Istruzioni d'uso e di montaggio Forno a vapore DG 5051 DG 5061 Prima di installare e mettere in funzione l’elettrodomestico, leggere assolutamente le istruzioni per l’uso e il montaggio per evitare di danneggiare il prodotto o di mettere a rischio la propria sicurezza. it - IT M.-Nr. 07 501 760 Indice Istruzioni per la sicurezza e avvertenze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Esterno e interno dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Accessori in dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Area comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Descrizione del funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Selettore funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Selettore temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Tasti sensori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Vaschetta di raccolta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Serbatoio dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Durata/Tempo di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Rumori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Fase di riscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Fase di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Prima messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Mettere in funzione l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Prima pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Regolare il punto di ebollizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Preparazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Scegliere la modalità d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Modificare la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Impostare la durata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Al termine del procedimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Dopo l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Durante il funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Interrompere il procedimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 2 Indice Modificare la temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Modificare la durata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Se manca acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Programmi automatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Funzioni supplementari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Ora di avvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Preriscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Blocco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Lingua J. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Preriscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Temperature proposte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Durezza acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Formato temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Rivenditori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Impostazioni di serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Frontale dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Vano cottura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Leccarda, griglia, recipienti per la cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Serbatoio dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Guarnizione del serbatoio dell’acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 F Decalcificazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Sganciare e riagganciare lo sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Guasti, cosa fare? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 3 Indice Accessori su richiesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Recipienti di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Prodotti per la pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Varie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Istruzioni di sicurezza per il montaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Misure dell' apparecchio / Misure d’incasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Incasso in un mobile a colonna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Incasso in un mobile base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Incasso in combinazione con un forno tradizionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Installare l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Assistenza tecnica / Targhetta dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Servizio Clienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Informazioni importanti sulla garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Targhetta dati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 4 Istruzioni per la sicurezza e avvertenze Uso previsto Questo forno a vapore è conforme alle norme vigenti in materia di sicurezza. Un uso improprio può provocare comunque danni a persone e/o cose. Leggere attentamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di mettere in funzione il forno a vapore. Contiene informazioni importanti su incasso, sicurezza, uso e manutenzione. Osservandole si evitano pericoli per le persone e danni materiali. Conservare le istruzioni d'uso e consegnarle anche a eventuali altri utenti. ~ Questo forno a vapore è destinato esclusivamente all'uso domestico, o simile al domestico qualora installato in ambienti lavorativi come ad esempio: – negozi, uffici o ambienti di lavoro analoghi. – alberghi, pensioni e strutture ricettive similari, solo per l’utilizzo da parte dei clienti. ~ Il forno a vapore deve essere utilizzato sempre nei limiti del normale uso domestico, non per uso professionale. Qualsiasi altro impiego non è ammesso. Miele non risponde di danni causati da un uso diverso da quello previsto o da impostazioni sbagliate dell'elettrodomestico. ~ Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzare in sicurezza il forno a vapore, non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile. 5 Istruzioni per la sicurezza e avvertenze Bambini in casa Sicurezza tecnica ~ Servirsi della funzione di blocco dei comandi per impedire che i bambini possano accendere l'apparecchio da soli. ~ Prima di procedere all'incasso del- ~ Sorvegliare i bambini se si trovano nelle immediate vicinanze del forno a vapore; non permettere che vi ci giochino. ~ I bambini possono usare il forno a vapore solo se è stato loro chiaramente spiegato come funziona, in modo tale che l'utilizzo non metta a rischio la loro incolumità. È importante che sappiano riconoscere i pericoli che possono derivare da un uso scorretto dell'apparecchio. ~ Fare attenzione che i bambini non aprano lo sportello del forno a vapore quando è in funzione. Tenerli lontani dall'apparecchio finché si è completamente raffreddato. ~ Impedire loro inoltre di appoggiarsi o sedersi sullo sportello aperto dell'apparecchio o addirittura di appendersi allo stesso. ~ Alcuni componenti dell'imballaggio (come il nylon o il polistirolo) possono rivelarsi pericolosi. Pericolo di soffocamento. Conservare l'imballaggio fuori della portata dei bambini e provvedere al più presto al suo smaltimento. 6 l'apparecchio controllare se ci sono danni visibili. Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato; è pericoloso per la sicurezza. ~ La sicurezza elettrica è garantita solo se il forno a vapore è allacciato a un regolare conduttore di protezione. È molto importante assicurarsi che questa premessa sia verificata, perché fondamentale per la sicurezza. In caso di dubbio, far controllare l'impianto elettrico da un elettricista qualificato. Miele non risponde dei danni (es. scossa elettrica) causati da un conduttore di protezione interrotto o addirittura assente. ~ Prima di allacciare l'apparecchio alla rete elettrica confrontare assolutamente i valori elettrici (tensione e frequenza) indicati sulla targhetta dati con quelli della rete elettrica. Se i dati non dovessero corrispondere l'apparecchio potrebbe danneggiarsi. In caso di dubbio, rivolgersi a un elettricista. Istruzioni per la sicurezza e avvertenze ~ Se la spina viene staccata dal cavo di alimentazione elettrica è necessario che intervenga un elettricista qualificato per montare l'apparecchio e allacciarlo alla rete elettrica. Rivolgersi a un elettricista che sia a conoscenza delle normative locali e delle normative supplementari emanate dall’azienda elettrica di zona e che effettui il lavoro a norma. Miele non può essere ritenuta responsabile per danni causati dall'incasso e/o dall'allacciamento scorretti dell'apparecchio. ~ Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi con ricambi originali Miele; solo usando pezzi di ricambio originali Miele garantisce il rispetto degli standard di sicurezza. ~ Per questioni di sicurezza, il forno a vapore deve essere messo in funzione solo una volta incassato. – i fusibili dell'impianto elettrico sono completamente svitati, ~ Non aprire mai l'involucro dell'apparecchio. L'eventuale contatto con parti sotto tensione o la modifica delle strutture elettriche o meccaniche possono causare anomalie di funzionamento. ~ Lavori di installazione e manutenzione nonché riparazioni devono essere eseguiti da personale autorizzato da Miele. A causa di lavori o riparazioni non correttamente eseguiti, possono crearsi seri pericoli per l'utente. Miele non risponde di questo tipo di danni. ~ Se si rende necessario sostituire il cavo di alimentazione perchè danneggiato, usare un cavo elettrico tipo H 05 VV-F (isolato in PVC) reperibile presso Miele o il servizio di assistenza. ~ Per eseguire i lavori di installazione e di manutenzione nonché di riparazione scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica. L'apparecchio è staccato dalla rete elettrica solo se: – l'interruttore generale dell'impianto elettrico è disinserito, – il cavo di alimentazione è staccato dalla rete elettrica; per staccarlo dalla rete non tirare il cavo, bensì afferrare la spina. ~ Riparazioni da effettuare sull'apparecchio quando è ancora in garanzia possono essere eseguite solo dall'assistenza tecnica autorizzata dalla casa produttrice altrimenti nel caso di eventuali successivi danni la garanzia non è più valida. ~ Non allacciare il forno alla rete elet- trica con prolunghe o prese multiple, perché non garantiscono la necessaria sicurezza (ad es. rischio di surriscaldamento). 7 Istruzioni per la sicurezza e avvertenze Impiego corretto ~ Lavorando al forno a vapore si con- siglia di proteggere le mani usando delle apposite manopole o presine. Il tessuto delle manopole o presine non deve essere bagnato o umido. L'umidità aumenta infatti la conducibilità termica e il rischio di ustionarsi. ~ Quando si introducono oppure si estraggono i recipienti di cottura e la leccarda, assicurarsi che il contenuto non trabocchi e che non si venga a contatto con vapore molto caldo oppure con le pareti calde del vano cottura. Pericolo di scottarsi. ~ Se si utilizzano stoviglie in materiale plastico accertarsi che siano resistenti alle alte temperature (fino a 100°C) e al vapore. Altre stoviglie in materiale plastico possono fondersi o danneggiarsi. ~ Non riscaldare nel forno a vapore conserve in vasi chiusi e non usare l’apparecchio per sterilizzare alimenti in barattoli di latta. Nei contenitori si genera sovrappressione; possono quindi scoppiare e danneggiare il vano cottura. Pericolo di ferirsi e di ustionarsi. ~ Riscaldare sempre a sufficienza le pietanze; germi eventualmente presenti nel cibo vengono soppressi solo a temperature sufficientemente alte e con un tempo di azione abbastanza lungo. ~ Non conservare pietanze pronte nel vano cottura e non utilizzare per la cottura oggetti che possono arrugginire; perché ciò potrebbe essere causa di corrosione del vano di cottura. ~ Il forno a vapore è impostato in modo che dopo l’impiego rimanga sempre un po' d'acqua nel serbatoio. Se il serbatoio invece si svuota completamente, è possibile che si tratti di un guasto. Rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele autorizzato. ~ Il serbatoio dell'acqua non può es- sere immerso in acqua né lavato in lavastoviglie, altrimenti quando lo si reinserisce nell’apposita sede c'è pericolo di scossa elettrica. ~ Vuotare il serbatoio dell'acqua dopo ogni impiego per motivi d'igiene e per evitare che all’interno del forno si possa formare della condensa. ~ Accertarsi inoltre che il serbatoio dell'acqua non si rovesci quando lo si introduce nell’apposita sede o lo si estrae. Pericolo di ustionarsi con l'acqua bollente. 8 Istruzioni per la sicurezza e avvertenze ~ Se nelle immediate vicinanze del forno si utilizza un apparecchio elettrico, p.es. un frullatore, fare attenzione che il cavo di alimentazione elettrica non si incastri nello sportello del forno a vapore. L’isolamento della conduttura potrebbe danneggiarsi. Pericolo di scossa elettrica. Miele non può essere ritenuta responsabile per danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni di sicurezza e avvertenze. ~ Non appoggiare oggetti pesanti sullo sportello aperto. La portata max. dello sportello è di 8 kg. ~ Se il forno a vapore è montato dietro un'anta del mobile, metterlo in funzione solo lasciando l'anta aperta. Chiudere l'anta del mobile solo quando l'apparecchio e le spie di calore sono spenti. 9 Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente Smaltimento dell'imballaggio L’imballaggio ha lo scopo di proteggere la merce da eventuali danni che potrebbero verificarsi durante le operazioni di trasporto. I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, per cui selezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimento finalizzata alla reintegrazione dei materiali nei cicli produttivi. Riciclare i componenti consente da un lato di risparmiare materie prime e dall'altro di ridurre il volume dei rifiuti. Tale meccanismo permette da un lato di ridurre il volume degli scarti mentre dall’altro rende possibile un utilizzo più razionale delle risorse non rinnovabili. Smaltimento rifiuti apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio 2005, n. 151 in attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. 10 L'utente dovrà conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Per la gestione del recupero e dello smaltimento degli elettrodomestici, Miele Italia aderisce al consorzio Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e Riciclaggio Elettrodomestici). Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione di sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente. Descrizione Esterno e interno dell'apparecchio i Immissione vapore a Area comandi b Fuoriuscita vapore c Guarnizione dello sportello d Canale del vapore e Vano per il serbatoio dell’acqua j Canaletta di raccolta (del vano cottura) k Resistenza di riscaldamento l Sensore temperatura m Fuoriuscita di vapore f Serbatoio dell'acqua (con coperchio) g Contatto del serbatoio h Livelli di introduzione 11 Descrizione Accessori in dotazione Tutti gli accessori (in dotazione e non) possono essere ordinati (per i dettagli v. al capitolo "Accessori su richiesta"). Vaschetta di raccolta Per raccogliere il liquido derivante dalla cottura GN 2/3 325x350x40 mm (LxPxH) DGGL 8 Recipiente forato, GN 1/2 Capacità: 2,0 l / Volume utile: 1,7 l 325x265x40 mm (LxPxH) DGGL 1 2 recipienti forati, GN 1/3 Capacità: 1,5 l / Volume utile: 0,9 l 325x175x40 mm (LxPxH) griglia. Per appoggiarvi le proprie stoviglie Grasso al silicone Per lubrificare la guarnizione del serbatoio dell'acqua. 12 Descrizione Pastiglie decalcificanti Per decalcificare il serbatoio Ricettario Miele "Cucinare a vapore" Le migliori ricette dalla cucina-laboratorio Miele 13 Descrizione Area comandi a Selettore funzioni b Selettore temperatura c Display d Tasti sensori 14 Descrizione del funzionamento Comandi Selettore funzioni Ruotando il selettore si seleziona l'impostazione desiderata (v. al capitolo "Modalità d'uso"). Selettore temperatura Ruotando il selettore temperatura si può modificare la temperatura proposta per ogni modalità in scatti di 1°C e nell'ambito dei valori possibili (v. al capitolo "Modalità d'uso"). Sia il selettore funzioni, sia il selettore temperatura si possono ruotare a destra e a sinistra di 360° e premendoli rientrano (push-pull). Tasti sensori Le impostazioni si immettono sfiorando delicatamente il tasto. Ogni contatto è confermato dall'emissione di un suono. Il volume di tale suono può essere regolato oppure l'emissione dei suoni può essere disabilitata dal menù Impostazioni (v. al capitolo "Impostazioni/Volume"). Tasto Funzione ? Impostare la durata. "Sfogliare" nella programmazione. "Sfogliare" nei programmi automatici. ; Impostare la durata. "Sfogliare" nella programmazione. "Sfogliare" nei programmi automatici. OK Confermare. l Accendere o spegnere il timer. Impostare il timer. 15 Descrizione del funzionamento Display Oltre al testo, sul display possono comparire i seguenti simboli: Simbolo Significato e 16 Il display può visualizzare al massimo due opzioni. Se però ce ne sono di più, compaiono le frecce. --- Dopo l'ultima voce selezionabile appare una linea tratteggiata. Poi l'elenco ricomincia. L La funzione attualmente attiva è contrassegnata da una spunta. K Sul display vengono visualizzate informazioni sui comandi e consigli. Le indicazioni si cancellano con "OK". < Livello dell'acqua nel serbatoio pieno = mezzo pieno ? poca acqua T Durata immessa (tempo di cottura) R Ora di avvio $ Blocco attivo Descrizione del funzionamento Vaschetta di raccolta Quando si cucina nei contenitori forati, inserire la vaschetta sul fondo dell'apparecchio; in questo modo si raccoglie il liquido che dovesse gocciolare e il vano forno si mantiene pulito più a lungo. Serbatoio dell'acqua La quantità massima è di 1,2 litri, la minima 0,75 litro. Sono apposte internamente ed esternamente al serbatoio. Non superare mai la tacca che indica la quantità massima! La quantità massima è sufficiente per un procedimento di cottura di ca. 2 ore a 100°C, quella minima per ca. 30 minuti, sempre che lo sportello non venga aperto. Il livello dell'acqua nel serbatoio viene segnalato sul display con un simbolo. Temperatura Per alcune modalità d'uso viene visualizzata una temperatura proposta. Questa temperatura può essere modificata, sia per il procedimento che si intende avviare, sia per tutti i procedimenti futuri (v. al capitolo "Impostazioni /Temperature consigliate"). Durata/Tempo di cottura E' possibile impostare una durata compresa tra 1 minuto (0:01) e 9 ore e 59 minuti (9:59). Rumori Mentre è in funzione, si sente il rumore di una ventola. Quando si genera il vapore si sentono rumori simili a un bollitore dell'acqua. 17 Descrizione del funzionamento Fase di riscaldamento Nella fase di riscaldamento, il vano cottura si riscalda fino a raggiungere la temperatura impostata. Sul display compare l'indicazione della temperatura crescente. La durata di questa fase dipende dalla quantità di alimenti e ovviamente dalla temperatura. In generale dura ca. 7 minuti Può prolungarsi se si cuociono prodotti da frigo o surgelati. La fase di riscaldamento si riduce se si riempie il serbatoio di acqua calda. Fase di cottura Una volta raggiunta la temperatura impostata ha inizio la fase di cottura. Durante tale fase, sul display viene visualizzato il tempo che manca al termine (tempo residuo). Maggiori informazioni pratiche sull'uso del forno e consigli d'uso sono contenute nel libretto allegato "Modalità d'uso". 18 Prima messa in funzione Mettere in funzione l'apparecchio L'apparecchio si accende automaticamente nel momento in cui viene allacciato alla rete elettrica. Schermata di benvenuto Sul display appare il messaggio di benvenuto "Miele - Willkommen". Segue la richiesta di alcune impostazioni di base necessarie per il funzionamento dell'apparecchio. Seguire le indicazioni visualizzate sul display. Impostare la lingua Dopo il messaggio di benvenuto viene richiesto di impostare la lingua di comunicazione del display. ^ Sfiorare i tasti sensori ; o ? per scorrere l'elenco finché si evidenzia la lingua desiderata. ^ Confermare con "OK". L'opzione selezionata viene segnata da una spunta L. Se è stata impostata accidentalmente una lingua sconosciuta, - scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica e poi ricollegarlo. Il procedimento riparte dal messaggio di benvenuto. Oppure - terminare la prima messa in funzione nella lingua selezionata. Ruotare il selettore su Impostazioni % e confermare con OK. Il sottomenù Lingua è contraddistinto dal simbolo della bandierina J. Selezionare e confermare la lingua desiderata come descritto sopra. 19 Prima messa in funzione Formato ora 12h/24h Appare poi la richiesta di immettere il formato dell'ora. Di serie è impostato il formato delle 24 ore. ^ Sfiorare i tasti sensori ; o ? per scorrere l'elenco finché si evidenzia l'opzione desiderata. Confermare con "OK". Regolare l'orologio Successivamente è necessario impostare l'ora esatta. Le ore sono evidenziate. ^ Sfiorando i tasti sensori ; o ?, impostare le ore e confermare con OK. I minuti sono evidenziati. ^ Sfiorando i tasti sensori ; o ?, impostare i minuti e confermare con OK. Visualizzazione dell'ora A questo punto il forno chiede quando si vuole visualizzare l'ora: on = sempre on per 60 secondi = l'orologio resta visualizzato per 1 minuto dopo aver spento il forno no visualizzazione = l'orologio non viene visualizzato. ^ Sfiorando i tasti sensori ; o ?, impostare l'opzione desiderata e confermare con OK. Dopo aver confermato con OK, compare l'indicazione dell'avvenuto completamento della prima messa in funzione. ^ Confermare con "OK". Dopo la conferma, l'apparecchio è pronto per l'uso. 20 Prima messa in funzione Incollare la targhetta dati compresa nella documentazione dell'apparecchio nell'apposito spazio al capitolo "Assistenza tecnica / Targhetta dati". Prima pulizia Rimuovere eventuali pellicole protettive. Serbatoio dell'acqua Prelevare il serbatoio dell'acqua e togliere il coperchio (v. al capitolo "Pulizia e manutenzione / Serbatoio dell'acqua"). Pulire accuratamente sia il serbatoio dell'acqua, sia il coperchio a mano con acqua calda e senza detersivo. Non lavare mai in lavastoviglie né il serbatoio né il coperchio. Non immergere in acqua il serbatoio. Accessori / Vano cottura Estrarre tutti gli accessori dal vano cottura. Lavarli a mano o in lavastoviglie. Prima di lasciare lo stabilimento di produzione, l'apparecchio è stato trattato con un prodotto pulente. Per rimuovere i residui di tale prodotto, pulire il vano di cottura con un pannospugna pulito, acqua calda e un po' di detersivo per piatti. 21 Prima messa in funzione Regolare il punto di ebollizione Riempire il serbatoio con acqua (v. capitolo "Uso/Preparazione") e mettere il forno a vapore in funzione con la modalità Cottura universale a 100°C per 15 minuti. Procedere come descritto al capitolo "Uso". In questo modo vengono risciacquate le parti che convogliano l’acqua e l'apparecchio viene adattato al punto di ebollizione dell'acqua che varia a seconda dell'altitudine in cui viene messo in funzione. Durante questa operazione fuoriesce più vapore del solito. In seguito a un trasloco, l'apparecchio deve essere nuovamente tarato alla temperatura di ebollizione dell'acqua qualora la differenza di altitudine sia di almeno 300 metri. Effettuare un ciclo di decalcificazione (v. al capitolo "Pulizia e manutenzione / Decalcificazione"). 22 Uso Funzioni Maggiori informazioni pratiche sulle modalità di cottura, sul funzionamento e relativi consigli sono contenuti nel libretto allegato "Modalità d'uso". Simbolo Modalità d'uso / Menù Temperatura proposta Temperature impostabili 0 Apparecchio spento - - Cottura universale °C: 100 °F: 212 °C: 40 - 100 °F: 105 - 212 ! Cottura di tutti gli alimenti, preparazione conserve, estrarre il succo, cottura di menù, applicazioni speciali # Cottura verdure °C: 100 °F: 212 °C: 90 - 100 °F: 195 - 212 $ Cottura pesce °C: 85 °F: 185 °C: 75 - 100 °F: 165 - 212 % Cottura carne °C: 100 °F: 212 °C: 90 - 100 °F: 195 - 212 Impostazioni - - - - % Modifica delle impostazioni di serie. F Decalcificare Decalcificazione del serbatoio dell'acqua P Scongelare °C: 60 °F: 140 °C: 50 - 60 °F: 120 - 140 ( Riscaldare °C: 100 °F: 212 °C: 80 - 100 °F: 175 - 212 c Programmi automatici - - 23 Uso Preparazione ^ Riempire il serbatoio almeno fino alla tacca che segna la quantità minima di acqua. Non serve togliere il coperchio. Utilizzare solo acqua di rubinetto; non utilizzare mai acqua distillata, acqua minerale o altri liquidi. ^ Inserire il serbatoio nell’apparecchio finché è percettibile l'incastro. Se il serbatoio non è inserito correttamente, l'apparecchio non riscalda e dopo un po' di tempo sul display compare la segnalazione F20 (v. al capitolo "Guasti, cosa fare..."). ^ Introdurre le pietanze. Scegliere la modalità d'uso ^ Ruotare il selettore sulla modalità desiderata, ad es. Cottura universale Q. Cottura universale 100 °C 0:00 h: min Modificare la temperatura Ruotando il selettore della temperatura (a destra) modificare la temperatura entro i limiti stabiliti. La modifica non deve essere confermata con "OK", il display torna automaticamente alla visualizzazione precedente. Cottura universale 95°C (40 - 100 °C) 24 Uso Impostare la durata ^ Sfiorando il tasto ; (crescente) o ? (decrescente) impostare le ore o toccare "OK" per immettere una durata di 59 minuti o inferiore. Cottura universale 100 °C 0:00 h: min ^ Sfiorando il tasto ; (crescente) o ? (decrescente) immettere i minuti. Cottura universale 100 °C 0:20 h: min ^ Confermare con OK. Cottura universale 100 °C Start ^ Confermare "Start" con "OK". < Cottura universale T 0:20 h 45°C Fase di riscaldamento 25 Uso Al termine del procedimento Trascorso il tempo suona un segnale acustico e sul display compare "Proced. terminato". ^ Spegnere l'apparecchio ruotando il selettore delle modalità d'uso su "0". La ventola funziona ancora per breve tempo dopo aver spento l'apparecchio. È possibile ridurre questo tempo di funzionamento supplementare se subito dopo si estrae il serbatoio dell'acqua dall’apposito vano. Quando si apre lo sportello fuoriesce vapore. Indietreggiare di un passo e attendere finché il vapore si è dissolto. Quando si estraggono i recipienti di cottura accertarsi che il contenuto non trabocchi e che non si venga a contatto con vapore molto caldo oppure con le pareti calde del vano cottura. Pericolo di scottarsi. 26 Uso Dopo l'uso ^ Estrarre e vuotare la vaschetta. ^ Estrarre e vuotare il serbatoio dell'acqua. Per estrarre il serbatoio sollevarlo leggermente. ^ Pulire e asciugare l’intero apparecchio dopo ogni impiego come descritto al capitolo "Pulizia e manutenzione". ^ Lasciare aperto lo sportello dell’apparecchio se il vano cottura è ancora umido. Il forno è impostato in modo che dopo l’impiego rimanga sempre un po' d'acqua nel serbatoio. Se il serbatoio invece si svuota completamente, è possibile che si tratti di un guasto. Rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele autorizzato. 27 Uso Durante il funzionamento Interrompere il procedimento Il procedimento si interrompe non appena viene aperto lo sportello. Il riscaldamento viene disattivato, il tempo di cottura residuo rimane invece memorizzato. Quando si apre lo sportello fuoriesce vapore. Indietreggiare di un passo e attendere finché il vapore si è dissolto. Quando si introducono oppure si estraggono i recipienti di cottura accertarsi che il contenuto non trabocchi e che non si venga a contatto con vapore molto caldo oppure con le pareti calde del vano cottura. Pericolo di scottarsi. Il procedimento prosegue non appena si chiude lo sportello. Dopo la chiusura dello sportello avviene la compensazione della pressione accompagnata eventualmente da un sibilo. Dapprima si ha una fase di riscaldamento, durante la quale la temperatura in aumento viene segnalata su display. Quando si raggiunge la temperatura impostata, sul display compare il tempo residuo che scorre. Modificare la temperatura La temperatura può essere modificata in ogni momento anche mentre il forno è in funzione. Ruotare il selettore della temperatura finché sul display appare la temperatura desiderata. 28 Uso Modificare la durata Il tempo di cottura può essere modificato in ogni momento anche mentre il forno è in funzione. ^ Toccare ; o ?. Cottura universale Durata * Indietro # 6:00 min + ^ Confermare con "OK". T Durata 00:05:00 ore : min (0:00 - 9:59 h) ^ Immettere il tempo desiderato sfiorando i tasti sensori ; o ?. ^ Confermare con "OK". Se manca acqua Se durante il funzionamento viene rilevata la mancanza di acqua, suona un segnale acustico e sul display compare l'invito a riempire il serbatoio di acqua pulita. ^ Estrarre il serbatoio e riempire d'acqua. ^ Inserire il serbatoio nell’apparecchio finché è percettibile l'incastro. ^ Chiudere lo sportello di carico. Il procedimento continua. 29 Uso Programmi automatici I pesi indicati nei programmi automatici si riferiscono al peso per singolo pezzo. E' possibile preparare un trancio di salmone di 250 g o 10 pezzi dello stesso peso contemporaneamente. ^ Riempire il serbatoio dell'acqua e inserirlo. ^ Inserire la vaschetta sul fondo dell'apparecchio. ^ Introdurre in forno le pietanze. ^ Ruotare il selettore su Programmi automatici c. Programmi automatici Cottura verdure * Cottura pesce + ^ Con ; o ? selezionare il programma desiderato e confermare con "OK". Cottura pesce Orata * Trota + ^ Con ; o ? selezionare l'alimento desiderato e confermare con "OK". In base al programma e all'alimento selezionato sarà poi necessario indicare dimensione e grado di cottura. Di serie è impostato un grado di cottura medio. Si consiglia di operare con i valori indicati. All'occorrenza la cottura può essere continuata. ^ Con ; o ? selezionare i valori desiderati e confermare con "OK". Per – avviare subito il procedimento di cottura, confermare con "OK". – avviare il procedimento successivamente, selezionare e confermare "Avvio posticipato". Sfiorando i tasti ; o ? immettere l'ora di avvio del procedimento e confermare con OK. 30 Funzioni supplementari Ora di avvio L'avvio del procedimento può essere posticipato. L'apparecchio si accende automaticamente. In "Decalcificazione F" ciò non è possibile. Con "Ora avvio" è possibile selezionare l'ora in cui si vuole che il procedimento inizi. Non è possibile utilizzare questa funzione se la temperatura del vano cottura è troppo alta, ad es. al termine del procedimento di cottura. "Ora di avvio" in questo caso non viene visualizzato. Far raffreddare il vano cottura lasciando lo sportello del forno aperto. Il risultato di cottura può essere compromesso se tra l'introduzione degli alimenti da preparare e l'ora di avvio trascorre un lasso di tempo eccessivo. Gli alimenti freschi potrebbero perdere colore o addirittura deteriorarsi. ^ Come di solito selezionare la modalità, la temperatura e la durata e confermare con "OK". ^ Sfiorare di nuovo OK. Cottura universale Ora di avvio * Durata 6:00 min + ^ Selezionare "Ora avvio" e confermare con "OK". R Ora di avvio - -:- - ^ Sfiorando i tasti ; o ? immettere l'ora di avvio del procedimento e confermare con OK. 31 Funzioni supplementari Timer Per sorvegliare diversi procedimenti è possibile utilizzare il timer. Il timer può essere utilizzato anche mentre è in corso un procedimento di cottura. Si può impostare un tempo compreso tra 1 secondo (0:00:01 ore:min:sec) e 9 ore 59 minuti (9:59:00 ore:min:sec). Se il tempo immesso è inferiore ai 10 minuti viene visualizzato in min:sec; se è superiore in ore:min. Al termine del tempo impostato suona un segnale acustico. Per spegnere il timer sfiorare "l". Se una volta che ha suonato, il timer non viene spento, inizia a contare progressivamente e sul display lampeggia il simbolo l. Ciò consente di controllare quanto tempo è passato dallo scadere del timer. Impostare ^ Toccare il tasto l. ^ Immettere il tempo desiderato sfiorando i tasti sensori ; o ?. ^ Confermare con "OK". Modificare ^ Toccare il sensore l, immettere il tempo desiderato e confermare con "OK". Annullare ^ Toccare il tasto l. ^ Toccare più volte i tasti sensori ; oppure ?, finché sul display compare "-:- -:- -". ^ Confermare con "OK". 32 Funzioni supplementari Preriscaldamento L’apparecchio è dotato di una funzione di "Preriscaldamento" Il vano cottura viene preriscaldato a una temperatura di ca. 40°C. Preriscaldare il vano forno permette di ridurre i tempi di riscaldamento e quindi la durata dell'intero procedimento. Di serie questa funzione non è attiva. Per utilizzare questa funzione, basta modificare l’impostazione (v. al capitolo "Impostazioni / Preriscaldamento"). Anche se la funzione è attivata, si potrà comunque scegliere di volta in volta se preriscaldare o meno il vano forno. Durante il preriscaldamento, il serbatoio deve essere inserito e pieno d'acqua. Per interrompere il procedimento basta - aprire lo sportello - toccare i tasti sensori ;, ? oppure "OK" - selezionare un'altra modalità d'uso. Per avviare di nuovo il procedimento spegnere e riaccendere l'apparecchio prima di selezionare una modalità d'uso. Utilizzare il preriscaldamento ^ Selezionare la modalità d'uso. Non impostare alcuna durata. Dopo qualche secondo inizia la fase di preriscaldamento. Una volta raggiunta la temperatura, sul display compare "Proced. terminato". ^ Introdurre gli alimenti nel vano cottura. ^ Impostare come di consueto temperatura e durata. Non utilizzare il preriscaldamento ^ Introdurre gli alimenti nel vano cottura. ^ Selezionare la modalità d'uso. ^ Impostare la durata. ^ Confermare oppure impostare la temperatura desiderata. 33 Funzioni supplementari Blocco Questa funzione impedisce che il forno venga inavvertitamente acceso. Al momento della fornitura, questa funzione è disattivata. Per attivare questa funzione, basta modificare l’impostazione (v. al capitolo "Impostazioni / Sicurezza"). Quando il blocco è attivo, ad apparecchio spento viene visualizzato il simbolo $. Disattivare il blocco ^ Sfiorare brevemente il tasto OK. Sul display appare un'indicazione. ^ Confermare con "OK" più volte finché l'indicazione scompare. Dopo di che usare il forno come di consueto. Tre secondi dopo aver ruotato il selettore su "0", l'apparecchio si blocca automaticamente. 34 Impostazioni Per alcune impostazioni è possibile scegliere delle alternative. E' possibile modificare più impostazioni in successione. ^ Ruotare il selettore modalità d'uso su Impostazioni. ^ Selezionare il sottomenù desiderato. ^ Selezionare l'opzione desiderata. Le impostazioni attuali sono contrassegnate da una spunta L. Per tornare al livello precendente selezionare "Indietro". Dopo aver confermato OK oppure se per 15 secondi non si effettua alcuna scelta, il display ritorna al livello precedente. Dal menù Impostazioni si può uscire in ogni momento ruotando il selettore modalità d'uso su un'altra posizione. Lingua J L’apparecchio può essere impostato su diverse lingue. Entrando nel sottomenù Lingua J è possibile cambiare lingua. Se per sbaglio è stata selezionata una lingua non comprensibile all'utente è possibile tornare al sottomenù lingua seguendo il simbolo J. Orologio Visualizzazione: Si può decidere se visualizzare l'orologio sempre (on), solo per 60 secondi o mai. 12 h / 24 h: È possibile scegliere se visualizzare le ore nel formato 12 h oppure 24 h. Regolare: Regolare l'orologio 35 Impostazioni Start Di serie il forno è impostato in modo che l'avvio deve essere eseguito manualmente. L'impostazione può essere modificata in modo che l'avvio possa avvenire automaticamente alcuni secondi dopo l'ultima immissione. Preriscaldamento Questa funzione può essere attivata o disattivata. Temperature proposte Se si usano frequentemente temperature diverse da quelle proposte, si consiglia di modificare la proposta stessa di temperatura. Le temperature possono essere modificate entro i limiti indicati. Durezza acqua Il forno a vapore è impostato di serie sul valore IV (molto dura 4). Si può modificare l'impostazione per adeguarla alla situazione reale. E’ possibile appurare la durezza dell’acqua della zona con l’ausilio delle strisce test allegate oppure richiedendo informazioni all'azienda idrica competente o all’ufficio addetto del Comune. La durezza dell’acqua viene indicata in aree di durezza (da I a IV) oppure in gradi di durezza tedeschi (da 1 a 21 °dH). Area di durezza Valori di durezza Impostazione I 1-7 °dH dolce 1 II 8-14 °dH media 2 III 15-21 °dH dura 3 IV >21 °dH molto dura 4 Display Il contrasto e la luminosità del display possono essere modificati. 36 Impostazioni Volume E' possibile modificare il volume dei segnali acustici. Sicurezza Se si sceglie l'impostazione "on" per la funzione "Blocco", l'apparecchio non può essere messo in funzione. Formato temperatura Le temperature possono essere indicate in °C o °F. Rivenditori La modalità consente ai rivenditori specializzati di presentare le apparecchiature senza riscaldamento. Impostazioni di serie Tutte le impostazioni Tutte le modifiche effettuate nel menù "Impostazioni" vengono annullate. Si ripristinano le impostazioni di serie. Le temperature proposte modificate vengono resettate. Si ripristinano le impostazioni di serie. 37 Pulizia e manutenzione ,Non utilizzare mai apparecchi a vapore per la pulizia. Il vapore potrebbe infatti raggiungere le parti sotto tensione e causare un corto circuito. Pulire e asciugare l’intero apparecchio dopo ogni impiego. Allo scopo farlo raffreddare sufficientemente. Chiudere lo sportello solo dopo aver appurato che l'interno del forno è completamente asciutto. Se l’apparecchio non deve essere utilizzato per un lungo periodo, pulirlo accuratamente per evitare che si generino cattivi odori. Infine lasciare aperto lo sportello dell’apparecchio. Per la pulizia non utilizzare mai detersivi industriali, ma solo prodotti per uso domestico. Non utilizzare detersivi o detergenti contenenti idrocarburi alifatici, perché possono provocare rigonfiamenti nelle guarnizioni. 38 Pulizia e manutenzione Frontale dell'apparecchio Pulire immediatamente sporco e impurità dal frontale dell'apparecchio. Se sporco e impurità rimangono depositati a lungo possono risultare poi molto difficili se non impossibili da togliere e possono alterare nonché decolorare le superfici. Pulire il frontale dell'apparecchio con una spugna pulita, del detersivo per i piatti e acqua calda. Alla fine asciugare con un panno morbido. Per la pulizia è adatto anche un panno pulito in microfibra, leggermente inumidito senza detersivo. Tutte le superfici si graffiano facilmente. Eventuali graffi su superfici in vetro possono causarne la rottura. Se vengono a contatto con detersivi non adatti, tutte le superfici possono subire alterazioni o decolorazioni. Affinché le superfici non si danneggino, non usare i seguenti prodotti per la pulizia: – detergenti contenenti soda, ammoniaca, acidi o cloruri – prodotti anticalcare – detergenti abrasivi, ad esempio polveri o latte abrasivi, paste per pulire – solventi – detergenti per acciaio – detergenti per lavastoviglie – spray per forno – detergenti per vetro – spugne dure abrasive e spazzole, ad es. pagliette o spugne per i piatti – gomma cancella-sporco – raschietti di metallo taglienti. 39 Pulizia e manutenzione Vano cottura Dopo ogni procedimento asciugare il vano cottura in tutte le sue parti, compresa la guarnizione sportello, la canaletta e il vano di introduzione dei recipienti. La condensa può essere asciugata facilmente con una spugna o un panno. Togliere i residui di grasso con una spugna pulita, acqua calda e detersivo per i piatti. Risciacquare poi con un panno utilizzando acqua pulita. Quando si pulisce la parete posteriore del vano cottura fare attenzione che nulla si incastri dietro la guarnizione dei fori di entrata e fuoriuscita di vapore. Le guarnizioni potrebbero infatti finire sotto la parete posteriore del vano cottura. Dopo un lungo utilizzo, la resistenza situata sul fondo può decolorarsi a causa del gocciolamento dei liquidi. Alterazioni di colore si tolgono senza difficoltà con il prodotto Miele per la pulizia della vetroceramica e dell'acciaio (v. capitolo "Accessori su richiesta"). Risciacquare poi con acqua pulita fino ad eliminare ogni residuo di detersivo. Quando la guarnizione dello sportello diventa screpolata o porosa, sostituirla. La nuova guarnizione può essere richiesta all'assistenza tecnica autorizzata Miele. Leccarda, griglia, recipienti per la cottura Dopo ogni uso, lavare e asciugare leccarda, griglia e recipienti di cottura. Tutti questi accessori possono essere lavati in lavastoviglie. Eventuali colorazioni bluastre dei recipienti di cottura si eliminano con l'aceto. Si può usare anche il prodotto Miele per vetroceramica e acciaio (v. al capitolo "Accessori su richiesta"). Infine risciacquare i recipienti con acqua pulita, per rimuovere tutti i residui di prodotto. 40 Pulizia e manutenzione Serbatoio dell'acqua Estrarre, vuotare e asciugare il serbatoio dopo ogni impiego. ^ Per staccare il coperchio, premere uno contro l'altro i due punti presa. Estrarre il coperchio. ^ Applicare il coperchio al serbatoio solo quando entrambe le parti sono completamente asciutte. Per inserirlo, infilarlo tenendolo inclinato a e poi abbassarlo b. Non immergere il serbatoio nell’acqua e non lavarlo in lavastoviglie. Vuotare il serbatoio dopo ogni impiego per motivi igienici e per evitare che all’interno del forno si possa formare della condensa. Non usare spugne abrasive o spazzole dure. 41 Pulizia e manutenzione Guarnizione del serbatoio dell’acqua Se il serbatoio col tempo non dovesse più entrare facilmente nel vano oppure se dovesse apparire l'indicazione d'errore F20, trattare la parte interna della guarnizione con una modesta quantità del grasso al silicone in dotazione (v. al capitolo "Descrizione / Accessori di serie"). Per lubrificare la guarnizione non c'è bisogno di estrarla. Quando si utilizza il grasso al silicone attenersi alle seguenti indicazioni: – rimuovere eventuale grasso dalla pelle, strofinando bene. – Se il grasso dovesse raggiungere gli occhi, risciacquare bene con abbondante acqua pulita. – In caso di ingestione rivolgersi a un medico. Se la guarnizione dovesse diventare screpolata o porosa oppure se sul fondo del vano che ospita il serbatoio dovesse raccogliersi più acqua del solito, sostituire la guarnizione. La nuova guarnizione può essere richiesta all'assistenza tecnica Miele. Per lubrificare utilizzare esclusivamente il grasso in silicone fornito insieme all'apparecchio e in nessun caso margarina, olio o altri grassi a uso alimentare altrimenti la guarnizione potrebbe gonfiarsi. 42 Pulizia e manutenzione F Decalcificazione A questo proposito consigliamo l'uso delle pastiglie decalcificanti Miele (v. capitolo "Accessori su richiesta"). E' comunque adatto un prodotto decalcificante all'acido citrico normalmente reperibile in commercio. Attenersi ai consigli sulla sicurezza e sul dosaggio. Assicurarsi che il decalcificante non finisca su superfici in metallo o sulla maniglia. Potrebbero formarsi delle macchie. Nel caso succedesse, pulire immediatamente la parte su cui è giunto il prodotto. Dopo un certo tempo, l’apparecchio avvisa l’utente che il serbatoio dell'acqua deve essere decalcificato. Al termine dell’ultimo procedimento di cottura ammesso, l’apparecchio viene bloccato. Si consiglia tuttavia di decalcificare l'apparecchio prima che venga bloccato. ^ Preparare nel serbatoio 1 litro di soluzione decalcificante. Attenersi alle indicazioni riportate sulla confezione del decalcificante. ^ Inserire il serbatoio nell’apparecchio finché è percettibile l'incastro. ^ Selezionare la funzione "Decalcificare". ^ Confermare con "OK". ^ Confermare con "OK". La decalcificazione può essere interrotta solo durante il primo minuto, poi non più. Non spegnere l'apparecchio prima che sia terminato il procedimento di decalcificazione, altrimenti bisogna ripeterlo daccapo. Al termine dei 12 minuti l’apparecchio segnala che occorre aggiungere acqua pulita. 43 Pulizia e manutenzione ^ Estrarre e vuotare il serbatoio dell'acqua. Estrarre il coperchio. ^ Risciacquare accuratamente sia il serbatoio, sia il coperchio. ^ Reinserire il coperchio, riempire il serbatoio con 1 l di acqua e inserirlo nel forno a vapore fino in fondo. Dopo aver inserito correttamente il serbatoio dell'acqua il processo di decalcificazione continua automaticamente. Terminato il procedimento di decalcificazione sul display appare "Vuotare vaschetta di condensa". ^ Confermare l'indicazione con "OK". Se l'indicazione non viene confermata con "OK", ma l'apparecchio viene spento oppure viene selezionata un'altra modalità, ripetere il procedimento di decalcificazione alla successiva accensione. Al termine della decalcificazione: ^ Spegnere l'apparecchio. ^ Aprire lo sportello. ^ Estrarre e vuotare il serbatoio dell'acqua. ^ Asciugare l'apparecchio. ^ Chiudere lo sportello solo dopo aver appurato che l'interno del forno è completamente asciutto. 44 Pulizia e manutenzione Sganciare e riagganciare lo sportello La pulizia del vano cottura risulta più facile se lo sportello viene sganciato e smontato. Smontare lo sportello ^ Aprire completamente lo sportello. ^ Alzare il dispositivo di blocco situato all'altezza delle cerniere. ^ Chiudere lentamente lo sportello finché i dispositivi di blocco toccano il telaio del vano cottura. ^ Sollevare lo sportello con entrambe le mani ed estrarlo verso l'alto tenendolo in obliquo. Montare lo sportello ^ Appoggiare lo sportello sulle cerniere. ^ Aprire completamente lo sportello. ^ Richiudere i dispositivi di blocco. ^ Chiudere lo sportello. 45 Guasti, cosa fare? ,Le riparazioni possono essere eseguite solamente dal servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele. Se non sono effettuate correttamente, le riparazioni possono mettere seriamente a rischio la sicurezza dell'utente. Cosa fare se... ... non è possibile accendere l'apparecchio? Verificare se l'interruttore principale dell'impianto elettrico è disinserito. Se così non fosse, staccare l’apparecchio dalla rete elettrica per circa 1 minuto. Allo scopo: – disinserire l’interruttore automatico principale o svitare il fusibile oppure – disinserire l’interruttore automatico differenziale (salvavita). Se dopo il reinserimento dell’interruttore automatico principale oppure del fusibile l’apparecchio non dovesse ancora mettersi in funzione, richiedere l’intervento di un elettricista o del servizio di assistenza tecnica. ... è attiva la modalità fiera? Se è attiva la modalità fiera, l'apparecchio non riscalda. Per disattivarla v. al capitolo "Impostazioni / Rivenditori". ... anche dopo lo spegnimento dell’apparecchio si sente un rumore di ventola? L’apparecchio è dotato di una ventola che convoglia i vapori all’esterno del vano cottura. La ventola funziona ancora per un po’ di tempo dopo aver spento il forno. 46 Guasti, cosa fare? ... il serbatoio fa resistenza quando lo si inserisce o lo si estrae dall’apparecchio? Lubrificare la guarnizione del serbatoio con il grasso al silicone, come descritto al capitolo "Pulizia e manutenzione / Guarnizioni". ... la fase di riscaldamento dura molto a lungo? Controllare il fondo del serbatoio. Se si è depositato molto calcare, controllare l’area di durezza impostata. Impostare eventualmente l’area di durezza relativa all’acqua della zona in cui è installato l'apparecchio (v. al capitolo "Impostazioni / Durezza dell'acqua") e decalcificare l’apparecchio come descritto al capitolo "Decalcificare". Se l’area della durezza era correttamente impostata oppure se il problema persiste, rivolgersi all’assistenza tecnica. ... l'apparecchio non passa più dalla fase di riscaldamento alla fase di cottura in seguito a un trasloco? L'apparecchio deve essere nuovamente tarato alla temperatura di ebollizione dell'acqua qualora la differenza di altitudine sia di almeno 300 metri. Effettuare un ciclo di decalcificazione (v. al capitolo "Pulizia e manutenzione / Decalcificazione"). ... durante il funzionamento esce tanto vapore oppure il vapore esce da altri punti? Verificare se – lo sportello è chiuso bene. – la guarnizione sportello è correttamente applicata. Eventualmente premere la guarnizione in modo che sia uniformemente applicata su ogni punto. – la guarnizione è danneggiata, ad es. tagliata o screpolata. In questo caso deve essere sostituita. Se il problema persiste, rivolgersi all’assistenza tecnica. 47 Guasti, cosa fare? ... rimettendo in funzione l'apparecchio si avverte un sibilo? Dopo la chiusura dello sportello avviene la compensazione della pressione accompagnata eventualmente da un sibilo. Non si tratta di un guasto. ... sul display del forno è visualizzata una F associata a un numero? Questa combinazione indica un guasto. – F 20: L'apparecchio non riscalda. Verificare dapprima che il serbatoio sia correttamente inserito nell'apparecchio, poi spegnere e riaccendere il forno. – Se all'inizio della temperatura durante la fase di riscaldamento durante la temperatura non si alza di almeno 2°C in 5 minuti, compare una segnalazione di errore. Questo potrebbe verificarsi, ad es. se si preparano grosse quantità di prodotto surgelato. – Lubrificare leggermente la guarnizione del serbatoio con il grasso al silicone, come descritto al capitolo "Pulizia e manutenzione / Guarnizioni". Se nonostante questo non si riesce a mettere in funzione l'apparecchio, contattare l'assistenza tecnica. – Altre segnalazioni di guasto: avvisare il servizio di assistenza tecnica. 48 Accessori su richiesta Per questo apparecchio sono disponibili numerosi accessori che possono essere ordinati direttamente tramite internet al sito www.miele-shop.com, oppure presso il servizio di assistenza Miele (v. retro) o presso il proprio rivenditore Miele di fiducia. Recipienti di cottura I recipienti in acciaio sono conformi alla norma gastronomica tedesca (GN). Con 1/3 e 1/2 si indicano la larghezza e la profondità. DGGL 1 Recipiente forato, GN 1/3 Capacità: 1,5 l / Volume utile: 0,9 l 325x175x40 mm (LxPxH) DGG 2 Recipiente non forato, GN 1/3 Capacità: 2,5 l / Volume utile: 2,0 l 325x175x65 mm (LxPxH) DGG 3 Recipiente non forato, GN 1/2 Capacità: 4,0 l / Volume utile: 3,1 l 325x265x65 mm (LxPxH) DGGL 4 Recipiente forato, GN 1/2 Capacità: 4,0 l / Volume utile: 3,1 l 325x265x65 mm (LxPxH) 49 Accessori su richiesta DGGL 5 Recipiente forato, GN 1/3 Capacità: 2,5 l / Volume utile: 2,0 l 325x175x65 mm (LxPxH) DGGL 6 Recipiente forato, GN 1/3 Capacità: 4,0 l / Volume utile: 2,8 l 325x175x100 mm (LxPxH) DGG 7 Recipiente non forato, GN 1/3 Capacità: 4,0 l / Volume utile: 2,8 l 325x175x100 mm (LxPxH) DGGL 8 Recipiente forato, GN 1/2 Capacità: 2,0 l / Volume utile: 1,7 l 325x265x40 mm (LxPxH) DGGL 13 Recipiente forato, GN 2/3 Capacità: 3,3 l / Volume utile: 2,0 l 325x350x40 mm (LxPxH) DGD 1/3 Coperchio per recipienti di cottura GN 1/3 50 Accessori su richiesta DGD 1/2 Coperchio per recipienti di cottura GN 1/2 Vaschetta di raccolta Per raccogliere il liquido derivante dalla cottura GN 2/3 325x350x40 mm (LxPxH) griglia Per appoggiarvi le proprie stoviglie Prodotti per la pulizia Miele offre prodotti per la cura e la pulizia adatti all'apparecchio. Pastiglie decalcificanti 6 pezzi Per decalcificare il serbatoio Detergente per vetroceramica e acciaio 250 ml per rimuovere le decolorazioni della resistenza sul fondo dovute al gocciolamento di liquidi. Per rimuovere decolorazioni dai recipienti di cottura. 51 Accessori su richiesta Panno in microfibra Per rimuovere impronte e sporco lieve Grasso al silicone per lubrificare la guarnizione. Varie Casseruola multiuso KMB 5000-S Casseruola in ghisa di alluminio, antiaderente, con coperchio in acciaio inox. Adatta anche per la zona rettangolare di un piano di cottura a induzione, per tutte le cucine elettriche e tutti i forni. Non adatta per piani di cottura a gas. Capacità max.: 2,5 kg Abm: 325x260x65 mm (LxPxH) 52 Istruzioni di sicurezza per il montaggio ~ Prima di allacciare l'apparecchio alla rete elettrica confrontare assolutamente i valori elettrici (tensione e frequenza) indicati sulla targhetta dati con quelli della rete elettrica. Se i dati non dovessero corrispondere è possibile che l'apparecchio si danneggi. In caso di dubbi, rivolgersi a un elettricista. ~ Fare in modo che la presa sia accessibile anche una volta che l'apparecchio è stato incassato. ~ L'incasso, il montaggio e l'installazione di questo apparecchio in luoghi non stazionari (ad es. sulle navi) deve essere effettuata da personale tecnico qualificato che garantisca i presupposti per un utilizzo conforme ai requisiti di sicurezza. ~ L'apparecchio deve essere sistemato in una posizione che consenta di vedere il contenuto della vaschetta anche al livello più alto di inserimento. Solamente in questo modo si può evitare che pietanze liquide ad esempio trabocchino, con conseguente pericolo di ustioni. Tutte le misure sono indicate in mm. 53 Misure dell' apparecchio / Misure d’incasso Incasso in un mobile a colonna * Apparecchi con frontale in vetro ** Apparecchi con frontale in metallo a Forno a vapore da incasso b Nicchia d'incasso c Spazio per il passaggio del cavo di alimentazione d Punto consigliato per l’allacciamento elettrico e Cavo di alimentazione 54 Misure dell' apparecchio / Misure d’incasso Incasso in un mobile base Se si incassa un apparecchio sotto il piano di cottura, seguire le indicazioni per l'incasso e l'altezza di incasso del piano di cottura. * Apparecchi con frontale in vetro ** Apparecchi con frontale in metallo a Forno a vapore da incasso b Nicchia d'incasso c Spazio per il passaggio del cavo di alimentazione d Punto consigliato per l’allacciamento elettrico e Cavo di alimentazione 55 Misure dell' apparecchio / Misure d’incasso Incasso in combinazione con un forno tradizionale * Apparecchi con frontale in vetro ** Apparecchi con frontale in metallo a Forno a vapore da incasso b Nicchia d'incasso c Spazio per il passaggio del cavo di alimentazione d Punto consigliato per l’allacciamento elettrico e Cavo di alimentazione f Intaglio necessario per l'aerazione se l'apparecchio se è combinato con un forno pirolitico. g Forno 56 Installare l'apparecchio ^ Infilare l'apparecchio nella nicchia e registrarlo. ^ Fissare l'apparecchio con le viti per legno allegate i 3,5 x 25 mm a destra e a sinistra sulle pareti laterali del mobile. 57 Allacciamento elettrico Si consiglia di allacciare l'apparecchio alla rete elettrica con una presa. In questo modo si facilitano gli interventi dell'assistenza tecnica. Fare in modo che la presa sia accessibile anche una volta che l'apparecchio è stato incassato. Se l’allacciamento non è eseguito mediante presa elettrica, rivolgersi a un elettricista che sia a conoscenza delle normative locali e delle normative supplementari emanate dall’azienda elettrica di zona e che effettui il lavoro nel rispetto delle stesse. Qualora la presa non fosse più accessibile dopo l’incasso oppure fosse previsto un allacciamento fisso, da parte dell’installatore deve essere predisposto un dispositivo di separazione per ogni polo. Valgono come dispositivi di separazione gli interruttori con un'apertura di contatto di almeno 3 mm quali interruttori LS, valvole e teleruttori. Se si rende necessario sostituire il cavo di alimentazione perchè danneggiato, usare un cavo elettrico tipo H 05 VV-F (isolato in PVC) reperibile presso il servizio di assistenza tecnica Miele. I dati necessari per l'allacciamento si rilevano dalla targhetta dati. Queste indicazioni devono corrispondere a quelle della rete elettrica. Il produttore rende noto che non si assume alcuna responsabilità per danni diretti o indiretti causati da un incasso scorretto dell’apparecchio oppure da un allacciamento non a norma. Non risponde inoltre dei danni (ad es.scossa elettrica) causati dalla mancanza o dall’interruzione della conduttura di messa a terra. Dopo il montaggio tutte le parti dell’apparecchio devono essere isolate affinché non possano verificarsi incidenti durante il funzionamento. 58 Allacciamento elettrico Potenza assorbita v. targhetta dati Allacciamento e protezione AC 230 V / 50 Hz Interruttore di sovraccarico 16 A Caratteristica di stacco tipo B o C Interruttore differenziale (salvavita) Per una maggiore sicurezza, si consiglia di preporre alla macchina un salvavita con corrente di stacco di 30 mA. 59 Allacciamento elettrico Staccare l’apparecchio dalla rete elettrica Per staccare l'apparecchio dalla rete, a seconda dell’installazione procedere come descritto di seguito: – Fusibili estrarre completamente i fusibili dai cappelli filettati oppure – Protezioni automatiche premere il pulsante di controllo (rosso), finché fuoriesce il pulsante centrale (nero) oppure – Interruttore automatico da incasso (interruttore di protezione, min. tipo B o C): posizionare la leva da 1 (on) su 0 (off). oppure: – Interruttore automatico differenziale (salvavita) portare l’interruttore principale da 1 (accensione) a 0 (spegnimento) oppure premere il tasto di controllo. Dopo la separazione accertarsi che non ci possa essere collegamento con la rete elettrica. 60 Assistenza tecnica / Targhetta dati Servizio Clienti Per eventuali interventi e riparazioni rivolgersi al servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele chiamando il numero indicato. Comunicare sempre modello e Fabr.-Nr. dell'elettrodomestico, riportati sulla targhetta dati. Informazioni importanti sulla garanzia Ogni elettrodomestico è coperto da garanzia totale nei termini contemplati nel relativo libretto. La garanzia viene concessa per il periodo previsto dalla legislazione nazionale vigente. Nulla è dovuto per diritto di chiamata. Targhetta dati Incollare qui l’allegata targhetta dati. Accertarsi che la definizione del modello dell’apparecchio corrisponda alle indicazioni riportate sulla copertina di queste istruzioni d'uso. 61 62 63 Salvo modifiche / 2910 M.-Nr. 07 501 760 / 03