KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: [email protected] Tel: +49-[0]7433- 9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Istruzioni d’uso Misuratore d’umidità KERN MLB Versione 1.1 09/2004 I MLB-BA-i-0411 I KERN MLB Versione 1.1 09/2004 Istruzioni d’uso Misuratore d’umidità Indice 1 Dati tecnici_____________________________________________________ 4 2 Dichiarazione di conformità_______________________________________ 5 3 Avvertenze fondamentali (generalità) _______________________________ 6 4 5 6 3.1 Uso conforme ____________________________________________________ 6 3.2 Uso non conforme ________________________________________________ 6 3.3 Misure di protezione_______________________________________________ 6 3.4 Avvisi di pericolo _________________________________________________ 6 3.5 Garanzia ________________________________________________________ 6 3.6 Verifica dei mezzi di controllo _______________________________________ 7 Avvertenze di sicurezza principali _________________________________ 7 4.1 Seguire le indicazioni nelle istruzioni per l’uso_________________________ 7 4.2 Formazione del personale __________________________________________ 7 Trasporto e immagazzinamento ___________________________________ 7 5.1 Controllo alla consegna ____________________________________________ 7 5.2 Imballaggio ______________________________________________________ 7 Disimballaggio, installazione e messa in servizio_____________________ 8 6.1 6.1.1 6.1.2 7 2 Luogo d’installazione/ d’impiego ____________________________________ 8 Posizionamento _______________________________________________________ 8 Contenuto alla consegna ________________________________________________ 8 6.2 Collegamento alla rete _____________________________________________ 8 6.3 Collegamento di apparecchi periferici ________________________________ 9 6.4 La prima messa in servizio _________________________________________ 9 6.5 Aggiustaggio_____________________________________________________ 9 6.6 Aggiustare ______________________________________________________ 10 Determinazione d’umidità _______________________________________ 11 7.1 Applicazione ____________________________________________________ 11 7.2 Materiale per campioni____________________________________________ 11 7.3 Preparazione di campioni _________________________________________ 11 7.4 Temperatura di essiccazione ______________________________________ 12 7.5 Tabella di applicazione (consigli) ___________________________________ 13 MLB-BA-i-0411 7.6 8 Calibratura della temperatura / Aggiustaggio _________________________ 14 Regolazione dei parametri _______________________________________ 15 8.1 Correzione della temperatura come oggetto di collaudo „SubSt“ ________ 16 8.1.1 Regolare il fattore di correzione __________________________________________ 17 8.2 Modalità di funzione „modE“_______________________________________ 18 8.3 Tempo massimo d’essiccazione „IntEr“ _____________________________ 20 8.4 Temperatura di essiccazione “tEmP”________________________________ 20 8.5 Intervallo di tempo della richiesta di dati “Strob” ______________________ 20 9 Funzionamento ________________________________________________ 21 9.1 Elementi di servizio ______________________________________________ 21 9.1.1 9.1.2 9.2 Descrizione della tastatura ______________________________________________ 21 Descrizione del display_________________________________________________ 21 Uso della bilancia ________________________________________________ 22 9.2.1 Pesare _____________________________________________________________ 22 9.2.2 Annullare la tara (tasto 9.3 Misura d’umidità _________________________________________________ 23 9.3.1 10 )____________________________________________ 22 Esattezza della prova __________________________________________________ 24 Interfaccia seriale RS232 ______________________________________ 25 10.1 Printformat (formato di stampa) ____________________________________ 25 10.2 Cambiamento lingua _____________________________________________ 27 11 Assistenza, Manutenzione, Smaltimento _________________________ 27 11.1 Pulizia _________________________________________________________ 27 11.2 Assistenza, manutenzione_________________________________________ 27 11.3 Smaltimento ____________________________________________________ 27 12 Manualetto in caso di guasto ___________________________________ 28 MLB-BA-i-0411 3 1 Dati tecnici Massimo carico (Max) Minimo per essiccazione Range termico Regolazione della temperatura Primo stadio riscaldamento (Boost) Leggibilità (d) Ripetibilità in modalità pesatura (=scarto tipo) Ripetibilità in essiccazione (=scarto tipo) Peso netto 1 g Peso netto 10 g Peso di regolazione Condizioni ambientali Criterio di spegnimento Indicazione dopo l’essiccazione Comprese le vaschette per i campioni Cuffia di protezione Tipo di lampada Indicatore 4 KERN MLB 50-3 50 g 0,02 g 50°C-160°C passi da 1°C No 0,001 g / 0,01% 0,001 g 0,2% 0,02% Attenzione: peso minimo consigliato 2 g non accluso 50 g (F2) Temperatura ambiente 15°C ... 35°C umidità max. 80%; che non condensa Automatico Fine essiccazione, se i risultati non cambiano durante 3 intervalli stroboscopici (= intervalli di tempo). Se è stato impostato una durata massima, l’essiccazione si arresta allo scadere di tale limite. Intervallo stroboscopico regolabile: da 1 a 59 sec. Manuale Dopo il tempo impostato (da 10 a 590 min. [= 9 ore e 50 min.]) (senza intervalli stroboscopici) Mode 1 – 7 (incl. Mode 3 ATRO) Indicazione del risultato in “%” Indicazione del risultato in “g” non possibile 10 no 2 lampade alogene al quarzo di 200 Watt ciascuna Indicatore LED / altezza cifre 15 mm 3 indicatori per: - stato di essiccazione (a seconda della configurazione) - temperatura - tempo di essiccazione MLB-BA-i-0411 2 Dichiarazione di conformità KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D – 72336 Balingen E-Mail: [email protected] Tel: 0049-[0]7433- 9933-0 Fax: 0049-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Dichiarazione di conformitá Declaration of conformity for apparatus with CE mark Konformitätserklärung für Geräte mit CE- Zeichen Déclaration de conformité pour appareils portant la marque CE Declaración de conformidad para aparatos con disitintivo CE Dichiarazione di conformitá per apparecchi contrassegnati con la marcatura CE English We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms with the following standards. Deutsch Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nachstehenden Normen übereinstimmt. Français Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après. Español Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declaración est´´a de acuerdo con las normas siguientes Italiano Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferisce è conforme alle norme di seguito citate. Moisture Balance: Mark applied Date: 08.09.2004 KERN MLB 50-3 EU Directive 73/23EEC Low voltage Standards EN 60950 89/336EEC EMC EN 50081-1 EN 50082-1 Signature: Gottl. KERN & Sohn GmbH Management Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0, Fax +49-[0]7433/9933-149 MLB-BA-i-0411 5 3 Avvertenze fondamentali (generalità) 3.1 Uso conforme La bilancia da Lei acquistata è destinata alla definizione del peso di prodotti da pesare. Non è previsto un uso di “bilancia automatica”, ciò significa che i prodotti da pesare vengono posizionati a mano e con cura al centro sul piano di pesatura. Dopo il raggiungimento di un valore di peso stabile si può rilevare il valore di peso. 3.2 Uso non conforme Non utilizzare la bilancia per pesature dinamiche. Se vengono tolte o aggiunte piccole quantità del prodotto da pesare è possibile che vengano indicati valori errati di peso a causa del meccanismo di non condensantecontenitore sulla bilancia.) Non lasciare un peso continuo sul piano di pesatura che potrebbe provocare danni al sistema di misurazione. Evitare assolutamente colpi e sovraccarichi della bilancia oltre il carico massimo (max.), detraendo l’eventuale tara già esistente; ciò potrebbe danneggiare la bilancia. Non usare la bilancia in ambienti potenzialmente esplosivi. Il modello di serie non è protetto contro le esplosioni. Non si devono apportare modifiche costruttive alla bilancia. Ciò può comportare risultati di pesatura errati, rischi di sicurezza e la distruzione della bilancia. La bilancia deve essere impiegata soltanto secondo le indicazioni descritte. Usi divergenti necessitano dell’autorizzazione scritta di KERN. 3.3 Misure di protezione Il misuratore d'umidità di classe di protezione 1 può essere collegato soltanto ad una presa elettrica correttamente installata e dotata di messa a terra (PE). Tale protezione non dovrà essere eliminata con l'uso di prolunghe prive di conduttore di terra. Se l'alimentazione elettrica proviene da reti prive di collegamento per conduttore di protezione con messa a terra, fare installare una protezione equivalente da un elettricista qualificato, ai sensi delle norme vigenti. 3.4 Avvisi di pericolo Alcune parti della carcassa (p. es., le griglie di ventilazione...) possono raggiungere temperature elevate durante il funzionamento. Per questo motivo, non toccare l'apparecchio con le mani, ma prenderlo dalle apposite impugnature. I materiali di campioni che producono vapori corrosivi (p. es., acidi) possono corrodere parti dell'apparecchio. Il misuratore d'umidità dovrebbe essere utilizzato preferibilmente per l'essiccazione di sostanze acquose. I campioni che presentano rischi di esplosione e sono facilmente infiammabili non dovranno essere analizzati con questo apparecchio. 3.5 Garanzia La garanzia decade quando - non vengono osservate le indicazioni delle istruzioni per l’uso - non viene usata in conformità agli impieghi descritti - avvengono modifiche o l’apertura dell’apparecchio - c’è un danno meccanico o danno per mezzo di liquidi ed altro - usura e consumo naturale - montaggio o installazione elettrica non conforme - sovraccarico del sistema di misurazione 6 MLB-BA-i-0411 3.6 Verifica dei mezzi di controllo Nell’ambito della garanzia di qualità vanno verificati periodicamente le caratteristiche di misurazione della bilancia e del peso di controllo ove esistente. L’operatore responsabile deve definire l’intervallo adatto e le modalità della verifica. Informazioni in merito alla verifica dei mezzi di controllo di bilance e ai pesi di controllo sono disponibili sul sito Internet di KERN (www.kern-sohn.com). Nel suo laboratorio DKD di calibratura accreditato della KERN si possono calibrare pesi di controllo e bilance rapidamente e a basso costo (retroazione al Normal nazionale). 4 Avvertenze di sicurezza principali 4.1 Seguire le indicazioni nelle istruzioni per l’uso Prima del montaggio e della messa in servizio, leggere attentamente le istruzioni per l’uso , anche se Lei ha già lavorato con bilance KERN. 4.2 Formazione del personale L’uso e la manutenzione dell’apparecchio va eseguito esclusivamente da personale qualificato 5 Trasporto e immagazzinamento 5.1 Controllo alla consegna Controllare subito alla consegna se l’imballaggio o l’apparecchio presentino eventuali danni esterni visibili. 5.2 Imballaggio Conservare tutte le parti dell’imballaggio per un’eventuale rispedizione ove necessaria. Per la rispedizione va usato solamente l’imballaggio originale. Prima della spedizione sezionare tutti i cavi collegati e le parti mobili. Applicare eventuali dispositivi di sicurezza di trasporto. Fissare tutte le parti ad es., il paravento in vetro, il piano di pesatura, l’apparecchio di alimentazione di rete ecc. per evitare scivolamenti e danni. MLB-BA-i-0411 7 6 Disimballaggio, installazione e messa in servizio 6.1 Luogo d’installazione/ d’impiego La bilancia è costruita in modo tale da garantire risultati di pesatura affidabili in condizioni d’impiego consueti. Un lavoro esatto e veloce è garantito dalla scelta corretta del luogo d’installazione della bilancia. Osservare il seguente sul luogo d’installazione: - installare la bilancia su una superficie stabile e diritta; - evitare calore estremo ed anche cambiamenti della temperatura installandola in vicinanza di termosifoni o in luoghi con sole diretto; - proteggere la bilancia contro correnti d’aria dirette a causa di finestre e porte aperte; - evitare vibrazioni durante la pesatura; - proteggere la bilancia contro l’umidità, vapori e polvere; - non esporre l’apparecchio a forte umidità per un periodo prolungato. Può presentarsi condensa indesiderata (acqua di condensa sull’apparecchio), se l’apparecchio freddo viene portato in ambienti molto più caldi. In questo caso, acclimatizzare l’apparecchio sezionato dalla rete per ca. 2 ore a temperatura ambiente. - evitare carica elettrostatica dei prodotti di pesatura, del contenitore di pesatura e del paravento. In caso di campi elettromagnetici e cariche elettrostatiche ed anche erogazione di energia elettrica instabile sono possibili grandi deviazioni d’indicazione (risultati di pesatura errati). In questi casi, il luogo d’installazione va cambiato. 6.1.1 Posizionamento Livellare la bilancia con i piedi a vite, finché la bolla d’aria si trova nel cerchio prescritto all’interno della livella. 6.1.2 Contenuto alla consegna Accessori di serie: - Bilancia con rilevatore di umidità - Supporto piatto - 10 piatti di prova - Cavo d’alimentazione 6.2 Collegamento alla rete L’alimentazione elettrica avviene tramite cavo d’alimentazione. Controllate che l’assorbimento di corrente della bilancia sia regolata in modo corretto. La bilancia può essere collegata alla rete elettrica soltanto se i dati riportati sulla bilancia stessa (adesivo) e quelli relativi all’erogazione di corrente locale sono identici. Importante: La segnatura (220 V / 50 Hz) concorda con la corrente di rete locale? Non allacciare in caso di segnatura differente della corrente elettrica! In caso di concordanza la bilancia può essere allacciata. 8 MLB-BA-i-0411 6.3 Collegamento di apparecchi periferici Prima di collegare o sezionare apparecchi addizionali (stampante, PC) con l’interfaccia dati, la bilancia va sezionata dalla rete. Per la Vostra bilancia, utilizzare esclusivamente accessori e apparecchi periferici KERN, sintonizzati perfettamente con la Vostra bilancia. 6.4 La prima messa in servizio La precisione della bilancia dipende dall’accelerazione di accelerazione gravitazionale. Rispettare assolutamente le indicazioni nel capitolo “AGGIUSTAGGIO”. Accendere la bilancia dall’interruttore principale (tramite spina), sul display appare „tEmP“. Avete due possibilità: , la bilancia compie una modalità „tEst “. Dopo qualche secondo appare 1. Premere il tasto „0.000“ sul display. E’ opportuno un breve intervallo di ca. 10 min. per consentire alla bilancia un lieve riscaldamento di stabilizzazione. 2. Potete attivare un procedimento di preriscaldamento, il quale porta l’area di pesatura ad una temperatura adeguata per un processo d’essiccazione. Nel caso in cui i processi di essiccazione fossero ripetuti e successivi, il procedimento di preriscaldamento deve essere effettuato solo prima della prima essiccazione. Potete azionare tale procedura durante la segnalazione „ tEmP “con il tasto nuto la bilancia va automaticamente in modalità di pesatura. Accedete alla modalità pesatura con il tasto 6.5 . Dopo qualche mi- . Aggiustaggio Visto che il valore di accelerazione gravitazionale non è uguale dappertutto, ogni bilancia deve essere adattata sul luogo d’installazione all’accelerazione terrestre locale, secondo il principio di pesatura fisico fondamentale (solo se la bilancia non è già stata aggiustata in fabbrica per il luogo d’installazione). Questo processo di aggiustaggio deve essere eseguito durante la prima messa in servizio, dopo ogni cambiamento di posizione come anche dopo cambiamenti della temperatura. Per ottenere valori di misurazione precisi si raccomanda inoltre di aggiustare la bilancia periodicamente anche durante l’esercizio di pesatura. MLB-BA-i-0411 9 6.6 Aggiustare La precisione della pesatura della bilancia può essere in ogni momento controllata e regolata nuovamente servendosi di un peso di controllo calibrato. Procedimento di regolazione: Osservare le condizioni ambientali stabili. Accendere la bilancia dall’interruttore generale (tramite spina), sul display appare „tEmP “. Da osservare assolutamente in fase di registrazione: La calibrazione può essere eseguita anche senza copertura, se le condizioni dell’ambiente sono tranquille. Se è opportuno chiudere la copertura, osservare assolutamente il seguente punto: Evitare qualsiasi contatto fra i componenti della copertura dell’area di pesatura e il peso di taratura. , la bilancia compie una modalità „ tEst “. Dopo qualche secondo sul display Premere il tasto appare „ 0.000 “. E’ opportuno un breve intervallo di ca. 10 min. per consentire alla bilancia un lieve riscaldamento di stabilizzazione. Attivate dunque il procedimento per la regolazione premendo il tasto qualche secondo „------------- “. , sul display appare per . Durante la segnalazione “-------------“ deve essere premuto il tasto Compare poi sul display „noCAL“. Pochi secondi dopo compare „-LoAd-„ e successivamente sul display il valore nominale del peso di regolazione. . Nel frattempo il processo di calibratura può essere interrotto premendo il tasto Posizionate ora il peso di regolazione e la calibratura può procedere (attendere prego). Il display segnala „ CAL “ e alcuni secondi dopo „ rELoAd “. Rimuovere ora il peso di regolazione dal piatto della bilancia. La regolazione è così terminata. Per verificare la calibratura il peso di regolazione può essere nuovamente posizionato sul piatto. Se il valore segnalato non è corretto la regolazione deve essere ripetuta. 10 MLB-BA-i-0411 7 Determinazione d’umidità 7.1 Applicazione La determinazione rapida del contenuto d’umidità è molto importante nei processi in cui si toglie o si aggiunge umidità ai prodotti. In molti prodotti il contenuto d’umidità è una caratteristica di qualità, ma anche un fattore associato a costi elevati. Nel commercio dei prodotti industriali o agricoli, nonché nei prodotti del settore chimico o alimentare, vi sono quasi sempre dei valori limite stabiliti per il contenuto d’umidità, che deve essere definito dai contratti di fornitura e dalle normative. 7.2 Materiale per campioni La determinazione dell'umidità può essere eseguita facilmente nei campioni che hanno le seguenti proprietà: ♦ ♦ ♦ Materiali solidi, dalla stato de granulati a quello di polvere, che possono fluire. Materiali termicamente stabili che rilasciano facilmente l'umidità da determinare senza produzione di sostanze volatili. Liquidi che evaporano senza formazione di pellicola fino ad ottenere una sostanza secca. Può presentare difficoltà la determinazione di campioni: ♦ ♦ ♦ 7.3 viscosi/appiccicosi che tendono a formare croste o pellicole durante l'essiccazione che si decompongono facilmente con il riscaldamento, o che liberano diverse sostanze Preparazione di campioni In molti casi non è necessaria una preparazione speciale dei campioni. I corpi solidi e consistenti, come semi e grani, dovranno invece essere macinati. Sia la durata dell'essiccazione, sia la precisione che si desidera raggiungere, dipendono essenzialmente dalla distribuzione del campione. Ci troviamo quindi di fronte a due necessità contrastanti: Quanto minore è il peso, più breve è il tempo di essiccazione, e quanto maggiore è il peso, più esatti sono i risultati ottenuti. Ripartizione del campione: Sostanze solide Ripartire equamente sul piatto di pesata il campione polverizzato o in granuli. Campioni a grana particolarmente grossa devono essere spezzettati (macinati, pestati nel mortaio) Liquidi Disporre i campioni appiccicosi e viscosi in strati sottili. Le perdite di peso dovute a spruzzi possono essere evitate coprendo i campioni con un filtro in fibra di vetro. Se si utilizza un filtro in fibra di vetro bisogna tararne il peso a parte. MLB-BA-i-0411 11 7.4 Temperatura di essiccazione Nel regolare la temperatura di essiccazione bisognerebbe considerare tutti i fattori d’influenza di seguito elencati: Superficie dei campioni: I campioni liquidi e lisci, rispetto a quelli in polvere o in grani, hanno una superficie più piccola e possono disperdere l’energia termica. L’utilizzo di un filtro in fibra di vetro migliora l’introduzione del calore.. Colore dei campioni: I campioni chiari riflettono maggiormente la radiazione termica rispetto a quelli scuri e necessitano di una temperatura più alta di essiccazione. Disponibilità di sostanze evaporabili: Più l’acqua e le altre sostanze evaporabili sono accessibili con facilità, più bassa può essere regolata la temperatura di essiccazione. Se l’acqua è di difficile reperimento (per es. nelle materie plastiche) essa deve essere espulsa ad alte temperature (più alta è la temperatura maggiore è la pressione del vapore acqueo). Possono essere raggiunti risultati simili a quelli prodotti da altri metodi di rilevazione umidità (per es. armadio essiccatore) nella misura in cui ottimizzerete in via sperimentale i parametri di regolazione come temperatura, livello di riscaldamento e criteri di spegnimento. 12 MLB-BA-i-0411 7.5 Tabella di applicazione (consigli) Preparare campioni standard: - Sminuzzare il campione e ripartirlo equamente nel piatto d’alluminio. Preparare campioni speciali: Per materiali delicati o difficilmente ripartibili (per es il mercurio) può essere utilizzato un filtro in fibra di vetro. Ripartire equamente il campione sul filtro in fibra di vetro e ricoprirlo con un secondo strato di fibra di vetro Il filtro in fibra di vetro può essere impiegato anche come protezione per materiali che schizzano (ogni schizzo può contraffare il risultato finale). MATERIALE Spicchio mela asciutto Mela umida Burro Senape Caffè macinato Cornflakes Joghurt Patatine fritte Margarina Latte in polvere Cioccolato al latte Vino rosso Polvere di cioccolato Olio di semi di girasole Minestra istantanea in polvere Zucchero Latte Farina Cemento Carta MLB-BA-i-0411 peso in esame (g) 5-8 Temperatura di essiccazione (º C) 100 Tempo servizio dati (s) 10 % Umidità o % corpi solidi 76.5 Tempo di essiccazione (min) 10-15 5-8 2-5 2-3 2-3 2-4 2-3 3-4 3-4 2-4 2-5 3-5 2-4 100 138 130 106 120 110 106 138 90 106 100 100 10 15 20 5 15 15 15 20 15 15 15 5 7.5 16.3 76.4 2.8 9.7 86.5 6.9 16 5 1.3 97.4 1.9 5-10 4.5 10 4 5-7 4.5-6.5 7.5 10 6 3.5 15-20 4 10-14 138 20 0.1 2 2-3 80 15 3 4.5-7 4-5 2-3 8-10 8-12 2-4 138 120 130 138 106 15 15 10 15 20 11.9 88 12.5 0.8 6.4 10 6-8 4-5 4-5 10 13 7.6 Calibratura della temperatura / Aggiustaggio Con il set per la calibratura termica, che potete trovare fra gli optional a disposizione, (MLB-A03) la temperatura può essere controllata ed eventualmente reaggiustata. Calibratura della temperatura - La bilancia si trova in normale modalità di pesatura. - Introdurre il sensore termico attraverso l’apertura sul coperchio della bilancia e spingere fino ad adiacenza con il piano di pesatura (vedi figura). - Premere il tasto e successivamente premere e insieme. Sul display viene ora richiesto un „Code“ (codice). Con i tasti a freccia può essere inserito il codice corretto („002003“). - Immissione numerica da 0-9 Per cambiare la casella d’immissione nel display - Premere il tasto termico. - Attivare il tasto , ora appare la temperatura all’interno dell’area di pesatura. Se non dovesse essere pari a 20°C, utilizzate i tasti a freccia per modificare la temperatura. - Attivare il tasto - Con il tasto viene ora attivata la calibratura della temperatura. La bilancia si scalda fino al 50% della propria capacità globale. Durante questa procedura la bilancia non deve essere mossa per poter raggiungere un risultato stabile. Dopo 15 minuti ca. la bilancia ha raggiunto una temperatura stabile. La temperatura nell’area di pesatura dovrebbe avere raggiunto ora ca. 80°C. - - 14 , sul display compare „ St_tE “, il programma d’installazione del sensore , per una temperatura di 20°C appare sul display una cifra pari a ca. 4000. Premere il tasto , il display segnala „opEn“. Ora può essere aperto il coperchio. Alla temperatura effettivamente misurata si aggiungono ora +2°C, sicché se il termometro indica, per es., 79°C, vengono aggiunti altri 2°C, inserendo quindi un valore pari a 81°C. I 2°C devono essere aggiunti sempre, qualunque sia il valore della temperatura. Ora il termometro può essere allontanato dall’area di pesatura. La procedura è terminata. MLB-BA-i-0411 8 Regolazione dei parametri La regolazione e la selezione dei parametri avviene tramite i tasti: Tasto di funzione, seleziona i parametri e accoglie le regolazioni Consente lo scorrimento delle diverse regolazioni dei parametri, immissione numerica da 0-9 Per cambiare la casella d’immissione nel display Selezione dei parametri: - La bilancia si trova in modalità di pesatura, attivate il tasto , sul display appare „SubSt“. (Dettagli al capitolo: Correzione alla temperatura come oggetto di collaudo „SubSt “) - Premete di nuovo il tasto e verrà segnalato „modE“. (Dettagli al capitolo: Modalità „ modE “). - Premete nuovamente il tasto , verrà segnalato „ intEr “. (Dettagli al capitolo: Tempo massimo d’essiccazione „ IntEr “). Attenzione! Questo punto del menù appare solo dal Modi 4 - 7. - Premete nuovamente il tasto , appare „tEmP“ (Dettagli al capitolo: Temperatura di essiccazione „ tEmP “) - Premete di nuovo il tasto e viene mostrato „ Strob “. (Dettagli al capitolo: Intervallo della richiesta dati) MLB-BA-i-0411 15 8.1 Correzione della temperatura come oggetto di collaudo „SubSt“ Certi materiali rilasciano maggiore calore, così come ne raccolgono dall’esterno. Per ottenere risultati senza incorrere in errori di misurazione, si rende necessaria una correzione in uno di questi casi. La regolazione permette all’utente di correggere le differenze fra la temperatura impostata del rilevatore di umidità e la temperatura effettivamente misurata sull’oggetto in esame. La bilancia è in grado di memorizzare ben 9 diversi fattori di correzione. Tali fattori vengono comunicati, regolati e selezionati come segue: per poter impostare il fattore di correzione più adatto è necessario eseguire una procedura di essiccazione e misurare la temperatura all’interno dell’oggetto in esame. Scarico: La bilancia si trova in normale modalità di pesatura. Ponete una quantità campione sul piatto di pesatura. Infilate un sensore termico nel campione in esame. I parametri di essiccazione impostati sono: - SubSt = 0 modE = 7 IntEr tEmP Strob = 30:00 minuti o più = un valore tipico per le prove = 20 secondi , per segnalare i parametri. Premete ancora una volta il tasto , per dare iniPremete il tasto zio al test. Se la temperatura del materiale campione dopo un po’ di tempo rimane stabile, può essere intrapreso il calcolo del fattore di correzione. Formula: Correzione = T (misurata) – T (impostata) ---------------------------------------------T (impostata) Esempio: La temperatura misurata è 121°C, la temperatura impostata è 110°C, la correzione deve essere pari a 0,10. Tipici materiali ad alto rilascio termico: Materiale Temperatura impostata Temperatura misurata Fattore di correzione Farina 100°C 103,7°C 0,04 Polvere di carbone 100°C 122°C 0,22 Foglie di tè bagnate 100°C 120,5°C 0,20 Foglie di tè asciutte 100°C 108,5°C 0,08 Cemento 100°C 121°C 0,21 16 MLB-BA-i-0411 8.1.1 Regolare il fattore di correzione La bilancia si trova in modalità di pesatura, azionate il tasto „Subst“. Con il tasto , sul display appare potete selezionare il fattore di correzione (1-9). viene confermata la selezione. Con il tasto Ora sul display compare „ SubCoF “ e il display di temperatura lampeggia. Lì potete inserire il fattore di correzione agendo sui tasti assunto. e . Con il tasto questo viene Se il fattore di correzione inserito è > 0.99, appare sul display „ FALSE “, e il dato non può essere assunto. Ripetete l’inserimento dei dati con un nuovo fattore (<1) . Se ora attivate il fattore depositato per un collaudo, questo verrà osservato. MLB-BA-i-0411 17 8.2 Modalità di funzione „modE“ La regolazione e la selezione dei parametri avviene tramite i tasti: Tasto di funzione, seleziona i parametri e accoglie le regolazioni Consente lo scorrimento delle diverse regolazioni dei parametri, immissione numerica da 0-9 Per cambiare la casella d’immissione nel display Il misuratore di umidità KERN – MLB50-3 dispone di 7 diverse modalità. Esse si differenziano nel criterio di spegnimento e nel tipo di calcolo. Mode 1: Umidità in percentuale (%) Perdita di peso rispetto al valore iniziale Calcolo: Perdita di peso W (%) = ----------------------------------- x 100% Peso iniziale Se il risultato di pesatura di 3 intervalli di tempo consecutivi rimane invariato, l’essiccazione si arresta. Mode 2: Massa asciutta in percentuale (%) rispetto al valore iniziale Calcolo: Peso rimanente W (%) = ----------------------------------- x 100% Peso iniziale Se il risultato di pesatura di 3 intervalli di tempo consecutivi rimane invariato, l’essiccazione si arresta. Mode 3: (ATRO)* Umidità in percentuale rispetto al corpo solido Calcolo: Perdita di peso W (%) = ----------------------------------- x 100% Peso rimanente Se il risultato di pesatura di 3 intervalli di tempo consecutivi rimane invariato, l’essiccazione si arresta. Mode 4: Umidità in percentuale (%) Perdita di peso rispetto al valore iniziale Calcolo: Perdita di peso W (%) = ----------------------------------- x 100% Peso iniziale Se il risultato di pesatura di 3 intervalli di tempo consecutivi rimane invariato o è scaduto il limite di tempo, l’essiccazione si arresta. 18 MLB-BA-i-0411 Mode 5: Valore del peso in percentuale (%) rispetto al valore iniziale Calcolo: Peso rimanente W (%) = ----------------------------------- x 100% Peso iniziale Se il risultato di pesatura di 3 intervalli di tempo consecutivi rimane invariato o è scaduto il limite di tempo, l’essiccazione si arresta. Mode 6: Umidità in percentuale rispetto al corpo solido Calcolo: Perdita di peso W (%) = ----------------------------------- x 100% Peso rimanente Se il risultato di pesatura di 3 intervalli di tempo consecutivi rimane invariato o è scaduto il limite di tempo, l’essiccazione si arresta. Mode 7: Umidità in percentuale (%) Perdita di peso rispetto al valore iniziale Calcolo: Perdita di peso W (%) = ----------------------------------- x 100% Peso iniziale Una volta raggiunto il limite di tempo, l’essiccazione si arresta. *Annotazione sulle unità ATRO (Mode 3) L’unità ATRO viene impiegata esclusivamente nell’industria del legno. Nella pratica, il legno contiene tassi di umidità che possono variare continuamente. Il tasso di umidità del legno influisce in maniera considerabile sulla sua combustibilità ed il suo rendimento calorico. L’essiccazione volatilizza l’acqua. Depositato all’aperto, il legno raggiunge la cosiddetta secchezza standard che corrisponde da un 15 % ad un 20 % in contenuto d’acqua. Il riscaldamento a temperature superiori a 100 °C permette di eliminare completamente l’umidità. Tale condizione viene denominata Secchezza assoluta (atro). Il tasso di umidità del legno (ATRO) è la parte d’acqua contenuta nel legno, espressa come percentuale della massa del legno secco e viene calcolata sulla base della differenza tra peso apparente e peso a secco . MLB-BA-i-0411 19 8.3 Tempo massimo d’essiccazione „IntEr“ Fra le modalità di essiccazione 4 – 7 può essere anche stabilito il margine di tempo massimo di essiccazione. Questo può essere impostato entro valori che vanno da un minimo di 10 minuti ad un massimo di 9 ore e 50 minuti. Impostazione della durata dell’essiccazione: Premere più volte il tasto . A questo punto inizia a lampeggiare il valore relativo al tempo impostato. Adesso si può inserire il tempo desiderato per la fine del processo di essiccazione mediante i tasti e . Premendo ripetutamente il tasto 8.4 si memorizza il tempo selezionato. Temperatura di essiccazione “tEmP” Per la temperatura di essiccazione si può scegliere un valore compreso fra 50 e 160 °C. Impostazione della temperatura: Premere più volte il tasto . Il valore impostato precedentemente comincia a lampeggiare nell’indicatore della temperatura. Adesso si può inserire il valore desiderato per la temperatura mediante i tasti Premendo ripetutamente il tasto 8.5 e . si memorizza la temperatura selezionata. Intervallo di tempo della richiesta di dati “Strob” L’intervallo di tempo “Strob” rappresenta l’arco di tempo compreso fra due trasmissioni di dati dei risultati di richiesta di dati effettuate attraverso l’interfaccia RS-232. Se si utilizza un Mode da 1 a 6, il test termina se si hanno 3 risultati identici. Ciò si verifica quando il campione perde pochissima umidità o non ne perde affatto, lasciando così inalterato il suo peso. Impostazione dell’intervallo di tempo: Premere più volte il tasto . A questo punto inizia a lampeggiare l’intervallo di tempo impostato. Adesso si può inserire il valore desiderato per la durata del tempo mediante i tasti Premendo ripetutamente il tasto e . si memorizza la durata di tempo selezionata. Avvertenza L’impostazione e la selezione dei parametri (cap. 8.3 – 8.5) avviene attraverso i tasti: Tasto di funzione, seleziona i parametri e accoglie le regolazioni Consente lo scorrimento delle diverse regolazioni dei parametri, immissione numerica da 0-9 Per cambiare la casella d’immissione nel display 20 MLB-BA-i-0411 9 Funzionamento 9.1 Elementi di servizio 9.1.1 Descrizione della tastatura Tasto di funzione, seleziona i parametri e accoglie le regolazioni Consente lo scorrimento delle diverse regolazioni dei parametri, immissione numerica da 0-9 Per cambiare la casella d’immissione nel display Invia il risultato di una prova o di una pesatura ad una stampante tramite interfaccia RS-232. Avvia la procedura di essiccazione In modalità di pesatura l’indicatore viene posto sullo zero. Il procedimento di essiccazione può essere interrotto premendo il tasto Stop. 9.1.2 Descrizione del display Indicatore per: - Scelta della temperatura - Temperatura di processo - Inserim. fattore correzione Indicatore per : - Selezione modalità („modE“) - Selezione fattore di correzione („subCoF“) MLB-BA-i-0411 Indicatore per: - Regolazione tempo - Tempo collaudo Indicatore principale: - Indicatore funzione - Segnalazione errore - Riproduzione risultato - Funzioni regolazione ecc 21 9.2 Uso della bilancia 9.2.1 Pesare Accendere la bilancia dall’interruttore generale (tramite spina. E’ opportuno un breve intervallo di ca. 10 min. per consentire alla bilancia un lieve riscaldamento di stabilizzazione. Prema sul tasto e aspettere l'indicazione "0". Adesso la bilancia è presto per lavorare. Importante! Si l'indicazione scintilla o non è sul "0", prema il tasto . Soltanto da questo momento (!) mettere la merce da pesare sul piatto di pesatura. Fare attenzione, che la merce da pesare sia completamente sul piatto e che non tocchi la custodia della bilancia. Adesso viene indicato il peso. Se il peso sul piatto di pesatura supera il campo di pesatura, appare sul display "FULL" (= sovraccarico). 9.2.2 Annullare la tara (tasto ) Accendere la bilancia dall’interruttore generale (tramite spina. E’ opportuno un breve intervallo di ca. 10 min. per consentire alla bilancia un lieve riscaldamento di stabilizzazione. Prema sul tasto e aspettere l'indicazione "0". Adesso la bilancia è presto per lavorare. . L'indicazione della bilancia si azzera Mettere il recipiente sul piatto di pesatura e premere il tasto ed il display indica "0". Il peso del recipiente è memorizzato internamente. Riempire il recipiente con la merce da pesare. Il valore viene indicato sul display. Se in questo momento viene premuto ancora una volta il tasto vamente. , allora la bilancia si azzera nuo- Questa operazione può essere ripetuta a piacere, per esempio se si gradisce fare una miscela o ricetta di più componenti. Il valore massimo è raggiunto, quando il campo di pesatura è completamente esaurito. Se viene tolto il recipiente dal piatto di pesatura, allora il peso totale appare sul display lampeggiando preceduto dal segno negativo "-". 22 MLB-BA-i-0411 9.3 Misura d’umidità Accendere la bilancia dall’interruttore principale (tramite spina), sul display appare „tEmP“. Avete due possibilità: , la bilancia compie una modalità „tEst “. Dopo qualche secondo appare 1. Premere il tasto „0.000“ sul display. E’ opportuno un breve intervallo di ca. 10 min. per consentire alla bilancia un lieve riscaldamento di stabilizzazione 2. Potete attivare un procedimento di preriscaldamento, il quale porta l’area di pesatura ad una temperatura adeguata per un processo d’essiccazione. Nel caso in cui i processi di essiccazione fossero ripetuti e successivi, il procedimento di preriscaldamento deve essere effettuato solo prima della prima essiccazione. Potete azionare tale procedura durante la segnalazione „ tEmP “con il tasto nuto la bilancia va automaticamente in modalità di pesatura. Accedete alla modalità pesatura con il tasto . Dopo qualche mi- . Posizionate un piatto vuoto di prova. Premete il tasto (vedi illustrazione 1) e chiudete il coperchio. , deponete sul piatto la quantità da pesare Ripartizione del campione: Sostanze solide Ripartire equamente sul piatto di prova i campioni polverizzati o in granuli. Campioni a grana particolarmente grossa devono essere spezzettati (macinati, pestati nel mortaio) Liquidi Disporre i campioni appiccicosi e viscosi in strati sottili. Le perdite di peso dovute a spruzzi possono essere evitate coprendo i campioni con un filtro in fibra di vetro. Se si utilizza un filtro in fibra di vetro bisogna tararne il peso a parte. Illustrazione 1 MLB-BA-i-0411 23 Una volta richiuso il coperchio della bilancia fate attenzione a che la distanza fra il materiale campione e il coperchio non sia troppo scarsa (illustrazione 2). Illustrazione 2 Informazione: Assicurarsi ulteriormente che venga rilevato il solo carico del materiale campione e che il piatto di prova sia stato tarato. Per avviare il procedimento della rilevazione d’umidità premete il tasto , i parametri definiti possono essere rilevati sul display. Con una pressione ulteriore del tasto inizio il procedimento d’essiccazione. Tale procedimento può ha . essere interrotto in qualunque momento premendo il tasto La durata del procedimento di essiccazione dipende dalla modalità definita. Modalità 1-3 verifica i cambiamenti del risultato di pesatura (dettagli al capitolo: „Modalità“) Modalità 4-7 dipende dal tempo (dettagli al capitolo: modalità di funzione „Modalità“) 9.3.1 Esattezza della prova La grandezza del campione ha grande influenza sull’esattezza del procedimento di prova. Un campione di grossa entità produce un risultato più esatto. Con la grandezza del campione, tuttavia, si eleva anche la durata del procedimento di essiccazione. Il risultato della prova può essere fortemente contraffatto da campioni troppo ridotti (leggeri). In presenza di campioni che si essiccano molto velocemente bisognerebbe accertarsi che i parametri di essiccazione (temperatura, intervalli) siano stati impostati in modo adeguato. Enorme importanza assume la disposizione del materiale campione sul piatto di prova (vedi illustrazione 1 capitolo 9.3). Se volete essere certi del fatto che l’intervallo fra due trasmissioni dati sia stato selezionato correttamente, dovrete effettuare un ulteriore test con intervalli di tempo più lunghi. Se confrontando i due valori relativi all’umidità dovesse verificarsi una forte deviazione, l’intervallo di tempo deve essere senz’altro prolungato. 24 MLB-BA-i-0411 10 Interfaccia seriale RS232 La bilancia può essere fornita di stampante che viene collegata all’interfaccia RS-232. I risultati finali possono essere stampati in lingua inglese o tedesca. La scelta della lingua viene descritta nel capitolo 10.2. Modalità della trasmissione dati Per garantire il trasferimento dati dalla bilancia ad un apparecchio periferico tramite l’interfaccia seriale RS232, baudrate e parity bit della bilancia devono concordare con quelli dell’apparecchio periferico. I parametri dell’interfaccia della bilancia sono: 4800 Baud 8 data bit no parity 1 stop bit no handshaking Configurazione pin dell’uscita della bilancia (visione frontale) 5 1 Pin 3: Pin 5: 9 Receive data Signal ground no handshaking 6 10.1 Printformat (formato di stampa) Entro il formato di pesatura è compreso anche il printformat (formato di stampa) (espressione) in „g“. Nel formato di essiccazione il valore visualizzato sul display viene trasmesso in „%“ via interfaccia, la stampa avviene pure in „%“. A) Formato emissione in modalità pesatura Durante il procedimento di pesatura premendo il tasto l’interfaccia RS232. Il formato di questo segnale è: si può trasmettere un valore tramite +xxx.xxx g<CR><LF> xxx.xxx viene visualizzato il peso attuale. B) Formato emissione in modalità test Durante il procedimento test e dopo gli intervalli di tempo stabiliti (capitolo 8.5 Intervalli di tempo richiesta dati „Strob“) i risultati vengono inviati tramite l’interfaccia RS-232. Il formato di questo segnale è: xxx.xx %<CR><LF> MLB-BA-i-0411 xxx.xx viene visualizzato il risultato attuale. 25 Esempio: 0.00 % 2.03 % 5.00 % 7.39 % 10.82 % 15.43 % 21.17 % 26.21 % 29.91 % 30.86 % 30.86 % 31.65 % 31.65 % 31.65 % C) Stampa del risultato possono essere Con questa funzione al termine di una procedura di prova premendo il tasto stampati, insieme al risultato, tutti gli altri importanti valori rilevati con la misurazione. La stampa dei dati documenta i seguenti valori di misurazione: MODALITA’ PERDITA PESO PESO INIZIALE PESO RIMANENTE TEMPERATURA FINALE DURATA ESSICCAZIONE Intervallo di tempo 1. 31,65 % 33.44 g 10.52 g 106 º C. 0:04:20. 20 s. Al termine del procedimento di prova il risultato viene evidenziato sul display. Tale valore può essere stampato tramite il tasto più possibile effettuarne la stampa. 26 . Se il valore viene cancellato dal display non è MLB-BA-i-0411 10.2 Cambiamento lingua Avviate la bilancia dall’interruttore principale. La bilancia utilizza la lingua selezionata l’ultima volta. Per cambiare la lingua la bilancia deve essere spenta e subito riaccesa. Essa visualizza la versione software „Pas ??“ e successivamente „tEst“ per alcuni secondi. durante la segnalazione „tEst“. Premere il tasto Ora viene visualizzato „Lan En“ per impostare la bilancia sull’inglese o „Lan dE“ per impostarla sul tedesco. Con il tasto si può effettuare il cambio fra le due lingue. viene selezionata l’impostazione. Ora il display mostra „EntEr“. Con il tasto Con il tasto l’impostazione viene confermata. La bilancia effettua una modalità „tEst “. Dopo qualche secondo appare „0.000“ sul display. 11 Assistenza, Manutenzione, Smaltimento 11.1 Pulizia Prima della pulizia sezionare l’apparecchio dalla tensione di funzionamento. Non usare detersivi aggressivi (solventi e simili), ma invece un panno inumidito con acqua e sapone neutro. Fare attenzione che non entrino liquidi nell’apparecchio e asciugare con un panno morbido e asciutto. Polveri e resti di sostanze superficiali si possono rimuovere con un pennello o un piccolo aspirapolvere. Rimuovere subito prodotti di pesatura versati. 11.2 Assistenza, manutenzione L’apparecchio deve essere aperto solo da tecnici specializzati e autorizzati di KERN. Prima dell’apertura sezionare dalla rete. 11.3 Smaltimento Lo smaltimento dell’imballaggio e dell’apparecchio deve essere eseguito dall’operatore secondo le vigenti leggi nazionali o regionali in materia. MLB-BA-i-0411 27 12 Manualetto in caso di guasto In caso di guasto durante l’esercizio, la bilancia va spenta e sezionata dalla rete elettrica. In seguito il processo di pesatura deve essere eseguito una seconda volta. Rimedio: Guasto Possibile causa L’indicazione di peso non s’illumina. • La bilancia non è accesa. • Il collegamento con la rete elettrica è interrotto (cavo d’alimentazione non inserito/difettoso). • Manca la tensione di rete. L’indicazione di peso cambia • Corrente d’aria/movimento d’aria continuamente • Vibrazioni del tavolo/pavimento • Il piatto di pesata è a contatto con corpi estranei. • Campi elettromagnetici / carica elettrostatica (scegliere un altro luogo d’istallazione /se possibile spegnere l’apparecchio disturbante) Il risultato di pesatura è evidente-mente sba- • L’indicatore della bilancia non è sullo zero gliato • L’aggiustaggio non è più corretto. • Vi sono forti oscillazioni di temperatura. • Campi elettromagnetici / carica elettrostatica (scegliere un altro luogo d’istallazione /se possibile spegnere l’apparecchio disturbante) • Controllare i parametri impostati. Durante la regolazione appare sul display della bilancia un messaggio di errore. • Peso di taratura errato • Sensore della temperatura sul peso di taratura In caso di altri guasti spegnere la bilancia e riaccenderla. Se la comunicazione di errore sussiste, contattare il costruttore. 28 MLB-BA-i-0411