Ex d
E V F - 1 8 E X Series/Serie
TECHNICAL FEATURES
CARATTERISTICHE TECNICHE
EVF-18EX lighting fixture consist of an aluminium alloy ballast holder, internal Ni-Cd
batteries (duration: 2,5 hours), a temperature-resistant tempered glass tube sealed on
two aluminium bushes and two heads fitted
with lampholders. These lighting fixtures
switch on automatically when there is no
voltage supply.
L’armatura illuminante EVF-18EX è costituita da un portareattore in lega di alluminio,
da batterie interne Ni-Cd (durata 2,5 ore),
da un tubo di vetro temperato resistente
agli sbalzi termici, sigillato su due boccole
di alluminio e da due testate provviste di
portalampade.
L’accensione è automatica quando viene a
mancare la tensione di alimentazione.
ACCESSORIES
ACCESSORI
(*)
• Tubo fluorescente da 8W
• Guarnizioni siliconiche
• 8W fluorescent tube
• Silicone seals
(*)
(*)
Order separately specifying the article code
CONFORMITY TO STANDARDS
Explosion-proof lighting fixtures built to CENELEC standards
EN 60079-0: 2006, EN 60079-1: 2004, EN 61241-1: 2004, 61241-0:
2006 and EUROPEAN DIRECTIVE 94/9/EC: 1994.
These lighting fixtures can be installed indoors or outdoors in potentially hazardous atmospheres containing explosive or combustible
gases and dusts. They are installed in the following zones: zone 1,
zone 2, zone 21, zone 22.
Ordinare separatamente specificando il cod. articolo
CONFORMITA’ ALLE NORMATIVE STANDARD
Armature illuminanti a prova di esplosione costruite in accordo alle normative CENELEC EN 60079-0: 2006, EN 60079-1: 2004, EN 61241-1:
2004, 61241-0: 2006 ed alla DIRETTIVA EUROPEA 94/9/EC: 1994.
INSTALLATION AREAS
LUOGHI DI INSTALLAZIONE
Le armature illuminanti possono essere installate in luoghi pericolosi
all’interno o all’esterno dove esiste pericolo di esplosioni o combustioni di gas e di polveri combustibili. Vengono installate nelle
seguenti zone: zona 1, zona 2, zona 21, zona 22.
APPLICAZIONI
APPLICATIONS
Atmosfera esplosiva
Potentially explosive atmospheres
- chemical, petrochemical and pharmaceutical industries;
- onshore and offshore ship industries;
- areas with risks of explosion and fire;
- OIL and GAS industries.
- industrie chimiche, petrolchimiche e farmaceutiche;
- onshore ed offshore, navale;
- luoghi con pericolo di esplosione ed incendio;
- industrie OIL and GAS.
CERTIFICATION AND USE
Execution
(*)
0722 :
II 2GD Ex d IIC T… Ex tD A21 IP66
CERTIFICAZIONI ED ESECUZIONE
Esecuzione
0722:
(Protection against combustible gases and dusts)
Max surface temperature:
85°C (T6)
II 2GD Ex d IIC T… Ex tD A21 IP66
(Protezione contro gas e polveri combustibili)
Temperatura massima superficiale: 85°C (T6)
100°C (T5)
100°C (T5)
Ambient temperature:
-20°C +55°C
Temperatura ambiente:
-20°C +55°C
CE test certification of type:
CESI 03 ATEX 098
Certificato di esame CE del tipo:
CESI 03 ATEX 098
SALUTE E SICUREZZA
HEALTH AND SAFETY
All electrical equipment must always be installed and maintained in
accordance with your country’s legislative regulations concerning
health and safety at work, and always in compliance with
CortemGroup standards.
The user is responsible for choosing, installing, operating and maintaining electrical apparatus in compliance with the relative laws and
regulations in force. Each fixture is supplied with a manual with
instructions for use, safety and maintenance.
Nel mondo tutti gli equipaggiamenti elettrici devono essere installati
e mantenuti secondo le disposizioni legislative in materia di sicurezza e salute sul lavoro in vigore nello Stato, sempre e comunque in
accordo agli standard CortemGroup.
E’ responsabilità dell’utilizzatore scegliere, installare, operare e mantenere gli equipaggiamenti elettrici in conformità alla relativa legislazione e alle norme in uso, inoltre un libretto per le istruzioni di sicurezza, uso e manutenzione è posto all’interno di ogni armatura.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Lampholder:
Rated voltage:
Rated frequency:
34
G5 Two-pin
230 V ac
50/60 Hz
Explosion Proof Electrical Fittings
DATI TECNICI
Portalampade:
Tensione Nominale:
Frequenza Nominale:
Bispina G5
230 V ac
50/60 Hz
Safety Equipment for Hazardous Areas
Ex d
E V F - 1 8 E X Series/Serie
CONSTRUCTION SPECIFICATIONS - CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE
670
2xØ3/4”
Green led: normal charge current
Red led: insufficient charge current (replace Ni-Cd batteries)
Weight = 3,5 Kg
Peso
Led verde: corrente di carica nominale
Led rosso: corrente di carica insufficiente (batterie Ni-Cd da sostituire)
STRUCTURE
COSTRUZIONE
• Aluminium alloy ballast holder with low copper contents
• Shockproof and temperature-resistant tempered glass tube
• Internal and external stainless steel ground screw
• Wiring consisting of silicone rubber cables with glass braid insulation
up to 200°C
• Neoprene seals resistant to acids and hydrocarbons
• RAL 7035 grey epoxy powder coating
• Portareattore in lega di alluminio a basso tenore di rame
• Tubo di vetro temprato resistente agli urti ed alle alte temperature
• Vite di terra interna ed esterna in acciaio inox
• Cablaggio eseguito con cavi in gomma siliconica con protezione
in treccia di vetro resistenti fino a 200°C
• Guarnizioni in neoprene resistenti agli acidi ed agli idrocarburi
• Verniciatura eseguita con polvere epossidica di colore grigio RAL 7035
ORDER CODES - CODICE D’ORDINE
EVF - 1
8
E X
35
Ex d
E V F - 1 8 E X Series/Serie
ACCESSORIES AND SPARE PARTS - ACCESSORI E PARTI DI RICAMBIO
ILLUSTRATION
ILLUSTRAZIONE
DESCRIPTION
DESCRIZIONE
PECIFICATIONS
CARATTERISTICHE
G5 Lampholder
Portalampada G5
250V 4A
O-ring
Guarnizione OR
Temperatura d’impiego
-30°C +100°C
Electronic inverter
Inverter elettronico
110-220V ac/dc
Battery pack
Gruppo batterie
2,5Ah
Battery charge led
Led di avviso dello stato
di carica delle batterie
Fluorescent tube
Tubo fluorescente
(upon request)
(a richiesta)
Branded sticker
Adesivo
con marchiature varie
CODE
CODICE
G-0448
Operating temperature
INVERTER
BATT2,5AH/NC
M-0487
8W
LAMPL18W21
Material: translucent film
Materiale: film translucido
Material: galvanized steel
Bracket type D
Staffa tipo D
G-258
Materiale: acciaio zincato
Cable gland
36
Pressacavo
Note: for models, codes and specifications,
see cable glands/boxes catalogue.
Nota: per modelli, codici e caratteristiche,
vedi catalogo pressacavi/cassette
Ex d
E V F - 1 8 E X Series/Serie
37
Scarica

EEVVVFFF---111888EEEXXX Series/Serie EE xx dd EE xx dd