointly own the technological and scientific results obtained within the present cooperation programme. They undertake to protect and exploit them, according to the industrial laws and regulations in force in both Institutions. In order to permit an easier negotiability of the results obtained, each party undertake to prevent any claim of rights by its personnel or by persons in contact with the Institution. Art. 7 The present agreement will be of five years duration, starting from the date of the last signature by the Rectors of the contracting Universities and after the approval of the competent academic authorities. Any modification of the present agreement requires the written approval of the parties. The present agreement could be renewed, subject to the written approval of the academic authorities. In the case of a decision not to renew the agreement, the pattern of exchanges within the final year of the agreement shall be such as to equalise exchanges over the entire period of the agreement. Art. 8 The Agreement is to be drawn up in two identical copies in English with both parties retaining one copy each of the Agreement. Torino, …………….. University of Torino Tokyo, ………………. Tokyo University of Foreign Studies 51 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ The Rector Prof. Ikuo Kameyama The Rector Prof. Ezio Pelizzetti The Director of the Department of Foreign Languages and Literatures and Modern Cultures Prof. Francesco Panero SPECIFIC ADDITIONAL PROTOCOL BETWEEN THE UNIVERSITY OF TURIN - DEPARTMENT OF FOREIGN LANGUAGES AND LITERATURES AND MODERN CULTURES AND THE TOKYO UNIVERSITY OF FOREIGN STUDIES, REGARDING STUDENTS EXCHANGE Whereas the cooperation agreement signed on 20/12/2012 between the University of Turin Department of Foreign Languages and Literatures and Modern Cultures and the Tokyo University of Foireign Studies In order to give the opportunity to their students to broaden the scope of their academic curriculum through a unique learning experience abroad The parties agree as follows: DEFINITIONS: Unless stated : HOME INSTITUTION refers to the university from which the degree will be awarded. HOST INSTITUTION means the university which has agreed to admit the student for a study abroad component receiving full accreditation for courses studied. 52 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ GENERAL PRINCIPLES: The student exchange is founded on a reciprocal basis with the intention of achieving an equal number of units of exchange each way over a mutually agreed period of time. There is no obligation on either institution to nominate students for the programme or to accept students. IMPLEMENTATION MODALITIES: The parties agree to exchange a maximum number of two students per academic year. The duration of the exchange will be agreed case by case according to common needs. The Home institution will be responsible for screening and selecting students. Students must be proficient in the language of instruction at the Host institution to qualify for nomination. Exchange students will be subject to the academic rules and discipline of the Host institution. The Host institution will assist wherever possible but is not obliged to provide housing or financial assistance. Exchange students shall be responsible for obtaining their own visas and completing the required immigration formalities. STUDENT ENROLMENT, ATTENDANCE AND ASSESSMENT: Exchange students will be permitted to enrol at the Host institution in any course for which they are qualified, subject to admission requirements, timetables and capacity constraints of the Host institution. Students will obtain credits for courses in accordance with the regulations of the home institution. The Host institution will issue official transcripts of the credits obtained. FEES AND SUBSIDIARY EXPENSES: Exchange students will be enrolled in both institutions, but they will pay tuition and other fees only at their Home institution. Unless otherwise agreed, they will pay other personal expenses incurred at the Host institution, including visas, travel, accommodation and meals. HEALTH INSURANCE: All exchange students will be required to arrange adequate health insurance for the duration of the exchange. MODIFICATION AND DURATION This additional protocol may be modified by mutual agreement, in writing, and signed by 53 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ the two parties. It has the same duration as the above mentioned agreement. Torino, ………….. University of Turin The Rector Prof. Ezio Pelizzetti Tokyo, ……………… Tokyo University of Foreign Studies The Rector Prof. Ikuo Kameyama The Director of the Department of Foreign Languages and Literatures and Modern Cultures Prof. Francesco Panero Il Consiglio all’unanimità approva. Letto e approvato seduta stante. 12. VARIAZIONI DI BILANCIO E STORNI; Non vengono presentate pratiche. 13. RATIFICA DECRETI D’URGENZA; Non vengono presentate pratiche. 14. APPROVAZIONE RICHIESTE SPESE; 14.1. - Il Direttore su richiesta della Prof.ssa Carmen Concilio comunica che verrà effettuato un acquisto di n. 120 copie della rivista Il Tolomeo 2012 per un importo di Euro 2.520,00 iva compresa (preventivo agli atti del verbale). L’importo sarà imputato sul Progetto Prin “L’Italia vista da altrove” il cui coordinatore è il Prof. Paolo Bertinetti. Il Direttore informa che verrà effettuato un acquisto di n. 240 copie del volume “Rifrazioni letterari nelle culture romanze” a cura del Prof. Giancarlo Depretis, pubblicato nella collana “Strumenti letterari”. L’importo sarà imputato sul progetto ex 60% 2012, il cui coordinatore è il Prof. Giancarlo Depretis. Il Consiglio approva. Letto e approvato seduta stante. 15.- VARIE ED EVENTUALI. 54 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ 15.1. Pratiche tirocini. Il Direttore sottopone al Consiglio le sotto riportate pratiche: La Prof.ssa Krystyna Jaworska chiede che il corso di lingua polacca svolto dalla studentessa GABRIELLA GENTILE (4 CFU) presso L’Università di Cracovia venga riconosciuto come tirocinio all’estero approvato a posteriori. La Prof.ssa Lucia Cinato chiede che i tirocini svolti dagli studenti ELISA CASSINELLI (6CFU) e LUCA VAIRO (6 CFU ) presso l’Università di Bielefeld ( Germania) vengano riconosciuti come tirocinio all’estero approvato a posteriori. La studentessa BERARDO GIORGIA (6 CFU) richiede il riconoscimento dell’attività svolta nell’ambito del Servizio Civile Nazionale come tirocinio curriculare. Si richiede l’approvazione delle seguenti convenzioni: - CONVENZIONE CON CPD – Consulta per le Persone in Difficoltà Onlus ( Via San Marino 10 -10134 Torino) Referente aziendale: Dott. Alesando Redavide 011/3198145- 3929046247 tutor didattico: Prof.ssa Caprifoglio posti: 5 - Supporto nell’indagine, attraverso questionario, sulle strategie di promozione del “prodotto turistico for all’’ a tour operator internazionali. ( scrematura del data base esistente, somministrazione del questionario via e-mail o telefonicamente , contatto con i tour operator, raccolta dati) - Realizzazione di un Educational ed un WorkShop per circa 15 o 20 tour operator risultati più idonei dall’indagine effettuata descritta in precedenza - Promozione e Valorizzazione dell’offerta accessibile piemontese - Organizzazione di Eventi per Tutti ( Es. Montagna per tutti realizzato nelle valli di Lanzo ne 2012) - Ufficio Stampa: partecipazione alla gestione nel lavoro di redazione di comunicati stampa e altri tipi di materiale legati al mondo del turismo per tutti, newsletter, pagina facebook, aggiornamento schede di strutture alberghiere ed extra alberghiere, itinerari accessibili ecc - Eventuale collaborazione nell’organizzazione e7o partecipazione ad incontri, workshop, giornate di sensibilizzazione, fiere e convegni legati al turismo con relativa preparazione del materiale. - Traduzione in inglese di alcune parti del sito www. Turismabile.it Il Consiglio all’unanimità approva. 55 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ 15.2. – Il Dott. Luparia comunica che il 9 febbraio 2012, il Comitato Esecutivo del Centro Inderdipartimentale SuRSUm (Sussidi alla Ricerca negli Studi Umanistici) fondato dal Dipartimento di Informatica e dal disciolto Dipartimento di Scienze Letterarie e Filologiche, ha deliberato l’afferenza del Centro al nuovo Dipartimento di Studi Umanistici. Nella medesima occasione, è stato auspicato che ai due Dipartimenti che hanno costituito il Centro possa aggiungersi anche il nuovo Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne. Presenta quindi richiesta di afferenza del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne al Centro Interdipartimentale. Il Consiglio all’unanimità approva. 15.3. – Il Prof. Panero responsabile della ricerca nell’ambito del bando “Progetti di Ricera finanziati dall’Università degli Studi di Torino (ex 60%) anno 2012 comunica di aver inserito nel gruppo di ricerca il Prof. Pierpaolo Merlin Professore Associato di Storia Moderna. Il Consiglio prende atto. 15.4. – Il Direttore in merito alla proposta di afferenza o non afferenza alle strutture di raccordo con altri Dipartimenti (Scuole), ai sensi dell’art. 24, comma 2 e art. 93 comma 1 dello Statuto dell’Università di Torino ripropone al Consiglio la sotto riportata mozione: Il Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne non aderisce ad alcuna struttura di raccordo o Scuola non avendo nessun obbligo di legge e nessuna necessità pratica di farlo. Il Consiglio a maggioranza ratifica la decisione (contrari 4 studenti Giobergia, Garcia Cruz, Carbonero, Ottolini, 3 astenuti Vannicelli, Guglielmo, Bettiolo) 15.5. – La Prof. Vittoz informa che il dipartimento è impegnato con l’anno francese a Torino. Presenta brevemente ai presenti il progetto d'Ateneo finanziato anche dal Comune per lo sviluppo di una Summer School che si svolgerà nel giugno 2013, indirizzata al pubblico universitario americano. Sulla base dell' esperienza delle Summer School di cui si è sempre impegnata senza interruzione dal 1998, ha aderito all' invito di sviluppare il progetto insieme al collega Andrea Carosso, americanista di riferimento con ampia esperienza. Dichiara che, ovviamente, il dipartimento di lingue straniere non poteva non essere promotore di un tale progetto Il Consiglio approva le iniziative intraprese col Comune di Torino. 15.6. - Il Direttore, su richiesta della Dott.ssa Madrussan e del Dott. Calvetto, propone che sia nominato Cultore della materia per le esigenze didattiche di area pedagogica (M-PED/01; M-PED/02 il Dott. Gianluca Giachery. 56 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Illustrato brevemente il curriculum (agli atti del presente verbale), il Direttore pone in votazione la proposta. Il Consiglio la approva all’unanimità. 15.7. - Il Direttore, su richiesta della Prof.ssa Veronica Orazi, propone che venga confermata presso il Dipartimento di Lingue e Letterature straniere e culture moderne la Dott.ssa Barbara Greco già cultore della materia in Letteratura Spagnola nell’a.a. 2012/2013 presso la Facoltà di Lingue e Letterature Straniere. Illustrato brevemente il curriculum (agli atti del presente verbale), il Direttore pone in votazione la proposta. Il Consiglio la approva all’unanimità. 15.8. – Rinuncia all’incarico docente a contratto per il Laboratorio di Tecnica Turistica (RIF 13/0441) Il Direttore informa che il Dott. Daniele Cattaneo, essendo stato ammesso al Corso di Dottorato di ricerca in Business and Management nel corrente anno accademico (senza borsa di studio) ha rinunciato in data 18/10/2012 all’incarico di Professore a contratto per l’insegnamento del Laboratorio di Tecnica turistica conferito per l’a.a. 2012/2013. Il Direttore propone al Consiglio di attivare un contratto integrativo a titolo oneroso mediante l’emissione di Bando per l’attribuzione del predetto incarico, ai sensi del comma 2 dell’art. 23 della legge 240/2010. Ricorda altresì che ai sensi della citata legge, costituiscono titolo preferenziale, ai fini dell’attribuzione dell’incarico, il possesso del titolo di dottore di ricerca, della specializzazione medica ovvero di titoli equivalenti conseguiti all’estero. Tale procedura si rende necessaria per la copertura del Laboratorio di Tecnica Turistica prevista in offerta formativa per l’anno accademico in corso. Il Direttore comunica che ai sensi dell’art. 18, comma 1 lett. b) e c) della L. 240/2010, i contratti per attività di insegnamento, di cui all’art. 23 non posso essere stipulati con coloro che abbiano un grado di parentela o di affinità, fino al quarto grado compreso, con un Professore appartenente al dipartimento o alla struttura didattica ovvero con il Rettore, il Direttore generale o un componente del Consiglio di Amministrazione dell’Ateneo. Il Direttore dà lettura della sotto riportata tabella relativa alla richiesta di emanazione dell’apposito Bando (Allegato 1) che diventa parte integrante del presente verbale. ALLEGATO 1 57 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE INSEGNAMENTO INTEGRATIVO Codice Incarico Laboratorio di tecnica turistica Descrizione: laboratorio istituito con l'obiettivo di sviluppare insieme agli studenti un progetto pratico nell'ambito del turismo culturale e responsabile. Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Codice CFU ORE S.S.D. Compenso Requisiti Insegna lordo RIchiesti mento (comprensiv o di oneri assistenziali e previdenziali) 900,00 LIN0299 36 SPS/10 Lo studioso deve essere in possesso di una preparazione specifica nel settore e competenze professionali. Il Consiglio preso atto della mancanza di disponibilità interne, all’unanimità delibera di chiedere l’emanazione di un apposito bando per il conferimento di incarichi di insegnamento nei corsi di studio ai sensi del comma 2 dell’art. 23, della Legge 240/2010, con 10 giorni di affissione, per la stipula del contratto integrativo per attività di insegnamento riportato nella tabella riassuntiva degli insegnamenti (Allegato 1) allegata al presente verbale che ne diventa parte integrante. I programmi degli insegnamenti di cui all’allegato 1 saranno visionabili presso gli uffici della direzione del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne. Si comunica che i contratti graveranno sui fondi a disposizione del Dipartimento di Lingue e letterature Straniere e Culture Moderne. Possono presentare domanda i soggetti di cui al comma 2 dell’art. 23 della legge 240/2010. Costituiscono titoli da valutare ai fini della selezione: a. L’attinenza della professionalità del candidato con i contenuti specifici dell’insegnamento; b. I titoli acquisiti (laurea, dottorato di ricerca, master etc.); c. L’attività didattica già svolta in ambito accademico; d. Pubblicazioni e loro pertinenza ai contenuti dell’insegnamento. Alle domande per contratti i candidati che prestano servizio presso altra amministrazione pubblica dovranno allegare la richiesta di autorizzazione, preventivamente inoltrata, a cura dell’interessato, all’Amministrazione di appartenenza. L’autorizzazione dovrà essere rilasciata prima della stipula del contratto. 58 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Si precisa che le domande di partecipazione dovranno pervenire direttamente alla Direzione del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne- Via Verdi 10 - Torino (tel. 011/6702003 e fax 011/6702002) entro il termine perentorio di 10 giorni successivi alla data di pubblicazione del bando. Letto e approvato seduta stante. 15.9. - Il Direttore comunica che le studentesse Marrocu Federica, Talenti Cristina e Buomediane Chorouk, laureande della prossima sessione invernale, presumibilmente conseguiranno la laurea entro il mese di Marzo 2013. Propone pertanto di ammetterle alla preiscrizione e selezione insieme agli altri studenti alla IX edizione del Master in Promozione e Organizzazione Turistico-Culturale del Territorio, attivato nell'anno accademico 2012/2013. L'iscrizione sarà perfezionata con il pagamento delle tasse universitarie previste per il master entro il mese di marzo 2013. Il Consiglio approva. La seduta è tolta alle ore 12,10. Letto e approvato seduta stante. Il SEGRETARIO (Prof.ssa Virginia PULCINI) IL DIRETTORE (Prof. Francesco PANERO) Il presente verbale si compone di n. 59 (cinquantanove) pagine. 59