Istruzioni d'uso e di montaggio
Forno a vapore
DG 5051
DG 5061
Prima di installare e mettere in funzione
l’elettrodomestico, leggere assolutamente
le istruzioni per l’uso e il montaggio per evitare
di danneggiare il prodotto o di mettere
a rischio la propria sicurezza.
it - IT
M.-Nr. 07 501 760
Indice
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Esterno e interno dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Accessori in dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Area comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Descrizione del funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Selettore funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Selettore temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tasti sensori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vaschetta di raccolta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Serbatoio dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Durata/Tempo di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Rumori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fase di riscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fase di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Prima messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mettere in funzione l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Prima pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Regolare il punto di ebollizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Preparazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Scegliere la modalità d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Modificare la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Impostare la durata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Al termine del procedimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Dopo l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Durante il funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Interrompere il procedimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2
Indice
Modificare la temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Modificare la durata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Se manca acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Programmi automatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Funzioni supplementari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ora di avvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Preriscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Blocco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Lingua J. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Preriscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Temperature proposte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Durezza acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Formato temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Rivenditori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Impostazioni di serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Frontale dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Vano cottura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Leccarda, griglia, recipienti per la cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Serbatoio dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Guarnizione del serbatoio dell’acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
F Decalcificazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sganciare e riagganciare lo sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Guasti, cosa fare? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3
Indice
Accessori su richiesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Recipienti di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Prodotti per la pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Varie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Istruzioni di sicurezza per il montaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Misure dell' apparecchio / Misure d’incasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Incasso in un mobile a colonna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Incasso in un mobile base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Incasso in combinazione con un forno tradizionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Installare l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Assistenza tecnica / Targhetta dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Servizio Clienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Informazioni importanti sulla garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Targhetta dati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
4
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Uso previsto
Questo forno a vapore è conforme
alle norme vigenti in materia di sicurezza. Un uso improprio può provocare comunque danni a persone e/o
cose.
Leggere attentamente le istruzioni
d'uso e di montaggio prima di mettere in funzione il forno a vapore.
Contiene informazioni importanti su
incasso, sicurezza, uso e manutenzione. Osservandole si evitano pericoli per le persone e danni materiali.
Conservare le istruzioni d'uso e consegnarle anche a eventuali altri
utenti.
~ Questo forno a vapore è destinato
esclusivamente all'uso domestico, o simile al domestico qualora installato in
ambienti lavorativi come ad esempio:
– negozi, uffici o ambienti di lavoro
analoghi.
– alberghi, pensioni e strutture ricettive
similari, solo per l’utilizzo da parte
dei clienti.
~ Il forno a vapore deve essere utilizzato sempre nei limiti del normale uso
domestico, non per uso professionale.
Qualsiasi altro impiego non è ammesso. Miele non risponde di danni causati
da un uso diverso da quello previsto o
da impostazioni sbagliate
dell'elettrodomestico.
~ Le persone che per le loro capacità
fisiche, sensoriali o psichiche o per la
loro inesperienza o non conoscenza
non siano in grado di utilizzare in sicurezza il forno a vapore, non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida
di una persona responsabile.
5
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Bambini in casa
Sicurezza tecnica
~ Servirsi della funzione di blocco dei
comandi per impedire che i bambini
possano accendere l'apparecchio da
soli.
~ Prima di procedere all'incasso del-
~ Sorvegliare i bambini se si trovano
nelle immediate vicinanze del forno a
vapore; non permettere che vi ci giochino.
~ I bambini possono usare il forno a
vapore solo se è stato loro chiaramente
spiegato come funziona, in modo tale
che l'utilizzo non metta a rischio la loro
incolumità. È importante che sappiano
riconoscere i pericoli che possono derivare da un uso scorretto dell'apparecchio.
~ Fare attenzione che i bambini non
aprano lo sportello del forno a vapore
quando è in funzione. Tenerli lontani
dall'apparecchio finché si è completamente raffreddato.
~ Impedire loro inoltre di appoggiarsi
o sedersi sullo sportello aperto dell'apparecchio o addirittura di appendersi
allo stesso.
~ Alcuni componenti dell'imballaggio
(come il nylon o il polistirolo) possono
rivelarsi pericolosi. Pericolo di soffocamento. Conservare l'imballaggio fuori
della portata dei bambini e provvedere
al più presto al suo smaltimento.
6
l'apparecchio controllare se ci sono
danni visibili. Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato; è pericoloso per la sicurezza.
~ La sicurezza elettrica è garantita
solo se il forno a vapore è allacciato a
un regolare conduttore di protezione. È
molto importante assicurarsi che questa premessa sia verificata, perché fondamentale per la sicurezza.
In caso di dubbio, far controllare l'impianto elettrico da un elettricista qualificato. Miele non risponde dei danni (es.
scossa elettrica) causati da un conduttore di protezione interrotto o addirittura
assente.
~ Prima di allacciare l'apparecchio
alla rete elettrica confrontare assolutamente i valori elettrici (tensione e frequenza) indicati sulla targhetta dati con
quelli della rete elettrica.
Se i dati non dovessero corrispondere
l'apparecchio potrebbe danneggiarsi.
In caso di dubbio, rivolgersi a un elettricista.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
~ Se la spina viene staccata dal cavo
di alimentazione elettrica è necessario
che intervenga un elettricista qualificato
per montare l'apparecchio e allacciarlo
alla rete elettrica. Rivolgersi a un elettricista che sia a conoscenza delle normative locali e delle normative supplementari emanate dall’azienda elettrica
di zona e che effettui il lavoro a norma.
Miele non può essere ritenuta responsabile per danni causati dall'incasso
e/o dall'allacciamento scorretti dell'apparecchio.
~ Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi con ricambi originali Miele; solo
usando pezzi di ricambio originali Miele
garantisce il rispetto degli standard di
sicurezza.
~ Per questioni di sicurezza, il forno a
vapore deve essere messo in funzione
solo una volta incassato.
– i fusibili dell'impianto elettrico sono
completamente svitati,
~ Non aprire mai l'involucro dell'apparecchio.
L'eventuale contatto con parti sotto tensione o la modifica delle strutture elettriche o meccaniche possono causare
anomalie di funzionamento.
~ Lavori di installazione e manutenzione nonché riparazioni devono essere
eseguiti da personale autorizzato da
Miele.
A causa di lavori o riparazioni non correttamente eseguiti, possono crearsi
seri pericoli per l'utente. Miele non risponde di questo tipo di danni.
~ Se si rende necessario sostituire il
cavo di alimentazione perchè danneggiato, usare un cavo elettrico tipo H 05
VV-F (isolato in PVC) reperibile presso
Miele o il servizio di assistenza.
~ Per eseguire i lavori di installazione
e di manutenzione nonché di riparazione scollegare l'apparecchio dalla rete
elettrica. L'apparecchio è staccato dalla rete elettrica solo se:
– l'interruttore generale dell'impianto
elettrico è disinserito,
– il cavo di alimentazione è staccato
dalla rete elettrica;
per staccarlo dalla rete non tirare il
cavo, bensì afferrare la spina.
~ Riparazioni da effettuare
sull'apparecchio quando è ancora in
garanzia possono essere eseguite solo
dall'assistenza tecnica autorizzata dalla
casa produttrice altrimenti nel caso di
eventuali successivi danni la garanzia
non è più valida.
~ Non allacciare il forno alla rete elet-
trica con prolunghe o prese multiple,
perché non garantiscono la necessaria
sicurezza (ad es. rischio di surriscaldamento).
7
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Impiego corretto
~ Lavorando al forno a vapore si con-
siglia di proteggere le mani usando delle apposite manopole o presine. Il tessuto delle manopole o presine non
deve essere bagnato o umido.
L'umidità aumenta infatti la conducibilità termica e il rischio di ustionarsi.
~ Quando si introducono oppure si
estraggono i recipienti di cottura e la
leccarda, assicurarsi che il contenuto
non trabocchi e che non si venga a
contatto con vapore molto caldo oppure con le pareti calde del vano cottura.
Pericolo di scottarsi.
~ Se si utilizzano stoviglie in materiale
plastico accertarsi che siano resistenti
alle alte temperature (fino a 100°C) e al
vapore. Altre stoviglie in materiale plastico possono fondersi o danneggiarsi.
~ Non riscaldare nel forno a vapore
conserve in vasi chiusi e non usare
l’apparecchio per sterilizzare alimenti in
barattoli di latta. Nei contenitori si genera sovrappressione; possono quindi
scoppiare e danneggiare il vano cottura. Pericolo di ferirsi e di ustionarsi.
~ Riscaldare sempre a sufficienza le
pietanze; germi eventualmente presenti
nel cibo vengono soppressi solo a temperature sufficientemente alte e con un
tempo di azione abbastanza lungo.
~ Non conservare pietanze pronte nel
vano cottura e non utilizzare per la cottura oggetti che possono arrugginire;
perché ciò potrebbe essere causa di
corrosione del vano di cottura.
~ Il forno a vapore è impostato in
modo che dopo l’impiego rimanga
sempre un po' d'acqua nel serbatoio.
Se il serbatoio invece si svuota completamente, è possibile che si tratti di un
guasto. Rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele autorizzato.
~ Il serbatoio dell'acqua non può es-
sere immerso in acqua né lavato in lavastoviglie, altrimenti quando lo si reinserisce nell’apposita sede c'è pericolo
di scossa elettrica.
~ Vuotare il serbatoio dell'acqua dopo
ogni impiego per motivi d'igiene e per
evitare che all’interno del forno si possa
formare della condensa.
~ Accertarsi inoltre che il serbatoio
dell'acqua non si rovesci quando lo si
introduce nell’apposita sede o lo si
estrae. Pericolo di ustionarsi con l'acqua bollente.
8
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
~ Se nelle immediate vicinanze del
forno si utilizza un apparecchio elettrico, p.es. un frullatore, fare attenzione
che il cavo di alimentazione elettrica
non si incastri nello sportello del forno a
vapore. L’isolamento della conduttura
potrebbe danneggiarsi.
Pericolo di scossa elettrica.
Miele non può essere ritenuta responsabile per danni causati dal
mancato rispetto di queste istruzioni
di sicurezza e avvertenze.
~ Non appoggiare oggetti pesanti sullo sportello aperto. La portata max. dello sportello è di 8 kg.
~ Se il forno a vapore è montato dietro
un'anta del mobile, metterlo in funzione
solo lasciando l'anta aperta.
Chiudere l'anta del mobile solo quando
l'apparecchio e le spie di calore sono
spenti.
9
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
Smaltimento dell'imballaggio
L’imballaggio ha lo scopo di proteggere la merce da eventuali danni che potrebbero verificarsi durante le operazioni di trasporto. I materiali utilizzati per
l’imballaggio sono riciclabili, per cui selezionati secondo criteri di rispetto
dell’ambiente e di facilità di smaltimento finalizzata alla reintegrazione dei materiali nei cicli produttivi.
Riciclare i componenti consente da un
lato di risparmiare materie prime e
dall'altro di ridurre il volume dei rifiuti.
Tale meccanismo permette da un lato
di ridurre il volume degli scarti mentre
dall’altro rende possibile un utilizzo più
razionale delle risorse non rinnovabili.
Smaltimento rifiuti apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio
2005, n. 151 in attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e
2003/108/CE sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche.
Il simbolo del cassonetto barrato indica
che il prodotto alla fine della propria
vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
10
L'utente dovrà conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri
di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici oppure riconsegnarla al rivenditore al momento
dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione
di uno a uno.
L'adeguata raccolta differenziata per
l'avvio successivo dell'apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e
allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce a evitare possibili
effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di
cui è composta l'apparecchiatura.
Per la gestione del recupero e dello
smaltimento degli elettrodomestici,
Miele Italia aderisce al consorzio
Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e
Riciclaggio Elettrodomestici).
Lo smaltimento abusivo del prodotto da
parte dell'utente comporta
l'applicazione di sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
Descrizione
Esterno e interno
dell'apparecchio
i Immissione vapore
a Area comandi
b Fuoriuscita vapore
c Guarnizione dello sportello
d Canale del vapore
e Vano per il serbatoio dell’acqua
j Canaletta di raccolta (del vano cottura)
k Resistenza di riscaldamento
l Sensore temperatura
m Fuoriuscita di vapore
f Serbatoio dell'acqua (con coperchio)
g Contatto del serbatoio
h Livelli di introduzione
11
Descrizione
Accessori in dotazione
Tutti gli accessori (in dotazione e non) possono essere ordinati (per i dettagli v. al capitolo "Accessori su richiesta").
Vaschetta di raccolta
Per raccogliere il liquido derivante dalla cottura
GN 2/3
325x350x40 mm (LxPxH)
DGGL 8
Recipiente forato, GN 1/2
Capacità: 2,0 l / Volume utile: 1,7 l
325x265x40 mm (LxPxH)
DGGL 1
2 recipienti forati, GN 1/3
Capacità: 1,5 l / Volume utile: 0,9 l
325x175x40 mm (LxPxH)
griglia.
Per appoggiarvi le proprie stoviglie
Grasso al silicone
Per lubrificare la guarnizione del serbatoio dell'acqua.
12
Descrizione
Pastiglie decalcificanti
Per decalcificare il serbatoio
Ricettario Miele "Cucinare a vapore"
Le migliori ricette dalla cucina-laboratorio Miele
13
Descrizione
Area comandi
a Selettore funzioni
b Selettore temperatura
c Display
d Tasti sensori
14
Descrizione del funzionamento
Comandi
Selettore funzioni
Ruotando il selettore si seleziona l'impostazione desiderata
(v. al capitolo "Modalità d'uso").
Selettore temperatura
Ruotando il selettore temperatura si può modificare la temperatura proposta per ogni modalità in scatti di 1°C e
nell'ambito dei valori possibili (v. al capitolo "Modalità d'uso").
Sia il selettore funzioni, sia il selettore temperatura si possono
ruotare a destra e a sinistra di 360° e premendoli rientrano
(push-pull).
Tasti sensori
Le impostazioni si immettono sfiorando delicatamente il tasto.
Ogni contatto è confermato dall'emissione di un suono. Il volume di tale suono può essere regolato oppure l'emissione
dei suoni può essere disabilitata dal menù Impostazioni (v. al
capitolo "Impostazioni/Volume").
Tasto
Funzione
?
Impostare la durata.
"Sfogliare" nella programmazione.
"Sfogliare" nei programmi automatici.
;
Impostare la durata.
"Sfogliare" nella programmazione.
"Sfogliare" nei programmi automatici.
OK
Confermare.
l
Accendere o spegnere il timer.
Impostare il timer.
15
Descrizione del funzionamento
Display
Oltre al testo, sul display possono comparire i seguenti simboli:
Simbolo Significato
e
16
Il display può visualizzare al massimo due opzioni.
Se però ce ne sono di più, compaiono le frecce.
---
Dopo l'ultima voce selezionabile appare una linea tratteggiata. Poi l'elenco ricomincia.
L
La funzione attualmente attiva è contrassegnata
da una spunta.
K
Sul display vengono visualizzate informazioni sui
comandi e consigli. Le indicazioni si cancellano
con "OK".
<
Livello dell'acqua nel serbatoio
pieno
=
mezzo pieno
?
poca acqua
T
Durata immessa (tempo di cottura)
R
Ora di avvio
$
Blocco attivo
Descrizione del funzionamento
Vaschetta di raccolta
Quando si cucina nei contenitori forati, inserire la vaschetta
sul fondo dell'apparecchio; in questo modo si raccoglie il liquido che dovesse gocciolare e il vano forno si mantiene pulito più a lungo.
Serbatoio dell'acqua
La quantità massima è di 1,2 litri, la minima 0,75 litro. Sono
apposte internamente ed esternamente al serbatoio. Non superare mai la tacca che indica la quantità massima!
La quantità massima è sufficiente per un procedimento di
cottura di ca. 2 ore a 100°C, quella minima per ca. 30 minuti,
sempre che lo sportello non venga aperto.
Il livello dell'acqua nel serbatoio viene segnalato sul display
con un simbolo.
Temperatura
Per alcune modalità d'uso viene visualizzata una temperatura
proposta. Questa temperatura può essere modificata, sia per
il procedimento che si intende avviare, sia per tutti i procedimenti futuri (v. al capitolo "Impostazioni /Temperature consigliate").
Durata/Tempo di cottura
E' possibile impostare una durata compresa tra 1 minuto
(0:01) e 9 ore e 59 minuti (9:59).
Rumori
Mentre è in funzione, si sente il rumore di una ventola.
Quando si genera il vapore si sentono rumori simili a un bollitore dell'acqua.
17
Descrizione del funzionamento
Fase di riscaldamento
Nella fase di riscaldamento, il vano cottura si riscalda fino a
raggiungere la temperatura impostata. Sul display compare
l'indicazione della temperatura crescente.
La durata di questa fase dipende dalla quantità di alimenti e
ovviamente dalla temperatura. In generale dura ca. 7 minuti
Può prolungarsi se si cuociono prodotti da frigo o surgelati.
La fase di riscaldamento si riduce se si riempie il serbatoio di
acqua calda.
Fase di cottura
Una volta raggiunta la temperatura impostata ha inizio la fase
di cottura. Durante tale fase, sul display viene visualizzato il
tempo che manca al termine (tempo residuo).
Maggiori informazioni pratiche sull'uso del forno e consigli
d'uso sono contenute nel libretto allegato "Modalità d'uso".
18
Prima messa in funzione
Mettere in funzione l'apparecchio
L'apparecchio si accende automaticamente nel momento in
cui viene allacciato alla rete elettrica.
Schermata di benvenuto
Sul display appare il messaggio di benvenuto "Miele - Willkommen". Segue la richiesta di alcune impostazioni di base
necessarie per il funzionamento dell'apparecchio.
Seguire le indicazioni visualizzate sul display.
Impostare la lingua
Dopo il messaggio di benvenuto viene richiesto di impostare
la lingua di comunicazione del display.
^ Sfiorare i tasti sensori ; o ? per scorrere l'elenco finché si
evidenzia la lingua desiderata.
^ Confermare con "OK".
L'opzione selezionata viene segnata da una spunta L.
Se è stata impostata accidentalmente una lingua sconosciuta,
- scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica e poi
ricollegarlo. Il procedimento riparte dal messaggio di
benvenuto.
Oppure
- terminare la prima messa in funzione nella lingua
selezionata.
Ruotare il selettore su Impostazioni % e confermare con
OK. Il sottomenù Lingua è contraddistinto dal simbolo della
bandierina J. Selezionare e confermare la lingua desiderata come descritto sopra.
19
Prima messa in funzione
Formato ora 12h/24h
Appare poi la richiesta di immettere il formato dell'ora. Di serie è impostato il formato delle 24 ore.
^ Sfiorare i tasti sensori ; o ? per scorrere l'elenco finché si
evidenzia l'opzione desiderata.
Confermare con "OK".
Regolare l'orologio
Successivamente è necessario impostare l'ora esatta. Le ore
sono evidenziate.
^ Sfiorando i tasti sensori ; o ?, impostare le ore e confermare con OK.
I minuti sono evidenziati.
^ Sfiorando i tasti sensori ; o ?, impostare i minuti e confermare con OK.
Visualizzazione dell'ora
A questo punto il forno chiede quando si vuole visualizzare
l'ora:
on = sempre
on per 60 secondi = l'orologio resta visualizzato per 1 minuto
dopo aver spento il forno
no visualizzazione = l'orologio non viene visualizzato.
^ Sfiorando i tasti sensori ; o ?, impostare l'opzione desiderata e confermare con OK.
Dopo aver confermato con OK, compare l'indicazione
dell'avvenuto completamento della prima messa in funzione.
^ Confermare con "OK".
Dopo la conferma, l'apparecchio è pronto per l'uso.
20
Prima messa in funzione
Incollare la targhetta dati compresa nella documentazione
dell'apparecchio nell'apposito spazio al capitolo "Assistenza
tecnica / Targhetta dati".
Prima pulizia
Rimuovere eventuali pellicole protettive.
Serbatoio dell'acqua
Prelevare il serbatoio dell'acqua e togliere il coperchio (v. al
capitolo "Pulizia e manutenzione / Serbatoio dell'acqua"). Pulire accuratamente sia il serbatoio dell'acqua, sia il coperchio
a mano con acqua calda e senza detersivo.
Non lavare mai in lavastoviglie né il serbatoio né il coperchio. Non immergere in acqua il serbatoio.
Accessori / Vano cottura
Estrarre tutti gli accessori dal vano cottura. Lavarli a mano o
in lavastoviglie.
Prima di lasciare lo stabilimento di produzione, l'apparecchio
è stato trattato con un prodotto pulente. Per rimuovere i residui di tale prodotto, pulire il vano di cottura con un pannospugna pulito, acqua calda e un po' di detersivo per piatti.
21
Prima messa in funzione
Regolare il punto di ebollizione
Riempire il serbatoio con acqua (v. capitolo "Uso/Preparazione") e mettere il forno a vapore in funzione con la modalità
Cottura universale a 100°C per 15 minuti. Procedere come
descritto al capitolo "Uso".
In questo modo vengono risciacquate le parti che convogliano l’acqua e l'apparecchio viene adattato al punto di ebollizione dell'acqua che varia a seconda dell'altitudine in cui viene messo in funzione.
Durante questa operazione fuoriesce più vapore del solito.
In seguito a un trasloco, l'apparecchio deve essere nuovamente tarato alla temperatura di ebollizione dell'acqua qualora la differenza di altitudine sia di almeno 300 metri. Effettuare
un ciclo di decalcificazione (v. al capitolo "Pulizia e manutenzione / Decalcificazione").
22
Uso
Funzioni
Maggiori informazioni pratiche sulle modalità di cottura, sul funzionamento e relativi consigli sono contenuti nel libretto allegato "Modalità d'uso".
Simbolo
Modalità d'uso / Menù
Temperatura
proposta
Temperature
impostabili
0
Apparecchio spento
-
-
Cottura universale
°C: 100
°F: 212
°C: 40 - 100
°F: 105 - 212
!
Cottura di tutti gli alimenti, preparazione conserve, estrarre il succo, cottura
di menù, applicazioni speciali
#
Cottura verdure
°C: 100
°F: 212
°C: 90 - 100
°F: 195 - 212
$
Cottura pesce
°C: 85
°F: 185
°C: 75 - 100
°F: 165 - 212
%
Cottura carne
°C: 100
°F: 212
°C: 90 - 100
°F: 195 - 212
Impostazioni
-
-
-
-
%
Modifica delle impostazioni di serie.
F
Decalcificare
Decalcificazione del serbatoio dell'acqua
P
Scongelare
°C: 60
°F: 140
°C: 50 - 60
°F: 120 - 140
(
Riscaldare
°C: 100
°F: 212
°C: 80 - 100
°F: 175 - 212
c
Programmi automatici
-
-
23
Uso
Preparazione
^ Riempire il serbatoio almeno fino alla tacca che segna la
quantità minima di acqua. Non serve togliere il coperchio.
Utilizzare solo acqua di rubinetto; non utilizzare mai acqua distillata, acqua minerale o altri liquidi.
^ Inserire il serbatoio nell’apparecchio finché è percettibile
l'incastro.
Se il serbatoio non è inserito correttamente, l'apparecchio
non riscalda e dopo un po' di tempo sul display compare la
segnalazione F20 (v. al capitolo "Guasti, cosa fare...").
^ Introdurre le pietanze.
Scegliere la modalità d'uso
^ Ruotare il selettore sulla modalità desiderata, ad es. Cottura universale Q.
Cottura universale
100 °C
0:00 h: min
Modificare la temperatura
Ruotando il selettore della temperatura (a destra) modificare
la temperatura entro i limiti stabiliti.
La modifica non deve essere confermata con "OK", il display
torna automaticamente alla visualizzazione precedente.
Cottura universale
95°C
(40 - 100 °C)
24
Uso
Impostare la durata
^ Sfiorando il tasto ; (crescente) o ? (decrescente) impostare le ore o toccare "OK" per immettere una durata di 59
minuti o inferiore.
Cottura universale
100 °C
0:00 h: min
^ Sfiorando il tasto ; (crescente) o ? (decrescente) immettere i minuti.
Cottura universale
100 °C
0:20 h: min
^ Confermare con OK.
Cottura universale
100 °C
Start
^ Confermare "Start" con "OK".
<
Cottura universale
T 0:20 h
45°C
Fase di riscaldamento
25
Uso
Al termine del procedimento
Trascorso il tempo suona un segnale acustico e sul display
compare "Proced. terminato".
^ Spegnere l'apparecchio ruotando il selettore delle modalità
d'uso su "0".
La ventola funziona ancora per breve tempo dopo aver spento l'apparecchio. È possibile ridurre questo tempo di funzionamento supplementare se subito dopo si estrae il serbatoio
dell'acqua dall’apposito vano.
Quando si apre lo sportello fuoriesce vapore. Indietreggiare di un passo e attendere finché il vapore si è dissolto.
Quando si estraggono i recipienti di cottura accertarsi che
il contenuto non trabocchi e che non si venga a contatto
con vapore molto caldo oppure con le pareti calde del
vano cottura. Pericolo di scottarsi.
26
Uso
Dopo l'uso
^ Estrarre e vuotare la vaschetta.
^ Estrarre e vuotare il serbatoio dell'acqua. Per estrarre il serbatoio sollevarlo leggermente.
^ Pulire e asciugare l’intero apparecchio dopo ogni impiego
come descritto al capitolo "Pulizia e manutenzione".
^ Lasciare aperto lo sportello dell’apparecchio se il vano cottura è ancora umido.
Il forno è impostato in modo che dopo l’impiego rimanga
sempre un po' d'acqua nel serbatoio. Se il serbatoio invece si svuota completamente, è possibile che si tratti di un
guasto. Rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele
autorizzato.
27
Uso
Durante il funzionamento
Interrompere il procedimento
Il procedimento si interrompe non appena viene aperto lo
sportello. Il riscaldamento viene disattivato, il tempo di cottura
residuo rimane invece memorizzato.
Quando si apre lo sportello fuoriesce vapore. Indietreggiare di un passo e attendere finché il vapore si è dissolto.
Quando si introducono oppure si estraggono i recipienti di
cottura accertarsi che il contenuto non trabocchi e che
non si venga a contatto con vapore molto caldo oppure
con le pareti calde del vano cottura. Pericolo di scottarsi.
Il procedimento prosegue non appena si chiude lo sportello.
Dopo la chiusura dello sportello avviene la compensazione
della pressione accompagnata eventualmente da un sibilo.
Dapprima si ha una fase di riscaldamento, durante la quale la
temperatura in aumento viene segnalata su display. Quando
si raggiunge la temperatura impostata, sul display compare il
tempo residuo che scorre.
Modificare la temperatura
La temperatura può essere modificata in ogni momento anche mentre il forno è in funzione. Ruotare il selettore della
temperatura finché sul display appare la temperatura desiderata.
28
Uso
Modificare la durata
Il tempo di cottura può essere modificato in ogni momento
anche mentre il forno è in funzione.
^ Toccare ; o ?.
Cottura universale
Durata
*
Indietro #
6:00 min
+
^ Confermare con "OK".
T
Durata
00:05:00 ore : min
(0:00 - 9:59 h)
^ Immettere il tempo desiderato sfiorando i tasti sensori ; o
?.
^ Confermare con "OK".
Se manca acqua
Se durante il funzionamento viene rilevata la mancanza di acqua, suona un segnale acustico e sul display compare l'invito
a riempire il serbatoio di acqua pulita.
^ Estrarre il serbatoio e riempire d'acqua.
^ Inserire il serbatoio nell’apparecchio finché è percettibile
l'incastro.
^ Chiudere lo sportello di carico.
Il procedimento continua.
29
Uso
Programmi automatici
I pesi indicati nei programmi automatici si riferiscono al peso
per singolo pezzo. E' possibile preparare un trancio di salmone di 250 g o 10 pezzi dello stesso peso contemporaneamente.
^ Riempire il serbatoio dell'acqua e inserirlo.
^ Inserire la vaschetta sul fondo dell'apparecchio.
^ Introdurre in forno le pietanze.
^ Ruotare il selettore su Programmi automatici c.
Programmi automatici
Cottura verdure
*
Cottura pesce
+
^ Con ; o ? selezionare il programma desiderato e confermare con "OK".
Cottura pesce
Orata
*
Trota
+
^ Con ; o ? selezionare l'alimento desiderato e confermare
con "OK".
In base al programma e all'alimento selezionato sarà poi necessario indicare dimensione e grado di cottura. Di serie è
impostato un grado di cottura medio. Si consiglia di operare
con i valori indicati. All'occorrenza la cottura può essere continuata.
^ Con ; o ? selezionare i valori desiderati e confermare con
"OK".
Per
– avviare subito il procedimento di cottura, confermare con
"OK".
– avviare il procedimento successivamente, selezionare e
confermare "Avvio posticipato". Sfiorando i tasti ; o ? immettere l'ora di avvio del procedimento e confermare con
OK.
30
Funzioni supplementari
Ora di avvio
L'avvio del procedimento può essere posticipato. L'apparecchio si accende automaticamente.
In "Decalcificazione F" ciò non è possibile.
Con "Ora avvio" è possibile selezionare l'ora in cui si vuole
che il procedimento inizi.
Non è possibile utilizzare questa funzione se la temperatura del vano cottura è troppo alta, ad es. al termine del procedimento di cottura. "Ora di avvio" in questo caso non viene visualizzato.
Far raffreddare il vano cottura lasciando lo sportello del forno aperto.
Il risultato di cottura può essere compromesso se tra
l'introduzione degli alimenti da preparare e l'ora di avvio
trascorre un lasso di tempo eccessivo.
Gli alimenti freschi potrebbero perdere colore o addirittura
deteriorarsi.
^ Come di solito selezionare la modalità, la temperatura e la
durata e confermare con "OK".
^ Sfiorare di nuovo OK.
Cottura universale
Ora di avvio
*
Durata
6:00 min
+
^ Selezionare "Ora avvio" e confermare con "OK".
R
Ora di avvio
- -:- -
^ Sfiorando i tasti ; o ? immettere l'ora di avvio del procedimento e confermare con OK.
31
Funzioni supplementari
Timer
Per sorvegliare diversi procedimenti è possibile utilizzare il timer.
Il timer può essere utilizzato anche mentre è in corso un procedimento di cottura.
Si può impostare un tempo compreso tra 1 secondo (0:00:01
ore:min:sec) e 9 ore 59 minuti (9:59:00 ore:min:sec).
Se il tempo immesso è inferiore ai 10 minuti viene visualizzato
in min:sec; se è superiore in ore:min.
Al termine del tempo impostato suona un segnale acustico.
Per spegnere il timer sfiorare "l". Se una volta che ha suonato, il timer non viene spento, inizia a contare progressivamente e sul display lampeggia il simbolo l. Ciò consente di controllare quanto tempo è passato dallo scadere del timer.
Impostare
^ Toccare il tasto l.
^ Immettere il tempo desiderato sfiorando i tasti sensori ; o
?.
^ Confermare con "OK".
Modificare
^ Toccare il sensore l, immettere il tempo desiderato e confermare con "OK".
Annullare
^ Toccare il tasto l.
^ Toccare più volte i tasti sensori ; oppure ?, finché sul display compare "-:- -:- -".
^ Confermare con "OK".
32
Funzioni supplementari
Preriscaldamento
L’apparecchio è dotato di una funzione di "Preriscaldamento"
Il vano cottura viene preriscaldato a una temperatura di ca.
40°C. Preriscaldare il vano forno permette di ridurre i tempi di
riscaldamento e quindi la durata dell'intero procedimento.
Di serie questa funzione non è attiva. Per utilizzare questa
funzione, basta modificare l’impostazione (v. al capitolo
"Impostazioni / Preriscaldamento").
Anche se la funzione è attivata, si potrà comunque scegliere
di volta in volta se preriscaldare o meno il vano forno.
Durante il preriscaldamento, il serbatoio deve essere inserito e pieno d'acqua.
Per interrompere il procedimento basta
- aprire lo sportello
- toccare i tasti sensori ;, ? oppure "OK"
- selezionare un'altra modalità d'uso.
Per avviare di nuovo il procedimento spegnere e riaccendere l'apparecchio prima di selezionare una modalità d'uso.
Utilizzare il preriscaldamento
^ Selezionare la modalità d'uso.
Non impostare alcuna durata.
Dopo qualche secondo inizia la fase di preriscaldamento.
Una volta raggiunta la temperatura, sul display compare "Proced. terminato".
^ Introdurre gli alimenti nel vano cottura.
^ Impostare come di consueto temperatura e durata.
Non utilizzare il preriscaldamento
^ Introdurre gli alimenti nel vano cottura.
^ Selezionare la modalità d'uso.
^ Impostare la durata.
^ Confermare oppure impostare la temperatura desiderata.
33
Funzioni supplementari
Blocco
Questa funzione impedisce che il forno venga inavvertitamente acceso.
Al momento della fornitura, questa funzione è disattivata. Per
attivare questa funzione, basta modificare l’impostazione (v.
al capitolo "Impostazioni / Sicurezza").
Quando il blocco è attivo, ad apparecchio spento viene visualizzato il simbolo $.
Disattivare il blocco
^ Sfiorare brevemente il tasto OK.
Sul display appare un'indicazione.
^ Confermare con "OK" più volte finché l'indicazione scompare.
Dopo di che usare il forno come di consueto.
Tre secondi dopo aver ruotato il selettore su "0", l'apparecchio si blocca automaticamente.
34
Impostazioni
Per alcune impostazioni è possibile scegliere delle alternative. E' possibile modificare più impostazioni in successione.
^ Ruotare il selettore modalità d'uso su Impostazioni.
^ Selezionare il sottomenù desiderato.
^ Selezionare l'opzione desiderata.
Le impostazioni attuali sono contrassegnate da una spunta
L.
Per tornare al livello precendente selezionare "Indietro".
Dopo aver confermato OK oppure se per 15 secondi non si
effettua alcuna scelta, il display ritorna al livello precedente.
Dal menù Impostazioni si può uscire in ogni momento ruotando il selettore modalità d'uso su un'altra posizione.
Lingua J
L’apparecchio può essere impostato su diverse lingue.
Entrando nel sottomenù Lingua J è possibile cambiare lingua.
Se per sbaglio è stata selezionata una lingua non comprensibile all'utente è possibile tornare al sottomenù lingua seguendo il simbolo J.
Orologio
Visualizzazione: Si può decidere se visualizzare l'orologio
sempre (on), solo per 60 secondi o mai.
12 h / 24 h: È possibile scegliere se visualizzare le ore nel
formato 12 h oppure 24 h.
Regolare: Regolare l'orologio
35
Impostazioni
Start
Di serie il forno è impostato in modo che l'avvio deve essere
eseguito manualmente. L'impostazione può essere modificata in modo che l'avvio possa avvenire automaticamente alcuni secondi dopo l'ultima immissione.
Preriscaldamento
Questa funzione può essere attivata o disattivata.
Temperature proposte
Se si usano frequentemente temperature diverse da quelle
proposte, si consiglia di modificare la proposta stessa di temperatura. Le temperature possono essere modificate entro i limiti indicati.
Durezza acqua
Il forno a vapore è impostato di serie sul valore IV (molto dura
4). Si può modificare l'impostazione per adeguarla alla situazione reale.
E’ possibile appurare la durezza dell’acqua della zona con
l’ausilio delle strisce test allegate oppure richiedendo informazioni all'azienda idrica competente o all’ufficio addetto del
Comune.
La durezza dell’acqua viene indicata in aree di durezza (da I
a IV) oppure in gradi di durezza tedeschi (da 1 a 21 °dH).
Area di durezza
Valori di durezza
Impostazione
I
1-7 °dH
dolce 1
II
8-14 °dH
media 2
III
15-21 °dH
dura 3
IV
>21 °dH
molto dura 4
Display
Il contrasto e la luminosità del display possono essere modificati.
36
Impostazioni
Volume
E' possibile modificare il volume dei segnali acustici.
Sicurezza
Se si sceglie l'impostazione "on" per la funzione "Blocco", l'apparecchio non può essere messo in funzione.
Formato temperatura
Le temperature possono essere indicate in °C o °F.
Rivenditori
La modalità consente ai rivenditori specializzati di presentare
le apparecchiature senza riscaldamento.
Impostazioni di serie
Tutte le impostazioni Tutte le modifiche effettuate nel menù
"Impostazioni" vengono annullate. Si ripristinano le impostazioni di serie.
Le temperature proposte modificate vengono resettate. Si ripristinano le impostazioni di serie.
37
Pulizia e manutenzione
,Non utilizzare mai apparecchi a vapore per la pulizia.
Il vapore potrebbe infatti raggiungere le parti sotto tensione e causare un corto circuito.
Pulire e asciugare l’intero apparecchio dopo ogni impiego.
Allo scopo farlo raffreddare sufficientemente.
Chiudere lo sportello solo dopo aver appurato che l'interno
del forno è completamente asciutto.
Se l’apparecchio non deve essere utilizzato per un lungo periodo, pulirlo accuratamente per evitare che si generino cattivi odori. Infine lasciare aperto lo sportello dell’apparecchio.
Per la pulizia non utilizzare mai detersivi industriali, ma
solo prodotti per uso domestico.
Non utilizzare detersivi o detergenti contenenti idrocarburi
alifatici, perché possono provocare rigonfiamenti nelle
guarnizioni.
38
Pulizia e manutenzione
Frontale dell'apparecchio
Pulire immediatamente sporco e impurità dal frontale dell'apparecchio.
Se sporco e impurità rimangono depositati a lungo possono risultare poi molto difficili se non impossibili da togliere
e possono alterare nonché decolorare le superfici.
Pulire il frontale dell'apparecchio con una spugna pulita, del
detersivo per i piatti e acqua calda. Alla fine asciugare con
un panno morbido.
Per la pulizia è adatto anche un panno pulito in microfibra,
leggermente inumidito senza detersivo.
Tutte le superfici si graffiano facilmente. Eventuali graffi su
superfici in vetro possono causarne la rottura.
Se vengono a contatto con detersivi non adatti, tutte le superfici possono subire alterazioni o decolorazioni.
Affinché le superfici non si danneggino, non usare i seguenti prodotti per la pulizia:
– detergenti contenenti soda, ammoniaca, acidi o cloruri
– prodotti anticalcare
– detergenti abrasivi, ad esempio polveri o latte abrasivi, paste per pulire
– solventi
– detergenti per acciaio
– detergenti per lavastoviglie
– spray per forno
– detergenti per vetro
– spugne dure abrasive e spazzole, ad es. pagliette o spugne per i piatti
– gomma cancella-sporco
– raschietti di metallo taglienti.
39
Pulizia e manutenzione
Vano cottura
Dopo ogni procedimento asciugare il vano cottura in tutte le
sue parti, compresa la guarnizione sportello, la canaletta e il
vano di introduzione dei recipienti. La condensa può essere
asciugata facilmente con una spugna o un panno.
Togliere i residui di grasso con una spugna pulita, acqua calda e detersivo per i piatti. Risciacquare poi con un panno utilizzando acqua pulita.
Quando si pulisce la parete posteriore del vano cottura
fare attenzione che nulla si incastri dietro la guarnizione
dei fori di entrata e fuoriuscita di vapore. Le guarnizioni
potrebbero infatti finire sotto la parete posteriore del vano
cottura.
Dopo un lungo utilizzo, la resistenza situata sul fondo può
decolorarsi a causa del gocciolamento dei liquidi. Alterazioni
di colore si tolgono senza difficoltà con il prodotto Miele per
la pulizia della vetroceramica e dell'acciaio (v. capitolo
"Accessori su richiesta"). Risciacquare poi con acqua pulita
fino ad eliminare ogni residuo di detersivo.
Quando la guarnizione dello sportello diventa screpolata o
porosa, sostituirla. La nuova guarnizione può essere richiesta
all'assistenza tecnica autorizzata Miele.
Leccarda, griglia, recipienti per la cottura
Dopo ogni uso, lavare e asciugare leccarda, griglia e recipienti di cottura. Tutti questi accessori possono essere lavati
in lavastoviglie.
Eventuali colorazioni bluastre dei recipienti di cottura si eliminano con l'aceto.
Si può usare anche il prodotto Miele per vetroceramica e acciaio (v. al capitolo "Accessori su richiesta"). Infine risciacquare i recipienti con acqua pulita, per rimuovere tutti i residui di prodotto.
40
Pulizia e manutenzione
Serbatoio dell'acqua
Estrarre, vuotare e asciugare il serbatoio dopo ogni impiego.
^ Per staccare il coperchio, premere uno contro l'altro i due
punti presa. Estrarre il coperchio.
^ Applicare il coperchio al serbatoio solo quando entrambe
le parti sono completamente asciutte. Per inserirlo, infilarlo
tenendolo inclinato a e poi abbassarlo b.
Non immergere il serbatoio nell’acqua e non lavarlo in lavastoviglie.
Vuotare il serbatoio dopo ogni impiego per motivi igienici
e per evitare che all’interno del forno si possa formare della condensa.
Non usare spugne abrasive o spazzole dure.
41
Pulizia e manutenzione
Guarnizione del serbatoio dell’acqua
Se il serbatoio col tempo non dovesse più entrare facilmente
nel vano oppure se dovesse apparire l'indicazione d'errore
F20, trattare la parte interna della guarnizione con una modesta quantità del grasso al silicone in dotazione (v. al capitolo
"Descrizione / Accessori di serie"). Per lubrificare la guarnizione non c'è bisogno di estrarla.
Quando si utilizza il grasso al silicone attenersi alle seguenti
indicazioni:
– rimuovere eventuale grasso dalla pelle, strofinando bene.
– Se il grasso dovesse raggiungere gli occhi, risciacquare
bene con abbondante acqua pulita.
– In caso di ingestione rivolgersi a un medico.
Se la guarnizione dovesse diventare screpolata o porosa oppure se sul fondo del vano che ospita il serbatoio dovesse
raccogliersi più acqua del solito, sostituire la guarnizione.
La nuova guarnizione può essere richiesta all'assistenza tecnica Miele.
Per lubrificare utilizzare esclusivamente il grasso in silicone fornito insieme all'apparecchio e in nessun caso margarina, olio o altri grassi a uso alimentare altrimenti la
guarnizione potrebbe gonfiarsi.
42
Pulizia e manutenzione
F Decalcificazione
A questo proposito consigliamo l'uso delle pastiglie decalcificanti Miele (v. capitolo "Accessori su richiesta"). E' comunque
adatto un prodotto decalcificante all'acido citrico normalmente reperibile in commercio. Attenersi ai consigli sulla sicurezza e sul dosaggio.
Assicurarsi che il decalcificante non finisca su superfici in
metallo o sulla maniglia. Potrebbero formarsi delle macchie. Nel caso succedesse, pulire immediatamente la parte su cui è giunto il prodotto.
Dopo un certo tempo, l’apparecchio avvisa l’utente che il serbatoio dell'acqua deve essere decalcificato.
Al termine dell’ultimo procedimento di cottura ammesso,
l’apparecchio viene bloccato.
Si consiglia tuttavia di decalcificare l'apparecchio prima che
venga bloccato.
^ Preparare nel serbatoio 1 litro di soluzione decalcificante.
Attenersi alle indicazioni riportate sulla confezione del decalcificante.
^ Inserire il serbatoio nell’apparecchio finché è percettibile
l'incastro.
^ Selezionare la funzione "Decalcificare".
^ Confermare con "OK".
^ Confermare con "OK".
La decalcificazione può essere interrotta solo durante il primo
minuto, poi non più.
Non spegnere l'apparecchio prima che sia terminato il procedimento di decalcificazione, altrimenti bisogna ripeterlo
daccapo.
Al termine dei 12 minuti l’apparecchio segnala che occorre
aggiungere acqua pulita.
43
Pulizia e manutenzione
^ Estrarre e vuotare il serbatoio dell'acqua. Estrarre il coperchio.
^ Risciacquare accuratamente sia il serbatoio, sia il coperchio.
^ Reinserire il coperchio, riempire il serbatoio con 1 l di acqua e inserirlo nel forno a vapore fino in fondo.
Dopo aver inserito correttamente il serbatoio dell'acqua il processo di decalcificazione continua automaticamente.
Terminato il procedimento di decalcificazione sul display appare "Vuotare vaschetta di condensa".
^ Confermare l'indicazione con "OK".
Se l'indicazione non viene confermata con "OK", ma l'apparecchio viene spento oppure viene selezionata un'altra modalità, ripetere il procedimento di decalcificazione alla successiva accensione.
Al termine della decalcificazione:
^ Spegnere l'apparecchio.
^ Aprire lo sportello.
^ Estrarre e vuotare il serbatoio dell'acqua.
^ Asciugare l'apparecchio.
^ Chiudere lo sportello solo dopo aver appurato che l'interno
del forno è completamente asciutto.
44
Pulizia e manutenzione
Sganciare e riagganciare lo sportello
La pulizia del vano cottura risulta più facile se lo sportello viene sganciato e smontato.
Smontare lo sportello
^ Aprire completamente lo sportello.
^ Alzare il dispositivo di blocco situato all'altezza delle cerniere.
^ Chiudere lentamente lo sportello finché i dispositivi di blocco toccano il telaio del vano cottura.
^ Sollevare lo sportello con entrambe le mani ed estrarlo verso l'alto tenendolo in obliquo.
Montare lo sportello
^ Appoggiare lo sportello sulle cerniere.
^ Aprire completamente lo sportello.
^ Richiudere i dispositivi di blocco.
^ Chiudere lo sportello.
45
Guasti, cosa fare?
,Le riparazioni possono essere eseguite solamente dal
servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele. Se non
sono effettuate correttamente, le riparazioni possono mettere seriamente a rischio la sicurezza dell'utente.
Cosa fare se...
... non è possibile accendere l'apparecchio?
Verificare se l'interruttore principale dell'impianto elettrico è
disinserito.
Se così non fosse, staccare l’apparecchio dalla rete elettrica
per circa 1 minuto. Allo scopo:
– disinserire l’interruttore automatico principale o svitare il fusibile oppure
– disinserire l’interruttore automatico differenziale (salvavita).
Se dopo il reinserimento dell’interruttore automatico principale oppure del fusibile l’apparecchio non dovesse ancora mettersi in funzione, richiedere l’intervento di un elettricista o del
servizio di assistenza tecnica.
... è attiva la modalità fiera?
Se è attiva la modalità fiera, l'apparecchio non riscalda. Per
disattivarla v. al capitolo "Impostazioni / Rivenditori".
... anche dopo lo spegnimento dell’apparecchio si sente
un rumore di ventola?
L’apparecchio è dotato di una ventola che convoglia i vapori
all’esterno del vano cottura.
La ventola funziona ancora per un po’ di tempo dopo aver
spento il forno.
46
Guasti, cosa fare?
... il serbatoio fa resistenza quando lo si inserisce o lo si
estrae dall’apparecchio?
Lubrificare la guarnizione del serbatoio con il grasso al silicone, come descritto al capitolo "Pulizia e manutenzione / Guarnizioni".
... la fase di riscaldamento dura molto a lungo?
Controllare il fondo del serbatoio.
Se si è depositato molto calcare, controllare l’area di durezza
impostata. Impostare eventualmente l’area di durezza relativa
all’acqua della zona in cui è installato l'apparecchio (v. al capitolo "Impostazioni / Durezza dell'acqua") e decalcificare
l’apparecchio come descritto al capitolo "Decalcificare".
Se l’area della durezza era correttamente impostata oppure
se il problema persiste, rivolgersi all’assistenza tecnica.
... l'apparecchio non passa più dalla fase di riscaldamento
alla fase di cottura in seguito a un trasloco?
L'apparecchio deve essere nuovamente tarato alla temperatura di ebollizione dell'acqua qualora la differenza di altitudine sia di almeno 300 metri. Effettuare un ciclo di decalcificazione (v. al capitolo "Pulizia e manutenzione / Decalcificazione").
... durante il funzionamento esce tanto vapore oppure il
vapore esce da altri punti?
Verificare se
– lo sportello è chiuso bene.
– la guarnizione sportello è correttamente applicata. Eventualmente premere la guarnizione in modo che sia uniformemente applicata su ogni punto.
– la guarnizione è danneggiata, ad es. tagliata o screpolata.
In questo caso deve essere sostituita.
Se il problema persiste, rivolgersi all’assistenza tecnica.
47
Guasti, cosa fare?
... rimettendo in funzione l'apparecchio si avverte un sibilo?
Dopo la chiusura dello sportello avviene la compensazione
della pressione accompagnata eventualmente da un sibilo.
Non si tratta di un guasto.
... sul display del forno è visualizzata una F associata a un
numero?
Questa combinazione indica un guasto.
– F 20: L'apparecchio non riscalda.
Verificare dapprima che il serbatoio sia correttamente inserito nell'apparecchio, poi spegnere e riaccendere il forno.
– Se all'inizio della temperatura durante la fase di riscaldamento durante la temperatura non si alza di almeno 2°C in
5 minuti, compare una segnalazione di errore. Questo potrebbe verificarsi, ad es. se si preparano grosse quantità di
prodotto surgelato.
– Lubrificare leggermente la guarnizione del serbatoio con il
grasso al silicone, come descritto al capitolo "Pulizia e manutenzione / Guarnizioni".
Se nonostante questo non si riesce a mettere in funzione l'apparecchio, contattare l'assistenza tecnica.
– Altre segnalazioni di guasto:
avvisare il servizio di assistenza tecnica.
48
Accessori su richiesta
Per questo apparecchio sono disponibili numerosi accessori
che possono essere ordinati direttamente tramite internet al
sito www.miele-shop.com,
oppure presso il servizio di assistenza Miele (v. retro) o presso il proprio rivenditore Miele di fiducia.
Recipienti di cottura
I recipienti in acciaio sono conformi alla norma gastronomica
tedesca (GN). Con 1/3 e 1/2 si indicano la larghezza e la profondità.
DGGL 1
Recipiente forato, GN 1/3
Capacità: 1,5 l / Volume utile: 0,9 l
325x175x40 mm (LxPxH)
DGG 2
Recipiente non forato, GN 1/3
Capacità: 2,5 l / Volume utile: 2,0 l
325x175x65 mm (LxPxH)
DGG 3
Recipiente non forato, GN 1/2
Capacità: 4,0 l / Volume utile: 3,1 l
325x265x65 mm (LxPxH)
DGGL 4
Recipiente forato, GN 1/2
Capacità: 4,0 l / Volume utile: 3,1 l
325x265x65 mm (LxPxH)
49
Accessori su richiesta
DGGL 5
Recipiente forato, GN 1/3
Capacità: 2,5 l / Volume utile: 2,0 l
325x175x65 mm (LxPxH)
DGGL 6
Recipiente forato, GN 1/3
Capacità: 4,0 l / Volume utile: 2,8 l
325x175x100 mm (LxPxH)
DGG 7
Recipiente non forato, GN 1/3
Capacità: 4,0 l / Volume utile: 2,8 l
325x175x100 mm (LxPxH)
DGGL 8
Recipiente forato, GN 1/2
Capacità: 2,0 l / Volume utile: 1,7 l
325x265x40 mm (LxPxH)
DGGL 13
Recipiente forato, GN 2/3
Capacità: 3,3 l / Volume utile: 2,0 l
325x350x40 mm (LxPxH)
DGD 1/3
Coperchio per recipienti di cottura GN 1/3
50
Accessori su richiesta
DGD 1/2
Coperchio per recipienti di cottura GN 1/2
Vaschetta di raccolta
Per raccogliere il liquido derivante dalla cottura
GN 2/3
325x350x40 mm (LxPxH)
griglia
Per appoggiarvi le proprie stoviglie
Prodotti per la pulizia
Miele offre prodotti per la cura e la pulizia adatti
all'apparecchio.
Pastiglie decalcificanti
6 pezzi
Per decalcificare il serbatoio
Detergente per vetroceramica e acciaio
250 ml
per rimuovere le decolorazioni della resistenza sul fondo dovute al gocciolamento di liquidi.
Per rimuovere decolorazioni dai recipienti di cottura.
51
Accessori su richiesta
Panno in microfibra
Per rimuovere impronte e sporco lieve
Grasso al silicone
per lubrificare la guarnizione.
Varie
Casseruola multiuso KMB 5000-S
Casseruola in ghisa di alluminio, antiaderente, con coperchio
in acciaio inox. Adatta anche per la zona rettangolare di un
piano di cottura a induzione, per tutte le cucine elettriche e
tutti i forni.
Non adatta per piani di cottura a gas.
Capacità max.: 2,5 kg
Abm: 325x260x65 mm (LxPxH)
52
Istruzioni di sicurezza per il montaggio
~ Prima di allacciare l'apparecchio alla rete elettrica confrontare assolutamente i valori elettrici (tensione e frequenza)
indicati sulla targhetta dati con quelli della rete elettrica.
Se i dati non dovessero corrispondere è possibile che l'apparecchio si danneggi. In caso di dubbi, rivolgersi a un elettricista.
~ Fare in modo che la presa sia accessibile anche una volta
che l'apparecchio è stato incassato.
~ L'incasso, il montaggio e l'installazione di questo apparecchio in luoghi non stazionari (ad es. sulle navi) deve essere
effettuata da personale tecnico qualificato che garantisca i
presupposti per un utilizzo conforme ai requisiti di sicurezza.
~ L'apparecchio deve essere sistemato in una posizione
che consenta di vedere il contenuto della vaschetta anche al
livello più alto di inserimento. Solamente in questo modo si
può evitare che pietanze liquide ad esempio trabocchino,
con conseguente pericolo di ustioni.
Tutte le misure sono indicate in mm.
53
Misure dell' apparecchio / Misure d’incasso
Incasso in un mobile a colonna
* Apparecchi con frontale in vetro
** Apparecchi con frontale in metallo
a Forno a vapore da incasso
b Nicchia d'incasso
c Spazio per il passaggio del cavo di alimentazione
d Punto consigliato per l’allacciamento elettrico
e Cavo di alimentazione
54
Misure dell' apparecchio / Misure d’incasso
Incasso in un mobile base
Se si incassa un apparecchio sotto il piano di cottura, seguire le indicazioni per
l'incasso e l'altezza di incasso del piano di cottura.
* Apparecchi con frontale in vetro
** Apparecchi con frontale in metallo
a Forno a vapore da incasso
b Nicchia d'incasso
c Spazio per il passaggio del cavo di alimentazione
d Punto consigliato per l’allacciamento elettrico
e Cavo di alimentazione
55
Misure dell' apparecchio / Misure d’incasso
Incasso in combinazione con un forno tradizionale
* Apparecchi con frontale in vetro
** Apparecchi con frontale in metallo
a Forno a vapore da incasso
b Nicchia d'incasso
c Spazio per il passaggio del cavo di alimentazione
d Punto consigliato per l’allacciamento elettrico
e Cavo di alimentazione
f Intaglio necessario per l'aerazione se l'apparecchio se è combinato con un forno pirolitico.
g Forno
56
Installare l'apparecchio
^ Infilare l'apparecchio nella nicchia e registrarlo.
^ Fissare l'apparecchio con le viti per legno allegate i
3,5 x 25 mm a destra e a sinistra sulle pareti laterali del mobile.
57
Allacciamento elettrico
Si consiglia di allacciare l'apparecchio alla rete elettrica con
una presa. In questo modo si facilitano gli interventi dell'assistenza tecnica.
Fare in modo che la presa sia accessibile anche una volta
che l'apparecchio è stato incassato.
Se l’allacciamento non è eseguito mediante presa elettrica, rivolgersi a un elettricista che sia a conoscenza delle normative locali e delle normative supplementari emanate
dall’azienda elettrica di zona e che effettui il lavoro nel rispetto delle stesse.
Qualora la presa non fosse più accessibile dopo l’incasso oppure fosse previsto un allacciamento fisso, da parte
dell’installatore deve essere predisposto un dispositivo di separazione per ogni polo. Valgono come dispositivi di separazione gli interruttori con un'apertura di contatto di almeno 3
mm quali interruttori LS, valvole e teleruttori.
Se si rende necessario sostituire il cavo di alimentazione perchè danneggiato, usare un cavo elettrico tipo H 05 VV-F (isolato in PVC) reperibile presso il servizio di assistenza tecnica
Miele.
I dati necessari per l'allacciamento si rilevano dalla targhetta dati. Queste indicazioni devono corrispondere a quelle della rete elettrica.
Il produttore rende noto che non si assume alcuna responsabilità per danni diretti o indiretti causati da un incasso
scorretto dell’apparecchio oppure da un allacciamento
non a norma.
Non risponde inoltre dei danni (ad es.scossa elettrica) causati dalla mancanza o dall’interruzione della conduttura
di messa a terra. Dopo il montaggio tutte le parti
dell’apparecchio devono essere isolate affinché non possano verificarsi incidenti durante il funzionamento.
58
Allacciamento elettrico
Potenza assorbita
v. targhetta dati
Allacciamento e protezione
AC 230 V / 50 Hz
Interruttore di sovraccarico 16 A
Caratteristica di stacco tipo B o C
Interruttore differenziale (salvavita)
Per una maggiore sicurezza, si consiglia di preporre alla
macchina un salvavita con corrente di stacco di 30 mA.
59
Allacciamento elettrico
Staccare l’apparecchio dalla rete elettrica
Per staccare l'apparecchio dalla rete, a seconda
dell’installazione procedere come descritto di seguito:
– Fusibili
estrarre completamente i fusibili dai cappelli filettati
oppure
– Protezioni automatiche
premere il pulsante di controllo (rosso),
finché fuoriesce il pulsante centrale (nero)
oppure
– Interruttore automatico da incasso
(interruttore di protezione, min.
tipo B o C):
posizionare la leva da 1 (on) su 0 (off).
oppure:
– Interruttore automatico differenziale
(salvavita) portare l’interruttore principale da 1 (accensione) a 0 (spegnimento) oppure premere il tasto di controllo.
Dopo la separazione accertarsi che non ci possa essere
collegamento con la rete elettrica.
60
Assistenza tecnica / Targhetta dati
Servizio Clienti
Per eventuali interventi e riparazioni rivolgersi al servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele chiamando il numero indicato. Comunicare sempre modello e
Fabr.-Nr. dell'elettrodomestico, riportati sulla targhetta dati.
Informazioni importanti sulla garanzia
Ogni elettrodomestico è coperto da garanzia totale nei termini contemplati nel relativo libretto. La garanzia viene concessa per il periodo previsto dalla legislazione
nazionale vigente. Nulla è dovuto per diritto di chiamata.
Targhetta dati
Incollare qui l’allegata targhetta dati. Accertarsi che la definizione del modello
dell’apparecchio corrisponda alle indicazioni riportate sulla copertina di queste
istruzioni d'uso.
61
62
63
Salvo modifiche / 2910
M.-Nr. 07 501 760 / 03
Scarica

Istruzioni d`uso e di montaggio Forno a vapore DG 5051