SiBT39-402A
Manuale di
servizio
R-410A Pompa di calore 50 Hz
SiBT39-402A
R410A Pompa di
calore 50Hz
1. Introduzione ............................................................................................v
1.1 Precauzioni di sicurezza...........................................................................v
Parte 1 Informazioni generali ....................................................... 1
1. Nomi dei modelli di unità interne ed esterne ...........................................2
2. Aspetto esterno .......................................................................................3
2.1 Unità interne .............................................................................................3
3. Gamma di capacità .................................................................................4
Parte 2 Specifiche ......................................................................... 5
1. Specifiche................................................................................................6
1.1 Unità esterne ............................................................................................6
1.2 Unità interne .............................................................................................8
Parte 3 Elenco dei componenti elettrici e funzionali................. 27
1. Elenco dei componenti elettrici e funzionali ..........................................28
1.1 Unità esterna ..........................................................................................28
1.2 Unità interna ...........................................................................................29
Parte 4 Circuito frigorifero .......................................................... 33
1. Circuito frigorifero..................................................................................34
1.1 RXYSQ4·5·6M........................................................................................34
2. Schema componenti funzionali .............................................................36
2.1 RXYSQ4·5·6M........................................................................................36
Parte 5 Funzioni .......................................................................... 37
1. Modalità di funzionamento ....................................................................38
2. Controllo di base ...................................................................................39
2.1
2.2
2.3
2.4
Funzionamento normale.........................................................................39
Controllo PI compressore.......................................................................40
Controllo PI valvola d'espansione elettronica.........................................41
Controllo ventilatore in raffreddamento ..................................................42
3. Controllo speciale..................................................................................43
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
Controllo all'avviamento .........................................................................43
Funzione ritorno olio...............................................................................44
Funzionamento in sbrinamento. .............................................................46
Funzione svuotamento refrigerante residuo...........................................47
Standby al riavvio ...................................................................................48
Funzione arresto ....................................................................................49
Equalizzazione della pressione prima dell'avviamento ..........................50
4. Controllo protezione ..............................................................................51
4.1 Controllo protezione alta pressione........................................................51
4.2 Controllo protezione bassa pressione ....................................................52
Indice
i
SiBT39-402A
4.3 Controllo protezione linea di mandata....................................................53
4.4 Controllo protezione Inverter ..................................................................54
5. Altri controlli...........................................................................................55
5.1 Funzionamento con richiesta preimpostata............................................55
5.2 Inibizione modalità riscaldamento ..........................................................55
6. Descrizione del controllo (unità interna)................................................56
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
Controllo pompa di sollevamento condensa ..........................................56
Controllo deflettore per prevenire la formazione di macchie a soffitto ...58
Sensore termostato del telecomando.....................................................59
Prevenzione congelamento....................................................................61
Schema del funzionamento del deflettore ..............................................62
Parte 6 Prova di funzioamento.................................................... 63
1. Prova di funzionamento ........................................................................64
1.1 Schema e procedura ..............................................................................64
1.2 Funzionamento con l'unità sotto tensione ..............................................67
2. Schema della scheda elettronica sull'unità esterna ..............................68
3. Impostazioni locali.................................................................................69
3.1 Impostazioni locali da telecomando .......................................................69
3.2 Impostazioni locali dall'unità esterna ......................................................81
3.3 Dettagli modalità di impostazione...........................................................87
Parte 7 Diagnosi delle anomalie ................................................. 97
1. Diagnosi delle anomalie tramite telecomando ......................................99
1.1
1.2
1.3
1.4
Pulsante CONTROLLO / PROVA FUNZIONAMENTO (Test)................99
Ricerca guasti utilizzando le indicazioni del comando a filo.................100
Ricerca guasti utilizzando le indicazioni del telecomando a infrarossi ...101
Funzione del pulsante Controllo / Prova funzionamento (Test) del
telecomando.........................................................................................103
1.5 Modalità manutenzione tramite telecomando.......................................104
2. Elenco codici di errore.........................................................................106
3. Indicazione codice di errore per scheda unità esterna........................108
4. Diagnosi delle anomalie utilizzando le indicazioni sul telecomando ...110
4.1 “A0” Unità interna: Errore del dispositivo di protezione esterna ............110
4.2 “A1” Unità interna: Guasto scheda elettronica .......................................111
4.3 “A3” Unità interna: Guasto sistema di controllo livello di scarico
condensa (33H)....................................................................................112
4.4 “A6” Unità interna: Blocco motore ventilatore (M1F), sovraccarico.......114
4.5 “A7” Unità interna: Guasto motore deflettore (MA)................................115
4.6 “A9” Unità interna: Guasto elemento mobile della valvola di espansione
elettronica (20E) ...................................................................................117
4.7 “AF” Unità interna: Livello di scarico condensa oltre il limite consentito 119
4.8 “AJ” Unità interna: Malfunzionamento del dispositivo di regolazione
della capacità .......................................................................................120
4.9 “C4” Unità interna: Anomalia termistore (R2T) per scambiatore di calore 121
4.10 “C5” Unità interna: Anomalia termistore (R3T) linea gas.......................122
4.11 “C9” Unità interna: Anomalia termistore (R1T) per aspirazione aria......123
4.12 “CA” Unità interna: Anomalia termistore per mandata aria ....................124
4.13 “CJ” Unità interna: Anomalia sensore termostato sul telecomando ......125
4.14 “E1” Unità esterna: Guasto scheda elettronica ......................................126
ii
Indice
SiBT39-402A
4.15
4.16
4.17
4.18
4.19
4.20
4.21
4.22
4.23
4.24
4.25
4.26
4.27
4.28
4.29
4.30
4.31
4.32
4.33
4.34
4.35
4.36
4.37
4.38
4.39
4.40
4.41
4.42
4.43
4.44
4.45
4.46
“E3” Unità esterna: Attivazione del pressostato di alta ..........................127
“E4” Unità esterna: Attivazione del pressostato di bassa ......................128
“E5” Blocco motore compressore ..........................................................129
“E7” Guasto motore ventilatore dell'unità esterna..................................130
“E9” Unità esterna: Guasto elemento mobile della valvola di espansione
elettronica.............................................................................................132
“F3” Unità esterna: Temperatura linea di mandata anormale................134
“H9” Unità esterna: Guasto termistore per aria esterna (R1T) ..............135
“J3” Unità esterna: Guasto termistore linea di mandata (R3T) .............136
“J5” Unità esterna: Anomalia termistore (R2T) per linea aspirazione...137
“J6” Unità esterna: Anomalia termistore (R4T) per scambiatore di
calore unità esterna..............................................................................138
“J9” Anomalia termistore linea gas ricevitore (R5T) .............................139
“JA” Unità esterna: Anomalia sensore alta pressione ...........................140
“JC” Unità esterna: Anomalia sensore bassa pressione .......................141
“L4” Unità esterna: Temperatura eccessiva nell'aletta radiante
dell'Inverter ...........................................................................................142
“L5” Unità esterna: Anomalia compressore con Inverter.......................143
“L8” Unità esterna: Corrente anomala Inverter .....................................144
“L9” Unità esterna: Errore avviamento Inverter .....................................145
“LC” Unità esterna: Errore di trasmissione tra Inverter e scheda di
controllo................................................................................................146
“P4” Unità esterna: Guasto sensore temperatura aletta radiante
dell'Inverter ...........................................................................................148
“PJ” Unità esterna: Combinazione non corretta di Inverter e
azionamento ventilatore .......................................................................149
“UO” Caduta bassa pressione dovuta a mancanza di refrigerante o
ad un guasto della valvola di espansione elettronica ...........................150
“U2” Alimentazione insufficiente o anomalia transitoria.........................151
“U3” Controllo del funzionamento non eseguito ....................................153
“U4” Errore di trasmissione tra unità interna ed esterna........................154
“U5” Errore di trasmissione tra telecomando e unità interna .................156
“U8” Errore di trasmissione tra telecomando master e slave ................157
“U9” Errore di trasmissione tra unità interna ed esterna sullo stesso sistema..158
“UA” Numero eccessivo di unità interne ................................................160
“UC” Duplicazione indirizzo del dispositivo di controllo remoto
centralizzato .........................................................................................161
“UE” Errore di trasmissione tra dispositivo di controllo remoto
centralizzato e unità interna .................................................................162
“UF” Circuito frigorifero non impostato, incompatibilità cablaggio/
tubazioni ...............................................................................................164
“UH” Malfunzionamento del sistema, indirizzo del circuito frigorifero non
definito..................................................................................................165
5. Diagnosi delle anomalie utilizzando le indicazioni sul dispositivo di
controllo remoto centralizzato .............................................................166
5.1 “UE” Errore di trasmissione tra dispositivo di controllo remoto
centralizzato e unità interna .................................................................166
5.2 “M1” Guasto scheda elettronica..............................................................167
5.3 “M8” Errore di trasmissione tra dispositivi di comando opzionali per il
controllo remoto centralizzato ..............................................................168
5.4 “MA” Incompatibilità tra dispositivi di comando opzionali per il controllo
remoto centralizzato .............................................................................169
Indice
iii
SiBT39-402A
5.5 “MC” Indirizzo doppio, impostazione non corretta ..................................171
6. Diagnosi delle anomalie utilizzando le indicazioni del dispositivo di
comando ON/OFF unificato ................................................................172
6.1 Spia di funzionamento lampeggiante ...................................................172
6.2 Il messaggio "Sotto controllo integrato del computer host" lampeggia
(lampeggio singolo ripetuto) .................................................................174
6.3 Il messaggio "Sotto controllo integrato del computer host" lampeggia
(lampeggio doppio ripetuto)..................................................................177
7. Diagnosi delle anomalie (OP: timer programmatore)..........................178
7.1 “UE” Errore di trasmissione tra dispositivo di controllo remoto
centralizzato e unità interna .................................................................178
7.2 “M1” Guasto scheda elettronica..............................................................180
7.3 “M8” Errore di trasmissione tra dispositivi di comando opzionali per
il controllo remoto centralizzato............................................................181
7.4 “MA” Incompatibilità tra dispositivi di comando opzionali per il controllo
remoto centralizzato .............................................................................182
7.5 “MC” Indirizzo doppio, impostazione non corretta ..................................184
8. Controllo..............................................................................................185
Parte 8 Appendice ..................................................................... 187
1. Schemi delle tubazioni ........................................................................188
1.1 Unità esterna ........................................................................................188
1.2 Unità interna .........................................................................................189
2. Schemi elettrici di riferimento ..............................................................192
2.1 Unità esterna ........................................................................................192
2.2 Unità interna .........................................................................................193
3. Caratteristiche di resistenza e temperatura del termistore..................198
4. Sensore pressione ..............................................................................200
Parte 9 Precauzioni per l’uso del nuovo refrigerante (R410A) .. 201
1. Precauzioni per l'uso del nuovo refrigerante (R410A).........................202
1.1 Descrizione...........................................................................................202
1.2 Attrezzatura utilizzata per la manutenzione .........................................204
Indice
........................................................................................... i
Disegni e diagrammi di flusso....................................................... iii
iv
Indice
SiBT39-402A
Introduzione
1. Introduzione
1.1
Precauzioni di sicurezza
Precauzioni ed
avvertimenti
„ Leggere con attenzione le seguenti misure di sicurezza prima di effettuare lavori di
riparazione
„ Gli avvisi di sicurezza sono classificati come “
Avvertenza” e “
Attenzione”. I riquadri
"
Avvertenza": sono particolarmente importanti in quanto il mancato rispetto delle
disposizioni in esse riportate può comportare morte o lesioni gravi. Il mancato rispetto dei
riquadri "
Attenzione" può provocare, in certe condizioni, gravi incidenti. È quindi
opportuno osservare scrupolosamente tutti gli avvisi "Avvertenza" e "Attenzione" descritti di
seguito.
„ Informazioni sui pittogrammi
Questo simbolo segnala una condizione per la quale occorre prestare la massima attenzione.
Il pittogramma indica qual è la condizione specifica alla quale si deve prestare attenzione.
Questo simbolo indica un’azione proibita.
L’elemento o l’azione proibita sono mostrati all’interno del simbolo o accanto ad esso.
Questo simbolo mostra un’azione o un'istruzione da eseguire.
L’istruzione è mostrata all’interno del simbolo o accanto ad esso.
„ Al termine dei lavori di riparazione, occorre verificare il corretto funzionamento, per
assicurarsi che il sistema funzioni normalmente e illustrare al cliente le cautele da adottare
per l'uso del prodotto
1.1.1 Precauzioni durante la riparazione
Avvertenza
Scollegare il connettore del cavo di alimentazione dalla relativa presa prima di smontare
il dispositivo per una riparazione.
Lavorando su di un dispositivo collegato all’alimentazione, si è esposti al rischio di
scariche elettriche.
Se è necessario fornire corrente al dispositivo per effettuare la riparazione o per
ispezionare il circuito, non toccare nessuna parte sotto tensione.
Se durante la riparazione viene scaricato il gas refrigerante, evitare il contatto con il gas
stesso.
Il gas refrigerante può causare ustioni da congelamento.
Prima di scollegare il tubo di aspirazione o di mandata del compressore dalla sezione
saldata, scaricare completamente il gas in luogo ben ventilato.
Se è presente gas residuo dentro il compressore, il gas refrigerante o l’olio lubrificante
fuoriusciranno quando si scollega il tubo, con rischio di lesioni.
Se si verificano perdite di gas refrigerante durante la riparazione, ventilare l’area. Il gas
refrigerante può produrre gas tossici se entra in contatto con fiamme.
Il condensatore elevatore fornisce elettricità ad alta tensione ai componenti elettrici della
sezione esterna.
Scaricare completamente il condensatore prima di effettuare i lavori di riparazione.
Se il condensatore è carico si possono verificare scariche elettriche.
Non avviare od arrestare l'unità collegando e scollegando il cavo di alimentazione.
Tale pratica può provocare scariche elettriche od incendi.
v
Introduzione
SiBT39-402A
Attenzione
Non toccare i componenti elettrici con le mani bagnate.
Se si lavora al dispositivo con le mani bagnate, si possono verificare scariche elettriche.
Non pulire l'unità con getti d’acqua.
Lavare l’unità con acqua può causare scariche elettriche.
Mettere a terra il dispositivo quando si effettuano riparazioni in luoghi umidi o bagnati,
per evitare scariche elettriche.
Portare l’interruttore generale in posizione off e scollegare il connettore del cavo
d’alimentazione quando si pulisce l'unità.
Il ventilatore interno gira ad alta velocità e può provocare lesioni.
Non inclinare l’unità durante la movimentazione.
L’acqua all’interno potrebbe fuoriuscire e bagnare l’arredamento ed il pavimento.
Prima di effettuare interventi di manutenzione, assicurarsi che la sezione del ciclo
frigorifero si sia raffreddata a sufficienza.
Se si lavorare sull’unità quando la sezione del ciclo frigorifero è ancora calda, si è
esposti al rischio di ustioni.
Usare la saldatrice in luogo ben ventilato.
L'uso della saldatrice in un luogo chiuso può causare mancanza di ossigeno.
1.1.2 Precauzioni riguardanti i prodotti dopo la riparazione
Avvertenza
Per effettuare gli interventi di riparazione, utilizzare unicamente i componenti indicati
nell'elenco dei componenti di ricambio del modello che si sta riparando, oltre
all'attrezzatura appropriata per effettuare tali lavori. Non tentare di apportare modifiche
al dispositivo.
L’uso di componenti o attrezzatura di lavoro inadatti può provocare scariche elettriche,
calore eccessivo ed incendi.
Nell'eventualità in cui l'unità venga spostata in un altro luogo, assicurarsi che la nuova
posizione sia in grado di sorreggere il peso dell'unità.
Se il punto d’installazione non è sufficientemente resistente, l'installazione non avviene
in condizioni di sicurezza e l'unità può cadere e provocare lesioni personali.
Installare l'unità correttamente, usando il supporto d’installazione incluso nella fornitura.
L'uso di un supporto d’installazione inadeguato ed una installazione non corretta
possono causare la caduta dell'unità, con conseguenti lesioni personali.
Fissare il prodotto saldamente al supporto d’installazione, montato su di un infisso di
finestra.
Se l’unità non è fissata saldamente, può cadere e causare lesioni personali.
Usare un circuito di potenza separato per l'unità e durante l’esecuzione dell'impianto
elettrico rispettare le normative elettriche e di cablaggio previste per l'unità, nonché il
manuale d’istruzioni.
Un circuito elettrico che non fornisca una potenza sufficiente, o non eseguito
correttamente può provocare scariche elettriche ed incendi.
vi
Solo per unità
complete
Solo per unità
complete
SiBT39-402A
Introduzione
Avvertenza
Usare il cavo specificato per connettere la sezione interna a quella esterna. Assicurarsi
che i collegamenti elettrici siano ben serrati. Far passare i cavi in modo da evitare
sollecitazioni sui punti di collegamento ai morsetti.
I collegamenti non corretti possono causare calore eccessivo o incendi.
Quando si collegano i cavi tra la sezione interna e quella esterna, verificare che il
coperchio della morsettiera non si stacchi a causa del cavo.
Se il coperchio della morsettiera non è montato correttamente, in corrispondenza del
collegamento col morsetto si possono verificare scariche elettriche, calore eccessivo od
incendi.
Non danneggiare o modificare il cavo d’alimentazione.
Un cavo d’alimentazione danneggiato o modificato può causare scariche elettriche od
incendi.
Lo schiacciamento con oggetti pesanti, la vicinanza a fonti di calore o la trazione
possono danneggiare il cavo di alimentazione.
Non miscelare aria o gas diverso dal refrigerante specificato nel sistema frigorifero.
Se l’aria penetra nel circuito frigorifero la pressione potrebbe risultare eccessiva,
causando danni all'unità e lesioni alle persone.
Se si verificano perdite di gas refrigerante, individuare la perdita e ripararla prima di
caricare il refrigerante. Dopo aver caricato il refrigerante, assicurarsi che non vi siano
perdite.
Se non è possibile individuare la perdita ed è necessario sospendere i lavori di
riparazione, eseguire lo svuotamento del refrigerante e chiudere la valvola di
intercettazione, per prevenire fuoriuscite di gas nel locale. Il gas refrigerante è di per se
stesso innocuo, ma può produrre gas tossici a contatto con fiamme, come nel caso di
ventilatori ed altri riscaldatori, stufe e cucine.
Quando si sostituiscono le pile a bottone del telecomando, smaltire le pile vecchie per
evitarne l’ingestione da parte dei bambini.
Se un bambino ingerisce una pila a bottone, consultare immediatamente un dottore.
Attenzione
In alcuni tipi di impianti può essere necessario installare un interruttore differenziale,
onde prevenire scariche elettriche.
Non installare l'unità in un luogo ove vi siano possibilità di perdite di gas combustibili.
Eventuali perdite di gas combustibili stagnanti nelle vicinanze dell’unità possono
provocare incendi.
Installare correttamente le guarnizioni e le tenute sul supporto d’installazione.
Se la guarnizione e la tenuta non sono installate correttamente, possono verificarsi
fuoriuscite di acqua nel locale, con conseguente bagnamento dell’arredamento e del
pavimento.
Solo per unità
complete
1.1.3 Ispezioni dopo le riparazioni
Avvertenza
Controllare che la spina del cavo di alimentazione non sia sporca o allentata, quindi
inserire la spina nella presa.
La presenza di polvere sul connettore, oppure un collegamento allentato possono
essere causa di scariche elettriche od incendi.
Se il cavo d’alimentazione ed i conduttori sono scalfiti o rovinati, sostituirli.
I cavi o conduttori danneggiati possono causare scariche elettriche, calore eccessivo o
incendi.
Non usare un cavo d’alimentazione od una prolunga giuntati, né utilizzare una presa in
comune con altri dispositivi elettrici, poiché ciò può causare scariche elettriche, calore
eccessivo o incendi.
vii
Introduzione
SiBT39-402A
Attenzione
Assicurarsi che gli elementi ed i cavi siano montati e collegati correttamente e che i
collegamenti dei morsetti tramite saldatura o crimpatura siano stati correttamente
eseguiti.
Installazioni e collegamenti non corretti possono causare scariche elettriche, calore
eccessivo o incendi.
Se la piattaforma od il supporto d’installazione sono corrosi, sostituirli.
Una piattaforma o un supporto d’installazione corrosi possono determinare la caduta
dell’unità, con conseguenti lesioni personali.
Controllare la messa a terra ed effettuare i collegamenti necessari, se quelli esistenti
non sono adeguati.
Una messa a terra inadeguata può causare scariche elettriche.
Misurare la resistenza d’isolamento dopo le riparazioni e verificare che la resistenza sia
maggiore o uguale a 1 MOhm.
Un isolamento guasto può causare scariche elettriche.
Assicurarsi che dopo le riparazioni il drenaggio dell’unità interna avvenga
correttamente.
Un drenaggio non corretto può causare la fuoriuscita dell’acqua nel locale, bagnando
l’arredamento ed il pavimento.
1.1.4 Uso delle icone
Le icone vengono usate per attirare l’attenzione del lettore su informazioni specifiche. Il significato di ogni
icona è descritto nella seguente tabella:
1.1.5 Uso dell’elenco icone
Icona
Nota:
Tipo
Descrizione
d’informazioni
Nota
Una “nota” fornisce informazioni che non sono indispensabili per il
lettore, ma che risultano comunque preziose, come ad esempio
suggerimenti e accorgimenti.
Attenzione
Attenzione
Avvertenza
L’icona “attenzione” viene usata quando il lettore è esposto a pericoli
causati da un uso non corretto, che possono provocare danni all'unità,
perdita di dati, risultati non prevedibili o la ripetizione di una (parte della)
procedura.
L’icona “Avvertenza” viene usata quando si è esposti al rischio di lesioni
personali.
Avvertenza
Riferimento
viii
Un “riferimento” indica al lettore altre posizioni del raccoglitore o del
presente manuale che contengono ulteriori informazioni su di un
argomento specifico.
SiBT39-402A
Parte 1
Informazioni generali
1. Nomi dei modelli di unità interne ed esterne ...........................................2
2. Aspetto esterno .......................................................................................3
2.1 Unità interne .............................................................................................3
3. Gamma di capacità .................................................................................4
Informazioni generali
1
Nomi dei modelli di unità interne ed esterne
SiBT39-402A
1. Nomi dei modelli di unità interne ed esterne
Unità interne
Tipo
Alimentazione
Modello
Cassette a soffitto
(A due vie)
FXCQ
20M7 25M7 32M7 40M7 50M7 63M7 80M7
—
125M7
Cassette a soffitto
(a più vie)
600×600
FXZQ
20M
—
—
Cassette a soffitto
(a più vie)
FXFQ
20M7 25M7 32M7 40M7 50M7 63M7 80M7
—
125M7
Cassette a soffitto
tipo corner
FXKQ
—
25M
32M
40M
—
63M
—
—
—
Unità sottile a
soffitto per
montaggio in
controsoffitto
(L.S.P)
FXDQ
20N
25N
32N
40N
50N
63N
—
—
—
Unità per
montaggio in
controsoffitto
(L.S.P)
FXDQ
—
—
—
—
—
—
—
Unità per
montaggio
in controsoffitto
(M.S.P)
FXSQ
Modello a soffitto
canalizzabile
FXMQ
—
—
—
40M
50M
63M
80M
Tipo pensile a
soffitto
FXHQ
—
—
32M
—
—
63M
—
100M
—
Tipo a parete
FXAQ
20M
25M
32M
40M
50M
63M
—
—
—
Tipo a pavimento
FXLQ
20M
25M
32M
40M
50M
63M
—
—
—
Tipo a pavimento
ad incasso
FXNQ
20M
25M
32M
40M
50M
63M
—
—
—
VE
25M
32M
40M
50M
—
—
V1
VE
20M7 25M7
V1
20M7 25M7 32M7 40M7 50M7 63M7 80M7 100M7 125M7
100M 125M
VE
Unità interne (Serie unità di collegamento)
Tipo
Tipo a parete
Tipo a pavimento
Unità di
collegamento
Alimentazione
Modello
FXAQ
-MH
FXLQ
-MH
BEVQ
-M
20MH 25MH 32MH 40MH 50MH
—
—
—
—
20MH 25MH 32MH 40MH 50MH
—
—
—
—
50M
—
—
—
—
V1
50M
50M
50M
50M
VE
Nota: Si richiede l’unità BEV per ogni unità interna.
Unità esterne (Serie Inverter)
Inverter
Serie
Pompa di calore
RXYSQ
Modello
4M
5M
6M
Alimentazione
V3
Sigla indicante il tipo di alimentazione:
V1: 1φ, 220~240V, 50Hz
VE: 1φ, 220~240V, 50Hz / 1φ, 220V, 60Hz
V3: 1φ, 230V, 50Hz
2
Informazioni generali
SiBT39-402A
Aspetto esterno
2. Aspetto esterno
2.1
Unità interne
Cassette a soffitto (a due vie)
FXCQ20M7
FXCQ25M7
FXCQ32M7
FXCQ40M7
FXCQ50M7
FXCQ63M7
FXCQ80M7
FXCQ125M7
Cassette a soffitto (a più vie)
Modello canalizzabile da
controsoffitto
FXMQ40M
FXMQ50M
FXMQ63M
FXMQ80M
FXMQ100M
FXMQ125M
Tipo pensile a soffitto
600×600
FXZQ20M
FXZQ25M
FXZQ32M
FXZQ40M
FXZQ50M
Cassette a soffitto (a più vie)
FXFQ20M7
FXFQ25M7
FXFQ32M7
FXFQ40M7
FXFQ50M7
FXFQ63M7
FXFQ80M7
FXFQ125M7
Cassette a soffitto tipo corner
FXKQ25M
FXKQ32M
FXKQ40M
FXKQ63M
Unità sottile per montaggio in controsoffitto
FXDQ20N
FXDQ25N
FXDQ32N
FXDQ40N
FXDQ50N
FXDQ63N
Unità per montaggio in
controsoffitto
FXDQ20M7
FXDQ25M7
Unità per montaggio in
controsoffitto
FXSQ20M7
FXSQ25M7
FXSQ32M7
FXSQ40M7
FXSQ50M7
FXSQ63M7
FXSQ80M7
FXSQ100M7
FXSQ125M7
Informazioni generali
FXHQ32M
FXHQ63M
FXHQ100M
Tipo a parete
FXAQ20M
FXAQ25M
FXAQ32M
FXAQ40M
FXAQ50M
FXAQ63M
Tipo a pavimento
FXLQ20M
FXLQ25M
FXLQ32M
FXLQ40M
FXLQ50M
FXLQ63M
Tipo a pavimento ad incasso
FXNQ20M
FXNQ25M
FXNQ32M
FXNQ40M
FXNQ50M
FXNQ63M
Modello a parete (Serie Unità di Collegamento)
FXAQ20MH
FXAQ25MH
FXAQ32MH +BEVQ50M
FXAQ40MH
FXAQ50MH
Modello a pavimento (Serie Unità di Collegamento)
FXLQ20MH
FXLQ25MH
FXLQ32MH +BEVQ50M
FXLQ40MH
FXLQ50MH
3
Gamma di capacità
SiBT39-402A
3. Gamma di capacità
Unità esterne
Gamma di capacità
4HP
5HP
6HP
RXYSQ
4M7
5M7
6M7
6
8
9
50~130
62,5~162,5
70~182
Nr. di unità interne da
collegare
Indice di capacità totale
delle unità interne da
collegare
Unità interne
Gamma di capacità
0,8
HP
1
HP
1,25
HP
1,6
HP
2
HP
2,5
HP
3,2
HP
4
HP
5
HP
Indice di capacità
20
25
31,25
40
50
62,5
80
100
125
Cassette a soffitto
(A due vie)
FXCQ
20M7
25M7
32M7
40M7
50M7
63M7
80M7
—
125M7
Cassette a soffitto
(A più vie)
600×600
FXZQ
20M
25M
32M
40M
50M
—
—
—
—
Cassette a soffitto
(A più vie)
FXFQ
20M7
25M7
32M7
40M7
50M7
63M7
80M7
—
125M7
Cassette a soffitto tipo
corner
FXKQ
—
25M
32M
40M
—
63M
—
—
—
Unità sottile per
montaggio in
controsoffitto
FXDQ
20N
25N
32N
40N
50N
63N
—
—
—
Unità per montaggio in
controsoffitto
FXDQ
20M7
25M7
—
—
—
—
—
—
—
Tipo a soffitto
per installazione a
incasso
FXSQ
20M7
25M7
32M7
40M7
50M7
63M7
80M7
100M7
125M7
Tipo a soffitto
canalizzabile
FXMQ
—
—
—
40M
50M
63M
80M
100M
125M
Tipo pensile a soffitto
FXHQ
—
—
32M
—
—
63M
—
100M
—
Tipo a parete
FXAQ
20M
25M
32M
40M
50M
63M
—
—
—
Tipo a pavimento
FXLQ
20M
25M
32M
40M
50M
63M
—
—
—
Modello a pavimento
a incasso
FXNQ
20M
25M
32M
40M
50M
63M
—
—
—
FXAQ
-MH
FXLQ
-MH
20MH
25MH
32MH
40MH
50MH
—
—
—
—
20MH
25MH
32MH
40MH
50MH
—
—
—
—
Tipo a parete
Tipo a pavimento
4
Informazioni generali
SiBT39-402A
Parte 2
Specifiche
1. Specifiche................................................................................................6
1.1 Unità esterne ............................................................................................6
1.2 Unità interne .............................................................................................8
Specifiche
5
Specifiche
SiBT39-402A
1. Specifiche
1.1
Unità esterne
Modello
H1 Capacità di raffreddamento
H2 Capacità di riscaldamento
RXYSQ4M7V3B
RXYSQ5M7V3B
kcal/
ora
9.600
12.000
Btu/ora
38.200
47.700
kW
11,2
14,0
kcal/
ora
10.700
13.700
Btu/ora
42.600
54.600
kW
Colore della pannellatura
Dimensioni: (A×L×P)
mm
Scambiatore di calore
Tipo
Cilindrata
Comp.
Tipo Scroll ermeticamente sigillato
19,36
6.480
6.480
Potenza motore ×
Numero di unità
kW
2,5×1
3,0×1
Avviamento diretto
Avviamento diretto
Ventilatore elicoidale
Ventilatore elicoidale
Potenza motore
Portata aria
W
70×2
70×2
m³/min
106
106
Accoppiamento diretto
Accoppiamento diretto
Linea liquido
mm
φ9,5 (attacco a cartella)
φ9,5 (attacco a cartella)
Linea gas
mm
φ15,9 (attacco a cartella)
φ15,9 (attacco a cartella)
kg
Dispositivi di sicurezza
Metodo di sbrinamento
Controllo della capacità
%
Nome refrigerante
Carica
kg
Controllo
Quantità
Accessori standard
L
127
127
Pressostato di massima, protezione sovraccarico comando
ventilatore, protezione sovraccarico inverter, tappi fusibili,
fusibili
Pressostato di massima, protezione sovraccarico comando
ventilatore, protezione sovraccarico inverter, tappi fusibili,
fusibili
Sbrinamento con ciclo inverso
Sbrinamento con ciclo inverso
24~100
24~100
R410A
R410A
5,8
5,8
Valvola di espansione elettronica
Valvola di espansione elettronica
DAPHNE FVC68D
DAPHNE FVC68D
1,6
Manuale d'installazione, manuale operativo, morsetti
Disegno nr.
1,6
Manuale d'installazione, manuale operativo, morsetti
4D045796
Note:
6
Tipo Scroll ermeticamente sigillato
giri/
min.
Peso unità
Olio
lubrificante
1.345×900×320
Batteria con alettatura Cross Fin
Numero di giri
Azionamento
Refrigerante
1.345×900×320
Batteria con alettatura Cross Fin
19,36
Tipo
Tubi di
raccordo
16,0
Bianco avorio
m³/ora
Metodo di avviamento
Ventilatore
12,5
Bianco avorio
H1 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna : 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m,
dislivello: 0m.
H2 Temp. interna : 20°CBS / temp. esterna : 7°CBS o 6°CBU / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m,
dislivello: 0m.
Formule di conversione
kcal/ora=kW×860
Btu/ora=kW×3414
cfm=m³/min×35,3
Specifiche
SiBT39-402A
Specifiche
Modello
RXYSQ6M7V3B
H1 Capacità di raffreddamento
H2 Capacità di riscaldamento
kcal/
ora
13.300
Btu/ora
52.900
kW
15,5
kcal/
ora
15.400
Btu/ora
61.400
kW
Colore della pannellatura
Dimensioni: (A×L×P)
mm
Scambiatore di calore
Tipo Scroll ermeticamente sigillato
Cilindrata
m³/ora
19,36
Numero di giri
giri/
min.
6.480
Potenza motore ×
Numero di unità
kW
3,5×1
Metodo di avviamento
Avviamento diretto
Tipo
Ventilatore
Ventilatore elicoidale
Potenza motore
W
Portata aria
m³/min
Azionamento
Tubi di
raccordo
mm
φ9,5 (attacco a cartella)
Linea gas
mm
φ19,1 (attacco a saldare)
kg
Sbrinamento con ciclo inverso
Controllo della capacità
%
Nome refrigerante
Carica
127
Pressostato di massima, protezione sovraccarico comando
ventilatore, protezione sovraccarico inverter, tappi fusibili,
fusibili
Metodo di sbrinamento
24~100
R410A
kg
Controllo
5,8
Valvola di espansione elettronica
DAPHNE FVC68D
Quantità
L
1,6
Manuale d'installazione, manuale operativo, morsetti, tubazioni
ausiliari
Accessori standard
Disegno nr.
4D045796
Note:
Specifiche
106
Linea liquido
Dispositivi di sicurezza
Olio
lubrificante
70×2
Accoppiamento diretto
Peso unità
Refrigerante
1.345×900×320
Batteria con alettatura Cross Fin
Tipo
Comp.
18,0
Bianco avorio
H1 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna : 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m,
dislivello: 0m.
H2 Temp. interna : 20°CBS / temp. esterna : 7°CBS o 6°CBU / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m,
dislivello: 0m.
Formule di conversione
kcal/ora=kW×860
Btu/ora=kW×3414
cfm=m³/min×35,3
7
Specifiche
1.2
SiBT39-402A
Unità interne
Cassette a soffitto (a più vie) 600×600
Modello
FXZQ20MVE
H1 Capacità di raffreddamento
(19,5°CBU)
H2 Capacità di raffreddamento
(19,0°CBU)
H3 Capacità di riscaldamento
2.000
2.500
3.150
7.900
9.900
12.500
kW
2,3
2,9
3,7
kW
2,2
2,8
3,6
kcal/
ora
2.200
2.800
3.400
Btu/ora
8.500
10.900
13.600
kW
2,5
3,2
4,0
Lamiera d'acciaio zincato
Lamiera d'acciaio zincato
Lamiera d'acciaio zincato
mm
260 (286)×575×575
( ): Con quadro comandi
260 (286)×575×575
( ): Con quadro comandi
260 (286)×575×575
( ): Con quadro comandi
Ranghi×Tubi×Passo
alette
mm
2×10×1,5
2×10×1,5
2×10×1,5
Superficie frontale
m²
0,269
0,269
0,269
QTS32C15M
QTS32C15M
QTS32C15M
Ventilatore turbo
Ventilatore turbo
Ventilatore turbo
55×1
55×1
55×1
Dimensioni: (A×L×P)
Modello
Tipo
Ventilatore
FXZQ32MVE
Btu/ora
Carrozzeria
Batteria
(alettatura
Cross Fin)
FXZQ25MVE
kcal/
ora
Potenza motore × Nr. di
unità
Portata d’aria (A/B)
W
m³/min
9/7
9/7
9,5/7,5
cfm
318/247
318/247
335/265
Azionamento
Controllo temperatura
Materiale termoisolante e fonoassorbente
Accoppiamento diretto
Accoppiamento diretto
Accoppiamento diretto
Termostato a microprocessore per
raffreddamento e riscaldamento
Termostato a microprocessore per
raffreddamento e riscaldamento
Termostato a microprocessore per
raffreddamento e riscaldamento
Polistirene espanso/
Polietilene espanso
Polistirene espanso/
Polietilene espanso
Polistirene espanso/
Polietilene espanso
Tubazioni liquido
mm
φ6,4 (attacco a cartella)
φ6,4 (attacco a cartella)
φ6,4 (attacco a cartella)
Tubazioni gas
mm
φ12,7 (attacco a cartella)
φ12,7 (attacco a cartella)
φ12,7 (attacco a cartella)
VP20
VP20
VP20
Tubazioni di scarico
mm
esterno 26
( Diam.
Diam. interno 20 )
esterno 26
( Diam.
Diam. interno 20 )
esterno 26
( Diam.
Diam. interno 20 )
Attacchi
Peso unità
H5 Livello sonoro (A/B) (230 V)
kg
18
18
18
dBA
30/25
30/25
32/26
Dispositivi di sicurezza
Fusibile
Fusibile
Fusibile
Controllo del refrigerante
Valvola di espansione elettronica
Valvola di espansione elettronica
Valvola di espansione elettronica
Unità esterna compatibile
Serie R410A M
Serie R410A M
Serie R410A M
BYFQ60BW1
BYFQ60BW1
BYFQ60BW1
Bianco (Ral 9010)
Bianco (Ral 9010)
Bianco (Ral 9010)
Modello
Colore pannello
Pannelli
decorativi
(opzionale)
Dimensioni: (A×L×P)
Filtro dell'aria
Peso
kg
Accessori standard
Disegno nr.
55×700×700
55×700×700
55×700×700
Rete in resina
(con trattamento antimuffa)
Rete in resina
(con trattamento antimuffa)
Rete in resina
(con trattamento antimuffa)
2,7
2,7
2,7
Manuale operativo, manuale
d'installazione, maschera in carta per
l'installazione, tubo flessibile di
scarico, fascetta metallica, piastra di
fissaggio con rondella, materiale di
tenuta, morsetti, viti, rondella per staffa
di sospensione, isolante per raccordi.
Manuale operativo, manuale
d'installazione, maschera in carta per
l'installazione, tubo flessibile di
scarico, fascetta metallica, piastra di
fissaggio con rondella, materiale di
tenuta, morsetti, viti, rondella per staffa
di sospensione, isolante per raccordi.
Manuale operativo, manuale
d'installazione, maschera in carta per
l'installazione, tubo flessibile di
scarico, fascetta metallica, piastra di
fissaggio con rondella, materiale di
tenuta, morsetti, viti, rondella per staffa
di sospensione, isolante per raccordi.
3D038929A
Note:
8
mm
H1 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m,
dislivello: 0m.
H2 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m,
dislivello: 0m.
H3 Temp. interna : 20°CBS / temp. esterna: 7°CBS o 6°CBU / Lunghezza equivalente delle tubazioni 7,5m,
dislivello 0m. (Solo pompa di calore)
4 Le potenze dichiarate sono nette e tengono conto dell'apporto di calore del motore del ventilatore
dell'unità interna (valore sottratto dai dati forniti per il raffreddamento e sommato ai dati relativi al
riscaldamento).
H5 Valore di conversione camera anecoica, misurazione effettuata in conformità alle condizioni previste dalla
normativa JISB8616. Durante il funzionamento reale, tali valori possono risultare leggermente superiori, a
seconda delle condizioni d'installazione.
Formule di conversione
kcal/ora=kW×860
Btu/ora=kW×3414
cfm=m³/min×35,3
Specifiche
SiBT39-402A
Specifiche
Cassette a soffitto (a più vie) 600×600
Modello
FXZQ40MVE
H1 Capacità di raffreddamento
(19,5°CBU)
H2 Capacità di raffreddamento
(19,0°CBU)
H3 Capacità di riscaldamento
4.000
5.000
Btu/ora
15.900
19.900
kW
4,7
5,8
kW
4,5
5,6
kcal/
ora
4.300
5.400
Btu/ora
17.000
21.500
kW
5,0
6,3
Lamiera d'acciaio zincato
Lamiera d'acciaio zincato
mm
260 (286)×575×575
( ): Con quadro comandi
260 (286)×575×575
( ): Con quadro comandi
Ranghi×Tubi×Passo
alette
mm
2×10×1,5
2×10×1,5
Superficie frontale
m²
0,269
0,269
QTS32C15M
QTS32C15M
Ventilatore turbo
Ventilatore turbo
55×1
55×1
Carrozzeria
Dimensioni: (A×L×P)
Batteria
(alettatura
Cross Fin)
Modello
Tipo
Ventilatore
FXZQ50MVE
kcal/
ora
Potenza motore × Nr. di
unità
Portata d’aria (A/B)
W
m³/min
11/8
14/10
cfm
388/282
494/353
Azionamento
Controllo temperatura
Materiale termoisolante e fonoassorbente
Accoppiamento diretto
Accoppiamento diretto
Termostato a microprocessore per
raffreddamento e riscaldamento
Termostato a microprocessore per
raffreddamento e riscaldamento
Polistirene espanso / polietilene
espanso
Polistirene espanso / polietilene
espanso
Tubazioni liquido
mm
φ6,4 (attacco a cartella)
φ6,4 (attacco a cartella)
Tubazioni gas
mm
φ12,7 (attacco a cartella)
φ12,7 (attacco a cartella)
VP20
VP20
Tubazioni di scarico
mm
esterno 26
( Diam.
Diam. interno 20 )
esterno 26
( Diam.
Diam. interno 20 )
Attacchi
Peso unità
H5 Livello sonoro (A/B) (230 V)
kg
18
18
dBA
36/28
41/33
Dispositivi di sicurezza
Fusibile
Fusibile
Controllo del refrigerante
Valvola di espansione elettronica
Valvola di espansione elettronica
Unità esterna compatibile
Serie R410A M
Serie R410A M
Modello
Colore pannello
Pannelli
decorativi
(opzionale)
Dimensioni: (A×L×P)
Filtro dell'aria
Peso
kg
Accessori standard
Disegno nr.
BYFQ60BW1
Bianco (Ral 9010)
Bianco (Ral 9010)
55×700×700
55×700×700
Rete in resina
(con trattamento antimuffa)
Rete in resina
(con trattamento antimuffa)
2,7
2,7
Manuale operativo, manuale
d'installazione, maschera in carta per
l'installazione, tubo flessibile di
scarico, fascetta metallica, piastra di
fissaggio con rondella, materiale di
tenuta, morsetti, viti, rondella per staffa
di sospensione, isolante per raccordi.
Manuale operativo, manuale
d'installazione, maschera in carta per
l'installazione, tubo flessibile di
scarico, fascetta metallica, piastra di
fissaggio con rondella, materiale di
tenuta, morsetti, viti, rondella per staffa
di sospensione, isolante per raccordi.
3D038929A
Note:
Specifiche
mm
BYFQ60BW1
H1 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m,
dislivello: 0m.
H2 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m,
dislivello: 0m.
H3 Temp. interna : 20°CBS / temp. esterna: 7°CBS o 6°CBU / Lunghezza equivalente delle tubazioni 7,5m,
dislivello 0m. (Solo pompa di calore)
4 Le potenze dichiarate sono nette e tengono conto dell'apporto di calore del motore del ventilatore
dell'unità interna (valore sottratto dai dati forniti per il raffreddamento e sommato ai dati relativi al
riscaldamento).
H5 Valore di conversione camera anecoica, misurazione effettuata in conformità alle condizioni previste dalla
normativa JISB8616. Durante il funzionamento reale, tali valori possono risultare leggermente superiori, a
seconda delle condizioni d'installazione.
Formule di conversione
kcal/ora=kW×860
Btu/ora=kW×3414
cfm=m³/min×35,3
9
Specifiche
SiBT39-402A
Cassette a soffitto tipo corner
Modello
FXKQ25MVE
H1 Capacità di raffreddamento
(19,5°CBU)
H2 Capacità di raffreddamento
(19,0°CBU)
H3 Capacità di riscaldamento
2.500
3.150
4.000
6.300
12.500
15.900
25.000
kW
2,9
3,7
4,7
7,3
kW
2,8
3,6
4,5
7,1
kcal/
ora
2.800
3.400
4.300
6.900
Btu/ora
10.900
13.600
17.000
27.300
3,2
4,0
5,0
8,0
Lamiera d'acciaio zincato
Lamiera d'acciaio zincato
Lamiera d'acciaio zincato
Lamiera d'acciaio zincato
mm
215×1.110×710
215×1.110×710
215×1.110×710
215×1.310×710
Ranghi×Tubi×Passo
alette
mm
2×11×1,75
2×11×1,75
2×11×1,75
3×11×1,75
Superficie frontale
m²
0,180
0,180
0,180
0,226
3D12H1AN1V1
3D12H1AN1V1
3D12H1AP1V1
4D12H1AJ1V1
Ventilatore Sirocco
Ventilatore Sirocco
Ventilatore Sirocco
Ventilatore Sirocco
W
15×1
15×1
20×1
45×1
m³/min
11/9
11/9
13/10
18/15
Modello
Tipo
Ventilatore
FXKQ63MVE
9.900
kW
Batteria
(alettatura
Cross Fin)
FXKQ40MVE
Btu/ora
Carrozzeria
Dimensioni: (A×L×P)
FXKQ32MVE
kcal/
ora
Potenza motore × Nr. di
unità
Portata d’aria (A/B)
cfm
Azionamento
Controllo temperatura
Materiale termoisolante e fonoassorbente
388/318
388/318
459/353
635/530
Accoppiamento diretto
Accoppiamento diretto
Accoppiamento diretto
Accoppiamento diretto
Termostato a
microprocessore per
raffreddamento e
riscaldamento
Termostato a
microprocessore per
raffreddamento e
riscaldamento
Termostato a
microprocessore per
raffreddamento e
riscaldamento
Termostato a
microprocessore per
raffreddamento e
riscaldamento
Polietilene espanso
Polietilene espanso
Polietilene espanso
Polietilene espanso
Tubazioni liquido
mm
φ6,4 (attacco a cartella)
φ6,4 (attacco a cartella)
φ6,4 (attacco a cartella)
φ9,5 (attacco a cartella)
Tubazioni gas
mm
φ12,7 (attacco a cartella)
φ12,7 (attacco a cartella)
φ12,7 (attacco a cartella)
φ15,9 (attacco a cartella)
mm
VP25
Diam. esterno 32
Diam. interno 25
VP25
Diam. esterno 32
Diam. interno 25
VP25
Diam. esterno 32
Diam. interno 25
esterno 32
( Diam.
Diam. interno 25 )
Attacchi
Tubazioni di scarico
Peso unità
(
)
(
)
(
VP25
)
kg
31
31
31
34
dBA
38/33
38/33
40/34
42/37
Fusibile,
Fusibile termico del motore
del ventilatore
Fusibile,
Fusibile termico del motore
del ventilatore
Fusibile,
Fusibile termico del motore
del ventilatore
Fusibile,
Fusibile termico del motore
del ventilatore
Controllo del refrigerante
Valvola di espansione
elettronica
Valvola di espansione
elettronica
Valvola di espansione
elettronica
Valvola di espansione
elettronica
Unità esterne compatibili
Serie R410A M
Serie R410A M
Serie R410A M
Serie R410A M
BYK45FJW1
BYK45FJW1
BYK45FJW1
BYK71FJW1
Bianco (10Y9/0,5)
Bianco (10Y9/0,5)
Bianco (10Y9/0,5)
Bianco (10Y9/0,5)
70×1.240×800
70×1.240×800
70×1.240×800
70×1.440×800
Rete in resina
(con trattamento antimuffa)
Rete in resina
(con trattamento antimuffa)
Rete in resina
(con trattamento antimuffa)
Rete in resina
(con trattamento antimuffa)
H5 Livello sonoro (A/B) (220 V)
Dispositivi di sicurezza
Modello
Colore pannello
Pannelli
decorativi
(opzionale)
Dimensioni: (A×L×P)
Filtro dell'aria
Peso
kg
Accessori standard
Disegno nr.
8,5
8,5
8,5
9,5
Manuale operativo, manuale
d'installazione, maschera in
carta per l'installazione, tubo
flessibile di scarico, fascetta
metallica, isolante per
raccordi, materiale di tenuta,
morsetti, viti, rondelle,
maschera di
posizionamento per
l'installazione, isolante per
staffa di sospensione, kit di
chiusura bocchetta aria.
Manuale operativo, manuale
d'installazione, maschera in
carta per l'installazione, tubo
flessibile di scarico, fascetta
metallica, isolante per
raccordi, materiale di tenuta,
morsetti, viti, rondelle,
maschera di
posizionamento per
l'installazione, isolante per
staffa di sospensione, kit di
chiusura bocchetta aria.
Manuale operativo, manuale
d'installazione, maschera in
carta per l'installazione, tubo
flessibile di scarico, fascetta
metallica, isolante per
raccordi, materiale di tenuta,
morsetti, viti, rondelle,
maschera di
posizionamento per
l'installazione, isolante per
staffa di sospensione, kit di
chiusura bocchetta aria.
Manuale operativo, manuale
d'installazione, maschera in
carta per l'installazione, tubo
flessibile di scarico, fascetta
metallica, isolante per
raccordi, materiale di tenuta,
morsetti, viti, rondelle,
maschera di
posizionamento per
l'installazione, isolante per
staffa di sospensione, kit di
chiusura bocchetta aria.
3D038813
Note:
10
mm
H1 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m,
dislivello: 0m.
H2 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m,
dislivello: 0m.
H3 Temp. interna : 20°CBS / temp. esterna: 7°CBS o 6°CBU / Lunghezza equivalente delle tubazioni 7,5m,
dislivello 0m. (Solo pompa di calore)
4 Le potenze dichiarate sono nette e tengono conto dell'apporto di calore del motore del ventilatore
dell'unità interna (valore sottratto dai dati forniti per il raffreddamento e sommato ai dati relativi al
riscaldamento).
H5 Valore di conversione camera anecoica, misurato ad 1m dalla superficie frontale dell'untià e ad 1m al di
sotto dell'unità. Durante il funzionamento reale, tali valori possono risultare leggermente superiori, a
seconda delle condizioni d'installazione.
Formule di conversione
kcal/ora=kW×860
Btu/ora=kW×3414
cfm=m³/min×35,3
Specifiche
SiBT39-402A
Specifiche
Unità sottile per montaggio in controsoffitto
Modello
FXDQ20NVE
H1 Capacità di raffreddamento
(19,5°CBU)
H2 Capacità di raffreddamento
(19,0°CBU)
H3 Capacità di riscaldamento
2.000
2.500
3.150
7.900
9.900
12.500
kW
2,3
2,9
3,7
kW
2,2
2,8
3,6
kcal/
ora
2.200
2.800
3.400
Btu/ora
8.500
10.900
13.600
kW
Batteria
(alettatura
Cross Fin)
4,0
Lamiera d'acciaio zincato
200×900×620
200×900×620
200×900×620
mm
2×12×1,5
2×12×1,5
2×12×1,5
Superficie frontale
m²
0,176
0,176
0,176
—
—
—
Ventilatore Sirocco
Ventilatore Sirocco
Ventilatore Sirocco
Potenza motore × Nr. di
unità
Portata d’aria (A/B)
Pressione statica
esterna
W
62×1
62×1
62×1
m³/min
9,5/7,5
9,5/7,5
10,5/8,5
Pa
44-15 H4
44-15 H4
44-15 H4
Azionamento
Controllo temperatura
Materiale termoisolante e fonoassorbente
Filtro dell'aria
Accoppiamento diretto
Accoppiamento diretto
Accoppiamento diretto
Termostato a microprocessore
per raffreddamento e riscaldamento
Termostato a microprocessore
per raffreddamento e riscaldamento
Termostato a microprocessore
per raffreddamento e riscaldamento
Polietilene espanso
Polietilene espanso
Polietilene espanso
Estraibile / lavabile / anti-muffa
Estraibile / lavabile / anti-muffa
Estraibile / lavabile / anti-muffa
Tubazioni liquido
mm
φ6,4 (attacco a cartella)
φ6,4 (attacco a cartella)
φ6,4 (attacco a cartella)
Tubazioni gas
mm
φ12,7 (attacco a cartella)
φ12,7 (attacco a cartella)
φ12,7 (attacco a cartella)
Tubazioni di scarico
mm
VP20
(Diam. esterno 26 Diam. interno 20)
VP20
(Diam. esterno 26 Diam. interno 20)
VP20
(Diam. esterno 26 Diam. interno 20)
Peso unità
H5 Livello sonoro (A/B)
Dispositivi di sicurezza
Controllo del refrigerante
Accessori standard
Disegno nr.
kg
26
26
26
dBA
33/29
33/29
33/29
Fusibile, protezione termica del
motore del ventilatore
Fusibile, protezione termica del
motore del ventilatore
Fusibile, protezione termica del
motore del ventilatore
Valvola di espansione elettronica
Valvola di espansione elettronica
Valvola di espansione elettronica
Manuale d'istruzioni,
Manuale di installazione, Garanzia
Tubo flessibile di scarico, materiale di
tenuta, morsetti, rondelle, isolante per
raccordi,
Fascetta metallica, piastra di fissaggio
con rondella,
Viti per flange della canalizzazione,
filtro aria.
Manuale d'istruzioni,
Manuale di installazione, Garanzia
Tubo flessibile di scarico, materiale di
tenuta, morsetti, rondelle, isolante per
raccordi,
Fascetta metallica, piastra di fissaggio
con rondella,
Viti per flange della canalizzazione,
filtro aria.
Manuale d'istruzioni,
Manuale di installazione, Garanzia
Tubo flessibile di scarico, materiale di
tenuta, morsetti, rondelle, isolante per
raccordi,
Fascetta metallica, piastra di fissaggio
con rondella,
Viti per flange della canalizzazione,
filtro aria.
3D045744
Note:
Specifiche
3,2
Lamiera d'acciaio zincato
mm
Tipo
Attacchi
2,5
Lamiera d'acciaio zincato
Ranghi×Tubi×Passo
alette
Modello
Ventilatore
FXDQ32NVE
Btu/ora
Carrozzeria
Dimensioni: (A×L×P)
FXDQ25NVE
kcal/
ora
H1 Temp. interna : 27°CBS, 19,5°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente tubazioni: 7,5m,
dislivello: 0m.
H2 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente tubazioni: 7,5m,
dislivello: 0m.
H3 Temp. interna : 20°CBS / temp. esterna: 7°CBS o 6°CBU / Lunghezza equivalente delle tubazioni 7,5m,
dislivello 0m. (Solo pompa di calore)
H4 La pressione statica esterna può essere modificata selezionando col telecomando le opzioni "pressione
statica elevata - pressione statica standard".
H5 I livelli sonori durante il funzionamento sono valori di conversione misurati in camera anecoica. In pratica,
i livelli sonori tendono ad essere superiori ai valori indicati nelle specifiche a causa del rumore di fondo o
di riflessioni presenti nell'ambiente.
Se per l'aspirazione si utilizza l'ingresso sul lato inferiore dell'unità, le emissioni sonore aumenteranno di
circa 5 dBA.
Formule di conversione
kcal/ora=kW×860
Btu/ora=kW×3414
cfm=m³/min×35,3
11
Specifiche
SiBT39-402A
Unità sottile per montaggio in controsoffitto
Modello
FXDQ40NVE
H1 Capacità di raffreddamento
(19,5°CBU)
H2 Capacità di raffreddamento
(19,0°CBU)
H3 Capacità di riscaldamento
4.000
5.000
6.300
15.900
19.900
25.000
kW
4,7
5,8
7,3
kW
4,5
5,6
7,1
kcal/
ora
4.300
5.400
6.900
Btu/ora
17.000
21.500
27.300
kW
Batteria
(alettatura
Cross Fin)
8,0
Lamiera d'acciaio zincato
200×900×620
200×900×620
200×1100×620
mm
3×12×1,5
3×12×1,5
3×12×1,5
Superficie frontale
m²
0,176
0,176
0,227
—
—
—
Ventilatore Sirocco
Ventilatore Sirocco
Ventilatore Sirocco
Potenza motore × Nr. di
unità
Portata d’aria (A/B)
Pressione statica
esterna
W
62×1
130×1
130×1
m³/min
10,5/8,5
12,5/10,0
16,5/13,0
Pa
44-15 H4
44-15 H4
44-15 H4
Azionamento
Controllo temperatura
Materiale termoisolante e fonoassorbente
Filtro dell'aria
Accoppiamento diretto
Accoppiamento diretto
Accoppiamento diretto
Termostato a microprocessore
per raffreddamento e riscaldamento
Termostato a microprocessore
per raffreddamento e riscaldamento
Termostato a microprocessore
per raffreddamento e riscaldamento
Polietilene espanso
Polietilene espanso
Polietilene espanso
Estraibile / lavabile / anti-muffa
Estraibile / lavabile / anti-muffa
Estraibile / lavabile / anti-muffa
Tubazioni liquido
mm
φ6,4 (attacco a cartella)
φ6,4 (attacco a cartella)
φ9,5 (attacco a cartella)
Tubazioni gas
mm
φ12,7 (attacco a cartella)
φ12,7 (attacco a cartella)
φ15,9 (attacco a cartella)
Tubazioni di scarico
mm
VP20
(Diam. esterno 26 Diam. interno 20)
VP20
(Diam. esterno 26 Diam. interno 20)
VP20
(Diam. esterno 26 Diam. interno 20)
Peso unità
H5 Livello sonoro (A/B)
Dispositivi di sicurezza
Controllo del refrigerante
Accessori standard
Disegno nr.
kg
27
28
31
dBA
34/30
35/31
36/32
Fusibile, protezione termica del
motore del ventilatore
Fusibile, protezione termica del
motore del ventilatore
Fusibile, protezione termica del
motore del ventilatore
Valvola di espansione elettronica
Valvola di espansione elettronica
Valvola di espansione elettronica
Manuale d'istruzioni,
Manuale di installazione, Garanzia
Tubo flessibile di scarico, materiale di
tenuta, morsetti, rondelle, isolante per
raccordi,
Fascetta metallica, piastra di fissaggio
con rondella,
Viti per flange della canalizzazione,
filtro aria.
Manuale d'istruzioni,
Manuale di installazione, Garanzia
Tubo flessibile di scarico, materiale di
tenuta, morsetti, rondelle, isolante per
raccordi,
Fascetta metallica, piastra di fissaggio
con rondella,
Viti per flange della canalizzazione,
filtro aria.
Manuale d'istruzioni,
Manuale di installazione, Garanzia
Tubo flessibile di scarico, materiale di
tenuta, morsetti, rondelle, isolante per
raccordi,
Fascetta metallica, piastra di fissaggio
con rondella,
Viti per flange della canalizzazione,
filtro aria.
3D045744
Note:
12
6,3
Lamiera d'acciaio zincato
mm
Tipo
Attacchi
5,0
Lamiera d'acciaio zincato
Ranghi×Tubi×Passo
alette
Modello
Ventilatore
FXDQ63NVE
Btu/ora
Colore della pannellatura
Dimensioni: (A×L×P)
FXDQ50NVE
kcal/
ora
H1 Temp. interna : 27°CBS, 19,5°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente tubazioni: 7,5m,
dislivello: 0m.
H2 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente tubazioni: 7,5m,
dislivello: 0m.
H3 Temp. interna : 20°CBS / temp. esterna: 7°CBS o 6°CBU / Lunghezza equivalente delle tubazioni 7,5m,
dislivello 0m. (Solo pompa di calore)
H4 La pressione statica esterna può essere modificata selezionando col telecomando le opzioni "pressione
statica elevata - pressione statica standard".
H5 I livelli sonori durante il funzionamento sono valori di conversione misurati in camera anecoica. In pratica,
i livelli sonori tendono ad essere superiori ai valori indicati nelle specifiche a causa del rumore di fondo o
di riflessioni presenti nell'ambiente.
Se per l'aspirazione si utilizza l'ingresso sul lato inferiore dell'unità, le emissioni sonore aumenteranno di
circa 5 dBA.
Formule di conversione
kcal/ora=kW×860
Btu/ora=kW×3414
cfm=m³/min×35,3
Specifiche
SiBT39-402A
Specifiche
Modello canalizzabile da controsoffitto
Modello
FXMQ40MVE
H1 Capacità di raffreddamento
(19,5°CBU)
H2 Capacità di raffreddamento
(19,0°CBU)
H3 Capacità di riscaldamento
4.000
5.000
6.300
15.900
19.900
25.000
kW
4,7
5,8
7,3
kW
4,5
5,6
7,1
kcal/
ora
4.300
5.400
6.900
Btu/ora
17.000
21.500
27.300
kW
Batteria
(alettatura
Cross Fin)
5,0
6,3
8,0
Lamiera d'acciaio zincato
Lamiera d'acciaio zincato
Lamiera d'acciaio zincato
mm
390×720×690
390×720×690
390×720×690
Ranghi×Tubi×Passo
alette
mm
3×16×2,0
3×16×2,0
3×16×2,0
Superficie frontale
m²
0,181
0,181
0,181
D11/2D3AB1VE
D11/2D3AB1VE
D11/2D3AB1VE
Ventilatore Sirocco
Ventilatore Sirocco
Ventilatore Sirocco
Modello
Tipo
Potenza motore × Nr. di
unità
Ventilatore
FXMQ63MVE
Btu/ora
Carrozzeria
Dimensioni: (A×L×P)
FXMQ50MVE
kcal/
ora
Portata d’aria (A/B)
Pressione statica
esterna
W
100×1
100×1
100×1
m³/min
14/11,5
14/11,5
14/11,5
cfm
494/406
494/406
494/406
Pa
157/157-118/108 H4
157/157-118/108 H4
157/157-118/108 H4
Azionamento
Controllo temperatura
Accoppiamento diretto
Accoppiamento diretto
Accoppiamento diretto
Termostato a microprocessore per
raffreddamento e riscaldamento
Termostato a microprocessore per
raffreddamento e riscaldamento
Termostato a microprocessore per
raffreddamento e riscaldamento
Fibra di vetro
Fibra di vetro
Fibra di vetro
H5
H5
H5
Materiale termoisolante e fonoassorbente
Filtro dell'aria
Tubazioni liquido
mm
φ6,4 (attacco a cartella)
φ6,4 (attacco a cartella)
φ9,5 (attacco a cartella)
Tubazioni gas
mm
φ12,7 (attacco a cartella)
φ12,7 (attacco a cartella)
φ15,9 (attacco a cartella)
mm
VP25
Diam. esterno 32
Diam. interno 25
VP25
Diam. esterno 32
Diam. interno 25
esterno 32
( Diam.
Diam. interno 25 )
Attacchi
Tubazioni di scarico
Peso unità
(
)
(
VP25
)
kg
44
44
44
dBA
39/35
39/35
39/35
Fusibile,
Fusibile termico del motore del
ventilatore
Fusibile,
Fusibile termico del motore del
ventilatore
Fusibile,
Fusibile termico del motore del
ventilatore
Controllo del refrigerante
Valvola di espansione elettronica
Valvola di espansione elettronica
Valvola di espansione elettronica
Unità esterna compatibile
Serie R410A M
Serie R410A M
Serie R410A M
Manuale operativo, manuale
d'installazione, tubo flessibile di
scarico, fascetta metallica, isolante per
raccordi, materiale di tenuta, morsetti,
viti.
Manuale operativo, manuale
d'installazione, tubo flessibile di
scarico, fascetta metallica, isolante per
raccordi, materiale di tenuta, morsetti,
viti.
Manuale operativo, manuale
d'installazione, tubo flessibile di
scarico, fascetta metallica, isolante per
raccordi, materiale di tenuta, morsetti.
viti.
H7 Livello sonoro (A/B)
Dispositivi di sicurezza
Accessori standard
Disegno nr.
3D038814
Note:
Specifiche
H1 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m,
dislivello: 0m.
H2 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m,
dislivello: 0m.
H3 Temp. interna : 20°CBS / temp. esterna: 7°CBS o 6°CBU / Lunghezza equivalente delle tubazioni 7,5m,
dislivello 0m. (Solo pompa di calore)
H4 La pressione statica esterna può essere modificata utilizzando i connettori nel quadro elettrico, questa
pressione significa "pressione statica elevata - standard".
H5 Il filtro dell’aria non è un accessorio di serie. Se ne richiede tuttavia l'installazione sul lato aspirazione del
sistema di canalizzazione. Selezionare il metodo colorimetrico (metodo gravimetrico) 50% o superiore.
6 Le potenze dichiarate sono nette e tengono conto dell'apporto di calore del motore del ventilatore
dell'unità interna (valore sottratto dai dati forniti per il raffreddamento e sommato ai dati relativi al
riscaldamento).
H7 Valore di conversione camera anecoica, misurato a 1,5m al di sotto dell'unità, partendo dal centro
dell'unità. Questi valori sono possono risultare leggermente più alti durante il funzionamento reale, a
seconda delle condizioni d'installazione.
Formule di conversione
kcal/ora=kW×860
Btu/ora=kW×3414
cfm=m³/min×35,3
13
Specifiche
SiBT39-402A
Modello canalizzabile da controsoffitto
Modello
FXMQ80MVE
H1 Capacità di raffreddamento
(19,5°CBU)
H2 Capacità di raffreddamento
(19,0°CBU)
H3 Capacità di riscaldamento
8.000
10.000
12.500
31.800
39.700
49.600
kW
9,3
11,6
14,5
kW
9,0
11,2
14,0
kcal/
ora
8.600
10.800
13.800
Btu/ora
34.100
42.700
54.600
kW
Batteria
(alettatura
Cross Fin)
10,0
12,5
16,0
Lamiera d'acciaio zincato
Lamiera d'acciaio zincato
Lamiera d'acciaio zincato
mm
390×720×690
390×1.110×690
390×1.110×690
Ranghi×Tubi×Passo
alette
mm
3×16×2,0
3×16×2,0
3×16×2,0
Superficie frontale
m²
0,181
0,319
0,319
D11/2D3AA1VE
2D11/2D3AG1VE
2D11/2D3AF1VE
Ventilatore Sirocco
Ventilatore Sirocco
Ventilatore Sirocco
430×1
Modello
Tipo
Potenza motore × Nr. di
unità
Ventilatore
FXMQ125MVE
Btu/ora
Carrozzeria
Dimensioni: (A×L×P)
FXMQ100MVE
kcal/
ora
Portata d’aria (A/B)
Pressione statica
esterna
W
160×1
270×1
m³/min
19,5/16
29/23
36/29
cfm
688/565
1.024/812
1.271/1.024
Pa
Azionamento
Controllo temperatura
157/160-108/98 H4
157/172-98/98 H4
191/245-152/172 H4
Accoppiamento diretto
Accoppiamento diretto
Accoppiamento diretto
Termostato a microprocessore per
raffreddamento e riscaldamento
Termostato a microprocessore per
raffreddamento e riscaldamento
Termostato a microprocessore per
raffreddamento e riscaldamento
Fibra di vetro
Fibra di vetro
Fibra di vetro
H5
H5
H5
Materiale termoisolante e fonoassorbente
Filtro dell'aria
Tubazioni liquido
mm
φ9,5 (attacco a cartella)
φ9,5 (attacco a cartella)
φ9,5 (attacco a cartella)
Tubazioni gas
mm
φ15,9 (attacco a cartella)
φ15,9 (attacco a cartella)
φ15,9 (attacco a cartella)
mm
VP25
Diam. esterno 32
Diam. interno 25
VP25
Diam. esterno 32
Diam. interno 25
esterno 32
( Diam.
Diam. interno 25 )
Attacchi
Tubazioni di scarico
Peso unità
(
)
(
VP25
)
kg
45
63
65
dBA
42/38
43/39
45/42
Fusibile,
Fusibile termico del motore del
ventilatore
Fusibile,
Fusibile termico del motore del
ventilatore
Fusibile,
Fusibile termico del motore del
ventilatore
Controllo del refrigerante
Valvola di espansione elettronica
Valvola di espansione elettronica
Valvola di espansione elettronica
Unità esterna compatibile
Serie R410A M
Serie R410A M
Serie R410A M
Manuale operativo, manuale
d'installazione, tubo flessibile di
scarico, fascetta metallica, isolante per
raccordi, materiale di tenuta, morsetti,
viti.
Manuale operativo, manuale
d'installazione, tubo flessibile di
scarico, fascetta metallica, isolante per
raccordi, materiale di tenuta, morsetti,
viti.
Manuale operativo, manuale
d'installazione, tubo flessibile di
scarico, fascetta metallica, isolante per
raccordi, materiale di tenuta, morsetti,
viti.
H7 Livello sonoro (A/B)
Dispositivi di sicurezza
Accessori standard
Disegno nr.
3D038814
Note:
14
H1 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m,
dislivello: 0m.
H2 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m,
dislivello: 0m.
H3 Temp. interna : 20°CBS / temp. esterna: 7°CBS o 6°CBU / Lunghezza equivalente delle tubazioni 7,5m,
dislivello 0m. (Solo pompa di calore)
H4 La pressione statica esterna può essere modificata utilizzando i connettori nel quadro elettrico, questa
pressione significa "pressione statica elevata - standard".
H5 Il filtro dell’aria non è un accessorio di serie. Se ne richiede tuttavia l'installazione sul lato aspirazione del
sistema di canalizzazione. Selezionare il metodo colorimetrico (metodo gravimetrico) 50% o superiore.
6 Le potenze dichiarate sono nette e tengono conto dell'apporto di calore del motore del ventilatore
dell'unità interna (valore sottratto dai dati forniti per il raffreddamento e sommato ai dati relativi al
riscaldamento).
H7 Valore di conversione camera anecoica, misurato a 1,5m al di sotto dell'unità, partendo dal centro
dell'unità. Questi valori sono possono risultare leggermente più alti durante il funzionamento reale, a
seconda delle condizioni d'installazione.
Formule di conversione
kcal/ora=kW×860
Btu/ora=kW×3414
cfm=m³/min×35,3
Specifiche
SiBT39-402A
Specifiche
Tipo pensile a soffitto
Modello
FXHQ32MVE
H1 Capacità di raffreddamento
(19,5°CBU)
H2 Capacità di raffreddamento
(19,0°CBU)
H3 Capacità di riscaldamento
3.150
6.300
10.000
12.500
25.000
39.700
kW
3,7
7,3
11,6
kW
3,6
7,1
11,2
kcal/
ora
3.400
6.900
10.800
Btu/ora
13.600
27.300
42.700
kW
Batteria
(alettatura
Cross Fin)
8,0
12,5
Bianco (10Y9/0.5)
Bianco (10Y9/0.5)
mm
195×960×680
195×1.160×680
195×1.400×680
mm
2×12×1,75
3×12×1,75
3×12×1,75
Superficie frontale
m²
Tipo
Potenza motore × Nr. di
unità
Portata d’aria (A/B)
0,182
0,233
0,293
3D12K1AA1
4D12K1AA1
3D12K2AA1
Ventilatore Sirocco
Ventilatore Sirocco
Ventilatore Sirocco
W
62×1
62×1
130×1
m³/min
12/10
17,5/14
25/19,5
cfm
Azionamento
Controllo temperatura
Materiale termoisolante e fonoassorbente
Filtro dell'aria
Attacchi
4,0
Bianco (10Y9/0.5)
Ranghi×Tubi×Passo
alette
Modello
Ventilatore
FXHQ100MVE
Btu/ora
Colore della pannellatura
Dimensioni: (A×L×P)
FXHQ63MVE
kcal/
ora
424/353
618/494
883/688
Accoppiamento diretto
Accoppiamento diretto
Accoppiamento diretto
Termostato a microprocessore per
raffreddamento e riscaldamento
Termostato a microprocessore per
raffreddamento e riscaldamento
Termostato a microprocessore per
raffreddamento e riscaldamento
Lana di vetro
Lana di vetro
Lana di vetro
Rete in resina (con trattamento
antimuffa)
Rete in resina (con trattamento
antimuffa)
Rete in resina (con trattamento
antimuffa)
Tubazioni liquido
mm
φ6,4 (attacco a cartella)
φ9,5 (attacco a cartella)
φ9,5 (attacco a cartella)
Tubazioni gas
mm
φ12,7 (attacco a cartella)
φ15,9 (attacco a cartella)
φ15,9 (attacco a cartella)
Tubazioni di scarico
mm
VP20
(Diam. esterno 26 Diam. interno 20)
VP20
(Diam. esterno 26 Diam. interno 20)
VP20
(Diam. esterno 26 Diam. interno 20)
Peso unità
kg
24
28
33
dBA
36/31
39/34
45/37
Dispositivi di sicurezza
Fusibile,
Protezione termica del motore del
ventilatore
Fusibile,
Protezione termica del motore del
ventilatore
Fusibile,
Protezione termica del motore del
ventilatore
Controllo del refrigerante
Valvola di espansione elettronica
Valvola di espansione elettronica
Valvola di espansione elettronica
Unità esterna compatibile
Serie R410A M
Serie R410A M
Serie R410A M
Manuale operativo, manuale
d'installazione, maschera in carta per
installazione, tubo flessibile di scarico,
fascetta metallica, isolante per
raccordi, morsetti, rondelle.
Manuale operativo, manuale
d'installazione, maschera in carta per
installazione, tubo flessibile di scarico,
fascetta metallica, isolante per
raccordi, morsetti, rondelle.
Manuale operativo, manuale
d'installazione, maschera in carta per
installazione, tubo flessibile di scarico,
fascetta metallica, isolante per
raccordi, morsetti, rondelle.
H5 Livello sonoro (A/B)
Accessori standard
Disegno nr.
3D035297
Note:
Specifiche
H1 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m,
dislivello: 0m.
H2 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m,
dislivello: 0m.
H3 Temp. interna : 20°CBS / temp. esterna: 7°CBS o 6°CBU / Lunghezza equivalente delle tubazioni 7,5m,
dislivello 0m. (Solo pompa di calore)
4 Le potenze dichiarate sono nette e tengono conto dell'apporto di calore del motore del ventilatore
dell'unità interna (valore sottratto dai dati forniti per il raffreddamento e sommato ai dati relativi al
riscaldamento).
H5 Valore di conversione camera anecoica, misurazione effettuata in conformità alle condizioni previste dalla
normativa JISB8616. Durante il funzionamento reale, tali valori possono risultare leggermente superiori, a
seconda delle condizioni d'installazione.
Formule di conversione
kcal/ora=kW×860
Btu/ora=kW×3414
cfm=m³/min×35,3
15
Specifiche
SiBT39-402A
Unità a parete
Modello
FXAQ20MVE
H1 Capacità di raffreddamento
(19,5°CBU)
H2 Capacità di raffreddamento
(19,0°CBU)
H3 Capacità di riscaldamento
2.000
2.500
3.150
7.900
9.900
12.500
kW
2,3
2,9
3,7
kW
2,2
2,8
3,6
kcal/
ora
2.200
2.800
3.400
Btu/ora
8.500
10.900
13.600
kW
Batteria
(alettatura
Cross Fin)
3,2
4,0
Bianco (10Y9/0.5)
Bianco (10Y9/0.5)
mm
290×795×230
290×795×230
290×795×230
mm
2×14×1,4
2×14×1,4
2×14×1,4
Superficie frontale
m²
0,161
0,161
0,161
—
—
—
Ventilatore tangenziale
Ventilatore tangenziale
Ventilatore tangenziale
40×1
Tipo
Potenza motore × Nr. di
unità
Portata d’aria (A/B)
W
40×1
40×1
m³/min
7,5/4,5
8/5
9/5,5
cfm
265/159
282/177
318/194
Azionamento
Controllo temperatura
Materiale termoisolante e fonoassorbente
Filtro dell'aria
Attacchi
2,5
Bianco (10Y9/0.5)
Ranghi×Tubi×Passo
alette
Modello
Ventilatore
FXAQ32MVE
Btu/ora
Colore della pannellatura
Dimensioni: (A×L×P)
FXAQ25MVE
kcal/
ora
Accoppiamento diretto
Accoppiamento diretto
Accoppiamento diretto
Termostato a microprocessore per
raffreddamento e riscaldamento
Termostato a microprocessore per
raffreddamento e riscaldamento
Termostato a microprocessore per
raffreddamento e riscaldamento
Polistirene espanso/
Polietilene espanso
Polistirene espanso/
Polietilene espanso
Polistirene espanso/
Polietilene espanso
Rete in resina (lavabile)
Rete in resina (lavabile)
Rete in resina (lavabile)
Tubazioni liquido
mm
φ6,4 (attacco a cartella)
φ6,4 (attacco a cartella)
φ6,4 (attacco a cartella)
Tubazioni gas
mm
φ12,7 (attacco a cartella)
φ12,7 (attacco a cartella)
φ12,7 (attacco a cartella)
Tubazioni di scarico
mm
VP13
(Diam. esterno 18 Diam. interno 13)
VP13
(Diam. esterno 18 Diam. interno 13)
VP13
(Diam. esterno 18 Diam. interno 13)
Peso unità
H5 Livello sonoro (A/B)
Dispositivi di sicurezza
Controllo del refrigerante
Unità esterna compatibile
Accessori standard
kg
11
11
11
dBA
35/29
36/29
37/29
Fusibile
Fusibile
Fusibile
Valvola di espansione elettronica
Valvola di espansione elettronica
Valvola di espansione elettronica
Serie R410A M
Serie R410A M
Serie R410A M
Manuale operativo, manuale
d'installazione, pannello di
installazione, maschera in carta per
installazione, nastro isolante, morsetti,
viti.
Manuale operativo, manuale
d'installazione, pannello di
installazione, maschera in carta per
installazione, nastro isolante, morsetti,
viti.
Manuale operativo, manuale
d'installazione, pannello di
installazione, maschera in carta per
installazione, nastro isolante, morsetti,
viti.
Disegno nr.
Note:
16
H1 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m,
dislivello: 0m.
H2 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m,
dislivello: 0m.
H3 Temp. interna : 20°CBS / temp. esterna: 7°CBS o 6°CBU / Lunghezza equivalente delle tubazioni 7,5m,
dislivello 0m. (Solo pompa di calore)
4 Le potenze dichiarate sono nette e tengono conto dell'apporto di calore del motore del ventilatore
dell'unità interna (valore sottratto dai dati forniti per il raffreddamento e sommato ai dati relativi al
riscaldamento).
H5 Valore di conversione camera anecoica, misurazione effettuata in conformità alle condizioni previste dalla
normativa JISB8616. Durante il funzionamento reale, tali valori possono risultare leggermente superiori, a
seconda delle condizioni d'installazione.
Formule di conversione
kcal/ora=kW×860
Btu/ora=kW×3414
cfm=m³/min×35,3
Specifiche
SiBT39-402A
Specifiche
Unità a parete
Modello
FXAQ40MVE
H1 Capacità di raffreddamento
(19,5°CBU)
H2 Capacità di raffreddamento
(19,0°CBU)
H3 Capacità di riscaldamento
4.000
5.000
6.300
15.900
19.900
25.000
kW
4,7
5,8
7,3
kW
4,5
5,6
7,1
kcal/
ora
4.300
5.400
6.900
Btu/ora
17.000
21.500
27.300
kW
Batteria
(alettatura
Cross Fin)
6,3
8,0
Bianco (B-272)
Bianco (B-272)
mm
290×1.050×230
290×1.050×230
290×1.050×230
mm
2×14×1,4
2×14×1,4
2×14×1,4
Superficie frontale
m²
0,161
0,161
0,161
—
—
—
Ventilatore tangenziale
Ventilatore tangenziale
Ventilatore tangenziale
Tipo
Potenza motore × Nr. di
unità
Portata d’aria (A/B)
W
43×1
43×1
43×1
m³/min
12/9
15/12
19/14
cfm
Azionamento
Controllo temperatura
Materiale termoisolante e fonoassorbente
Filtro dell'aria
Attacchi
5,0
Bianco (B-272)
Ranghi×Tubi×Passo
alette
Modello
Ventilatore
FXAQ63MVE
Btu/ora
Colore della pannellatura
Dimensioni: (A×L×P)
FXAQ50MVE
kcal/
ora
424/318
530/424
671/494
Accoppiamento diretto
Accoppiamento diretto
Accoppiamento diretto
Termostato a microprocessore per
raffreddamento e riscaldamento
Termostato a microprocessore per
raffreddamento e riscaldamento
Termostato a microprocessore per
raffreddamento e riscaldamento
Polistirene espanso/
Polietilene espanso
Polistirene espanso/
Polietilene espanso
Polistirene espanso/
Polietilene espanso
Rete in resina (lavabile)
Rete in resina (lavabile)
Rete in resina (lavabile)
Tubazioni liquido
mm
φ6,4 (attacco a cartella)
φ6,4 (attacco a cartella)
φ9,5 (attacco a cartella)
Tubazioni gas
mm
φ12,7 (attacco a cartella)
φ12,7 (attacco a cartella)
φ15,9 (attacco a cartella)
Tubazioni di scarico
mm
VP13
VP13
VP13
kg
14
14
14
dBA
39/34
42/36
46/39
Peso unità
H5 Livello sonoro (A/B)
Dispositivi di sicurezza
Controllo del refrigerante
Unità esterna compatibile
Accessori standard
Fusibile
Fusibile
Fusibile
Valvola di espansione elettronica
Valvola di espansione elettronica
Valvola di espansione elettronica
Serie R410A M
Serie R410A M
Serie R410A M
Manuale operativo, manuale
d'installazione, pannello di
installazione, maschera in carta per
installazione, nastro isolante, morsetti,
viti.
Manuale operativo, manuale
d'installazione, pannello di
installazione, maschera in carta per
installazione, nastro isolante, morsetti,
viti.
Manuale operativo, manuale
d'installazione, pannello di
installazione, maschera in carta per
installazione, nastro isolante, morsetti,
viti.
Disegno nr.
Note:
Specifiche
H1 Temp. interna : 27°CBS, 19,5°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente tubazioni: 7,5m,
dislivello: 0m.
H2 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente tubazioni: 7,5m,
dislivello: 0m.
H3 Temp. interna : 20°CBS / temp. esterna: 7°CBS o 6°CBU / Lunghezza equivalente delle tubazioni 7,5m,
dislivello 0m. (Solo pompa di calore)
4 Le potenze dichiarate sono nette e tengono conto dell'apporto di calore del motore del ventilatore
dell'unità interna (valore sottratto dai dati forniti per il raffreddamento e sommato ai dati relativi al
riscaldamento).
H5 Valore di conversione camera anecoica, misurazione effettuata in conformità alle condizioni previste dalla
normativa JISB8616. Durante il funzionamento reale, tali valori possono risultare leggermente superiori, a
seconda delle condizioni d'installazione.
Formule di conversione
kcal/ora=kW×860
Btu/ora=kW×3414
cfm=m³/min×35,3
17
Specifiche
SiBT39-402A
Tipo a pavimento
Modello
FXLQ20MVE
H1 Capacità di raffreddamento
(19,5°CBU)
H2 Capacità di raffreddamento
(19,0°CBU)
H3 Capacità di riscaldamento
2.000
2.500
3.150
7.900
9.900
12.500
kW
2,3
2,9
3,7
kW
2,2
2,8
3,6
kcal/
ora
2.200
2.800
3.400
Btu/ora
8.500
10.900
13.600
kW
Batteria
(alettatura
Cross Fin)
2,5
3,2
4,0
Bianco avorio (5Y7,5/1)
Bianco avorio (5Y7,5/1)
Bianco avorio (5Y7,5/1)
mm
600×1.000×222
600×1.000×222
600×1.140×222
Ranghi×Tubi×Passo
alette
mm
3×14×1,5
3×14×1,5
3×14×1,5
Superficie frontale
m²
Modello
Tipo
Ventilatore
FXLQ32MVE
Btu/ora
Colore della pannellatura
Dimensioni: (A×L×P)
FXLQ25MVE
kcal/
ora
Potenza motore × Nr. di
unità
Portata d’aria (A/B)
0,159
0,159
0,200
D14B20
D14B20
2D14B13
Ventilatore Sirocco
Ventilatore Sirocco
Ventilatore Sirocco
25×1
W
15×1
15×1
m³/min
7/6
7/6
8/6
cfm
247/212
247/212
282/212
Azionamento
Accoppiamento diretto
Accoppiamento diretto
Accoppiamento diretto
Controllo temperatura
Termostato a microprocessore per
raffreddamento e riscaldamento
Termostato a microprocessore per
raffreddamento e riscaldamento
Termostato a microprocessore per
raffreddamento e riscaldamento
Materiale termoisolante e fonoassorbente
Fibra di vetro / Schiuma uretanica
Fibra di vetro / Schiuma uretanica
Fibra di vetro / Schiuma uretanica
Rete in resina (con trattamento
antimuffa)
Rete in resina (con trattamento
antimuffa)
Rete in resina (con trattamento
antimuffa)
Filtro dell'aria
Tubazioni liquido
mm
φ6,4 (attacco a cartella)
φ6,4 (attacco a cartella)
φ6,4 (attacco a cartella)
Tubazioni gas
mm
φ12,7 (attacco a cartella)
φ12,7 (attacco a cartella)
φ12,7 (attacco a cartella)
Tubazioni di scarico
mm
φ21 D.E. (Cloruro di vinile)
φ21 D.E. (Cloruro di vinile)
φ21 D.E. (Cloruro di vinile)
kg
25
25
30
dBA
35/32
35/32
35/32
Dispositivi di sicurezza
Fusibile,
Protezione termica del motore del
ventilatore
Fusibile,
Protezione termica del motore del
ventilatore
Fusibile,
Protezione termica del motore del
ventilatore
Controllo del refrigerante
Valvola di espansione elettronica
Valvola di espansione elettronica
Valvola di espansione elettronica
Unità esterna compatibile
Serie R410A M
Serie R410A M
Serie R410A M
Manuale operativo, manuale
d'installazione, isolante per raccordi,
tubo flessibile di scarico, morsetti, viti,
rondelle, vite di regolazione dislivello.
Manuale operativo, manuale
d'installazione, isolante per raccordi,
tubo flessibile di scarico, morsetti, viti,
rondelle, vite di regolazione dislivello.
Attacchi
Peso unità
H5 Livello sonoro (A/B)
Manuale operativo, manuale
d'installazione, isolante per raccordi,
tubo flessibile di scarico, morsetti, viti,
rondelle, vite di regolazione dislivello.
Accessori standard
Disegno nr.
3D038816
Note:
18
H1 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m,
dislivello: 0m.
H2 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m,
dislivello: 0m.
H3 Temp. interna : 20°CBS / temp. esterna: 7°CBS o 6°CBU / Lunghezza equivalente delle tubazioni 7,5m,
dislivello 0m. (Solo pompa di calore)
4 Le potenze dichiarate sono nette e tengono conto dell'apporto di calore del motore del ventilatore
dell'unità interna (valore sottratto dai dati forniti per il raffreddamento e sommato ai dati relativi al
riscaldamento).
H5 Valore di conversione in camera anecoica, misurato a 1,5 m dalla superficie frontale dell'unità ad
un'altezza di 1,5 m. Durante il normale funzionamento, tali valori possono risultare leggermente superiori,
in base alle condizioni d'installazione.
Formule di conversione
kcal/ora=kW×860
Btu/ora=kW×3414
cfm=m³/min×35,3
Specifiche
SiBT39-402A
Specifiche
Tipo a pavimento
Modello
FXLQ40MVE
H1 Capacità di raffreddamento
(19,5°CBU)
H2 Capacità di raffreddamento
(19,0°CBU)
H3 Capacità di riscaldamento
4.000
5.000
6.300
15.900
19.900
25.000
kW
4,7
5,8
7,3
kW
4,5
5,6
7,1
kcal/
ora
4.300
5.400
6.900
Btu/ora
17.000
21.500
27.300
kW
Batteria
(alettatura
Cross Fin)
5,0
6,3
8,0
Bianco avorio (5Y7.5/1)
Bianco avorio (5Y7.5/1)
Bianco avorio (5Y7.5/1)
mm
600×1.140×222
600×1.420×222
600×1.420×222
Ranghi×Tubi×Passo
alette
mm
3×14×1,5
3×14×1,5
3×14×1,5
Superficie frontale
m²
Modello
Tipo
Ventilatore
FXLQ63MVE
Btu/ora
Colore della pannellatura
Dimensioni: (A×L×P)
FXLQ50MVE
kcal/
ora
Potenza motore × Nr. di
unità
Portata d’aria (A/B)
0,200
0,282
0,282
2D14B13
2D14B20
2D14B20
Ventilatore Sirocco
Ventilatore Sirocco
Ventilatore Sirocco
W
25×1
35×1
35×1
m³/min
11/8,5
14/11
16/12
cfm
388/300
494/388
565/424
Accoppiamento diretto
Accoppiamento diretto
Accoppiamento diretto
Controllo temperatura
Termostato a microprocessore per
raffreddamento e riscaldamento
Termostato a microprocessore per
raffreddamento e riscaldamento
Termostato a microprocessore per
raffreddamento e riscaldamento
Materiale termoisolante e fonoassorbente
Fibra di vetro / Schiuma uretanica
Fibra di vetro / Schiuma uretanica
Fibra di vetro / Schiuma uretanica
Rete in resina (con trattamento
antimuffa)
Rete in resina (con trattamento
antimuffa)
Rete in resina (con trattamento
antimuffa)
Azionamento
Filtro dell'aria
Tubazioni liquido
mm
φ6,4 (attacco a cartella)
φ6,4 (attacco a cartella)
φ9,5 (attacco a cartella)
Tubazioni gas
mm
φ12,7 (attacco a cartella)
φ12,7 (attacco a cartella)
φ15,9 (attacco a cartella)
Tubazioni di scarico
mm
φ21 D.E. (Cloruro di vinile)
φ21 D.E. (Cloruro di vinile)
φ21 D.E. (Cloruro di vinile)
kg
30
36
36
dBA
38/33
39/34
40/35
Dispositivi di sicurezza
Fusibile,
Protezione termica del motore del
ventilatore
Fusibile,
Protezione termica del motore del
ventilatore
Fusibile,
Protezione termica del motore del
ventilatore
Controllo del refrigerante
Valvola di espansione elettronica
Valvola di espansione elettronica
Valvola di espansione elettronica
Unità esterna compatibile
Serie R410A M
Serie R410A M
Serie R410A M
Manuale operativo, manuale
d'installazione, isolante per raccordi,
tubo flessibile di scarico, morsetti, viti,
rondelle, vite di regolazione dislivello.
Manuale operativo, manuale
d'installazione, isolante per raccordi,
tubo flessibile di scarico, morsetti, viti,
rondelle, vite di regolazione dislivello.
Manuale operativo, manuale
d'installazione, isolante per raccordi,
tubo flessibile di scarico, morsetti, viti,
rondelle, vite di regolazione dislivello.
Attacchi
Peso unità
H5 Livello sonoro (A/B)
Accessori standard
Disegno nr.
3D038816
Note:
Specifiche
H1 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m,
dislivello: 0m.
H2 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m,
dislivello: 0m.
H3 Temp. interna : 20°CBS / temp. esterna: 7°CBS o 6°CBU / Lunghezza equivalente delle tubazioni 7,5m,
dislivello 0m. (Solo pompa di calore)
4 Le potenze dichiarate sono nette e tengono conto dell'apporto di calore del motore del ventilatore
dell'unità interna (valore sottratto dai dati forniti per il raffreddamento e sommato ai dati relativi al
riscaldamento).
H5 Valore di conversione in camera anecoica, misurato a 1,5 m dalla superficie frontale dell'unità ad
un'altezza di 1,5 m. Durante il normale funzionamento, tali valori possono risultare leggermente superiori,
in base alle condizioni d'installazione.
Formule di conversione
kcal/ora=kW×860
Btu/ora=kW×3414
cfm=m³/min×35,3
19
Specifiche
SiBT39-402A
Tipo a pavimento ad incasso
Modello
FXNQ20MVE
H1 Capacità di raffreddamento
(19,5°CBU)
H2 Capacità di raffreddamento
(19,0°CBU)
H3 Capacità di riscaldamento
2.000
2.500
3.150
7.900
9.900
12.500
kW
2,3
2,9
3,7
kW
2,2
2,8
3,6
kcal/
ora
2.200
2.800
3.400
Btu/ora
8.500
10.900
13.600
kW
Batteria
(alettatura
Cross Fin)
2,5
3,2
4,0
Lamiera d'acciaio zincato
Lamiera d'acciaio zincato
Lamiera d'acciaio zincato
mm
610×930×220
610×930×220
610×1.070×220
Ranghi×Tubi×Passo
alette
mm
3×14×1,5
3×14×1,5
3×14×1,5
Superficie frontale
m²
Modello
Tipo
Ventilatore
FXNQ32MVE
Btu/ora
Colore della pannellatura
Dimensioni: (A×L×P)
FXNQ25MVE
kcal/
ora
Potenza motore × Nr. di
unità
Portata d’aria (A/B)
0,159
0,159
0,200
D14B20
D14B20
2D14B13
Ventilatore Sirocco
Ventilatore Sirocco
Ventilatore Sirocco
25×1
W
15×1
15×1
m³/min
7/6
7/6
8/6
cfm
247/212
247/212
282/212
Azionamento
Accoppiamento diretto
Accoppiamento diretto
Accoppiamento diretto
Controllo temperatura
Termostato a microprocessore per
raffreddamento e riscaldamento
Termostato a microprocessore per
raffreddamento e riscaldamento
Termostato a microprocessore per
raffreddamento e riscaldamento
Materiale termoisolante e fonoassorbente
Fibra di vetro / Schiuma uretanica
Fibra di vetro / Schiuma uretanica
Fibra di vetro / Schiuma uretanica
Rete in resina (con trattamento
antimuffa)
Rete in resina (con trattamento
antimuffa)
Rete in resina (con trattamento
antimuffa)
Filtro dell'aria
Tubazioni liquido
mm
φ6,4 (attacco a cartella)
φ6,4 (attacco a cartella)
φ6,4 (attacco a cartella)
Tubazioni gas
mm
φ12,7 (attacco a cartella)
φ12,7 (attacco a cartella)
φ12,7 (attacco a cartella)
Tubazioni di scarico
mm
φ21 D.E. (Cloruro di vinile)
φ21 D.E. (Cloruro di vinile)
φ21 D.E. (Cloruro di vinile)
kg
19
19
23
dBA
35/32
35/32
35/32
Dispositivi di sicurezza
Fusibile,
Protezione termica del motore del
ventilatore
Fusibile,
Protezione termica del motore del
ventilatore
Fusibile,
Protezione termica del motore del
ventilatore
Controllo del refrigerante
Valvola di espansione elettronica
Valvola di espansione elettronica
Valvola di espansione elettronica
Unità esterna compatibile
Serie R410A M
Serie R410A M
Serie R410A M
Manuale operativo, manuale
d'installazione, isolante per raccordi,
tubo flessibile di scarico, morsetti, viti,
rondelle, vite di regolazione dislivello.
Manuale operativo, manuale
d'installazione, isolante per raccordi,
tubo flessibile di scarico, morsetti, viti,
rondelle, vite di regolazione dislivello.
Manuale operativo, manuale
d'installazione, isolante per raccordi,
tubo flessibile di scarico, morsetti, viti,
rondelle, vite di regolazione dislivello.
Attacchi
Peso unità
H5 Livello sonoro (A/B)
Accessori standard
Disegno nr.
3D038817
Note:
20
H1 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m,
dislivello: 0m.
H2 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m,
dislivello: 0m.
H3 Temp. interna : 20°CBS / temp. esterna: 7°CBS o 6°CBU / Lunghezza equivalente delle tubazioni 7,5m,
dislivello 0m. (Solo pompa di calore)
4 Le potenze dichiarate sono nette e tengono conto dell'apporto di calore del motore del ventilatore
dell'unità interna (valore sottratto dai dati forniti per il raffreddamento e sommato ai dati relativi al
riscaldamento).
H5 Valore di conversione in camera anecoica, misurato a 1,5 m dalla superficie frontale dell'unità ad
un'altezza di 1,5 m. Durante il normale funzionamento, tali valori possono risultare leggermente superiori,
in base alle condizioni d'installazione.
Formule di conversione
kcal/ora=kW×860
Btu/ora=kW×3414
cfm=m³/min×35,3
Specifiche
SiBT39-402A
Specifiche
Tipo a pavimento ad incasso
Modello
FXNQ40MVE
H1 Capacità di raffreddamento
(19,5°CBU)
H2 Capacità di raffreddamento
(19,0°CBU)
H3 Capacità di riscaldamento
4.000
5.000
6.300
15.900
19.900
25.000
kW
4,7
5,8
7,3
kW
4,5
5,6
7,1
kcal/
ora
4.300
5.400
6.900
Btu/ora
17.000
21.500
27.300
kW
Batteria
(alettatura
Cross Fin)
5,0
6,3
8,0
Lamiera d'acciaio zincato
Lamiera d'acciaio zincato
Lamiera d'acciaio zincato
mm
610×1.070×220
610×1.350×220
610×1.350×220
Ranghi×Tubi×Passo
alette
mm
3×14×1,5
3×14×1,5
3×14×1,5
Superficie frontale
m²
Modello
Tipo
Ventilatore
FXNQ63MVE
Btu/ora
Colore della pannellatura
Dimensioni: (A×L×P)
FXNQ50MVE
kcal/
ora
Potenza motore × Nr. di
unità
Portata d’aria (A/B)
0,200
0,282
0,282
2D14B13
2D14B20
2D14B20
Ventilatore Sirocco
Ventilatore Sirocco
Ventilatore Sirocco
W
25×1
35×1
35×1
m³/min
11/8,5
14/11
16/12
cfm
388/300
494/388
565/424
Accoppiamento diretto
Accoppiamento diretto
Accoppiamento diretto
Controllo temperatura
Termostato a microprocessore per
raffreddamento e riscaldamento
Termostato a microprocessore per
raffreddamento e riscaldamento
Termostato a microprocessore per
raffreddamento e riscaldamento
Materiale termoisolante e fonoassorbente
Fibra di vetro / Schiuma uretanica
Fibra di vetro / Schiuma uretanica
Fibra di vetro / Schiuma uretanica
Rete in resina (con trattamento
antimuffa)
Rete in resina (con trattamento
antimuffa)
Rete in resina (con trattamento
antimuffa)
Azionamento
Filtro dell'aria
Tubazioni liquido
mm
φ6,4 (attacco a cartella)
φ6,4 (attacco a cartella)
φ9,5 (attacco a cartella)
Tubazioni gas
mm
φ12,7 (attacco a cartella)
φ12,7 (attacco a cartella)
φ15,9 (attacco a cartella)
Tubazioni di scarico
mm
φ21 D.E. (Cloruro di vinile)
φ21 D.E. (Cloruro di vinile)
φ21 D.E. (Cloruro di vinile)
kg
23
27
27
dBA
38/33
39/34
40/35
Dispositivi di sicurezza
Fusibile,
Protezione termica del motore del
ventilatore
Fusibile,
Protezione termica del motore del
ventilatore
Fusibile,
Protezione termica del motore del
ventilatore
Controllo del refrigerante
Valvola di espansione elettronica
Valvola di espansione elettronica
Valvola di espansione elettronica
Unità esterna compatibile
Serie R410A M
Serie R410A M
Serie R410A M
Manuale operativo, manuale
d'installazione, isolante per raccordi,
tubo flessibile di scarico, morsetti, viti,
rondelle, vite di regolazione dislivello.
Manuale operativo, manuale
d'installazione, isolante per raccordi,
tubo flessibile di scarico, morsetti, viti,
rondelle, vite di regolazione dislivello.
Manuale operativo, manuale
d'installazione, isolante per raccordi,
tubo flessibile di scarico, morsetti, viti,
rondelle, vite di regolazione dislivello.
Attacchi
Peso unità
H5 Livello sonoro (A/B)
Accessori standard
Disegno nr.
3D038817
Note:
Specifiche
H1 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m,
dislivello: 0m.
H2 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m,
dislivello: 0m.
H3 Temp. interna : 20°CBS / temp. esterna: 7°CBS o 6°CBU / Lunghezza equivalente delle tubazioni 7,5m,
dislivello 0m. (Solo pompa di calore)
4 Le potenze dichiarate sono nette e tengono conto dell'apporto di calore del motore del ventilatore
dell'unità interna (valore sottratto dai dati forniti per il raffreddamento e sommato ai dati relativi al
riscaldamento).
H5 Valore di conversione in camera anecoica, misurato a 1,5 m dalla superficie frontale dell'unità ad
un'altezza di 1,5 m. Durante il normale funzionamento, tali valori possono risultare leggermente superiori,
in base alle condizioni d'installazione.
Formule di conversione
kcal/ora=kW×860
Btu/ora=kW×3414
cfm=m³/min×35,3
21
Specifiche
SiBT39-402A
Unità a parete
Modello
FXAQ20MHV1
H1 Capacità di raffreddamento
(19,5°CBU)
H2 Capacità di raffreddamento
(19,0°CBU)
H3 Capacità di riscaldamento
2.000
2.500
3.150
7.900
9.900
12.500
kW
2,3
2,9
3,7
kW
2,2
2,8
3,6
kcal/
ora
2.200
2.800
3.400
Btu/ora
8.500
10.900
13.600
kW
Batteria
(alettatura
Cross Fin)
3,2
4,0
Bianco (3.0Y8.5/0.5)
Bianco (3.0Y8.5/0.5)
mm
290×795×230
290×795×230
290×795×230
mm
2×14×1,4
2×14×1,4
2×14×1,4
Superficie frontale
m²
Tipo
Potenza motore × Nr. di
unità
Portata d’aria (A/B)
0,161
0,161
0,161
QCL9661M
QCL9661M
QCL9661M
Ventilatore tangenziale
Ventilatore tangenziale
Ventilatore tangenziale
40×1
W
40×1
40×1
m³/min
7,5/4,5
8/5
9/5,5
cfm
265/159
282/177
318/194
Azionamento
Controllo temperatura
Materiale termoisolante e fonoassorbente
Filtro dell'aria
Attacchi
2,5
Bianco (3.0Y8.5/0.5)
Ranghi×Tubi×Passo
alette
Modello
Ventilatore
FXAQ32MHV1
Btu/ora
Colore della pannellatura
Dimensioni: (A×L×P)
FXAQ25MHV1
kcal/
ora
Accoppiamento diretto
Accoppiamento diretto
Accoppiamento diretto
Termostato a microprocessore per
raffreddamento e riscaldamento
Termostato a microprocessore per
raffreddamento e riscaldamento
Termostato a microprocessore per
raffreddamento e riscaldamento
Polistirene espanso/
Polietilene espanso
Polistirene espanso/
Polietilene espanso
Polistirene espanso/
Polietilene espanso
Rete in resina (lavabile)
Rete in resina (lavabile)
Rete in resina (lavabile)
Tubazioni liquido
mm
φ6,4 (attacco a cartella)
φ6,4 (attacco a cartella)
φ6,4 (attacco a cartella)
Tubazioni gas
mm
φ12,7 (attacco a cartella)
φ12,7 (attacco a cartella)
φ12,7 (attacco a cartella)
Tubazioni di scarico
mm
VP13
(Diam. esterno 18 Diam. interno 13)
VP13
(Diam. esterno 18 Diam. interno 13)
VP13
(Diam. esterno 18 Diam. interno 13)
Peso Unità (Massa)
H5 Livello sonoro (A/B)
Dispositivi di sicurezza
kg
11
11
11
dBA
35/29
36/29
37/29
Fusibile
Fusibile
Fusibile
Controllo del refrigerante
—
—
—
Unità esterna compatibile
Serie R410A M
Serie R410A M
Serie R410A M
Manuale operativo, manuale
d'installazione, pannello di
installazione, maschera in carta per
installazione, nastro isolante, morsetti,
viti.
Manuale operativo, manuale
d'installazione, pannello di
installazione, maschera in carta per
installazione, nastro isolante, morsetti,
viti.
Manuale operativo, manuale
d'installazione, pannello di
installazione, maschera in carta per
installazione, nastro isolante, morsetti,
viti.
Accessori standard
Disegno nr.
3D046711
Note:
A1 Temp. interna : 27°CBS, 19.0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni:
7,5m, dislivello: 0m.
A2 Temp. interna : 27°CBS, 19.0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni:
7,5m, dislivello 0m.
A3 Temp. interna : 20°CBS / temp. esterna: 7°CBS o 6°CBU / Lunghezza equivalente delle tubazioni 7,5m,
dislivello: 0m (Solo pompa di calore)
4 Le potenze dichiarate sono nette e tengono conto dell'apporto di calore del motore del ventilatore
dell'unità interna (valore sottratto dai dati forniti per il raffreddamento e sommato ai dati relativi al
riscaldamento).
A5 Valore di conversione camera anecoica, misurazione effettuata in conformità alle condizioni previste dalla
normativa JISB8616. Durante il funzionamento reale, tali valori possono risultare leggermente superiori, a
seconda delle condizioni esterne.
22
Formule di conversione
kcal/ora=kW×860
Btu/ora=kW×3.414
cfm=m³/min×35,3
Specifiche
SiBT39-402A
Specifiche
Unità a parete
Modello
FXAQ40MHV1
H1 Capacità di raffreddamento
(19,5°CBU)
4.000
5.000
Btu/ora
15.900
19.900
kW
4,7
5,8
kW
4,5
5,6
H2 Capacità di raffreddamento
(19,0°CBU)
H3 Capacità di riscaldamento
kcal/
ora
4.300
5.400
Btu/ora
17.000
21.500
kW
Colore della pannellatura
Dimensioni: (A×L×P)
Batteria
(alettatura
Cross Fin)
6,3
Bianco (3.0Y8.5/0.5)
mm
290×1.050×230
290×1.050×230
mm
2×14×1,4
2×14×1,4
Superficie frontale
m²
Tipo
Potenza motore × Nr. di
unità
Portata d’aria (A/B)
0,213
0,213
QCL9686M
QCL9686M
Ventilatore tangenziale
Ventilatore tangenziale
W
43×1
43×1
m³/min
12/9
15/12
cfm
Azionamento
Controllo temperatura
Materiale termoisolante e fonoassorbente
Filtro dell'aria
Attacchi
5,0
Bianco (3.0Y8.5/0.5)
Ranghi×Tubi×Passo
alette
Modello
Ventilatore
FXAQ50MHV1
kcal/
ora
424/318
530/424
Accoppiamento diretto
Accoppiamento diretto
Termostato a microprocessore per raffreddamento e
riscaldamento
Termostato a microprocessore per raffreddamento e
riscaldamento
Polistirene espanso/
Polietilene espanso
Polistirene espanso/
Polietilene espanso
Rete in resina (lavabile)
Rete in resina (lavabile)
Tubazioni liquido
mm
φ6,4 (attacco a cartella)
φ6,4 (attacco a cartella)
Tubazioni gas
mm
φ12,7 (attacco a cartella)
φ12,7 (attacco a cartella)
Tubazioni di scarico
mm
VP13
(Diam. esterno 18 Diam. interno 13)
VP13
(Diam. esterno 18 Diam. interno 13)
Peso Unità (Massa)
H5 Livello sonoro (A/B)
kg
13
13
dBA
39/34
42/36
Fusibile
Fusibile
Dispositivi di sicurezza
Controllo del refrigerante
—
—
Unità esterna compatibile
Serie R410A M
Serie R410A M
Manuale operativo, manuale d'installazione, pannello di
installazione, maschera in carta per installazione, nastro
isolante, morsetti, viti.
Accessori standard
Disegno nr.
Manuale operativo, manuale d'installazione, pannello di
installazione, maschera in carta per installazione, nastro
isolante, morsetti, viti.
3D046711
Note:
A1 Temp. interna : 27°CBS, 19.5°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente tubazioni: 7,5m,
dislivello: 0m.
A2 Temp. interna : 27°CBS, 19.0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente tubazioni: 7,5m,
dislivello: 0m.
A3 Temp. interna : 20°CBS / temp. esterna: 7°CBS o 6°CBU / Lunghezza equivalente delle tubazioni 7,5m,
dislivello: 0m (Solo pompa di calore)
4 Le potenze dichiarate sono nette e tengono conto dell'apporto di calore del motore del ventilatore
dell'unità interna (valore sottratto dai dati forniti per il raffreddamento e sommato ai dati relativi al
riscaldamento).
A5 Valore di conversione camera anecoica, misurazione effettuata in conformità alle condizioni previste dalla
normativa JISB8616. Durante il funzionamento reale, tali valori possono risultare leggermente superiori, a
seconda delle condizioni dell’ambiente.
Formule di conversione
kcal/ora=kW×860
Btu/ora=kW×3.414
cfm=m³/min×35,3
Unità BEV
Modello
BEVQ50MVE
Alimentazione
1 Fase 50Hz 220~240V
Carrozzeria
Lamiera d'acciaio zincato
Dimensioni: (A×L×P)
mm
Materiale termoisolante e fonoassorbente
Unità
interna
Attacco
Unità
esterna
Peso unità
Accessori standard
Disegno nr.
Specifiche
100×350×225
Polietilene espanso ignifugo e resistente al calore
Tubazioni liquido
6,4mm (Attacco a cartella)
Tubazioni gas
12,7mm (Attacco a cartella)
Tubazioni liquido
6,4mm (Attacco a cartella)
Linee Aspirazione
Gas
12,7mm (Attacco a cartella)
kg
3,0
Manuale di installazione, attacchi linea gas, isolante per raccordi, materiale di tenuta, morsetti
4D046708
23
Specifiche
SiBT39-402A
Tipo a pavimento
Modello
FXLQ20MHV1
H1 Capacità di raffreddamento
(19,5°CBU)
H2 Capacità di raffreddamento
(19,0°CBU)
H3 Capacità di riscaldamento
2.000
2.500
3.150
7.900
9.900
12.500
kW
2,3
2,9
3,7
kW
2,2
2,8
3,6
kcal/
ora
2.200
2.800
3.400
Btu/ora
8.500
10.900
13.600
kW
Batteria
(alettatura
Cross Fin)
2,5
3,2
4,0
Bianco avorio (5Y7.5/1)
Bianco avorio (5Y7.5/1)
Bianco avorio (5Y7.5/1)
mm
600×1.000×222
600×1.000×222
600×1.140×222
Ranghi×Tubi×Passo
alette
mm
3×14×1,5
3×14×1,5
3×14×1,5
Superficie frontale
m²
Modello
Tipo
Ventilatore
FXLQ32MHV1
Btu/ora
Colore della pannellatura
Dimensioni: (A×L×P)
FXLQ25MHV1
kcal/
ora
Potenza motore × Nr. di
unità
Portata d’aria (A/B)
0,159
0,159
0,200
D14B20
D14B20
2D14B13
Ventilatore Sirocco
Ventilatore Sirocco
Ventilatore Sirocco
25×1
W
15×1
15×1
m³/min
7/6
7/6
8/6
cfm
247/212
247/212
282/212
Azionamento
Accoppiamento diretto
Accoppiamento diretto
Accoppiamento diretto
Controllo temperatura
Termostato a microprocessore per
raffreddamento e riscaldamento
Termostato a microprocessore per
raffreddamento e riscaldamento
Termostato a microprocessore per
raffreddamento e riscaldamento
Materiale termoisolante e fonoassorbente
Fibra di vetro / Schiuma uretanica
Fibra di vetro / Schiuma uretanica
Fibra di vetro / Schiuma uretanica
Rete in resina (con trattamento
antimuffa)
Rete in resina (con trattamento
antimuffa)
Rete in resina (con trattamento
antimuffa)
Filtro dell'aria
Attacchi
Tubazioni liquido
mm
φ6,4 (attacco a cartella)
φ6,4 (attacco a cartella)
φ6,4 (attacco a cartella)
Tubazioni gas
mm
φ12,7 (attacco a cartella)
φ12,7 (attacco a cartella)
φ12,7 (attacco a cartella)
Tubazioni di scarico
mm
φ21 D.E. (Cloruro di vinile)
φ21 D.E. (Cloruro di vinile)
φ21 D.E. (Cloruro di vinile)
kg
25
25
30
dBA
35/32
35/32
35/32
Protezione termica del motore del
ventilatore
Protezione termica del motore del
ventilatore
Protezione termica del motore del
ventilatore
Peso Unità (Massa)
H5 Livello sonoro (A/B) (220 V)
Dispositivi di sicurezza
Controllo del refrigerante
—
—
—
Unità esterna compatibile
Serie R410A M
Serie R410A M
Serie R410A M
Manuale operativo, manuale
d'installazione, isolante per raccordi,
tubo flessibile di scarico, morsetti, viti,
rondelle, vite di regolazione dislivello.
Manuale operativo, manuale
d'installazione, isolante per raccordi,
tubo flessibile di scarico, morsetti, viti,
rondelle, vite di regolazione dislivello.
Manuale d'istruzioni,
manuale d'installazione, isolante per
raccordi, tubo flessibile di scarico,
morsetti, viti, rondelle, vite di
regolazione dislivello.
Accessori standard
Disegno nr.
3D047065
Note:
A1 Temp. interna : 27°CBS, 19.0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni:
7,5m, dislivello: 0m.
A2 Temp. interna : 27°CBS, 19.0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni:
7,5m, dislivello: 0m.
A3 Temp. interna : 20°CBS / temp. esterna: 7°CBS o 6°CBU / Lunghezza equivalente delle tubazioni 7,5m,
dislivello: 0m (Solo pompa di calore)
4 Le potenze dichiarate sono nette e tengono conto dell'apporto di calore del motore del ventilatore
dell'unità interna (valore sottratto dai dati forniti per il raffreddamento e sommato ai dati relativi al
riscaldamento).
A5 Valore di conversione in camera anecoica, misurato a 1,5 m dalla superficie frontale dell'unità ad
un'altezza di 1,5 m. Durante il normale funzionamento, tali valori possono risultare leggermente superiori,
in base alle condizioni esterne.
24
Formule di conversione
kcal/ora=kW×860
Btu/ora=kW×3.414
cfm=m³/min×35,3
Specifiche
SiBT39-402A
Specifiche
Tipo a pavimento
Modello
FXLQ40MHV1
H1 Capacità di raffreddamento
(19,5°CBU)
H2 Capacità di raffreddamento
(19,0°CBU)
H3 Capacità di riscaldamento
4.000
5.000
Btu/ora
15.900
19.900
kW
4,7
5,8
kW
4,5
5,6
kcal/
ora
4.300
5.400
Btu/ora
17.000
21.500
kW
Colore della pannellatura
Dimensioni: (A×L×P)
Batteria
(alettatura
Cross Fin)
6,3
Bianco avorio (5Y7.5/1)
mm
600×1.140×222
600×1.420×222
mm
3×14×1,5
3×14×1,5
Superficie frontale
m²
Tipo
Potenza motore × Nr. di
unità
Portata d’aria (A/B)
0,200
0,282
2D14B13
2D14B20
Ventilatore Sirocco
Ventilatore Sirocco
W
25×1
35×1
m³/min
11/8.5
14/11
cfm
Azionamento
Controllo temperatura
Materiale termoisolante e fonoassorbente
Filtro dell'aria
Attacchi
5,0
Bianco avorio (5Y7.5/1)
Ranghi×Tubi×Passo
alette
Modello
Ventilatore
FXLQ50MHV1
kcal/
ora
388/300
494/388
Accoppiamento diretto
Accoppiamento diretto
Termostato a microprocessore per
raffreddamento e riscaldamento
Termostato a microprocessore per raffreddamento e
riscaldamento
Fibra di vetro / Schiuma uretanica
Fibra di vetro / Schiuma uretanica
Rete in resina (con trattamento antimuffa)
Rete in resina (con trattamento antimuffa)
Tubazioni liquido
mm
φ6,4 (attacco a cartella)
φ6,4 (attacco a cartella)
Tubazioni gas
mm
φ12,7 (attacco a cartella)
φ12,7 (attacco a cartella)
Tubazioni di scarico
mm
φ21 D.E. (Cloruro di vinile)
φ21 D.E. (Cloruro di vinile)
kg
30
36
dBA
38/33
39/34
Protezione termica del motore del ventilatore
Protezione termica del motore del ventilatore
Peso Unità (Massa)
H5 Livello sonoro (A/B)
Dispositivi di sicurezza
Controllo del refrigerante
—
—
Unità esterna compatibile
Serie R410A M
Serie R410A M
Manuale operativo, manuale d'installazione, isolante per
raccordi, tubo flessibile di scarico, morsetti, viti, rondelle,
vite di regolazione dislivello.
Accessori standard
Disegno nr.
Manuale operativo, manuale d'installazione, isolante per
raccordi, tubo flessibile di scarico, morsetti, viti, rondelle,
vite di regolazione dislivello.
3D047065
Note:
A1 Temp. interna : 27°CBS, 19.0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni:
7,5m, dislivello: 0m.
A2 Temp. interna : 27°CBS, 19.0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni:
7,5m, dislivello: 0m.
A3 Temp. interna : 20°CBS / temp. esterna: 7°CBS o 6°CBU / Lunghezza equivalente delle tubazioni 7,5m,
dislivello: 0m (Solo pompa di calore)
4 Le potenze dichiarate sono nette e tengono conto dell'apporto di calore del motore del ventilatore
dell'unità interna (valore sottratto dai dati forniti per il raffreddamento e sommato ai dati relativi al
riscaldamento).
A5 Valore di conversione in camera anecoica, misurato a 1,5 m dalla superficie frontale dell'unità ad
un'altezza di 1,5 m. Durante il normale funzionamento, tali valori possono risultare leggermente superiori,
in base alle condizioni esterne.
Specifiche
Formule di conversione
kcal/ora=kW×860
Btu/ora=kW×3.414
cfm=m³/min×35,3
25
Specifiche
26
SiBT39-402A
Specifiche
SiBT39-402A
Parte 3
Elenco dei componenti
elettrici e funzionali
1. Elenco dei componenti elettrici e funzionali ..........................................28
1.1 Unità esterna ..........................................................................................28
1.2 Unità interna ...........................................................................................29
Elenco dei componenti elettrici e funzionali
27
Elenco dei componenti elettrici e funzionali
SiBT39-402A
1. Elenco dei componenti elettrici e funzionali
1.1
Unità esterna
Modello
Pos.
Compressore
Motore del
ventilatore
Componenti
funzionali
Nome
Tipo
Inverter
M1C
Uscita
Riscaldatore del carter (INV)
E1HC
Motore
M1F·M2F
Relè di sovracorrente
—
RaffreddaValvola d'espansione mento
Y1E
elettronica (princ.)
Raffreddamento
RaffreddaValvola d'espansione mento
Y2E
elettron.
Raffredda(sottoraffreddam.)
mento
Elettrovalvola (gas caldo)
Y1S
Elettrovalvola (carica gas
Y2S
ricevitore)
Valvola a 4 vie
Y3S
Pressostato (INV)
Componenti di
controllo della Tappo fusibile
pressione
Sensore di pressione (alta)
Sensore di pressione (bassa)
Per aria esterna
Per linea aspirazione
Principale Per linea mandata
Per scambiatore di
Termistore
Scheda
elettronica calore
Per scambiatore di
calore di
sottoraffreddamento
Altro
Fusibile (A3P)
28
Simbolo
4HP
5HP
6HP
Nota
(Morsetto scheda
elettronica)
JT100FCVD@4
3,2kW
—
33W
0,07kW
3,2A
A1P X6A
—
—
1400 imp.
A1P X26A
Controllo PI
Controllo PI
A1P X28A
0 imp.
TEV1620DQ2
A1P X2A
TEV1620DQ2
A1P X3A
A1P X5A
—
S1NPH
S1NPL
R1T
R2T
R3T
VT40100
ACB-4UB11
ON: 3,8+0/-0,1MPa OFF:
2,85±0,15MPa
FPGH-3D 70~75°C
PS8051A 0~4,15MPa
PS8051A –0,05~1,7MPa
3,5~360kΩ
3,5~360kΩ
3,5~400kΩ
—
A1P X46A
A1P X45A
A1P X44A
A1P X37A 1-2Pin
A1P X34A 1-2Pin
R4T
3,5~360kΩ
A1P X37A 3-4Pin
R5T
3,5~360kΩ
A1P X37A 5-6Pin
F1U
Fusibile ritardato 250Vca 6,3A
—
S1PH
A2P X60A
Elenco dei componenti elettrici e funzionali
SiBT39-402A
1.2
Elenco dei componenti elettrici e funzionali
Unità interna
Modello
Nome componenti
Telecomando
Simbolo
FXZQ
20MVE
FXZQ
25MVE
FXZQ
32MVE
Comando a filo
FXZQ
40MVE
FXZQ
50MVE
Nota
BRC1A61
Telecomando ad
infrarossi
Opzione
BRC7E530W
220~240Vca 50Hz
Motore del ventilatore
M1F
1φ55W 4P
Fusibile termico 135°C
Condensatore,
motore del ventilatore
Motori
Termistori
Altro
C1
4,0µ F 400Vca
Pompa di
sollevamento
condensa
M1P
220-240Vca (50Hz)
PLD-12230DM
Fusibile termico 145°C
Motore del deflettore
M1S
MP35HCA [3P080801-1]
200~240Vca
Termistore (aria
aspirazione)
R1T
ST8601A-1 φ4 L250
20kΩ (25°C)
Termistore (per alta
temp. scambiatore di
calore)
R3T
ST8605-3 φ8 L630
20kΩ (25°C)
Termistore (scamb.
calore)
R2T
ST8602A-3 φ6 L630
20kΩ (25°C)
Interruttore a
galleggiante
S1L
FS-0211
Fusibile
F1U
250V 5A φ5,2
Trasformatore
T1R
TR22H21R8
Modello
Nome componenti
Telecomando
Simbolo
FXKQ
25MVE
FXKQ
32MVE
FXKQ
40MVE
Comando a filo
BRC1A61
Telecomando ad
infrarossi
BRC4C61
FXKQ
63MVE
Nota
Opzione
220~240Vca 50Hz
Motore del ventilatore
M1F
1φ15W 4P
1φ20W 4P
Fusibile termico 146°C
Motori
Termistori
Altro
Pompa di
sollevamento
condensa
M1P
220-240Vca (50Hz)
PLD-12200DM
Fusibile termico 145°C
Motore del deflettore
M1S
MP35HCA [3P080801-1]
200~240Vca
Termistore (aria
aspirazione)
R1T
ST8601-13 φ4 L630
20kΩ (25°C)
Termistore (per alta
temp. scambiatore di
calore)
R3T
ST8605-7 φ8 L1600
20kΩ (25°C)
Termistore (scamb.
calore)
R2T
ST8602A-7 φ6 L1600
20kΩ (25°C)
Interruttore a
galleggiante
S1L
FS-0211B
Fusibile
F1U
250V 5A φ5,2
Trasformatore
T1R
TR22H21R8
Elenco dei componenti elettrici e funzionali
1φ45W 4P
Protezione termica 120°C: OFF
105°C : ON
29
Elenco dei componenti elettrici e funzionali
SiBT39-402A
Modello
Nome componenti
Telecomando
Simbolo
FXDQ
20NVE
FXDQ
25NVE
FXDQ
32NVE
Comando a filo
FXDQ
40NVE
FXDQ
50NVE
FXDQ
63NVE
Nota
BRC1A62, BRC1D527
Opzione
BRC4C62
Opzione
Telecomando ad
infrarossi
220~240Vca/220Vca 50/60Hz
Motore del ventilatore
1 φ62W
M1F
Motori
1 φ130W
Protezione termica 130±5°C
Termistori
Altro
Pompa di sollevamento
condensa
M1P
PLD-12230DM
Termistore (aria
aspirazione)
R1T
ST8601-1 φ4 L250
20kΩ (25°C)
Termistore (per alta temp.
scambiatore di calore)
R3T
ST8605-4 φ8 L800
20kΩ (25°C)
Termistore (scamb.
calore)
R2T
ST8602-4 φ6 L800
20kΩ (25°C)
Interruttore a
galleggiante
S1L
FS-0211
Fusibile
F1U
250V 5A
Trasformatore
T1R
TR22H21R8
Modello
Nome componenti
Telecomando
Simbolo
FXMQ
40MVE
FXMQ
50MVE
FXMQ
63MVE
FXMQ
80MVE
Comando a filo
BRC1A62
Telecomando ad
infrarossi
BRC4C62
FXMQ
100MVE
FXMQ
125MVE
Nota
Opzione
220~240Vca 50Hz
Motore del ventilatore
M1F
Motori
1φ100W
1φ160W
Protezione termica 135°C: OFF
Termistori
Altro
Condensatore per motore
ventilatore
C1R
Termistore (aria
aspirazione)
R1T
ST8601A-5 φ4 L1000
20kΩ (25°C)
Termistore (per alta temp.
scambiatore di calore)
R3T
ST8605A-4 φ8 L800
20kΩ (25°C)
Termistore (scamb.
calore)
R2T
ST8602A-4 φ6 L800
20kΩ (25°C)
Interruttore a
galleggiante
S1L
FS-0211
Fusibile
F1U
Trasformatore
T1R
5µ F-400V
7µ F400V
250V 5A φ5,2
1φ270W
1φ430W
87°C : ON
10µ F
400V
8µ F
400V
250V 10A φ5,2
TR22H21R8
Modello
Nome componenti
Telecomando
Simbolo
FXHQ
32MVE
FXHQ
63MVE
Comando a filo
FXHQ
100MVE
BRC1A61
Telecomando ad
infrarossi
Nota
Opzione
BRC7E63W
220~240Vca/220Vca 50Hz/60Hz
Motore del ventilatore
M1F
1 φ130W
1φ63W
Protezione termica 130°C: OFF
Motori
Termistori
Altro
30
80°C : ON
9,0µ F-400V
Condensatore per motore
ventilatore
C1R
Motore del deflettore
M1S
MT8-L[3P058751-1]
200~240Vca
Termistore (aria
aspirazione)
R1T
ST8601A-1 φ4 L250
20kΩ (25°C)
Termistore (per alta temp.
scambiatore di calore)
R3T
ST8605-6 φ8 L = 1250
20kΩ (25°C)
ST8605-6 φ8 L = 1250
20kΩ (25°C)
Termistore (scamb.
calore)
R2T
ST8602A-6 φ6 L = 1250
20kΩ (25°C)
ST8602A-6 φ6 L = 1250
20kΩ (25°C)
3,0µ F-400V
Fusibile
F1U
250V 5A φ5,2
Trasformatore
T1R
TR22H21R8
Elenco dei componenti elettrici e funzionali
SiBT39-402A
Elenco dei componenti elettrici e funzionali
Modello
Nome componenti
Telecomando
Simbolo
FXAQ
20MVE
FXAQ
25MVE
FXAQ
32MVE
FXAQ
40MVE
FXAQ
50MVE
FXAQ
63MVE
Nota
Comando a filo
BRC1A61
Opzione
Telecomando ad
infrarossi
BRC7E618
Opzione
220~240Vca 50Hz
Motore del ventilatore
M1F
1φ40W
Motori
1φ43W
Protezione termica 130°C: OFF
MP24[3SB40333-1]
200~240Vca
MSFBC20C21 [3SB40550-1]
200~240Vca
Motore del deflettore
M1S
Termistore (aria
aspirazione)
R1T
ST8601-2 φ4 L400
20kΩ (25°C)
Termistore (per alta temp.
scambiatore di calore)
R3T
ST8605-2 φ8 L400
20kΩ (25°C)
Termistore (per scamb.
calore)
R2T
ST8602-2 φ6 L400
20kΩ (25°C)
Interruttore a
galleggiante
S1L
Fusibile
F1U
Nome componenti
Simbolo
Termistori
Altro
80°C : ON
OPZIONE
250V 5A φ5,2
Modello
Telecomando
FXLQ
20MVE
FXLQ
25MVE
FXLQ
32MVE
FXLQ
40MVE
Comando a filo
BRC1A62
Telecomando ad
infrarossi
BRC4C62
FXLQ
50MVE
FXLQ
63MVE
Nota
Opzione
220~240Vca 50Hz
Motore del ventilatore
M1F
1φ15W
Motori
1φ25W
Protezione termica 135°C: OFF
Termistori
Altro
1,0µ F-400V
0,5µ F400V
1,0µ F400V
Condensatore per motore
ventilatore
C1R
Termistore (aria
aspirazione)
R1T
ST8601-6 φ4 L1250
20kΩ (25°C)
Termistore (per alta temp.
scambiatore di calore)
R3T
ST8605-9 φ8 L2500
20kΩ (25°C)
Termistore (per scamb.
calore)
R2T
ST8602A-9 φ6 L2500
20kΩ (25°C)
Fusibile
F1U
AC250V 5A
Trasformatore
T1R
TR22H21R8
1φ35W
120°C : ON
1,5µ F400V
2,0µ F400V
FXNQ
50MVE
FXNQ
63MVE
Modello
Nome componenti
Telecomando
Simbolo
FXNQ
20MVE
FXNQ
25MVE
FXNQ
32MVE
FXNQ
40MVE
Comando a filo
BRC1A62
Telecomando ad
infrarossi
BRC4C62
Nota
Opzione
220~240Vca 50Hz
Motore del ventilatore
M1F
Motori
Termistori
Altro
1φ15W
1φ25W
Protezione termica 135°C: OFF
1,0µ F-400V
0,5µ F400V
1,0µ F400V
Condensatore per motore
ventilatore
C1R
Termistore (aria
aspirazione)
R1T
ST8601-6 φ4 L1250
20kΩ (25°C)
Termistore (per alta temp.
scambiatore di calore)
R3T
ST8605-9 φ8 L2500
20kΩ (25°C)
Termistore (per scamb.
calore)
R2T
ST8602A-9 φ6 L2500
20kΩ (25°C)
Fusibile
F1U
AC250V 5A
Trasformatore
T1R
TR22H21R8
Elenco dei componenti elettrici e funzionali
1φ35W
120°C : ON
1,5µ F400V
2,0µ F400V
31
Elenco dei componenti elettrici e funzionali
SiBT39-402A
Modello
Nome componenti
Telecomando
Simbolo
FXAQ
20MH
FXAQ
25MH
FXAQ
32MH
FXAQ
40MH
FXAQ
50MH
Nota
Telecomando a filo
BRC1A61
Opzione
Telecomando ad
infrarossi
BRC7E618
Opzione
220~240Vca 50Hz
Motore del ventilatore
M1F
1φ40W
Motori
1φ43W
Protezione termica 130°C: OFF
Termistori
Altro
MP24[3SB40333-1]
200~240Vca
80°C : ON
MSFBC20C21 [3SB40550-1]
200~240Vca
Motore del deflettore
M1S
Termistore (aria
aspirazione)
R1T
ST8601-2 φ4 L400
20kΩ (25°C)
Termistore (per
scamb. calore)
R2T
ST8602-2 φ6 L400
20kΩ (25°C)
Interruttore a
galleggiante
S1L
Fusibile
F1U
OPZIONE
250V 5A φ5,2
Modello
Nome componenti
Telecomando
Simbolo
FXLQ
20MH
FXLQ
25MH
FXLQ
32MH
FXLQ
40MH
Telecomando a filo
BRC1A62
Telecomando ad
infrarossi
BRC4C62
FXLQ
50MH
Nota
Opzione
220~240Vca 50Hz
Motore del ventilatore
M1F
Motori
Termistori
Altro
32
1φ15W
1φ25W
Protezione termica 135°C: OFF
Condensatore per
motore ventilatore
C1R
Termistore (aria
aspirazione)
R1T
ST8601-6 φ4 L1250
20kΩ (25°C)
Termistore (per alta
temp. scambiatore di
calore)
R3T
ST8605-9 φ8 L2500
20kΩ (25°C)
Termistore (per
scamb. calore)
R2T
ST8602A-9 φ6 L2500
20kΩ (25°C)
1,0µ F-400V
0,5µ F-400V
Fusibile
F1U
AC250V 5A
Trasformatore
T1R
TR22H21R8
1φ35W
120°C : ON
1,0µ F-400V
1,5µ F-400V
Elenco dei componenti elettrici e funzionali
SiBT39-402A
Parte 4
Circuito frigorifero
1. Circuito frigorifero..................................................................................34
1.1 RXYSQ4·5·6M........................................................................................34
2. Schema componenti funzionali .............................................................36
2.1 RXYSQ4·5·6M........................................................................................36
Circuito frigorifero
33
Circuito frigorifero
SiBT39-402A
1. Circuito frigorifero
1.1
RXYSQ4·5·6M
Nr. nello
schema
del
circuito
frigorifero
Simbolo
A
M1C
Compressore con Inverter
(INV)
L'Inverter consente di utilizzare il compressore in un intervallo di frequenze compreso
tra 52 Hz e 210 Hz.
20 gradini
D
M1F
M2F
Ventilatore con Inverter
Siccome il sistema è dotato di scambiatore di calore refrigerante/aria, l'Inverter
consente di selezionare una delle 8 velocità di rotazione del ventilatore disponibili.
E
Y1E
Valvola d'espansione
elettronica (princ.: EV1)
Durante il funzionamento in riscaldamento, viene utilizzato il controllo PI per
mantenere costante il grado di surriscaldamento in uscita.
F
Y2E
Valvola d'espansione
elettronica
(Sottoraffreddamento: EV2)
Viene utilizzato il controllo PI per mantenere costante il grado di surriscaldamento
dello scambiatore di calore di sottoraffreddamento.
G
Y1S
Elettrovalvola (gas caldo:
SVP)
Utilizzato per impedire basse pressione transitorie.
J
Y2S
Elettrovalvola (scarico gas
ricevitore: SVG)
Utilizzata per raccogliere il refrigerante nel ricevitore.
M
Y3S
Valvola a quattro vie
Utilizzata per selezionare la modalità di funzionamento (raffreddamento o
riscaldamento).
34
Nome
Funzione base
N
S1NPH
Sensore di alta pressione
Utilizzato per rilevare le pressioni elevate.
O
S1NPL
Sensore di bassa pressione
Utilizzato per rilevare le pressioni basse.
P
S1PH
Pressostato di alta (per
compressore con INV)
Per prevenire un aumento di pressione in caso di malfunzionamento, questo
pressostato viene attivato ad una pressione di 3,8 MPa o superiore, per arrestare il
funzionamento del compressore.
S
—
Tappo fusibile
Per prevenire un aumento della pressione in caso di riscaldamento anomalo dovuto ad
incendio o altre cause, il fusibile del tappo fonde ad una temperatura compresa tra 70
e 75°C per scaricare la pressione nell'atmosfera.
T
—
Valvola regolatrice di
pressione 1 (dal ricevitore
alla tubazione di mandata)
Questa valvola apre ad una pressione compresa tra 2,0 e 2,7 MPa per prevenire
incrementi della pressione e i conseguenti danni ai componenti funzionali dovuti a
pressione eccessive durante il trasporto o lo stoccaggio.
1
R1T
Utilizzato per rilevare la temperatura esterna, correggere la temperatura della linea di
Termistore (aria esterna: Ta) mandata e altro.
2
R2T
Termistore (linea
aspirazione: Ts)
utilizzato per rilevare la temperatura della linea di aspirazione, mantenere costante il
grado di surriscaldamento durante il funzionamento in riscaldamento e altro.
3
R3T
Termistore (modello con
INV, linea di mandata: Tdi)
utilizzato per rilevare la temperatura della linea di mandata, come controllo e
protezione da temperature eccessive del compressore e altro.
4
R4T
Termistore (scamb. calore,
disp. antighiaccio: Tb)
Utilizzato per rilevare la temperatura della linea del liquido dello scambiatore
refrigerante/aria, determinare se è necessario lo sbrinamento e altro.
5
R5T
Termistore (scambiatore di
calore di
sottoraffreddamento, linea
del gas: Tsh)
Utilizzato per rilevare la temperatura della linea del gas sul lato evaporazione dello
scambiatore di calore di sottoraffreddamento, per mantenere costante il grado di
surriscaldamento all'uscita di tale scambiatore e altro.
Circuito frigorifero
Tubo
capillare
Filtro
O
Sensore di bassa
pressione
2
Filtro
SP
5
T
J
Elettrovalvola
Elettrovalvola
Valvola regolatrice
della pressione
Separatore
dell'olio
A
3
S
Filtro
Valvola di
ritegno
Valvola di
ritegno
Filtro
E
F
D
D
Tubo
scambiatore
di calore
Valvola
d'espansione
Valvola
d'espansione
elettronica
Valvola di
ritegno
Valvola di
ritegno
Pressostato di
alta
Compressore
HPS
P
1
Scambiatore di
calore a doppio
tubo
Filtro
4
Scambiatore di calore
“Valvola di intercettazione; con l'attacco di servizio (sul lato tubazione locale) di tipo a cartella ø 6,4”
G
Filtro
N
Sensore di alta SP
pressione
SV
Valvola a
quattro vie
SV
Circuito frigorifero
Ricevitore
M
Attacco di
servizio
SiBT39-402A
Circuito frigorifero
C : 3D043711
35
Schema componenti funzionali
SiBT39-402A
2. Schema componenti funzionali
2.1
RXYSQ4·5·6M
Vista dall'alto
Y2S Elettrovalvola
(Colore del connettore:
ROSA)
S1NPH
Sensore di alta pressione
(Colore del connettore:
ROSSO)
S1NPH
Cavo sensore di alta pressione
(Colore del connettore:
ROSSO) (bassa tensione)
Y3S Bobina della valvola
a quattro vie
S1NPL
Sensore di bassa pressione
(Colore del connettore: BLU)
R3T
Cavo termistore linea di
mandata
Y1E Valvola d'espansione
elettronica
Y2E Valvola d'espansione
elettronica
S1NPL
Cavo sensore di bassa pressione
(Colore del connettore: BLU)
Y1S Elettrovalvola
(Colore del connettore:
BIANCO)
Cavo valvola a
Y3S quattro vie
(Colore del connettore: BLU)
(Alta tensione)
Cavo
Y2S dell'elettrovalvola
(Colore del connettore: ROSA)
(Alta tensione)
Y1S Cavo dell'elettrovalvola
(Colore del connettore: BIANCO)
(Alta tensione)
E1HC Cavo riscaldatore del carter
(Colore del connettore: GRIGIO)
(Alta tensione)
36
Circuito frigorifero
SiBT39-402A
Parte 5
Funzioni
1. Modalità di funzionamento ....................................................................38
2. Controllo di base ...................................................................................39
2.1
2.2
2.3
2.4
Funzionamento normale.........................................................................39
Controllo PI compressore.......................................................................40
Controllo PI valvola d'espansione elettronica.........................................41
Controllo ventilatore in raffreddamento ..................................................42
3. Controllo speciale..................................................................................43
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
Controllo all'avviamento .........................................................................43
Funzione ritorno olio...............................................................................44
Funzionamento in sbrinamento. .............................................................46
Funzione svuotamento refrigerante residuo...........................................47
Standby al riavvio ...................................................................................48
Funzione arresto ....................................................................................49
Equalizzazione della pressione prima dell'avviamento ..........................50
4. Controllo protezione ..............................................................................51
4.1
4.2
4.3
4.4
Controllo protezione alta pressione........................................................51
Controllo protezione bassa pressione ....................................................52
Controllo protezione linea di mandata....................................................53
Controllo protezione Inverter ..................................................................54
5. Altri controlli...........................................................................................55
5.1 Funzionamento con richiesta preimpostata............................................55
5.2 Inibizione modalità riscaldamento ..........................................................55
6. Descrizione del controllo (unità interna)................................................56
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
Funzioni
Controllo pompa di sollevamento condensa ..........................................56
Controllo deflettore per prevenire la formazione di macchie a soffitto ...58
Sensore termostato del telecomando.....................................................59
Prevenzione congelamento....................................................................61
Schema del funzionamento del deflettore ..............................................62
37
Modalità di funzionamento
SiBT39-402A
1. Modalità di funzionamento
Funzionamento in
modalità arresto
Arresto unità interna o
OFF da termostato
Termostato unità interna ON
Malfunzionamento/Standby
Equalizzazione
della pressione
prima
dell'avviamento
Standby al riavvio
(Arresto
compressore)
Malfunzionamento/
Standby
Arresto unità interna o
OFF da termostato
Controllo all'avviamento
• Controllo avviamento
raffreddamento
Termostato unità interna ON
• Controllo avviamento
riscaldamento
Funzione
svuotamento
residuo
Malfunzionamento/Standby
Arresto unità
interna o OFF da
termostato
Funzionamento normale
• Controllo PI compressore
• Controllo PI valvola
d'espansione elettronica
• Controllo protezione
Raffreddamento o
riscaldamento
Malfunzionamento/Standby
Le condizioni
per il ritorno olio sono
state soddisfatte.
Si
Funzione ritorno olio
No
Le condizioni
per lo sbrinamento sono
state soddisfatte.
Si
Funzionamento in
sbrinamento.
No
Cambio modalità
di funzionamento
No
Si
*) Se viene arrestata l'unità o se il termostato si
porta in posizione OFF mentre è in corso la
funzione ritorno olio o sbrinamento, verrà
effettuato lo svuotamento dei residui al termine
della funzione ritorno olio o sbrinamento.
(V3152)
38
Funzioni
SiBT39-402A
Controllo di base
2. Controllo di base
2.1
Funzionamento normale
„ Modalità raffreddamento
Attuatore
Funzionamento
Compressore
Controllo PI compressore
Ventilatore unità esterna
Controllo ventilatore di
raffreddamento
OFF
Commenti
Utilizzato per il controllo della protezione alta
pressione, bassa pressione e temperatura di
mandata, oltre che per il limite superiore della
frequenza operativa del compressore, con
controllo della protezione tramite Inverter.
⎯
Valvola a quattro vie
Valvola d'espansione elettronica princ.
(EV1)
Valvola d'espansione elettronica
sottoraffreddamento (EV2)
1400 imp.
⎯
⎯
Controllo PI
⎯
Valvola bypass gas caldo (SVP)
OFF
Valvola di scarico gas ricevitore (SVG)
OFF
Questa valvola si attiva con il controllo protezione
bassa pressione.
—
„ Modalità riscaldamento
Attuatore
Funzionamento
Compressore
Controllo PI compressore
Ventilatore unità esterna
GRADINO 8
Valvola a quattro vie
Valvola d'espansione elettronica princ.
(EV1)
Valvola d'espansione elettronica
sottoraffreddamento (EV2)
ON
Commenti
Utilizzato per il controllo della protezione alta
pressione, bassa pressione e temperatura di
mandata, oltre che per il limite superiore della
frequenza operativa del compressore, con
controllo della protezione tramite Inverter.
La velocità del ventilatore si porta al GRADINO 1 >
32,0k.
⎯
Controllo PI
⎯
0 imp.
⎯
Valvola bypass gas caldo (SVP)
OFF
Valvola di scarico gas ricevitore (SVG)
OFF
Questa valvola si attiva con il controllo protezione
bassa pressione.
—
HIl funzionamento in riscaldamento non è funzionale con una temperatura dell'aria esterna di 30°CBS o superiore.
Funzioni
39
Controllo di base
2.2
SiBT39-402A
Controllo PI compressore
Controllo PI compressore
Svolge il controllo PI della portata del compressore per mantenere costante i valori di Te
(durante il funzionamento in raffreddamento) e Tc (durante il funzionamento in riscaldamento)
per assicurare prestazioni stabili da parte dell'unità.
[Raffreddamento]
Controlla la portata del compressore per
regolare il valore di Te in modo da ottenere il
valore target (TeS).
Impostazioni Te (usare la modalità di
impostazione 2)
L
M (normale)
H
(impostazione
di fabbrica)
3
6
9
Te : Temperatura di saturazione (°C) equivalente
alla bassa pressione
TeS : Valore Te target
(varia in base alle impostazioni di Te, della
frequenza operativa, ecc.)
[Riscaldamento]
Controlla la portata del compressore per
regolare il valore di Tc in modo da ottenere il
valore target (TcS).
Impostazioni Tc
L
M (normale)
H
(impostazione
di fabbrica)
43
46
49
RXYSQ4 · 5 · 6M
GRADINO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
INV
52Hz
57Hz
62Hz
68Hz
74Hz
81Hz
88Hz
96Hz
104Hz
110Hz
Tc : Temperatura di saturazione (°C) equivalente
all'alta pressione
TcS : Valore Tc target
(varia in base alle impostazioni di Tc, della frequenza
operativa, ecc.)
GRADINO
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
INV
116Hz
124Hz
133Hz
143Hz
158Hz
165Hz
177Hz
189Hz
202Hz
210Hz
∗ I compressori possono funzionare utilizzando schemi diversi da quelli nell'elenco in alto, in funzione delle
condizioni operative.
40
Funzioni
SiBT39-402A
2.3
Controllo di base
Controllo PI valvola d'espansione elettronica
Controllo valvola d'espansione elettronica principale EV1
Fornisce il controllo PI (Y1E) della valvola di espansione elettronica per mantenere costante il
grado di surriscaldamento (SH) all'uscita dell'evaporatore durante il funzionamento in
riscaldamento per sfruttare al massimo lo scambiatore (evaporatore) dell'unità esterna.
SH = Ts - Te
SH : Grado di surriscaldamento in uscita
dall'evaporatore (°C)
Ts : Temperatura sulla linea di aspirazione rilevata
dal termistore R2T (°C)
Te : Temperatura di saturazione (°C) equivalente alla
bassa pressione
Il valore iniziale ottimale del grado di surriscaldamento all'uscita dall'evaporatore è 5°C, ma
varia in base al grado di surriscaldamento della linea di mandata del compressore con Inverter.
Controllo valvola d'espansione elettronica di sottoraffreddamento EV2
Fornisce il controllo PI della valvola di espansione elettronica (Y2E) per mantenere costante il
grado di surriscaldamento (SH) della linea di mandata del gas lato evaporatore per sfruttare al
massimo lo scambiatore di calore di sottoraffreddamento.
SH = Tsh -Te
Funzioni
SH : Grado di surriscaldamento in uscita
dall'evaporatore (°C)
Tsh : Temperatura sulla linea di aspirazione rilevata
dal termistore R5T (°C)
Te : Temperatura di saturazione (°C) equivalente
alla bassa pressione (°C)
41
Controllo di base
2.4
SiBT39-402A
Controllo ventilatore in raffreddamento
Durante il raffreddamento, con basse temperature dell'aria esterna, questo controllo mantiene
in circolo una quantità d'aria adeguata grazie alla pressione del liquido assicurata dal controllo
alta pressione che utilizza il ventilatore dell'unità esterna.
Pc>3,1MPa
Pc<1,8MPa
GRADINO 8
Pc>2,4MPa
GRADINO 7
Pc<1,8MPa
Pc>2,4MPa
GRADINO 6
Pc<1,8MPa
Pc>2,4MPa
GRADINO 5
Pc<1,8MPa
Pc: Valore rilevato sensore alta pressione
Pc>2,4MPa
GRADINO 4
Gradini del ventilatore
Raffreddamento
STEP0
0 giri/min
0 giri/min
STEP1
250 giri/min
0 giri/min
STEP2
400 giri/min
0 giri/min
STEP3
285 giri/min
250 giri/min
STEP4
360 giri/min
325 giri/min
STEP5
445 giri/min
410 giri/min
STEP6
580 giri/min
545 giri/min
STEP7
715 giri/min
680 giri/min
STEP8
850 giri/min
815 giri/min
M1F
M2F
STEP1
250 giri/min
0 giri/min
STEP8
850 giri/min
815 giri/min
M1F
M2F
Riferimento
Pc<1,8MPa
Pc>2,4MPa
GRADINO 3
Pc<1,8MPa
Pc>2,3MPa
Riscaldamento
In modalità riscaldamento sono disponibili
2 gradini.
GRADINO 2
Pc<1,8MPa
Pc>2,1MPa
GRADINO 1
Pc<1,8MPa
Pc>1,9MPa
GRADINO 0
(V3172)
42
Funzioni
SiBT39-402A
Controllo speciale
3. Controllo speciale
3.1
Controllo all'avviamento
All'avviamento viene attivato il seguente controllo per alleggerire il carico del compressore
dovuto al ritorno di liquido o altri problemi simili. Inoltre, il controllo determina la posizione della
valvola a 4 vie.
3.1.1 Controllo all'avviamento durante il raffreddamento
Attuatore
Funzionamento
Compressore
Controllo pressione differenziale
Ventilatore unità esterna
Controllo alta pressione
Valvola a quattro vie
Valvola d'espansione elettronica princ.
(EV1)
Valvola d'espansione elettronica
sottoraffreddamento (EV2)
Valvola bypass gas caldo (SVP)
Valvola di scarico gas ricevitore (SVG)
OFF
Commenti
La frequenza operativa del
compressore aumenta di 2 gradini / 20
sec fino a quando
Pc - Pe>0,4 MPa.
La velocità iniziale del ventilatore è
impostata sul GRADINO 0.
Aumento di 1 gradino con Pc>2,1 MPa
Diminuzione di 1 gradino con Pc<1,8 MPa
⎯
1400 imp.
⎯
0 imp.
⎯
ON
OFF
⎯
⎯
Condizioni finali
o
• 230 sec.
• Pc - Pe>0,4 MPa
&( • 45 sec
3.1.2 Controllo all'avviamento durante il riscaldamento (solo modelli H/P)
Attuatore
Compressore
Controllo pressione differenziale
Ventilatore unità esterna
Valvola a quattro vie
Valvola d'espansione elettronica princ.
(EV1)
Valvola d'espansione elettronica
sottoraffreddamento (EV2)
Valvola bypass gas caldo (SVP)
Valvola di scarico gas ricevitore (SVG)
GRADINO 8
ON
Commenti
La frequenza operativa del
compressore aumenta di 2 gradini / 20
sec fino a quando
Pc - Pe>0,4 MPa.
⎯
⎯
180 imp.
⎯
0 imp.
⎯
ON
OFF
⎯
⎯
Condizioni finali
o
Funzioni
Funzionamento
• 145 sec.
• Pc - Pe>0,4 MPa
&( • 15 sec
43
Controllo speciale
3.2
SiBT39-402A
Funzione ritorno olio
L'olio eventualmente proiettato dal compressore verso le pareti del circuito scorre verso il basso
e viene raccolto durante la fase di recupero dell'olio.
3.2.1 Funzione ritorno olio durante il raffreddamento
[Condizioni di avvio]
Durante il raffreddamento, la funzione ritorno olio viene avviata dai seguenti parametri:
„ Quantità totale di olio in circolazione
„ Timer
(Dopo aver applicato tensione al sistema, il tempo operativo integrato è pari a 2 ore e
successivamente, ogni 8 ore).
Oltre a ciò, la quantità totale di olio in circolazione viene determinata anche da Tc, Te e dal
carico del compressore.
Attuatore dell'unità esterna
Compressore
Ventilatore unità esterna
Valvola a quattro vie
Valvola d'espansione elettronica
princ. (EV1)
Valvola d'espansione elettronica
sottoraffreddamento (EV2)
Valvola bypass gas caldo (SVP)
Valvola di scarico gas ricevitore
(SVG)
Preparazione ritorno olio
Controllo limite superiore
Controllo del ventilatore
OFF
Funzione ritorno olio
124 Hz
Controllo del ventilatore
OFF
Funzione post-ritorno olio
124 Hz
Controllo del ventilatore
OFF
1400 imp.
1400 imp.
1400 imp.
Controllo SH
(surriscaldamento)
OFF
0 imp.
0 imp.
ON
ON
OFF
OFF
OFF
Condizioni finali
20 sec.
o
Attuatore unità interna
Unità con termostato ON
Ventilatore
Arresto unità
Unità con termostato OFF
Unità con termostato ON
Valvola d'espansione
Arresto unità
elettronica
Unità con termostato OFF
44
• 6 min.
• Ts - Te<5
3 min.
Funzione ritorno olio durante il raffreddamento
Volume aria impostato
OFF
OFF
Apertura normale
200 imp.
200 imp.
Funzioni
SiBT39-402A
Controllo speciale
3.2.2 Funzione ritorno olio durante il riscaldamento
[Condizioni di avvio]
Durante il riscaldamento, la funzione ritorno olio viene avviata dai seguenti parametri:
„ Quantità totale di olio in circolazione
„ Timer
(Dopo aver applicato tensione al sistema, il tempo operativo integrato è pari a 2 ore e
successivamente, ogni 8 ore).
Oltre a ciò, la quantità totale di olio in circolazione viene determinata anche da Tc, Te e dal
carico del compressore.
Attuatore dell'unità esterna
Preparazione ritorno olio
Funzione ritorno olio
Funzione post-ritorno olio
Compressore
Controllo limite superiore
124 Hz
Aumento di 2 gradini da
52 Hz a
(Pc - Pe>0,4 MPa) tempo
Ventilatore unità esterna
GRADINO 8
OFF
GRADINO 8
Valvola a quattro vie
ON
OFF
ON
Valvola d'espansione elettronica
princ. (EV1)
Controllo SH
(surriscaldamento)
1400 imp.
200~400 imp.
Valvola d'espansione elettronica
sottoraffreddamento (EV2)
0 imp.
0 imp.
0 imp.
Valvola bypass gas caldo (SVP)
OFF
ON
ON
Valvola di scarico gas ricevitore
(SVG)
ON
ON
OFF
Condizioni finali
130 sec.
o
• 6 min.
• Ts - Te<5
o
• 160 sec.
• Pc - Pe>0,4MPa
* Dalla fase di preparazione ritorno olio all'attivazione della funzione ritorno olio, e dalla funzione
ritorno olio al funzionamento post-ritorno olio, il compressore si arresta per un minuto per ridurre
il rumore durante la commutazione della valvola a quattro vie.
Attuatore unità interna
Unità con termostato ON
Ventilatore
Arresto unità
Unità con termostato OFF
Unità con termostato ON
Valvola d'espansione
Arresto unità
elettronica
Unità con termostato OFF
Funzioni
Funzione ritorno olio durante il riscaldamento
OFF
OFF
OFF
500 imp.
500 imp.
500 imp.
45
Controllo speciale
3.3
SiBT39-402A
Funzionamento in sbrinamento.
Lo sbrinamento viene eseguito per sciogliere il ghiaccio sullo scambiatore di calore dell'unità
interna durante il funzionamento in riscaldamento, al fine di ripristinare la capacità di
riscaldamento.
[Condizioni di avvio]
Lo sbrinamento viene attivato dai seguenti parametri:
„ Coefficienza di scambio termico dello scambiatore di calore dell'unità esterna
„ Temperatura dello scambiatore (Tb)
„ Timer (2 ore al minimo)
Oltre a ciò, la coefficienza dello scambiatore di calore viene determinata anche in base a Tc,
Te e al carico del compressore.
Preparazione allo
sbrinamento
Attuatore dell'unità esterna
Funzionamento in
sbrinamento
Funzionamento postsbrinamento
Compressore
52 Hz
177 Hz
Aumento di 2 gradini da
52 Hz a
(Pc - Pe>0,4 MPa)
ogni 20 sec.
Ventilatore unità esterna
GRADINO 8
OFF
GRADINO 8
Valvola a quattro vie
ON
OFF
ON
Valvola d'espansione elettronica
princ. (EV1)
Controllo SH
(surriscaldamento)
1400 imp.
200~400 imp.
Valvola d'espansione elettronica
sottoraffreddamento (EV2)
0 imp.
0 imp.
0 imp.
Valvola bypass gas caldo (SVP)
OFF
ON
ON
Valvola di scarico gas ricevitore
(SVG)
ON
ON
OFF
Condizioni finali
130 sec.
o
• 15 min.
• Tb >11°C
o
• 160 sec.
• Pc - Pe>0,4MPa
* Dalla fase di preparazione all'attivazione dello sbrinamento e dallo sbrinamento al
funzionamento post-sbrinamento, il compressore si arresta per 1 minuto per ridurre il rumore
durante la commutazione della valvola a quattro vie.
Attuatore unità interna
Unità con termostato ON
Ventilatore
Arresto unità
Unità con termostato OFF
Unità con termostato ON
Valvola d'espansione
Arresto unità
elettronica
Unità con termostato OFF
46
Durante lo sbrinamento
OFF
OFF
OFF
500 imp.
500 imp.
500 imp.
Funzioni
SiBT39-402A
3.4
Controllo speciale
Funzione svuotamento refrigerante residuo
Quando si attiva il compressore, se il refrigerante liquido rimane nello scambiatore, il liquido
entrerà nel compressore e si diluirà con l'olio, riducendone le capacità lubrificanti.
Pertanto viene eseguita la funzione svuotamento refrigerante residuo per raccogliere il
refrigerante presente nello scambiatore quando il compressore è fermo.
3.4.1 Funzione svuotamento refrigerante residuo durante il
raffreddamento
Attuatore
Funzionamento unità master
Compressore
124 Hz
Ventilatore unità esterna
Controllo del ventilatore
Valvola a quattro vie
OFF
Valvola d'espansione elettronica princ.
(EV1)
2000 imp.
Valvola d'espansione elettronica
sottoraffreddamento (EV2)
0 imp.
Valvola bypass gas caldo (SVP)
OFF
Valvola di scarico gas ricevitore (SVG)
ON → OFF
Condizioni finali
o
• 30 sec.
• Pe<0,5 MPa
• Td>110°C
3.4.2 Funzione svuotamento refrigerante residuo durante il riscaldamento
Attuatore
Compressore
Funzionamento unità master
124 Hz
Ventilatore unità esterna
GRADINO 8
Valvola a quattro vie
ON
Valvola d'espansione elettronica princ.
(EV1)
0 imp.
Valvola d'espansione elettronica
sottoraffreddamento (EV2)
0 imp.
Valvola bypass gas caldo (SVP)
OFF
Valvola di scarico gas ricevitore (SVG)
ON → OFF
Condizioni finali
o
Funzioni
• 3 min.
• Pe<0,25 MPa
• Td>110°C
47
Controllo speciale
3.5
SiBT39-402A
Standby al riavvio
Blocco forzato del riavvio per prevenire frequenti accensioni e spegnimenti e uniformare la
pressione nel circuito frigorifero.
Attuatore
Funzionamento
Commenti
Compressore
OFF
⎯
Ventilatore unità esterna
Ta>30°C: GRADINO 4
Ta≤30°C: OFF
⎯
Valvola a quattro vie
Mantenere la condizione precedente.
⎯
Valvola d'espansione elettronica princ.
(EV1)
0 imp.
⎯
Valvola d'espansione elettronica
sottoraffreddamento (EV2)
0 imp.
⎯
Valvola bypass gas caldo (SVP)
ON
⎯
Valvola di scarico gas ricevitore (SVG)
OFF
⎯
Condizioni finali
5 min.
⎯
48
Funzioni
SiBT39-402A
3.6
Controllo speciale
Funzione arresto
La funzione inibisce il funzionamento dell'attuatore quando il sistema è in avaria.
3.6.1 Quando il sistema è in modalità arresto
Attuatore
Funzionamento
Compressore
OFF
Ventilatore unità esterna
OFF
Valvola a quattro vie
Mantenere la condizione precedente.
Valvola d'espansione elettronica princ. (EV1)
0 imp.
Valvola d'espansione elettronica sottoraffreddamento (EV2)
0 imp.
Valvola bypass gas caldo (SVP)
OFF
Valvola di scarico gas ricevitore (SVG)
OFF
Condizioni finali
Il termostato dell'unità interna viene attivato.
Funzioni
49
Controllo speciale
3.7
SiBT39-402A
Equalizzazione della pressione prima dell'avviamento
Prima di avviare il compressore, il carico di attivazione viene ridotto all'equalizzazione del livello
della pressione all'interno del compressore. Oltre a ciò, l'Inverter abilita l'alimentazione e
vengono caricati i condensatori.
Attuatore
Funzionamento
Commenti
Compressore
OFF
⎯
Ventilatore unità esterna
Raffreddamento: OFF
Riscaldamento: Ta>26°C;
GRADINO 8, Ta≤26°C; OFF
⎯
Valvola a quattro vie
Mantenere la condizione
precedente.
⎯
Valvola d'espansione elettronica
princ. (EV1)
0 imp.
⎯
Valvola d'espansione elettronica
sottoraffreddamento (EV2)
0 imp.
⎯
Valvola bypass gas caldo (SVP)
ON
⎯
Valvola di scarico gas ricevitore
(SVG)
OFF
⎯
Condizioni finali
50
o
• • 3 min.
• • Pc-Pe<0,2 MPa
⎯
Funzioni
SiBT39-402A
Controllo protezione
4. Controllo protezione
4.1
Controllo protezione alta pressione
Questo controllo protezione alta pressione viene utilizzato per prevenire l'attivazione dei
dispositivi di protezione in seguito ad un aumento anormale della pressione e per proteggere il
compressore da alte pressioni transitorie.
[Raffreddamento]
Pc>3,4MPa
Alta pressione non limitata
Pc: Valore rilevato sensore alta pressione
&
o
• Limite superiore di frequenza INV
• Pc ≤ 3,4MPa
• Durante la funzione ritorno olio
• Dopo la funzione ritorno olio
• Funzione arresto
• Riscaldamento
Standby alta pressione
Limite superiore di frequenza
INV: 1 gradino in meno rispetto
alla frequenza corrente
compressore
Ogni 10 sec.
Pc>3,45MPa
Mantenimento gradino corrente
Pc<3,3MPa
3,3MPa≤Pc≤3,4MPa
Ogni 60 sec.
Limite superiore di
frequenza INV: 1 gradino in
più rispetto alla frequenza
corrente compressore
Ogni
5 min.
Limite superiore di
frequenza INV: 1 gradino in
più rispetto alla frequenza
corrente compressore
Pc>3,6MPa
Alta pressione
limitata
Se si verifica 3 volte in 30 minuti, verrà
attivato HPS senza standby alta
pressione, pertanto generando il
codice di errore "E3".
(V3173)
[Riscaldamento]
Caduta alta pressione
Alta pressione non limitata
Pc>3,3MPa
Pc: Valore rilevato sensore alta pressione
Pc<3,1MPa
Alta pressione
limitata
52Hz
Pc>3,6MPa
Standby alta
pressione
Funzioni
Se HPS è attivato, verrà generato il
codice di errore "E3".
(V3174)
51
Controllo protezione
4.2
SiBT39-402A
Controllo protezione bassa pressione
Questo controllo di protezione dalla bassa pressione viene utilizzato per proteggere il
compressore da basse pressioni transitorie.
[Raffreddamento]
Bassa pressione non limitata
Pe<0,25MPa
Pe: Valore rilevato sensore bassa
pressione
Pe>0,4MPa
Standby bassa
pressione
52Hz
Pe<0,07MPa
Bassa pressione
limitata
Se si verifica 3 volte in 60 minuti, verrà
generato il codice di errore "E4".
(V3175)
[Riscaldamento]
Pe: Valore rilevato sensore bassa
pressione
• Pe>0,25MPa
& • Limite superiore di
frequenza INV
Bassa pressione non limitata
Pe<0,16MPa
Bassa pressione limitata
&
Più del 124Hz
Pe<0,16MPa
Limite superiore:
124Hz
Pe<0,13MPa
Pe<0,13MPa
Limite superiore:
52Hz
Pe>0,19MPa
Limite superiore: 1 gradino in più
rispetto alla frequenza corrente
compressore
Pe>0,19MPa (ogni 20 sec.)
Pe>0,17MPa
SVP = OFF
SVP = ON
Pe<0,10MPa
Pe< 0,07MPa
Standby bassa
pressione
Se si verifica 3 volte in 60 minuti, verrà
generato il codice di errore "E4".
(V3176)
52
Funzioni
SiBT39-402A
4.3
Controllo protezione
Controllo protezione linea di mandata
Questo controllo per la protezione della linea di mandata viene utilizzato per controllare la
temperatura interna del compressore in caso di malfunzionamenti o aumenti transitori della
temperatura di mandata.
[Compressore a Inverter]
HTdi: Valore della temperatura di mandata (Tdi)
del compressore con Inverter compensata
con temperatura aria esterna
Tp: Valore temperatura attacco compressore
calcolato da Tc e Te, più grado di
surriscaldamento dell'aspirazione.
Controllo protezione mandata non limitato
&
o
• HTdi>105°C
• Tp>130°C
&
• Non durante lo sbrinamento (preparazione ~
post-funzionamento)
• Non durante il ritorno olio in riscaldamento
(preparazione ~ post-funzionamento)
• Non durante il ritorno olio in raffreddamento
(preparazione ~ post-funzionamento)
o
• HTdi<95°C
• Tp<100°C
• Funzionamento in sbrinamento
(preparazione ~ post-funzionamento)
• Ritorno olio in riscaldamento (preparazione ~
post-funzionamento)
• Funzione ritorno olio durante il raffreddamento
(senza preparazione e post-funzionamento)
Durante il controllo protezione linea di mandata
Limite superiore di frequenza INV:
1 gradino in più rispetto alla
frequenza corrente compressore
1 gradino in meno rispetto alla frequenza
corrente compressore con Inverter
(limite inferiore: 52Hz)
30 sec.
o
• HTdi>110°C
• Tp>130°C
Raffreddamento: 20 sec.
Riscaldamento: 60 sec.
&
• HTdi<100°C
• Tp<115°C
Mantenimento gradino corrente
Esclusione
delle condizioni
di diritto
o
• HTdi>130°C
• HTdi>115°C per 90sec. o più
• Tp>140°C
Impostare frequenza INV
a 52Hz
o
HTdi>135°C
HTdi>115°C per 10 min. o più.
Standby controllo
temp. linea di
mandata
Se si verifica 3 volte in 100 minuti, verrà
generato il codice di errore "F3".
(V3177)
Funzioni
53
Controllo protezione
4.4
SiBT39-402A
Controllo protezione Inverter
Controllo di protezione della corrente dell'Inverter e controllo temperatura delle alette di raffreddamento
dell'Inverter vengono effettuati per impedire l'intervento in seguito a un'anomalia o ad una sovracorrente
transitoria dell'Inverter con conseguente aumento della temperatura dell'aletta.
[Controllo protezione Inverter]
Non limitato
& • Corrente Inverter ≤ 23.8A
• Limite superiore di frequenza INV
Corrente Inverter > 23,8A
Limitato
Limite superiore di
frequenza INV: 1 gradino in
meno rispetto alla frequenza
corrente compressore
• 10 sec.
& • Corrispondenza della
frequenza
Status quo
Corrente Inverter > 23,8A
Corrente Inverter < 23,8A
continua per 3 min.
Senza condizioni
Limite superiore di
frequenza INV: 1 gradino in
più rispetto alla frequenza
corrente compressore
Corrente Inverter ≥ 24,9A
• Se si verifica 3 volte in 60 minuti, verrà
generato il codice di errore "L8".
• Se si verifica 3 volte in 30 minuti, verrà
generato il codice di errore "L9".
Standby corrente
Inverter
(V3178)
[Controllo temperatura alette Inverter]
Non limitato
&
Tfin≥93°C
• Tfin < 90°C
• Limite superiore di frequenza INV
Limitato
Limite superiore di
frequenza INV: 1 gradino in
meno rispetto alla frequenza
corrente compressore
&
• 10 sec.
• Corrispondenza della
frequenza
Status quo
Tfin < 90°C continua
per 3 min.
Tfin≥93°C
Senza condizioni
Limite superiore di
frequenza INV: 1 gradino in
più rispetto alla frequenza
corrente compressore
Tfin≥99°C
Standby temp. aletta
• Se si verifica 3 volte in 60 minuti, verrà
generato il codice di errore "L4".
(V3179)
54
Funzioni
SiBT39-402A
Altri controlli
5. Altri controlli
5.1
Funzionamento con richiesta preimpostata
Per ridurre il consumo energetico, la portata dell'unità esterna viene ridotta tramite controllo
forzato utilizzando le impostazioni "Richiesta 1" o "Richiesta 2".
Per utilizzare l'unità in questa modalità, è necessario configurare i parametri "Impostazione
richiesta continua"o impostare l'ingresso esterno con l'adattatore controllo esterno.
[Richiesta 1]
Impostazione
Richiesta 1 impostazione 1
Richiesta 1 impostazione 2
(impostazione di fabbrica)
Richiesta 1 impostazione 3
Standard per limite superiore della potenza
assorbita
Circa 60%.
Circa 70%.
Circa 80%.
[Richiesta 2]
Impostazione
Richiesta 2 impostazione 2
(impostazione di fabbrica)
Standard per limite superiore della potenza
assorbita
Circa 40%.
H Le altre funzioni di controllo di protezione hanno la precedenza rispetto alla funzione
sopraindicata.
5.2
Inibizione modalità riscaldamento
Il funzionamento in riscaldamento viene impedito quando la temperatura dell'aria esterna
supera i 30°CBS.
Funzioni
55
Descrizione del controllo (unità interna)
SiBT39-402A
6. Descrizione del controllo (unità interna)
6.1
Controllo pompa di sollevamento condensa
1. La pompa di sollevamento condensa è controllata dai pulsanti ON/OFF (4 pulsanti (1) - (4)
riportati nella figura sottostante).
6.1.1 Quando viene attivato l'interruttore a galleggiante mentre il
termostato di raffreddamento è ON:
"A3" lampeggiante sul telecomando - arresto per malfunzionamento
ON
Termostato
(in funzione) OFF
OFF
Interruttore a
galleggiante ON
ON
Pompa di
sollevamento OFF
condensa
5 min.
*1) Funzionamento scarico residuo
5 min. 5 sec.
Malfunzionamento scarico residuo
∗ 1. Lo scopo del funzionamento residuo è quello di drenare l'umidità rimasta eventualmente
adesa alle alette dello scambiatore di calore dell'unità interna quando il termostato si disattiva
durante il raffreddamento.
6.1.2 Quando viene attivato l'interruttore a galleggiante mentre il
termostato impedisce l'avvio del raffreddamento:
Entra in gestione malfunzionamento se l'interruttore a galleggiante non viene
resettato entro 5 minuti.
Termostato
(in funzione)
ON
"A3" lampeggiante sul telecomando - arresto per malfunzionamento
OFF
Interruttore a
galleggiante
OFF
ON
ON
Pompa di
sollevamento
condensa OFF
5 min.
56
5 min.
5 sec.
Funzioni
SiBT39-402A
Descrizione del controllo (unità interna)
6.1.3 Quando viene attivato l'interruttore a galleggiante durante il
riscaldamento:
Termostato
(in funzione)
ON
"A3" lampeggiante sul telecomando - arresto per malfunzionamento
OFF
ON
Umidificatore
OFF
Ripristino
OFF
Interruttore a
galleggiante ON
ON
Pompa di
sollevamento
condensa OFF
5 min.
5 sec.
5 min.
Durante il riscaldamento, se l'interruttore a galleggiante non viene resettato neanche al termine
della sequenza di 5 minuti di funzionamento, arresto per 5 secondi e funzionamento per 5
minuti, l'unità continuerà a funzionare fino a quando l'interruttore non verrà resettato.
6.1.4 Quando viene attivato l'interruttore a galleggiante e il display del
telecomando visualizza "AF":
Messaggio “AF”
(in funzione)
Display del
telecomando
Entra in gestione malfunzionamento se l'interruttore a
galleggiante non viene
resettato entro 5 minuti.
"A3" lampeggiante sul
telecomando - arresto per
malfunzionamento
OFF
Interruttore a
galleggiante
ON
1° volta
2° volta
3° volta
4° volta
5° volta
ON
Pompa di
OFF
sollevamentodensa
Nota:
Funzioni
Se l'interruttore a galleggiante interviene per cinque volte di seguito, il sistema determina la
presenza di un guasto al sistema di drenaggio. Viene visualizzato "AF" mentre l'unità continua a
funzionare.
57
Descrizione del controllo (unità interna)
6.2
SiBT39-402A
Controllo deflettore per prevenire la formazione di
macchie a soffitto
È stata aggiunta una funzione di controllo che consente di selezionare il range nel quale è
possibile regolare la direzione dell'aria per prevenire la formazione di macchie nel soffitto
attorno all'uscita dell'aria delle unità tipo cassette.
Posizione corrente
P0
P1
P2
P3
P4
Posizione per prevenzione
correnti d'aria
Posizione per prevenzione
macchie nel controsoffitto
Posizione standard
(Non per tipo a più vie)
P0
P0
P1
P1
P3
P4
P4
P4'
P0
P1
P2
P2
P0'
P1'
P2'
P2
Posizione per
prevenzione
correnti d'aria
P0
P4
P3'
P3
P4
P0''
P1''
P2''
P3''
P4''
Come posizione corrente
Intervallo di regolazione della direzione
Posizione
standard
Proibito
P0'
P1'
P2'
P3'
P4'
Separato in 5 posizioni
(P1 - 4)
Intervallo di regolazione della direzione
Posizione per
prevenzione
sporcamento
Proibito
P0''
P1''
P2''
P3''
P4''
Separato in 5 posizioni
(P2 - 4)
(VL012)
Per impostazioni di fabbrica questo parametro è configurato sulla posizione standard.
58
Funzioni
SiBT39-402A
6.3
Descrizione del controllo (unità interna)
Sensore termostato del telecomando
La temperatura viene controllata sia dal termostato del telecomando che dal termostato sulla
mandata dell'aria dell'unità interna. (Ciò è possibile naturalmente se il sensore del termostato
nel telecomando è stato impostato su "Utilizza").
Nota:
Raffreddamento
Se nel condizionatore viene introdotta aria esterna (OA) che va a mescolarsi con l'aria interna,
la temperatura ambiente potrebbe non corrispondere alla temperatura preimpostata, in quanto
TS e TH1 non rientrano nell'intervallo di utilizzo del sensore del termostato sul telecomando. In
tal caso, portare il sensore remoto (opzionale) all'interno del locale e utilizzarlo attivando
l'impostazione "non usare il termostato del telecomando".
Se vi è una differenza significativa tra la temperatura preimpostata e la temperatura di
aspirazione, viene effettuata una regolazione fine utilizzando il sensore del termostato sull'unità
o utilizzando il sensore sul telecomando, vicino alla posizione dell'utente quando la temperatura
di aspirazione si avvicina alla temperatura preimpostata.
Temperatura
preimpostata (Ts)
Temperatura sezione (TH1)
Intervallo nel quale è possibile
usare il sensore del termostato con
controllo remoto
Intervallo nel quale è
possibile usare il sensore
sull'unità
Differenziale
„ Es.: In raffreddamento
Se ad esempio la temperatura preimpostata nella figura in alto è 24°C e la temperatura di
aspirazione è passata da 18°C a 30°C (A → F):
(Questo esempio presume che vi siano diversi condizionatori, che il sistema VRV sia spento e che la
temperatura vari anche quando il sensore del termostato è OFF).
Il sensore del termostato sull'unità viene utilizzato per temperature da 18°C a 23°C (A → C).
Il sensore del termostato sul telecomando viene utilizzato per temperature da 23°C a 27°C (C → E).
Il sensore del termostato sull'unità viene utilizzato per temperature da 27°C a 30°C (E → F).
Presumiamo inoltre che la temperatura di aspirazione sia passata da 30°C a 18°C (F → A):
Il sensore del termostato sull'unità viene utilizzato per temperature da 30°C a 25°C (F → D).
Il sensore del termostato sul telecomando viene utilizzato per temperature da 25°C a 21°C (D → B).
Il sensore del termostato sull'unità viene utilizzato per temperature da 21°C a 18°C (B → A).
Funzioni
59
Descrizione del controllo (unità interna)
Riscaldamento
SiBT39-402A
Durante il riscaldamento, l'aria calda sale nella parte superiore del locale, pertanto la
temperatura negli strati inferiori dove si trovano gli occupanti risulta più bassa. Se il controllo si
basa unicamente sul sensore del termostato sull'unità, l'unità può pertanto essere arrestata dal
termostato prima che l'aria negli strati più bassi del locale raggiunga la temperatura
preimpostata. La temperatura può essere controllata in modo che la parte inferiore del locale,
dove si trovano gli occupanti, non si raffreddi ampliando l'intervallo nel quale viene utilizzato il
sensore sul telecomando, in modo che la temperatura di aspirazione risulti superiore alla
temperatura preimpostata.
Temperatura
preimpostata (Ts)
Temperatura sezione (TH1)
Intervallo nel quale è possibile
usare il sensore del termostato con
controllo remoto
Intervallo nel quale è
possibile usare il sensore
sull'unità
Differenziale
„ Es.: In riscaldamento
Presumiamo ad esempio che la temperatura preimpostata nella figura in alto sia 24°C e
che la temperatura di aspirazione sia passata da 18°C a 28°C (A → D):
(Questo esempio presume che vi siano diversi condizionatori, che il sistema VRV sia spento e che la
temperatura vari anche quando il sensore del termostato è OFF).
Il sensore del termostato sull'unità viene utilizzato per temperature da 18°C a 25°C (A → C).
Il sensore del termostato sul telecomando viene utilizzato per temperature da 25°C a 28°C (C → D).
Presumiamo inoltre che la temperatura di aspirazione sia passata da 28°C a 18°C (D →
A):
Il sensore del termostato sul telecomando viene utilizzato per temperature da 28°C a 23°C (D → B).
Il sensore del termostato sull'unità viene utilizzato per temperature da 23°C a 18°C (B → A).
60
Funzioni
SiBT39-402A
6.4
Descrizione del controllo (unità interna)
Prevenzione congelamento
Prevenzione
congelamento a
fermata (unità
interna)
Quando la temperatura rilevata dal termistore temperatura sulla linea del liquido (R2T) dello
scambiatore di calore dell'unità interna scende su valori troppo bassi, l'unità avvia la modalità
prevenzione congelamento, impostando i parametri in base anche alle seguenti condizioni.
Condizioni per l'avvio della prevenzione congelamento: Viene riscontrata una temperatura di
–1°C o inferiore per 40 min. oppure la temperatura permane a –5°C o inferiore per un totale di
10 min.
Condizioni per l'arresto della prevenzione congelamento: Viene rilevata una temperatura di
+7°C o superiore per 10 minuti consecutivi
Es.: Se la temperatura è –5°C o inferiore per un totale di 10 min.
10 min.
Funzione prevenzione congelamento
10 min.
Funzioni
Forzato OFF con termostato
61
Descrizione del controllo (unità interna)
6.5
SiBT39-402A
Schema del funzionamento del deflettore
Il deflettore funziona come segue.
Riscaldamento
Ventilatore
Oscillazione
Avviamento ad
aria calda dopo lo Impostazione
sbrinamento
direzione flusso aria
Oscillazione
Sbrinamento
Impostazione
direzione flusso aria
Oscillazione
Termostato OFF Impostazione
direzione flusso aria
Avviamento ad
Oscillazione
aria calda dallo
stato Termostato Impostazione
direzione flusso aria
OFF
OFF
OFF
Livello
Livello
Livello
Livello
Livello
Livello
OFF
Livello
Livello
Livello
OFF
Livello
Livello
Livello
LL
LL
Livello
Livello
Livello
Livello
Livello
Livello
LL
Livello
Livello
Livello
LL
Livello
Livello
Livello
Oscillazione
Impostazione
direzione flusso aria
Oscillazione
OFF
Livello
Livello
Livello
OFF
Livello
Livello
Livello
L*1
Oscillazione Oscillazione Oscillazione
Impostazione
direzione flusso aria
L*1
Impostazione Impostazione Impostazione
OFF
o
L
Oscillazione Oscillazione Oscillazione
Arresto
Raffreddamento
Controllo deflettore
FXCQ
FXFQ
FXKQ
FXAQ
FXHQ
Termostato
microcomputer
deumidificazione
ON
Termostato
microcomputer
deumidificazione
OFF
Impostazione
direzione flusso aria
Raffreddamento
da termostato
OFF
Impostazione Oscillazione Oscillazione Oscillazione
Oscillazione
Impostazione
direzione flusso aria Impostazione Impostazione Impostazione Impostazione
Arresto
Il microcomputer
è controllato
(compreso lo
stato
raffreddamento)
Oscillazione
Impostazione Impostazione Impostazione
Oscillazione
Impostazione
direzione flusso aria
Oscillazione
OFF
Livello
Livello
Livello
OFF
Impostazione
Livello
Livello
L
Oscillazione Oscillazione Oscillazione
Impostazione
direzione flusso aria
L
Impostazione Impostazione Impostazione
* 1. Solo con FXFQ, L o LL.
62
Funzioni
SiBT39-402A
Parte 6
Prova di funzioamento
1. Prova di funzionamento ........................................................................64
1.1 Schema e procedura ..............................................................................64
1.2 Funzionamento con l'unità sotto tensione ..............................................67
2. Schema della scheda elettronica sull'unità esterna ..............................68
3. Impostazioni locali.................................................................................69
3.1 Impostazioni locali da telecomando .......................................................69
3.2 Impostazioni locali dall'unità esterna ......................................................81
3.3 Dettagli modalità di impostazione...........................................................87
Prova di funzionamento
63
Prova di funzionamento
SiBT39-402A
1. Prova di funzionamento
1.1
Schema e procedura
Per effettuare la prova iniziale dopo l'installazione, procedere come descritto di seguito.
1.1.1 Controllare il lavoro svolto prima di applicare tensione
Controllare le voci sottostanti.
2Collegamenti di alimentazione
2Cablaggio trasmissione di
controllo tra le unità
2Cavo di terra
Controllo circuito frigorifero
Controllo quantità di carica di
refrigerante
L'alimentazione a di tipo monofase a 220-230V / 50Hz?
Le canalizzazioni sono stato drenate completamente?
Sono stati scollegati i raccordi di trasporto?
Il cablaggio è stato eseguito secondo le istruzioni fornite?
Sono stati utilizzati i cavi previsti?
L'impianto di terra è stato completato?
Utilizzare un tester 500V Megger per misurare l'isolamento.
2 Non usare un tester Megger per circuiti diversi da quelli a 200-230V.
Le viti di fermo dei cavi non sono allentate?
Il quadro elettrico è dotato di uno sportello isolato completamente?
La dimensione dei tubi è corretta? (La pressione di progetto di
questo prodotto è pari a 4,0MPa.)
I materiali di isolamento dei tubi sono stati installati correttamente?
Le linee del liquido e del gas devono essere isolate. (In caso
contrario si avranno perdite di acqua).
Le rispettive valvole di intercettazione sulla linea del liquido e del
gas sono aperte in modo sicuro?
La quantità di refrigerante caricato è corretta?
Se la carica è insufficiente, rabboccare con refrigerante
dall'attacco di servizio della valvola di intercettazione sul lato
liquido mentre l'unità esterna non è funzionante, dopo aver
applicato tensione.
La quantità di carica è stata registrata sulla "Tabella di
(V3180)
registrazione della quantità di carica aggiuntiva”?
1.1.2 Applicare tensione
Applicare tensione all'unità esterna.
Assicurarsi di accendere l'unità 6 ore prima dell'avvio per
proteggere i compressori.
Chiudere i pannelli esterni dell'unità esterna.
Applicare tensione all'unità interna.
Eseguire le impostazioni locali
sulla scheda dell'unità esterna
(V3056)
64
Prova di funzionamento
SiBT39-402A
Prova di funzionamento
1.1.3 Controllare il funzionamento
* Durante il controllo del funzionamento, installare il pannello frontale per valutare correttamente l'installazione.
* Per poter utilizzare normalmente l'unità, è obbligatorio controllare il funzionamento.
(Se non viene eseguita alcuna verifica, verrà visualizzato il codice di allarme "U3").
Tenere premuto il pulsante
PROVA FUNZIONAMENTO
(BS4) sulla scheda dell'unità
esterna per 5 secondi.
Controllo del funzionamento
Verrà automaticamente avviata la prova di funzionamento.
⎧Entro 15 minuti (massimo circa 30 minuti) verranno effettuate le
⎪seguenti valutazioni:
⎪ 2"Verifica correttezza dei collegamenti elettrici"
valvola di intercettazione non aperta”
⎪ 2“Verifica
2“Valutazione automatica lunghezza tubazioni”
⎪Le seguenti indicazioni vengono eseguite mentre è in corso la prova di
⎪funzionamento.
H2P lampeggia (prova di funzionamento)
⎪ 2Il LED sulla scheda elettronica dell'unità esterna
⎪
Indicazione “Controllo centralizzato ON” in alto a destra.
⎪ 2Telecomando
⎩
Indicazione “Prova di funzionamento” in basso a sinistra
⎫
⎪
⎪
⎪
⎪
⎪
⎪
⎪
⎪
⎭
(V3057)
Al termine della prova di funzionamento, i LED sulla scheda elettronica dell'unità esterna visualizzeranno
quanto segue:
H3P acceso: Funzionamento normale
H2P e H3P accesi: Prova terminata in modo anormale→Controllare il messaggio sul telecomando dell'unità
esterna indicante l'anomalia ed eliminare il problema.
Codice di errore
Se il display del telecomando visualizza un codice di allarme:
Codice di
errore
E3
E4
F3
F6
U3
U4
UA
UF
UH
Non conformità durante l'installazione
Azione correttiva
La valvola di intercettazione nell'unità esterna
rimane chiusa.
La carica di refrigerante è eccessiva.
Aprire la valvola di intercettazione sia sul lato gas che sul lato liquido.
Calcolare nuovamente la quantità di refrigerante che deve essere
caricata nell'unità in base alla lunghezza delle tubazioni, recuperare il
refrigerante utilizzando l'apposito dispositivo, in modo da ottenere la
quantità corretta da refrigerante all'interno del circuito.
Aprire la valvola di intercettazione sia sul lato gas che sul lato liquido.
La valvola di intercettazione nell'unità esterna
rimane chiusa.
La modalità operativa sul telecomando è stata Impostare la modalità operativa su tutti i telecomandi delle unità interne
modificata prima della prova di funzionamento. su "raffreddamento".
• Verificare se è stato aggiunta la carica di refrigerante necessaria.
La carica di refrigerante è insufficiente.
• Calcolare nuovamente la quantità di refrigerante che deve essere
caricata nell'unità in base alla lunghezza delle tubazioni, quindi
aggiungere la giusta quantità di refrigerante all'interno del circuito.
La carica di refrigerante è eccessiva.
Calcolare nuovamente la quantità di refrigerante che deve essere
caricata nell'unità in base alla lunghezza delle tubazioni, recuperare il
refrigerante utilizzando l'apposito dispositivo, in modo da ottenere la
quantità corretta di refrigerante all'interno del circuito.
Non è stata effettuata la prova di
Eseguire la prova di funzionamento.
funzionamento.
L'unità esterna non è sotto tensione.
Collegare correttamente il cavo di alimentazione dell'unità esterna.
I tipi di unità interne collegate non sono
Verificare il tipo di unità interne attualmente collegate. Se non sono
compatibili.
adatte, sostituire le unità con modelli compatibili.
La valvola di intercettazione nell'unità esterna
rimane chiusa.
Le tubazioni o i cavi dell'unità interna
specificata non sono collegati correttamente
all'unità esterna.
La modalità operativa sul telecomando è stata
modificata prima della prova di funzionamento.
Il cablaggio tra le unità non è effettuato
correttamente.
Prova di funzionamento
Aprire la valvola di intercettazione sia sul lato gas che sul lato liquido.
Verificare che le tubazioni e i cavi elettrici dell'unità interna specificata
siano collegati correttamente all'unità esterna.
Impostare la modalità operativa su tutti i telecomandi delle unità interne
su "raffreddamento".
Collegare correttamente i cavi tra le unità ai morsetti F1 e F2 (verso
l'unità esterna) sulla scheda elettronica (A1P) dell'unità esterna.
65
Prova di funzionamento
SiBT39-402A
1.1.4 Verifica del normale funzionamento
•
•
•
•
•
66
Dopo aver completato la prova di funzionamento, è possibile utilizzare normalmente l'unità.
(Se la temperatura dell'aria esterna è 30°CBS o superiore, l'unità non può essere utilizzata
in modalità riscaldamento. Vedere il manuale d'installazione allegato).
Verificare se le unità interne/esterne funzionano normalmente.
(In caso di rumore anormale causato dalla compressione del liquido nel compressore,
arrestare immediatamente l'unità e attivare il riscaldatore del carter per riscaldare il liquido a
sufficienza, quindi riavviare l'unità).
Avviare le unità interne una per volta, verificando che la corrispondente unità esterna
funzioni.
Verificare che l'unità interna eroghi aria fredda (o calda).
Utilizzare i pulsanti che controllano la direzione e il flusso dell'aria per verificare il
funzionamento dei dispositivi.
Prova di funzionamento
SiBT39-402A
1.2
Prova di funzionamento
Funzionamento con l'unità sotto tensione
1.2.1 Quando si applica tensione per la prima volta
L'unità non può essere utilizzata per circa 12 minuti, per consentire l'impostazione automatica
dell'alimentazione principale e degli indirizzi (indirizzi unità interne, esterne, ecc.).
Stato
Unità esterna
Testare il funzionamento della spia H2P .... Lampeggiante
Può essere impostato mentre l'unità è in funzione come descritto in
precedenza.
Unità interna
Se si preme il pulsante ON durante il funzionamento descritto in precedenza,
lampeggerà il codice di errore "UH".
(Ritorna in modalità normale una volta terminata l'impostazione automatica).
1.2.2 Quando si applica tensione per la seconda volta e per tutte le volte
successive
Premere il pulsante RESET (BS5) sulla scheda elettronica dell'unità esterna. È possibile far
funzionare l'unità per circa 2 minuti. Se non si preme il pulsante RESET, l'unità non può essere
attivata per circa 10 minuti per impostare automaticamente l'alimentazione principale.
Stato
Unità esterna
Testare il funzionamento della spia H2P .... Lampeggiante
Può essere impostato mentre l'unità è in funzione come descritto in
precedenza.
Unità interna
Se si preme il pulsante ON durante il funzionamento descritto in precedenza,
si accenderà l'indicatore di funzionamento, ma il compressore non si attiverà.
(Ritorna in modalità normale una volta terminata l'impostazione automatica).
1.2.3 Se si aggiunge un'unità interna e un'unità esterna, o se si sostituisce
la scheda elettronica dell'unità esterna
Tenere premuto il pulsante RESET per 5 secondi. In caso contrario, l'unità aggiunta non verrà
riconosciuta dal sistema. In questo caso l'unità non potrà funzionare per circa 12 minuti per
consentire l'impostazione automatica degli indirizzi (indirizzi unità interna, esterna, ecc.).
Stato
Prova di funzionamento
Unità esterna
Testare il funzionamento della spia H2P .... ON
Può essere impostato mentre l'unità è in funzione come descritto in
precedenza.
Unità interna
Se si preme il pulsante ON durante il funzionamento descritto in precedenza,
lampeggerà il codice di errore "UH" o "U4". (Ritorna in modalità normale una
volta terminata l'impostazione automatica).
67
Schema della scheda elettronica sull'unità esterna
SiBT39-402A
2. Schema della scheda elettronica sull'unità
esterna
Scheda elettronica dell'unità esterna
(2) Impostazione visualizzazione modalità (LED)
(3) Selettore impostazione modalità
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
BS1
BS2
BS3
BS4
BS5
MODE
SET
RETURN
TEST
RESET
(1) Indicatore stato microcomputer
HAP
1 2 3 4
DS1
1 2 3 4
DS2
(4) Selettore impostazione locale
Terminale di connessione per trasmissione
A
B
C F1 F2 F1 F2
Selettore raffr./risc.
Interno Esterno
Esterno Esterno
(V3171)
(1) Indicatore stato microcomputer (LED verde)
Questo indicatore lampeggia durante il funzionamento normale e si accende o spegne in caso
di malfunzionamento.
(2) Visualizzazione modalità impostata (LED arancione)
Modalità visualizzazione LED in base alle impostazioni.
(3) Selettore impostazione modalità
Utilizzato per cambiare la modalità.
(4) Selettore impostazione locale
Utilizzato per effettuare le impostazioni locali.
68
Prova di funzionamento
SiBT39-402A
Impostazioni locali
3. Impostazioni locali
3.1
Impostazioni locali da telecomando
Il telecomando consente di modificare il funzionamento delle singole unità interne. Al momento
dell'installazione o dopo un'ispezione o un intervento di riparazione, effettuare le configurazioni
locali attenendosi alle seguenti istruzioni.
Una configurazione errata può causare malfunzionamenti.
(Se si montano accessori opzionali sull'unità interna, potrebbe essere necessario modificarne le
impostazioni. Fare riferimento alle istruzioni fornite unitamente al componente opzionale).
3.1.1 Comando a filo<BRC1A61, 62>
Nr. unità
Secondo nr. di codice
Nr. Modalità
Modalità impostazione
specifica
Primo nr. di codice
1. In modalità normale, premere il pulsante
per almeno quattro secondi. L'unità entra in
modalità "impostazione locale".
2. Selezionare il "nr. modalità" desiderato con il pulsante
.
3. Durante il controllo di gruppo, per impostare ogni unità interna (avendo selezionato la
modalità nr. 20, 21, 22, 23, 25) premere il tasto
e selezionare il "nr. di unità interna"
che si desidera impostare.
Nota: Tale operazione non è richiesta quando l'impostazione viene effettuata come gruppo.
4. Premere il pulsante
e selezionare il primo nr. di codice.
5. Premere il pulsante
e selezionare il secondo nr. di codice.
6. Premere il pulsante timer
una volta, quindi modificare i dati esistenti.
7. Premere il pulsante
per tornare alla modalità normale.
(Esempio)
Quando si imposta il tempo per la pulizia del filtro su "contaminazione filtro-alta" in tutti i gruppi
di unità, impostare il nr. di modalità su "10", il nr. di modalità di impostazione su "0" e il nr.
posizione impostazione su "02".
Prova di funzionamento
69
Impostazioni locali
SiBT39-402A
3.1.2 Telecomando ad infrarossi - Unità interna
Tipo BRC7C
Nr. Modalità
Modalità impostazione
Secondo nr. di codice
Primo nr. di codice
1. In modalità normale, premere il pulsante
per almeno 4 secondi. L'unità entrerà in
modalità "impostazione locale".
2. Selezionare il "nr. modalità" desiderato con il pulsante
.
3. Premere il pulsante
e selezionare il primo nr. di codice.
4. Premere il pulsante
e selezionare il secondo nr. di codice.
5. Premere il pulsante timer
e verificare la configurazione.
6. Premere il pulsante
per tornare alla modalità normale.
(Esempio)
Quando si imposta il tempo per la pulizia del filtro su "contaminazione filtro-alta" in tutti i gruppi
di unità, impostare il nr. di modalità su "10", il nr. di modalità di impostazione su "0" e il nr.
posizione impostazione su "02".
70
Prova di funzionamento
SiBT39-402A
Impostazioni locali
3.1.3 Comando semplificato da parete
BRC2A51
Nr. Modalità
Primo nr.
di codice
Nr. unità
Secondo nr.
di codice
„ Impostazioni nr. gruppo tramite comando semplificato da parete.
1. Rimuovere il coperchio del comando.
2. Mentre il sistema si trova in modalità normale, premere il pulsante [BS6] (impostazione locale) per
entrare in MODALITÀ IMPOSTAZIONE LOCALE.
3. Selezionare il nr. modalità [00] con il pulsante [BS2] (impostazione temperatura s) e il pulsante
[BS3]
(impostazione temperatura t).
4. Selezionare il nr. gruppo con il PULSANTE [BS9] (impostazione A) e il PULSANTE [BS10]
(impostazione B). (I Nr. dei gruppi aumentano nell'ordine aumenta 1-00, 1-01......1-15, 2-00,.....415. Tuttavia, il comando ON/OFF unificato visualizza solo il nr. del gruppo impostato all'interno
dell'intervallo di controllo).
5. Premere il PULSANTE [BS7] (sel/cancel) per impostare il nr. di gruppo.
6. Premere il PULSANTE [BS6] (imp. locale) per tornare alla MODALITÀ NORMALE.
Prova di funzionamento
71
Impostazioni locali
SiBT39-402A
3.1.4 Impostare i contenuti e i nr. di codice – Unità VRV
Impostazione
Sistema
Nome impostazione
VRV
Modalità Interruttore
Nr.
imposNr.
tazioni
Nota 2
unità
10(20)
0
Contaminazione filtro alta/
interna
bassa (impostazione
dell'intervallo di tempo prima di
visualizzare il segnale pulizia
filtro)
(Se la contaminazione del filtro
è elevata, ridurre questo
intervallo di tempo del 50%).
12(22)
13(23)
15(25)
Filtro a
lunghissi
ma durata
Bassa
02
Circa
10.000
ore
04
—
—
Filtro a
lunghissima
durata
—
—
Alta
Circa
5.000
ore
Circa
2.500
ore
Circa
1.250
ore
Circa
200 ore
Circa
100 ore
Filtro a
lunga
durata
Standard
filtro
03
1
Filtro di tipo a lunga durata
2
Sensore del termostato del telecomando
Utilizzare
Non utilizzare
—
3
Tempo impostato prima della
visualizzazione del segnale pulizia filtro
(indicare per quanto tempo il segnale del
filtro non deve essere visualizzato)
Visualizzare
Non visualizzare
—
0
Selezione uscita accessori opzionali
(selezione locale dell'uscita per l'adattatore
di cablaggio)
Unità interna
attivata dal
termostato.
1
Ingresso ON/OFF dall'esterno (impostato
quando l’accensione/spegnimento deve
essere controllata dall'esterno).
Spegnimento
forzato
2
Cambio differenziale del termostato
(Impostare quando si usa il sensore
remoto).
3
Velocità ventilatore - OFF da termostato
4
Differenziale modalità automatica
(impostazione differenziale temperatura
autom. per raffr./risc. nei sistemi VRV a
recupero di calore )
5
Reset automatico in caso di interruzione
dell'alimentazione
Filtro a lunga
durata
0
Uscita
funzionamento
Uscitaanomalia
Controllo ON/
OFF
—
—
1°C
0,5°C
—
—
LL
Vel. ventilatore
preimpostata
—
—
01:0
02:1
03:2
04:3
05:4
06:5
07:6
08:7
Non fornito
Fornito
—
—
Alta velocità di uscita dell'aria
(Impostare se l'unità è installata in ambienti
con soffitti ad altezza superiore a 2,7 m.).
N
H
S
—
1
Selezione della direzione flusso d’aria
(Impostare se si utilizza un kit di chiusura).
F (4 direzioni)
T (3 direzioni)
W (2 direzioni)
—
3
Regolazione della direzione del flusso
d'aria (impostare al momento
dell'installazione del pannello decorativo).
Fornito
Non fornito
4
Impostazione locale posizione flusso d’aria
Prevenzione
della formazione
di correnti d'aria
Standard
Prevenzione
della formazione
di macchie a
controsoffitto
—
5
Selezione locale velocità ventilatore
preimpostata
(controllo velocità ventilatore tramite
mandata aria per controllo di fase)
Standard
Accessorio
opzionale 1
Accessorio
opzionale 2
—
—
1
Termostato OFF - eccesso di umidità
Non fornito
Fornito
—
—
2
Collegamento canalizzazione diretto
(se l'unità interna e l'unità di ventilazione
recupero calore sono collegate
direttamente tramite canalizzazione).
∗Nota 6
Non fornito
Fornito
—
—
3
Selezione interbloccata umidificatore della
pompa di sollevamento condensa
Non fornito
Fornito
—
—
5
Selezione impostazione locale per la
configurazione dei singoli ventilatori tramite
telecomando
Non fornito
Fornito
—
—
6
Selezione impostazione locale per la
configurazione dei singoli ventilatori tramite
telecomando
Non fornito
Fornito
—
—
Note:
72
Secondo nr. di codice (Nota 3)
01
1. Le impostazioni sono effettuate simultaneamente per l'intero gruppo, tuttavia se si seleziona il nr. di
modalità all'interno delle parentesi, è possibile impostare ciascuna unità singolarmente. È possibile
controllare i cambiamenti delle impostazioni unicamente in modalità individuale per quelle unità tra
parentesi.
2. I numeri della modalità tra parentesi non possono essere usati nei telecomandi a infrarossi, pertanto
non possono essere impostati singolarmente. Non è inoltre possibile controllare i cambiamenti delle
impostazioni.
3. I parametri indicati con
sono preimpostati dal costruttore.
4. Non effettuare impostazioni diverse da quelle descritte nella tabella precedente. Se l'unità interna non
dispone di una funzione, non verranno visualizzate le opzioni corrispondenti.
5. L'indicazione "88" segnala che il telecomando è stato resettato riportando il sistema in modalità
normale.
6. Se la modalità di impostazione è configurata su "Fornita", l'unità ventilante con recupero di calore
effettuerà la ventilazione residua collegandosi all'unità interna.
Prova di funzionamento
SiBT39-402A
Impostazioni locali
3.1.5 Intervallo consentito per le impostazioni locali
Nr.
Nr.
Nome impostazione
modalità interruttore
impostazione
10
(20)
12
(22)
13
(22)
13
(22)
A più vie
Tipo Corner
Unità sottile Unità per
per
montaggio in
montaggio in controsoffitto
controsoffitto
A soffitto
modello per
installazione a
incasso
FXCQ
FXFQ
FXKQ
FXDQ-N
FXDQ-M
FXSQ
Spia filtro sporco
{
{
{
{
{
{
1
Segnale sostituzione filtro a
lunghissima durata
{
{
—
—
—
—
2
Sensore termostato su
telecomando
{
{
{
{
{
{
3
Velocità ventilatore
preimpostata con
{
{
{
{
{
{
0
Regolazione flusso aria
all'altezza del soffitto
—
{
—
—
—
—
1
Direzione flusso d’aria
—
{
—
—
—
—
3
Regolazione della
direzione del flusso d'aria
(Funzionamento con flusso
d'aria diretto verso il basso)
—
—
{
—
—
—
4
Intervallo di regolazione
della direzione del flusso
{
{
{
—
—
—
5
Selezione locale velocità
ventilatore preimpostata
—
{
—
{∗
—
—
impostazione
12
(22)
A due vie
0
Nr.
Nr.
Nome impostazione
modalità interruttore
10
(20)
Cassette a soffitto
Modello
Tipo pensile a
canalizzabile da soffitto
controsoffitto
Tipo a parete
Tipo a pavimento Tipo a pavimento
ad incasso
FXMQ
FXHQ
FXAQ
FXLQ
FXNQ
0
Spia filtro sporco
{
{
{
{
{
1
Segnale filtro a
lunghissima durata
—
—
—
—
—
2
Sensore termostato su
telecomando
{
{
{
{
{
3
Velocità ventilatore
preimpostata con
{
{
{
{
{
0
Regolazione flusso aria
all'altezza del soffitto
—
{
—
—
—
1
Direzione flusso d’aria
—
—
—
—
—
3
Regolazione della
direzione del flusso d'aria
(Funzionamento con flusso
d'aria diretto verso il basso)
—
—
—
—
—
4
Intervallo di regolazione
della direzione del flusso
—
—
—
—
—
5
Selezione locale velocità
ventilatore preimpostata
—
—
—
—
—
∗ : Serie FXDQ-N; selezione pressione statica.
Prova di funzionamento
73
Impostazioni locali
SiBT39-402A
3.1.6 Descrizione dettagliata delle modalità d'impostazione
Impostazione segnale filtro
Se si imposta il tempo per l'accensione del segnale filtro, seguire le istruzioni indicate nella
tabella sottostante.
Impostazione del tempo
Specifiche del filtro
Nr.
modalità
Impostazione
Contaminazione
leggera
Contaminazione
pesante
10(20)
Nr.
Nr. posizione
interruttore impostazione
impostazione
Frequenza di accensione del segnale
filtro (ore)
Filtro a
Filtro a
Standard
lunga
lunghissima
durata
durata
01
200 ore
2.500 ore
10.000 ore
02
100 ore
1.250 ore
5.000 ore
0
Cambio velocità ventilatore con termostato OFF
Attivando l'opzione "velocità ventilatore preimpostata", il ventilatore funzionerà alla velocità
preimpostata quando il termostato riscaldamento è OFF.
∗ Siccome l'uso della "velocità ventilatore preimpostata con termostato OFF" pone dei problemi
di correnti, è opportuno prendere in considerazione la posizione di installazione.
Durante il riscaldamento, viene data priorità a questa funzione rispetto all'impostazione "flusso
d'aria OFF con termostato OFF".
.Questa funzione viene utilizzata unitamente al miglioramento apportato alla capacità di
raccolta elettrica.
Tabella di riferimento per la configurazione
Nr. modalità
12(22)
Primo nr. di codice
3
Secondo nr. di codice
01
02
Impostazione
Velocità ventilatore LL
Velocità preimpostata
ventilatore
Riavvio automatico dopo un'interruzione di corrente
Per i condizionatori nei quali tale funzione non è impostata (impostazioni di fabbrica), l'unità non
si riavvierà quando si ripristina la corrente in seguito ad un'interruzione (accidentale o
programmata) dell'alimentazione. Se tale funzione è stata attivata, le unità potranno riavviarsi
automaticamente dopo un'interruzione di corrente oppure quando viene ripristinata
l'alimentazione (ritornando alla stessa modalità operativa precedente l'interruzione).
Per le ragioni illustrate in precedenza, se la funzione "Riavvio automatico dopo un'interruzione
di corrente" è abilitata, occorre fare molta attenzione alla seguente situazione.
Attenzione1. Il condizionatore si avvia improvvisamente non appena viene ripristinata
l'alimentazione. Di conseguenza, l'utente può essere colto di sorpresa e
chiedersi come mai questo avviene.
2. Durante i lavori di manutenzione, ad esempio se si scollega l'alimentazione
mentre il condizionatore è attivo, l'unità riprenderà immediatamente a
funzionare quando si ripristina la tensione una volta terminato il lavoro
(rotazione del ventilatore).
74
Prova di funzionamento
SiBT39-402A
Impostazioni locali
Regolazione flusso aria - altezza del soffitto
Eseguire le seguenti impostazioni in base all'altezza del soffitto. Il nr. di posizione del parametro
è impostato su "01" dal costruttore.
„ Per i modelli FXAQ e FXHQ
Nr. modalità
Nr. interruttore
impostazione
13(23)
0
Nr. posizione
impostazione
01
02
03
Impostazione
Unità a parete: Standard
Unità a parete: Leggero aumento
Unità a parete: Aumento normale
„ Per il modello FXFQ25~80
Modalità
Nr.
13 (23)
Primo
codice
Nr.
0
Secondo
codice
nr.
01
02
03
Altezza soffitto
Impostazione
Standard (N)
Soffitto alto (H)
Soffitto più alto
(S)
Mandata a 4 vie
Mandata a 3 vie
Mandata a 2 vie
Inferiore a 2,7 m Inferiore a 3,0 m Inferiore a 3,5 m
Inferiore a 3,0 m Inferiore a 3,3 m Inferiore a 3,8 m
Inferiore a 3,5 m Inferiore a 3,5 m
—
„ Per il modello FXFQ100~125
Modalità
Nr.
13 (23)
Primo
codice
Nr.
0
Secondo
codice
nr.
01
02
03
Altezza soffitto
Impostazione
Standard (N)
Soffitto alto (H)
Soffitto più alto
(S)
Mandata a 4 vie
Mandata a 3 vie
Mandata a 2 vie
Inferiore a 3,2 m Inferiore a 3,6 m Inferiore a 4,2 m
Inferiore a 3,6 m Inferiore a 4,0 m Inferiore a 4,2 m
Inferiore a 4,2 m Inferiore a 4,2 m
—
Impostazione direzione flusso d’aria
Impostare la direzione del flusso d'aria dell'unità interna come indicato nella tabella sottostante.
(Impostare se è stato installato un kit di chiusura opzionale). Per impostazioni di fabbrica, il
secondo nr. di codice è "01".
Tabella di riferimento per la configurazione
Nr. modalità
13 (23)
Primo nr. di
codice
1
Secondo nr. di
codice
01
02
03
Impostazione
F : Flusso d’aria in 4 direzioni
T : Flusso d’aria in 3 direzioni
W : Flusso d’aria in 2 direzioni
Regolazione della direzione del flusso d'aria
Questa funzione è disponibile unicamente per il modello FXKQ.
Se si utilizza solo la mandata frontale, selezionare sì/no per l'orientamento del deflettore verso il
basso.
Tabella di riferimento per la configurazione
Impostazione
Funzionamento con flusso
d'aria diretto verso il
basso: Si
Funzionamento con flusso
d'aria diretto verso il
basso: No
Prova di funzionamento
Nr. modalità
13 (23)
Primo nr. di codice
3
Secondo nr. di codice
01
02
75
Impostazioni locali
SiBT39-402A
Impostazione dell'intervallo di regolazione della direzione del flusso d'aria
Impostare il flusso d'aria desiderato come descritto di seguito.
Tabella di riferimento per la configurazione
Nr. modalità
13 (23)
Primo nr. di codice
4
Secondo nr. di codice
01
02
03
Impostazione
Verso l'alto (Prevenzione
della formazione di correnti
d'aria)
Standard
Verso il basso
(Prevenzione della
formazione di macchie sul
soffitto)
Commutazione velocità flusso d'aria alla griglia di mandata per selezione locale velocità flusso d'aria
„ Per il modello FXFQ
Se sono installati componenti opzionali (filtro ad alte prestazioni, filtro dell'olio protettivo, ecc.),
impostare su commutazione velocità ventilatore per garantire un flusso d'aria ottimale.
Per il codice dell'impostazione, fare riferimento al manuale di istruzione dei componenti
opzionali.
Selezione del tipo di pressione statica
Questa funzione è disponibile unicamente per il modello FXDQ.
Per impostazioni di fabbrica, il secondo nr. di codice è "01".
Tabella di riferimento per la configurazione
Impostazione pressione statica
esterna
Standard (20Pa)
Impostazione alta pressione statica
esterna (49Pa)
76
Nr. modalità
Primo nr. di codice
13 (23)
5
Secondo nr. di
codice
01
02
Prova di funzionamento
SiBT39-402A
Impostazioni locali
3.1.7 Impostazione nr. gruppo per controllo centralizzato
Tipo BRC1A
„ Se è attivo il controllo centralizzato tramite sistemi di controllo centrale o di ON/OFF unificati, è
necessario assegnare il nr. di gruppo singolarmente per ciascun gruppo utilizzando il telecomando.
„ Impostazione tramite telecomando del nr. di gruppo per controllo centralizzato.
1. In modalità normale, premere il pulsante
per almeno 4 secondi. L'unità entrerà in modalità
"impostazione locale".
2. Selezionare il nr. "00" con il pulsante
.∗
3. Premere il pulsante
per attivare la schermata Nr. gruppo.
4. Impostare il nr. del gruppo per ciascun gruppo con il pulsante
(il nr. del gruppo aumenta nel
modo 1-00, 1-01, ...,1-15, 2-00,...4-15. Tuttavia il dispositivo di controllo ON/OFF unificato visualizza
solo il nr. del gruppo compreso nell'intervallo selezionato col selettore degli indirizzi).
5. Premere il pulsante timer
per definire il nr. del gruppo selezionato.
6. Premere il pulsante
per tornare alla modalità normale.
Nr. Modalità
Modalità impostazione
specifica
Nr. gruppo
„ Anche se il telecomando non viene normalmente utilizzato, è necessario collegarlo quando si
imposta il nr. del gruppo. Una volta impostato il nr. del gruppo per il controllo centralizzato è
possibile scollegarlo nuovamente.
„ Impostare il nr. del gruppo dopo aver acceso il sistema di comando centralizzato o di ON/OFF
unificato e l'unità interna.
Tipo BRC7C
„ Impostazione tramite telecomando a infrarossi del nr. di gruppo per controllo centralizzato
1. In modalità normale, premere il pulsante
per almeno 4 secondi. L'unità entra in modalità
"impostazione locale".
2. Selezionare il nr. "00" con il pulsante
.
3. Impostare il nr. del gruppo per ciascun gruppo utilizzando il pulsante
(avanti/indietro).
4. Inserire i numeri dei gruppi premendo il pulsante
.
5. Premere il pulsante
per tornare alla modalità normale.
Tipo BRC7C
Nr. Modalità
Modalità impostazione s
Nr. gruppo
Prova di funzionamento
77
Impostazioni locali
SiBT39-402A
Esempio di
impostazione del
nr. del gruppo
Sistema a controllo remoto
centralizzato
Unità di controllo
centralizzato ON/OFF
HRV
Unità interna
P1·P2
P1·P2
P1·P2
P1·P2
Controllo centralizzato tramite
dispositivo remoto (indirizzo automatico)
Nr. gruppo per 1-00
controllo
centralizzato
P1·P2
1-01
1-02
P1·P2
P1·P2
P1·P2
Nessun dispositivo
Controllo centralizzato tramite dispositivo
remoto (indirizzo automatico)
1-03
1-04
(V3170)
Attenzione
78
Quando si applica tensione, l'unità potrebbe non accettare nessuna modalità di funzionamento
mentre è visualizzato il codice "88" dopo che tutte le indicazioni sono state visualizzate una
volta per circa 1 minuto sul display LCD. Non si tratta di un guasto operativo.
Prova di funzionamento
SiBT39-402A
Impostazioni locali
3.1.8 Impostazione della modalità di controllo del funzionamento tramite
telecomando
(Impostazione locale)
La modalità di controllo del funzionamento è compatibile con numerosi controlli e funzionamenti
limitando le funzioni del telecomando. Oltre a ciò, le funzioni come ad esempio l'accensione/
spegnimento tramite telecomando, possono essere limitate in base alla combinazione di
condizioni. (Fare riferimento alle informazioni fornite nella tabella sottostante).
Il sistema di comando centralizzato è normalmente disponibile per il funzionamento. (Ad
eccezione del caso in cui sia collegato un sistema di monitoraggio centralizzato)
3.1.9 Descrizione delle modalità di controllo
È possibile impostare e visualizzare fino a venti modalità (da 0 a 19) costituite da combinazioni
delle seguenti cinque modalità operative con temperature e impostazioni della modalità
operativa tramite telecomando.
‹ Il telecomando non consente l'accensione e lo spegnimento delle unità.
Utilizzato quando si desidera accendere e spegnere le unità solo da una postazione
centralizzata.
(Non è consentita l'accensione/spegnimento tramite telecomando).
‹ È possibile spegnere l'unità solo tramite telecomando
Utilizzato quando si desidera accendere le unità unicamente da una postazione
centralizzata e spegnere le unità solo tramite telecomando.
‹ Controllo centralizzato
Utilizzato quando si desidera accendere le unità unicamente da una postazione
centralizzata e spegnere o accendere liberamente le unità tramite telecomando entro un
tempo preimpostato.
‹ Controllo singolo
Utilizzato quando si desidera accendere e spegnere le unità sia da una postazione
centralizzata che da telecomando.
‹ Funzionamento temporizzato possibile tramite telecomando
Utilizzato quando si desidera accendere e spegnere le unità tramite telecomando durante un
tempo preimpostato e non si vuole avviare il funzionamento da una postazione centralizzata
se l'ora di avvio del sistema è di tipo programmato.
Prova di funzionamento
79
Impostazioni locali
SiBT39-402A
Come selezionare
la modalità di
funzionamento
La modalità operativa indicata sulla colonna di destra della tabella sottostante determina se è
possibile tramite telecomando controllare o accendere/spegnere l'unità, impostare la
temperatura e la modalità di funzionamento.
Esempio
ON tramite
telecomando
(ON unificato tramite
sistema di comando
remoto centralizzato)
↓
Rifiuto
Modalità di
controllo
Il telecomando
non consente
l'accensione e lo
spegnimento delle
unità.
OFF tramite
telecomando
(OFF unificato tramite
sistema di controllo
remoto centralizzato)
↓
Rifiuto
OFF tramite
telecomando
↓
Rifiuto
temperatura tramite
telecomando
↓
Accettazione
Impostazione della
modalità di
funzionamento
tramite telecomando
Accettazione
(Esempio)
Accettazione
Rifiuto
Accettazione
Accettazione
Rifiuto
Accettazione
Controllo singolo
Accettazione
Rifiuto
Accettazione
Funzionamento
temporizzato
possibile tramite
telecomando
Accettazione
(Solo con timer ON)
Rifiuto
(Con timer in
posizione OFF)
La modalità di
controllo è "1".
↓
Accettazione
Controllo tramite telecomando
Funzionamento
OFF
Controllo
della
Avvio unificato, avvio Arresto unificato,
temperatura
singolo tramite
arresto individuale
pannello di controllo tramite sistema di
centralizzato oppure controllo
avvio controllato da
centralizzato oppure
timer
arresto controllato da
timer
Rifiuto (Esempio)
Rifiuto (Esempio)
Rifiuto
Rifiuto
(Esempio)
Tramite
telecomando è
possibile solo
spegnere l'unità
Controllo
centralizzato
Controllo della
Rifiuto
Accettazione
(VL069)
Impostazione
della modalità
di
funzionamento
Accettazione
Rifiuto
Accettazione
(Esempio)
Rifiuto
Accettazione
Rifiuto
Accettazione
Rifiuto
Accettazione
Rifiuto
Accettazione
Rifiuto
Accettazione
Rifiuto
Accettazione
Rifiuto
Accettazione
Rifiuto
Accettazione
Rifiuto
Modalità di
controllo
0
10
1 (Esempio)
11
2
12
3
13
4
14
5
15
6
16
7 ∗1
17
8
18
9
19
Non selezionare l'opzione "funzionamento temporizzato possibile tramite telecomando" se non
si utilizza il telecomando. In questo caso non sarebbe possibile controllare l'unità tramite timer.
∗1. Impostazione di fabbrica
Se le impostazioni di
funzionamento, arresto,
temperatura e modalità operativa
tramite telecomando vengono
rifiutate, verrà visualizzato
"
80
" sul telecomando.
Prova di funzionamento
SiBT39-402A
3.2
Impostazioni locali
Impostazioni locali dall'unità esterna
3.2.1 Impostazione per DIP switch
Le seguenti impostazioni devono essere eseguite sui DIP switch della scheda elettronica.
DIP switch
Nr.
ON
DS1-1
DS1-2
~DS1-4
DS2-1
~4
e
Impostazione
Descrizione
Selezione
raffreddamento/
riscaldamento
Utilizzato per la selezione raffreddamento/riscaldamento tramite il
telecomando fornito con l'unità esterna.
Impostazione
OFF (impostazione di
fabbrica)
ON
OFF (impostazione di
fabbrica)
ON
OFF (impostazione di
fabbrica)
Non usato
Non modificare le impostazioni di fabbrica.
Non usato
Non modificare le impostazioni di fabbrica.
Attenzion Impostazione DIP switch in caso di sostituzione della scheda elettronica principale (A1P).
Se viene sostituita la scheda elettronica principale (A1P), effettuare le seguenti impostazioni.
La scheda elettronica sostituita ha configurazioni diverse rispetto a quella fornita unitamente
all'unità. Quando si utilizza una scheda di ricambio, assicurarsi di configurarla come indicato
nella seguente tabella.
O N
O FF
1 2 3 4
1 2 3 4
D S1
D S2
ON
OFF
Dettaglio DIP Switch
DS Nr.
Pos.
DS1-1
Selezione
automatica
raffreddamento/
riscaldamento
ON
La selezione raffreddamento/riscaldamento viene effettuata tramite il
selettore RAFFR./RISC. del telecomando collegato all'unità esterna.
OFF
La selezione raffreddamento/riscaldamento non viene effettuata tramite
il selettore RAFFR./RISC. del telecomando collegato all'unità esterna.
Impostazione Solo
raffreddamento/
Pompa di calore
ON
Solo raffreddamento
OFF
Pompa di calore
DS1-2
DS1-3
DS1-4
DS2-1
DS2-2
Descrizione
Non modificare le impostazioni di fabbrica.
Non usato
La seguente impostazione viene effettuata in base alla capacità dell'unità esterna.
Impostazione HP
4HP
5HP
6HP
DS2-1
ON
OFF
OFF
DS2-2
OFF
ON
OFF
DS2-3
OFF
OFF
ON
DS2-4
OFF
OFF
OFF
(potenza)
DS2-3
DS2-4
„ Impostazione tramite interruttori a pulsante
Le seguenti impostazioni devono essere eseguite utilizzando gli interruttori sulla scheda
elettronica.
Indicazione LED
H1P
H2P
H3P
H4P
H5P
H6P
H7P
7
7
8
7
7
7
7
(Impostazione di fabbrica)
Prova di funzionamento
81
Impostazioni locali
SiBT39-402A
BS1
BS2
BS3
BS4
BS5
MODE
SET
RETURN
TEST
RESET
(V2760)
Sono disponibili le tre seguenti modalità di impostazione.
c Modalità di impostazione 1 (H1P OFF)
Stato iniziale (se normale): Indicato anche in caso di anomalia.
d Modalità di impostazione 2 (H1P ON)
Utilizzato per modificare lo stato operativo e impostare gli indirizzi di programmazione, ecc.
Solitamente utilizzato per la manutenzione del sistema.
e Modalità monitoraggio (H1P lampeggia)
Utilizzato per controllare la programmazione eseguita in modalità impostazione 2.
„ Procedura di cambio della modalità
Utilizzare il pulsante MODE per cambiare la modalità operativa come descritto di seguito.
Modalità di
impostazione 2:
Tenere premuto BS1 (pulsante (Normale)
MODE) per 5 secondi.
Modalità di
impostazione 1:
Premere una volta il pulsante
BS1 (pulsante MODE).
MODE
Modalità
monitoraggio
MODE
MODE
Off
On
H1P
Premere una volta il pulsante
BS1 (pulsante MODE).
Lampeggiante
H1P
H1P
(V2761)
„ Procedura di cambio della modalità
(Set): Selezionare la modalità con BS2 (pulsante SET) in ciascun p
della selezione.
Modalità di impostazione 1
Premere BS1 (pulsante MODE) per più di 5 sec. (condizione iniziale)
Modalità di impostazione 2:
Selezione voce da
impostare (Set)
Premere BS3
(pulsante RETURN).
Selezione condizione da
impostare (Set)
Premere BS3
(pulsante RETURN).
Premere BS1 (pulsante MODE).
Modalità monitoraggio
Selezione voce (Set)
Premere BS3
(pulsante RETURN).
Visualizzazione descrizione
Premere BS3
(pulsante RETURN).
Visualizzazione (Descrizione)
condizione da impostare
Premere BS3
(pulsante RETURN).
Premere BS1
(pulsante MODE).
Premere BS1
(pulsante MODE).
(V2762)
82
Prova di funzionamento
SiBT39-402A
Impostazioni locali
a. "Modalità di impostazione 1"
La modalità normalmente selezionata è
"Modalità di impostazione 1". Nel caso
siano selezionate altre modalità, premere il
pulsante MODE (BS1) una volta e
impostare su “Modalità di impostazione 1”.
∗ Verrà visualizzato lo stato corrente.
Stato dei LED in caso di malfunzionamento/preparazione/prova di
funzionamento
Impostazione/Visualizzazione
Normale
H1P
Esempio accensione LED
H2P H3P H4P H5P H6P
H7P
Malfunzionamenti
7
7
7
8
8
8
7
7
7
7
7
7
7
7
Preparazione/Prova di
funzionamento
7
9
8
7
7
7
7
8 : ON
7 : OFF
9 : Lampeggiante
Prova di funzionamento
83
Impostazioni locali
SiBT39-402A
b. "Modalità di impostazion
Tenere premuto il pulsante MODE
(BS1) per 5 secondi, quindi
selezionare "Modalità di impostazione
2".
Nr.
5
6
8
<Selezione voci da impostare>
9
Premere il pulsante SET (BS2) e
configurare il display a LED su uno dei
parametri mostrati nella tabella sulla destra.
↓
Premere il pulsante RETURN (BS3) e
selezionare la voce desiderata. (La
condizione di impostazione corrente
lampeggia).
10
21
Impostazione
modalità recupero
refrigerante
22
Impostazione
modalità notturna a
bassa rumorosità
26
<Selezione condizioni da impostare>
Premere il pulsante SET (BS2) e selezionare
la condizione che si desidera impostare.
↓
Premere il pulsante RETURN (BS3) e
impostare la condizione desiderata.
Impostazione
Descrizione
Velocità A (Alta) del
ventilatore unità
Consente il funzionamento forzato del ventilatore
interna (funz.
dell'unità interna quando l'unità è ferma. (Velocità A)
forzato).
Funzionamento
forzato dell' unità
Consente il funzionamento forzato dell'unità interna.
interna
Temperatura evaporazione target in modalità
Impostazioni Te
raffreddamento
Temperatura condensazione target in modalità
Impostazioni Tc
riscaldamento
le condizioni di temperatura per avviare lo
Impostazioni avvio Modifica
sbrinamento
e imposta l'opzione sbrinamento veloce o
sbrinamento
sbrinamento lento.
27
29
30
32
Imposta la modalità di recupero del refrigerante.
Consente di impostare facilmente la modalità notturna a
bassa rumorosità.
Il tempo di funzionamento è stabilito in base ai parametri
“Avvio programmato” e “Arresto programmato”.
Impostazione avvio Imposta l'avvio programmato della modalità notturna a
modalità notturna a bassa rumorosità. (È necessario impostare anche la
bassa rumorosità
modalità notturna a bassa rumorosità).
Impostazione
Imposta l'arresto programmato della modalità notturna a
arresto modalità
bassa rumorosità. (È necessario impostare anche la
notturna a bassa
modalità notturna a bassa rumorosità).
rumorosità
Se, mentre l'unità si trova in modalità notturna, è
Impostazione
necessario il controllo della capacità, la funzione bassa
priorità capacità
rumorosità verrà automaticamente inibita da questa
impostazione.
Modifica il valore target della potenza assorbita quando si
Richiesta 1
seleziona Richiesta 1.
Abilita come predefinita la funzione Richiesta 1, anche
Impostazione
senza input da parte dell'utente. (Elimina il problema
richiesta normale
dell'intervento di interruttori automatici con portata ridotta
a causa di carichi elevati).
Premere il pulsante RETURN (BS3)
e impostare sullo stato iniziale della
"Modalità di impostazione 2"..
∗ Se si è incerti sul procedimento da
seguire, premere il pulsante MODE
(BS1) e ritornare in modalità
impostazione 1.
(V2764)
84
Prova di funzionamento
SiBT39-402A
Impostazioni locali
Impostazione a display
Nr.
Impostazione
MOD.
H1P
TEST
H2P
Selezione Raffr./Risc.
INT
Master Slave
H3P
H4P
H5P
Livello
Richiesta
sonoro
H7P
ridotto
5
Ventil. unità interna
forzato - Alta
velocità.
8
7
7
7
8
7
8
6
Funzionamento
forzato dell' unità
interna
8
7
7
7
8
8
7
8
Impostazioni Te
8
7
7
8
7
7
7
Configurazione LED per la condizione impostata
Funzionamento normale
Ventil. unità interna forzato Alta velocità.
Funzionamento normale
Funzionamento forzato dell'
unità interna
Alto
Normale
Basso
Alto
9
Impostazioni Tc
8
7
7
8
7
7
8
Normale
Basso
Sbrinamento rapido
10
Impostazioni
sbrinamento
8
7
7
8
7
8
7
Normale
Sbrinamento lento
Impostazione
21 modalità recupero
refrigerante
8
7
8
7
8
7
8
Recupero del refrigerante:
OFF
Recupero del refrigerante: ON
OFF
Impostazione
22 modalità notturna a
bassa rumorosità
Livello 1
8
7
8
7
8
8
7
Livello 2
Livello 3
Impostazione avvio
26 modalità notturna a
bassa rumorosità
Circa 20:00
8
8
8
7
8
7
Circa 22:00
Circa 24:00
Circa 06:00
Impostazione arresto
27 modalità notturna a
bassa rumorosità
8
Impostazione priorità
capacità
8
29
7
7
8
8
7
8
8
Circa 07:00
Circa 08:00
7
8
8
8
7
8
OFF
ON
Richiesta 60 %
30 Richiesta 1
8
7
8
8
8
8
7
Richiesta 70 %
Richiesta 80 %
32
Impostazione
richiesta continua
8
Prova di funzionamento
8
7
7
7
7
7
OFF
ON
∗ Impostazioni di fabbrica
8777778 ∗
8777787
8777778 ∗
8777787
8777877
8777787 ∗
8777778
8777877
8777787 ∗
8777778
8777877
8777787 ∗
8777778
8777778 ∗
8777787
8777777 ∗
8777778
8777787
8777788
8777778
8777787 ∗
8777877
8777778
8777787
8777877 ∗
8777778 ∗
8777787
8777778
8777787 ∗
8777877
8777778 ∗
8777787
85
Impostazioni locali
SiBT39-402A
c. Modalità monitoraggio
Nr.
Per entrare in modalità
monitoraggio, premere il pulsante
MODE (BS1) mentre si è in
"Modalità impostazione 1”.
<Selezione voce da impostare>
Premere il pulsante SET (BS2) e
visualizzare sul display a LED la
voce da impostare.
Impostazione
Stato dei LED
H1P
H2P
H3P
H4P
H5P
H6P
H7P
0
Impostazioni varie
9 7 7 7 7 7 7
5
Numero di unità interne collegabili
14
Descrizione dell'anomalia (ultima)
15
(1 ciclo precedente)
9 7 7 7 8 7 8
9 7 7 8 8 8 7
9 7 7 8 8 8 8
16
(2 cicli precedenti)
9 7 8 7 7 7 7
20
Descrizione della ripetizione
(ultima)
9 7 8 7 8 7 7
21
Descrizione della ripetizione (1
ciclo precedente)
9 7 8 7 8 7 8
22
Descrizione della ripetizione (2
cicli precedenti)
9 7 8 7 8 8 7
Descrizione dell'anomalia
Descrizione dell'anomalia
Dati visualizzati
Vedere i
paragrafi
seguenti.
6 cifre in basso
Tabella dei
codici di errore
Impostazione 0 Descrizione visualizzazione di "Impostazioni varie"
Impostazioni selezione
sbrinamento
<Conferma per descrizione impostazione>
Rapido
Medio
Lento
Premere il pulsante RETURN (BS3)
per visualizzare dati diversi di voci
da impostare.
Impostazioni Te
A
M
B
Impostazioni Tc
A
M
B
9
9
9
9
9
9
9
9
9
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
8
9
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
8
9
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
8
9
7
Premere il pulsante RETURN (BS3)
e passare allo stato iniziale della
"Modalità monitoraggio".
∗ Premere il pulsante MODE (BS1) per
ritornare in "Modalità di impostazione 1".
(V2765)
Premere il pulsante SET e assegnare ai LED nr. 1 - 15, premere il pulsante RETURN e
inserire i dati per ciascuna impostazione.
H I dati come gli indirizzi e il numero di unità sono espressi come numeri binari, i due modi di
esprimersi vengono rappresentati come segue:
9 797997
16
32
4
8
1
2
L'indirizzo unificato raffreddamento/riscaldamento nr. 5 è
espresso come numero binario che consiste delle 6 cifre inferiori.
(0 - 63)
In c l'indirizzo è 000110 (numero binario), che viene tradotto in
4 + 2 = 6 (numero in base 10). In altre parole, l'indirizzo è 6.
86
Prova di funzionamento
SiBT39-402A
3.3
Impostazioni locali
Dettagli modalità di impostazione
3.3.1 Selezione modalità raffreddamento/riscaldamento
Sono disponibili le 2 seguenti modalità di commutazione raffreddamento/riscaldamento.
c Imposta il raffreddamento/riscaldamento separatamente per ciascun sistema unità esterne
tramite il telecomando dell'unità interna.
d Imposta il raffreddamento/riscaldamento separatamente per ciascun sistema unità esterne
tramite il dispositivo remoto di commutazione raffreddamento/riscaldamento.
c Imposta il raffreddamento/riscaldamento separatamente per il sistema di ciascuna unità esterna
tramite il telecomando dell'unità interna.
‹ Non richiede alcun cablaggio unità esterna-esterna.
‹ Impostare DS1-1 sulla scheda elettronica dell'unità esterna su "interno" (impostazioni di
fabbrica).
‹ Impostare la selezione raffreddamento/riscaldamento su "singola" per la "modalità di
impostazione 1" (impostazioni di fabbrica).
TEST
MODE
MALFNZ.
H1P
H2P
SELEZ. RAFFR/RISC
L.N.O.P. RICHIESTA
INT
MASTER
SLAVE
H3P
H4P
H5P
H6P
H7P
SELEZ. RAFFR/RISC
Dip SW.
DS1-1
SELEZ.
RAFFR/RISC TEL.
Unità interna
Prova di funzionamento
Unità interna
87
Impostazioni locali
SiBT39-402A
d Impostare il raffreddamento/riscaldamento separatamente per ciascun sistema unità esterne tramite il
dispositivo remoto di commutazione raffreddamento/riscaldamento.
‹ Non richiede alcun cablaggio unità esterna-esterna.
‹ Impostare DS1-1 sulla scheda elettronica dell'unità esterna su "esterno" (impostazioni di
fabbrica).
‹ Impostare la selezione raffreddamento/riscaldamento su "singola" per la "modalità di
impostazione 1" (impostazioni di fabbrica).
MODE
H1P
TEST
SELEZ. RAFFR/RISC
MALFNZ.
INT
MASTER
SLAVE
H3P
H4P
H5P
H2P
L.N.O.P. RICHIESTA
H6P
H7P
SELEZ. RAFFR/RISC
Dip SW.
DS1-1
SELEZ.
RAFFR/RISC TEL.
Selez.
Raffr/risc Telecomando
88
Unità interna
Unità interna
Prova di funzionamento
SiBT39-402A
Impostazioni locali
3.3.2 Impostazione del Funzionamento a bassa rumorosità e
Funzionamento con richiesta preimpostata
Impostazione del funzionamento a bassa rumorosità
Collegando l'ingresso del contatto esterno all'ingresso bassa rumorosità dell'adattatore di
controllo esterno dell'unità esterna (opzionale). è possibile ridurre la rumorosità durante il
funzionamento di 2-3 dB.
A. Se il funzionamento a bassa rumorosità è attivato tramite comando esterno (con
l'uso di un adattatore di controllo dell'unità esterna)
1. Selezionare "Sì" nel parametro "Sì/No Bassa rumorosità/Domanda preimpostata" dell'unità
esterna. (Impostare utilizzando la modalità di impostazione 2)
2. Configurare "l'impostazione livello di rumorosità esterno" sulla scheda elettronica dell'unità
esterna secondo le proprie esigenze.
(Il rumore durante il funzionamento risulta inferiore in "modalità 2" rispetto alla "modalità 1" e
in "modalità 3" rispetto alla "modalità 2").
3. Configurare l'"impostazione priorità capacità" sulla scheda elettronica dell'unità esterna
secondo le proprie esigenze.
(Se si seleziona "ON", in caso di aumento del carico di condizionamento, la funzione bassa
rumorosità verrà inibita e l'unità passerà alla modalità normale). (Impostare utilizzando la
modalità di impostazione 2)
B. Se il funzionamento a bassa rumorosità è attivato automaticamente durante la notte
(non richiede l'uso dell'adattatore di controllo dell'unità esterna)
1. Configurare la "modalità notturna a bassa rumorosità" sulla scheda elettronica dell'unità
esterna. (Impostare utilizzando la modalità di impostazione 2)
(Il rumore durante il funzionamento risulta inferiore in "modalità 2" rispetto alla "modalità 1" e
in "modalità 3" rispetto alla "modalità 2").
2. Configurare "l'avvio modalità notturna a bassa rumorosità" sulla scheda elettronica dell'unità
esterna secondo le proprie esigenze. (Impostare utilizzando la modalità di impostazione 2)
(Siccome si presume che il tempo sia in relazione alla temperatura esterna, il tempo di avvio
è solamente un valore target).
3. Configurare "l'impostazione arresto modalità notturna a bassa rumorosità" sulla scheda
elettronica dell'unità esterna secondo le proprie esigenze.
(Impostare utilizzando la modalità di impostazione 2)
(Siccome si presume che il tempo sia in relazione alla temperatura esterna, il tempo di
arresto è solamente un valore target).
4. Configurare l'"impostazione priorità capacità" sulla scheda elettronica dell'unità esterna
secondo le proprie esigenze.
(Impostare utilizzando la modalità di impostazione 2)
(Se si seleziona "ON", in caso di aumento del carico di condizionamento, anche durante le
ore notturne, l'unità verrà commutata in modalità normale).
Prova di funzionamento
89
Impostazioni locali
SiBT39-402A
Schema del funzionamento per la condizione A
Se viene impostata la priorità della
capacità in “Impostazione priorità
capacità”, la velocità del ventilatore
aumenterà in base al carico di
condizionamento se il carico è elevato.
Rumorosità durante
il funzionamento
Rumorosità
standard
Il livello sonoro durante la
modalità a bassa rumorosità
può essere impostato con
"Impostazione basso livello di
rumorosità esterno”
(Impostazione di fabbrica:
Modalità 2)
Comando modalità a bassa rumorosità
Rumorosità durante
il funz. in modalità 1 Livello sonoro di circa 2 - 3 dB
(La potenza assorbita può
Rumorosità durante essere ridotta di circa il 10%)
il funz. in modalità 2 Livello sonoro di circa 3 - 5 dB
(La potenza assorbita può
Rumorosità durante essere ridotta di circa il 20%)
il funz. in modalità 3 Livello sonoro di circa 5 - 8 dB
(La potenza assorbita può
essere ridotta di circa il 30%)
Impostazione livello sonoro con "Impostazione basso livello di
rumorosità esterno”
Schema del funzionamento per la condizione B
Rumorosità durante
il funzionamento
Ora impostata con "impostazione avvio modalità
notturna a bassa rumorosità"
Se viene impostata la priorità della capacità
in “Impostazione priorità capacità”, la
velocità del ventilatore aumenterà in base al
carico di condizionamento se il carico è
elevato.
Ora impostata con "impostazione arresto modalità
notturna a bassa rumorosità"
Rumorosità
standard
La rumorosità durante la
modalità notturna può essere
impostata con "Impostazione
modalità notturna a bassa
rumorosità”
(Impostazione di fabbrica:
OFF)
Ore notturne.
Rumorosità durante
il funz. in modalità 1
Rumorosità durante
il funz. in modalità 2
Rumorosità durante
il funz. in modalità 3
Livello di rumorosità durante il
funzionamento impostato con
"Impostazione modalità
notturna a bassa rumorosità"
PM 8:00
PM 10:00
PM 0:00
AM 6:00
Impostato con "impostazione avvio modalità
notturna a bassa rumorosità".
(Impostazione di fabbrica: PM 10:00)
AM 7:00
AM 8:00
Impostato con "impostazione avvio modalità
notturna a bassa rumorosità".
(Impostazione di fabbrica: AM 08:00)
Schema del funzionamento per le condizioni A e B
Rumorosità durante
il funzionamento
Ora impostata con "impostazione avvio modalità
notturna a bassa rumorosità"
Se viene impostata la priorità della
capacità in “Impostazione priorità
capacità”, la velocità del ventilatore
aumenterà in base al carico di
condizionamento se il carico è elevato.
Ora impostata con "impostazione arresto modalità
notturna a bassa rumorosità"
Rumorosità
standard
* Ore notturne.
Rumorosità durante
il funz. in modalità 1
Rumorosità durante
il funz. in modalità 2
Rumorosità durante Low noise mode instructing
il funz. in modalità 3 Operation sound set with
“External low noise setting”
PM 8:00
Livello di rumorosità durante il
funzionamento impostato con
"Impostazione modalità
notturna a bassa rumorosità"
PM 10:00
PM 0:00
Impostato con "impostazione avvio modalità
notturna a bassa rumorosità".
(Impostazione di fabbrica: PM 10:00)
90
* Comando modalità
a bassa rumorosità
Il livello sonoro durante la modalità a bassa
rumorosità può essere impostato con
"Impostazione livello di rumorosità esterno”
(Impostazione di fabbrica: Modalità 2)
La rumorosità durante la modalità notturna
può essere impostata con "Impostazione
modalità notturna a bassa rumorosità”
(Impostazione di fabbrica: OFF)
Impostazione livello sonoro con "Impostazione
basso livello di rumorosità esterno”
AM 6:00 AM 7:00 AM 8:00
Impostato con "impostazione avvio modalità
notturna a bassa rumorosità".
(Impostazione di fabbrica: AM 08:00)
Quando viene ricevuto il comando
bassa rumorosità esterna durante il
funzionamento in modalità notturna a
bassa rumorosità.
La modalità 2 ha la precedenza sulla
modalità 1 e la modalità 3 ha la
precedenza sulla modalità 2.
Prova di funzionamento
SiBT39-402A
Impostazioni locali
Impostazione del funzionamento con richiesta preimpostata
Collegando l'ingresso del contatto esterno all'ingresso Richiesta preimpostata dell'adattatore di
controllo dell'unità esterna (opzionale), è possibile ridurre il consumo energetico dell'unità
eliminando l'assorbimento del compressore.
A. Se il funzionamento con richiesta preimpostata è attivato tramite comando esterno
(con l'uso di un adattatore di controllo dell'unità esterna).
„ Selezionare "Sì" nel selettore "Sì/No Bassa rumorosità/Richiesta preimpostata" della scheda
elettronica dell'unità esterna.
(Impostare utilizzando la modalità di impostazione 2)
„ Configurare il "l'impostazione Richiesta livello 1" sulla scheda elettronica dell'unità esterna
secondo le proprie esigenze.
(Durante il controllo Richiesta livello 1, è possibile ridurre fino all'80 %, 70 % o 60 % la
potenza assorbita rispetto al valore di targa).
B. Se è attivato il funzionamento a richiesta continua. (Non richiede l'uso dell'adattatore
di controllo dell'unità esterna).
„ Configurare "l'impostazione richiesta continua" sulla scheda elettronica dell'unità esterna.
„ Se "l'impostazione richiesta continua" è configurata su "Richiesta continua livello 1",
impostare "Richiesta 1" sulla scheda elettronica dell'unità esterna secondo le proprie
esigenze.
(Durante il funzionamento Richiesta continua livello 1, è possibile ridurre dell'80 %, 70 % o
60 % la potenza assorbita rispetto al valore di targa).
Prova di funzionamento
91
Impostazioni locali
SiBT39-402A
Schema del funzionamento per la condizione A
Potenza assorbita
Assorbimento di potenza nominale
80% dell'assorbimento di potenza nominale
70 % dell'assorbimento di potenza nominale
Comando Richiesta livello 1 Comando Richiesta livello 2 Comando Richiesta livello 3
60 % dell'assorbimento di potenza nominale
40 % dell'assorbimento di potenza nominale
Potenza assorbita impostata
da "Impostazione richiesta
livello 1".
OFF forzato da termostato
(modalità ventilazione)
La potenza assorbita
con il parametro
"Richiesta livello 1"
attivato può essere
impostata con
"Impostazione Richiesta
livello 1".
(Impostazioni di fabbrica:
"70 % della potenza
assorbita nominale").
(V3081)
Schema del funzionamento per la condizione B
Potenza assorbita
Assorbimento di potenza nominale
80% dell'assorbimento di potenza nominale
70 % dell'assorbimento di potenza nominale
60 % dell'assorbimento di potenza nominale
40 % dell'assorbimento di potenza nominale
Potenza assorbita impostata con "Impostazione richiesta livello 1".
OFF forzato da termostato
(modalità ventilazione)
Quando il parametro
"Funzionamento a
richiesta continua" è
impostato su ON
(impostazioni di fabbrica:
OFF). , la potenza
assorbita può essere
impostata con
"Impostazione richiesta
livello 1". (Impostazioni di
fabbrica: "70 % della
potenza assorbita
nominale").
(V3082)
Schema del funzionamento per le condizioni A e B
Potenza assorbita
La potenza assorbita
può essere impostata
con "Impostazione
richiesta livello 1".
(Impostazioni di
fabbrica: "70 % della
potenza assorbita
nominale").
Assorbimento di potenza nominale
80% dell'assorbimento di potenza nominale
70 % dell'assorbimento di potenza nominale
60 % dell'assorbimento di potenza nominale
Potenza assorbita impostata con "Impostazione richiesta livello 1".
40 % dell'assorbimento di potenza nominale
OFF forzato da termostato
(modalità ventilazione)
HComando Richiesta livello 2 HComando Richiesta livello 3
HDurante il funzionamento a richiesta continua,
quando viene ricevuto ripetutamente il comando
richiesta esterna, avrà la precedenza il comando
con il livello di richiesta più elevato.
(V3083)
92
Prova di funzionamento
SiBT39-402A
Impostazioni locali
Dettagli della procedura di impostazione del Funzionamento a bassa rumorosità e con Richiesta
preimpostata
1. Modalità di impostazione 1 (H1P OFF)
c In modalità 2, premere una volta il pulsante BS1 (pulsante MODE). → Accesso alla modalità
impostazione 2 e accensione di H1P.
Mentre viene visualizzata la modalità di impostazione 1, sono visibili anche "Funzionamento
a bassa rumorosità" e "Controllo a domanda preimpostata".
2. Modalità di impostazione 2 (H1P ON)
c In modalità impostazione 1, tenere premuto BS1 (pulsante MODE) per più di 5 secondi. →
Accesso alla modalità impostazione 2 e accensione di H1P.
d Premere BS2 (pulsante SET) diverse volte fino a quando i LED non visualizzano il nr. di
impostazione desiderata.
e Premere BS3 (pulsante RETURN) una volta, verrà visualizzata la descrizione
dell'impostazione attuale.
→ Premere BS2 (pulsante SET) diverse volte, fino a quando i LED non visualizzano la
descrizione dell'impostazione desiderata (come mostrato di seguito).
f Premere BS3 (pulsante RETURN) due volte. → Ritorna su c.
g Premere BS1 (pulsante MODE) una volta. → Ritorna in modalità impostazione 1 e H1P si
spegne.
Prova di funzionamento
93
Impostazioni locali
SiBT39-402A
d
c
Impos- Descrizione
tazione impostaNr.
zione
Indicazione nr. impostazione
e
Indicazione nr. impostazione
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
22
25
26
27
29
30
Impostazione
modalità
notturna a
bassa
rumorosità
{
z
z
z
z
z
z
{
Impostazione bassa
rumorosità
esterna
{
Imp. avvio
mod.
notturna a
bassa
rumorosità
{
Imp. arresto
mod.
notturna a
bassa
rumorosità
{
Impostazione
priorità
capacità
{
12
z
z
z
z
{
{
{
{
{
z
{
{
{
{
{
z
z
z
{
{
z
{
{
z
z
{
z
{
{
Richiesta 1
{
32
z
Impostazione
richiesta
continua
{
Impostazione bassa
rumorosità
esterna /
Richiesta
preimpostata
{
Sezione indicazione mod.
impostazione
z
z
z
{
z
z
{
z
{
{
z
{
{
z
z
z
z
z
Descrizione
impostazione
Indicazione descrizione impostazione
(condizione iniziale)
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
OFF
(Impostazione di
fabbrica)
{
z
z
z
z
Modalità 1
{
z
z
z
Modalità 2
{
z
z
z
Modalità 3
{
z
z
Modalità 1
{
z
Modalità 2
(Impostazione di
fabbrica)
{
Modalità 3
PM 8:00
z
z
z
z
{
z
{
z
z
z
{
{
z
z
z
z
{
z
z
z
z
{
z
{
z
z
z
{
z
z
{
z
z
z
z
z
{
PM 10:00
(impostazioni di
fabbrica)
{
z
z
z
z
{
z
PM 0:00
{
z
z
z
{
z
z
AM 6:00
{
z
z
z
z
z
{
AM 7:00
{
z
z
z
z
{
z
AM 8:00
(impostazioni di
fabbrica)
{
z
z
z
{
z
z
Precedenza
bassa
rumorosità
(impostazioni di
fabbrica)
{
z
z
z
z
z
{
Precedenza
capacità
{
z
z
z
z
{
z
60 % della
potenza
assorbita
nominale
{
z
z
z
z
z
{
70 % della
potenza
assorbita
nominale
(impostazioni di
fabbrica)
{
z
z
z
z
{
z
80 % della
potenza
assorbita
nominale
{
z
z
z
{
z
z
OFF
(impostazione di
fabbrica)
{
z
z
z
z
z
{
Richiesta
continua 1
fissa
{
z
z
z
z
{
z
NO
(impostazione di
fabbrica)
{
z
z
z
z
z
{
SÌ
{
z
z
z
z
{
z
Sezione indicazione nr.
impostazione
Sezione indicazione descr. imp.
3.3.3 Impostazione della Modalità recupero refrigerante
Se si effettua il recupero del refrigerante sul posto, aprire completamente la rispettiva valvola di
espansione delle unità interna ed esterna
Viene disabilitato sia il funzionamento dell'unità interna che di quella esterna.
[Procedura di funzionamento]
c In modalità impostazione 2 con le unità in modalità arresto, impostare "Modalità recupero
refrigerante/evacuazione B” su ON. La relativa valvola di espansione delle unità interne ed
esterne verrà aperta completamente. (H2P visualizza “PROVA DI FUNZIONAMENTO”
(lampeggiante), mentre sul telecomando viene visualizzato “PROVA DI FUNZIONAMENTO”
E “CONTROLLO CENTRALIZZATO”; il funzionamento delle unità è disabilitato.
d Recuperare il refrigerante utilizzando un apposito dispositivo di recupero. (Vedere le
istruzioni allegate al dispositivo di recupero del refrigerante per maggiori dettagli).
e Premere il pulsante "BS1" una volta e ripristinare la "Modalità di impostazione 2".
94
Prova di funzionamento
SiBT39-402A
Impostazioni locali
3.3.4 Impostazione della Modalità evacuazione
Per l'esecuzione sul posto dell'operazione di evacuazione tramite creazione del vuoto, aprire
completamente le valvole di espansione delle unità interna ed esterna per attivare alcune
elettrovalvole.
Viene disabilitato sia il funzionamento dell'unità interna che di quella esterna.
[Procedura di funzionamento]
c In Modalità impostazione 2 mentre l'unità è arrestata, impostare Modalità recupero
refrigerante / evacuazione (B) su ON. Le valvole di espansione delle unità interna ed
esterna si aprono completamente e alcune elettrovalvole aprono.
(H2P lampeggia per indicare che la prova di funzionamento è in corso e il telecomando
visualizza "Prova di funzionamento" e "Controllo centralizzato"; il funzionamento delle unità
è inibito).
Dopo l'impostazione, non uscire dalla "Modalità impostazione 2" fino al termine
dell'operazione di evacuazione.
d Utilizzare la pompa del vuoto per effettuare l'operazione di evacuazione.
e Premere il pulsante "BS1" una volta e ripristinare la "Modalità di impostazione 2".
3.3.5 Controllare il funzionamento
Per prevenire problemi durante il periodo di installazione sul posto, il sistema è dotato della
modalità prova di funzionamento che abilita il controllo del cablaggio non corretto, la chiusura
della valvola di intercettazione e la valutazione della lunghezza delle tubazioni.
FUNZIONE CONTROLLO FUNZIONAMENTO
Stato LED (H1P~H7P) (8:ON
Arresto unità
9:LAMPEGGIANTE 3:OFF)
3383333
Premere il pulsante TEST per 5 secondi.
Gradino 1
Equalizzazione pressione
da 10 sec a 10 minuti
Gradino 2
Controllo avviamento
raffreddamento
3933338
3933383
da 20 sec a 2 minuti
Gradino 3
Funzionamento attesa
stabilità
3933388
10 minuti
Gradino4~6
Gradino 7
Funzioni di valutazione
• Controllo valvola d'intercettazione
• Controllo errori di cablaggio
• Controllo lunghezza tubazioni
3 minuti
Funzione svuotamento del
residuo
3933833
3933838
3933883
3933888
Fino a 30 secondi
Gradino 8
Standby per riavvio
3938333
5 minuti
Completamento
Prova di funzionamento
3983333
(V3165)
95
Impostazioni locali
96
SiBT39-402A
Prova di funzionamento
SiBT39-402A
Parte 7
Diagnosi delle anomalie
1. Diagnosi delle anomalie tramite telecomando ......................................99
1.1
1.2
1.3
1.4
Pulsante CONTROLLO / PROVA FUNZIONAMENTO (Test)................99
Ricerca guasti utilizzando le indicazioni del comando a filo.................100
Ricerca guasti utilizzando le indicazioni del telecomando a infrarossi .101
Funzione del pulsante Controllo / Prova funzionamento (Test) del
telecomando.........................................................................................103
1.5 Modalità manutenzione tramite telecomando.......................................104
2. Elenco codici di errore.........................................................................106
3. Indicazione codice di errore per scheda unità esterna........................108
4. Diagnosi delle anomalie utilizzando le indicazioni sul telecomando ...110
4.1 “A0” Unità interna: Errore del dispositivo di protezione esterna ............110
4.2 “A1” Unità interna: Guasto scheda elettronica .......................................111
4.3 “A3” Unità interna: Guasto sistema di controllo livello di scarico
condensa (33H)....................................................................................112
4.4 “A6” Unità interna: Blocco motore ventilatore (M1F), sovraccarico.......114
4.5 “A7” Unità interna: Guasto motore deflettore (MA)................................115
4.6 “A9” Unità interna: Guasto elemento mobile della valvola di espansione
elettronica (20E) ...................................................................................117
4.7 “AF” Unità interna: Livello di scarico condensa oltre il limite consentito 119
4.8 “AJ” Unità interna: Malfunzionamento del dispositivo di regolazione
della capacità .......................................................................................120
4.9 “C4” Unità interna: Anomalia termistore (R2T) per scambiatore di calore 121
4.10 “C5” Unità interna: Anomalia termistore (R3T) linea gas.......................122
4.11 “C9” Unità interna: Anomalia termistore (R1T) per aspirazione aria......123
4.12 “CA” Unità interna: Anomalia termistore per mandata aria ....................124
4.13 “CJ” Unità interna: Anomalia sensore termostato sul telecomando ......125
4.14 “E1” Unità esterna: Guasto scheda elettronica ......................................126
4.15 “E3” Unità esterna: Attivazione del pressostato di alta ..........................127
4.16 “E4” Unità esterna: Attivazione del pressostato di bassa ......................128
4.17 “E5” Blocco motore compressore ..........................................................129
4.18 “E7” Guasto motore ventilatore dell'unità esterna..................................130
4.19 “E9” Unità esterna: Guasto elemento mobile della valvola di espansione
elettronica.............................................................................................132
4.20 “F3” Unità esterna: Temperatura linea di mandata anormale................134
4.21 “H9” Unità esterna: Guasto termistore per aria esterna (R1T) ..............135
4.22 “J3” Unità esterna: Guasto termistore linea di mandata (R3T) .............136
4.23 “J5” Unità esterna: Anomalia termistore (R2T) per linea aspirazione...137
4.24 “J6” Unità esterna: Anomalia termistore (R4T) per scambiatore di
calore unità esterna..............................................................................138
4.25 “J9” Anomalia termistore linea gas ricevitore (R5T) .............................139
4.26 “JA” Unità esterna: Anomalia sensore alta pressione ...........................140
4.27 “JC” Unità esterna: Anomalia sensore bassa pressione .......................141
4.28 “L4” Unità esterna: Temperatura eccessiva nell'aletta radiante dell'Inverter .142
4.29 “L5” Unità esterna: Anomalia compressore con Inverter.......................143
4.30 “L8” Unità esterna: Corrente anomala Inverter .....................................144
Diagnosi delle anomalie
97
SiBT39-402A
4.31 “L9” Unità esterna: Errore avviamento Inverter .....................................145
4.32 “LC” Unità esterna: Errore di trasmissione tra Inverter e scheda di controllo 146
4.33 “P4” Unità esterna: Guasto sensore temperatura aletta radiante
dell'Inverter ...........................................................................................148
4.34 “PJ” Unità esterna: Combinazione non corretta di Inverter e
azionamento ventilatore .......................................................................149
4.35 “UO” Caduta bassa pressione dovuta a mancanza di refrigerante o
ad un guasto della valvola di espansione elettronica ...........................150
4.36 “U2” Alimentazione insufficiente o anomalia transitoria.........................151
4.37 “U3” Controllo del funzionamento non eseguito ....................................153
4.38 “U4” Errore di trasmissione tra unità interna ed esterna........................154
4.39 “U5” Errore di trasmissione tra telecomando e unità interna .................156
4.40 “U8” Errore di trasmissione tra telecomando master e slave ................157
4.41 “U9” Errore di trasmissione tra unità interna ed esterna sullo stesso
sistema .................................................................................................158
4.42 “UA” Numero eccessivo di unità interne ................................................160
4.43 “UC” Duplicazione indirizzo del dispositivo di controllo remoto centralizzato 161
4.44 “UE” Errore di trasmissione tra dispositivo di controllo remoto
centralizzato e unità interna .................................................................162
4.45 “UF” Circuito frigorifero non impostato, incompatibilità cablaggio/tubazioni.164
4.46 “UH” Malfunzionamento del sistema, indirizzo del circuito frigorifero non
definito..................................................................................................165
5. Diagnosi delle anomalie utilizzando le indicazioni sul dispositivo di
controllo remoto centralizzato.......................................................66
5.1 “UE” Errore di trasmissione tra dispositivo di controllo remoto
centralizzato e unità interna .................................................................166
5.2 “M1” Guasto scheda elettronica..............................................................167
5.3 “M8” Errore di trasmissione tra dispositivi di comando opzionali per il
controllo remoto centralizzato ..............................................................168
5.4 “MA” Incompatibilità tra dispositivi di comando opzionali per il controllo
remoto centralizzato .............................................................................169
5.5 “MC” Indirizzo doppio, impostazione non corretta ..................................171
6. Diagnosi delle anomalie utilizzando le indicazioni del dispositivo di
comando ON/OFF unificato ........................................................172
6.1 Spia di funzionamento lampeggiante ...................................................172
6.2 Il messaggio "Sotto controllo integrato del computer host" lampeggia
(lampeggio singolo ripetuto) .................................................................174
6.3 Il messaggio "Sotto controllo integrato del computer host" lampeggia
(lampeggio doppio ripetuto)..................................................................177
7. Diagnosi delle anomalie (OP: timer programmatore)..........................178
7.1 “UE” Errore di trasmissione tra dispositivo di controllo remoto
centralizzato e unità interna .................................................................178
7.2 “M1” Guasto scheda elettronica..............................................................180
7.3 “M8” Errore di trasmissione tra dispositivi di comando opzionali per il
controllo remoto centralizzato ..............................................................181
7.4 “MA” Incompatibilità tra dispositivi di comando opzionali per il controllo
remoto centralizzato .............................................................................182
7.5 “MC” Indirizzo doppio, impostazione non corretta ..................................184
8. Controllo..............................................................................................185
98
Diagnosi delle anomalie
SiBT39-402A
Diagnosi delle anomalie tramite telecomando
1. Diagnosi delle anomalie tramite telecomando
1.1
Pulsante CONTROLLO / PROVA FUNZIONAMENTO
(Test)
Il pulsante
sul telecomando consente di selezionare le seguenti modalità.
Premere il pulsante "
per più di 4 secondi.
È possibile configurare l'unità
interna
• Tempo per segnale filtro:
• Direzione flusso d’aria
• Altro
"
Modalità
impostazione
locale
Premere il pulsante "
per più di 4 secondi.
Modalità
manutenzione
È possibile ottenere i dati di servizio.
• Storico codici di errore
• Dati relativi alla temperatura di varie
sezioni
È possibile ottenere le impostazioni di
servizio.
• ON forzato ventilatore
• Impostazione direzione/volume del
flusso d’aria
Premere il pulsante
"
" una volta
"
Modalità
normale
Premere il pulsante
"
" una volta
Premere il pulsante
"
" una volta
Oppure dopo 30 minuti.
Dopo 10 secondi
È possibile selezionare i tre codici
seguenti premendo ripetutamente
il pulsante "
".
• Codici di errore
• Codice modello unità interna
• Codice modello unità esterna
Diagnosi delle anomalie
Modalità
Il termostato si attiva in modo forzato
prova di
funzionamento quando si avvia la "modalità prova di
Modalità
ispezione
funzionamento" (il telecomando
visualizza "prova di funzionamento").
Premere il pulsante
"
" una volta
(V0815)
99
Diagnosi delle anomalie tramite telecomando
1.2
SiBT39-402A
Ricerca guasti utilizzando le indicazioni del comando a
filo
Spiegazione
Se l'unità smette di funzionare a causa di un guasto, il LED di funzionamento sul comando
lampeggerà e verrà visualizzato il codice di errore. (Anche se il funzionamento viene arrestato,
entrando in modalità ispezione verrà visualizzata la descrizione del guasto ). Il codice di errore
consente di individuare che tipo di guasto ha provocato l'arresto dell'unità.
Display
ispezione
Visualizza il
codice di errore.
Pulsante
test/ispezione
100
Diagnosi delle anomalie
SiBT39-402A
1.3
Diagnosi delle anomalie tramite telecomando
Ricerca guasti utilizzando le indicazioni del telecomando
a infrarossi
Per il tipo BRC7C
È possibile verificare il codice di errore come segue:
Se l'unità si arresta a causa di un guasto, il LED di funzionamento nella sezione del ricevitore
ottico lampeggia.
Il codice di errore può essere determinato seguendo la procedura descritta di seguito. (Il codice
di errore viene visualizzato quando si verifica un errore operativo. In condizioni normali, rimane
visualizzato il codice di errore dell'ultimo problema riscontrato).
1. Premere il pulsante CONTROLLO/PROVA FUNZIONAMENTO (Test) e selezionare
"Controllo".
L'unità entra in modalità ispezione. Gli indicatori “Unità” e "Nr. unità" visualizzano uno "0"
lampeggiante.
2. Impostare il nr. dell'unità.
Premere i tasti SU e Giù per cambiare il nr. di unità visualizzato fino a quando l'unità interna
emette un segnale acustico (*1).
*1 Numero di segnali acustici
3 bip brevi: Eseguire tutte le seguenti operazioni.
1 bip breve: Eseguire le fasi 3 e 4.
Continuare l'operazione descritta alla fase 4 fino a quando il segnalatore acustico non
rimane ON. Un suono continuo indica che il codice di errore visualizzato è confermato.
Bip continuo: Nessuna anomalia.
3. Premere il pulsante MODE.
Lo "0" a sinistra (cifra superiore) del codice di errore lampeggia.
4. Lettura cifra superiore del codice di errore
Premere i tasti SU e Giù per cambiare la cifra superiore del codice di errore visualizzato fino
a quando non viene emesso un segnale acustico (*2).
„ La cifra superiore del codice cambia come mostrato di seguito quando si premono i pulsanti
SU e GIÙ.
Pulsante "SU"
Pulsante “GIÙ”
*2 Numero di segnali acustici
Bip continuo: Le cifre superiori e inferiori corrispondono. (Codice di errore confermato)
2 bip brevi: La cifra superiore corrisponde.
1 bip breve: La cifra inferiore corrisponde.
5. Premere il pulsante MODE.
Lo "0" a destra (cifra inferiore) del codice di errore lampeggia.
6. Lettura cifra inferiore del codice di errore
Premere i tasti SU e GIÙ per cambiare la cifra inferiore del codice di errore visualizzato fino
a quando non viene emesso un segnale acustico continuo (*2).
Diagnosi delle anomalie
101
Diagnosi delle anomalie tramite telecomando
SiBT39-402A
„ La cifra inferiore del codice cambia come mostrato di seguito quando si premono i pulsanti
SU e GIÙ.
Pulsante "SU"
102
Pulsante “GIÙ”
Diagnosi delle anomalie
SiBT39-402A
1.4
Diagnosi delle anomalie tramite telecomando
Funzione del pulsante Controllo / Prova funzionamento
(Test) del telecomando
Unità
Codice di errore
Ispezione
Visualizzazione normale
(nessuna segnalazione)
Funzionamento
Test / Ispezione
Unità
Codice di errore
Ispezione
Il codice di errore lampeggia quando si verifica un'anomalia.
Premere il pulsante.
0
L0
Modalità ispezione
Funzionamento
Test / Ispezione
0
L0
0 7 1... Codice della capacità
F... Codice sistema unità interna
C... Codice tipo unità interna
J... Codice progressivo
Esempio di segnalazione del codice
capacità
Modello esempio Visualizzazione
FXCQ25
028
FXFQ63
071
Codice sistema unità interna
Premere il pulsante.
Visualizzazione
Codice tipo unità interna
Tipo
Visualizzazione
Visualizzazione codice modello
unità interna
Funzionamento
Test / Ispezione
Premere il pulsante.
–––
AA1
Visualizzazione codice modello unità esterna
Funzionamento
Test / Ispezione
Unità interna standard
Sistema VRV
F
071
FCJ
Classificazione prodotti Classificazione sistema
Premere il pulsante.
Modello
A
Unità a parete
FXAQ
C
A due vie
FXCQ
E
Corner
FXKQ
F
A più vie
FXFQ
H
Tipo pensile a soffitto
FXHQ
J
Integrata
FXSQ
L
Tipo a pavimento
FXLQ
P
Canalizzabile per incasso
nel controsoffitto
FXMQ
L
Tipo a pavimento ad incasso
FXNQ
U
Canalizzabile da
controsoffitto
FXDQ
6
A più vie 600X600
FXZQ
Codice modello unità esterna
Prova di funzionamento
Modalità prova di funzionamento
Inspection/test
operation
Visualizzazione
A8A
Tipo
VRV II-S
Modello
RXYSQ-M
Premere il pulsante.
(V3181)
Diagnosi delle anomalie
103
Scarica

Manuale di servizio - H-Tec