F3V050
Da matricola
001
Libretto codice xxxx stampato il xx-xx-2007
F3V050
Tavola
Table
Table
Tabla
1a
1b
2
4
5
6
7
10
Descrizione
Description
Designation
Denominaciones
Articolazione-trasversa
Joint-cross-member
Articulation-traverse
Articulaciòn-travesaño
Ancoraggio
Fastening
Ancrage
Fijaciòn
Impianto oleodinamico
Hydraulic plant
Circuit hydraulique
Instalaciòn hidràulica
Martinetto sollevamento
Lifting jack
Vérin de levage
Gato de elevaciòn
Martinetto rotazione
Slewing cylinder
Vérin de rotation
Gato de rotaciçn
Centralina elettroidraulica
Electrohydraulic unit
Groupe électo-hydraulique
Centralita electro-hidràulica
Quadro comandi
Control board
Tableau de commande
Panel de mandos
Piattaforma
Platform
Plate-forme
Plataforma
Tavola
Table
Table
Tabla
11
12
Da matr. a matr.
From s.n. to s.n.
Du n.s. au n.s.
De matr. a matr.
Descrizione
Description
Designation
Denominaciones
Ferma-roll
Roll-stop device
Butée de rouleaux
Dispositivo para bloqueo de ruedas
Componenti elettrici
Electric components
Composants électriques
Componenets eléctricos
001
Tavola
Table
Table
Tabla
Indice progressivo delle tavole
Numerical index of illustrations
Index progressif des tableaux
Indice progresivo de las tablas
Descrizione
Description
Designation
Denominaciones
F3V050
Da matr. a matr.
From s.n. to s.n.
Du n.s. au n.s.
De matr. a matr.
001
ARTICOLAZIONE-TRAVERSA-ANCORAGGIO
JOINT-CROSS MEMBER-FASTENING
ARTICULATION-TRAVERSE-ANCRAGE
ARTICULACIÓN-TRAVESAÑO-FIJACIÓN
Tavola
Table
Table
Tabla
N°
Nr.
Nr.
N°
Pos.
Cod.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
25
536131
125148
137378
137377
137363
137376
137382
530799
530727
561412
561413
454997
566084
566085
566086
566133
379873
534075
281009
281002
176272
395022
395028
376040
1a
Qt.
Note
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3
1+177084+497077
2
3
6
1
1
2
1
2
1
(24V)
1
(12V)
F3V050
Da matr. a matr.
From s.n. to s.n.
Du n.s. au n.s.
De matr. a matr.
001
Iveco Daily 2006
PW 3300 SW 1460
ANCORAGGIO
ANCRAGE
FASTENING
FIJACIÓN
Tavola
Table
Table
Tabla
N°
Nr.
Nr.
N°
1b
Pos.
Cod.
Qt.
1
2
572172
572173
1
1
Note
F3V050
Da matr. a matr.
From s.n. to s.n.
Du n.s. au n.s.
De matr. a matr.
001
Fiat Ducato 2006
PW 3000/3450/4035 SW 1015
Citroen Jumper, Relay 2006
PW 3000/3450/4035 SW 1015
Peugeot Boxer 2006
PW 3000/3450/4035 SW 1015
ANCORAGGIO
ANCRAGE
FASTENING
FIJACIÓN
Tavola
Table
Table
Tabla
N°
Nr.
Nr.
N°
1c
Pos.
Cod.
Qt.
1
572180
1
Note
F3V050
Da matr. a matr.
From s.n. to s.n.
Du n.s. au n.s.
De matr. a matr.
001
Mercedes Sprinter 200-300 BM906
PW 3665 SW 1240
PW 4325 SW 1615
Volkswagen Crafter (200-300) 2006
PW 3665 SW 1240
PW 4325 SW 1615
ANCORAGGIO
ANCRAGE
FASTENING
FIJACIÓN
Tavola
Table
Table
Tabla
N°
Nr.
Nr.
N°
1d
Pos.
Cod.
Qt.
1
2
3
4
573278
553175
573279
553177
1
1
1
1
Note
F3V050
Da matr. a matr.
From s.n. to s.n.
Du n.s. au n.s.
De matr. a matr.
001
Mercedes Sprinter 400-500 BM906
PW 4325 SW 2015
Volkswagen Crafter (400-500) 2006
PW 4325 SW 2015
ANCORAGGIO
ANCRAGE
FASTENING
FIJACIÓN
Tavola
Table
Table
Tabla
N°
Nr.
Nr.
N°
Pos.
Cod.
1
2
3
4
572182
553140
572181
553141
1e
Qt. Note
1
1
1
1
F3V050
Da matr. a matr.
From s.n. to s.n.
Du n.s. au n.s.
De matr. a matr.
001
Renault Trafic 2006
PW 3098 SW 851
Nissan Primastar 2006
PW 3098 SW 851
Opel Vivaro 2006
PW 3098 SW 851
ANCORAGGIO
ANCRAGE
FASTENING
FIJACIÓN
Tavola
Table
Table
Tabla
N°
Nr.
Nr.
N°
Pos.
Cod.
1
2
3
4
572169
553139
553138
375110
1f
Qt. Note
1
1
1
1
F3V050
Da matr. a matr.
From s.n. to s.n.
Du n.s. au n.s.
De matr. a matr.
001
Ford Transit (front-wheel drive) 2006
PW 2933/3300/3750 SW 997
ANCORAGGIO
ANCRAGE
FASTENING
FIJACIÓN
Tavola
Table
Table
Tabla
N°
Nr.
Nr.
N°
Pos.
Cod.
1
2
3
4
530874
530873
530871
572221
1g
Qt. Note
1
1
1
1
F3V050
Da matr. a matr.
From s.n. to s.n.
Du n.s. au n.s.
De matr. a matr.
001
Mercedes Vito 2006
PW 3430 SW 1010
ANCORAGGIO
ANCRAGE
FASTENING
FIJACIÓN
Tavola
Table
Table
Tabla
N°
Nr.
Nr.
N°
Pos.
Cod.
1
2
572170
572171
1h
Qt. Note
1
1
F3V050
Da matr. a matr.
From s.n. to s.n.
Du n.s. au n.s.
De matr. a matr.
001
Renault Master 2006
PW 3078/3578/4078 SW 959
Nissan Interstar 2006
PW 3078/3578/4078 SW 959
Opel Movano 2006
PW 3078/3578/4078 SW 959
ANCORAGGIO
ANCRAGE
FASTENING
FIJACIÓN
Tavola
Table
Table
Tabla
N°
Nr.
Nr.
N°
1i
Pos.
Cod.
Qt.
1
2
3
4
530805
530810
530918
530919
1
1
1
1
Note
F3V050
Da matr. a matr.
From s.n. to s.n.
Du n.s. au n.s.
De matr. a matr.
001
1
2
Veicolo ruota singola
Single wheel vehicle
Renault Master 2010
PW 3182-3682-4332 SW 1024
Nissan Interstar 2010
PW 3182-3682-4332 SW 1024
Opel Movano 2010
PW 3182-3682-4332 SW 1024
TRAVERSA-ANCORAGGIO
CROSS MEMBER-FASTENING
TRAVERSE-ANCRAGE
TRAVESAÑO-FIJACIÓN
Tavola
Table
Table
Tabla
N°
Nr.
Nr.
N°
1l
Pos.
Cod.
Qt.
1
2
572245
572244
1
1
Note
F3V050
Da matr. a matr.
From s.n. to s.n.
Du n.s. au n.s.
De matr. a matr.
001
2
3
1
Veicolo ruota gemellata
Double wheel vehicle
Renault Master 2010
PW 3682-4332 SW 1674
Nissan Interstar 2010
PW 3682-4332 SW 1674
Opel Movano 2010
PW 3682-4332 SW 1674
TRAVERSA-ANCORAGGIO
CROSS MEMBER-FASTENING
TRAVERSE-ANCRAGE
TRAVESAÑO-FIJACIÓN
Tavola
Table
Table
Tabla
N°
Nr.
Nr.
N°
1m
Pos.
Cod.
Qt.
1
2
572240
572241
1
1
3
376177
2
Note
F3V050
IMPIANTO OLEODINAMICO
HYDRAULIC PLANT
Da matr. a matr.
From s.n. to s.n.
Du n.s. au n.s.
De matr. a matr.
001
CIRCUIT HYDRAULIQUE
INSTALACIÒN HIDRÀULICA
Tavola
Table
Table
Tabla
N°
Nr.
Nr.
N°
2
Pos.
Cod.
Qt.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
454997
410356
410355
486845
486844
410357
409853
376040
486843
410358
486841
486855
410349
410355
1
1
1
1
1
2
1
4
1
2
2
1
1
2
Note
F3V050
MARTINETTO SOLLEVAMENTO
LIFTING CYLINDER
Da matr. a matr.
From s.n. to s.n.
Du n.s. au n.s.
De matr. a matr.
001
VÉRIN DE LEVAGE
GATO DE ELEVACIÒN
Tavola
Table
Table
Tabla
N°
Nr.
Nr.
N°
4
Pos.
Cod.
Qt.
Note
1
2
3
4
5
6
6
7
8
9
10
11
561412
121579
108175
137376
495468
395346
395347
395343
579050
281002
569032
495526
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
12V
24V
F3V050
MARTINETTO SOLLEVAMENTO
LIFTING CYLINDER
Da matr. a matr.
From s.n. to s.n.
Du n.s. au n.s.
De matr. a matr.
001
VÉRIN DE LEVAGE
GATO DE ELEVACIÒN
Tavola
Table
Table
Tabla
N°
Nr.
Nr.
N°
4-1
Pos.
Cod.
Qt.
1
2
3
4
5
6
7
8
561412
121579
108175
137376
579050
281002
569032
495526
1
1
1
1
1
1
1
1
Note
F3V050
Da matr. a matr.
From s.n. to s.n.
Du n.s. au n.s.
De matr. a matr.
001
MARTINETTO ROTAZIONE
VÉRIN DE ROTATION
SLEWING CYLINDER
GATO DE ROTACIÒN
Tavola
Table
Table
Tabla
N°
Nr.
Nr.
N°
5
Pos.
Cod.
Qt.
1
2
3
4
5
6
6
7
8
9
10
11
12
561413
121580
108176
137376
495468
395346
395347
395343
579051
237005
281002
137377
569032
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
Note
12V
24V
F3V050
Da matr. a matr.
From s.n. to s.n.
Du n.s. au n.s.
De matr. a matr.
001
MARTINETTO ROTAZIONE
VÉRIN DE ROTATION
SLEWING CYLINDER
GATO DE ROTACIÒN
Tavola
Table
Table
Tabla
N°
Nr.
Nr.
N°
5-1
Pos.
Cod.
Qt.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
561413
121580
108176
137376
579051
237005
281002
137377
569032
1
1
1
1
1
1
1
2
1
Note
F3V050
CENTRALINA ELETTROIDRAULICA
ELECTROHYDRAULIC UNIT
Da matr. a matr.
From s.n. to s.n.
Du n.s. au n.s.
De matr. a matr.
001
GROUPE ÉLECTRO-HYDRAULIQUE
CENTRALITA ELECTRO-HIDRÀULICA
Tavola
Table
Table
Tabla
N°
Nr.
Nr.
N°
6
Pos.
Cod.
Qt.
1
2
3
4
5
6A
6A
6B
6C
6C
6D
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
25
26
27
28
573260
410334
541071
387180
240074
358049
358050
395448
395449
395450
395447
417094
215063
133062
272219
288915
219152
495494
495495
410334
417094
133063
495496
495529
495530
652036
495498
495497
395605
395607
395608
395019
541048
273020
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
4
4
3
2
1
Note
(12V)
(24V)
(12V)
(24V)
(24V)
(12V)
F3V050
CENTRALINA ELETTROIDRAULICA
ELECTROHYDRAULIC UNIT
Da matr. a matr.
From s.n. to s.n.
Du n.s. au n.s.
De matr. a matr.
001
GROUPE ÉLECTRO-HYDRAULIQUE
CENTRALITA ELECTRO-HIDRÀULICA
Tavola
Table
Table
Tabla
N°
Nr.
Nr.
N°
6
Pos.
Cod.
Qt.
Note
29
29
30
31
32
33
34
35
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
49
395522
395521
106019
541054
410176
410175
395631
395648
395647
176249
176248
176250
403221
403220
471255
395613
395699
395028
395022
471229
581025
581024
1
1
2
1
1
1
1
8
8
1
1
1
2
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
(24V)
(12V)
(24V)
(12V)
(12V)
(24V)
F3V050
CENTRALINA ELETTROIDRAULICA
ELECTROHYDRAULIC UNIT
Da matr. a matr.
From s.n. to s.n.
Du n.s. au n.s.
De matr. a matr.
001
GROUPE ÉLECTRO-HYDRAULIQUE
CENTRALITA ELECTRO-HIDRÀULICA
Tavola
Table
Table
Tabla
N°
Nr.
Nr.
N°
6-1
Pos.
Cod.
Qt.
1
2
3
4
5
6A
6A
6B
6C
6C
6D
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
20
21
22
23
24
25
25
26
27
28
573260
410334
541071
387181
240074
358049
358050
395448
395449
395450
395447
417094
215063
133062
272219
288915
219152
495494
495495
410334
417094
133063
495496
495530
652036
495498
495497
395605
395607
395608
395019
541048
273020
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
4
4
3
2
1
Note
(12V)
(24V)
(12V)
(24V)
(24V)
(12V)
F3V050
CENTRALINA ELETTROIDRAULICA
ELECTROHYDRAULIC UNIT
Da matr. a matr.
From s.n. to s.n.
Du n.s. au n.s.
De matr. a matr.
001
GROUPE ÉLECTRO-HYDRAULIQUE
CENTRALITA ELECTRO-HIDRÀULICA
Tavola
Table
Table
Tabla
N°
Nr.
Nr.
N°
6-1
Pos.
Cod.
Qt.
Note
29
29
30
31
32
33
34
35
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
49
395522
395521
106019
541054
410176
410175
395631
395648
395647
176249
176248
176250
403221
403220
471255
395613
395699
395028
395022
471229
581025
581024
1
1
2
1
1
1
1
8
8
1
1
1
2
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
(24V)
(12V)
(24V)
(12V)
(12V)
(24V)
F3V050
COMANDI AUSILIARI
AUXILIARY CONTROLS
Da matr. a matr.
From s.n. to s.n.
Du n.s. au n.s.
De matr. a matr.
Tavola
Table
001
Table
Tabla
COMMANDES AUXILIAIRES
MANDOS AUXILIARES
N°
Nr.
Nr.
N°
7
Pos.
Cod.
Qt.
1
2
3
4
4
5
6
7
7
8
9
10
10
10
10
11
12
13
14
15
16
17
17
18
19
20
21
25
26
27
28
29
29
30
30
332542
395569
332543
332482
332487
107574
395570
395567
395568
573250
176252
332493
332494
332495
332496
176245
176243
176244
637667
395066
395067
176251
176253
395565
395566
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
541061
107723
395572
395571
332483
332488
332352
332353
Note
(24V)
(12V)
2 FUNZ.
4 FUNZ.
4 FUNZ. (24V)
4 FUNZ. (12V)
2 FUNZ. (24V)
2 FUNZ. (12V)
4 FUNZ.
2 FUNZ.
(24V)
(12V)
(24V)
(12V)
F3V050
Da matr. a matr.
From s.n. to s.n.
Du n.s. au n.s.
De matr. a matr.
001
PIATTAFORMA
PLATE-FORME
PLATFORM
PLATAFORMA
Tavola
Table
Table
Tabla
N°
Nr.
Nr.
N°
10
Pos.
Cod.
Qt.
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
248673
248669
541074
541075
176274
137392
137393
2
2
1
1
2
4
1
1
1
1
2
2
118021
375116
376047
106021
Note
L=1400
L=1600
F3V050
Da matr. a matr.
From s.n. to s.n.
Du n.s. au n.s.
De matr. a matr.
001
PIATTAFORMA
PLATE-FORME
PLATFORM
PLATAFORMA
Tavola
Table
Table
Tabla
N°
Nr.
Nr.
N°
10-1
Pos.
Cod.
Qt.
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
248673
248669
541074
541075
176274
137392
137393
2
2
1
1
2
4
1
1
1
1
2
2
1
118021
375152
376162
106024
108281
Note
L=1400
L=1600
F3V050
FERMA-ROLL
ROLL-STOP DEVICE
Da matr. a matr.
From s.n. to s.n.
Du n.s. au n.s.
De matr. a matr.
001
BUTÈE DE ROULEAUX
DISPOSITIVO PARA BLOQUEO DE RUEDAS
Tavola
Table
Table
Tabla
N°
Nr.
Nr.
N°
11
Pos.
Cod.
Qt.
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
10
11
12
13
219220
219221
219211
219212
349135
573286
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
137390
573287
573290
575012
637673
Note
F3V050
Da matr. a matr.
From s.n. to s.n.
Du n.s. au n.s.
De matr. a matr.
001
COMPONENTI ELETTRICI
COMPOSANTS ÈLECTRIQUES
ELECTRIC COMPONENTS
COMPONENTES ELÈCTRICOS
Tavola
Table
Table
Tabla
N°
Nr.
Nr.
N°
12
Pos.
Cod.
Qt.
1
2
3
4
5
6
7
395459
107780
107779
107778
332216
107008
107833
2
1
1
1
1
1
1
Note
F3V050
Da matr. a matr.
From s.n. to s.n.
Du n.s. au n.s.
De matr. a matr.
001
Dal codice n°:
From code nr.:
Du code n°:
De código nr.:
Indice dei codici
Index of codes
Index des codes
Indice de los còdigos
106019
176250
332494
395571
495494
561252
F3V050
Code
106019
107008
107574
107723
107778
107779
107780
107833
108175
108176
118021
121579
121580
125148
133062
133063
137363
137376
137376
137377
137378
137382
137390
137392
137393
176242
176243
176244
176245
176246
176247
176248
176249
Descrizione
Tirante
Guaina
Spia luminosa
Kit martinetto
Comando
Comando
Comando
Kit comandi piede
Kit guarnizioni
Kit guarnizioni
Supporto
Asta
Asta
Articolazione
Vite
Vite
Boccola
Boccola
Boccola
Boccola
Boccola
Boccola
Boccola
Boccola
Boccola
Pulsante
Pulsante
Pulsante
Pulsante
Coperchio
Coperchio
Passacavo
Passacavo
Description
Tie rod
Girdle
Light indicator
Hydraulic jack kit
Command
Command
Command
Command kit
Seal kit
Seal kit
Support
Rod
Rod
Joint
Screw
Screw
Bushing
Bushing
Bushing
Bushing
Bushing
Bushing
Bushing
Bushing
Bushing
Push button
Push button
Push button
Push button
Cover
Cover
Fairlead
Fairlead
Da matr. a matr.
From s.n. to s.n.
Du n.s. au n.s.
De matr. a matr.
Designation
Tirant
Gaine
Témoin lumineux
Kit de vérin
Commande
Commande
Commande
Kit de commande
Kit joints
Kit joints
Support
Tige
Tige
Articulation
Vis
Vis
Bague
Bague
Bague
Bague
Bague
Bague
Bague
Bague
Bague
Bouton
Bouton
Bouton
Bouton
Couvercle
Couvercle
Guide
Guide
001
Indice dei codici
Index of codes
Index des codes
Indice de los còdigos
Denominaciones
Tirante
Faja
Indicador luminoso
Kit de gato
Comando
Comando
Comando
Kit de comando
Juego de empaquetaduras
Juego de empaquetaduras
Soporte
Varilla
Varilla
Articulaciòn
Tornillo
Tornillo
Casquillo
Casquillo
Casquillo
Casquillo
Casquillo
Casquillo
Casquillo
Casquillo
Casquillo
Pulsador
Pulsador
Pulsador
Pulsador
Tapa
Tapa
Fairlead
Fairlead
F3V050
Code
176250
176251
176252
176253
176272
176274
215063
219152
219211
219212
219220
219221
237006
240074
248669
248673
272219
273020
281002
281009
288915
332216
332482
332483
332484
332485
332487
332488
332489
332490
332491
332492
332493
Descrizione
Coperchio
Coperchio
Coperchio
Coperchio
Coperchio
Tappo
Filtro
Blocco
Profilo
Profilo
Profilo
Profilo
Ghiera
Giunto
Profilo
Profilo
Guarnizione
Guarnizione
Ingrassatore
Ingrassatore
Scheda
Intermittenza
Kit guarnizioni
Kit guarnizioni
Kit guarnizioni
Kit guarnizioni
Kit guarnizioni
Kit guarnizioni
Kit guarnizioni
Kit guarnizioni
Scheda
Scheda
Scheda
Description
Cover
Cover
Cover
Cover
Cover
Plug
Filter
Block
Profile
Profile
Profile
Profile
Ring nut
Joint
Profile
Profile
Seal
Seal
Grease nipple
Grease nipple
Card
Blinker
Seal kit
Seal kit
Seal kit
Seal kit
Seal kit
Seal kit
Seal kit
Seal kit
Card
Card
Card
Da matr. a matr.
From s.n. to s.n.
Du n.s. au n.s.
De matr. a matr.
Designation
Couvercle
Couvercle
Couvercle
Couvercle
Couvercle
Bouchon
Filtre
Bloque
Profil
Profil
Profil
Profil
Embout
Joint
Profil
Profil
Joint
Joint
Graisseur
Graisseur
Carte
Feu clignotant
Kit joints
Kit joints
Kit joints
Kit joints
Kit joints
Kit joints
Kit joints
Kit joints
Carte
Carte
Carte
001
Indice dei codici
Index of codes
Index des codes
Indice de los còdigos
Denominaciones
Tapa
Tapa
Tapa
Tapa
Tapa
Tapón
Filtro
Bloque
Perfil
Perfil
Perfil
Perfil
Abrazadera
Junta
Perfil
Perfil
Empaquetadura
Empaquetadura
Engrasador
Engrasador
Tarjeta
Luz intermitente
Juego de empaquetaduras
Juego de empaquetaduras
Juego de empaquetaduras
Juego de empaquetaduras
Juego de empaquetaduras
Juego de empaquetaduras
Juego de empaquetaduras
Juego de empaquetaduras
Tarjeta
Tarjeta
Tarjeta
F3V050
Code
332494
332495
332496
332529
349135
358049
358050
375110
376040
379873
387180
395019
395022
395028
395066
395067
395343
395346
395346
395347
395447
395448
395449
395450
395459
395521
395522
395565
395566
395567
395568
395569
395570
Descrizione
Scheda
Scheda
Scheda
Kit guarnizioni
Molla
Motore
Motore
Staffa
Morsetto
Perno
Pompa
Comando
Passacavo
Passacavo
Spia luminosa
Ricevitore
Connettore
Solenoide
Solenoide
Solenoide
Spazzole
Interruttore
Relè
Relè
Coperchio
Relè
Relè
Kit guarnizioni
Kit guarnizioni
Ricevitore
Ricevitore
Trasmettitore
Trasmettitore
Description
Card
Card
Card
Seal kit
Spring
Motor
Motor
Bracket
Terminal
Pin
Pump
Command
Fairlead
Fairlead
Light indicator
Receiver
Connector
Solenoid
Solenoid
Solenoid
Brush
Switch
Relay
Relay
Cover
Relay
Relay
Seal kit
Seal kit
Receiver
Receiver
Transmitter
Transmitter
Da matr. a matr.
From s.n. to s.n.
Du n.s. au n.s.
De matr. a matr.
Designation
Carte
Carte
Carte
Kit joints
Ressort
Moteur
Moteur
Bride de support
Borne
Pivot
Pompe
Commande
Guide
Guide
Témoin lumineux
Récepteur
Connecteur
Solénoïde
Solénoïde
Solénoïde
Balais
Interrupteur
Relais
Relais
Couvercle
Relais
Relais
Kit joints
Kit joints
Récepteur
Récepteur
Emetteur
Emetteur
001
Indice dei codici
Index of codes
Index des codes
Indice de los còdigos
Denominaciones
Tarjeta
Tarjeta
Tarjeta
Juego de empaquetaduras
Resorte
Motor
Motor
Estribo
Borne
Perno
Bomba
Comando
Fairlead
Fairlead
Indicador luminoso
Recepto
Conector
Solenoide
Solenoide
Solenoide
Cepillos
Interruptor
Relé
Relé
Tapa
Relé
Relé
Juego de empaquetaduras
Juego de empaquetaduras
Recepto
Recepto
Transmisor
Transmisor
F3V050
Code
395571
395572
395605
395607
395608
395613
395631
395647
395648
395699
403220
403221
409853
410175
410176
410334
410349
410355
410356
410357
410358
417094
454997
471229
471257
476151
476152
486841
486842
486843
486844
486845
495468
Descrizione
Caricabatteria
Batteria
Solenoide
Solenoide
Solenoide
Passacavo
Scheda
Relè
Relè
Tappo
Passacavo
Passacavo
Raccordo
Manicotto
Vite
Raccordo
Raccordo
Raccordo
Raccordo
Raccordo
Raccordo
Rondella
Martinetto
Tappo
Tappo
Pannello
Pannello
Tubo
Tubo
Tubo
Tubo
Tubo
Valvola
Description
Battery charger
Battery
Solenoid
Solenoid
Solenoid
Fairlead
Card
Relay
Relay
Plug
Fairlead
Fairlead
Pipe fitting
Muff
Screw
Pipe fitting
Pipe fitting
Pipe fitting
Pipe fitting
Pipe fitting
Pipe fitting
Washer
Hydraulic jack
Plug
Plug
Panel
Panel
Pipe
Pipe
Pipe
Pipe
Pipe
Valve
Da matr. a matr.
From s.n. to s.n.
Du n.s. au n.s.
De matr. a matr.
Designation
Chargeur de batterie
Batterie
Solénoïde
Solénoïde
Solénoïde
Guide
Carte
Relais
Relais
Bouchon
Guide
Guide
Raccord
Manchon
Vis
Raccord
Raccord
Raccord
Raccord
Raccord
Raccord
Rondelle
Vérin
Bouchon
Bouchon
Tableau
Tableau
Tuyau
Tuyau
Tuyau
Tuyau
Tuyau
Soupape
001
Indice dei codici
Index of codes
Index des codes
Indice de los còdigos
Denominaciones
Cargador de baterìa
Baterìa
Solenoide
Solenoide
Solenoide
Fairlead
Tarjeta
Relé
Relé
Tapón
Fairlead
Fairlead
Conexión
Manguito
Tornillo
Conexión
Conexión
Conexión
Conexión
Conexión
Conexión
Arandela
Gato
Tapón
Tapón
Cuadro
Cuadro
Tubo
Tubo
Tubo
Tubo
Tubo
Válvula
F3V050
Code
495494
495495
495496
495497
495498
495526
495529
495530
530727
530799
530805
530810
530871
530872
530873
530874
530918
530919
534075
536131
541048
541054
541060
541061
541071
541074
541075
553138
553139
553140
553141
553175
553177
Descrizione
Valvola
Valvola
Valvola
Valvola
Valvola
Strozzatore
Tubo
Tubo
Attacco
Pulsantiera
Staffa
Staffa
Staffa
Staffa
Staffa
Staffa
Staffa
Staffa
Boccola
Traversa
Spessore
Coperchio
Coperchio
Coperchio
Supporto
Profilo
Profilo
Staffa
Staffa
Staffa
Staffa
Staffa
Staffa
Description
Valve
Valve
Valve
Valve
Valve
Flow regulator
Pipe
Pipe
Connection
Push button panel
Bracket
Bracket
Bracket
Bracket
Bracket
Bracket
Bracket
Bracket
Bushing
Cross member
Thickness
Cover
Cover
Cover
Support
Profile
Profile
Bracket
Bracket
Bracket
Bracket
Bracket
Bracket
Da matr. a matr.
From s.n. to s.n.
Du n.s. au n.s.
De matr. a matr.
001
Designation
Soupape
Soupape
Soupape
Soupape
Soupape
Régulateur d'écoulement
Tuyau
Tuyau
Connexion
Tableau boutons de commande
Bride de support
Bride de support
Bride de support
Bride de support
Bride de support
Bride de support
Bride de support
Bride de support
Bague
Traverse
Epaisseur
Couvercle
Couvercle
Couvercle
Support
Profil
Profil
Bride de support
Bride de support
Bride de support
Bride de support
Bride de support
Bride de support
Indice dei codici
Index of codes
Index des codes
Indice de los còdigos
Denominaciones
Válvula
Válvula
Válvula
Válvula
Válvula
Regulador del flujo
Tubo
Tubo
Conexión
Caja de pulsadores
Estribo
Estribo
Estribo
Estribo
Estribo
Estribo
Estribo
Estribo
Casquillo
Traversano
Espesor
Tapa
Tapa
Tapa
Soporte
Perfil
Perfil
Estribo
Estribo
Estribo
Estribo
Estribo
Estribo
F3V050
Code
Descrizione
561252
561330
566084
566085
566086
566098
569032
572169
572170
572171
572172
572173
572180
572181
572182
573244
573250
573260
573278
573279
573286
573287
573290
575012
579050
579051
581024
581025
637667
637673
652036
Martinetto
Kit martinetto
Perno
Perno
Perno
Perno
Soffietto
Staffa
Staffa
Staffa
Staffa
Staffa
Staffa
Staffa
Staffa
Supporto
Supporto
Centralina
Staffa
Staffa
Blocchetto
Blocchetto
Blocchetto
Tappo
Prolunga
Prolunga
Tubo
Tubo
Distanziale
Distanziale
Inserto
Description
Hydraulic jack
Hydraulic jack kit
Pin
Pin
Pin
Pin
Bellows
Bracket
Bracket
Bracket
Bracket
Bracket
Bracket
Bracket
Bracket
Support
Support
Power unit
Bracket
Bracket
Block
Block
Block
Plug
Prolongs
Prolongs
Pipe
Pipe
Spacer
Spacer
Insert
Da matr. a matr.
From s.n. to s.n.
Du n.s. au n.s.
De matr. a matr.
Designation
Vérin
Kit de vérin
Pivot
Pivot
Pivot
Pivot
Soufflets
Bride de support
Bride de support
Bride de support
Bride de support
Bride de support
Bride de support
Bride de support
Bride de support
Support
Support
Unité de puissance
Bride de support
Bride de support
Bloc
Bloc
Bloc
Bouchon
Prolonge
Prolonge
Tuyau
Tuyau
Entretoise
Entretoise
Supplément
001
Indice dei codici
Index of codes
Index des codes
Indice de los còdigos
Denominaciones
Gato
Kit de gato
Perno
Perno
Perno
Perno
Bramidos
Estribo
Estribo
Estribo
Estribo
Estribo
Estribo
Estribo
Estribo
Soporte
Soporte
Centralita
Estribo
Estribo
Bloque
Bloque
Bloque
Tapón
Prolonga
Prolonga
Tubo
Tubo
Separador
Separador
Relleno
Scarica

F3V050 - Anteo