SiBT39-402A Manuale di servizio R-410A Pompa di calore 50 Hz SiBT39-402A R410A Pompa di calore 50Hz 1. Introduzione ............................................................................................v 1.1 Precauzioni di sicurezza...........................................................................v Parte 1 Informazioni generali ....................................................... 1 1. Nomi dei modelli di unità interne ed esterne ...........................................2 2. Aspetto esterno .......................................................................................3 2.1 Unità interne .............................................................................................3 3. Gamma di capacità .................................................................................4 Parte 2 Specifiche ......................................................................... 5 1. Specifiche................................................................................................6 1.1 Unità esterne ............................................................................................6 1.2 Unità interne .............................................................................................8 Parte 3 Elenco dei componenti elettrici e funzionali................. 27 1. Elenco dei componenti elettrici e funzionali ..........................................28 1.1 Unità esterna ..........................................................................................28 1.2 Unità interna ...........................................................................................29 Parte 4 Circuito frigorifero .......................................................... 33 1. Circuito frigorifero..................................................................................34 1.1 RXYSQ4·5·6M........................................................................................34 2. Schema componenti funzionali .............................................................36 2.1 RXYSQ4·5·6M........................................................................................36 Parte 5 Funzioni .......................................................................... 37 1. Modalità di funzionamento ....................................................................38 2. Controllo di base ...................................................................................39 2.1 2.2 2.3 2.4 Funzionamento normale.........................................................................39 Controllo PI compressore.......................................................................40 Controllo PI valvola d'espansione elettronica.........................................41 Controllo ventilatore in raffreddamento ..................................................42 3. Controllo speciale..................................................................................43 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 Controllo all'avviamento .........................................................................43 Funzione ritorno olio...............................................................................44 Funzionamento in sbrinamento. .............................................................46 Funzione svuotamento refrigerante residuo...........................................47 Standby al riavvio ...................................................................................48 Funzione arresto ....................................................................................49 Equalizzazione della pressione prima dell'avviamento ..........................50 4. Controllo protezione ..............................................................................51 4.1 Controllo protezione alta pressione........................................................51 4.2 Controllo protezione bassa pressione ....................................................52 Indice i SiBT39-402A 4.3 Controllo protezione linea di mandata....................................................53 4.4 Controllo protezione Inverter ..................................................................54 5. Altri controlli...........................................................................................55 5.1 Funzionamento con richiesta preimpostata............................................55 5.2 Inibizione modalità riscaldamento ..........................................................55 6. Descrizione del controllo (unità interna)................................................56 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 Controllo pompa di sollevamento condensa ..........................................56 Controllo deflettore per prevenire la formazione di macchie a soffitto ...58 Sensore termostato del telecomando.....................................................59 Prevenzione congelamento....................................................................61 Schema del funzionamento del deflettore ..............................................62 Parte 6 Prova di funzioamento.................................................... 63 1. Prova di funzionamento ........................................................................64 1.1 Schema e procedura ..............................................................................64 1.2 Funzionamento con l'unità sotto tensione ..............................................67 2. Schema della scheda elettronica sull'unità esterna ..............................68 3. Impostazioni locali.................................................................................69 3.1 Impostazioni locali da telecomando .......................................................69 3.2 Impostazioni locali dall'unità esterna ......................................................81 3.3 Dettagli modalità di impostazione...........................................................87 Parte 7 Diagnosi delle anomalie ................................................. 97 1. Diagnosi delle anomalie tramite telecomando ......................................99 1.1 1.2 1.3 1.4 Pulsante CONTROLLO / PROVA FUNZIONAMENTO (Test)................99 Ricerca guasti utilizzando le indicazioni del comando a filo.................100 Ricerca guasti utilizzando le indicazioni del telecomando a infrarossi ...101 Funzione del pulsante Controllo / Prova funzionamento (Test) del telecomando.........................................................................................103 1.5 Modalità manutenzione tramite telecomando.......................................104 2. Elenco codici di errore.........................................................................106 3. Indicazione codice di errore per scheda unità esterna........................108 4. Diagnosi delle anomalie utilizzando le indicazioni sul telecomando ...110 4.1 “A0” Unità interna: Errore del dispositivo di protezione esterna ............110 4.2 “A1” Unità interna: Guasto scheda elettronica .......................................111 4.3 “A3” Unità interna: Guasto sistema di controllo livello di scarico condensa (33H)....................................................................................112 4.4 “A6” Unità interna: Blocco motore ventilatore (M1F), sovraccarico.......114 4.5 “A7” Unità interna: Guasto motore deflettore (MA)................................115 4.6 “A9” Unità interna: Guasto elemento mobile della valvola di espansione elettronica (20E) ...................................................................................117 4.7 “AF” Unità interna: Livello di scarico condensa oltre il limite consentito 119 4.8 “AJ” Unità interna: Malfunzionamento del dispositivo di regolazione della capacità .......................................................................................120 4.9 “C4” Unità interna: Anomalia termistore (R2T) per scambiatore di calore 121 4.10 “C5” Unità interna: Anomalia termistore (R3T) linea gas.......................122 4.11 “C9” Unità interna: Anomalia termistore (R1T) per aspirazione aria......123 4.12 “CA” Unità interna: Anomalia termistore per mandata aria ....................124 4.13 “CJ” Unità interna: Anomalia sensore termostato sul telecomando ......125 4.14 “E1” Unità esterna: Guasto scheda elettronica ......................................126 ii Indice SiBT39-402A 4.15 4.16 4.17 4.18 4.19 4.20 4.21 4.22 4.23 4.24 4.25 4.26 4.27 4.28 4.29 4.30 4.31 4.32 4.33 4.34 4.35 4.36 4.37 4.38 4.39 4.40 4.41 4.42 4.43 4.44 4.45 4.46 “E3” Unità esterna: Attivazione del pressostato di alta ..........................127 “E4” Unità esterna: Attivazione del pressostato di bassa ......................128 “E5” Blocco motore compressore ..........................................................129 “E7” Guasto motore ventilatore dell'unità esterna..................................130 “E9” Unità esterna: Guasto elemento mobile della valvola di espansione elettronica.............................................................................................132 “F3” Unità esterna: Temperatura linea di mandata anormale................134 “H9” Unità esterna: Guasto termistore per aria esterna (R1T) ..............135 “J3” Unità esterna: Guasto termistore linea di mandata (R3T) .............136 “J5” Unità esterna: Anomalia termistore (R2T) per linea aspirazione...137 “J6” Unità esterna: Anomalia termistore (R4T) per scambiatore di calore unità esterna..............................................................................138 “J9” Anomalia termistore linea gas ricevitore (R5T) .............................139 “JA” Unità esterna: Anomalia sensore alta pressione ...........................140 “JC” Unità esterna: Anomalia sensore bassa pressione .......................141 “L4” Unità esterna: Temperatura eccessiva nell'aletta radiante dell'Inverter ...........................................................................................142 “L5” Unità esterna: Anomalia compressore con Inverter.......................143 “L8” Unità esterna: Corrente anomala Inverter .....................................144 “L9” Unità esterna: Errore avviamento Inverter .....................................145 “LC” Unità esterna: Errore di trasmissione tra Inverter e scheda di controllo................................................................................................146 “P4” Unità esterna: Guasto sensore temperatura aletta radiante dell'Inverter ...........................................................................................148 “PJ” Unità esterna: Combinazione non corretta di Inverter e azionamento ventilatore .......................................................................149 “UO” Caduta bassa pressione dovuta a mancanza di refrigerante o ad un guasto della valvola di espansione elettronica ...........................150 “U2” Alimentazione insufficiente o anomalia transitoria.........................151 “U3” Controllo del funzionamento non eseguito ....................................153 “U4” Errore di trasmissione tra unità interna ed esterna........................154 “U5” Errore di trasmissione tra telecomando e unità interna .................156 “U8” Errore di trasmissione tra telecomando master e slave ................157 “U9” Errore di trasmissione tra unità interna ed esterna sullo stesso sistema..158 “UA” Numero eccessivo di unità interne ................................................160 “UC” Duplicazione indirizzo del dispositivo di controllo remoto centralizzato .........................................................................................161 “UE” Errore di trasmissione tra dispositivo di controllo remoto centralizzato e unità interna .................................................................162 “UF” Circuito frigorifero non impostato, incompatibilità cablaggio/ tubazioni ...............................................................................................164 “UH” Malfunzionamento del sistema, indirizzo del circuito frigorifero non definito..................................................................................................165 5. Diagnosi delle anomalie utilizzando le indicazioni sul dispositivo di controllo remoto centralizzato .............................................................166 5.1 “UE” Errore di trasmissione tra dispositivo di controllo remoto centralizzato e unità interna .................................................................166 5.2 “M1” Guasto scheda elettronica..............................................................167 5.3 “M8” Errore di trasmissione tra dispositivi di comando opzionali per il controllo remoto centralizzato ..............................................................168 5.4 “MA” Incompatibilità tra dispositivi di comando opzionali per il controllo remoto centralizzato .............................................................................169 Indice iii SiBT39-402A 5.5 “MC” Indirizzo doppio, impostazione non corretta ..................................171 6. Diagnosi delle anomalie utilizzando le indicazioni del dispositivo di comando ON/OFF unificato ................................................................172 6.1 Spia di funzionamento lampeggiante ...................................................172 6.2 Il messaggio "Sotto controllo integrato del computer host" lampeggia (lampeggio singolo ripetuto) .................................................................174 6.3 Il messaggio "Sotto controllo integrato del computer host" lampeggia (lampeggio doppio ripetuto)..................................................................177 7. Diagnosi delle anomalie (OP: timer programmatore)..........................178 7.1 “UE” Errore di trasmissione tra dispositivo di controllo remoto centralizzato e unità interna .................................................................178 7.2 “M1” Guasto scheda elettronica..............................................................180 7.3 “M8” Errore di trasmissione tra dispositivi di comando opzionali per il controllo remoto centralizzato............................................................181 7.4 “MA” Incompatibilità tra dispositivi di comando opzionali per il controllo remoto centralizzato .............................................................................182 7.5 “MC” Indirizzo doppio, impostazione non corretta ..................................184 8. Controllo..............................................................................................185 Parte 8 Appendice ..................................................................... 187 1. Schemi delle tubazioni ........................................................................188 1.1 Unità esterna ........................................................................................188 1.2 Unità interna .........................................................................................189 2. Schemi elettrici di riferimento ..............................................................192 2.1 Unità esterna ........................................................................................192 2.2 Unità interna .........................................................................................193 3. Caratteristiche di resistenza e temperatura del termistore..................198 4. Sensore pressione ..............................................................................200 Parte 9 Precauzioni per l’uso del nuovo refrigerante (R410A) .. 201 1. Precauzioni per l'uso del nuovo refrigerante (R410A).........................202 1.1 Descrizione...........................................................................................202 1.2 Attrezzatura utilizzata per la manutenzione .........................................204 Indice ........................................................................................... i Disegni e diagrammi di flusso....................................................... iii iv Indice SiBT39-402A Introduzione 1. Introduzione 1.1 Precauzioni di sicurezza Precauzioni ed avvertimenti Leggere con attenzione le seguenti misure di sicurezza prima di effettuare lavori di riparazione Gli avvisi di sicurezza sono classificati come “ Avvertenza” e “ Attenzione”. I riquadri " Avvertenza": sono particolarmente importanti in quanto il mancato rispetto delle disposizioni in esse riportate può comportare morte o lesioni gravi. Il mancato rispetto dei riquadri " Attenzione" può provocare, in certe condizioni, gravi incidenti. È quindi opportuno osservare scrupolosamente tutti gli avvisi "Avvertenza" e "Attenzione" descritti di seguito. Informazioni sui pittogrammi Questo simbolo segnala una condizione per la quale occorre prestare la massima attenzione. Il pittogramma indica qual è la condizione specifica alla quale si deve prestare attenzione. Questo simbolo indica un’azione proibita. L’elemento o l’azione proibita sono mostrati all’interno del simbolo o accanto ad esso. Questo simbolo mostra un’azione o un'istruzione da eseguire. L’istruzione è mostrata all’interno del simbolo o accanto ad esso. Al termine dei lavori di riparazione, occorre verificare il corretto funzionamento, per assicurarsi che il sistema funzioni normalmente e illustrare al cliente le cautele da adottare per l'uso del prodotto 1.1.1 Precauzioni durante la riparazione Avvertenza Scollegare il connettore del cavo di alimentazione dalla relativa presa prima di smontare il dispositivo per una riparazione. Lavorando su di un dispositivo collegato all’alimentazione, si è esposti al rischio di scariche elettriche. Se è necessario fornire corrente al dispositivo per effettuare la riparazione o per ispezionare il circuito, non toccare nessuna parte sotto tensione. Se durante la riparazione viene scaricato il gas refrigerante, evitare il contatto con il gas stesso. Il gas refrigerante può causare ustioni da congelamento. Prima di scollegare il tubo di aspirazione o di mandata del compressore dalla sezione saldata, scaricare completamente il gas in luogo ben ventilato. Se è presente gas residuo dentro il compressore, il gas refrigerante o l’olio lubrificante fuoriusciranno quando si scollega il tubo, con rischio di lesioni. Se si verificano perdite di gas refrigerante durante la riparazione, ventilare l’area. Il gas refrigerante può produrre gas tossici se entra in contatto con fiamme. Il condensatore elevatore fornisce elettricità ad alta tensione ai componenti elettrici della sezione esterna. Scaricare completamente il condensatore prima di effettuare i lavori di riparazione. Se il condensatore è carico si possono verificare scariche elettriche. Non avviare od arrestare l'unità collegando e scollegando il cavo di alimentazione. Tale pratica può provocare scariche elettriche od incendi. v Introduzione SiBT39-402A Attenzione Non toccare i componenti elettrici con le mani bagnate. Se si lavora al dispositivo con le mani bagnate, si possono verificare scariche elettriche. Non pulire l'unità con getti d’acqua. Lavare l’unità con acqua può causare scariche elettriche. Mettere a terra il dispositivo quando si effettuano riparazioni in luoghi umidi o bagnati, per evitare scariche elettriche. Portare l’interruttore generale in posizione off e scollegare il connettore del cavo d’alimentazione quando si pulisce l'unità. Il ventilatore interno gira ad alta velocità e può provocare lesioni. Non inclinare l’unità durante la movimentazione. L’acqua all’interno potrebbe fuoriuscire e bagnare l’arredamento ed il pavimento. Prima di effettuare interventi di manutenzione, assicurarsi che la sezione del ciclo frigorifero si sia raffreddata a sufficienza. Se si lavorare sull’unità quando la sezione del ciclo frigorifero è ancora calda, si è esposti al rischio di ustioni. Usare la saldatrice in luogo ben ventilato. L'uso della saldatrice in un luogo chiuso può causare mancanza di ossigeno. 1.1.2 Precauzioni riguardanti i prodotti dopo la riparazione Avvertenza Per effettuare gli interventi di riparazione, utilizzare unicamente i componenti indicati nell'elenco dei componenti di ricambio del modello che si sta riparando, oltre all'attrezzatura appropriata per effettuare tali lavori. Non tentare di apportare modifiche al dispositivo. L’uso di componenti o attrezzatura di lavoro inadatti può provocare scariche elettriche, calore eccessivo ed incendi. Nell'eventualità in cui l'unità venga spostata in un altro luogo, assicurarsi che la nuova posizione sia in grado di sorreggere il peso dell'unità. Se il punto d’installazione non è sufficientemente resistente, l'installazione non avviene in condizioni di sicurezza e l'unità può cadere e provocare lesioni personali. Installare l'unità correttamente, usando il supporto d’installazione incluso nella fornitura. L'uso di un supporto d’installazione inadeguato ed una installazione non corretta possono causare la caduta dell'unità, con conseguenti lesioni personali. Fissare il prodotto saldamente al supporto d’installazione, montato su di un infisso di finestra. Se l’unità non è fissata saldamente, può cadere e causare lesioni personali. Usare un circuito di potenza separato per l'unità e durante l’esecuzione dell'impianto elettrico rispettare le normative elettriche e di cablaggio previste per l'unità, nonché il manuale d’istruzioni. Un circuito elettrico che non fornisca una potenza sufficiente, o non eseguito correttamente può provocare scariche elettriche ed incendi. vi Solo per unità complete Solo per unità complete SiBT39-402A Introduzione Avvertenza Usare il cavo specificato per connettere la sezione interna a quella esterna. Assicurarsi che i collegamenti elettrici siano ben serrati. Far passare i cavi in modo da evitare sollecitazioni sui punti di collegamento ai morsetti. I collegamenti non corretti possono causare calore eccessivo o incendi. Quando si collegano i cavi tra la sezione interna e quella esterna, verificare che il coperchio della morsettiera non si stacchi a causa del cavo. Se il coperchio della morsettiera non è montato correttamente, in corrispondenza del collegamento col morsetto si possono verificare scariche elettriche, calore eccessivo od incendi. Non danneggiare o modificare il cavo d’alimentazione. Un cavo d’alimentazione danneggiato o modificato può causare scariche elettriche od incendi. Lo schiacciamento con oggetti pesanti, la vicinanza a fonti di calore o la trazione possono danneggiare il cavo di alimentazione. Non miscelare aria o gas diverso dal refrigerante specificato nel sistema frigorifero. Se l’aria penetra nel circuito frigorifero la pressione potrebbe risultare eccessiva, causando danni all'unità e lesioni alle persone. Se si verificano perdite di gas refrigerante, individuare la perdita e ripararla prima di caricare il refrigerante. Dopo aver caricato il refrigerante, assicurarsi che non vi siano perdite. Se non è possibile individuare la perdita ed è necessario sospendere i lavori di riparazione, eseguire lo svuotamento del refrigerante e chiudere la valvola di intercettazione, per prevenire fuoriuscite di gas nel locale. Il gas refrigerante è di per se stesso innocuo, ma può produrre gas tossici a contatto con fiamme, come nel caso di ventilatori ed altri riscaldatori, stufe e cucine. Quando si sostituiscono le pile a bottone del telecomando, smaltire le pile vecchie per evitarne l’ingestione da parte dei bambini. Se un bambino ingerisce una pila a bottone, consultare immediatamente un dottore. Attenzione In alcuni tipi di impianti può essere necessario installare un interruttore differenziale, onde prevenire scariche elettriche. Non installare l'unità in un luogo ove vi siano possibilità di perdite di gas combustibili. Eventuali perdite di gas combustibili stagnanti nelle vicinanze dell’unità possono provocare incendi. Installare correttamente le guarnizioni e le tenute sul supporto d’installazione. Se la guarnizione e la tenuta non sono installate correttamente, possono verificarsi fuoriuscite di acqua nel locale, con conseguente bagnamento dell’arredamento e del pavimento. Solo per unità complete 1.1.3 Ispezioni dopo le riparazioni Avvertenza Controllare che la spina del cavo di alimentazione non sia sporca o allentata, quindi inserire la spina nella presa. La presenza di polvere sul connettore, oppure un collegamento allentato possono essere causa di scariche elettriche od incendi. Se il cavo d’alimentazione ed i conduttori sono scalfiti o rovinati, sostituirli. I cavi o conduttori danneggiati possono causare scariche elettriche, calore eccessivo o incendi. Non usare un cavo d’alimentazione od una prolunga giuntati, né utilizzare una presa in comune con altri dispositivi elettrici, poiché ciò può causare scariche elettriche, calore eccessivo o incendi. vii Introduzione SiBT39-402A Attenzione Assicurarsi che gli elementi ed i cavi siano montati e collegati correttamente e che i collegamenti dei morsetti tramite saldatura o crimpatura siano stati correttamente eseguiti. Installazioni e collegamenti non corretti possono causare scariche elettriche, calore eccessivo o incendi. Se la piattaforma od il supporto d’installazione sono corrosi, sostituirli. Una piattaforma o un supporto d’installazione corrosi possono determinare la caduta dell’unità, con conseguenti lesioni personali. Controllare la messa a terra ed effettuare i collegamenti necessari, se quelli esistenti non sono adeguati. Una messa a terra inadeguata può causare scariche elettriche. Misurare la resistenza d’isolamento dopo le riparazioni e verificare che la resistenza sia maggiore o uguale a 1 MOhm. Un isolamento guasto può causare scariche elettriche. Assicurarsi che dopo le riparazioni il drenaggio dell’unità interna avvenga correttamente. Un drenaggio non corretto può causare la fuoriuscita dell’acqua nel locale, bagnando l’arredamento ed il pavimento. 1.1.4 Uso delle icone Le icone vengono usate per attirare l’attenzione del lettore su informazioni specifiche. Il significato di ogni icona è descritto nella seguente tabella: 1.1.5 Uso dell’elenco icone Icona Nota: Tipo Descrizione d’informazioni Nota Una “nota” fornisce informazioni che non sono indispensabili per il lettore, ma che risultano comunque preziose, come ad esempio suggerimenti e accorgimenti. Attenzione Attenzione Avvertenza L’icona “attenzione” viene usata quando il lettore è esposto a pericoli causati da un uso non corretto, che possono provocare danni all'unità, perdita di dati, risultati non prevedibili o la ripetizione di una (parte della) procedura. L’icona “Avvertenza” viene usata quando si è esposti al rischio di lesioni personali. Avvertenza Riferimento viii Un “riferimento” indica al lettore altre posizioni del raccoglitore o del presente manuale che contengono ulteriori informazioni su di un argomento specifico. SiBT39-402A Parte 1 Informazioni generali 1. Nomi dei modelli di unità interne ed esterne ...........................................2 2. Aspetto esterno .......................................................................................3 2.1 Unità interne .............................................................................................3 3. Gamma di capacità .................................................................................4 Informazioni generali 1 Nomi dei modelli di unità interne ed esterne SiBT39-402A 1. Nomi dei modelli di unità interne ed esterne Unità interne Tipo Alimentazione Modello Cassette a soffitto (A due vie) FXCQ 20M7 25M7 32M7 40M7 50M7 63M7 80M7 — 125M7 Cassette a soffitto (a più vie) 600×600 FXZQ 20M — — Cassette a soffitto (a più vie) FXFQ 20M7 25M7 32M7 40M7 50M7 63M7 80M7 — 125M7 Cassette a soffitto tipo corner FXKQ — 25M 32M 40M — 63M — — — Unità sottile a soffitto per montaggio in controsoffitto (L.S.P) FXDQ 20N 25N 32N 40N 50N 63N — — — Unità per montaggio in controsoffitto (L.S.P) FXDQ — — — — — — — Unità per montaggio in controsoffitto (M.S.P) FXSQ Modello a soffitto canalizzabile FXMQ — — — 40M 50M 63M 80M Tipo pensile a soffitto FXHQ — — 32M — — 63M — 100M — Tipo a parete FXAQ 20M 25M 32M 40M 50M 63M — — — Tipo a pavimento FXLQ 20M 25M 32M 40M 50M 63M — — — Tipo a pavimento ad incasso FXNQ 20M 25M 32M 40M 50M 63M — — — VE 25M 32M 40M 50M — — V1 VE 20M7 25M7 V1 20M7 25M7 32M7 40M7 50M7 63M7 80M7 100M7 125M7 100M 125M VE Unità interne (Serie unità di collegamento) Tipo Tipo a parete Tipo a pavimento Unità di collegamento Alimentazione Modello FXAQ -MH FXLQ -MH BEVQ -M 20MH 25MH 32MH 40MH 50MH — — — — 20MH 25MH 32MH 40MH 50MH — — — — 50M — — — — V1 50M 50M 50M 50M VE Nota: Si richiede l’unità BEV per ogni unità interna. Unità esterne (Serie Inverter) Inverter Serie Pompa di calore RXYSQ Modello 4M 5M 6M Alimentazione V3 Sigla indicante il tipo di alimentazione: V1: 1φ, 220~240V, 50Hz VE: 1φ, 220~240V, 50Hz / 1φ, 220V, 60Hz V3: 1φ, 230V, 50Hz 2 Informazioni generali SiBT39-402A Aspetto esterno 2. Aspetto esterno 2.1 Unità interne Cassette a soffitto (a due vie) FXCQ20M7 FXCQ25M7 FXCQ32M7 FXCQ40M7 FXCQ50M7 FXCQ63M7 FXCQ80M7 FXCQ125M7 Cassette a soffitto (a più vie) Modello canalizzabile da controsoffitto FXMQ40M FXMQ50M FXMQ63M FXMQ80M FXMQ100M FXMQ125M Tipo pensile a soffitto 600×600 FXZQ20M FXZQ25M FXZQ32M FXZQ40M FXZQ50M Cassette a soffitto (a più vie) FXFQ20M7 FXFQ25M7 FXFQ32M7 FXFQ40M7 FXFQ50M7 FXFQ63M7 FXFQ80M7 FXFQ125M7 Cassette a soffitto tipo corner FXKQ25M FXKQ32M FXKQ40M FXKQ63M Unità sottile per montaggio in controsoffitto FXDQ20N FXDQ25N FXDQ32N FXDQ40N FXDQ50N FXDQ63N Unità per montaggio in controsoffitto FXDQ20M7 FXDQ25M7 Unità per montaggio in controsoffitto FXSQ20M7 FXSQ25M7 FXSQ32M7 FXSQ40M7 FXSQ50M7 FXSQ63M7 FXSQ80M7 FXSQ100M7 FXSQ125M7 Informazioni generali FXHQ32M FXHQ63M FXHQ100M Tipo a parete FXAQ20M FXAQ25M FXAQ32M FXAQ40M FXAQ50M FXAQ63M Tipo a pavimento FXLQ20M FXLQ25M FXLQ32M FXLQ40M FXLQ50M FXLQ63M Tipo a pavimento ad incasso FXNQ20M FXNQ25M FXNQ32M FXNQ40M FXNQ50M FXNQ63M Modello a parete (Serie Unità di Collegamento) FXAQ20MH FXAQ25MH FXAQ32MH +BEVQ50M FXAQ40MH FXAQ50MH Modello a pavimento (Serie Unità di Collegamento) FXLQ20MH FXLQ25MH FXLQ32MH +BEVQ50M FXLQ40MH FXLQ50MH 3 Gamma di capacità SiBT39-402A 3. Gamma di capacità Unità esterne Gamma di capacità 4HP 5HP 6HP RXYSQ 4M7 5M7 6M7 6 8 9 50~130 62,5~162,5 70~182 Nr. di unità interne da collegare Indice di capacità totale delle unità interne da collegare Unità interne Gamma di capacità 0,8 HP 1 HP 1,25 HP 1,6 HP 2 HP 2,5 HP 3,2 HP 4 HP 5 HP Indice di capacità 20 25 31,25 40 50 62,5 80 100 125 Cassette a soffitto (A due vie) FXCQ 20M7 25M7 32M7 40M7 50M7 63M7 80M7 — 125M7 Cassette a soffitto (A più vie) 600×600 FXZQ 20M 25M 32M 40M 50M — — — — Cassette a soffitto (A più vie) FXFQ 20M7 25M7 32M7 40M7 50M7 63M7 80M7 — 125M7 Cassette a soffitto tipo corner FXKQ — 25M 32M 40M — 63M — — — Unità sottile per montaggio in controsoffitto FXDQ 20N 25N 32N 40N 50N 63N — — — Unità per montaggio in controsoffitto FXDQ 20M7 25M7 — — — — — — — Tipo a soffitto per installazione a incasso FXSQ 20M7 25M7 32M7 40M7 50M7 63M7 80M7 100M7 125M7 Tipo a soffitto canalizzabile FXMQ — — — 40M 50M 63M 80M 100M 125M Tipo pensile a soffitto FXHQ — — 32M — — 63M — 100M — Tipo a parete FXAQ 20M 25M 32M 40M 50M 63M — — — Tipo a pavimento FXLQ 20M 25M 32M 40M 50M 63M — — — Modello a pavimento a incasso FXNQ 20M 25M 32M 40M 50M 63M — — — FXAQ -MH FXLQ -MH 20MH 25MH 32MH 40MH 50MH — — — — 20MH 25MH 32MH 40MH 50MH — — — — Tipo a parete Tipo a pavimento 4 Informazioni generali SiBT39-402A Parte 2 Specifiche 1. Specifiche................................................................................................6 1.1 Unità esterne ............................................................................................6 1.2 Unità interne .............................................................................................8 Specifiche 5 Specifiche SiBT39-402A 1. Specifiche 1.1 Unità esterne Modello H1 Capacità di raffreddamento H2 Capacità di riscaldamento RXYSQ4M7V3B RXYSQ5M7V3B kcal/ ora 9.600 12.000 Btu/ora 38.200 47.700 kW 11,2 14,0 kcal/ ora 10.700 13.700 Btu/ora 42.600 54.600 kW Colore della pannellatura Dimensioni: (A×L×P) mm Scambiatore di calore Tipo Cilindrata Comp. Tipo Scroll ermeticamente sigillato 19,36 6.480 6.480 Potenza motore × Numero di unità kW 2,5×1 3,0×1 Avviamento diretto Avviamento diretto Ventilatore elicoidale Ventilatore elicoidale Potenza motore Portata aria W 70×2 70×2 m³/min 106 106 Accoppiamento diretto Accoppiamento diretto Linea liquido mm φ9,5 (attacco a cartella) φ9,5 (attacco a cartella) Linea gas mm φ15,9 (attacco a cartella) φ15,9 (attacco a cartella) kg Dispositivi di sicurezza Metodo di sbrinamento Controllo della capacità % Nome refrigerante Carica kg Controllo Quantità Accessori standard L 127 127 Pressostato di massima, protezione sovraccarico comando ventilatore, protezione sovraccarico inverter, tappi fusibili, fusibili Pressostato di massima, protezione sovraccarico comando ventilatore, protezione sovraccarico inverter, tappi fusibili, fusibili Sbrinamento con ciclo inverso Sbrinamento con ciclo inverso 24~100 24~100 R410A R410A 5,8 5,8 Valvola di espansione elettronica Valvola di espansione elettronica DAPHNE FVC68D DAPHNE FVC68D 1,6 Manuale d'installazione, manuale operativo, morsetti Disegno nr. 1,6 Manuale d'installazione, manuale operativo, morsetti 4D045796 Note: 6 Tipo Scroll ermeticamente sigillato giri/ min. Peso unità Olio lubrificante 1.345×900×320 Batteria con alettatura Cross Fin Numero di giri Azionamento Refrigerante 1.345×900×320 Batteria con alettatura Cross Fin 19,36 Tipo Tubi di raccordo 16,0 Bianco avorio m³/ora Metodo di avviamento Ventilatore 12,5 Bianco avorio H1 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna : 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m, dislivello: 0m. H2 Temp. interna : 20°CBS / temp. esterna : 7°CBS o 6°CBU / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m, dislivello: 0m. Formule di conversione kcal/ora=kW×860 Btu/ora=kW×3414 cfm=m³/min×35,3 Specifiche SiBT39-402A Specifiche Modello RXYSQ6M7V3B H1 Capacità di raffreddamento H2 Capacità di riscaldamento kcal/ ora 13.300 Btu/ora 52.900 kW 15,5 kcal/ ora 15.400 Btu/ora 61.400 kW Colore della pannellatura Dimensioni: (A×L×P) mm Scambiatore di calore Tipo Scroll ermeticamente sigillato Cilindrata m³/ora 19,36 Numero di giri giri/ min. 6.480 Potenza motore × Numero di unità kW 3,5×1 Metodo di avviamento Avviamento diretto Tipo Ventilatore Ventilatore elicoidale Potenza motore W Portata aria m³/min Azionamento Tubi di raccordo mm φ9,5 (attacco a cartella) Linea gas mm φ19,1 (attacco a saldare) kg Sbrinamento con ciclo inverso Controllo della capacità % Nome refrigerante Carica 127 Pressostato di massima, protezione sovraccarico comando ventilatore, protezione sovraccarico inverter, tappi fusibili, fusibili Metodo di sbrinamento 24~100 R410A kg Controllo 5,8 Valvola di espansione elettronica DAPHNE FVC68D Quantità L 1,6 Manuale d'installazione, manuale operativo, morsetti, tubazioni ausiliari Accessori standard Disegno nr. 4D045796 Note: Specifiche 106 Linea liquido Dispositivi di sicurezza Olio lubrificante 70×2 Accoppiamento diretto Peso unità Refrigerante 1.345×900×320 Batteria con alettatura Cross Fin Tipo Comp. 18,0 Bianco avorio H1 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna : 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m, dislivello: 0m. H2 Temp. interna : 20°CBS / temp. esterna : 7°CBS o 6°CBU / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m, dislivello: 0m. Formule di conversione kcal/ora=kW×860 Btu/ora=kW×3414 cfm=m³/min×35,3 7 Specifiche 1.2 SiBT39-402A Unità interne Cassette a soffitto (a più vie) 600×600 Modello FXZQ20MVE H1 Capacità di raffreddamento (19,5°CBU) H2 Capacità di raffreddamento (19,0°CBU) H3 Capacità di riscaldamento 2.000 2.500 3.150 7.900 9.900 12.500 kW 2,3 2,9 3,7 kW 2,2 2,8 3,6 kcal/ ora 2.200 2.800 3.400 Btu/ora 8.500 10.900 13.600 kW 2,5 3,2 4,0 Lamiera d'acciaio zincato Lamiera d'acciaio zincato Lamiera d'acciaio zincato mm 260 (286)×575×575 ( ): Con quadro comandi 260 (286)×575×575 ( ): Con quadro comandi 260 (286)×575×575 ( ): Con quadro comandi Ranghi×Tubi×Passo alette mm 2×10×1,5 2×10×1,5 2×10×1,5 Superficie frontale m² 0,269 0,269 0,269 QTS32C15M QTS32C15M QTS32C15M Ventilatore turbo Ventilatore turbo Ventilatore turbo 55×1 55×1 55×1 Dimensioni: (A×L×P) Modello Tipo Ventilatore FXZQ32MVE Btu/ora Carrozzeria Batteria (alettatura Cross Fin) FXZQ25MVE kcal/ ora Potenza motore × Nr. di unità Portata d’aria (A/B) W m³/min 9/7 9/7 9,5/7,5 cfm 318/247 318/247 335/265 Azionamento Controllo temperatura Materiale termoisolante e fonoassorbente Accoppiamento diretto Accoppiamento diretto Accoppiamento diretto Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Polistirene espanso/ Polietilene espanso Polistirene espanso/ Polietilene espanso Polistirene espanso/ Polietilene espanso Tubazioni liquido mm φ6,4 (attacco a cartella) φ6,4 (attacco a cartella) φ6,4 (attacco a cartella) Tubazioni gas mm φ12,7 (attacco a cartella) φ12,7 (attacco a cartella) φ12,7 (attacco a cartella) VP20 VP20 VP20 Tubazioni di scarico mm esterno 26 ( Diam. Diam. interno 20 ) esterno 26 ( Diam. Diam. interno 20 ) esterno 26 ( Diam. Diam. interno 20 ) Attacchi Peso unità H5 Livello sonoro (A/B) (230 V) kg 18 18 18 dBA 30/25 30/25 32/26 Dispositivi di sicurezza Fusibile Fusibile Fusibile Controllo del refrigerante Valvola di espansione elettronica Valvola di espansione elettronica Valvola di espansione elettronica Unità esterna compatibile Serie R410A M Serie R410A M Serie R410A M BYFQ60BW1 BYFQ60BW1 BYFQ60BW1 Bianco (Ral 9010) Bianco (Ral 9010) Bianco (Ral 9010) Modello Colore pannello Pannelli decorativi (opzionale) Dimensioni: (A×L×P) Filtro dell'aria Peso kg Accessori standard Disegno nr. 55×700×700 55×700×700 55×700×700 Rete in resina (con trattamento antimuffa) Rete in resina (con trattamento antimuffa) Rete in resina (con trattamento antimuffa) 2,7 2,7 2,7 Manuale operativo, manuale d'installazione, maschera in carta per l'installazione, tubo flessibile di scarico, fascetta metallica, piastra di fissaggio con rondella, materiale di tenuta, morsetti, viti, rondella per staffa di sospensione, isolante per raccordi. Manuale operativo, manuale d'installazione, maschera in carta per l'installazione, tubo flessibile di scarico, fascetta metallica, piastra di fissaggio con rondella, materiale di tenuta, morsetti, viti, rondella per staffa di sospensione, isolante per raccordi. Manuale operativo, manuale d'installazione, maschera in carta per l'installazione, tubo flessibile di scarico, fascetta metallica, piastra di fissaggio con rondella, materiale di tenuta, morsetti, viti, rondella per staffa di sospensione, isolante per raccordi. 3D038929A Note: 8 mm H1 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m, dislivello: 0m. H2 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m, dislivello: 0m. H3 Temp. interna : 20°CBS / temp. esterna: 7°CBS o 6°CBU / Lunghezza equivalente delle tubazioni 7,5m, dislivello 0m. (Solo pompa di calore) 4 Le potenze dichiarate sono nette e tengono conto dell'apporto di calore del motore del ventilatore dell'unità interna (valore sottratto dai dati forniti per il raffreddamento e sommato ai dati relativi al riscaldamento). H5 Valore di conversione camera anecoica, misurazione effettuata in conformità alle condizioni previste dalla normativa JISB8616. Durante il funzionamento reale, tali valori possono risultare leggermente superiori, a seconda delle condizioni d'installazione. Formule di conversione kcal/ora=kW×860 Btu/ora=kW×3414 cfm=m³/min×35,3 Specifiche SiBT39-402A Specifiche Cassette a soffitto (a più vie) 600×600 Modello FXZQ40MVE H1 Capacità di raffreddamento (19,5°CBU) H2 Capacità di raffreddamento (19,0°CBU) H3 Capacità di riscaldamento 4.000 5.000 Btu/ora 15.900 19.900 kW 4,7 5,8 kW 4,5 5,6 kcal/ ora 4.300 5.400 Btu/ora 17.000 21.500 kW 5,0 6,3 Lamiera d'acciaio zincato Lamiera d'acciaio zincato mm 260 (286)×575×575 ( ): Con quadro comandi 260 (286)×575×575 ( ): Con quadro comandi Ranghi×Tubi×Passo alette mm 2×10×1,5 2×10×1,5 Superficie frontale m² 0,269 0,269 QTS32C15M QTS32C15M Ventilatore turbo Ventilatore turbo 55×1 55×1 Carrozzeria Dimensioni: (A×L×P) Batteria (alettatura Cross Fin) Modello Tipo Ventilatore FXZQ50MVE kcal/ ora Potenza motore × Nr. di unità Portata d’aria (A/B) W m³/min 11/8 14/10 cfm 388/282 494/353 Azionamento Controllo temperatura Materiale termoisolante e fonoassorbente Accoppiamento diretto Accoppiamento diretto Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Polistirene espanso / polietilene espanso Polistirene espanso / polietilene espanso Tubazioni liquido mm φ6,4 (attacco a cartella) φ6,4 (attacco a cartella) Tubazioni gas mm φ12,7 (attacco a cartella) φ12,7 (attacco a cartella) VP20 VP20 Tubazioni di scarico mm esterno 26 ( Diam. Diam. interno 20 ) esterno 26 ( Diam. Diam. interno 20 ) Attacchi Peso unità H5 Livello sonoro (A/B) (230 V) kg 18 18 dBA 36/28 41/33 Dispositivi di sicurezza Fusibile Fusibile Controllo del refrigerante Valvola di espansione elettronica Valvola di espansione elettronica Unità esterna compatibile Serie R410A M Serie R410A M Modello Colore pannello Pannelli decorativi (opzionale) Dimensioni: (A×L×P) Filtro dell'aria Peso kg Accessori standard Disegno nr. BYFQ60BW1 Bianco (Ral 9010) Bianco (Ral 9010) 55×700×700 55×700×700 Rete in resina (con trattamento antimuffa) Rete in resina (con trattamento antimuffa) 2,7 2,7 Manuale operativo, manuale d'installazione, maschera in carta per l'installazione, tubo flessibile di scarico, fascetta metallica, piastra di fissaggio con rondella, materiale di tenuta, morsetti, viti, rondella per staffa di sospensione, isolante per raccordi. Manuale operativo, manuale d'installazione, maschera in carta per l'installazione, tubo flessibile di scarico, fascetta metallica, piastra di fissaggio con rondella, materiale di tenuta, morsetti, viti, rondella per staffa di sospensione, isolante per raccordi. 3D038929A Note: Specifiche mm BYFQ60BW1 H1 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m, dislivello: 0m. H2 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m, dislivello: 0m. H3 Temp. interna : 20°CBS / temp. esterna: 7°CBS o 6°CBU / Lunghezza equivalente delle tubazioni 7,5m, dislivello 0m. (Solo pompa di calore) 4 Le potenze dichiarate sono nette e tengono conto dell'apporto di calore del motore del ventilatore dell'unità interna (valore sottratto dai dati forniti per il raffreddamento e sommato ai dati relativi al riscaldamento). H5 Valore di conversione camera anecoica, misurazione effettuata in conformità alle condizioni previste dalla normativa JISB8616. Durante il funzionamento reale, tali valori possono risultare leggermente superiori, a seconda delle condizioni d'installazione. Formule di conversione kcal/ora=kW×860 Btu/ora=kW×3414 cfm=m³/min×35,3 9 Specifiche SiBT39-402A Cassette a soffitto tipo corner Modello FXKQ25MVE H1 Capacità di raffreddamento (19,5°CBU) H2 Capacità di raffreddamento (19,0°CBU) H3 Capacità di riscaldamento 2.500 3.150 4.000 6.300 12.500 15.900 25.000 kW 2,9 3,7 4,7 7,3 kW 2,8 3,6 4,5 7,1 kcal/ ora 2.800 3.400 4.300 6.900 Btu/ora 10.900 13.600 17.000 27.300 3,2 4,0 5,0 8,0 Lamiera d'acciaio zincato Lamiera d'acciaio zincato Lamiera d'acciaio zincato Lamiera d'acciaio zincato mm 215×1.110×710 215×1.110×710 215×1.110×710 215×1.310×710 Ranghi×Tubi×Passo alette mm 2×11×1,75 2×11×1,75 2×11×1,75 3×11×1,75 Superficie frontale m² 0,180 0,180 0,180 0,226 3D12H1AN1V1 3D12H1AN1V1 3D12H1AP1V1 4D12H1AJ1V1 Ventilatore Sirocco Ventilatore Sirocco Ventilatore Sirocco Ventilatore Sirocco W 15×1 15×1 20×1 45×1 m³/min 11/9 11/9 13/10 18/15 Modello Tipo Ventilatore FXKQ63MVE 9.900 kW Batteria (alettatura Cross Fin) FXKQ40MVE Btu/ora Carrozzeria Dimensioni: (A×L×P) FXKQ32MVE kcal/ ora Potenza motore × Nr. di unità Portata d’aria (A/B) cfm Azionamento Controllo temperatura Materiale termoisolante e fonoassorbente 388/318 388/318 459/353 635/530 Accoppiamento diretto Accoppiamento diretto Accoppiamento diretto Accoppiamento diretto Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Polietilene espanso Polietilene espanso Polietilene espanso Polietilene espanso Tubazioni liquido mm φ6,4 (attacco a cartella) φ6,4 (attacco a cartella) φ6,4 (attacco a cartella) φ9,5 (attacco a cartella) Tubazioni gas mm φ12,7 (attacco a cartella) φ12,7 (attacco a cartella) φ12,7 (attacco a cartella) φ15,9 (attacco a cartella) mm VP25 Diam. esterno 32 Diam. interno 25 VP25 Diam. esterno 32 Diam. interno 25 VP25 Diam. esterno 32 Diam. interno 25 esterno 32 ( Diam. Diam. interno 25 ) Attacchi Tubazioni di scarico Peso unità ( ) ( ) ( VP25 ) kg 31 31 31 34 dBA 38/33 38/33 40/34 42/37 Fusibile, Fusibile termico del motore del ventilatore Fusibile, Fusibile termico del motore del ventilatore Fusibile, Fusibile termico del motore del ventilatore Fusibile, Fusibile termico del motore del ventilatore Controllo del refrigerante Valvola di espansione elettronica Valvola di espansione elettronica Valvola di espansione elettronica Valvola di espansione elettronica Unità esterne compatibili Serie R410A M Serie R410A M Serie R410A M Serie R410A M BYK45FJW1 BYK45FJW1 BYK45FJW1 BYK71FJW1 Bianco (10Y9/0,5) Bianco (10Y9/0,5) Bianco (10Y9/0,5) Bianco (10Y9/0,5) 70×1.240×800 70×1.240×800 70×1.240×800 70×1.440×800 Rete in resina (con trattamento antimuffa) Rete in resina (con trattamento antimuffa) Rete in resina (con trattamento antimuffa) Rete in resina (con trattamento antimuffa) H5 Livello sonoro (A/B) (220 V) Dispositivi di sicurezza Modello Colore pannello Pannelli decorativi (opzionale) Dimensioni: (A×L×P) Filtro dell'aria Peso kg Accessori standard Disegno nr. 8,5 8,5 8,5 9,5 Manuale operativo, manuale d'installazione, maschera in carta per l'installazione, tubo flessibile di scarico, fascetta metallica, isolante per raccordi, materiale di tenuta, morsetti, viti, rondelle, maschera di posizionamento per l'installazione, isolante per staffa di sospensione, kit di chiusura bocchetta aria. Manuale operativo, manuale d'installazione, maschera in carta per l'installazione, tubo flessibile di scarico, fascetta metallica, isolante per raccordi, materiale di tenuta, morsetti, viti, rondelle, maschera di posizionamento per l'installazione, isolante per staffa di sospensione, kit di chiusura bocchetta aria. Manuale operativo, manuale d'installazione, maschera in carta per l'installazione, tubo flessibile di scarico, fascetta metallica, isolante per raccordi, materiale di tenuta, morsetti, viti, rondelle, maschera di posizionamento per l'installazione, isolante per staffa di sospensione, kit di chiusura bocchetta aria. Manuale operativo, manuale d'installazione, maschera in carta per l'installazione, tubo flessibile di scarico, fascetta metallica, isolante per raccordi, materiale di tenuta, morsetti, viti, rondelle, maschera di posizionamento per l'installazione, isolante per staffa di sospensione, kit di chiusura bocchetta aria. 3D038813 Note: 10 mm H1 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m, dislivello: 0m. H2 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m, dislivello: 0m. H3 Temp. interna : 20°CBS / temp. esterna: 7°CBS o 6°CBU / Lunghezza equivalente delle tubazioni 7,5m, dislivello 0m. (Solo pompa di calore) 4 Le potenze dichiarate sono nette e tengono conto dell'apporto di calore del motore del ventilatore dell'unità interna (valore sottratto dai dati forniti per il raffreddamento e sommato ai dati relativi al riscaldamento). H5 Valore di conversione camera anecoica, misurato ad 1m dalla superficie frontale dell'untià e ad 1m al di sotto dell'unità. Durante il funzionamento reale, tali valori possono risultare leggermente superiori, a seconda delle condizioni d'installazione. Formule di conversione kcal/ora=kW×860 Btu/ora=kW×3414 cfm=m³/min×35,3 Specifiche SiBT39-402A Specifiche Unità sottile per montaggio in controsoffitto Modello FXDQ20NVE H1 Capacità di raffreddamento (19,5°CBU) H2 Capacità di raffreddamento (19,0°CBU) H3 Capacità di riscaldamento 2.000 2.500 3.150 7.900 9.900 12.500 kW 2,3 2,9 3,7 kW 2,2 2,8 3,6 kcal/ ora 2.200 2.800 3.400 Btu/ora 8.500 10.900 13.600 kW Batteria (alettatura Cross Fin) 4,0 Lamiera d'acciaio zincato 200×900×620 200×900×620 200×900×620 mm 2×12×1,5 2×12×1,5 2×12×1,5 Superficie frontale m² 0,176 0,176 0,176 — — — Ventilatore Sirocco Ventilatore Sirocco Ventilatore Sirocco Potenza motore × Nr. di unità Portata d’aria (A/B) Pressione statica esterna W 62×1 62×1 62×1 m³/min 9,5/7,5 9,5/7,5 10,5/8,5 Pa 44-15 H4 44-15 H4 44-15 H4 Azionamento Controllo temperatura Materiale termoisolante e fonoassorbente Filtro dell'aria Accoppiamento diretto Accoppiamento diretto Accoppiamento diretto Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Polietilene espanso Polietilene espanso Polietilene espanso Estraibile / lavabile / anti-muffa Estraibile / lavabile / anti-muffa Estraibile / lavabile / anti-muffa Tubazioni liquido mm φ6,4 (attacco a cartella) φ6,4 (attacco a cartella) φ6,4 (attacco a cartella) Tubazioni gas mm φ12,7 (attacco a cartella) φ12,7 (attacco a cartella) φ12,7 (attacco a cartella) Tubazioni di scarico mm VP20 (Diam. esterno 26 Diam. interno 20) VP20 (Diam. esterno 26 Diam. interno 20) VP20 (Diam. esterno 26 Diam. interno 20) Peso unità H5 Livello sonoro (A/B) Dispositivi di sicurezza Controllo del refrigerante Accessori standard Disegno nr. kg 26 26 26 dBA 33/29 33/29 33/29 Fusibile, protezione termica del motore del ventilatore Fusibile, protezione termica del motore del ventilatore Fusibile, protezione termica del motore del ventilatore Valvola di espansione elettronica Valvola di espansione elettronica Valvola di espansione elettronica Manuale d'istruzioni, Manuale di installazione, Garanzia Tubo flessibile di scarico, materiale di tenuta, morsetti, rondelle, isolante per raccordi, Fascetta metallica, piastra di fissaggio con rondella, Viti per flange della canalizzazione, filtro aria. Manuale d'istruzioni, Manuale di installazione, Garanzia Tubo flessibile di scarico, materiale di tenuta, morsetti, rondelle, isolante per raccordi, Fascetta metallica, piastra di fissaggio con rondella, Viti per flange della canalizzazione, filtro aria. Manuale d'istruzioni, Manuale di installazione, Garanzia Tubo flessibile di scarico, materiale di tenuta, morsetti, rondelle, isolante per raccordi, Fascetta metallica, piastra di fissaggio con rondella, Viti per flange della canalizzazione, filtro aria. 3D045744 Note: Specifiche 3,2 Lamiera d'acciaio zincato mm Tipo Attacchi 2,5 Lamiera d'acciaio zincato Ranghi×Tubi×Passo alette Modello Ventilatore FXDQ32NVE Btu/ora Carrozzeria Dimensioni: (A×L×P) FXDQ25NVE kcal/ ora H1 Temp. interna : 27°CBS, 19,5°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente tubazioni: 7,5m, dislivello: 0m. H2 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente tubazioni: 7,5m, dislivello: 0m. H3 Temp. interna : 20°CBS / temp. esterna: 7°CBS o 6°CBU / Lunghezza equivalente delle tubazioni 7,5m, dislivello 0m. (Solo pompa di calore) H4 La pressione statica esterna può essere modificata selezionando col telecomando le opzioni "pressione statica elevata - pressione statica standard". H5 I livelli sonori durante il funzionamento sono valori di conversione misurati in camera anecoica. In pratica, i livelli sonori tendono ad essere superiori ai valori indicati nelle specifiche a causa del rumore di fondo o di riflessioni presenti nell'ambiente. Se per l'aspirazione si utilizza l'ingresso sul lato inferiore dell'unità, le emissioni sonore aumenteranno di circa 5 dBA. Formule di conversione kcal/ora=kW×860 Btu/ora=kW×3414 cfm=m³/min×35,3 11 Specifiche SiBT39-402A Unità sottile per montaggio in controsoffitto Modello FXDQ40NVE H1 Capacità di raffreddamento (19,5°CBU) H2 Capacità di raffreddamento (19,0°CBU) H3 Capacità di riscaldamento 4.000 5.000 6.300 15.900 19.900 25.000 kW 4,7 5,8 7,3 kW 4,5 5,6 7,1 kcal/ ora 4.300 5.400 6.900 Btu/ora 17.000 21.500 27.300 kW Batteria (alettatura Cross Fin) 8,0 Lamiera d'acciaio zincato 200×900×620 200×900×620 200×1100×620 mm 3×12×1,5 3×12×1,5 3×12×1,5 Superficie frontale m² 0,176 0,176 0,227 — — — Ventilatore Sirocco Ventilatore Sirocco Ventilatore Sirocco Potenza motore × Nr. di unità Portata d’aria (A/B) Pressione statica esterna W 62×1 130×1 130×1 m³/min 10,5/8,5 12,5/10,0 16,5/13,0 Pa 44-15 H4 44-15 H4 44-15 H4 Azionamento Controllo temperatura Materiale termoisolante e fonoassorbente Filtro dell'aria Accoppiamento diretto Accoppiamento diretto Accoppiamento diretto Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Polietilene espanso Polietilene espanso Polietilene espanso Estraibile / lavabile / anti-muffa Estraibile / lavabile / anti-muffa Estraibile / lavabile / anti-muffa Tubazioni liquido mm φ6,4 (attacco a cartella) φ6,4 (attacco a cartella) φ9,5 (attacco a cartella) Tubazioni gas mm φ12,7 (attacco a cartella) φ12,7 (attacco a cartella) φ15,9 (attacco a cartella) Tubazioni di scarico mm VP20 (Diam. esterno 26 Diam. interno 20) VP20 (Diam. esterno 26 Diam. interno 20) VP20 (Diam. esterno 26 Diam. interno 20) Peso unità H5 Livello sonoro (A/B) Dispositivi di sicurezza Controllo del refrigerante Accessori standard Disegno nr. kg 27 28 31 dBA 34/30 35/31 36/32 Fusibile, protezione termica del motore del ventilatore Fusibile, protezione termica del motore del ventilatore Fusibile, protezione termica del motore del ventilatore Valvola di espansione elettronica Valvola di espansione elettronica Valvola di espansione elettronica Manuale d'istruzioni, Manuale di installazione, Garanzia Tubo flessibile di scarico, materiale di tenuta, morsetti, rondelle, isolante per raccordi, Fascetta metallica, piastra di fissaggio con rondella, Viti per flange della canalizzazione, filtro aria. Manuale d'istruzioni, Manuale di installazione, Garanzia Tubo flessibile di scarico, materiale di tenuta, morsetti, rondelle, isolante per raccordi, Fascetta metallica, piastra di fissaggio con rondella, Viti per flange della canalizzazione, filtro aria. Manuale d'istruzioni, Manuale di installazione, Garanzia Tubo flessibile di scarico, materiale di tenuta, morsetti, rondelle, isolante per raccordi, Fascetta metallica, piastra di fissaggio con rondella, Viti per flange della canalizzazione, filtro aria. 3D045744 Note: 12 6,3 Lamiera d'acciaio zincato mm Tipo Attacchi 5,0 Lamiera d'acciaio zincato Ranghi×Tubi×Passo alette Modello Ventilatore FXDQ63NVE Btu/ora Colore della pannellatura Dimensioni: (A×L×P) FXDQ50NVE kcal/ ora H1 Temp. interna : 27°CBS, 19,5°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente tubazioni: 7,5m, dislivello: 0m. H2 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente tubazioni: 7,5m, dislivello: 0m. H3 Temp. interna : 20°CBS / temp. esterna: 7°CBS o 6°CBU / Lunghezza equivalente delle tubazioni 7,5m, dislivello 0m. (Solo pompa di calore) H4 La pressione statica esterna può essere modificata selezionando col telecomando le opzioni "pressione statica elevata - pressione statica standard". H5 I livelli sonori durante il funzionamento sono valori di conversione misurati in camera anecoica. In pratica, i livelli sonori tendono ad essere superiori ai valori indicati nelle specifiche a causa del rumore di fondo o di riflessioni presenti nell'ambiente. Se per l'aspirazione si utilizza l'ingresso sul lato inferiore dell'unità, le emissioni sonore aumenteranno di circa 5 dBA. Formule di conversione kcal/ora=kW×860 Btu/ora=kW×3414 cfm=m³/min×35,3 Specifiche SiBT39-402A Specifiche Modello canalizzabile da controsoffitto Modello FXMQ40MVE H1 Capacità di raffreddamento (19,5°CBU) H2 Capacità di raffreddamento (19,0°CBU) H3 Capacità di riscaldamento 4.000 5.000 6.300 15.900 19.900 25.000 kW 4,7 5,8 7,3 kW 4,5 5,6 7,1 kcal/ ora 4.300 5.400 6.900 Btu/ora 17.000 21.500 27.300 kW Batteria (alettatura Cross Fin) 5,0 6,3 8,0 Lamiera d'acciaio zincato Lamiera d'acciaio zincato Lamiera d'acciaio zincato mm 390×720×690 390×720×690 390×720×690 Ranghi×Tubi×Passo alette mm 3×16×2,0 3×16×2,0 3×16×2,0 Superficie frontale m² 0,181 0,181 0,181 D11/2D3AB1VE D11/2D3AB1VE D11/2D3AB1VE Ventilatore Sirocco Ventilatore Sirocco Ventilatore Sirocco Modello Tipo Potenza motore × Nr. di unità Ventilatore FXMQ63MVE Btu/ora Carrozzeria Dimensioni: (A×L×P) FXMQ50MVE kcal/ ora Portata d’aria (A/B) Pressione statica esterna W 100×1 100×1 100×1 m³/min 14/11,5 14/11,5 14/11,5 cfm 494/406 494/406 494/406 Pa 157/157-118/108 H4 157/157-118/108 H4 157/157-118/108 H4 Azionamento Controllo temperatura Accoppiamento diretto Accoppiamento diretto Accoppiamento diretto Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Fibra di vetro Fibra di vetro Fibra di vetro H5 H5 H5 Materiale termoisolante e fonoassorbente Filtro dell'aria Tubazioni liquido mm φ6,4 (attacco a cartella) φ6,4 (attacco a cartella) φ9,5 (attacco a cartella) Tubazioni gas mm φ12,7 (attacco a cartella) φ12,7 (attacco a cartella) φ15,9 (attacco a cartella) mm VP25 Diam. esterno 32 Diam. interno 25 VP25 Diam. esterno 32 Diam. interno 25 esterno 32 ( Diam. Diam. interno 25 ) Attacchi Tubazioni di scarico Peso unità ( ) ( VP25 ) kg 44 44 44 dBA 39/35 39/35 39/35 Fusibile, Fusibile termico del motore del ventilatore Fusibile, Fusibile termico del motore del ventilatore Fusibile, Fusibile termico del motore del ventilatore Controllo del refrigerante Valvola di espansione elettronica Valvola di espansione elettronica Valvola di espansione elettronica Unità esterna compatibile Serie R410A M Serie R410A M Serie R410A M Manuale operativo, manuale d'installazione, tubo flessibile di scarico, fascetta metallica, isolante per raccordi, materiale di tenuta, morsetti, viti. Manuale operativo, manuale d'installazione, tubo flessibile di scarico, fascetta metallica, isolante per raccordi, materiale di tenuta, morsetti, viti. Manuale operativo, manuale d'installazione, tubo flessibile di scarico, fascetta metallica, isolante per raccordi, materiale di tenuta, morsetti. viti. H7 Livello sonoro (A/B) Dispositivi di sicurezza Accessori standard Disegno nr. 3D038814 Note: Specifiche H1 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m, dislivello: 0m. H2 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m, dislivello: 0m. H3 Temp. interna : 20°CBS / temp. esterna: 7°CBS o 6°CBU / Lunghezza equivalente delle tubazioni 7,5m, dislivello 0m. (Solo pompa di calore) H4 La pressione statica esterna può essere modificata utilizzando i connettori nel quadro elettrico, questa pressione significa "pressione statica elevata - standard". H5 Il filtro dell’aria non è un accessorio di serie. Se ne richiede tuttavia l'installazione sul lato aspirazione del sistema di canalizzazione. Selezionare il metodo colorimetrico (metodo gravimetrico) 50% o superiore. 6 Le potenze dichiarate sono nette e tengono conto dell'apporto di calore del motore del ventilatore dell'unità interna (valore sottratto dai dati forniti per il raffreddamento e sommato ai dati relativi al riscaldamento). H7 Valore di conversione camera anecoica, misurato a 1,5m al di sotto dell'unità, partendo dal centro dell'unità. Questi valori sono possono risultare leggermente più alti durante il funzionamento reale, a seconda delle condizioni d'installazione. Formule di conversione kcal/ora=kW×860 Btu/ora=kW×3414 cfm=m³/min×35,3 13 Specifiche SiBT39-402A Modello canalizzabile da controsoffitto Modello FXMQ80MVE H1 Capacità di raffreddamento (19,5°CBU) H2 Capacità di raffreddamento (19,0°CBU) H3 Capacità di riscaldamento 8.000 10.000 12.500 31.800 39.700 49.600 kW 9,3 11,6 14,5 kW 9,0 11,2 14,0 kcal/ ora 8.600 10.800 13.800 Btu/ora 34.100 42.700 54.600 kW Batteria (alettatura Cross Fin) 10,0 12,5 16,0 Lamiera d'acciaio zincato Lamiera d'acciaio zincato Lamiera d'acciaio zincato mm 390×720×690 390×1.110×690 390×1.110×690 Ranghi×Tubi×Passo alette mm 3×16×2,0 3×16×2,0 3×16×2,0 Superficie frontale m² 0,181 0,319 0,319 D11/2D3AA1VE 2D11/2D3AG1VE 2D11/2D3AF1VE Ventilatore Sirocco Ventilatore Sirocco Ventilatore Sirocco 430×1 Modello Tipo Potenza motore × Nr. di unità Ventilatore FXMQ125MVE Btu/ora Carrozzeria Dimensioni: (A×L×P) FXMQ100MVE kcal/ ora Portata d’aria (A/B) Pressione statica esterna W 160×1 270×1 m³/min 19,5/16 29/23 36/29 cfm 688/565 1.024/812 1.271/1.024 Pa Azionamento Controllo temperatura 157/160-108/98 H4 157/172-98/98 H4 191/245-152/172 H4 Accoppiamento diretto Accoppiamento diretto Accoppiamento diretto Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Fibra di vetro Fibra di vetro Fibra di vetro H5 H5 H5 Materiale termoisolante e fonoassorbente Filtro dell'aria Tubazioni liquido mm φ9,5 (attacco a cartella) φ9,5 (attacco a cartella) φ9,5 (attacco a cartella) Tubazioni gas mm φ15,9 (attacco a cartella) φ15,9 (attacco a cartella) φ15,9 (attacco a cartella) mm VP25 Diam. esterno 32 Diam. interno 25 VP25 Diam. esterno 32 Diam. interno 25 esterno 32 ( Diam. Diam. interno 25 ) Attacchi Tubazioni di scarico Peso unità ( ) ( VP25 ) kg 45 63 65 dBA 42/38 43/39 45/42 Fusibile, Fusibile termico del motore del ventilatore Fusibile, Fusibile termico del motore del ventilatore Fusibile, Fusibile termico del motore del ventilatore Controllo del refrigerante Valvola di espansione elettronica Valvola di espansione elettronica Valvola di espansione elettronica Unità esterna compatibile Serie R410A M Serie R410A M Serie R410A M Manuale operativo, manuale d'installazione, tubo flessibile di scarico, fascetta metallica, isolante per raccordi, materiale di tenuta, morsetti, viti. Manuale operativo, manuale d'installazione, tubo flessibile di scarico, fascetta metallica, isolante per raccordi, materiale di tenuta, morsetti, viti. Manuale operativo, manuale d'installazione, tubo flessibile di scarico, fascetta metallica, isolante per raccordi, materiale di tenuta, morsetti, viti. H7 Livello sonoro (A/B) Dispositivi di sicurezza Accessori standard Disegno nr. 3D038814 Note: 14 H1 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m, dislivello: 0m. H2 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m, dislivello: 0m. H3 Temp. interna : 20°CBS / temp. esterna: 7°CBS o 6°CBU / Lunghezza equivalente delle tubazioni 7,5m, dislivello 0m. (Solo pompa di calore) H4 La pressione statica esterna può essere modificata utilizzando i connettori nel quadro elettrico, questa pressione significa "pressione statica elevata - standard". H5 Il filtro dell’aria non è un accessorio di serie. Se ne richiede tuttavia l'installazione sul lato aspirazione del sistema di canalizzazione. Selezionare il metodo colorimetrico (metodo gravimetrico) 50% o superiore. 6 Le potenze dichiarate sono nette e tengono conto dell'apporto di calore del motore del ventilatore dell'unità interna (valore sottratto dai dati forniti per il raffreddamento e sommato ai dati relativi al riscaldamento). H7 Valore di conversione camera anecoica, misurato a 1,5m al di sotto dell'unità, partendo dal centro dell'unità. Questi valori sono possono risultare leggermente più alti durante il funzionamento reale, a seconda delle condizioni d'installazione. Formule di conversione kcal/ora=kW×860 Btu/ora=kW×3414 cfm=m³/min×35,3 Specifiche SiBT39-402A Specifiche Tipo pensile a soffitto Modello FXHQ32MVE H1 Capacità di raffreddamento (19,5°CBU) H2 Capacità di raffreddamento (19,0°CBU) H3 Capacità di riscaldamento 3.150 6.300 10.000 12.500 25.000 39.700 kW 3,7 7,3 11,6 kW 3,6 7,1 11,2 kcal/ ora 3.400 6.900 10.800 Btu/ora 13.600 27.300 42.700 kW Batteria (alettatura Cross Fin) 8,0 12,5 Bianco (10Y9/0.5) Bianco (10Y9/0.5) mm 195×960×680 195×1.160×680 195×1.400×680 mm 2×12×1,75 3×12×1,75 3×12×1,75 Superficie frontale m² Tipo Potenza motore × Nr. di unità Portata d’aria (A/B) 0,182 0,233 0,293 3D12K1AA1 4D12K1AA1 3D12K2AA1 Ventilatore Sirocco Ventilatore Sirocco Ventilatore Sirocco W 62×1 62×1 130×1 m³/min 12/10 17,5/14 25/19,5 cfm Azionamento Controllo temperatura Materiale termoisolante e fonoassorbente Filtro dell'aria Attacchi 4,0 Bianco (10Y9/0.5) Ranghi×Tubi×Passo alette Modello Ventilatore FXHQ100MVE Btu/ora Colore della pannellatura Dimensioni: (A×L×P) FXHQ63MVE kcal/ ora 424/353 618/494 883/688 Accoppiamento diretto Accoppiamento diretto Accoppiamento diretto Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Lana di vetro Lana di vetro Lana di vetro Rete in resina (con trattamento antimuffa) Rete in resina (con trattamento antimuffa) Rete in resina (con trattamento antimuffa) Tubazioni liquido mm φ6,4 (attacco a cartella) φ9,5 (attacco a cartella) φ9,5 (attacco a cartella) Tubazioni gas mm φ12,7 (attacco a cartella) φ15,9 (attacco a cartella) φ15,9 (attacco a cartella) Tubazioni di scarico mm VP20 (Diam. esterno 26 Diam. interno 20) VP20 (Diam. esterno 26 Diam. interno 20) VP20 (Diam. esterno 26 Diam. interno 20) Peso unità kg 24 28 33 dBA 36/31 39/34 45/37 Dispositivi di sicurezza Fusibile, Protezione termica del motore del ventilatore Fusibile, Protezione termica del motore del ventilatore Fusibile, Protezione termica del motore del ventilatore Controllo del refrigerante Valvola di espansione elettronica Valvola di espansione elettronica Valvola di espansione elettronica Unità esterna compatibile Serie R410A M Serie R410A M Serie R410A M Manuale operativo, manuale d'installazione, maschera in carta per installazione, tubo flessibile di scarico, fascetta metallica, isolante per raccordi, morsetti, rondelle. Manuale operativo, manuale d'installazione, maschera in carta per installazione, tubo flessibile di scarico, fascetta metallica, isolante per raccordi, morsetti, rondelle. Manuale operativo, manuale d'installazione, maschera in carta per installazione, tubo flessibile di scarico, fascetta metallica, isolante per raccordi, morsetti, rondelle. H5 Livello sonoro (A/B) Accessori standard Disegno nr. 3D035297 Note: Specifiche H1 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m, dislivello: 0m. H2 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m, dislivello: 0m. H3 Temp. interna : 20°CBS / temp. esterna: 7°CBS o 6°CBU / Lunghezza equivalente delle tubazioni 7,5m, dislivello 0m. (Solo pompa di calore) 4 Le potenze dichiarate sono nette e tengono conto dell'apporto di calore del motore del ventilatore dell'unità interna (valore sottratto dai dati forniti per il raffreddamento e sommato ai dati relativi al riscaldamento). H5 Valore di conversione camera anecoica, misurazione effettuata in conformità alle condizioni previste dalla normativa JISB8616. Durante il funzionamento reale, tali valori possono risultare leggermente superiori, a seconda delle condizioni d'installazione. Formule di conversione kcal/ora=kW×860 Btu/ora=kW×3414 cfm=m³/min×35,3 15 Specifiche SiBT39-402A Unità a parete Modello FXAQ20MVE H1 Capacità di raffreddamento (19,5°CBU) H2 Capacità di raffreddamento (19,0°CBU) H3 Capacità di riscaldamento 2.000 2.500 3.150 7.900 9.900 12.500 kW 2,3 2,9 3,7 kW 2,2 2,8 3,6 kcal/ ora 2.200 2.800 3.400 Btu/ora 8.500 10.900 13.600 kW Batteria (alettatura Cross Fin) 3,2 4,0 Bianco (10Y9/0.5) Bianco (10Y9/0.5) mm 290×795×230 290×795×230 290×795×230 mm 2×14×1,4 2×14×1,4 2×14×1,4 Superficie frontale m² 0,161 0,161 0,161 — — — Ventilatore tangenziale Ventilatore tangenziale Ventilatore tangenziale 40×1 Tipo Potenza motore × Nr. di unità Portata d’aria (A/B) W 40×1 40×1 m³/min 7,5/4,5 8/5 9/5,5 cfm 265/159 282/177 318/194 Azionamento Controllo temperatura Materiale termoisolante e fonoassorbente Filtro dell'aria Attacchi 2,5 Bianco (10Y9/0.5) Ranghi×Tubi×Passo alette Modello Ventilatore FXAQ32MVE Btu/ora Colore della pannellatura Dimensioni: (A×L×P) FXAQ25MVE kcal/ ora Accoppiamento diretto Accoppiamento diretto Accoppiamento diretto Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Polistirene espanso/ Polietilene espanso Polistirene espanso/ Polietilene espanso Polistirene espanso/ Polietilene espanso Rete in resina (lavabile) Rete in resina (lavabile) Rete in resina (lavabile) Tubazioni liquido mm φ6,4 (attacco a cartella) φ6,4 (attacco a cartella) φ6,4 (attacco a cartella) Tubazioni gas mm φ12,7 (attacco a cartella) φ12,7 (attacco a cartella) φ12,7 (attacco a cartella) Tubazioni di scarico mm VP13 (Diam. esterno 18 Diam. interno 13) VP13 (Diam. esterno 18 Diam. interno 13) VP13 (Diam. esterno 18 Diam. interno 13) Peso unità H5 Livello sonoro (A/B) Dispositivi di sicurezza Controllo del refrigerante Unità esterna compatibile Accessori standard kg 11 11 11 dBA 35/29 36/29 37/29 Fusibile Fusibile Fusibile Valvola di espansione elettronica Valvola di espansione elettronica Valvola di espansione elettronica Serie R410A M Serie R410A M Serie R410A M Manuale operativo, manuale d'installazione, pannello di installazione, maschera in carta per installazione, nastro isolante, morsetti, viti. Manuale operativo, manuale d'installazione, pannello di installazione, maschera in carta per installazione, nastro isolante, morsetti, viti. Manuale operativo, manuale d'installazione, pannello di installazione, maschera in carta per installazione, nastro isolante, morsetti, viti. Disegno nr. Note: 16 H1 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m, dislivello: 0m. H2 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m, dislivello: 0m. H3 Temp. interna : 20°CBS / temp. esterna: 7°CBS o 6°CBU / Lunghezza equivalente delle tubazioni 7,5m, dislivello 0m. (Solo pompa di calore) 4 Le potenze dichiarate sono nette e tengono conto dell'apporto di calore del motore del ventilatore dell'unità interna (valore sottratto dai dati forniti per il raffreddamento e sommato ai dati relativi al riscaldamento). H5 Valore di conversione camera anecoica, misurazione effettuata in conformità alle condizioni previste dalla normativa JISB8616. Durante il funzionamento reale, tali valori possono risultare leggermente superiori, a seconda delle condizioni d'installazione. Formule di conversione kcal/ora=kW×860 Btu/ora=kW×3414 cfm=m³/min×35,3 Specifiche SiBT39-402A Specifiche Unità a parete Modello FXAQ40MVE H1 Capacità di raffreddamento (19,5°CBU) H2 Capacità di raffreddamento (19,0°CBU) H3 Capacità di riscaldamento 4.000 5.000 6.300 15.900 19.900 25.000 kW 4,7 5,8 7,3 kW 4,5 5,6 7,1 kcal/ ora 4.300 5.400 6.900 Btu/ora 17.000 21.500 27.300 kW Batteria (alettatura Cross Fin) 6,3 8,0 Bianco (B-272) Bianco (B-272) mm 290×1.050×230 290×1.050×230 290×1.050×230 mm 2×14×1,4 2×14×1,4 2×14×1,4 Superficie frontale m² 0,161 0,161 0,161 — — — Ventilatore tangenziale Ventilatore tangenziale Ventilatore tangenziale Tipo Potenza motore × Nr. di unità Portata d’aria (A/B) W 43×1 43×1 43×1 m³/min 12/9 15/12 19/14 cfm Azionamento Controllo temperatura Materiale termoisolante e fonoassorbente Filtro dell'aria Attacchi 5,0 Bianco (B-272) Ranghi×Tubi×Passo alette Modello Ventilatore FXAQ63MVE Btu/ora Colore della pannellatura Dimensioni: (A×L×P) FXAQ50MVE kcal/ ora 424/318 530/424 671/494 Accoppiamento diretto Accoppiamento diretto Accoppiamento diretto Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Polistirene espanso/ Polietilene espanso Polistirene espanso/ Polietilene espanso Polistirene espanso/ Polietilene espanso Rete in resina (lavabile) Rete in resina (lavabile) Rete in resina (lavabile) Tubazioni liquido mm φ6,4 (attacco a cartella) φ6,4 (attacco a cartella) φ9,5 (attacco a cartella) Tubazioni gas mm φ12,7 (attacco a cartella) φ12,7 (attacco a cartella) φ15,9 (attacco a cartella) Tubazioni di scarico mm VP13 VP13 VP13 kg 14 14 14 dBA 39/34 42/36 46/39 Peso unità H5 Livello sonoro (A/B) Dispositivi di sicurezza Controllo del refrigerante Unità esterna compatibile Accessori standard Fusibile Fusibile Fusibile Valvola di espansione elettronica Valvola di espansione elettronica Valvola di espansione elettronica Serie R410A M Serie R410A M Serie R410A M Manuale operativo, manuale d'installazione, pannello di installazione, maschera in carta per installazione, nastro isolante, morsetti, viti. Manuale operativo, manuale d'installazione, pannello di installazione, maschera in carta per installazione, nastro isolante, morsetti, viti. Manuale operativo, manuale d'installazione, pannello di installazione, maschera in carta per installazione, nastro isolante, morsetti, viti. Disegno nr. Note: Specifiche H1 Temp. interna : 27°CBS, 19,5°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente tubazioni: 7,5m, dislivello: 0m. H2 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente tubazioni: 7,5m, dislivello: 0m. H3 Temp. interna : 20°CBS / temp. esterna: 7°CBS o 6°CBU / Lunghezza equivalente delle tubazioni 7,5m, dislivello 0m. (Solo pompa di calore) 4 Le potenze dichiarate sono nette e tengono conto dell'apporto di calore del motore del ventilatore dell'unità interna (valore sottratto dai dati forniti per il raffreddamento e sommato ai dati relativi al riscaldamento). H5 Valore di conversione camera anecoica, misurazione effettuata in conformità alle condizioni previste dalla normativa JISB8616. Durante il funzionamento reale, tali valori possono risultare leggermente superiori, a seconda delle condizioni d'installazione. Formule di conversione kcal/ora=kW×860 Btu/ora=kW×3414 cfm=m³/min×35,3 17 Specifiche SiBT39-402A Tipo a pavimento Modello FXLQ20MVE H1 Capacità di raffreddamento (19,5°CBU) H2 Capacità di raffreddamento (19,0°CBU) H3 Capacità di riscaldamento 2.000 2.500 3.150 7.900 9.900 12.500 kW 2,3 2,9 3,7 kW 2,2 2,8 3,6 kcal/ ora 2.200 2.800 3.400 Btu/ora 8.500 10.900 13.600 kW Batteria (alettatura Cross Fin) 2,5 3,2 4,0 Bianco avorio (5Y7,5/1) Bianco avorio (5Y7,5/1) Bianco avorio (5Y7,5/1) mm 600×1.000×222 600×1.000×222 600×1.140×222 Ranghi×Tubi×Passo alette mm 3×14×1,5 3×14×1,5 3×14×1,5 Superficie frontale m² Modello Tipo Ventilatore FXLQ32MVE Btu/ora Colore della pannellatura Dimensioni: (A×L×P) FXLQ25MVE kcal/ ora Potenza motore × Nr. di unità Portata d’aria (A/B) 0,159 0,159 0,200 D14B20 D14B20 2D14B13 Ventilatore Sirocco Ventilatore Sirocco Ventilatore Sirocco 25×1 W 15×1 15×1 m³/min 7/6 7/6 8/6 cfm 247/212 247/212 282/212 Azionamento Accoppiamento diretto Accoppiamento diretto Accoppiamento diretto Controllo temperatura Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Materiale termoisolante e fonoassorbente Fibra di vetro / Schiuma uretanica Fibra di vetro / Schiuma uretanica Fibra di vetro / Schiuma uretanica Rete in resina (con trattamento antimuffa) Rete in resina (con trattamento antimuffa) Rete in resina (con trattamento antimuffa) Filtro dell'aria Tubazioni liquido mm φ6,4 (attacco a cartella) φ6,4 (attacco a cartella) φ6,4 (attacco a cartella) Tubazioni gas mm φ12,7 (attacco a cartella) φ12,7 (attacco a cartella) φ12,7 (attacco a cartella) Tubazioni di scarico mm φ21 D.E. (Cloruro di vinile) φ21 D.E. (Cloruro di vinile) φ21 D.E. (Cloruro di vinile) kg 25 25 30 dBA 35/32 35/32 35/32 Dispositivi di sicurezza Fusibile, Protezione termica del motore del ventilatore Fusibile, Protezione termica del motore del ventilatore Fusibile, Protezione termica del motore del ventilatore Controllo del refrigerante Valvola di espansione elettronica Valvola di espansione elettronica Valvola di espansione elettronica Unità esterna compatibile Serie R410A M Serie R410A M Serie R410A M Manuale operativo, manuale d'installazione, isolante per raccordi, tubo flessibile di scarico, morsetti, viti, rondelle, vite di regolazione dislivello. Manuale operativo, manuale d'installazione, isolante per raccordi, tubo flessibile di scarico, morsetti, viti, rondelle, vite di regolazione dislivello. Attacchi Peso unità H5 Livello sonoro (A/B) Manuale operativo, manuale d'installazione, isolante per raccordi, tubo flessibile di scarico, morsetti, viti, rondelle, vite di regolazione dislivello. Accessori standard Disegno nr. 3D038816 Note: 18 H1 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m, dislivello: 0m. H2 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m, dislivello: 0m. H3 Temp. interna : 20°CBS / temp. esterna: 7°CBS o 6°CBU / Lunghezza equivalente delle tubazioni 7,5m, dislivello 0m. (Solo pompa di calore) 4 Le potenze dichiarate sono nette e tengono conto dell'apporto di calore del motore del ventilatore dell'unità interna (valore sottratto dai dati forniti per il raffreddamento e sommato ai dati relativi al riscaldamento). H5 Valore di conversione in camera anecoica, misurato a 1,5 m dalla superficie frontale dell'unità ad un'altezza di 1,5 m. Durante il normale funzionamento, tali valori possono risultare leggermente superiori, in base alle condizioni d'installazione. Formule di conversione kcal/ora=kW×860 Btu/ora=kW×3414 cfm=m³/min×35,3 Specifiche SiBT39-402A Specifiche Tipo a pavimento Modello FXLQ40MVE H1 Capacità di raffreddamento (19,5°CBU) H2 Capacità di raffreddamento (19,0°CBU) H3 Capacità di riscaldamento 4.000 5.000 6.300 15.900 19.900 25.000 kW 4,7 5,8 7,3 kW 4,5 5,6 7,1 kcal/ ora 4.300 5.400 6.900 Btu/ora 17.000 21.500 27.300 kW Batteria (alettatura Cross Fin) 5,0 6,3 8,0 Bianco avorio (5Y7.5/1) Bianco avorio (5Y7.5/1) Bianco avorio (5Y7.5/1) mm 600×1.140×222 600×1.420×222 600×1.420×222 Ranghi×Tubi×Passo alette mm 3×14×1,5 3×14×1,5 3×14×1,5 Superficie frontale m² Modello Tipo Ventilatore FXLQ63MVE Btu/ora Colore della pannellatura Dimensioni: (A×L×P) FXLQ50MVE kcal/ ora Potenza motore × Nr. di unità Portata d’aria (A/B) 0,200 0,282 0,282 2D14B13 2D14B20 2D14B20 Ventilatore Sirocco Ventilatore Sirocco Ventilatore Sirocco W 25×1 35×1 35×1 m³/min 11/8,5 14/11 16/12 cfm 388/300 494/388 565/424 Accoppiamento diretto Accoppiamento diretto Accoppiamento diretto Controllo temperatura Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Materiale termoisolante e fonoassorbente Fibra di vetro / Schiuma uretanica Fibra di vetro / Schiuma uretanica Fibra di vetro / Schiuma uretanica Rete in resina (con trattamento antimuffa) Rete in resina (con trattamento antimuffa) Rete in resina (con trattamento antimuffa) Azionamento Filtro dell'aria Tubazioni liquido mm φ6,4 (attacco a cartella) φ6,4 (attacco a cartella) φ9,5 (attacco a cartella) Tubazioni gas mm φ12,7 (attacco a cartella) φ12,7 (attacco a cartella) φ15,9 (attacco a cartella) Tubazioni di scarico mm φ21 D.E. (Cloruro di vinile) φ21 D.E. (Cloruro di vinile) φ21 D.E. (Cloruro di vinile) kg 30 36 36 dBA 38/33 39/34 40/35 Dispositivi di sicurezza Fusibile, Protezione termica del motore del ventilatore Fusibile, Protezione termica del motore del ventilatore Fusibile, Protezione termica del motore del ventilatore Controllo del refrigerante Valvola di espansione elettronica Valvola di espansione elettronica Valvola di espansione elettronica Unità esterna compatibile Serie R410A M Serie R410A M Serie R410A M Manuale operativo, manuale d'installazione, isolante per raccordi, tubo flessibile di scarico, morsetti, viti, rondelle, vite di regolazione dislivello. Manuale operativo, manuale d'installazione, isolante per raccordi, tubo flessibile di scarico, morsetti, viti, rondelle, vite di regolazione dislivello. Manuale operativo, manuale d'installazione, isolante per raccordi, tubo flessibile di scarico, morsetti, viti, rondelle, vite di regolazione dislivello. Attacchi Peso unità H5 Livello sonoro (A/B) Accessori standard Disegno nr. 3D038816 Note: Specifiche H1 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m, dislivello: 0m. H2 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m, dislivello: 0m. H3 Temp. interna : 20°CBS / temp. esterna: 7°CBS o 6°CBU / Lunghezza equivalente delle tubazioni 7,5m, dislivello 0m. (Solo pompa di calore) 4 Le potenze dichiarate sono nette e tengono conto dell'apporto di calore del motore del ventilatore dell'unità interna (valore sottratto dai dati forniti per il raffreddamento e sommato ai dati relativi al riscaldamento). H5 Valore di conversione in camera anecoica, misurato a 1,5 m dalla superficie frontale dell'unità ad un'altezza di 1,5 m. Durante il normale funzionamento, tali valori possono risultare leggermente superiori, in base alle condizioni d'installazione. Formule di conversione kcal/ora=kW×860 Btu/ora=kW×3414 cfm=m³/min×35,3 19 Specifiche SiBT39-402A Tipo a pavimento ad incasso Modello FXNQ20MVE H1 Capacità di raffreddamento (19,5°CBU) H2 Capacità di raffreddamento (19,0°CBU) H3 Capacità di riscaldamento 2.000 2.500 3.150 7.900 9.900 12.500 kW 2,3 2,9 3,7 kW 2,2 2,8 3,6 kcal/ ora 2.200 2.800 3.400 Btu/ora 8.500 10.900 13.600 kW Batteria (alettatura Cross Fin) 2,5 3,2 4,0 Lamiera d'acciaio zincato Lamiera d'acciaio zincato Lamiera d'acciaio zincato mm 610×930×220 610×930×220 610×1.070×220 Ranghi×Tubi×Passo alette mm 3×14×1,5 3×14×1,5 3×14×1,5 Superficie frontale m² Modello Tipo Ventilatore FXNQ32MVE Btu/ora Colore della pannellatura Dimensioni: (A×L×P) FXNQ25MVE kcal/ ora Potenza motore × Nr. di unità Portata d’aria (A/B) 0,159 0,159 0,200 D14B20 D14B20 2D14B13 Ventilatore Sirocco Ventilatore Sirocco Ventilatore Sirocco 25×1 W 15×1 15×1 m³/min 7/6 7/6 8/6 cfm 247/212 247/212 282/212 Azionamento Accoppiamento diretto Accoppiamento diretto Accoppiamento diretto Controllo temperatura Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Materiale termoisolante e fonoassorbente Fibra di vetro / Schiuma uretanica Fibra di vetro / Schiuma uretanica Fibra di vetro / Schiuma uretanica Rete in resina (con trattamento antimuffa) Rete in resina (con trattamento antimuffa) Rete in resina (con trattamento antimuffa) Filtro dell'aria Tubazioni liquido mm φ6,4 (attacco a cartella) φ6,4 (attacco a cartella) φ6,4 (attacco a cartella) Tubazioni gas mm φ12,7 (attacco a cartella) φ12,7 (attacco a cartella) φ12,7 (attacco a cartella) Tubazioni di scarico mm φ21 D.E. (Cloruro di vinile) φ21 D.E. (Cloruro di vinile) φ21 D.E. (Cloruro di vinile) kg 19 19 23 dBA 35/32 35/32 35/32 Dispositivi di sicurezza Fusibile, Protezione termica del motore del ventilatore Fusibile, Protezione termica del motore del ventilatore Fusibile, Protezione termica del motore del ventilatore Controllo del refrigerante Valvola di espansione elettronica Valvola di espansione elettronica Valvola di espansione elettronica Unità esterna compatibile Serie R410A M Serie R410A M Serie R410A M Manuale operativo, manuale d'installazione, isolante per raccordi, tubo flessibile di scarico, morsetti, viti, rondelle, vite di regolazione dislivello. Manuale operativo, manuale d'installazione, isolante per raccordi, tubo flessibile di scarico, morsetti, viti, rondelle, vite di regolazione dislivello. Manuale operativo, manuale d'installazione, isolante per raccordi, tubo flessibile di scarico, morsetti, viti, rondelle, vite di regolazione dislivello. Attacchi Peso unità H5 Livello sonoro (A/B) Accessori standard Disegno nr. 3D038817 Note: 20 H1 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m, dislivello: 0m. H2 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m, dislivello: 0m. H3 Temp. interna : 20°CBS / temp. esterna: 7°CBS o 6°CBU / Lunghezza equivalente delle tubazioni 7,5m, dislivello 0m. (Solo pompa di calore) 4 Le potenze dichiarate sono nette e tengono conto dell'apporto di calore del motore del ventilatore dell'unità interna (valore sottratto dai dati forniti per il raffreddamento e sommato ai dati relativi al riscaldamento). H5 Valore di conversione in camera anecoica, misurato a 1,5 m dalla superficie frontale dell'unità ad un'altezza di 1,5 m. Durante il normale funzionamento, tali valori possono risultare leggermente superiori, in base alle condizioni d'installazione. Formule di conversione kcal/ora=kW×860 Btu/ora=kW×3414 cfm=m³/min×35,3 Specifiche SiBT39-402A Specifiche Tipo a pavimento ad incasso Modello FXNQ40MVE H1 Capacità di raffreddamento (19,5°CBU) H2 Capacità di raffreddamento (19,0°CBU) H3 Capacità di riscaldamento 4.000 5.000 6.300 15.900 19.900 25.000 kW 4,7 5,8 7,3 kW 4,5 5,6 7,1 kcal/ ora 4.300 5.400 6.900 Btu/ora 17.000 21.500 27.300 kW Batteria (alettatura Cross Fin) 5,0 6,3 8,0 Lamiera d'acciaio zincato Lamiera d'acciaio zincato Lamiera d'acciaio zincato mm 610×1.070×220 610×1.350×220 610×1.350×220 Ranghi×Tubi×Passo alette mm 3×14×1,5 3×14×1,5 3×14×1,5 Superficie frontale m² Modello Tipo Ventilatore FXNQ63MVE Btu/ora Colore della pannellatura Dimensioni: (A×L×P) FXNQ50MVE kcal/ ora Potenza motore × Nr. di unità Portata d’aria (A/B) 0,200 0,282 0,282 2D14B13 2D14B20 2D14B20 Ventilatore Sirocco Ventilatore Sirocco Ventilatore Sirocco W 25×1 35×1 35×1 m³/min 11/8,5 14/11 16/12 cfm 388/300 494/388 565/424 Accoppiamento diretto Accoppiamento diretto Accoppiamento diretto Controllo temperatura Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Materiale termoisolante e fonoassorbente Fibra di vetro / Schiuma uretanica Fibra di vetro / Schiuma uretanica Fibra di vetro / Schiuma uretanica Rete in resina (con trattamento antimuffa) Rete in resina (con trattamento antimuffa) Rete in resina (con trattamento antimuffa) Azionamento Filtro dell'aria Tubazioni liquido mm φ6,4 (attacco a cartella) φ6,4 (attacco a cartella) φ9,5 (attacco a cartella) Tubazioni gas mm φ12,7 (attacco a cartella) φ12,7 (attacco a cartella) φ15,9 (attacco a cartella) Tubazioni di scarico mm φ21 D.E. (Cloruro di vinile) φ21 D.E. (Cloruro di vinile) φ21 D.E. (Cloruro di vinile) kg 23 27 27 dBA 38/33 39/34 40/35 Dispositivi di sicurezza Fusibile, Protezione termica del motore del ventilatore Fusibile, Protezione termica del motore del ventilatore Fusibile, Protezione termica del motore del ventilatore Controllo del refrigerante Valvola di espansione elettronica Valvola di espansione elettronica Valvola di espansione elettronica Unità esterna compatibile Serie R410A M Serie R410A M Serie R410A M Manuale operativo, manuale d'installazione, isolante per raccordi, tubo flessibile di scarico, morsetti, viti, rondelle, vite di regolazione dislivello. Manuale operativo, manuale d'installazione, isolante per raccordi, tubo flessibile di scarico, morsetti, viti, rondelle, vite di regolazione dislivello. Manuale operativo, manuale d'installazione, isolante per raccordi, tubo flessibile di scarico, morsetti, viti, rondelle, vite di regolazione dislivello. Attacchi Peso unità H5 Livello sonoro (A/B) Accessori standard Disegno nr. 3D038817 Note: Specifiche H1 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m, dislivello: 0m. H2 Temp. interna : 27°CBS, 19,0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m, dislivello: 0m. H3 Temp. interna : 20°CBS / temp. esterna: 7°CBS o 6°CBU / Lunghezza equivalente delle tubazioni 7,5m, dislivello 0m. (Solo pompa di calore) 4 Le potenze dichiarate sono nette e tengono conto dell'apporto di calore del motore del ventilatore dell'unità interna (valore sottratto dai dati forniti per il raffreddamento e sommato ai dati relativi al riscaldamento). H5 Valore di conversione in camera anecoica, misurato a 1,5 m dalla superficie frontale dell'unità ad un'altezza di 1,5 m. Durante il normale funzionamento, tali valori possono risultare leggermente superiori, in base alle condizioni d'installazione. Formule di conversione kcal/ora=kW×860 Btu/ora=kW×3414 cfm=m³/min×35,3 21 Specifiche SiBT39-402A Unità a parete Modello FXAQ20MHV1 H1 Capacità di raffreddamento (19,5°CBU) H2 Capacità di raffreddamento (19,0°CBU) H3 Capacità di riscaldamento 2.000 2.500 3.150 7.900 9.900 12.500 kW 2,3 2,9 3,7 kW 2,2 2,8 3,6 kcal/ ora 2.200 2.800 3.400 Btu/ora 8.500 10.900 13.600 kW Batteria (alettatura Cross Fin) 3,2 4,0 Bianco (3.0Y8.5/0.5) Bianco (3.0Y8.5/0.5) mm 290×795×230 290×795×230 290×795×230 mm 2×14×1,4 2×14×1,4 2×14×1,4 Superficie frontale m² Tipo Potenza motore × Nr. di unità Portata d’aria (A/B) 0,161 0,161 0,161 QCL9661M QCL9661M QCL9661M Ventilatore tangenziale Ventilatore tangenziale Ventilatore tangenziale 40×1 W 40×1 40×1 m³/min 7,5/4,5 8/5 9/5,5 cfm 265/159 282/177 318/194 Azionamento Controllo temperatura Materiale termoisolante e fonoassorbente Filtro dell'aria Attacchi 2,5 Bianco (3.0Y8.5/0.5) Ranghi×Tubi×Passo alette Modello Ventilatore FXAQ32MHV1 Btu/ora Colore della pannellatura Dimensioni: (A×L×P) FXAQ25MHV1 kcal/ ora Accoppiamento diretto Accoppiamento diretto Accoppiamento diretto Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Polistirene espanso/ Polietilene espanso Polistirene espanso/ Polietilene espanso Polistirene espanso/ Polietilene espanso Rete in resina (lavabile) Rete in resina (lavabile) Rete in resina (lavabile) Tubazioni liquido mm φ6,4 (attacco a cartella) φ6,4 (attacco a cartella) φ6,4 (attacco a cartella) Tubazioni gas mm φ12,7 (attacco a cartella) φ12,7 (attacco a cartella) φ12,7 (attacco a cartella) Tubazioni di scarico mm VP13 (Diam. esterno 18 Diam. interno 13) VP13 (Diam. esterno 18 Diam. interno 13) VP13 (Diam. esterno 18 Diam. interno 13) Peso Unità (Massa) H5 Livello sonoro (A/B) Dispositivi di sicurezza kg 11 11 11 dBA 35/29 36/29 37/29 Fusibile Fusibile Fusibile Controllo del refrigerante — — — Unità esterna compatibile Serie R410A M Serie R410A M Serie R410A M Manuale operativo, manuale d'installazione, pannello di installazione, maschera in carta per installazione, nastro isolante, morsetti, viti. Manuale operativo, manuale d'installazione, pannello di installazione, maschera in carta per installazione, nastro isolante, morsetti, viti. Manuale operativo, manuale d'installazione, pannello di installazione, maschera in carta per installazione, nastro isolante, morsetti, viti. Accessori standard Disegno nr. 3D046711 Note: A1 Temp. interna : 27°CBS, 19.0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m, dislivello: 0m. A2 Temp. interna : 27°CBS, 19.0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m, dislivello 0m. A3 Temp. interna : 20°CBS / temp. esterna: 7°CBS o 6°CBU / Lunghezza equivalente delle tubazioni 7,5m, dislivello: 0m (Solo pompa di calore) 4 Le potenze dichiarate sono nette e tengono conto dell'apporto di calore del motore del ventilatore dell'unità interna (valore sottratto dai dati forniti per il raffreddamento e sommato ai dati relativi al riscaldamento). A5 Valore di conversione camera anecoica, misurazione effettuata in conformità alle condizioni previste dalla normativa JISB8616. Durante il funzionamento reale, tali valori possono risultare leggermente superiori, a seconda delle condizioni esterne. 22 Formule di conversione kcal/ora=kW×860 Btu/ora=kW×3.414 cfm=m³/min×35,3 Specifiche SiBT39-402A Specifiche Unità a parete Modello FXAQ40MHV1 H1 Capacità di raffreddamento (19,5°CBU) 4.000 5.000 Btu/ora 15.900 19.900 kW 4,7 5,8 kW 4,5 5,6 H2 Capacità di raffreddamento (19,0°CBU) H3 Capacità di riscaldamento kcal/ ora 4.300 5.400 Btu/ora 17.000 21.500 kW Colore della pannellatura Dimensioni: (A×L×P) Batteria (alettatura Cross Fin) 6,3 Bianco (3.0Y8.5/0.5) mm 290×1.050×230 290×1.050×230 mm 2×14×1,4 2×14×1,4 Superficie frontale m² Tipo Potenza motore × Nr. di unità Portata d’aria (A/B) 0,213 0,213 QCL9686M QCL9686M Ventilatore tangenziale Ventilatore tangenziale W 43×1 43×1 m³/min 12/9 15/12 cfm Azionamento Controllo temperatura Materiale termoisolante e fonoassorbente Filtro dell'aria Attacchi 5,0 Bianco (3.0Y8.5/0.5) Ranghi×Tubi×Passo alette Modello Ventilatore FXAQ50MHV1 kcal/ ora 424/318 530/424 Accoppiamento diretto Accoppiamento diretto Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Polistirene espanso/ Polietilene espanso Polistirene espanso/ Polietilene espanso Rete in resina (lavabile) Rete in resina (lavabile) Tubazioni liquido mm φ6,4 (attacco a cartella) φ6,4 (attacco a cartella) Tubazioni gas mm φ12,7 (attacco a cartella) φ12,7 (attacco a cartella) Tubazioni di scarico mm VP13 (Diam. esterno 18 Diam. interno 13) VP13 (Diam. esterno 18 Diam. interno 13) Peso Unità (Massa) H5 Livello sonoro (A/B) kg 13 13 dBA 39/34 42/36 Fusibile Fusibile Dispositivi di sicurezza Controllo del refrigerante — — Unità esterna compatibile Serie R410A M Serie R410A M Manuale operativo, manuale d'installazione, pannello di installazione, maschera in carta per installazione, nastro isolante, morsetti, viti. Accessori standard Disegno nr. Manuale operativo, manuale d'installazione, pannello di installazione, maschera in carta per installazione, nastro isolante, morsetti, viti. 3D046711 Note: A1 Temp. interna : 27°CBS, 19.5°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente tubazioni: 7,5m, dislivello: 0m. A2 Temp. interna : 27°CBS, 19.0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente tubazioni: 7,5m, dislivello: 0m. A3 Temp. interna : 20°CBS / temp. esterna: 7°CBS o 6°CBU / Lunghezza equivalente delle tubazioni 7,5m, dislivello: 0m (Solo pompa di calore) 4 Le potenze dichiarate sono nette e tengono conto dell'apporto di calore del motore del ventilatore dell'unità interna (valore sottratto dai dati forniti per il raffreddamento e sommato ai dati relativi al riscaldamento). A5 Valore di conversione camera anecoica, misurazione effettuata in conformità alle condizioni previste dalla normativa JISB8616. Durante il funzionamento reale, tali valori possono risultare leggermente superiori, a seconda delle condizioni dell’ambiente. Formule di conversione kcal/ora=kW×860 Btu/ora=kW×3.414 cfm=m³/min×35,3 Unità BEV Modello BEVQ50MVE Alimentazione 1 Fase 50Hz 220~240V Carrozzeria Lamiera d'acciaio zincato Dimensioni: (A×L×P) mm Materiale termoisolante e fonoassorbente Unità interna Attacco Unità esterna Peso unità Accessori standard Disegno nr. Specifiche 100×350×225 Polietilene espanso ignifugo e resistente al calore Tubazioni liquido 6,4mm (Attacco a cartella) Tubazioni gas 12,7mm (Attacco a cartella) Tubazioni liquido 6,4mm (Attacco a cartella) Linee Aspirazione Gas 12,7mm (Attacco a cartella) kg 3,0 Manuale di installazione, attacchi linea gas, isolante per raccordi, materiale di tenuta, morsetti 4D046708 23 Specifiche SiBT39-402A Tipo a pavimento Modello FXLQ20MHV1 H1 Capacità di raffreddamento (19,5°CBU) H2 Capacità di raffreddamento (19,0°CBU) H3 Capacità di riscaldamento 2.000 2.500 3.150 7.900 9.900 12.500 kW 2,3 2,9 3,7 kW 2,2 2,8 3,6 kcal/ ora 2.200 2.800 3.400 Btu/ora 8.500 10.900 13.600 kW Batteria (alettatura Cross Fin) 2,5 3,2 4,0 Bianco avorio (5Y7.5/1) Bianco avorio (5Y7.5/1) Bianco avorio (5Y7.5/1) mm 600×1.000×222 600×1.000×222 600×1.140×222 Ranghi×Tubi×Passo alette mm 3×14×1,5 3×14×1,5 3×14×1,5 Superficie frontale m² Modello Tipo Ventilatore FXLQ32MHV1 Btu/ora Colore della pannellatura Dimensioni: (A×L×P) FXLQ25MHV1 kcal/ ora Potenza motore × Nr. di unità Portata d’aria (A/B) 0,159 0,159 0,200 D14B20 D14B20 2D14B13 Ventilatore Sirocco Ventilatore Sirocco Ventilatore Sirocco 25×1 W 15×1 15×1 m³/min 7/6 7/6 8/6 cfm 247/212 247/212 282/212 Azionamento Accoppiamento diretto Accoppiamento diretto Accoppiamento diretto Controllo temperatura Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Materiale termoisolante e fonoassorbente Fibra di vetro / Schiuma uretanica Fibra di vetro / Schiuma uretanica Fibra di vetro / Schiuma uretanica Rete in resina (con trattamento antimuffa) Rete in resina (con trattamento antimuffa) Rete in resina (con trattamento antimuffa) Filtro dell'aria Attacchi Tubazioni liquido mm φ6,4 (attacco a cartella) φ6,4 (attacco a cartella) φ6,4 (attacco a cartella) Tubazioni gas mm φ12,7 (attacco a cartella) φ12,7 (attacco a cartella) φ12,7 (attacco a cartella) Tubazioni di scarico mm φ21 D.E. (Cloruro di vinile) φ21 D.E. (Cloruro di vinile) φ21 D.E. (Cloruro di vinile) kg 25 25 30 dBA 35/32 35/32 35/32 Protezione termica del motore del ventilatore Protezione termica del motore del ventilatore Protezione termica del motore del ventilatore Peso Unità (Massa) H5 Livello sonoro (A/B) (220 V) Dispositivi di sicurezza Controllo del refrigerante — — — Unità esterna compatibile Serie R410A M Serie R410A M Serie R410A M Manuale operativo, manuale d'installazione, isolante per raccordi, tubo flessibile di scarico, morsetti, viti, rondelle, vite di regolazione dislivello. Manuale operativo, manuale d'installazione, isolante per raccordi, tubo flessibile di scarico, morsetti, viti, rondelle, vite di regolazione dislivello. Manuale d'istruzioni, manuale d'installazione, isolante per raccordi, tubo flessibile di scarico, morsetti, viti, rondelle, vite di regolazione dislivello. Accessori standard Disegno nr. 3D047065 Note: A1 Temp. interna : 27°CBS, 19.0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m, dislivello: 0m. A2 Temp. interna : 27°CBS, 19.0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m, dislivello: 0m. A3 Temp. interna : 20°CBS / temp. esterna: 7°CBS o 6°CBU / Lunghezza equivalente delle tubazioni 7,5m, dislivello: 0m (Solo pompa di calore) 4 Le potenze dichiarate sono nette e tengono conto dell'apporto di calore del motore del ventilatore dell'unità interna (valore sottratto dai dati forniti per il raffreddamento e sommato ai dati relativi al riscaldamento). A5 Valore di conversione in camera anecoica, misurato a 1,5 m dalla superficie frontale dell'unità ad un'altezza di 1,5 m. Durante il normale funzionamento, tali valori possono risultare leggermente superiori, in base alle condizioni esterne. 24 Formule di conversione kcal/ora=kW×860 Btu/ora=kW×3.414 cfm=m³/min×35,3 Specifiche SiBT39-402A Specifiche Tipo a pavimento Modello FXLQ40MHV1 H1 Capacità di raffreddamento (19,5°CBU) H2 Capacità di raffreddamento (19,0°CBU) H3 Capacità di riscaldamento 4.000 5.000 Btu/ora 15.900 19.900 kW 4,7 5,8 kW 4,5 5,6 kcal/ ora 4.300 5.400 Btu/ora 17.000 21.500 kW Colore della pannellatura Dimensioni: (A×L×P) Batteria (alettatura Cross Fin) 6,3 Bianco avorio (5Y7.5/1) mm 600×1.140×222 600×1.420×222 mm 3×14×1,5 3×14×1,5 Superficie frontale m² Tipo Potenza motore × Nr. di unità Portata d’aria (A/B) 0,200 0,282 2D14B13 2D14B20 Ventilatore Sirocco Ventilatore Sirocco W 25×1 35×1 m³/min 11/8.5 14/11 cfm Azionamento Controllo temperatura Materiale termoisolante e fonoassorbente Filtro dell'aria Attacchi 5,0 Bianco avorio (5Y7.5/1) Ranghi×Tubi×Passo alette Modello Ventilatore FXLQ50MHV1 kcal/ ora 388/300 494/388 Accoppiamento diretto Accoppiamento diretto Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Fibra di vetro / Schiuma uretanica Fibra di vetro / Schiuma uretanica Rete in resina (con trattamento antimuffa) Rete in resina (con trattamento antimuffa) Tubazioni liquido mm φ6,4 (attacco a cartella) φ6,4 (attacco a cartella) Tubazioni gas mm φ12,7 (attacco a cartella) φ12,7 (attacco a cartella) Tubazioni di scarico mm φ21 D.E. (Cloruro di vinile) φ21 D.E. (Cloruro di vinile) kg 30 36 dBA 38/33 39/34 Protezione termica del motore del ventilatore Protezione termica del motore del ventilatore Peso Unità (Massa) H5 Livello sonoro (A/B) Dispositivi di sicurezza Controllo del refrigerante — — Unità esterna compatibile Serie R410A M Serie R410A M Manuale operativo, manuale d'installazione, isolante per raccordi, tubo flessibile di scarico, morsetti, viti, rondelle, vite di regolazione dislivello. Accessori standard Disegno nr. Manuale operativo, manuale d'installazione, isolante per raccordi, tubo flessibile di scarico, morsetti, viti, rondelle, vite di regolazione dislivello. 3D047065 Note: A1 Temp. interna : 27°CBS, 19.0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m, dislivello: 0m. A2 Temp. interna : 27°CBS, 19.0°CBU / temp. esterna: 35°CBS / Lunghezza equivalente delle tubazioni: 7,5m, dislivello: 0m. A3 Temp. interna : 20°CBS / temp. esterna: 7°CBS o 6°CBU / Lunghezza equivalente delle tubazioni 7,5m, dislivello: 0m (Solo pompa di calore) 4 Le potenze dichiarate sono nette e tengono conto dell'apporto di calore del motore del ventilatore dell'unità interna (valore sottratto dai dati forniti per il raffreddamento e sommato ai dati relativi al riscaldamento). A5 Valore di conversione in camera anecoica, misurato a 1,5 m dalla superficie frontale dell'unità ad un'altezza di 1,5 m. Durante il normale funzionamento, tali valori possono risultare leggermente superiori, in base alle condizioni esterne. Specifiche Formule di conversione kcal/ora=kW×860 Btu/ora=kW×3.414 cfm=m³/min×35,3 25 Specifiche 26 SiBT39-402A Specifiche SiBT39-402A Parte 3 Elenco dei componenti elettrici e funzionali 1. Elenco dei componenti elettrici e funzionali ..........................................28 1.1 Unità esterna ..........................................................................................28 1.2 Unità interna ...........................................................................................29 Elenco dei componenti elettrici e funzionali 27 Elenco dei componenti elettrici e funzionali SiBT39-402A 1. Elenco dei componenti elettrici e funzionali 1.1 Unità esterna Modello Pos. Compressore Motore del ventilatore Componenti funzionali Nome Tipo Inverter M1C Uscita Riscaldatore del carter (INV) E1HC Motore M1F·M2F Relè di sovracorrente — RaffreddaValvola d'espansione mento Y1E elettronica (princ.) Raffreddamento RaffreddaValvola d'espansione mento Y2E elettron. Raffredda(sottoraffreddam.) mento Elettrovalvola (gas caldo) Y1S Elettrovalvola (carica gas Y2S ricevitore) Valvola a 4 vie Y3S Pressostato (INV) Componenti di controllo della Tappo fusibile pressione Sensore di pressione (alta) Sensore di pressione (bassa) Per aria esterna Per linea aspirazione Principale Per linea mandata Per scambiatore di Termistore Scheda elettronica calore Per scambiatore di calore di sottoraffreddamento Altro Fusibile (A3P) 28 Simbolo 4HP 5HP 6HP Nota (Morsetto scheda elettronica) JT100FCVD@4 3,2kW — 33W 0,07kW 3,2A A1P X6A — — 1400 imp. A1P X26A Controllo PI Controllo PI A1P X28A 0 imp. TEV1620DQ2 A1P X2A TEV1620DQ2 A1P X3A A1P X5A — S1NPH S1NPL R1T R2T R3T VT40100 ACB-4UB11 ON: 3,8+0/-0,1MPa OFF: 2,85±0,15MPa FPGH-3D 70~75°C PS8051A 0~4,15MPa PS8051A –0,05~1,7MPa 3,5~360kΩ 3,5~360kΩ 3,5~400kΩ — A1P X46A A1P X45A A1P X44A A1P X37A 1-2Pin A1P X34A 1-2Pin R4T 3,5~360kΩ A1P X37A 3-4Pin R5T 3,5~360kΩ A1P X37A 5-6Pin F1U Fusibile ritardato 250Vca 6,3A — S1PH A2P X60A Elenco dei componenti elettrici e funzionali SiBT39-402A 1.2 Elenco dei componenti elettrici e funzionali Unità interna Modello Nome componenti Telecomando Simbolo FXZQ 20MVE FXZQ 25MVE FXZQ 32MVE Comando a filo FXZQ 40MVE FXZQ 50MVE Nota BRC1A61 Telecomando ad infrarossi Opzione BRC7E530W 220~240Vca 50Hz Motore del ventilatore M1F 1φ55W 4P Fusibile termico 135°C Condensatore, motore del ventilatore Motori Termistori Altro C1 4,0µ F 400Vca Pompa di sollevamento condensa M1P 220-240Vca (50Hz) PLD-12230DM Fusibile termico 145°C Motore del deflettore M1S MP35HCA [3P080801-1] 200~240Vca Termistore (aria aspirazione) R1T ST8601A-1 φ4 L250 20kΩ (25°C) Termistore (per alta temp. scambiatore di calore) R3T ST8605-3 φ8 L630 20kΩ (25°C) Termistore (scamb. calore) R2T ST8602A-3 φ6 L630 20kΩ (25°C) Interruttore a galleggiante S1L FS-0211 Fusibile F1U 250V 5A φ5,2 Trasformatore T1R TR22H21R8 Modello Nome componenti Telecomando Simbolo FXKQ 25MVE FXKQ 32MVE FXKQ 40MVE Comando a filo BRC1A61 Telecomando ad infrarossi BRC4C61 FXKQ 63MVE Nota Opzione 220~240Vca 50Hz Motore del ventilatore M1F 1φ15W 4P 1φ20W 4P Fusibile termico 146°C Motori Termistori Altro Pompa di sollevamento condensa M1P 220-240Vca (50Hz) PLD-12200DM Fusibile termico 145°C Motore del deflettore M1S MP35HCA [3P080801-1] 200~240Vca Termistore (aria aspirazione) R1T ST8601-13 φ4 L630 20kΩ (25°C) Termistore (per alta temp. scambiatore di calore) R3T ST8605-7 φ8 L1600 20kΩ (25°C) Termistore (scamb. calore) R2T ST8602A-7 φ6 L1600 20kΩ (25°C) Interruttore a galleggiante S1L FS-0211B Fusibile F1U 250V 5A φ5,2 Trasformatore T1R TR22H21R8 Elenco dei componenti elettrici e funzionali 1φ45W 4P Protezione termica 120°C: OFF 105°C : ON 29 Elenco dei componenti elettrici e funzionali SiBT39-402A Modello Nome componenti Telecomando Simbolo FXDQ 20NVE FXDQ 25NVE FXDQ 32NVE Comando a filo FXDQ 40NVE FXDQ 50NVE FXDQ 63NVE Nota BRC1A62, BRC1D527 Opzione BRC4C62 Opzione Telecomando ad infrarossi 220~240Vca/220Vca 50/60Hz Motore del ventilatore 1 φ62W M1F Motori 1 φ130W Protezione termica 130±5°C Termistori Altro Pompa di sollevamento condensa M1P PLD-12230DM Termistore (aria aspirazione) R1T ST8601-1 φ4 L250 20kΩ (25°C) Termistore (per alta temp. scambiatore di calore) R3T ST8605-4 φ8 L800 20kΩ (25°C) Termistore (scamb. calore) R2T ST8602-4 φ6 L800 20kΩ (25°C) Interruttore a galleggiante S1L FS-0211 Fusibile F1U 250V 5A Trasformatore T1R TR22H21R8 Modello Nome componenti Telecomando Simbolo FXMQ 40MVE FXMQ 50MVE FXMQ 63MVE FXMQ 80MVE Comando a filo BRC1A62 Telecomando ad infrarossi BRC4C62 FXMQ 100MVE FXMQ 125MVE Nota Opzione 220~240Vca 50Hz Motore del ventilatore M1F Motori 1φ100W 1φ160W Protezione termica 135°C: OFF Termistori Altro Condensatore per motore ventilatore C1R Termistore (aria aspirazione) R1T ST8601A-5 φ4 L1000 20kΩ (25°C) Termistore (per alta temp. scambiatore di calore) R3T ST8605A-4 φ8 L800 20kΩ (25°C) Termistore (scamb. calore) R2T ST8602A-4 φ6 L800 20kΩ (25°C) Interruttore a galleggiante S1L FS-0211 Fusibile F1U Trasformatore T1R 5µ F-400V 7µ F400V 250V 5A φ5,2 1φ270W 1φ430W 87°C : ON 10µ F 400V 8µ F 400V 250V 10A φ5,2 TR22H21R8 Modello Nome componenti Telecomando Simbolo FXHQ 32MVE FXHQ 63MVE Comando a filo FXHQ 100MVE BRC1A61 Telecomando ad infrarossi Nota Opzione BRC7E63W 220~240Vca/220Vca 50Hz/60Hz Motore del ventilatore M1F 1 φ130W 1φ63W Protezione termica 130°C: OFF Motori Termistori Altro 30 80°C : ON 9,0µ F-400V Condensatore per motore ventilatore C1R Motore del deflettore M1S MT8-L[3P058751-1] 200~240Vca Termistore (aria aspirazione) R1T ST8601A-1 φ4 L250 20kΩ (25°C) Termistore (per alta temp. scambiatore di calore) R3T ST8605-6 φ8 L = 1250 20kΩ (25°C) ST8605-6 φ8 L = 1250 20kΩ (25°C) Termistore (scamb. calore) R2T ST8602A-6 φ6 L = 1250 20kΩ (25°C) ST8602A-6 φ6 L = 1250 20kΩ (25°C) 3,0µ F-400V Fusibile F1U 250V 5A φ5,2 Trasformatore T1R TR22H21R8 Elenco dei componenti elettrici e funzionali SiBT39-402A Elenco dei componenti elettrici e funzionali Modello Nome componenti Telecomando Simbolo FXAQ 20MVE FXAQ 25MVE FXAQ 32MVE FXAQ 40MVE FXAQ 50MVE FXAQ 63MVE Nota Comando a filo BRC1A61 Opzione Telecomando ad infrarossi BRC7E618 Opzione 220~240Vca 50Hz Motore del ventilatore M1F 1φ40W Motori 1φ43W Protezione termica 130°C: OFF MP24[3SB40333-1] 200~240Vca MSFBC20C21 [3SB40550-1] 200~240Vca Motore del deflettore M1S Termistore (aria aspirazione) R1T ST8601-2 φ4 L400 20kΩ (25°C) Termistore (per alta temp. scambiatore di calore) R3T ST8605-2 φ8 L400 20kΩ (25°C) Termistore (per scamb. calore) R2T ST8602-2 φ6 L400 20kΩ (25°C) Interruttore a galleggiante S1L Fusibile F1U Nome componenti Simbolo Termistori Altro 80°C : ON OPZIONE 250V 5A φ5,2 Modello Telecomando FXLQ 20MVE FXLQ 25MVE FXLQ 32MVE FXLQ 40MVE Comando a filo BRC1A62 Telecomando ad infrarossi BRC4C62 FXLQ 50MVE FXLQ 63MVE Nota Opzione 220~240Vca 50Hz Motore del ventilatore M1F 1φ15W Motori 1φ25W Protezione termica 135°C: OFF Termistori Altro 1,0µ F-400V 0,5µ F400V 1,0µ F400V Condensatore per motore ventilatore C1R Termistore (aria aspirazione) R1T ST8601-6 φ4 L1250 20kΩ (25°C) Termistore (per alta temp. scambiatore di calore) R3T ST8605-9 φ8 L2500 20kΩ (25°C) Termistore (per scamb. calore) R2T ST8602A-9 φ6 L2500 20kΩ (25°C) Fusibile F1U AC250V 5A Trasformatore T1R TR22H21R8 1φ35W 120°C : ON 1,5µ F400V 2,0µ F400V FXNQ 50MVE FXNQ 63MVE Modello Nome componenti Telecomando Simbolo FXNQ 20MVE FXNQ 25MVE FXNQ 32MVE FXNQ 40MVE Comando a filo BRC1A62 Telecomando ad infrarossi BRC4C62 Nota Opzione 220~240Vca 50Hz Motore del ventilatore M1F Motori Termistori Altro 1φ15W 1φ25W Protezione termica 135°C: OFF 1,0µ F-400V 0,5µ F400V 1,0µ F400V Condensatore per motore ventilatore C1R Termistore (aria aspirazione) R1T ST8601-6 φ4 L1250 20kΩ (25°C) Termistore (per alta temp. scambiatore di calore) R3T ST8605-9 φ8 L2500 20kΩ (25°C) Termistore (per scamb. calore) R2T ST8602A-9 φ6 L2500 20kΩ (25°C) Fusibile F1U AC250V 5A Trasformatore T1R TR22H21R8 Elenco dei componenti elettrici e funzionali 1φ35W 120°C : ON 1,5µ F400V 2,0µ F400V 31 Elenco dei componenti elettrici e funzionali SiBT39-402A Modello Nome componenti Telecomando Simbolo FXAQ 20MH FXAQ 25MH FXAQ 32MH FXAQ 40MH FXAQ 50MH Nota Telecomando a filo BRC1A61 Opzione Telecomando ad infrarossi BRC7E618 Opzione 220~240Vca 50Hz Motore del ventilatore M1F 1φ40W Motori 1φ43W Protezione termica 130°C: OFF Termistori Altro MP24[3SB40333-1] 200~240Vca 80°C : ON MSFBC20C21 [3SB40550-1] 200~240Vca Motore del deflettore M1S Termistore (aria aspirazione) R1T ST8601-2 φ4 L400 20kΩ (25°C) Termistore (per scamb. calore) R2T ST8602-2 φ6 L400 20kΩ (25°C) Interruttore a galleggiante S1L Fusibile F1U OPZIONE 250V 5A φ5,2 Modello Nome componenti Telecomando Simbolo FXLQ 20MH FXLQ 25MH FXLQ 32MH FXLQ 40MH Telecomando a filo BRC1A62 Telecomando ad infrarossi BRC4C62 FXLQ 50MH Nota Opzione 220~240Vca 50Hz Motore del ventilatore M1F Motori Termistori Altro 32 1φ15W 1φ25W Protezione termica 135°C: OFF Condensatore per motore ventilatore C1R Termistore (aria aspirazione) R1T ST8601-6 φ4 L1250 20kΩ (25°C) Termistore (per alta temp. scambiatore di calore) R3T ST8605-9 φ8 L2500 20kΩ (25°C) Termistore (per scamb. calore) R2T ST8602A-9 φ6 L2500 20kΩ (25°C) 1,0µ F-400V 0,5µ F-400V Fusibile F1U AC250V 5A Trasformatore T1R TR22H21R8 1φ35W 120°C : ON 1,0µ F-400V 1,5µ F-400V Elenco dei componenti elettrici e funzionali SiBT39-402A Parte 4 Circuito frigorifero 1. Circuito frigorifero..................................................................................34 1.1 RXYSQ4·5·6M........................................................................................34 2. Schema componenti funzionali .............................................................36 2.1 RXYSQ4·5·6M........................................................................................36 Circuito frigorifero 33 Circuito frigorifero SiBT39-402A 1. Circuito frigorifero 1.1 RXYSQ4·5·6M Nr. nello schema del circuito frigorifero Simbolo A M1C Compressore con Inverter (INV) L'Inverter consente di utilizzare il compressore in un intervallo di frequenze compreso tra 52 Hz e 210 Hz. 20 gradini D M1F M2F Ventilatore con Inverter Siccome il sistema è dotato di scambiatore di calore refrigerante/aria, l'Inverter consente di selezionare una delle 8 velocità di rotazione del ventilatore disponibili. E Y1E Valvola d'espansione elettronica (princ.: EV1) Durante il funzionamento in riscaldamento, viene utilizzato il controllo PI per mantenere costante il grado di surriscaldamento in uscita. F Y2E Valvola d'espansione elettronica (Sottoraffreddamento: EV2) Viene utilizzato il controllo PI per mantenere costante il grado di surriscaldamento dello scambiatore di calore di sottoraffreddamento. G Y1S Elettrovalvola (gas caldo: SVP) Utilizzato per impedire basse pressione transitorie. J Y2S Elettrovalvola (scarico gas ricevitore: SVG) Utilizzata per raccogliere il refrigerante nel ricevitore. M Y3S Valvola a quattro vie Utilizzata per selezionare la modalità di funzionamento (raffreddamento o riscaldamento). 34 Nome Funzione base N S1NPH Sensore di alta pressione Utilizzato per rilevare le pressioni elevate. O S1NPL Sensore di bassa pressione Utilizzato per rilevare le pressioni basse. P S1PH Pressostato di alta (per compressore con INV) Per prevenire un aumento di pressione in caso di malfunzionamento, questo pressostato viene attivato ad una pressione di 3,8 MPa o superiore, per arrestare il funzionamento del compressore. S — Tappo fusibile Per prevenire un aumento della pressione in caso di riscaldamento anomalo dovuto ad incendio o altre cause, il fusibile del tappo fonde ad una temperatura compresa tra 70 e 75°C per scaricare la pressione nell'atmosfera. T — Valvola regolatrice di pressione 1 (dal ricevitore alla tubazione di mandata) Questa valvola apre ad una pressione compresa tra 2,0 e 2,7 MPa per prevenire incrementi della pressione e i conseguenti danni ai componenti funzionali dovuti a pressione eccessive durante il trasporto o lo stoccaggio. 1 R1T Utilizzato per rilevare la temperatura esterna, correggere la temperatura della linea di Termistore (aria esterna: Ta) mandata e altro. 2 R2T Termistore (linea aspirazione: Ts) utilizzato per rilevare la temperatura della linea di aspirazione, mantenere costante il grado di surriscaldamento durante il funzionamento in riscaldamento e altro. 3 R3T Termistore (modello con INV, linea di mandata: Tdi) utilizzato per rilevare la temperatura della linea di mandata, come controllo e protezione da temperature eccessive del compressore e altro. 4 R4T Termistore (scamb. calore, disp. antighiaccio: Tb) Utilizzato per rilevare la temperatura della linea del liquido dello scambiatore refrigerante/aria, determinare se è necessario lo sbrinamento e altro. 5 R5T Termistore (scambiatore di calore di sottoraffreddamento, linea del gas: Tsh) Utilizzato per rilevare la temperatura della linea del gas sul lato evaporazione dello scambiatore di calore di sottoraffreddamento, per mantenere costante il grado di surriscaldamento all'uscita di tale scambiatore e altro. Circuito frigorifero Tubo capillare Filtro O Sensore di bassa pressione 2 Filtro SP 5 T J Elettrovalvola Elettrovalvola Valvola regolatrice della pressione Separatore dell'olio A 3 S Filtro Valvola di ritegno Valvola di ritegno Filtro E F D D Tubo scambiatore di calore Valvola d'espansione Valvola d'espansione elettronica Valvola di ritegno Valvola di ritegno Pressostato di alta Compressore HPS P 1 Scambiatore di calore a doppio tubo Filtro 4 Scambiatore di calore “Valvola di intercettazione; con l'attacco di servizio (sul lato tubazione locale) di tipo a cartella ø 6,4” G Filtro N Sensore di alta SP pressione SV Valvola a quattro vie SV Circuito frigorifero Ricevitore M Attacco di servizio SiBT39-402A Circuito frigorifero C : 3D043711 35 Schema componenti funzionali SiBT39-402A 2. Schema componenti funzionali 2.1 RXYSQ4·5·6M Vista dall'alto Y2S Elettrovalvola (Colore del connettore: ROSA) S1NPH Sensore di alta pressione (Colore del connettore: ROSSO) S1NPH Cavo sensore di alta pressione (Colore del connettore: ROSSO) (bassa tensione) Y3S Bobina della valvola a quattro vie S1NPL Sensore di bassa pressione (Colore del connettore: BLU) R3T Cavo termistore linea di mandata Y1E Valvola d'espansione elettronica Y2E Valvola d'espansione elettronica S1NPL Cavo sensore di bassa pressione (Colore del connettore: BLU) Y1S Elettrovalvola (Colore del connettore: BIANCO) Cavo valvola a Y3S quattro vie (Colore del connettore: BLU) (Alta tensione) Cavo Y2S dell'elettrovalvola (Colore del connettore: ROSA) (Alta tensione) Y1S Cavo dell'elettrovalvola (Colore del connettore: BIANCO) (Alta tensione) E1HC Cavo riscaldatore del carter (Colore del connettore: GRIGIO) (Alta tensione) 36 Circuito frigorifero SiBT39-402A Parte 5 Funzioni 1. Modalità di funzionamento ....................................................................38 2. Controllo di base ...................................................................................39 2.1 2.2 2.3 2.4 Funzionamento normale.........................................................................39 Controllo PI compressore.......................................................................40 Controllo PI valvola d'espansione elettronica.........................................41 Controllo ventilatore in raffreddamento ..................................................42 3. Controllo speciale..................................................................................43 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 Controllo all'avviamento .........................................................................43 Funzione ritorno olio...............................................................................44 Funzionamento in sbrinamento. .............................................................46 Funzione svuotamento refrigerante residuo...........................................47 Standby al riavvio ...................................................................................48 Funzione arresto ....................................................................................49 Equalizzazione della pressione prima dell'avviamento ..........................50 4. Controllo protezione ..............................................................................51 4.1 4.2 4.3 4.4 Controllo protezione alta pressione........................................................51 Controllo protezione bassa pressione ....................................................52 Controllo protezione linea di mandata....................................................53 Controllo protezione Inverter ..................................................................54 5. Altri controlli...........................................................................................55 5.1 Funzionamento con richiesta preimpostata............................................55 5.2 Inibizione modalità riscaldamento ..........................................................55 6. Descrizione del controllo (unità interna)................................................56 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 Funzioni Controllo pompa di sollevamento condensa ..........................................56 Controllo deflettore per prevenire la formazione di macchie a soffitto ...58 Sensore termostato del telecomando.....................................................59 Prevenzione congelamento....................................................................61 Schema del funzionamento del deflettore ..............................................62 37 Modalità di funzionamento SiBT39-402A 1. Modalità di funzionamento Funzionamento in modalità arresto Arresto unità interna o OFF da termostato Termostato unità interna ON Malfunzionamento/Standby Equalizzazione della pressione prima dell'avviamento Standby al riavvio (Arresto compressore) Malfunzionamento/ Standby Arresto unità interna o OFF da termostato Controllo all'avviamento • Controllo avviamento raffreddamento Termostato unità interna ON • Controllo avviamento riscaldamento Funzione svuotamento residuo Malfunzionamento/Standby Arresto unità interna o OFF da termostato Funzionamento normale • Controllo PI compressore • Controllo PI valvola d'espansione elettronica • Controllo protezione Raffreddamento o riscaldamento Malfunzionamento/Standby Le condizioni per il ritorno olio sono state soddisfatte. Si Funzione ritorno olio No Le condizioni per lo sbrinamento sono state soddisfatte. Si Funzionamento in sbrinamento. No Cambio modalità di funzionamento No Si *) Se viene arrestata l'unità o se il termostato si porta in posizione OFF mentre è in corso la funzione ritorno olio o sbrinamento, verrà effettuato lo svuotamento dei residui al termine della funzione ritorno olio o sbrinamento. (V3152) 38 Funzioni SiBT39-402A Controllo di base 2. Controllo di base 2.1 Funzionamento normale Modalità raffreddamento Attuatore Funzionamento Compressore Controllo PI compressore Ventilatore unità esterna Controllo ventilatore di raffreddamento OFF Commenti Utilizzato per il controllo della protezione alta pressione, bassa pressione e temperatura di mandata, oltre che per il limite superiore della frequenza operativa del compressore, con controllo della protezione tramite Inverter. ⎯ Valvola a quattro vie Valvola d'espansione elettronica princ. (EV1) Valvola d'espansione elettronica sottoraffreddamento (EV2) 1400 imp. ⎯ ⎯ Controllo PI ⎯ Valvola bypass gas caldo (SVP) OFF Valvola di scarico gas ricevitore (SVG) OFF Questa valvola si attiva con il controllo protezione bassa pressione. — Modalità riscaldamento Attuatore Funzionamento Compressore Controllo PI compressore Ventilatore unità esterna GRADINO 8 Valvola a quattro vie Valvola d'espansione elettronica princ. (EV1) Valvola d'espansione elettronica sottoraffreddamento (EV2) ON Commenti Utilizzato per il controllo della protezione alta pressione, bassa pressione e temperatura di mandata, oltre che per il limite superiore della frequenza operativa del compressore, con controllo della protezione tramite Inverter. La velocità del ventilatore si porta al GRADINO 1 > 32,0k. ⎯ Controllo PI ⎯ 0 imp. ⎯ Valvola bypass gas caldo (SVP) OFF Valvola di scarico gas ricevitore (SVG) OFF Questa valvola si attiva con il controllo protezione bassa pressione. — HIl funzionamento in riscaldamento non è funzionale con una temperatura dell'aria esterna di 30°CBS o superiore. Funzioni 39 Controllo di base 2.2 SiBT39-402A Controllo PI compressore Controllo PI compressore Svolge il controllo PI della portata del compressore per mantenere costante i valori di Te (durante il funzionamento in raffreddamento) e Tc (durante il funzionamento in riscaldamento) per assicurare prestazioni stabili da parte dell'unità. [Raffreddamento] Controlla la portata del compressore per regolare il valore di Te in modo da ottenere il valore target (TeS). Impostazioni Te (usare la modalità di impostazione 2) L M (normale) H (impostazione di fabbrica) 3 6 9 Te : Temperatura di saturazione (°C) equivalente alla bassa pressione TeS : Valore Te target (varia in base alle impostazioni di Te, della frequenza operativa, ecc.) [Riscaldamento] Controlla la portata del compressore per regolare il valore di Tc in modo da ottenere il valore target (TcS). Impostazioni Tc L M (normale) H (impostazione di fabbrica) 43 46 49 RXYSQ4 · 5 · 6M GRADINO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 INV 52Hz 57Hz 62Hz 68Hz 74Hz 81Hz 88Hz 96Hz 104Hz 110Hz Tc : Temperatura di saturazione (°C) equivalente all'alta pressione TcS : Valore Tc target (varia in base alle impostazioni di Tc, della frequenza operativa, ecc.) GRADINO 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 INV 116Hz 124Hz 133Hz 143Hz 158Hz 165Hz 177Hz 189Hz 202Hz 210Hz ∗ I compressori possono funzionare utilizzando schemi diversi da quelli nell'elenco in alto, in funzione delle condizioni operative. 40 Funzioni SiBT39-402A 2.3 Controllo di base Controllo PI valvola d'espansione elettronica Controllo valvola d'espansione elettronica principale EV1 Fornisce il controllo PI (Y1E) della valvola di espansione elettronica per mantenere costante il grado di surriscaldamento (SH) all'uscita dell'evaporatore durante il funzionamento in riscaldamento per sfruttare al massimo lo scambiatore (evaporatore) dell'unità esterna. SH = Ts - Te SH : Grado di surriscaldamento in uscita dall'evaporatore (°C) Ts : Temperatura sulla linea di aspirazione rilevata dal termistore R2T (°C) Te : Temperatura di saturazione (°C) equivalente alla bassa pressione Il valore iniziale ottimale del grado di surriscaldamento all'uscita dall'evaporatore è 5°C, ma varia in base al grado di surriscaldamento della linea di mandata del compressore con Inverter. Controllo valvola d'espansione elettronica di sottoraffreddamento EV2 Fornisce il controllo PI della valvola di espansione elettronica (Y2E) per mantenere costante il grado di surriscaldamento (SH) della linea di mandata del gas lato evaporatore per sfruttare al massimo lo scambiatore di calore di sottoraffreddamento. SH = Tsh -Te Funzioni SH : Grado di surriscaldamento in uscita dall'evaporatore (°C) Tsh : Temperatura sulla linea di aspirazione rilevata dal termistore R5T (°C) Te : Temperatura di saturazione (°C) equivalente alla bassa pressione (°C) 41 Controllo di base 2.4 SiBT39-402A Controllo ventilatore in raffreddamento Durante il raffreddamento, con basse temperature dell'aria esterna, questo controllo mantiene in circolo una quantità d'aria adeguata grazie alla pressione del liquido assicurata dal controllo alta pressione che utilizza il ventilatore dell'unità esterna. Pc>3,1MPa Pc<1,8MPa GRADINO 8 Pc>2,4MPa GRADINO 7 Pc<1,8MPa Pc>2,4MPa GRADINO 6 Pc<1,8MPa Pc>2,4MPa GRADINO 5 Pc<1,8MPa Pc: Valore rilevato sensore alta pressione Pc>2,4MPa GRADINO 4 Gradini del ventilatore Raffreddamento STEP0 0 giri/min 0 giri/min STEP1 250 giri/min 0 giri/min STEP2 400 giri/min 0 giri/min STEP3 285 giri/min 250 giri/min STEP4 360 giri/min 325 giri/min STEP5 445 giri/min 410 giri/min STEP6 580 giri/min 545 giri/min STEP7 715 giri/min 680 giri/min STEP8 850 giri/min 815 giri/min M1F M2F STEP1 250 giri/min 0 giri/min STEP8 850 giri/min 815 giri/min M1F M2F Riferimento Pc<1,8MPa Pc>2,4MPa GRADINO 3 Pc<1,8MPa Pc>2,3MPa Riscaldamento In modalità riscaldamento sono disponibili 2 gradini. GRADINO 2 Pc<1,8MPa Pc>2,1MPa GRADINO 1 Pc<1,8MPa Pc>1,9MPa GRADINO 0 (V3172) 42 Funzioni SiBT39-402A Controllo speciale 3. Controllo speciale 3.1 Controllo all'avviamento All'avviamento viene attivato il seguente controllo per alleggerire il carico del compressore dovuto al ritorno di liquido o altri problemi simili. Inoltre, il controllo determina la posizione della valvola a 4 vie. 3.1.1 Controllo all'avviamento durante il raffreddamento Attuatore Funzionamento Compressore Controllo pressione differenziale Ventilatore unità esterna Controllo alta pressione Valvola a quattro vie Valvola d'espansione elettronica princ. (EV1) Valvola d'espansione elettronica sottoraffreddamento (EV2) Valvola bypass gas caldo (SVP) Valvola di scarico gas ricevitore (SVG) OFF Commenti La frequenza operativa del compressore aumenta di 2 gradini / 20 sec fino a quando Pc - Pe>0,4 MPa. La velocità iniziale del ventilatore è impostata sul GRADINO 0. Aumento di 1 gradino con Pc>2,1 MPa Diminuzione di 1 gradino con Pc<1,8 MPa ⎯ 1400 imp. ⎯ 0 imp. ⎯ ON OFF ⎯ ⎯ Condizioni finali o • 230 sec. • Pc - Pe>0,4 MPa &( • 45 sec 3.1.2 Controllo all'avviamento durante il riscaldamento (solo modelli H/P) Attuatore Compressore Controllo pressione differenziale Ventilatore unità esterna Valvola a quattro vie Valvola d'espansione elettronica princ. (EV1) Valvola d'espansione elettronica sottoraffreddamento (EV2) Valvola bypass gas caldo (SVP) Valvola di scarico gas ricevitore (SVG) GRADINO 8 ON Commenti La frequenza operativa del compressore aumenta di 2 gradini / 20 sec fino a quando Pc - Pe>0,4 MPa. ⎯ ⎯ 180 imp. ⎯ 0 imp. ⎯ ON OFF ⎯ ⎯ Condizioni finali o Funzioni Funzionamento • 145 sec. • Pc - Pe>0,4 MPa &( • 15 sec 43 Controllo speciale 3.2 SiBT39-402A Funzione ritorno olio L'olio eventualmente proiettato dal compressore verso le pareti del circuito scorre verso il basso e viene raccolto durante la fase di recupero dell'olio. 3.2.1 Funzione ritorno olio durante il raffreddamento [Condizioni di avvio] Durante il raffreddamento, la funzione ritorno olio viene avviata dai seguenti parametri: Quantità totale di olio in circolazione Timer (Dopo aver applicato tensione al sistema, il tempo operativo integrato è pari a 2 ore e successivamente, ogni 8 ore). Oltre a ciò, la quantità totale di olio in circolazione viene determinata anche da Tc, Te e dal carico del compressore. Attuatore dell'unità esterna Compressore Ventilatore unità esterna Valvola a quattro vie Valvola d'espansione elettronica princ. (EV1) Valvola d'espansione elettronica sottoraffreddamento (EV2) Valvola bypass gas caldo (SVP) Valvola di scarico gas ricevitore (SVG) Preparazione ritorno olio Controllo limite superiore Controllo del ventilatore OFF Funzione ritorno olio 124 Hz Controllo del ventilatore OFF Funzione post-ritorno olio 124 Hz Controllo del ventilatore OFF 1400 imp. 1400 imp. 1400 imp. Controllo SH (surriscaldamento) OFF 0 imp. 0 imp. ON ON OFF OFF OFF Condizioni finali 20 sec. o Attuatore unità interna Unità con termostato ON Ventilatore Arresto unità Unità con termostato OFF Unità con termostato ON Valvola d'espansione Arresto unità elettronica Unità con termostato OFF 44 • 6 min. • Ts - Te<5 3 min. Funzione ritorno olio durante il raffreddamento Volume aria impostato OFF OFF Apertura normale 200 imp. 200 imp. Funzioni SiBT39-402A Controllo speciale 3.2.2 Funzione ritorno olio durante il riscaldamento [Condizioni di avvio] Durante il riscaldamento, la funzione ritorno olio viene avviata dai seguenti parametri: Quantità totale di olio in circolazione Timer (Dopo aver applicato tensione al sistema, il tempo operativo integrato è pari a 2 ore e successivamente, ogni 8 ore). Oltre a ciò, la quantità totale di olio in circolazione viene determinata anche da Tc, Te e dal carico del compressore. Attuatore dell'unità esterna Preparazione ritorno olio Funzione ritorno olio Funzione post-ritorno olio Compressore Controllo limite superiore 124 Hz Aumento di 2 gradini da 52 Hz a (Pc - Pe>0,4 MPa) tempo Ventilatore unità esterna GRADINO 8 OFF GRADINO 8 Valvola a quattro vie ON OFF ON Valvola d'espansione elettronica princ. (EV1) Controllo SH (surriscaldamento) 1400 imp. 200~400 imp. Valvola d'espansione elettronica sottoraffreddamento (EV2) 0 imp. 0 imp. 0 imp. Valvola bypass gas caldo (SVP) OFF ON ON Valvola di scarico gas ricevitore (SVG) ON ON OFF Condizioni finali 130 sec. o • 6 min. • Ts - Te<5 o • 160 sec. • Pc - Pe>0,4MPa * Dalla fase di preparazione ritorno olio all'attivazione della funzione ritorno olio, e dalla funzione ritorno olio al funzionamento post-ritorno olio, il compressore si arresta per un minuto per ridurre il rumore durante la commutazione della valvola a quattro vie. Attuatore unità interna Unità con termostato ON Ventilatore Arresto unità Unità con termostato OFF Unità con termostato ON Valvola d'espansione Arresto unità elettronica Unità con termostato OFF Funzioni Funzione ritorno olio durante il riscaldamento OFF OFF OFF 500 imp. 500 imp. 500 imp. 45 Controllo speciale 3.3 SiBT39-402A Funzionamento in sbrinamento. Lo sbrinamento viene eseguito per sciogliere il ghiaccio sullo scambiatore di calore dell'unità interna durante il funzionamento in riscaldamento, al fine di ripristinare la capacità di riscaldamento. [Condizioni di avvio] Lo sbrinamento viene attivato dai seguenti parametri: Coefficienza di scambio termico dello scambiatore di calore dell'unità esterna Temperatura dello scambiatore (Tb) Timer (2 ore al minimo) Oltre a ciò, la coefficienza dello scambiatore di calore viene determinata anche in base a Tc, Te e al carico del compressore. Preparazione allo sbrinamento Attuatore dell'unità esterna Funzionamento in sbrinamento Funzionamento postsbrinamento Compressore 52 Hz 177 Hz Aumento di 2 gradini da 52 Hz a (Pc - Pe>0,4 MPa) ogni 20 sec. Ventilatore unità esterna GRADINO 8 OFF GRADINO 8 Valvola a quattro vie ON OFF ON Valvola d'espansione elettronica princ. (EV1) Controllo SH (surriscaldamento) 1400 imp. 200~400 imp. Valvola d'espansione elettronica sottoraffreddamento (EV2) 0 imp. 0 imp. 0 imp. Valvola bypass gas caldo (SVP) OFF ON ON Valvola di scarico gas ricevitore (SVG) ON ON OFF Condizioni finali 130 sec. o • 15 min. • Tb >11°C o • 160 sec. • Pc - Pe>0,4MPa * Dalla fase di preparazione all'attivazione dello sbrinamento e dallo sbrinamento al funzionamento post-sbrinamento, il compressore si arresta per 1 minuto per ridurre il rumore durante la commutazione della valvola a quattro vie. Attuatore unità interna Unità con termostato ON Ventilatore Arresto unità Unità con termostato OFF Unità con termostato ON Valvola d'espansione Arresto unità elettronica Unità con termostato OFF 46 Durante lo sbrinamento OFF OFF OFF 500 imp. 500 imp. 500 imp. Funzioni SiBT39-402A 3.4 Controllo speciale Funzione svuotamento refrigerante residuo Quando si attiva il compressore, se il refrigerante liquido rimane nello scambiatore, il liquido entrerà nel compressore e si diluirà con l'olio, riducendone le capacità lubrificanti. Pertanto viene eseguita la funzione svuotamento refrigerante residuo per raccogliere il refrigerante presente nello scambiatore quando il compressore è fermo. 3.4.1 Funzione svuotamento refrigerante residuo durante il raffreddamento Attuatore Funzionamento unità master Compressore 124 Hz Ventilatore unità esterna Controllo del ventilatore Valvola a quattro vie OFF Valvola d'espansione elettronica princ. (EV1) 2000 imp. Valvola d'espansione elettronica sottoraffreddamento (EV2) 0 imp. Valvola bypass gas caldo (SVP) OFF Valvola di scarico gas ricevitore (SVG) ON → OFF Condizioni finali o • 30 sec. • Pe<0,5 MPa • Td>110°C 3.4.2 Funzione svuotamento refrigerante residuo durante il riscaldamento Attuatore Compressore Funzionamento unità master 124 Hz Ventilatore unità esterna GRADINO 8 Valvola a quattro vie ON Valvola d'espansione elettronica princ. (EV1) 0 imp. Valvola d'espansione elettronica sottoraffreddamento (EV2) 0 imp. Valvola bypass gas caldo (SVP) OFF Valvola di scarico gas ricevitore (SVG) ON → OFF Condizioni finali o Funzioni • 3 min. • Pe<0,25 MPa • Td>110°C 47 Controllo speciale 3.5 SiBT39-402A Standby al riavvio Blocco forzato del riavvio per prevenire frequenti accensioni e spegnimenti e uniformare la pressione nel circuito frigorifero. Attuatore Funzionamento Commenti Compressore OFF ⎯ Ventilatore unità esterna Ta>30°C: GRADINO 4 Ta≤30°C: OFF ⎯ Valvola a quattro vie Mantenere la condizione precedente. ⎯ Valvola d'espansione elettronica princ. (EV1) 0 imp. ⎯ Valvola d'espansione elettronica sottoraffreddamento (EV2) 0 imp. ⎯ Valvola bypass gas caldo (SVP) ON ⎯ Valvola di scarico gas ricevitore (SVG) OFF ⎯ Condizioni finali 5 min. ⎯ 48 Funzioni SiBT39-402A 3.6 Controllo speciale Funzione arresto La funzione inibisce il funzionamento dell'attuatore quando il sistema è in avaria. 3.6.1 Quando il sistema è in modalità arresto Attuatore Funzionamento Compressore OFF Ventilatore unità esterna OFF Valvola a quattro vie Mantenere la condizione precedente. Valvola d'espansione elettronica princ. (EV1) 0 imp. Valvola d'espansione elettronica sottoraffreddamento (EV2) 0 imp. Valvola bypass gas caldo (SVP) OFF Valvola di scarico gas ricevitore (SVG) OFF Condizioni finali Il termostato dell'unità interna viene attivato. Funzioni 49 Controllo speciale 3.7 SiBT39-402A Equalizzazione della pressione prima dell'avviamento Prima di avviare il compressore, il carico di attivazione viene ridotto all'equalizzazione del livello della pressione all'interno del compressore. Oltre a ciò, l'Inverter abilita l'alimentazione e vengono caricati i condensatori. Attuatore Funzionamento Commenti Compressore OFF ⎯ Ventilatore unità esterna Raffreddamento: OFF Riscaldamento: Ta>26°C; GRADINO 8, Ta≤26°C; OFF ⎯ Valvola a quattro vie Mantenere la condizione precedente. ⎯ Valvola d'espansione elettronica princ. (EV1) 0 imp. ⎯ Valvola d'espansione elettronica sottoraffreddamento (EV2) 0 imp. ⎯ Valvola bypass gas caldo (SVP) ON ⎯ Valvola di scarico gas ricevitore (SVG) OFF ⎯ Condizioni finali 50 o • • 3 min. • • Pc-Pe<0,2 MPa ⎯ Funzioni SiBT39-402A Controllo protezione 4. Controllo protezione 4.1 Controllo protezione alta pressione Questo controllo protezione alta pressione viene utilizzato per prevenire l'attivazione dei dispositivi di protezione in seguito ad un aumento anormale della pressione e per proteggere il compressore da alte pressioni transitorie. [Raffreddamento] Pc>3,4MPa Alta pressione non limitata Pc: Valore rilevato sensore alta pressione & o • Limite superiore di frequenza INV • Pc ≤ 3,4MPa • Durante la funzione ritorno olio • Dopo la funzione ritorno olio • Funzione arresto • Riscaldamento Standby alta pressione Limite superiore di frequenza INV: 1 gradino in meno rispetto alla frequenza corrente compressore Ogni 10 sec. Pc>3,45MPa Mantenimento gradino corrente Pc<3,3MPa 3,3MPa≤Pc≤3,4MPa Ogni 60 sec. Limite superiore di frequenza INV: 1 gradino in più rispetto alla frequenza corrente compressore Ogni 5 min. Limite superiore di frequenza INV: 1 gradino in più rispetto alla frequenza corrente compressore Pc>3,6MPa Alta pressione limitata Se si verifica 3 volte in 30 minuti, verrà attivato HPS senza standby alta pressione, pertanto generando il codice di errore "E3". (V3173) [Riscaldamento] Caduta alta pressione Alta pressione non limitata Pc>3,3MPa Pc: Valore rilevato sensore alta pressione Pc<3,1MPa Alta pressione limitata 52Hz Pc>3,6MPa Standby alta pressione Funzioni Se HPS è attivato, verrà generato il codice di errore "E3". (V3174) 51 Controllo protezione 4.2 SiBT39-402A Controllo protezione bassa pressione Questo controllo di protezione dalla bassa pressione viene utilizzato per proteggere il compressore da basse pressioni transitorie. [Raffreddamento] Bassa pressione non limitata Pe<0,25MPa Pe: Valore rilevato sensore bassa pressione Pe>0,4MPa Standby bassa pressione 52Hz Pe<0,07MPa Bassa pressione limitata Se si verifica 3 volte in 60 minuti, verrà generato il codice di errore "E4". (V3175) [Riscaldamento] Pe: Valore rilevato sensore bassa pressione • Pe>0,25MPa & • Limite superiore di frequenza INV Bassa pressione non limitata Pe<0,16MPa Bassa pressione limitata & Più del 124Hz Pe<0,16MPa Limite superiore: 124Hz Pe<0,13MPa Pe<0,13MPa Limite superiore: 52Hz Pe>0,19MPa Limite superiore: 1 gradino in più rispetto alla frequenza corrente compressore Pe>0,19MPa (ogni 20 sec.) Pe>0,17MPa SVP = OFF SVP = ON Pe<0,10MPa Pe< 0,07MPa Standby bassa pressione Se si verifica 3 volte in 60 minuti, verrà generato il codice di errore "E4". (V3176) 52 Funzioni SiBT39-402A 4.3 Controllo protezione Controllo protezione linea di mandata Questo controllo per la protezione della linea di mandata viene utilizzato per controllare la temperatura interna del compressore in caso di malfunzionamenti o aumenti transitori della temperatura di mandata. [Compressore a Inverter] HTdi: Valore della temperatura di mandata (Tdi) del compressore con Inverter compensata con temperatura aria esterna Tp: Valore temperatura attacco compressore calcolato da Tc e Te, più grado di surriscaldamento dell'aspirazione. Controllo protezione mandata non limitato & o • HTdi>105°C • Tp>130°C & • Non durante lo sbrinamento (preparazione ~ post-funzionamento) • Non durante il ritorno olio in riscaldamento (preparazione ~ post-funzionamento) • Non durante il ritorno olio in raffreddamento (preparazione ~ post-funzionamento) o • HTdi<95°C • Tp<100°C • Funzionamento in sbrinamento (preparazione ~ post-funzionamento) • Ritorno olio in riscaldamento (preparazione ~ post-funzionamento) • Funzione ritorno olio durante il raffreddamento (senza preparazione e post-funzionamento) Durante il controllo protezione linea di mandata Limite superiore di frequenza INV: 1 gradino in più rispetto alla frequenza corrente compressore 1 gradino in meno rispetto alla frequenza corrente compressore con Inverter (limite inferiore: 52Hz) 30 sec. o • HTdi>110°C • Tp>130°C Raffreddamento: 20 sec. Riscaldamento: 60 sec. & • HTdi<100°C • Tp<115°C Mantenimento gradino corrente Esclusione delle condizioni di diritto o • HTdi>130°C • HTdi>115°C per 90sec. o più • Tp>140°C Impostare frequenza INV a 52Hz o HTdi>135°C HTdi>115°C per 10 min. o più. Standby controllo temp. linea di mandata Se si verifica 3 volte in 100 minuti, verrà generato il codice di errore "F3". (V3177) Funzioni 53 Controllo protezione 4.4 SiBT39-402A Controllo protezione Inverter Controllo di protezione della corrente dell'Inverter e controllo temperatura delle alette di raffreddamento dell'Inverter vengono effettuati per impedire l'intervento in seguito a un'anomalia o ad una sovracorrente transitoria dell'Inverter con conseguente aumento della temperatura dell'aletta. [Controllo protezione Inverter] Non limitato & • Corrente Inverter ≤ 23.8A • Limite superiore di frequenza INV Corrente Inverter > 23,8A Limitato Limite superiore di frequenza INV: 1 gradino in meno rispetto alla frequenza corrente compressore • 10 sec. & • Corrispondenza della frequenza Status quo Corrente Inverter > 23,8A Corrente Inverter < 23,8A continua per 3 min. Senza condizioni Limite superiore di frequenza INV: 1 gradino in più rispetto alla frequenza corrente compressore Corrente Inverter ≥ 24,9A • Se si verifica 3 volte in 60 minuti, verrà generato il codice di errore "L8". • Se si verifica 3 volte in 30 minuti, verrà generato il codice di errore "L9". Standby corrente Inverter (V3178) [Controllo temperatura alette Inverter] Non limitato & Tfin≥93°C • Tfin < 90°C • Limite superiore di frequenza INV Limitato Limite superiore di frequenza INV: 1 gradino in meno rispetto alla frequenza corrente compressore & • 10 sec. • Corrispondenza della frequenza Status quo Tfin < 90°C continua per 3 min. Tfin≥93°C Senza condizioni Limite superiore di frequenza INV: 1 gradino in più rispetto alla frequenza corrente compressore Tfin≥99°C Standby temp. aletta • Se si verifica 3 volte in 60 minuti, verrà generato il codice di errore "L4". (V3179) 54 Funzioni SiBT39-402A Altri controlli 5. Altri controlli 5.1 Funzionamento con richiesta preimpostata Per ridurre il consumo energetico, la portata dell'unità esterna viene ridotta tramite controllo forzato utilizzando le impostazioni "Richiesta 1" o "Richiesta 2". Per utilizzare l'unità in questa modalità, è necessario configurare i parametri "Impostazione richiesta continua"o impostare l'ingresso esterno con l'adattatore controllo esterno. [Richiesta 1] Impostazione Richiesta 1 impostazione 1 Richiesta 1 impostazione 2 (impostazione di fabbrica) Richiesta 1 impostazione 3 Standard per limite superiore della potenza assorbita Circa 60%. Circa 70%. Circa 80%. [Richiesta 2] Impostazione Richiesta 2 impostazione 2 (impostazione di fabbrica) Standard per limite superiore della potenza assorbita Circa 40%. H Le altre funzioni di controllo di protezione hanno la precedenza rispetto alla funzione sopraindicata. 5.2 Inibizione modalità riscaldamento Il funzionamento in riscaldamento viene impedito quando la temperatura dell'aria esterna supera i 30°CBS. Funzioni 55 Descrizione del controllo (unità interna) SiBT39-402A 6. Descrizione del controllo (unità interna) 6.1 Controllo pompa di sollevamento condensa 1. La pompa di sollevamento condensa è controllata dai pulsanti ON/OFF (4 pulsanti (1) - (4) riportati nella figura sottostante). 6.1.1 Quando viene attivato l'interruttore a galleggiante mentre il termostato di raffreddamento è ON: "A3" lampeggiante sul telecomando - arresto per malfunzionamento ON Termostato (in funzione) OFF OFF Interruttore a galleggiante ON ON Pompa di sollevamento OFF condensa 5 min. *1) Funzionamento scarico residuo 5 min. 5 sec. Malfunzionamento scarico residuo ∗ 1. Lo scopo del funzionamento residuo è quello di drenare l'umidità rimasta eventualmente adesa alle alette dello scambiatore di calore dell'unità interna quando il termostato si disattiva durante il raffreddamento. 6.1.2 Quando viene attivato l'interruttore a galleggiante mentre il termostato impedisce l'avvio del raffreddamento: Entra in gestione malfunzionamento se l'interruttore a galleggiante non viene resettato entro 5 minuti. Termostato (in funzione) ON "A3" lampeggiante sul telecomando - arresto per malfunzionamento OFF Interruttore a galleggiante OFF ON ON Pompa di sollevamento condensa OFF 5 min. 56 5 min. 5 sec. Funzioni SiBT39-402A Descrizione del controllo (unità interna) 6.1.3 Quando viene attivato l'interruttore a galleggiante durante il riscaldamento: Termostato (in funzione) ON "A3" lampeggiante sul telecomando - arresto per malfunzionamento OFF ON Umidificatore OFF Ripristino OFF Interruttore a galleggiante ON ON Pompa di sollevamento condensa OFF 5 min. 5 sec. 5 min. Durante il riscaldamento, se l'interruttore a galleggiante non viene resettato neanche al termine della sequenza di 5 minuti di funzionamento, arresto per 5 secondi e funzionamento per 5 minuti, l'unità continuerà a funzionare fino a quando l'interruttore non verrà resettato. 6.1.4 Quando viene attivato l'interruttore a galleggiante e il display del telecomando visualizza "AF": Messaggio “AF” (in funzione) Display del telecomando Entra in gestione malfunzionamento se l'interruttore a galleggiante non viene resettato entro 5 minuti. "A3" lampeggiante sul telecomando - arresto per malfunzionamento OFF Interruttore a galleggiante ON 1° volta 2° volta 3° volta 4° volta 5° volta ON Pompa di OFF sollevamentodensa Nota: Funzioni Se l'interruttore a galleggiante interviene per cinque volte di seguito, il sistema determina la presenza di un guasto al sistema di drenaggio. Viene visualizzato "AF" mentre l'unità continua a funzionare. 57 Descrizione del controllo (unità interna) 6.2 SiBT39-402A Controllo deflettore per prevenire la formazione di macchie a soffitto È stata aggiunta una funzione di controllo che consente di selezionare il range nel quale è possibile regolare la direzione dell'aria per prevenire la formazione di macchie nel soffitto attorno all'uscita dell'aria delle unità tipo cassette. Posizione corrente P0 P1 P2 P3 P4 Posizione per prevenzione correnti d'aria Posizione per prevenzione macchie nel controsoffitto Posizione standard (Non per tipo a più vie) P0 P0 P1 P1 P3 P4 P4 P4' P0 P1 P2 P2 P0' P1' P2' P2 Posizione per prevenzione correnti d'aria P0 P4 P3' P3 P4 P0'' P1'' P2'' P3'' P4'' Come posizione corrente Intervallo di regolazione della direzione Posizione standard Proibito P0' P1' P2' P3' P4' Separato in 5 posizioni (P1 - 4) Intervallo di regolazione della direzione Posizione per prevenzione sporcamento Proibito P0'' P1'' P2'' P3'' P4'' Separato in 5 posizioni (P2 - 4) (VL012) Per impostazioni di fabbrica questo parametro è configurato sulla posizione standard. 58 Funzioni SiBT39-402A 6.3 Descrizione del controllo (unità interna) Sensore termostato del telecomando La temperatura viene controllata sia dal termostato del telecomando che dal termostato sulla mandata dell'aria dell'unità interna. (Ciò è possibile naturalmente se il sensore del termostato nel telecomando è stato impostato su "Utilizza"). Nota: Raffreddamento Se nel condizionatore viene introdotta aria esterna (OA) che va a mescolarsi con l'aria interna, la temperatura ambiente potrebbe non corrispondere alla temperatura preimpostata, in quanto TS e TH1 non rientrano nell'intervallo di utilizzo del sensore del termostato sul telecomando. In tal caso, portare il sensore remoto (opzionale) all'interno del locale e utilizzarlo attivando l'impostazione "non usare il termostato del telecomando". Se vi è una differenza significativa tra la temperatura preimpostata e la temperatura di aspirazione, viene effettuata una regolazione fine utilizzando il sensore del termostato sull'unità o utilizzando il sensore sul telecomando, vicino alla posizione dell'utente quando la temperatura di aspirazione si avvicina alla temperatura preimpostata. Temperatura preimpostata (Ts) Temperatura sezione (TH1) Intervallo nel quale è possibile usare il sensore del termostato con controllo remoto Intervallo nel quale è possibile usare il sensore sull'unità Differenziale Es.: In raffreddamento Se ad esempio la temperatura preimpostata nella figura in alto è 24°C e la temperatura di aspirazione è passata da 18°C a 30°C (A → F): (Questo esempio presume che vi siano diversi condizionatori, che il sistema VRV sia spento e che la temperatura vari anche quando il sensore del termostato è OFF). Il sensore del termostato sull'unità viene utilizzato per temperature da 18°C a 23°C (A → C). Il sensore del termostato sul telecomando viene utilizzato per temperature da 23°C a 27°C (C → E). Il sensore del termostato sull'unità viene utilizzato per temperature da 27°C a 30°C (E → F). Presumiamo inoltre che la temperatura di aspirazione sia passata da 30°C a 18°C (F → A): Il sensore del termostato sull'unità viene utilizzato per temperature da 30°C a 25°C (F → D). Il sensore del termostato sul telecomando viene utilizzato per temperature da 25°C a 21°C (D → B). Il sensore del termostato sull'unità viene utilizzato per temperature da 21°C a 18°C (B → A). Funzioni 59 Descrizione del controllo (unità interna) Riscaldamento SiBT39-402A Durante il riscaldamento, l'aria calda sale nella parte superiore del locale, pertanto la temperatura negli strati inferiori dove si trovano gli occupanti risulta più bassa. Se il controllo si basa unicamente sul sensore del termostato sull'unità, l'unità può pertanto essere arrestata dal termostato prima che l'aria negli strati più bassi del locale raggiunga la temperatura preimpostata. La temperatura può essere controllata in modo che la parte inferiore del locale, dove si trovano gli occupanti, non si raffreddi ampliando l'intervallo nel quale viene utilizzato il sensore sul telecomando, in modo che la temperatura di aspirazione risulti superiore alla temperatura preimpostata. Temperatura preimpostata (Ts) Temperatura sezione (TH1) Intervallo nel quale è possibile usare il sensore del termostato con controllo remoto Intervallo nel quale è possibile usare il sensore sull'unità Differenziale Es.: In riscaldamento Presumiamo ad esempio che la temperatura preimpostata nella figura in alto sia 24°C e che la temperatura di aspirazione sia passata da 18°C a 28°C (A → D): (Questo esempio presume che vi siano diversi condizionatori, che il sistema VRV sia spento e che la temperatura vari anche quando il sensore del termostato è OFF). Il sensore del termostato sull'unità viene utilizzato per temperature da 18°C a 25°C (A → C). Il sensore del termostato sul telecomando viene utilizzato per temperature da 25°C a 28°C (C → D). Presumiamo inoltre che la temperatura di aspirazione sia passata da 28°C a 18°C (D → A): Il sensore del termostato sul telecomando viene utilizzato per temperature da 28°C a 23°C (D → B). Il sensore del termostato sull'unità viene utilizzato per temperature da 23°C a 18°C (B → A). 60 Funzioni SiBT39-402A 6.4 Descrizione del controllo (unità interna) Prevenzione congelamento Prevenzione congelamento a fermata (unità interna) Quando la temperatura rilevata dal termistore temperatura sulla linea del liquido (R2T) dello scambiatore di calore dell'unità interna scende su valori troppo bassi, l'unità avvia la modalità prevenzione congelamento, impostando i parametri in base anche alle seguenti condizioni. Condizioni per l'avvio della prevenzione congelamento: Viene riscontrata una temperatura di –1°C o inferiore per 40 min. oppure la temperatura permane a –5°C o inferiore per un totale di 10 min. Condizioni per l'arresto della prevenzione congelamento: Viene rilevata una temperatura di +7°C o superiore per 10 minuti consecutivi Es.: Se la temperatura è –5°C o inferiore per un totale di 10 min. 10 min. Funzione prevenzione congelamento 10 min. Funzioni Forzato OFF con termostato 61 Descrizione del controllo (unità interna) 6.5 SiBT39-402A Schema del funzionamento del deflettore Il deflettore funziona come segue. Riscaldamento Ventilatore Oscillazione Avviamento ad aria calda dopo lo Impostazione sbrinamento direzione flusso aria Oscillazione Sbrinamento Impostazione direzione flusso aria Oscillazione Termostato OFF Impostazione direzione flusso aria Avviamento ad Oscillazione aria calda dallo stato Termostato Impostazione direzione flusso aria OFF OFF OFF Livello Livello Livello Livello Livello Livello OFF Livello Livello Livello OFF Livello Livello Livello LL LL Livello Livello Livello Livello Livello Livello LL Livello Livello Livello LL Livello Livello Livello Oscillazione Impostazione direzione flusso aria Oscillazione OFF Livello Livello Livello OFF Livello Livello Livello L*1 Oscillazione Oscillazione Oscillazione Impostazione direzione flusso aria L*1 Impostazione Impostazione Impostazione OFF o L Oscillazione Oscillazione Oscillazione Arresto Raffreddamento Controllo deflettore FXCQ FXFQ FXKQ FXAQ FXHQ Termostato microcomputer deumidificazione ON Termostato microcomputer deumidificazione OFF Impostazione direzione flusso aria Raffreddamento da termostato OFF Impostazione Oscillazione Oscillazione Oscillazione Oscillazione Impostazione direzione flusso aria Impostazione Impostazione Impostazione Impostazione Arresto Il microcomputer è controllato (compreso lo stato raffreddamento) Oscillazione Impostazione Impostazione Impostazione Oscillazione Impostazione direzione flusso aria Oscillazione OFF Livello Livello Livello OFF Impostazione Livello Livello L Oscillazione Oscillazione Oscillazione Impostazione direzione flusso aria L Impostazione Impostazione Impostazione * 1. Solo con FXFQ, L o LL. 62 Funzioni SiBT39-402A Parte 6 Prova di funzioamento 1. Prova di funzionamento ........................................................................64 1.1 Schema e procedura ..............................................................................64 1.2 Funzionamento con l'unità sotto tensione ..............................................67 2. Schema della scheda elettronica sull'unità esterna ..............................68 3. Impostazioni locali.................................................................................69 3.1 Impostazioni locali da telecomando .......................................................69 3.2 Impostazioni locali dall'unità esterna ......................................................81 3.3 Dettagli modalità di impostazione...........................................................87 Prova di funzionamento 63 Prova di funzionamento SiBT39-402A 1. Prova di funzionamento 1.1 Schema e procedura Per effettuare la prova iniziale dopo l'installazione, procedere come descritto di seguito. 1.1.1 Controllare il lavoro svolto prima di applicare tensione Controllare le voci sottostanti. 2Collegamenti di alimentazione 2Cablaggio trasmissione di controllo tra le unità 2Cavo di terra Controllo circuito frigorifero Controllo quantità di carica di refrigerante L'alimentazione a di tipo monofase a 220-230V / 50Hz? Le canalizzazioni sono stato drenate completamente? Sono stati scollegati i raccordi di trasporto? Il cablaggio è stato eseguito secondo le istruzioni fornite? Sono stati utilizzati i cavi previsti? L'impianto di terra è stato completato? Utilizzare un tester 500V Megger per misurare l'isolamento. 2 Non usare un tester Megger per circuiti diversi da quelli a 200-230V. Le viti di fermo dei cavi non sono allentate? Il quadro elettrico è dotato di uno sportello isolato completamente? La dimensione dei tubi è corretta? (La pressione di progetto di questo prodotto è pari a 4,0MPa.) I materiali di isolamento dei tubi sono stati installati correttamente? Le linee del liquido e del gas devono essere isolate. (In caso contrario si avranno perdite di acqua). Le rispettive valvole di intercettazione sulla linea del liquido e del gas sono aperte in modo sicuro? La quantità di refrigerante caricato è corretta? Se la carica è insufficiente, rabboccare con refrigerante dall'attacco di servizio della valvola di intercettazione sul lato liquido mentre l'unità esterna non è funzionante, dopo aver applicato tensione. La quantità di carica è stata registrata sulla "Tabella di (V3180) registrazione della quantità di carica aggiuntiva”? 1.1.2 Applicare tensione Applicare tensione all'unità esterna. Assicurarsi di accendere l'unità 6 ore prima dell'avvio per proteggere i compressori. Chiudere i pannelli esterni dell'unità esterna. Applicare tensione all'unità interna. Eseguire le impostazioni locali sulla scheda dell'unità esterna (V3056) 64 Prova di funzionamento SiBT39-402A Prova di funzionamento 1.1.3 Controllare il funzionamento * Durante il controllo del funzionamento, installare il pannello frontale per valutare correttamente l'installazione. * Per poter utilizzare normalmente l'unità, è obbligatorio controllare il funzionamento. (Se non viene eseguita alcuna verifica, verrà visualizzato il codice di allarme "U3"). Tenere premuto il pulsante PROVA FUNZIONAMENTO (BS4) sulla scheda dell'unità esterna per 5 secondi. Controllo del funzionamento Verrà automaticamente avviata la prova di funzionamento. ⎧Entro 15 minuti (massimo circa 30 minuti) verranno effettuate le ⎪seguenti valutazioni: ⎪ 2"Verifica correttezza dei collegamenti elettrici" valvola di intercettazione non aperta” ⎪ 2“Verifica 2“Valutazione automatica lunghezza tubazioni” ⎪Le seguenti indicazioni vengono eseguite mentre è in corso la prova di ⎪funzionamento. H2P lampeggia (prova di funzionamento) ⎪ 2Il LED sulla scheda elettronica dell'unità esterna ⎪ Indicazione “Controllo centralizzato ON” in alto a destra. ⎪ 2Telecomando ⎩ Indicazione “Prova di funzionamento” in basso a sinistra ⎫ ⎪ ⎪ ⎪ ⎪ ⎪ ⎪ ⎪ ⎪ ⎭ (V3057) Al termine della prova di funzionamento, i LED sulla scheda elettronica dell'unità esterna visualizzeranno quanto segue: H3P acceso: Funzionamento normale H2P e H3P accesi: Prova terminata in modo anormale→Controllare il messaggio sul telecomando dell'unità esterna indicante l'anomalia ed eliminare il problema. Codice di errore Se il display del telecomando visualizza un codice di allarme: Codice di errore E3 E4 F3 F6 U3 U4 UA UF UH Non conformità durante l'installazione Azione correttiva La valvola di intercettazione nell'unità esterna rimane chiusa. La carica di refrigerante è eccessiva. Aprire la valvola di intercettazione sia sul lato gas che sul lato liquido. Calcolare nuovamente la quantità di refrigerante che deve essere caricata nell'unità in base alla lunghezza delle tubazioni, recuperare il refrigerante utilizzando l'apposito dispositivo, in modo da ottenere la quantità corretta da refrigerante all'interno del circuito. Aprire la valvola di intercettazione sia sul lato gas che sul lato liquido. La valvola di intercettazione nell'unità esterna rimane chiusa. La modalità operativa sul telecomando è stata Impostare la modalità operativa su tutti i telecomandi delle unità interne modificata prima della prova di funzionamento. su "raffreddamento". • Verificare se è stato aggiunta la carica di refrigerante necessaria. La carica di refrigerante è insufficiente. • Calcolare nuovamente la quantità di refrigerante che deve essere caricata nell'unità in base alla lunghezza delle tubazioni, quindi aggiungere la giusta quantità di refrigerante all'interno del circuito. La carica di refrigerante è eccessiva. Calcolare nuovamente la quantità di refrigerante che deve essere caricata nell'unità in base alla lunghezza delle tubazioni, recuperare il refrigerante utilizzando l'apposito dispositivo, in modo da ottenere la quantità corretta di refrigerante all'interno del circuito. Non è stata effettuata la prova di Eseguire la prova di funzionamento. funzionamento. L'unità esterna non è sotto tensione. Collegare correttamente il cavo di alimentazione dell'unità esterna. I tipi di unità interne collegate non sono Verificare il tipo di unità interne attualmente collegate. Se non sono compatibili. adatte, sostituire le unità con modelli compatibili. La valvola di intercettazione nell'unità esterna rimane chiusa. Le tubazioni o i cavi dell'unità interna specificata non sono collegati correttamente all'unità esterna. La modalità operativa sul telecomando è stata modificata prima della prova di funzionamento. Il cablaggio tra le unità non è effettuato correttamente. Prova di funzionamento Aprire la valvola di intercettazione sia sul lato gas che sul lato liquido. Verificare che le tubazioni e i cavi elettrici dell'unità interna specificata siano collegati correttamente all'unità esterna. Impostare la modalità operativa su tutti i telecomandi delle unità interne su "raffreddamento". Collegare correttamente i cavi tra le unità ai morsetti F1 e F2 (verso l'unità esterna) sulla scheda elettronica (A1P) dell'unità esterna. 65 Prova di funzionamento SiBT39-402A 1.1.4 Verifica del normale funzionamento • • • • • 66 Dopo aver completato la prova di funzionamento, è possibile utilizzare normalmente l'unità. (Se la temperatura dell'aria esterna è 30°CBS o superiore, l'unità non può essere utilizzata in modalità riscaldamento. Vedere il manuale d'installazione allegato). Verificare se le unità interne/esterne funzionano normalmente. (In caso di rumore anormale causato dalla compressione del liquido nel compressore, arrestare immediatamente l'unità e attivare il riscaldatore del carter per riscaldare il liquido a sufficienza, quindi riavviare l'unità). Avviare le unità interne una per volta, verificando che la corrispondente unità esterna funzioni. Verificare che l'unità interna eroghi aria fredda (o calda). Utilizzare i pulsanti che controllano la direzione e il flusso dell'aria per verificare il funzionamento dei dispositivi. Prova di funzionamento SiBT39-402A 1.2 Prova di funzionamento Funzionamento con l'unità sotto tensione 1.2.1 Quando si applica tensione per la prima volta L'unità non può essere utilizzata per circa 12 minuti, per consentire l'impostazione automatica dell'alimentazione principale e degli indirizzi (indirizzi unità interne, esterne, ecc.). Stato Unità esterna Testare il funzionamento della spia H2P .... Lampeggiante Può essere impostato mentre l'unità è in funzione come descritto in precedenza. Unità interna Se si preme il pulsante ON durante il funzionamento descritto in precedenza, lampeggerà il codice di errore "UH". (Ritorna in modalità normale una volta terminata l'impostazione automatica). 1.2.2 Quando si applica tensione per la seconda volta e per tutte le volte successive Premere il pulsante RESET (BS5) sulla scheda elettronica dell'unità esterna. È possibile far funzionare l'unità per circa 2 minuti. Se non si preme il pulsante RESET, l'unità non può essere attivata per circa 10 minuti per impostare automaticamente l'alimentazione principale. Stato Unità esterna Testare il funzionamento della spia H2P .... Lampeggiante Può essere impostato mentre l'unità è in funzione come descritto in precedenza. Unità interna Se si preme il pulsante ON durante il funzionamento descritto in precedenza, si accenderà l'indicatore di funzionamento, ma il compressore non si attiverà. (Ritorna in modalità normale una volta terminata l'impostazione automatica). 1.2.3 Se si aggiunge un'unità interna e un'unità esterna, o se si sostituisce la scheda elettronica dell'unità esterna Tenere premuto il pulsante RESET per 5 secondi. In caso contrario, l'unità aggiunta non verrà riconosciuta dal sistema. In questo caso l'unità non potrà funzionare per circa 12 minuti per consentire l'impostazione automatica degli indirizzi (indirizzi unità interna, esterna, ecc.). Stato Prova di funzionamento Unità esterna Testare il funzionamento della spia H2P .... ON Può essere impostato mentre l'unità è in funzione come descritto in precedenza. Unità interna Se si preme il pulsante ON durante il funzionamento descritto in precedenza, lampeggerà il codice di errore "UH" o "U4". (Ritorna in modalità normale una volta terminata l'impostazione automatica). 67 Schema della scheda elettronica sull'unità esterna SiBT39-402A 2. Schema della scheda elettronica sull'unità esterna Scheda elettronica dell'unità esterna (2) Impostazione visualizzazione modalità (LED) (3) Selettore impostazione modalità H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P BS1 BS2 BS3 BS4 BS5 MODE SET RETURN TEST RESET (1) Indicatore stato microcomputer HAP 1 2 3 4 DS1 1 2 3 4 DS2 (4) Selettore impostazione locale Terminale di connessione per trasmissione A B C F1 F2 F1 F2 Selettore raffr./risc. Interno Esterno Esterno Esterno (V3171) (1) Indicatore stato microcomputer (LED verde) Questo indicatore lampeggia durante il funzionamento normale e si accende o spegne in caso di malfunzionamento. (2) Visualizzazione modalità impostata (LED arancione) Modalità visualizzazione LED in base alle impostazioni. (3) Selettore impostazione modalità Utilizzato per cambiare la modalità. (4) Selettore impostazione locale Utilizzato per effettuare le impostazioni locali. 68 Prova di funzionamento SiBT39-402A Impostazioni locali 3. Impostazioni locali 3.1 Impostazioni locali da telecomando Il telecomando consente di modificare il funzionamento delle singole unità interne. Al momento dell'installazione o dopo un'ispezione o un intervento di riparazione, effettuare le configurazioni locali attenendosi alle seguenti istruzioni. Una configurazione errata può causare malfunzionamenti. (Se si montano accessori opzionali sull'unità interna, potrebbe essere necessario modificarne le impostazioni. Fare riferimento alle istruzioni fornite unitamente al componente opzionale). 3.1.1 Comando a filo<BRC1A61, 62> Nr. unità Secondo nr. di codice Nr. Modalità Modalità impostazione specifica Primo nr. di codice 1. In modalità normale, premere il pulsante per almeno quattro secondi. L'unità entra in modalità "impostazione locale". 2. Selezionare il "nr. modalità" desiderato con il pulsante . 3. Durante il controllo di gruppo, per impostare ogni unità interna (avendo selezionato la modalità nr. 20, 21, 22, 23, 25) premere il tasto e selezionare il "nr. di unità interna" che si desidera impostare. Nota: Tale operazione non è richiesta quando l'impostazione viene effettuata come gruppo. 4. Premere il pulsante e selezionare il primo nr. di codice. 5. Premere il pulsante e selezionare il secondo nr. di codice. 6. Premere il pulsante timer una volta, quindi modificare i dati esistenti. 7. Premere il pulsante per tornare alla modalità normale. (Esempio) Quando si imposta il tempo per la pulizia del filtro su "contaminazione filtro-alta" in tutti i gruppi di unità, impostare il nr. di modalità su "10", il nr. di modalità di impostazione su "0" e il nr. posizione impostazione su "02". Prova di funzionamento 69 Impostazioni locali SiBT39-402A 3.1.2 Telecomando ad infrarossi - Unità interna Tipo BRC7C Nr. Modalità Modalità impostazione Secondo nr. di codice Primo nr. di codice 1. In modalità normale, premere il pulsante per almeno 4 secondi. L'unità entrerà in modalità "impostazione locale". 2. Selezionare il "nr. modalità" desiderato con il pulsante . 3. Premere il pulsante e selezionare il primo nr. di codice. 4. Premere il pulsante e selezionare il secondo nr. di codice. 5. Premere il pulsante timer e verificare la configurazione. 6. Premere il pulsante per tornare alla modalità normale. (Esempio) Quando si imposta il tempo per la pulizia del filtro su "contaminazione filtro-alta" in tutti i gruppi di unità, impostare il nr. di modalità su "10", il nr. di modalità di impostazione su "0" e il nr. posizione impostazione su "02". 70 Prova di funzionamento SiBT39-402A Impostazioni locali 3.1.3 Comando semplificato da parete BRC2A51 Nr. Modalità Primo nr. di codice Nr. unità Secondo nr. di codice Impostazioni nr. gruppo tramite comando semplificato da parete. 1. Rimuovere il coperchio del comando. 2. Mentre il sistema si trova in modalità normale, premere il pulsante [BS6] (impostazione locale) per entrare in MODALITÀ IMPOSTAZIONE LOCALE. 3. Selezionare il nr. modalità [00] con il pulsante [BS2] (impostazione temperatura s) e il pulsante [BS3] (impostazione temperatura t). 4. Selezionare il nr. gruppo con il PULSANTE [BS9] (impostazione A) e il PULSANTE [BS10] (impostazione B). (I Nr. dei gruppi aumentano nell'ordine aumenta 1-00, 1-01......1-15, 2-00,.....415. Tuttavia, il comando ON/OFF unificato visualizza solo il nr. del gruppo impostato all'interno dell'intervallo di controllo). 5. Premere il PULSANTE [BS7] (sel/cancel) per impostare il nr. di gruppo. 6. Premere il PULSANTE [BS6] (imp. locale) per tornare alla MODALITÀ NORMALE. Prova di funzionamento 71 Impostazioni locali SiBT39-402A 3.1.4 Impostare i contenuti e i nr. di codice – Unità VRV Impostazione Sistema Nome impostazione VRV Modalità Interruttore Nr. imposNr. tazioni Nota 2 unità 10(20) 0 Contaminazione filtro alta/ interna bassa (impostazione dell'intervallo di tempo prima di visualizzare il segnale pulizia filtro) (Se la contaminazione del filtro è elevata, ridurre questo intervallo di tempo del 50%). 12(22) 13(23) 15(25) Filtro a lunghissi ma durata Bassa 02 Circa 10.000 ore 04 — — Filtro a lunghissima durata — — Alta Circa 5.000 ore Circa 2.500 ore Circa 1.250 ore Circa 200 ore Circa 100 ore Filtro a lunga durata Standard filtro 03 1 Filtro di tipo a lunga durata 2 Sensore del termostato del telecomando Utilizzare Non utilizzare — 3 Tempo impostato prima della visualizzazione del segnale pulizia filtro (indicare per quanto tempo il segnale del filtro non deve essere visualizzato) Visualizzare Non visualizzare — 0 Selezione uscita accessori opzionali (selezione locale dell'uscita per l'adattatore di cablaggio) Unità interna attivata dal termostato. 1 Ingresso ON/OFF dall'esterno (impostato quando l’accensione/spegnimento deve essere controllata dall'esterno). Spegnimento forzato 2 Cambio differenziale del termostato (Impostare quando si usa il sensore remoto). 3 Velocità ventilatore - OFF da termostato 4 Differenziale modalità automatica (impostazione differenziale temperatura autom. per raffr./risc. nei sistemi VRV a recupero di calore ) 5 Reset automatico in caso di interruzione dell'alimentazione Filtro a lunga durata 0 Uscita funzionamento Uscitaanomalia Controllo ON/ OFF — — 1°C 0,5°C — — LL Vel. ventilatore preimpostata — — 01:0 02:1 03:2 04:3 05:4 06:5 07:6 08:7 Non fornito Fornito — — Alta velocità di uscita dell'aria (Impostare se l'unità è installata in ambienti con soffitti ad altezza superiore a 2,7 m.). N H S — 1 Selezione della direzione flusso d’aria (Impostare se si utilizza un kit di chiusura). F (4 direzioni) T (3 direzioni) W (2 direzioni) — 3 Regolazione della direzione del flusso d'aria (impostare al momento dell'installazione del pannello decorativo). Fornito Non fornito 4 Impostazione locale posizione flusso d’aria Prevenzione della formazione di correnti d'aria Standard Prevenzione della formazione di macchie a controsoffitto — 5 Selezione locale velocità ventilatore preimpostata (controllo velocità ventilatore tramite mandata aria per controllo di fase) Standard Accessorio opzionale 1 Accessorio opzionale 2 — — 1 Termostato OFF - eccesso di umidità Non fornito Fornito — — 2 Collegamento canalizzazione diretto (se l'unità interna e l'unità di ventilazione recupero calore sono collegate direttamente tramite canalizzazione). ∗Nota 6 Non fornito Fornito — — 3 Selezione interbloccata umidificatore della pompa di sollevamento condensa Non fornito Fornito — — 5 Selezione impostazione locale per la configurazione dei singoli ventilatori tramite telecomando Non fornito Fornito — — 6 Selezione impostazione locale per la configurazione dei singoli ventilatori tramite telecomando Non fornito Fornito — — Note: 72 Secondo nr. di codice (Nota 3) 01 1. Le impostazioni sono effettuate simultaneamente per l'intero gruppo, tuttavia se si seleziona il nr. di modalità all'interno delle parentesi, è possibile impostare ciascuna unità singolarmente. È possibile controllare i cambiamenti delle impostazioni unicamente in modalità individuale per quelle unità tra parentesi. 2. I numeri della modalità tra parentesi non possono essere usati nei telecomandi a infrarossi, pertanto non possono essere impostati singolarmente. Non è inoltre possibile controllare i cambiamenti delle impostazioni. 3. I parametri indicati con sono preimpostati dal costruttore. 4. Non effettuare impostazioni diverse da quelle descritte nella tabella precedente. Se l'unità interna non dispone di una funzione, non verranno visualizzate le opzioni corrispondenti. 5. L'indicazione "88" segnala che il telecomando è stato resettato riportando il sistema in modalità normale. 6. Se la modalità di impostazione è configurata su "Fornita", l'unità ventilante con recupero di calore effettuerà la ventilazione residua collegandosi all'unità interna. Prova di funzionamento SiBT39-402A Impostazioni locali 3.1.5 Intervallo consentito per le impostazioni locali Nr. Nr. Nome impostazione modalità interruttore impostazione 10 (20) 12 (22) 13 (22) 13 (22) A più vie Tipo Corner Unità sottile Unità per per montaggio in montaggio in controsoffitto controsoffitto A soffitto modello per installazione a incasso FXCQ FXFQ FXKQ FXDQ-N FXDQ-M FXSQ Spia filtro sporco { { { { { { 1 Segnale sostituzione filtro a lunghissima durata { { — — — — 2 Sensore termostato su telecomando { { { { { { 3 Velocità ventilatore preimpostata con { { { { { { 0 Regolazione flusso aria all'altezza del soffitto — { — — — — 1 Direzione flusso d’aria — { — — — — 3 Regolazione della direzione del flusso d'aria (Funzionamento con flusso d'aria diretto verso il basso) — — { — — — 4 Intervallo di regolazione della direzione del flusso { { { — — — 5 Selezione locale velocità ventilatore preimpostata — { — {∗ — — impostazione 12 (22) A due vie 0 Nr. Nr. Nome impostazione modalità interruttore 10 (20) Cassette a soffitto Modello Tipo pensile a canalizzabile da soffitto controsoffitto Tipo a parete Tipo a pavimento Tipo a pavimento ad incasso FXMQ FXHQ FXAQ FXLQ FXNQ 0 Spia filtro sporco { { { { { 1 Segnale filtro a lunghissima durata — — — — — 2 Sensore termostato su telecomando { { { { { 3 Velocità ventilatore preimpostata con { { { { { 0 Regolazione flusso aria all'altezza del soffitto — { — — — 1 Direzione flusso d’aria — — — — — 3 Regolazione della direzione del flusso d'aria (Funzionamento con flusso d'aria diretto verso il basso) — — — — — 4 Intervallo di regolazione della direzione del flusso — — — — — 5 Selezione locale velocità ventilatore preimpostata — — — — — ∗ : Serie FXDQ-N; selezione pressione statica. Prova di funzionamento 73 Impostazioni locali SiBT39-402A 3.1.6 Descrizione dettagliata delle modalità d'impostazione Impostazione segnale filtro Se si imposta il tempo per l'accensione del segnale filtro, seguire le istruzioni indicate nella tabella sottostante. Impostazione del tempo Specifiche del filtro Nr. modalità Impostazione Contaminazione leggera Contaminazione pesante 10(20) Nr. Nr. posizione interruttore impostazione impostazione Frequenza di accensione del segnale filtro (ore) Filtro a Filtro a Standard lunga lunghissima durata durata 01 200 ore 2.500 ore 10.000 ore 02 100 ore 1.250 ore 5.000 ore 0 Cambio velocità ventilatore con termostato OFF Attivando l'opzione "velocità ventilatore preimpostata", il ventilatore funzionerà alla velocità preimpostata quando il termostato riscaldamento è OFF. ∗ Siccome l'uso della "velocità ventilatore preimpostata con termostato OFF" pone dei problemi di correnti, è opportuno prendere in considerazione la posizione di installazione. Durante il riscaldamento, viene data priorità a questa funzione rispetto all'impostazione "flusso d'aria OFF con termostato OFF". .Questa funzione viene utilizzata unitamente al miglioramento apportato alla capacità di raccolta elettrica. Tabella di riferimento per la configurazione Nr. modalità 12(22) Primo nr. di codice 3 Secondo nr. di codice 01 02 Impostazione Velocità ventilatore LL Velocità preimpostata ventilatore Riavvio automatico dopo un'interruzione di corrente Per i condizionatori nei quali tale funzione non è impostata (impostazioni di fabbrica), l'unità non si riavvierà quando si ripristina la corrente in seguito ad un'interruzione (accidentale o programmata) dell'alimentazione. Se tale funzione è stata attivata, le unità potranno riavviarsi automaticamente dopo un'interruzione di corrente oppure quando viene ripristinata l'alimentazione (ritornando alla stessa modalità operativa precedente l'interruzione). Per le ragioni illustrate in precedenza, se la funzione "Riavvio automatico dopo un'interruzione di corrente" è abilitata, occorre fare molta attenzione alla seguente situazione. Attenzione1. Il condizionatore si avvia improvvisamente non appena viene ripristinata l'alimentazione. Di conseguenza, l'utente può essere colto di sorpresa e chiedersi come mai questo avviene. 2. Durante i lavori di manutenzione, ad esempio se si scollega l'alimentazione mentre il condizionatore è attivo, l'unità riprenderà immediatamente a funzionare quando si ripristina la tensione una volta terminato il lavoro (rotazione del ventilatore). 74 Prova di funzionamento SiBT39-402A Impostazioni locali Regolazione flusso aria - altezza del soffitto Eseguire le seguenti impostazioni in base all'altezza del soffitto. Il nr. di posizione del parametro è impostato su "01" dal costruttore. Per i modelli FXAQ e FXHQ Nr. modalità Nr. interruttore impostazione 13(23) 0 Nr. posizione impostazione 01 02 03 Impostazione Unità a parete: Standard Unità a parete: Leggero aumento Unità a parete: Aumento normale Per il modello FXFQ25~80 Modalità Nr. 13 (23) Primo codice Nr. 0 Secondo codice nr. 01 02 03 Altezza soffitto Impostazione Standard (N) Soffitto alto (H) Soffitto più alto (S) Mandata a 4 vie Mandata a 3 vie Mandata a 2 vie Inferiore a 2,7 m Inferiore a 3,0 m Inferiore a 3,5 m Inferiore a 3,0 m Inferiore a 3,3 m Inferiore a 3,8 m Inferiore a 3,5 m Inferiore a 3,5 m — Per il modello FXFQ100~125 Modalità Nr. 13 (23) Primo codice Nr. 0 Secondo codice nr. 01 02 03 Altezza soffitto Impostazione Standard (N) Soffitto alto (H) Soffitto più alto (S) Mandata a 4 vie Mandata a 3 vie Mandata a 2 vie Inferiore a 3,2 m Inferiore a 3,6 m Inferiore a 4,2 m Inferiore a 3,6 m Inferiore a 4,0 m Inferiore a 4,2 m Inferiore a 4,2 m Inferiore a 4,2 m — Impostazione direzione flusso d’aria Impostare la direzione del flusso d'aria dell'unità interna come indicato nella tabella sottostante. (Impostare se è stato installato un kit di chiusura opzionale). Per impostazioni di fabbrica, il secondo nr. di codice è "01". Tabella di riferimento per la configurazione Nr. modalità 13 (23) Primo nr. di codice 1 Secondo nr. di codice 01 02 03 Impostazione F : Flusso d’aria in 4 direzioni T : Flusso d’aria in 3 direzioni W : Flusso d’aria in 2 direzioni Regolazione della direzione del flusso d'aria Questa funzione è disponibile unicamente per il modello FXKQ. Se si utilizza solo la mandata frontale, selezionare sì/no per l'orientamento del deflettore verso il basso. Tabella di riferimento per la configurazione Impostazione Funzionamento con flusso d'aria diretto verso il basso: Si Funzionamento con flusso d'aria diretto verso il basso: No Prova di funzionamento Nr. modalità 13 (23) Primo nr. di codice 3 Secondo nr. di codice 01 02 75 Impostazioni locali SiBT39-402A Impostazione dell'intervallo di regolazione della direzione del flusso d'aria Impostare il flusso d'aria desiderato come descritto di seguito. Tabella di riferimento per la configurazione Nr. modalità 13 (23) Primo nr. di codice 4 Secondo nr. di codice 01 02 03 Impostazione Verso l'alto (Prevenzione della formazione di correnti d'aria) Standard Verso il basso (Prevenzione della formazione di macchie sul soffitto) Commutazione velocità flusso d'aria alla griglia di mandata per selezione locale velocità flusso d'aria Per il modello FXFQ Se sono installati componenti opzionali (filtro ad alte prestazioni, filtro dell'olio protettivo, ecc.), impostare su commutazione velocità ventilatore per garantire un flusso d'aria ottimale. Per il codice dell'impostazione, fare riferimento al manuale di istruzione dei componenti opzionali. Selezione del tipo di pressione statica Questa funzione è disponibile unicamente per il modello FXDQ. Per impostazioni di fabbrica, il secondo nr. di codice è "01". Tabella di riferimento per la configurazione Impostazione pressione statica esterna Standard (20Pa) Impostazione alta pressione statica esterna (49Pa) 76 Nr. modalità Primo nr. di codice 13 (23) 5 Secondo nr. di codice 01 02 Prova di funzionamento SiBT39-402A Impostazioni locali 3.1.7 Impostazione nr. gruppo per controllo centralizzato Tipo BRC1A Se è attivo il controllo centralizzato tramite sistemi di controllo centrale o di ON/OFF unificati, è necessario assegnare il nr. di gruppo singolarmente per ciascun gruppo utilizzando il telecomando. Impostazione tramite telecomando del nr. di gruppo per controllo centralizzato. 1. In modalità normale, premere il pulsante per almeno 4 secondi. L'unità entrerà in modalità "impostazione locale". 2. Selezionare il nr. "00" con il pulsante .∗ 3. Premere il pulsante per attivare la schermata Nr. gruppo. 4. Impostare il nr. del gruppo per ciascun gruppo con il pulsante (il nr. del gruppo aumenta nel modo 1-00, 1-01, ...,1-15, 2-00,...4-15. Tuttavia il dispositivo di controllo ON/OFF unificato visualizza solo il nr. del gruppo compreso nell'intervallo selezionato col selettore degli indirizzi). 5. Premere il pulsante timer per definire il nr. del gruppo selezionato. 6. Premere il pulsante per tornare alla modalità normale. Nr. Modalità Modalità impostazione specifica Nr. gruppo Anche se il telecomando non viene normalmente utilizzato, è necessario collegarlo quando si imposta il nr. del gruppo. Una volta impostato il nr. del gruppo per il controllo centralizzato è possibile scollegarlo nuovamente. Impostare il nr. del gruppo dopo aver acceso il sistema di comando centralizzato o di ON/OFF unificato e l'unità interna. Tipo BRC7C Impostazione tramite telecomando a infrarossi del nr. di gruppo per controllo centralizzato 1. In modalità normale, premere il pulsante per almeno 4 secondi. L'unità entra in modalità "impostazione locale". 2. Selezionare il nr. "00" con il pulsante . 3. Impostare il nr. del gruppo per ciascun gruppo utilizzando il pulsante (avanti/indietro). 4. Inserire i numeri dei gruppi premendo il pulsante . 5. Premere il pulsante per tornare alla modalità normale. Tipo BRC7C Nr. Modalità Modalità impostazione s Nr. gruppo Prova di funzionamento 77 Impostazioni locali SiBT39-402A Esempio di impostazione del nr. del gruppo Sistema a controllo remoto centralizzato Unità di controllo centralizzato ON/OFF HRV Unità interna P1·P2 P1·P2 P1·P2 P1·P2 Controllo centralizzato tramite dispositivo remoto (indirizzo automatico) Nr. gruppo per 1-00 controllo centralizzato P1·P2 1-01 1-02 P1·P2 P1·P2 P1·P2 Nessun dispositivo Controllo centralizzato tramite dispositivo remoto (indirizzo automatico) 1-03 1-04 (V3170) Attenzione 78 Quando si applica tensione, l'unità potrebbe non accettare nessuna modalità di funzionamento mentre è visualizzato il codice "88" dopo che tutte le indicazioni sono state visualizzate una volta per circa 1 minuto sul display LCD. Non si tratta di un guasto operativo. Prova di funzionamento SiBT39-402A Impostazioni locali 3.1.8 Impostazione della modalità di controllo del funzionamento tramite telecomando (Impostazione locale) La modalità di controllo del funzionamento è compatibile con numerosi controlli e funzionamenti limitando le funzioni del telecomando. Oltre a ciò, le funzioni come ad esempio l'accensione/ spegnimento tramite telecomando, possono essere limitate in base alla combinazione di condizioni. (Fare riferimento alle informazioni fornite nella tabella sottostante). Il sistema di comando centralizzato è normalmente disponibile per il funzionamento. (Ad eccezione del caso in cui sia collegato un sistema di monitoraggio centralizzato) 3.1.9 Descrizione delle modalità di controllo È possibile impostare e visualizzare fino a venti modalità (da 0 a 19) costituite da combinazioni delle seguenti cinque modalità operative con temperature e impostazioni della modalità operativa tramite telecomando. Il telecomando non consente l'accensione e lo spegnimento delle unità. Utilizzato quando si desidera accendere e spegnere le unità solo da una postazione centralizzata. (Non è consentita l'accensione/spegnimento tramite telecomando). È possibile spegnere l'unità solo tramite telecomando Utilizzato quando si desidera accendere le unità unicamente da una postazione centralizzata e spegnere le unità solo tramite telecomando. Controllo centralizzato Utilizzato quando si desidera accendere le unità unicamente da una postazione centralizzata e spegnere o accendere liberamente le unità tramite telecomando entro un tempo preimpostato. Controllo singolo Utilizzato quando si desidera accendere e spegnere le unità sia da una postazione centralizzata che da telecomando. Funzionamento temporizzato possibile tramite telecomando Utilizzato quando si desidera accendere e spegnere le unità tramite telecomando durante un tempo preimpostato e non si vuole avviare il funzionamento da una postazione centralizzata se l'ora di avvio del sistema è di tipo programmato. Prova di funzionamento 79 Impostazioni locali SiBT39-402A Come selezionare la modalità di funzionamento La modalità operativa indicata sulla colonna di destra della tabella sottostante determina se è possibile tramite telecomando controllare o accendere/spegnere l'unità, impostare la temperatura e la modalità di funzionamento. Esempio ON tramite telecomando (ON unificato tramite sistema di comando remoto centralizzato) ↓ Rifiuto Modalità di controllo Il telecomando non consente l'accensione e lo spegnimento delle unità. OFF tramite telecomando (OFF unificato tramite sistema di controllo remoto centralizzato) ↓ Rifiuto OFF tramite telecomando ↓ Rifiuto temperatura tramite telecomando ↓ Accettazione Impostazione della modalità di funzionamento tramite telecomando Accettazione (Esempio) Accettazione Rifiuto Accettazione Accettazione Rifiuto Accettazione Controllo singolo Accettazione Rifiuto Accettazione Funzionamento temporizzato possibile tramite telecomando Accettazione (Solo con timer ON) Rifiuto (Con timer in posizione OFF) La modalità di controllo è "1". ↓ Accettazione Controllo tramite telecomando Funzionamento OFF Controllo della Avvio unificato, avvio Arresto unificato, temperatura singolo tramite arresto individuale pannello di controllo tramite sistema di centralizzato oppure controllo avvio controllato da centralizzato oppure timer arresto controllato da timer Rifiuto (Esempio) Rifiuto (Esempio) Rifiuto Rifiuto (Esempio) Tramite telecomando è possibile solo spegnere l'unità Controllo centralizzato Controllo della Rifiuto Accettazione (VL069) Impostazione della modalità di funzionamento Accettazione Rifiuto Accettazione (Esempio) Rifiuto Accettazione Rifiuto Accettazione Rifiuto Accettazione Rifiuto Accettazione Rifiuto Accettazione Rifiuto Accettazione Rifiuto Accettazione Rifiuto Accettazione Rifiuto Modalità di controllo 0 10 1 (Esempio) 11 2 12 3 13 4 14 5 15 6 16 7 ∗1 17 8 18 9 19 Non selezionare l'opzione "funzionamento temporizzato possibile tramite telecomando" se non si utilizza il telecomando. In questo caso non sarebbe possibile controllare l'unità tramite timer. ∗1. Impostazione di fabbrica Se le impostazioni di funzionamento, arresto, temperatura e modalità operativa tramite telecomando vengono rifiutate, verrà visualizzato " 80 " sul telecomando. Prova di funzionamento SiBT39-402A 3.2 Impostazioni locali Impostazioni locali dall'unità esterna 3.2.1 Impostazione per DIP switch Le seguenti impostazioni devono essere eseguite sui DIP switch della scheda elettronica. DIP switch Nr. ON DS1-1 DS1-2 ~DS1-4 DS2-1 ~4 e Impostazione Descrizione Selezione raffreddamento/ riscaldamento Utilizzato per la selezione raffreddamento/riscaldamento tramite il telecomando fornito con l'unità esterna. Impostazione OFF (impostazione di fabbrica) ON OFF (impostazione di fabbrica) ON OFF (impostazione di fabbrica) Non usato Non modificare le impostazioni di fabbrica. Non usato Non modificare le impostazioni di fabbrica. Attenzion Impostazione DIP switch in caso di sostituzione della scheda elettronica principale (A1P). Se viene sostituita la scheda elettronica principale (A1P), effettuare le seguenti impostazioni. La scheda elettronica sostituita ha configurazioni diverse rispetto a quella fornita unitamente all'unità. Quando si utilizza una scheda di ricambio, assicurarsi di configurarla come indicato nella seguente tabella. O N O FF 1 2 3 4 1 2 3 4 D S1 D S2 ON OFF Dettaglio DIP Switch DS Nr. Pos. DS1-1 Selezione automatica raffreddamento/ riscaldamento ON La selezione raffreddamento/riscaldamento viene effettuata tramite il selettore RAFFR./RISC. del telecomando collegato all'unità esterna. OFF La selezione raffreddamento/riscaldamento non viene effettuata tramite il selettore RAFFR./RISC. del telecomando collegato all'unità esterna. Impostazione Solo raffreddamento/ Pompa di calore ON Solo raffreddamento OFF Pompa di calore DS1-2 DS1-3 DS1-4 DS2-1 DS2-2 Descrizione Non modificare le impostazioni di fabbrica. Non usato La seguente impostazione viene effettuata in base alla capacità dell'unità esterna. Impostazione HP 4HP 5HP 6HP DS2-1 ON OFF OFF DS2-2 OFF ON OFF DS2-3 OFF OFF ON DS2-4 OFF OFF OFF (potenza) DS2-3 DS2-4 Impostazione tramite interruttori a pulsante Le seguenti impostazioni devono essere eseguite utilizzando gli interruttori sulla scheda elettronica. Indicazione LED H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P 7 7 8 7 7 7 7 (Impostazione di fabbrica) Prova di funzionamento 81 Impostazioni locali SiBT39-402A BS1 BS2 BS3 BS4 BS5 MODE SET RETURN TEST RESET (V2760) Sono disponibili le tre seguenti modalità di impostazione. c Modalità di impostazione 1 (H1P OFF) Stato iniziale (se normale): Indicato anche in caso di anomalia. d Modalità di impostazione 2 (H1P ON) Utilizzato per modificare lo stato operativo e impostare gli indirizzi di programmazione, ecc. Solitamente utilizzato per la manutenzione del sistema. e Modalità monitoraggio (H1P lampeggia) Utilizzato per controllare la programmazione eseguita in modalità impostazione 2. Procedura di cambio della modalità Utilizzare il pulsante MODE per cambiare la modalità operativa come descritto di seguito. Modalità di impostazione 2: Tenere premuto BS1 (pulsante (Normale) MODE) per 5 secondi. Modalità di impostazione 1: Premere una volta il pulsante BS1 (pulsante MODE). MODE Modalità monitoraggio MODE MODE Off On H1P Premere una volta il pulsante BS1 (pulsante MODE). Lampeggiante H1P H1P (V2761) Procedura di cambio della modalità (Set): Selezionare la modalità con BS2 (pulsante SET) in ciascun p della selezione. Modalità di impostazione 1 Premere BS1 (pulsante MODE) per più di 5 sec. (condizione iniziale) Modalità di impostazione 2: Selezione voce da impostare (Set) Premere BS3 (pulsante RETURN). Selezione condizione da impostare (Set) Premere BS3 (pulsante RETURN). Premere BS1 (pulsante MODE). Modalità monitoraggio Selezione voce (Set) Premere BS3 (pulsante RETURN). Visualizzazione descrizione Premere BS3 (pulsante RETURN). Visualizzazione (Descrizione) condizione da impostare Premere BS3 (pulsante RETURN). Premere BS1 (pulsante MODE). Premere BS1 (pulsante MODE). (V2762) 82 Prova di funzionamento SiBT39-402A Impostazioni locali a. "Modalità di impostazione 1" La modalità normalmente selezionata è "Modalità di impostazione 1". Nel caso siano selezionate altre modalità, premere il pulsante MODE (BS1) una volta e impostare su “Modalità di impostazione 1”. ∗ Verrà visualizzato lo stato corrente. Stato dei LED in caso di malfunzionamento/preparazione/prova di funzionamento Impostazione/Visualizzazione Normale H1P Esempio accensione LED H2P H3P H4P H5P H6P H7P Malfunzionamenti 7 7 7 8 8 8 7 7 7 7 7 7 7 7 Preparazione/Prova di funzionamento 7 9 8 7 7 7 7 8 : ON 7 : OFF 9 : Lampeggiante Prova di funzionamento 83 Impostazioni locali SiBT39-402A b. "Modalità di impostazion Tenere premuto il pulsante MODE (BS1) per 5 secondi, quindi selezionare "Modalità di impostazione 2". Nr. 5 6 8 <Selezione voci da impostare> 9 Premere il pulsante SET (BS2) e configurare il display a LED su uno dei parametri mostrati nella tabella sulla destra. ↓ Premere il pulsante RETURN (BS3) e selezionare la voce desiderata. (La condizione di impostazione corrente lampeggia). 10 21 Impostazione modalità recupero refrigerante 22 Impostazione modalità notturna a bassa rumorosità 26 <Selezione condizioni da impostare> Premere il pulsante SET (BS2) e selezionare la condizione che si desidera impostare. ↓ Premere il pulsante RETURN (BS3) e impostare la condizione desiderata. Impostazione Descrizione Velocità A (Alta) del ventilatore unità Consente il funzionamento forzato del ventilatore interna (funz. dell'unità interna quando l'unità è ferma. (Velocità A) forzato). Funzionamento forzato dell' unità Consente il funzionamento forzato dell'unità interna. interna Temperatura evaporazione target in modalità Impostazioni Te raffreddamento Temperatura condensazione target in modalità Impostazioni Tc riscaldamento le condizioni di temperatura per avviare lo Impostazioni avvio Modifica sbrinamento e imposta l'opzione sbrinamento veloce o sbrinamento sbrinamento lento. 27 29 30 32 Imposta la modalità di recupero del refrigerante. Consente di impostare facilmente la modalità notturna a bassa rumorosità. Il tempo di funzionamento è stabilito in base ai parametri “Avvio programmato” e “Arresto programmato”. Impostazione avvio Imposta l'avvio programmato della modalità notturna a modalità notturna a bassa rumorosità. (È necessario impostare anche la bassa rumorosità modalità notturna a bassa rumorosità). Impostazione Imposta l'arresto programmato della modalità notturna a arresto modalità bassa rumorosità. (È necessario impostare anche la notturna a bassa modalità notturna a bassa rumorosità). rumorosità Se, mentre l'unità si trova in modalità notturna, è Impostazione necessario il controllo della capacità, la funzione bassa priorità capacità rumorosità verrà automaticamente inibita da questa impostazione. Modifica il valore target della potenza assorbita quando si Richiesta 1 seleziona Richiesta 1. Abilita come predefinita la funzione Richiesta 1, anche Impostazione senza input da parte dell'utente. (Elimina il problema richiesta normale dell'intervento di interruttori automatici con portata ridotta a causa di carichi elevati). Premere il pulsante RETURN (BS3) e impostare sullo stato iniziale della "Modalità di impostazione 2".. ∗ Se si è incerti sul procedimento da seguire, premere il pulsante MODE (BS1) e ritornare in modalità impostazione 1. (V2764) 84 Prova di funzionamento SiBT39-402A Impostazioni locali Impostazione a display Nr. Impostazione MOD. H1P TEST H2P Selezione Raffr./Risc. INT Master Slave H3P H4P H5P Livello Richiesta sonoro H7P ridotto 5 Ventil. unità interna forzato - Alta velocità. 8 7 7 7 8 7 8 6 Funzionamento forzato dell' unità interna 8 7 7 7 8 8 7 8 Impostazioni Te 8 7 7 8 7 7 7 Configurazione LED per la condizione impostata Funzionamento normale Ventil. unità interna forzato Alta velocità. Funzionamento normale Funzionamento forzato dell' unità interna Alto Normale Basso Alto 9 Impostazioni Tc 8 7 7 8 7 7 8 Normale Basso Sbrinamento rapido 10 Impostazioni sbrinamento 8 7 7 8 7 8 7 Normale Sbrinamento lento Impostazione 21 modalità recupero refrigerante 8 7 8 7 8 7 8 Recupero del refrigerante: OFF Recupero del refrigerante: ON OFF Impostazione 22 modalità notturna a bassa rumorosità Livello 1 8 7 8 7 8 8 7 Livello 2 Livello 3 Impostazione avvio 26 modalità notturna a bassa rumorosità Circa 20:00 8 8 8 7 8 7 Circa 22:00 Circa 24:00 Circa 06:00 Impostazione arresto 27 modalità notturna a bassa rumorosità 8 Impostazione priorità capacità 8 29 7 7 8 8 7 8 8 Circa 07:00 Circa 08:00 7 8 8 8 7 8 OFF ON Richiesta 60 % 30 Richiesta 1 8 7 8 8 8 8 7 Richiesta 70 % Richiesta 80 % 32 Impostazione richiesta continua 8 Prova di funzionamento 8 7 7 7 7 7 OFF ON ∗ Impostazioni di fabbrica 8777778 ∗ 8777787 8777778 ∗ 8777787 8777877 8777787 ∗ 8777778 8777877 8777787 ∗ 8777778 8777877 8777787 ∗ 8777778 8777778 ∗ 8777787 8777777 ∗ 8777778 8777787 8777788 8777778 8777787 ∗ 8777877 8777778 8777787 8777877 ∗ 8777778 ∗ 8777787 8777778 8777787 ∗ 8777877 8777778 ∗ 8777787 85 Impostazioni locali SiBT39-402A c. Modalità monitoraggio Nr. Per entrare in modalità monitoraggio, premere il pulsante MODE (BS1) mentre si è in "Modalità impostazione 1”. <Selezione voce da impostare> Premere il pulsante SET (BS2) e visualizzare sul display a LED la voce da impostare. Impostazione Stato dei LED H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P 0 Impostazioni varie 9 7 7 7 7 7 7 5 Numero di unità interne collegabili 14 Descrizione dell'anomalia (ultima) 15 (1 ciclo precedente) 9 7 7 7 8 7 8 9 7 7 8 8 8 7 9 7 7 8 8 8 8 16 (2 cicli precedenti) 9 7 8 7 7 7 7 20 Descrizione della ripetizione (ultima) 9 7 8 7 8 7 7 21 Descrizione della ripetizione (1 ciclo precedente) 9 7 8 7 8 7 8 22 Descrizione della ripetizione (2 cicli precedenti) 9 7 8 7 8 8 7 Descrizione dell'anomalia Descrizione dell'anomalia Dati visualizzati Vedere i paragrafi seguenti. 6 cifre in basso Tabella dei codici di errore Impostazione 0 Descrizione visualizzazione di "Impostazioni varie" Impostazioni selezione sbrinamento <Conferma per descrizione impostazione> Rapido Medio Lento Premere il pulsante RETURN (BS3) per visualizzare dati diversi di voci da impostare. Impostazioni Te A M B Impostazioni Tc A M B 9 9 9 9 9 9 9 9 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 9 7 Premere il pulsante RETURN (BS3) e passare allo stato iniziale della "Modalità monitoraggio". ∗ Premere il pulsante MODE (BS1) per ritornare in "Modalità di impostazione 1". (V2765) Premere il pulsante SET e assegnare ai LED nr. 1 - 15, premere il pulsante RETURN e inserire i dati per ciascuna impostazione. H I dati come gli indirizzi e il numero di unità sono espressi come numeri binari, i due modi di esprimersi vengono rappresentati come segue: 9 797997 16 32 4 8 1 2 L'indirizzo unificato raffreddamento/riscaldamento nr. 5 è espresso come numero binario che consiste delle 6 cifre inferiori. (0 - 63) In c l'indirizzo è 000110 (numero binario), che viene tradotto in 4 + 2 = 6 (numero in base 10). In altre parole, l'indirizzo è 6. 86 Prova di funzionamento SiBT39-402A 3.3 Impostazioni locali Dettagli modalità di impostazione 3.3.1 Selezione modalità raffreddamento/riscaldamento Sono disponibili le 2 seguenti modalità di commutazione raffreddamento/riscaldamento. c Imposta il raffreddamento/riscaldamento separatamente per ciascun sistema unità esterne tramite il telecomando dell'unità interna. d Imposta il raffreddamento/riscaldamento separatamente per ciascun sistema unità esterne tramite il dispositivo remoto di commutazione raffreddamento/riscaldamento. c Imposta il raffreddamento/riscaldamento separatamente per il sistema di ciascuna unità esterna tramite il telecomando dell'unità interna. Non richiede alcun cablaggio unità esterna-esterna. Impostare DS1-1 sulla scheda elettronica dell'unità esterna su "interno" (impostazioni di fabbrica). Impostare la selezione raffreddamento/riscaldamento su "singola" per la "modalità di impostazione 1" (impostazioni di fabbrica). TEST MODE MALFNZ. H1P H2P SELEZ. RAFFR/RISC L.N.O.P. RICHIESTA INT MASTER SLAVE H3P H4P H5P H6P H7P SELEZ. RAFFR/RISC Dip SW. DS1-1 SELEZ. RAFFR/RISC TEL. Unità interna Prova di funzionamento Unità interna 87 Impostazioni locali SiBT39-402A d Impostare il raffreddamento/riscaldamento separatamente per ciascun sistema unità esterne tramite il dispositivo remoto di commutazione raffreddamento/riscaldamento. Non richiede alcun cablaggio unità esterna-esterna. Impostare DS1-1 sulla scheda elettronica dell'unità esterna su "esterno" (impostazioni di fabbrica). Impostare la selezione raffreddamento/riscaldamento su "singola" per la "modalità di impostazione 1" (impostazioni di fabbrica). MODE H1P TEST SELEZ. RAFFR/RISC MALFNZ. INT MASTER SLAVE H3P H4P H5P H2P L.N.O.P. RICHIESTA H6P H7P SELEZ. RAFFR/RISC Dip SW. DS1-1 SELEZ. RAFFR/RISC TEL. Selez. Raffr/risc Telecomando 88 Unità interna Unità interna Prova di funzionamento SiBT39-402A Impostazioni locali 3.3.2 Impostazione del Funzionamento a bassa rumorosità e Funzionamento con richiesta preimpostata Impostazione del funzionamento a bassa rumorosità Collegando l'ingresso del contatto esterno all'ingresso bassa rumorosità dell'adattatore di controllo esterno dell'unità esterna (opzionale). è possibile ridurre la rumorosità durante il funzionamento di 2-3 dB. A. Se il funzionamento a bassa rumorosità è attivato tramite comando esterno (con l'uso di un adattatore di controllo dell'unità esterna) 1. Selezionare "Sì" nel parametro "Sì/No Bassa rumorosità/Domanda preimpostata" dell'unità esterna. (Impostare utilizzando la modalità di impostazione 2) 2. Configurare "l'impostazione livello di rumorosità esterno" sulla scheda elettronica dell'unità esterna secondo le proprie esigenze. (Il rumore durante il funzionamento risulta inferiore in "modalità 2" rispetto alla "modalità 1" e in "modalità 3" rispetto alla "modalità 2"). 3. Configurare l'"impostazione priorità capacità" sulla scheda elettronica dell'unità esterna secondo le proprie esigenze. (Se si seleziona "ON", in caso di aumento del carico di condizionamento, la funzione bassa rumorosità verrà inibita e l'unità passerà alla modalità normale). (Impostare utilizzando la modalità di impostazione 2) B. Se il funzionamento a bassa rumorosità è attivato automaticamente durante la notte (non richiede l'uso dell'adattatore di controllo dell'unità esterna) 1. Configurare la "modalità notturna a bassa rumorosità" sulla scheda elettronica dell'unità esterna. (Impostare utilizzando la modalità di impostazione 2) (Il rumore durante il funzionamento risulta inferiore in "modalità 2" rispetto alla "modalità 1" e in "modalità 3" rispetto alla "modalità 2"). 2. Configurare "l'avvio modalità notturna a bassa rumorosità" sulla scheda elettronica dell'unità esterna secondo le proprie esigenze. (Impostare utilizzando la modalità di impostazione 2) (Siccome si presume che il tempo sia in relazione alla temperatura esterna, il tempo di avvio è solamente un valore target). 3. Configurare "l'impostazione arresto modalità notturna a bassa rumorosità" sulla scheda elettronica dell'unità esterna secondo le proprie esigenze. (Impostare utilizzando la modalità di impostazione 2) (Siccome si presume che il tempo sia in relazione alla temperatura esterna, il tempo di arresto è solamente un valore target). 4. Configurare l'"impostazione priorità capacità" sulla scheda elettronica dell'unità esterna secondo le proprie esigenze. (Impostare utilizzando la modalità di impostazione 2) (Se si seleziona "ON", in caso di aumento del carico di condizionamento, anche durante le ore notturne, l'unità verrà commutata in modalità normale). Prova di funzionamento 89 Impostazioni locali SiBT39-402A Schema del funzionamento per la condizione A Se viene impostata la priorità della capacità in “Impostazione priorità capacità”, la velocità del ventilatore aumenterà in base al carico di condizionamento se il carico è elevato. Rumorosità durante il funzionamento Rumorosità standard Il livello sonoro durante la modalità a bassa rumorosità può essere impostato con "Impostazione basso livello di rumorosità esterno” (Impostazione di fabbrica: Modalità 2) Comando modalità a bassa rumorosità Rumorosità durante il funz. in modalità 1 Livello sonoro di circa 2 - 3 dB (La potenza assorbita può Rumorosità durante essere ridotta di circa il 10%) il funz. in modalità 2 Livello sonoro di circa 3 - 5 dB (La potenza assorbita può Rumorosità durante essere ridotta di circa il 20%) il funz. in modalità 3 Livello sonoro di circa 5 - 8 dB (La potenza assorbita può essere ridotta di circa il 30%) Impostazione livello sonoro con "Impostazione basso livello di rumorosità esterno” Schema del funzionamento per la condizione B Rumorosità durante il funzionamento Ora impostata con "impostazione avvio modalità notturna a bassa rumorosità" Se viene impostata la priorità della capacità in “Impostazione priorità capacità”, la velocità del ventilatore aumenterà in base al carico di condizionamento se il carico è elevato. Ora impostata con "impostazione arresto modalità notturna a bassa rumorosità" Rumorosità standard La rumorosità durante la modalità notturna può essere impostata con "Impostazione modalità notturna a bassa rumorosità” (Impostazione di fabbrica: OFF) Ore notturne. Rumorosità durante il funz. in modalità 1 Rumorosità durante il funz. in modalità 2 Rumorosità durante il funz. in modalità 3 Livello di rumorosità durante il funzionamento impostato con "Impostazione modalità notturna a bassa rumorosità" PM 8:00 PM 10:00 PM 0:00 AM 6:00 Impostato con "impostazione avvio modalità notturna a bassa rumorosità". (Impostazione di fabbrica: PM 10:00) AM 7:00 AM 8:00 Impostato con "impostazione avvio modalità notturna a bassa rumorosità". (Impostazione di fabbrica: AM 08:00) Schema del funzionamento per le condizioni A e B Rumorosità durante il funzionamento Ora impostata con "impostazione avvio modalità notturna a bassa rumorosità" Se viene impostata la priorità della capacità in “Impostazione priorità capacità”, la velocità del ventilatore aumenterà in base al carico di condizionamento se il carico è elevato. Ora impostata con "impostazione arresto modalità notturna a bassa rumorosità" Rumorosità standard * Ore notturne. Rumorosità durante il funz. in modalità 1 Rumorosità durante il funz. in modalità 2 Rumorosità durante Low noise mode instructing il funz. in modalità 3 Operation sound set with “External low noise setting” PM 8:00 Livello di rumorosità durante il funzionamento impostato con "Impostazione modalità notturna a bassa rumorosità" PM 10:00 PM 0:00 Impostato con "impostazione avvio modalità notturna a bassa rumorosità". (Impostazione di fabbrica: PM 10:00) 90 * Comando modalità a bassa rumorosità Il livello sonoro durante la modalità a bassa rumorosità può essere impostato con "Impostazione livello di rumorosità esterno” (Impostazione di fabbrica: Modalità 2) La rumorosità durante la modalità notturna può essere impostata con "Impostazione modalità notturna a bassa rumorosità” (Impostazione di fabbrica: OFF) Impostazione livello sonoro con "Impostazione basso livello di rumorosità esterno” AM 6:00 AM 7:00 AM 8:00 Impostato con "impostazione avvio modalità notturna a bassa rumorosità". (Impostazione di fabbrica: AM 08:00) Quando viene ricevuto il comando bassa rumorosità esterna durante il funzionamento in modalità notturna a bassa rumorosità. La modalità 2 ha la precedenza sulla modalità 1 e la modalità 3 ha la precedenza sulla modalità 2. Prova di funzionamento SiBT39-402A Impostazioni locali Impostazione del funzionamento con richiesta preimpostata Collegando l'ingresso del contatto esterno all'ingresso Richiesta preimpostata dell'adattatore di controllo dell'unità esterna (opzionale), è possibile ridurre il consumo energetico dell'unità eliminando l'assorbimento del compressore. A. Se il funzionamento con richiesta preimpostata è attivato tramite comando esterno (con l'uso di un adattatore di controllo dell'unità esterna). Selezionare "Sì" nel selettore "Sì/No Bassa rumorosità/Richiesta preimpostata" della scheda elettronica dell'unità esterna. (Impostare utilizzando la modalità di impostazione 2) Configurare il "l'impostazione Richiesta livello 1" sulla scheda elettronica dell'unità esterna secondo le proprie esigenze. (Durante il controllo Richiesta livello 1, è possibile ridurre fino all'80 %, 70 % o 60 % la potenza assorbita rispetto al valore di targa). B. Se è attivato il funzionamento a richiesta continua. (Non richiede l'uso dell'adattatore di controllo dell'unità esterna). Configurare "l'impostazione richiesta continua" sulla scheda elettronica dell'unità esterna. Se "l'impostazione richiesta continua" è configurata su "Richiesta continua livello 1", impostare "Richiesta 1" sulla scheda elettronica dell'unità esterna secondo le proprie esigenze. (Durante il funzionamento Richiesta continua livello 1, è possibile ridurre dell'80 %, 70 % o 60 % la potenza assorbita rispetto al valore di targa). Prova di funzionamento 91 Impostazioni locali SiBT39-402A Schema del funzionamento per la condizione A Potenza assorbita Assorbimento di potenza nominale 80% dell'assorbimento di potenza nominale 70 % dell'assorbimento di potenza nominale Comando Richiesta livello 1 Comando Richiesta livello 2 Comando Richiesta livello 3 60 % dell'assorbimento di potenza nominale 40 % dell'assorbimento di potenza nominale Potenza assorbita impostata da "Impostazione richiesta livello 1". OFF forzato da termostato (modalità ventilazione) La potenza assorbita con il parametro "Richiesta livello 1" attivato può essere impostata con "Impostazione Richiesta livello 1". (Impostazioni di fabbrica: "70 % della potenza assorbita nominale"). (V3081) Schema del funzionamento per la condizione B Potenza assorbita Assorbimento di potenza nominale 80% dell'assorbimento di potenza nominale 70 % dell'assorbimento di potenza nominale 60 % dell'assorbimento di potenza nominale 40 % dell'assorbimento di potenza nominale Potenza assorbita impostata con "Impostazione richiesta livello 1". OFF forzato da termostato (modalità ventilazione) Quando il parametro "Funzionamento a richiesta continua" è impostato su ON (impostazioni di fabbrica: OFF). , la potenza assorbita può essere impostata con "Impostazione richiesta livello 1". (Impostazioni di fabbrica: "70 % della potenza assorbita nominale"). (V3082) Schema del funzionamento per le condizioni A e B Potenza assorbita La potenza assorbita può essere impostata con "Impostazione richiesta livello 1". (Impostazioni di fabbrica: "70 % della potenza assorbita nominale"). Assorbimento di potenza nominale 80% dell'assorbimento di potenza nominale 70 % dell'assorbimento di potenza nominale 60 % dell'assorbimento di potenza nominale Potenza assorbita impostata con "Impostazione richiesta livello 1". 40 % dell'assorbimento di potenza nominale OFF forzato da termostato (modalità ventilazione) HComando Richiesta livello 2 HComando Richiesta livello 3 HDurante il funzionamento a richiesta continua, quando viene ricevuto ripetutamente il comando richiesta esterna, avrà la precedenza il comando con il livello di richiesta più elevato. (V3083) 92 Prova di funzionamento SiBT39-402A Impostazioni locali Dettagli della procedura di impostazione del Funzionamento a bassa rumorosità e con Richiesta preimpostata 1. Modalità di impostazione 1 (H1P OFF) c In modalità 2, premere una volta il pulsante BS1 (pulsante MODE). → Accesso alla modalità impostazione 2 e accensione di H1P. Mentre viene visualizzata la modalità di impostazione 1, sono visibili anche "Funzionamento a bassa rumorosità" e "Controllo a domanda preimpostata". 2. Modalità di impostazione 2 (H1P ON) c In modalità impostazione 1, tenere premuto BS1 (pulsante MODE) per più di 5 secondi. → Accesso alla modalità impostazione 2 e accensione di H1P. d Premere BS2 (pulsante SET) diverse volte fino a quando i LED non visualizzano il nr. di impostazione desiderata. e Premere BS3 (pulsante RETURN) una volta, verrà visualizzata la descrizione dell'impostazione attuale. → Premere BS2 (pulsante SET) diverse volte, fino a quando i LED non visualizzano la descrizione dell'impostazione desiderata (come mostrato di seguito). f Premere BS3 (pulsante RETURN) due volte. → Ritorna su c. g Premere BS1 (pulsante MODE) una volta. → Ritorna in modalità impostazione 1 e H1P si spegne. Prova di funzionamento 93 Impostazioni locali SiBT39-402A d c Impos- Descrizione tazione impostaNr. zione Indicazione nr. impostazione e Indicazione nr. impostazione H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P 22 25 26 27 29 30 Impostazione modalità notturna a bassa rumorosità { z z z z z z { Impostazione bassa rumorosità esterna { Imp. avvio mod. notturna a bassa rumorosità { Imp. arresto mod. notturna a bassa rumorosità { Impostazione priorità capacità { 12 z z z z { { { { { z { { { { { z z z { { z { { z z { z { { Richiesta 1 { 32 z Impostazione richiesta continua { Impostazione bassa rumorosità esterna / Richiesta preimpostata { Sezione indicazione mod. impostazione z z z { z z { z { { z { { z z z z z Descrizione impostazione Indicazione descrizione impostazione (condizione iniziale) H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P OFF (Impostazione di fabbrica) { z z z z Modalità 1 { z z z Modalità 2 { z z z Modalità 3 { z z Modalità 1 { z Modalità 2 (Impostazione di fabbrica) { Modalità 3 PM 8:00 z z z z { z { z z z { { z z z z { z z z z { z { z z z { z z { z z z z z { PM 10:00 (impostazioni di fabbrica) { z z z z { z PM 0:00 { z z z { z z AM 6:00 { z z z z z { AM 7:00 { z z z z { z AM 8:00 (impostazioni di fabbrica) { z z z { z z Precedenza bassa rumorosità (impostazioni di fabbrica) { z z z z z { Precedenza capacità { z z z z { z 60 % della potenza assorbita nominale { z z z z z { 70 % della potenza assorbita nominale (impostazioni di fabbrica) { z z z z { z 80 % della potenza assorbita nominale { z z z { z z OFF (impostazione di fabbrica) { z z z z z { Richiesta continua 1 fissa { z z z z { z NO (impostazione di fabbrica) { z z z z z { SÌ { z z z z { z Sezione indicazione nr. impostazione Sezione indicazione descr. imp. 3.3.3 Impostazione della Modalità recupero refrigerante Se si effettua il recupero del refrigerante sul posto, aprire completamente la rispettiva valvola di espansione delle unità interna ed esterna Viene disabilitato sia il funzionamento dell'unità interna che di quella esterna. [Procedura di funzionamento] c In modalità impostazione 2 con le unità in modalità arresto, impostare "Modalità recupero refrigerante/evacuazione B” su ON. La relativa valvola di espansione delle unità interne ed esterne verrà aperta completamente. (H2P visualizza “PROVA DI FUNZIONAMENTO” (lampeggiante), mentre sul telecomando viene visualizzato “PROVA DI FUNZIONAMENTO” E “CONTROLLO CENTRALIZZATO”; il funzionamento delle unità è disabilitato. d Recuperare il refrigerante utilizzando un apposito dispositivo di recupero. (Vedere le istruzioni allegate al dispositivo di recupero del refrigerante per maggiori dettagli). e Premere il pulsante "BS1" una volta e ripristinare la "Modalità di impostazione 2". 94 Prova di funzionamento SiBT39-402A Impostazioni locali 3.3.4 Impostazione della Modalità evacuazione Per l'esecuzione sul posto dell'operazione di evacuazione tramite creazione del vuoto, aprire completamente le valvole di espansione delle unità interna ed esterna per attivare alcune elettrovalvole. Viene disabilitato sia il funzionamento dell'unità interna che di quella esterna. [Procedura di funzionamento] c In Modalità impostazione 2 mentre l'unità è arrestata, impostare Modalità recupero refrigerante / evacuazione (B) su ON. Le valvole di espansione delle unità interna ed esterna si aprono completamente e alcune elettrovalvole aprono. (H2P lampeggia per indicare che la prova di funzionamento è in corso e il telecomando visualizza "Prova di funzionamento" e "Controllo centralizzato"; il funzionamento delle unità è inibito). Dopo l'impostazione, non uscire dalla "Modalità impostazione 2" fino al termine dell'operazione di evacuazione. d Utilizzare la pompa del vuoto per effettuare l'operazione di evacuazione. e Premere il pulsante "BS1" una volta e ripristinare la "Modalità di impostazione 2". 3.3.5 Controllare il funzionamento Per prevenire problemi durante il periodo di installazione sul posto, il sistema è dotato della modalità prova di funzionamento che abilita il controllo del cablaggio non corretto, la chiusura della valvola di intercettazione e la valutazione della lunghezza delle tubazioni. FUNZIONE CONTROLLO FUNZIONAMENTO Stato LED (H1P~H7P) (8:ON Arresto unità 9:LAMPEGGIANTE 3:OFF) 3383333 Premere il pulsante TEST per 5 secondi. Gradino 1 Equalizzazione pressione da 10 sec a 10 minuti Gradino 2 Controllo avviamento raffreddamento 3933338 3933383 da 20 sec a 2 minuti Gradino 3 Funzionamento attesa stabilità 3933388 10 minuti Gradino4~6 Gradino 7 Funzioni di valutazione • Controllo valvola d'intercettazione • Controllo errori di cablaggio • Controllo lunghezza tubazioni 3 minuti Funzione svuotamento del residuo 3933833 3933838 3933883 3933888 Fino a 30 secondi Gradino 8 Standby per riavvio 3938333 5 minuti Completamento Prova di funzionamento 3983333 (V3165) 95 Impostazioni locali 96 SiBT39-402A Prova di funzionamento SiBT39-402A Parte 7 Diagnosi delle anomalie 1. Diagnosi delle anomalie tramite telecomando ......................................99 1.1 1.2 1.3 1.4 Pulsante CONTROLLO / PROVA FUNZIONAMENTO (Test)................99 Ricerca guasti utilizzando le indicazioni del comando a filo.................100 Ricerca guasti utilizzando le indicazioni del telecomando a infrarossi .101 Funzione del pulsante Controllo / Prova funzionamento (Test) del telecomando.........................................................................................103 1.5 Modalità manutenzione tramite telecomando.......................................104 2. Elenco codici di errore.........................................................................106 3. Indicazione codice di errore per scheda unità esterna........................108 4. Diagnosi delle anomalie utilizzando le indicazioni sul telecomando ...110 4.1 “A0” Unità interna: Errore del dispositivo di protezione esterna ............110 4.2 “A1” Unità interna: Guasto scheda elettronica .......................................111 4.3 “A3” Unità interna: Guasto sistema di controllo livello di scarico condensa (33H)....................................................................................112 4.4 “A6” Unità interna: Blocco motore ventilatore (M1F), sovraccarico.......114 4.5 “A7” Unità interna: Guasto motore deflettore (MA)................................115 4.6 “A9” Unità interna: Guasto elemento mobile della valvola di espansione elettronica (20E) ...................................................................................117 4.7 “AF” Unità interna: Livello di scarico condensa oltre il limite consentito 119 4.8 “AJ” Unità interna: Malfunzionamento del dispositivo di regolazione della capacità .......................................................................................120 4.9 “C4” Unità interna: Anomalia termistore (R2T) per scambiatore di calore 121 4.10 “C5” Unità interna: Anomalia termistore (R3T) linea gas.......................122 4.11 “C9” Unità interna: Anomalia termistore (R1T) per aspirazione aria......123 4.12 “CA” Unità interna: Anomalia termistore per mandata aria ....................124 4.13 “CJ” Unità interna: Anomalia sensore termostato sul telecomando ......125 4.14 “E1” Unità esterna: Guasto scheda elettronica ......................................126 4.15 “E3” Unità esterna: Attivazione del pressostato di alta ..........................127 4.16 “E4” Unità esterna: Attivazione del pressostato di bassa ......................128 4.17 “E5” Blocco motore compressore ..........................................................129 4.18 “E7” Guasto motore ventilatore dell'unità esterna..................................130 4.19 “E9” Unità esterna: Guasto elemento mobile della valvola di espansione elettronica.............................................................................................132 4.20 “F3” Unità esterna: Temperatura linea di mandata anormale................134 4.21 “H9” Unità esterna: Guasto termistore per aria esterna (R1T) ..............135 4.22 “J3” Unità esterna: Guasto termistore linea di mandata (R3T) .............136 4.23 “J5” Unità esterna: Anomalia termistore (R2T) per linea aspirazione...137 4.24 “J6” Unità esterna: Anomalia termistore (R4T) per scambiatore di calore unità esterna..............................................................................138 4.25 “J9” Anomalia termistore linea gas ricevitore (R5T) .............................139 4.26 “JA” Unità esterna: Anomalia sensore alta pressione ...........................140 4.27 “JC” Unità esterna: Anomalia sensore bassa pressione .......................141 4.28 “L4” Unità esterna: Temperatura eccessiva nell'aletta radiante dell'Inverter .142 4.29 “L5” Unità esterna: Anomalia compressore con Inverter.......................143 4.30 “L8” Unità esterna: Corrente anomala Inverter .....................................144 Diagnosi delle anomalie 97 SiBT39-402A 4.31 “L9” Unità esterna: Errore avviamento Inverter .....................................145 4.32 “LC” Unità esterna: Errore di trasmissione tra Inverter e scheda di controllo 146 4.33 “P4” Unità esterna: Guasto sensore temperatura aletta radiante dell'Inverter ...........................................................................................148 4.34 “PJ” Unità esterna: Combinazione non corretta di Inverter e azionamento ventilatore .......................................................................149 4.35 “UO” Caduta bassa pressione dovuta a mancanza di refrigerante o ad un guasto della valvola di espansione elettronica ...........................150 4.36 “U2” Alimentazione insufficiente o anomalia transitoria.........................151 4.37 “U3” Controllo del funzionamento non eseguito ....................................153 4.38 “U4” Errore di trasmissione tra unità interna ed esterna........................154 4.39 “U5” Errore di trasmissione tra telecomando e unità interna .................156 4.40 “U8” Errore di trasmissione tra telecomando master e slave ................157 4.41 “U9” Errore di trasmissione tra unità interna ed esterna sullo stesso sistema .................................................................................................158 4.42 “UA” Numero eccessivo di unità interne ................................................160 4.43 “UC” Duplicazione indirizzo del dispositivo di controllo remoto centralizzato 161 4.44 “UE” Errore di trasmissione tra dispositivo di controllo remoto centralizzato e unità interna .................................................................162 4.45 “UF” Circuito frigorifero non impostato, incompatibilità cablaggio/tubazioni.164 4.46 “UH” Malfunzionamento del sistema, indirizzo del circuito frigorifero non definito..................................................................................................165 5. Diagnosi delle anomalie utilizzando le indicazioni sul dispositivo di controllo remoto centralizzato.......................................................66 5.1 “UE” Errore di trasmissione tra dispositivo di controllo remoto centralizzato e unità interna .................................................................166 5.2 “M1” Guasto scheda elettronica..............................................................167 5.3 “M8” Errore di trasmissione tra dispositivi di comando opzionali per il controllo remoto centralizzato ..............................................................168 5.4 “MA” Incompatibilità tra dispositivi di comando opzionali per il controllo remoto centralizzato .............................................................................169 5.5 “MC” Indirizzo doppio, impostazione non corretta ..................................171 6. Diagnosi delle anomalie utilizzando le indicazioni del dispositivo di comando ON/OFF unificato ........................................................172 6.1 Spia di funzionamento lampeggiante ...................................................172 6.2 Il messaggio "Sotto controllo integrato del computer host" lampeggia (lampeggio singolo ripetuto) .................................................................174 6.3 Il messaggio "Sotto controllo integrato del computer host" lampeggia (lampeggio doppio ripetuto)..................................................................177 7. Diagnosi delle anomalie (OP: timer programmatore)..........................178 7.1 “UE” Errore di trasmissione tra dispositivo di controllo remoto centralizzato e unità interna .................................................................178 7.2 “M1” Guasto scheda elettronica..............................................................180 7.3 “M8” Errore di trasmissione tra dispositivi di comando opzionali per il controllo remoto centralizzato ..............................................................181 7.4 “MA” Incompatibilità tra dispositivi di comando opzionali per il controllo remoto centralizzato .............................................................................182 7.5 “MC” Indirizzo doppio, impostazione non corretta ..................................184 8. Controllo..............................................................................................185 98 Diagnosi delle anomalie SiBT39-402A Diagnosi delle anomalie tramite telecomando 1. Diagnosi delle anomalie tramite telecomando 1.1 Pulsante CONTROLLO / PROVA FUNZIONAMENTO (Test) Il pulsante sul telecomando consente di selezionare le seguenti modalità. Premere il pulsante " per più di 4 secondi. È possibile configurare l'unità interna • Tempo per segnale filtro: • Direzione flusso d’aria • Altro " Modalità impostazione locale Premere il pulsante " per più di 4 secondi. Modalità manutenzione È possibile ottenere i dati di servizio. • Storico codici di errore • Dati relativi alla temperatura di varie sezioni È possibile ottenere le impostazioni di servizio. • ON forzato ventilatore • Impostazione direzione/volume del flusso d’aria Premere il pulsante " " una volta " Modalità normale Premere il pulsante " " una volta Premere il pulsante " " una volta Oppure dopo 30 minuti. Dopo 10 secondi È possibile selezionare i tre codici seguenti premendo ripetutamente il pulsante " ". • Codici di errore • Codice modello unità interna • Codice modello unità esterna Diagnosi delle anomalie Modalità Il termostato si attiva in modo forzato prova di funzionamento quando si avvia la "modalità prova di Modalità ispezione funzionamento" (il telecomando visualizza "prova di funzionamento"). Premere il pulsante " " una volta (V0815) 99 Diagnosi delle anomalie tramite telecomando 1.2 SiBT39-402A Ricerca guasti utilizzando le indicazioni del comando a filo Spiegazione Se l'unità smette di funzionare a causa di un guasto, il LED di funzionamento sul comando lampeggerà e verrà visualizzato il codice di errore. (Anche se il funzionamento viene arrestato, entrando in modalità ispezione verrà visualizzata la descrizione del guasto ). Il codice di errore consente di individuare che tipo di guasto ha provocato l'arresto dell'unità. Display ispezione Visualizza il codice di errore. Pulsante test/ispezione 100 Diagnosi delle anomalie SiBT39-402A 1.3 Diagnosi delle anomalie tramite telecomando Ricerca guasti utilizzando le indicazioni del telecomando a infrarossi Per il tipo BRC7C È possibile verificare il codice di errore come segue: Se l'unità si arresta a causa di un guasto, il LED di funzionamento nella sezione del ricevitore ottico lampeggia. Il codice di errore può essere determinato seguendo la procedura descritta di seguito. (Il codice di errore viene visualizzato quando si verifica un errore operativo. In condizioni normali, rimane visualizzato il codice di errore dell'ultimo problema riscontrato). 1. Premere il pulsante CONTROLLO/PROVA FUNZIONAMENTO (Test) e selezionare "Controllo". L'unità entra in modalità ispezione. Gli indicatori “Unità” e "Nr. unità" visualizzano uno "0" lampeggiante. 2. Impostare il nr. dell'unità. Premere i tasti SU e Giù per cambiare il nr. di unità visualizzato fino a quando l'unità interna emette un segnale acustico (*1). *1 Numero di segnali acustici 3 bip brevi: Eseguire tutte le seguenti operazioni. 1 bip breve: Eseguire le fasi 3 e 4. Continuare l'operazione descritta alla fase 4 fino a quando il segnalatore acustico non rimane ON. Un suono continuo indica che il codice di errore visualizzato è confermato. Bip continuo: Nessuna anomalia. 3. Premere il pulsante MODE. Lo "0" a sinistra (cifra superiore) del codice di errore lampeggia. 4. Lettura cifra superiore del codice di errore Premere i tasti SU e Giù per cambiare la cifra superiore del codice di errore visualizzato fino a quando non viene emesso un segnale acustico (*2). La cifra superiore del codice cambia come mostrato di seguito quando si premono i pulsanti SU e GIÙ. Pulsante "SU" Pulsante “GIÙ” *2 Numero di segnali acustici Bip continuo: Le cifre superiori e inferiori corrispondono. (Codice di errore confermato) 2 bip brevi: La cifra superiore corrisponde. 1 bip breve: La cifra inferiore corrisponde. 5. Premere il pulsante MODE. Lo "0" a destra (cifra inferiore) del codice di errore lampeggia. 6. Lettura cifra inferiore del codice di errore Premere i tasti SU e GIÙ per cambiare la cifra inferiore del codice di errore visualizzato fino a quando non viene emesso un segnale acustico continuo (*2). Diagnosi delle anomalie 101 Diagnosi delle anomalie tramite telecomando SiBT39-402A La cifra inferiore del codice cambia come mostrato di seguito quando si premono i pulsanti SU e GIÙ. Pulsante "SU" 102 Pulsante “GIÙ” Diagnosi delle anomalie SiBT39-402A 1.4 Diagnosi delle anomalie tramite telecomando Funzione del pulsante Controllo / Prova funzionamento (Test) del telecomando Unità Codice di errore Ispezione Visualizzazione normale (nessuna segnalazione) Funzionamento Test / Ispezione Unità Codice di errore Ispezione Il codice di errore lampeggia quando si verifica un'anomalia. Premere il pulsante. 0 L0 Modalità ispezione Funzionamento Test / Ispezione 0 L0 0 7 1... Codice della capacità F... Codice sistema unità interna C... Codice tipo unità interna J... Codice progressivo Esempio di segnalazione del codice capacità Modello esempio Visualizzazione FXCQ25 028 FXFQ63 071 Codice sistema unità interna Premere il pulsante. Visualizzazione Codice tipo unità interna Tipo Visualizzazione Visualizzazione codice modello unità interna Funzionamento Test / Ispezione Premere il pulsante. ––– AA1 Visualizzazione codice modello unità esterna Funzionamento Test / Ispezione Unità interna standard Sistema VRV F 071 FCJ Classificazione prodotti Classificazione sistema Premere il pulsante. Modello A Unità a parete FXAQ C A due vie FXCQ E Corner FXKQ F A più vie FXFQ H Tipo pensile a soffitto FXHQ J Integrata FXSQ L Tipo a pavimento FXLQ P Canalizzabile per incasso nel controsoffitto FXMQ L Tipo a pavimento ad incasso FXNQ U Canalizzabile da controsoffitto FXDQ 6 A più vie 600X600 FXZQ Codice modello unità esterna Prova di funzionamento Modalità prova di funzionamento Inspection/test operation Visualizzazione A8A Tipo VRV II-S Modello RXYSQ-M Premere il pulsante. (V3181) Diagnosi delle anomalie 103