UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ VERBALE della riunione del Consiglio di Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne del giorno 28 Maggio 2014 (N. 9) convocato alle ore 10,00 presso la Sala Lauree del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne - Via Verdi, 10 Torino, per discutere il seguente: ORDINE DEL GIORNO: 1.2.3. - 4. - 5.6.7.8.910.1112.13.- COMUNICAZIONI DEL DIRETTORE; APPROVAZIONE VERBALI; MASTER: MODIFICHE E ATTRIBUZIONE CONTRATTI PER MASTER A.A. 2013/2014 A SOGGETTI ESTERNI DI CONTRATTI A TITOLO ONEROSO PER ATTIVITÀ DI INSEGNAMENTO NEI CORSI DI STUDIO AI SENSI DELL’ART. 23, COMMA 2 DELLA LEGGE 240/2010; BANDI CONTRATTI PER L’ A.A. 2014/2015 A SOGGETTI ESTERNI DI CONTRATTI A TITOLO ONEROSO PER ATTIVITÀ DI INSEGNAMENTO NEI CORSI DI STUDIO AI SENSI DELL’ART. 23, COMMA 2 DELLA LEGGE 240/2010; PRATICHE DOCENTI; PRATICHE COMMISSIONE DIDATTICA; PRATICHE STUDENTI; TIROCINI; ACCORDI, CONVENZIONI E CENTRI; VARIAZIONI DI BILANCIO E STORNI; RATIFICA DECRETI D’URGENZA; APPROVAZIONE RICHIESTE SPESE; VARIE ED EVENTUALI. Sono presenti: Professori ordinari: Francesco PANERO, Paolo BERTINETTI, Carla MARELLO, Riccardo MORELLO, Elisabetta PALTRINIERI, Michelguglielmo TORRI, Marie Berthe VITTOZ; le professoresse straordinarie: Adalgisa LONNI, Virginia PULCINI; Professori associati confermati: Gabriella BOSCO, Carmen CONCILIO, Marcella COSTA, Pietro DEANDREA, Gerhard FRIEDRICH, Fedora GIORDANO, Pierpaolo MERLIN, Veronica ORAZI, Giovanni RONCO, Chiara SIMONIGH; Professori associati non confermati: Matteo MILANI, Claudia Maria TRESSO; Ricercatori: Pierangela ADINOLFI, Ljiljana BANJANIN, Enrico BASSO, Laura BONATO, Daniela CACIA, Paola CARMAGNANI, Lucia CINATO, Gianluca COCI, Antonio FOURNIER, Cristiano FURIASSI, Serenella IOVINO, Paolo LUPARIA, Elena MADRUSSAN, Maria Margherita MATTIODA, Maria Isabella MININNI, Vincenza MINUTELLA, Giuseppe PAGLIARULO, Monica PAVESIO, Pier Paolo Piciucco, Antonio ROMANO, Mario SEITA, Cristina TRINCHERO, Silvia ULRICH; 1 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Ricercatori non confermati: Felisa BERMEJO CALLEJA, Silvano CALVETTO, Irene DE ANGELIS, Peggy KATELHOEN, Enrico LUSSO, Massimo MAURIZIO, Roberto MERLO, Alessandra MOLINO; Ricercatori a tempo determinato: Luca BELLONE, Elisabetta BENIGNI, Paola CALEF, Marzia CASOLARI, Elisa CORINO, Daniela NELVA, Matteo REI; Rappresentanti del personale tecnico amministrativo: Norbert BICKERT, Bernard MOUTOUNET, Rocchina CORNACCHIA, Michele GOBELLO, Floriana PERINO; Sono assenti giustificati la professoressa ordinaria, Mariagrazia MARGARITO; i professori associati: Orietta ABBATI, Nadia CAPRIOGLIO, Andrea CAROSSO, Emanuele CICCARELLA, Krystyna JAWORSKA, Giovanni Matteo ROCCATI, Chiara SANDRIN, Maurizio VALSANIA; i ricercatori: Patricia KOTTELAT, Elena PAPA, Patrizia PELLIZZARI, Laura RESCIA; i ricercatori non confermati: Paola DELLA VALLE, Marco NOVARINO; il personale tecnico amministrativo: Silvana AMARA, Mosè CONTE; i rappresentanti degli studenti: Cristina LECCESE, Lea VANGELISTA; l’assegnista di ricerca, Cristina ONESTI. Sono assenti ingiustificati i professori associati: Lucia FOLENA, Daniela SANTUS; i ricercatori: Emanuele BARBERA, Gerardo MAZZAFERRO; i rappresentanti del personale tecnico amministrativo: Doris BERGER, Elisabeth EBERL, Georg Hans HEHMANN, Santa Maria Alicia Teresa JIMENEZ, Stefan KATHER, Pablò Lombò MULLIERT, Cristopher OWEN, Flo Barbara ULMANN, Valentina ZAUTRENNIKOVA, Diego BETTIOLO, Stefano VANNICELLI; i rappresentanti degli studenti: Anna MAIORANA, Pasquale MASSARO, Lorenzo OLIVIERI, Barbara SANTOMARTINO; i dottorandi: Alessandro OBINU, Valentina SILEO. E’ assente giustificata perché in maternità la Dott.ssa Sonia DI LORETO. Presiede la seduta il professore Francesco PANERO, Direttore del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne, funge da Segretario verbalizzante la prof.ssa Virginia PULCINI coadiuvata dalla rag. Rocchina CORNACCHIA per la raccolta dei dati per la stesura del verbale. Alle ore 10,00 il Direttore, verificata la presenza del numero legale per la validità della riunione, dichiara aperta la seduta. 1.- COMUNICAZIONI DEL DIRETTORE; Il Direttore fa le seguenti comunicazioni: In merito alla richiesta del Prof. Deandrea di discutere la questione relativa alle tesine, il Direttore propone di rinviare la discussione alla prossima riunione dei docenti di giugno/luglio e di rimandare le decisioni al prossimo Consiglio di Dipartimento di luglio. Deandrea chiede che sia votata oggi. Se ne parlerà nelle 2 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ varie ed eventuali. In seguito alla bocciatura del numero programmato, si è fatta richiesta di aule più grandi e contratti co.co.co per sostituire i CEL in pensione. Il Direttore comunica di aver frequentato un corso sulla sicurezza. E’ stato sottolineato che il primo responsabile della sicurezza nelle aule è il docente (Legge del 2008). La Sig.ra Cornacchia è il preposto della segreteria didattica. Il Dott. Gobello è preposto per la biblioteca. Il preposto è il docente (anche CEL) che deve valutare se far allontanare gli studenti nel caso di numero eccessivo nell’aula. Tra i problemi della sicurezza c’è il problema del “radon” nei locali seminterrati della biblioteca che va misurato nell’arco di un anno. Si ringrazia il Dott. Gobello come responsabile di questi problemi. E’ stato dichiarato che nessun docente passa più di 20 ore davanti ai computer dell’università. Nel caso di verificasse questo caso il docente o l’impiegato dovrà sottoporsi a una visita medica e partecipare obbligatoriamente ai corsi sulla sicurezza. Dott. Baracco ha inviato un elenco dei progetti ex 60% che durano un anno. I fondi vanno spesi entro 2 anni. Il Direttore informa i componenti del Consiglio che per poter bandire i contratti per l’A.A. 2014/2015 a soggetti esterni a titolo oneroso per attività di insegnamento nei corsi di studio ai sensi dell’art. 23, comma 2 della legge 240/2010 occorre incrementare le risorse, che ammontavano in fase di previsione 2014 ad Euro 45.000,00, con ulteriori risorse che vengono recuperate dal capitolo esercitazioni integrative alla didattica per la somma di Euro 22.500,00. Pertanto sul capitolo esercitazioni integrative per la didattica restano per ora Euro 27.500,00, che verranno presumibilmente integrati con la seconda rata del FFO. La Prof.ssa Costa chiede se continueranno a essere erogati i fondi dei CEL in pensione. Il prof. Panero risponde che per il 2014-15 sono previsti contratti per 7.100 ore. Il Prof. Bertinetti interviene sulla questione dei Visiting Professors. Il Ministero paga il costo di Visiting Professors per l’internazionalizzazione. Saranno disponibili 16 posti per 27 dipartimenti. L’impegno dal 1° ottobre al 31 Dicembre per 9.000 euro netti più il viaggio. Ricorda che sabato 7 giugno ci sarà la consegna della Laurea honoris causa al Prof. Mario VERGAS LLOSA e invita tutti i componenti del Consiglio a partecipare. Sollecita i docenti a compilare i programmi dei corsi al più presto. 3 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Il Consiglio prende atto delle comunicazioni del Direttore e del Vicedirettore per la didattica. 2. - APPROVAZIONE VERBALI 2.1. - Non risultando richieste di intervento sul verbale della riunione del Consiglio di Dipartimento del giorno 6 febbraio 2014, il Direttore lo pone in approvazione. Il verbale è approvato all’unanimità, con la sola astensione dei membri assenti nel corso della seduta cui si riferisce. 2.2. - Non risultando richieste di intervento sul verbale della riunione del Consiglio di Dipartimento del giorno 25 febbraio 2014, il Direttore lo pone in approvazione. Il verbale è approvato all’unanimità, con la sola astensione dei membri assenti nel corso della seduta cui si riferisce. 2.3. - Non risultando richieste di intervento sul verbale della riunione del Consiglio di Dipartimento del giorno 31 marzo 2014, il Direttore lo pone in approvazione. Il verbale è approvato all’unanimità, con la sola astensione dei membri assenti nel corso della seduta cui si riferisce. 3. - MASTER: MODIFICHE E ATTRIBUZIONE CONTRATTI PER MASTER A.A. 2013/2014 A SOGGETTI ESTERNI DI CONTRATTI A TITOLO ONEROSO PER ATTIVITÀ DI INSEGNAMENTO NEI CORSI DI STUDIO AI SENSI DELL’ART. 23, COMMA 2 DELLA LEGGE 240/2010; 3.1. – ATTRIBUZIONE CONTRATTI PER MASTER A.A. 2013/2014 A SOGGETTI ESTERNI DI CONTRATTI A TITOLO ONEROSO PER ATTIVITÀ DI INSEGNAMENTO NEI CORSI DI STUDIO AI SENSI DELL’ART. 23, COMMA 2 DELLA LEGGE 240/2010. La commissione per il conferimento incarichi d’insegnamento nei corsi di studio per il Master in “Traduzione per il cinema, la televisione e l’editoria multimediale” composta dai Proff.ri Chiara Simonigh, Vincenza Minutella, Matteo Milani, riunitasi il giorno 21/5/2014 ha preso in esame le richieste pervenute a seguito di avviso di selezione emanato con Decreto Dirigenziale n. 1898 del 29/04/2014 pubblicato in data 29/04/2014 per il conferimento di incarichi di insegnamento nei corsi di studio per l’a.a. 2013/14, ai sensi dell’art. 23 co. 2 della L. 240/2010. Sottopone al Consiglio il sotto riportato documento contenente i giudizi complessivi attribuiti a ciascun candidato e la graduatoria di merito: MASTER IN “TRADUZIONE PER IL CINEMA, LA TELEVISIONE E L’EDITORIA MULTIMEDIALE”. INSEGNAMENTI A CFU ORE S.S.D. Compenso 4 Ulteriori UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE TITOLO RETRIBUITO Codice incarico 14/1916 Drammaturgia 5 della tv (didattica di base) Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ lordo Master 30 L-ART/06 Ha presentato domanda: GALVAGNO Giuliana Caterina Euro 1.500,00 (comprensivo di oneri fiscali e assistenziali: costo lordo per la struttura) Graduatoria di merito: 1. GALVAGNO Giuliana punti 90/100 vincitore) specifici requisiti Il profilo scientifico e didattico della dott.ssa Giuliana Caterina GALVAGNO risulta particolarmente qualificato e pienamente confacente al bando del Dipartimento. Il Consiglio all’unanimità approva l’operato della Commissione del Master in“Traduzione per il cinema, la televisione e l’editoria multimediale” per l’attribuzione del contratto sopra riportati e fa sue le relative deliberazioni. Il Consiglio approva inoltre il sotto riportato allegato che fa parte del presente verbale. ATTIVITA’ DIDATTICA COGNOME e NOME GALVAGNO Giuliana Caterina INSEGNAMENTI CFU ORE Drammaturgia della tv (didattica di base) 5 30 S.S.D. Compenso lordo master LEuro 1.500,00 ART/06 (comprensivo di oneri fiscali e assistenziali: costo lordo per la struttura) 3.2. - Modifiche proposte al Master Universitario in Traduzione per il Cinema, la Televisione e l’Editoria Multimediale relative a supplenze per edizione 20122013 5 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ La Prof.ssa Simonigh fa rilevare che il Comitato Scientifico del Master Universitario in Traduzione per il Cinema, la Televisione e l’Editoria Multimediale nella seduta svolta per via telematica nei giorni 26 e 27 maggio 2014 ha proposto quanto segue: La prof.ssa Simonigh rende noto che sono in atto le procedure per i compensi dei docenti che hanno tenuto insegnamenti nell’edizione a.a. 2012/2013 (corrispondente all’anno formativo 2013/2014) sia per affidamento interno sia per contratto con e senza bando. Tali procedure hanno purtroppo subito ritardi a causa di un conflitto di interpretazioni tra uffici dell’Ateneo relativo alle diciture presenti nei contratti redatti dall’Ateneo e al calcolo del lordo. Superata tale impasse, i docenti riceveranno a breve la richiesta, da parte degli uffici, di compilazione della relativa modulistica che dovrà comprendere le date d’inizio e fine lezioni indicate nel registro delle lezioni e nei verbali del Comitato Scientifico del Master. 2. Edizione a.a. 2012/2013 - anno formativo 2013/2014 La prof.ssa Simonigh comunica che, a causa dell’impasse sopra menzionata e in base alle indicazioni ricevute dal Direttore Amministrativo di Dipartimento — il Dott. Delmonte —, si rende necessario assegnare non per affidamento interno, come effettuato durante la riunione del Comitato Scientifico del 16/12/2013, ma come seminari le 24 ore di didattica alternativa che, a causa della sopraggiunta indisponibilità di alcuni docenti esterni, sono state svolte per supplenza così distribuite, appunto come seminari, tra i proff.ri Milani 5 ore; Minutella 5 ore; Romano 8 ore; Simonigh 6 ore. Tali contratti di supplenza prevedono ciascuno un costo orario lordo per la struttura di Euro 36 e, nel loro complesso, un costo totale lordo per la struttura di € 864. La prof.ssa Simonigh dichiara che per tale spesa, riassunta nella tabella seguente, esiste la copertura finanziaria e la sottopone al voto del Comitato Scientifico. La proposta viene approvata dal Comitato Scientifico all’unanimità. Titolo dell’attività Nome docente Lingua inglese Vincenza Minutella Drammaturgia Chiara del film Simonigh SSD LLIN/12 LART/0 6 CFU Struttura del credito Compenso N. ore Data Data di inizio fine lezione lezioni lezioni frontal e Costo orario lordo per la struttura 0,8 5 € 36,00 1 6 6 16/05 /2013 07/06/ 2013 23/05/ 2013 05/07/ 2013 € 36,00 Costo totale orario lordo per la struttura € 180,00 € 216,00 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Glottologia linguistica Linguistica italiana e Antonio Romano Matteo Milani Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ L1,3 8 11/07 LIN/01 /2013 L-FIL- 0,8 5 03/05 LET/12 /2013 12/07/ 2013 09/05/ 2013 € 36,00 € 36,00 € 288,00 € 180,00 Il Consiglio approva quanto deliberato dal Comitato Scientifico e fa sue le relative deliberazioni. 3.3. - MODIFICHE ATTIVAZIONE MASTER PER EDIZIONE 2014/2015. 3.3.a) Master Universitario in Traduzione per il Cinema, la Televisione e l’Editoria Multimediale per edizione 2014-205 La Prof.ssa Simonigh fa rilevare che il Comitato Scientifico del Master Universitario in Traduzione per il Cinema, la Televisione e l’Editoria Multimediale nella seduta svolta per via telematica nei giorni 26 e 27 maggio 2014 ha recepito i rilievi indicati nella scheda di valutazione e presenta quanto segue: “4. Edizione a.a. 2014/2015 – anno formativo 2015/2016 A partire dalla relazione di accompagnamento alla documentazione per l’attivazione dell’edizione a.a. 2014/2015 del master, si rende necessario modificare il Piano Finanziario in conformità alla nuova normativa nazionale e al Regolamento generale d’Ateneo per i Master. La nuova normativa, infatti, prevede che la quota per il Fondo Comune d’Ateneo sia pari al 10% del compenso previsto per il personale tecnicoamministrativo. Essendo tale compenso pari a € 2.500,00 tale quota sarà di € 250,00 e non di € 550,00 come precedentemente indicato. In base all’indicazione presente nella suddetta relazione, vengono quindi spostati i residui € 300,00 sulla voce “Altro”. Tali modifiche appaiono nel sotto riportato nuovo Piano Finanziario: ALLEGATO 1 PIANO FINANZIARIO DEL MASTER IN Traduzione per il cinema, la televisione e l’editoria multimediale FINANZIAMENTI (ENTRATE) N. studenti 1 10 Quota d’iscrizione 1 2.500 Tale quota non include il contributo per l’Amministrazione Centrale (pro capite). 7 TOTALE 25.000 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Finanziamenti esterni 0 Finanziamenti vari 0 COSTI DI GESTIONE (USCITE) TOTALE Compenso direzione (direttore + vicedirettore) Compenso docenti Compenso personale tecnico-amministrativo Quota a favore del Fondo Comune di Ateneo (10% del compenso previsto per il personale tecnico amministrativo) Materiale didattico, bibliografico, ecc… Acquisto beni inventariabili Costi di promozione dell’iniziativa Altro 1.500 19.000 2.500 250 150 200 100 1.300 25.000 Totale EVENTUALI BORSE DI STUDIO PREVISTE Importo Ente/i erogatore/i: N. Borse di studio previste Si precisa, inoltre, quanto segue: le rate del versamento: rata unica la scadenza rate: 15.11.2014 la data oltre la quale la non regolarizzazione della contribuzione implica la mancata iscrizione: 31.01.2014 Il Consiglio all’unanimità approva il nuovo piano finanziario del Master Traduzione per il Cinema, la Televisione e l’Editoria Multimediale per edizione 2014-205. 8 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ 3.3.b) MASTER UNIVERSITARIO IN PROMOZIONE E ORGANIZZAZIONE TURISTICO-CULTURALE DEL TERRITORIO Il Prof. Lusso fa rilevare che il Comitato Scientifico del Master Universitario Promozione e organizzazione turistico-culturale del territorio ha recepito i rilievi indicati nella scheda di valutazione, tali modifiche appaiono nel sotto riportato allegato 2: ALLEGATO 2 SCHEDA RELATIVA ALLA PROPOSTA DI ISTITUZIONE E/O ATTIVAZIONE DI MASTER UNIVERSITARIO A.A. 2014-15 DENOMINAZIONE DEL CORSO Promozione e organizzazione turistico-culturale del territorio Cultural-tourist promotion and organization of the territory LIVELLO DEL MASTER (selezionare il livello di cui si tratta) x QUANTITÀ DI CREDITI FORMATIVI UNIVERSITARI CHE SI CONSEGUONO (minimo 60 CFU ai sensi dell’art. 7 comma 4 del DM 509/1999 e del successivo DM di modifica 270/2004 ) I LIVELLO 60 II LIVELLO STRUTTURA PROPONENTE E ALTRE STRUTTURE Dipartimento Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne Altre strutture o enti in collaborazione no Atenei stranieri no TIPOLOGIA DEL MASTER 9 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ RIEDIZIONE Decreto Rettorale di istituzione n. NUOVA PROPOSTA 52 del 25/01/2005 Livello I Livello Annuale x Annuale 30/01/2 015 Con inizio il Con inizio il Biennale2 Biennale1 Con inizio il Con inizio il OBIETTIVI FORMATIVI DEL CORSO Il master mira a formare figure professionali dal solido profilo culturale, dotate di speciali abilità linguistiche e di competenze specifiche nei seguenti campi: valorizzazione turistico-culturale del territorio, organizzazione di strutture di accoglienza turistica e di manifestazioni a vario titolo culturali, ideazione di itinerari turistici originali e visite guidate dei centri storici, castelli, monasteri e altri beni culturali e ambientali, con particolare riferimento alla realtà regionale del Piemonte. PROFILO PROFESSIONALE E SETTORI OCCUPAZIONALI DI RIFERIMENTO Operatori nei settori : turismo di accoglienza, turismo congressuale, organizzazione di iniziative turistiche volte a valorizzare le realtà regionali, organizzazione di eventi, editoria turistica, promozione culturale del territorio. Numero massimo di studenti iscrivibili3 Titoli di l’accesso studio che REQUISITI D’ACCESSO 30 Numero minimo di studenti iscrivibili4 12 Lauree del vecchio ordinamento: Lauree del vecchio ordinamento rilasciate dalle seguenti Facoltà: Architettura, Economia, Giurisprudenza, Lettere e Filosofia, Lingue e Letterature Straniere, Psicologia, Scienze della Formazione, Scienze Politiche consentono Lauree di I livello rilasciate nelle seguenti 4-L17; 28-L33; 31-LMG-01; 5-L10; 3L12; 39 –L15; 34-L24; 18-L19; 15-L36;11-L11; inoltre laurea interfacoltà in Scienze e culture delle Alpi (già Scienze e Turismo Alpino) (L-21) Lauree di II livello: rilasciate dalle seguenti Classi: 64S-LM56; 22S LMG-01; 13S – LM19; 21S – LM80; 95S –LM89; 97S-98S –LM84; 41S –LM36; 42S-LM37; 43S – LM38; 55S-LM49; 104S –LM94; 58S-LM51; 65S-LM57; 70S-LM62, e classi affini ex DM 26 luglio 2007. Altro: Titoli universitari italiani e stranieri equipollenti (art. 2 comma 3 del Regolamento Master). Il Comitato Scientifico si riserva di valutare l’ammissione di soggetti in possesso di altre tipologie di laurea previo il superamento del processo di selezione. 2 Sono biennali i master che consentono di acquisire un numero di CFU superiore a 80. Per motivi organizzativi ritenuti validi possono avere durata superiore ad un anno anche i master con un numero di CFU inferiore ad 80. 3 Si ricorda quanto deliberato dal Senato Accademico nella seduta del 9 giugno 2003: “qualora il numero degli iscritti ad un corso di master sia superiore a quello massimo previsto dal relativo regolamento, sia consentita alle strutture proponenti la possibilità di accogliere fino al 10% di studenti in più rispetto al numero massimo programmato, a condizione che provvedano ad adeguare le relative risorse”. 4 Il Comitato Scientifico, con decisione motivata, può in deroga attivare il Master con un numero di iscritti inferiore, fatta salva la congruenza finanziaria 10 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ MODALITA’ DI AMMISSIONE Selezione attraverso colloquio motivazionale e verifica conoscenze di base RICONOSCIMENTO CFU ACQUISITI IN PRECEDENZA SI (nella misura prevista dall’art. 2 comma 5 del Regolamento per la disciplina dei corsi di perfezionamento, dei master e dei corsi di formazione e aggiornamento professionale) Titolo dell’attività5 MARKETING DEL TERRITORIO / MARKETING OF THE TERRITORY ECONOMIA E GESTIONE DELLE IMPRESE RECETTIVE E DEL TEMPO LIBERO / ECONOMICS AND MANAGEMENT OF ACCOMODATION AND FREE TIME ENTERPRISES TECNICHE DI PROMOZIONE D’IMMAGINE CON SUPPORTI MULTIMEDIALI / IMAGE PROMOTION TECHNIQUES WITH MULTIMEDIA SUPPORTS 5 PIANO DIDATTICO Docente SSD CFU NB: non compilare per prof.ri a contratto e affidamenti Struttura del credito N. ore di lezione frontale N. ore N. ore studio didattica individuale alternativa Prof. Paolo GERBALDO SECSP/08 5 30 20 75 Prof. Filippo MONGE SECSP/08 5 30 15 80 Prof.ssa Chiara SIMONIGH 5 30 15 80 LART/06 Nel Piano Didattico non possono essere previste in totale più di 10 verifiche o valutazioni finali di profitto per anno. 11 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE STORIA DELLA CULTURA MATERIALE IN PIEMONTE / HISTORY OF MATERIAL CULTURE IN PIEDMONT BENI CULTURALI E AMBIENTALI / CULTURAL AND ENVIRONMENTAL HERITAGE ANTROPOLOGIA DEI BENI CULTURALI IMMATERIALI / ANTHROPOLOGY OF THE INTANGIBLE HERITAGE LETTERATURA E TERRITORIO A / LITERATURE AND TERRITORY A1 LETTERATURA E TERRITORIO B / LITERATURE AND TERRITORY B1 CULTURA DEL VIAGGIO Cultura del viaggio A Cultura del viaggio B LINGUA STRANIERA: FRANCESE* / FOREIGN LANGUAGE: FRENCH* Esercitazioni: Francese* / Exercises: French* LINGUA STRANIERA: INGLESE* / FOREIGN LANGUAGE: ENGLISH* Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Prof. Enrico M5 30 BASSO STO/01 Prof. Enrico LUSSO 50 5 30 50 45 Prof.ssa Laura MDEA/01 BONATO 5 30 15 80 Prof.ssa L-FILPatrizia LET/10 PELLIZZARI 3 15 10 50 Prof. Paolo LUPARIA 2 15 5 30 5 90 L-FIL3 Prof.ssa Elena LET/14 ANGELELLI L-LIN/03 2 Prof.ssa Maria L-LIN/04 4 Grazia MARGARIT O 15 3 57 15 30 2 33 70 Prof.ssa Françoise RIGAT Prof. ssa Paola BRUSASCO ICAR/18 45 L-FILLET/10 L-LIN/04 1 L-LIN/12 4 12 35 25 30 70 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ 1 corsi monodisciplinari autonomi Esercitazioni Inglese* / Exercises: English LINGUA STRANIERA: SPAGNOLO* / FOREIGN LANGUAGE: SPANISH* Esercitazioni Spagnolo* / Exercises: Spanish* LINGUA STRANIERA: TEDESCO* / FOREIGN LANGUAGE: GERMAN* Esercitazioni Tedesco* / Exercises: German* Seminario/Laboratorio COMUNICAZIONE TURISTICA / Workshop TOURIST COMMUNICATION Seminario/Laboratorio LEGISLAZIONE, TUTELA E PROMOZIONE DEI BENI CULTURALI / Workshop LEGISLATION, PROTECTION AND PROMOTION OF CULTURAL HERITAGE Seminario/Laboratorio GEOGRAFIA ENOGASTRONOMICA E STORIA DELL’ALIMENTAZIO NE / Workshop WINE AND FOOD GEOGRAPHY AND FOOD HISTORY Prof.ssa Magda SAWICKA Prof.ssa Isabella MININNI L-LIN/12 1 L-LIN/07 4 Prof.ssa Ana L-LIN/07 1 LOPEZ Prof.ssa Lucia L-LIN/14 4 CINATO 25 30 70 25 30 70 Prof.ssa Lucia L-LIN/14 1 CINATO Prof. Paolo SECSGERBALDO P/08 25 Prof.ssa IUS/10 Deborah ROCCHIETT I 12 Prof. Enrico BASSO 6 MSTO/01 13 18 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Prof. MFrancesco STO/01 PANERO Seminario/Laboratorio STORIA DEL TERRITORIO / Workshop LANDSCAPE Prof. HISTORY Giuseppe GULLINO Prof. Seminario/Laboratorio Francesco STORIA DEGLI PANERO INSEDIAMENTI / Workshop Prof. SETTLEMENT Giuseppe HISTORY GULLINO 6 9 MSTO/01 MSTO/01 6 8 MSTO/01 Seminario/Laboratorio PARCHI, AREE PROTETTE, ECOMUSEI / Workshop PARKS, PROTECTED AREAS, ECOMUSEUMS Seminario/Laboratorio ITINERARI TURISTICI E VISITE GUIDATE / Workshop TURIST ITINERARIES AND GUIDED TOURS Prof.ssa Maria MLuisa GGR/01 STURANI 6 Prof. Cecilia CASTIGLIO NI ICAR/18 24 SECSP/07 10 Seminario/Laboratorio STORIA DELL’ARCHITETTUR A E NOZIONI DI RESTAURO / Workshop HISTORY OF ARCHITECTURE AND BASICS OF RESTORATION Seminario/Laboratorio ANTROPOLOGIA MUSEALE / Workshop MUSEUM ANTHROPOLOGY Prof.ssa Mariangela TOMASI Prof.ssa Manuela MATTONE ICAR/19 8 ICAR/18 10 Prof. Carlo TOSCO Prof.ssa Laura MBONATO DEA/01 14 4 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Prof. LSeminario/Laboratorio ART/04 ORGANIZZAZIONE DI Piergiorgio MOSTRE CONVEGNI DRAGONE EVENTI / Workshop Prof.ssa LEXHIBITS, Roberta ART/02 CONFERENCES AND STRUZZI HAPPENING PLANNING Prof. Alberto SPS-08 Seminario/Laboratorio EDITORIA TURISTICA DRAGONE / Workshop TOURIST Prof. Mario PUBLISHING GUGLIELMI L-FILLET/12 NETTI Seminario/Laboratorio LINGUISTICA E TOPONOMASTICA DEL PIEMONTE / Workshop LINGUISTICS AND TOPONYMY OF PIEDMONT Totale Prof. Giovanni RONCO 8 16 6 6 L-FILLET/12 16 50 300 220 730 * Le discipline contrassegnate con l’asterisco sono da intendersi “a scelta dello studente tra gli insegnamenti attivati. Gli studenti dovranno. scegliere due lingue straniere tra le quattro proposte in alternativa tra loro per un massimo di 10 CFU.. Devono inoltre seguire venti ore di esercitazioni per le due lingue prescelte. CFU N. ore 6 150 4 100 Tirocinio Prova finale Totale ore Totale CFU (n. ore di lezione frontale + n. ore didattica alternativa + n. ore studio individuale + n. ore tirocinio + n. ore prova finale) 60 1500 Totale 15 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ COMITATO SCIENTIFICO6 Struttura di appartenenza Ruolo SSD Docente Mariagrazia MARGARITO Francesco PANERO Giovanni RONCO Enrico LUSSO Laura BONATO Enrico BASSO Lucia CINATO Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne Proponente del master Professore Ordinario L-LIN/04 Professore Ordinario M-STO/01 Professore Associato L-FIL-LET/12 Ricercatore ICAR/18 Ricercatore M-DEA-01 Ricercatore M-STO/01 Ricercatore L-LIN/14 Prof. Francesco Panero SEDE DEL CORSO E STRUTTURE DI GESTIONE Sede di svolgimento delle attività didattiche del Master Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne Dipartimento a cui è affidata la gestione amministrativo Centro di gestione autonoma Dipartimento di Lingue e contabile del master Letterature Straniere e Culture Moderne Struttura a cui e’ affidata la gestione delle carriere degli studenti Segreteria Studenti del Dipartimento di Lingue e Letterature straniere e Culture Moderne Struttura interna o esterna cui è affidata la gestione amministrativo contabile Struttura a cui sono accreditate le quote di iscrizione al master ai sensi dell’articolo 2 comma 11 Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne Per tutto quanto non espressamente previsto dalla presente documentazione si fa riferimento al “Regolamento per la disciplina dei corsi di perfezionamento, dei master e dei corsi di formazione e aggiornamento professionale”, al “Regolamento Studenti”, al “Regolamento Tasse e Contributi” dell’a.a. 2014-15 dell’Università degli Studi di Torino ed alla specifica normativa in vigore. Cognome e Nome 6 INFORMAZIONI PER EVENTUALI COMUNICAZIONI SUL MASTER Qualifica Telefono Fax Il Comitato Scientifico individua il Referente Amministrativo ed elegge, nel proprio seno, il Direttore. 16 E-mail UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ LUSSO Enrico CATTANEO Daniele Ricercatore universitario Collaboratore esterno 0116709712 011 670 2023 0116702002 011 670 2002 [email protected] [email protected] ALLEGATO 3 PIANO FINANZIARIO FINANZIAMENTI (ENTRATE) TOTALE N. studenti 12 Quota d’iscrizione 1.650,00 € (quota Facoltà). Tale quota non include il contributo dovuto all’Ateneo (pro-capite). 19.800,00 Finanziamenti esterni Finanziamenti vari: Organizzazione corsi IFTS in collaborazione con il master Somma messa a disposizione dal Dipartimento di Lingue se non c’è finanziamento esterno TOTALE 20.000,00 19.200,00 59.000,00 COSTI DI GESTIONE (USCITE) TOTALE 38.000,00 3.500,00 350,00 1.000,00 1.000,00 1.000,00 14.150,00 59.000,00 Compenso docenti Compenso personale tecnico-amministrativo Quota fondo comune d’Ateneo Materiale didattico, bibliografico, ecc… Acquisto beni inventariabili Costi di promozione dell’iniziativa Altro: collaboratore esterno TOTALE EVENTUALI BORSE DI STUDIO PREVISTE Importo Ente/i erogatore/i: 0 - N. Borse di studio previste 0 Ai sensi del “Regolamento attuativo dell’art. 103, lettera c) del Regolamento di Ateneo per l’Amministrazione, la finanza e la contabilità” di cui al D.R. 355 del 10 giugno 2004 si destina al personale tecnico amministrativo del Centro di gestione della Facoltà la somma 17 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ di Euro 3.500,00. Relazione tecnica per i master Lo scopo del master in “Promozione e organizzazione turistico-culturale del territorio”, pur partendo da basi comuni con la laurea magistrale in “Comunicazione internazionale per il turismo”, mira in modo specifico a formare operatori turistici che sappiano valorizzare il territorio piemontese e inserirlo in un circuito di contatti internazionali. Dalle indagini di mercato condotte in occasione delle edizioni precedenti, il master risulta particolarmente indicato per quei laureati che desiderano inserirsi in tempi brevi nel mercato del lavoro e operare prevalentemente in Italia, ma la parte teorica, i seminari, i laboratori e l’esperienza pratica attraverso gli stages, consentono di applicare il metodo acquisito ad attività che si possono svolgere in tutte le regioni del territorio nazionale e internazionale che presentino caratteri di omogeneità con il Piemonte, che dunque si caratterizza pienamente come “regione europea”. Lo stretto nesso con la laurea magistrale di riferimento consente nondimeno agli studenti che abbiano conseguito il master in “Promozione e organizzazione turistico-culturale del territorio” di iscriversi alla laurea magistrale in “Comunicazione internazionale per il turismo” usufruendo di 15 crediti formativi conseguiti nel master e di proseguire l’attività di stage avvalendosi dell’esperienza teorico-pratica già maturata. Il percorso formativo del master, della durata complessiva di 1500 ore si articola in 300 ore di lezione frontale tecnico-specialistica; 280 ore di didattica alternativa svolta attraverso attività seminariali e laboratoriali; almeno 150 ore di studio e training on the job/tirocinio finalizzate alla preparazione della dissertazione finale e per una parte svolte presso imprese, enti e organizzazioni che afferiscono al settore turistico-culturale; 670 ore di studio individuale, nel laboratorio linguistico del CLIFU e nel laboratorio di ricerca-didattica di Scienze del turismo, a supporto degli insegnamenti impartiti in presenza. Il percorso formativo fornirà, in conclusione, le competenze per descrivere le caratteristiche turistico-culturali del territorio individuando risorse e strategie per la promozione dello stesso; elaborare prodotti e proposte turistico-culturali coerenti con il target individuato; promuovere l'offerta turistico-culturale del territorio a livello internazionale anche con supporti multimediali; gestire gli aspetti economici e normativi delle imprese/enti turistico-culturali. La copertura finanziaria delle spese necessarie all’attivazione e allo svolgimento del master in “Promozione e organizzazione turistico-culturale del territorio” è assicurata dai contributi dei frequentanti (Euro 19.800,00, con una previsione di dodici iscritti) e dal contributo derivante dall’organizzazione dei corsi IFTS in collaborazione con il master e con il Corso di laurea in Lingue e culture per il turismo (Euro 20.000,00). Saranno inoltre presentate domande di cofinanziamento alla Regione Piemonte (qualora non vi fossero finanziamenti, il Dipartimento di Lingue metterà a disposizione la somma di Euro 19.200,00). I compensi per i docenti sono previsionalmente calcolati in Euro trentottomila/00. Qualora dovessero aggiungersi altri contributi, a seguito delle domande di cofinanziamento presentate alla Regione, i compensi potranno essere aumentati fino a un 18 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ 30%. In tal caso potranno anche essere previste delle borse di studio per i primi quattro frequentanti che riporteranno la votazione finale migliore superiore a 100/110 e potranno essere incrementate le spese promozionali e per la progettazione, quelle per il collaboratore esterno e per l’acquisto di beni inventariabili. Si precisa, inoltre, quanto segue: - Sono previste 2 rate per il versamento della quota di iscrizione; la scadenza rate è fissata al 28 febbraio 2015 per la prima e al 31 marzo 2015 per la seconda; la data oltre la quale la non regolarizzazione della contribuzione implica la mancata iscrizione è stabilita nel 31 maggio 2015. In caso di rinuncia o mancata regolarizzazione della contribuzione, il rimborso (fatti salvi gli oneri di iscrizione) è previsto in presenza di documentate cause di forza maggiore. Lo studente può però farne richiesta solo se sussistono le seguenti condizioni: a) non è stata ancora effettuato il pagamento della rata di saldo; b) il pagamento della prima rata risulta effettuato regolarmente ed entro la data di scadenza prevista. Per i ritiri successivi alla data del 31 maggio 2015 NON è previsto il rimborso. Per tutti gli altri aspetti ci si atterrà a quanto previsto dal Regolamento di Ateneo. IL PROPONENTE DEL MASTER PROF. FRANCESCO PANERO Il Consiglio all’unanimità approva. 3.3.c) MASTER UNIVERSITARIO IN DIDATTICA DELL’ITALIANO L2 (MITAL2) Il Consiglio all’unanimità approva la sotto riportata nuova proposta di istituzione del master che recepisce i rilievi indicati nella scheda di valutazione, il piano finanziario e la relazione tecnica: SCHEDA RELATIVA ALLA PROPOSTA DI ISTITUZIONE E/O ATTIVAZIONE DI MASTER UNIVERSITARIO A.A. 2014/2015 19 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ DENOMINAZIONE DEL CORSO MASTER IN DIDATTICA DELL’ITALIANO L2 (MITAL2) Teaching Italian L2 LIVELLO DEL MASTER (selezionare il livello di cui si tratta) X QUANTITÀ DI CREDITI FORMATIVI UNIVERSITARI CHE SI CONSEGUONO (minimo 60 CFU ai sensi dell’art. 7 comma 4 del DM 509/1999 e del successivo DM di modifica 270/2004 ) I LIVELLO 60 II LIVELLO STRUTTURA PROPONENTE E ALTRE STRUTTURE Dipartimento di Lingue e letterature straniere e culture moderne Dipartimento Dipartimento di Filosofia e Scienze dell’educazione Altre strutture o enti in collaborazione Atenei stranieri TIPOLOGIA DEL MASTER RIEDIZIONE NUOVA PROPOSTA Decreto Rettorale di istituzione n. 3965 del 27 giugno 2012 Livello I Livello Annuale X Annuale settembre 2014 Con inizio il Con inizio il 7 Biennale1 Biennale Con inizio il Con inizio il OBIETTIVI FORMATIVI DEL CORSO Scopo del Master in Didattica dell’Italiano L2 è quello di fornire ai laureati qualificate competenze per rispondere alle esigenze culturali di aggiornamento e riqualificazione professionale, in modo particolare per ciò che concerne la professionalità degli insegnanti della scuola primaria e secondaria, sempre più spesso a confronto con una realtà multietnica e multiculturale. Il corso intende inoltre promuovere l’insegnamento plurilingue in contesto europeo secondo il metodo EuroCom. 7 Sono biennali i master che consentono di acquisire un numero di CFU superiore a 80. Per motivi organizzativi ritenuti validi possono avere durata superiore ad un anno anche i master con un numero di CFU inferiore ad 80. 20 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ PROFILO PROFESSIONALE E SETTORI OCCUPAZIONALI DI RIFERIMENTO Il Master in Didattica dell’Italiano L2 (MITAL2) intende formare, aggiornare e valorizzare gli insegnanti della scuola primaria e secondaria e gli operatori che si occupano di italiano come lingua seconda o straniera, promuovendo la nuova figura professionale del docente di italiano per stranieri, operante in contesti diversi (centri di accoglienza, associazioni interculturali, progetti di mobilità internazionale, CTP…). Intende inoltre fornire ai futuri docenti le competenze per poter partecipare a progetti di scambio internazionali ed educazione multilingue avviati in ambito europeo. REQUISITI D’ACCESSO 30 Numero massimo di studenti iscrivibili8 15 Numero minimo di studenti iscrivibili9 Lauree del vecchio ordinamento: tutti i tipi di laurea Lauree di I livello: tutti i tipi di laurea Titoli di studio che consentono Lauree di II livello: tutti i tipi di laurea l’accesso Altro: Costituisce titolo preferenziale ai fini della selezione il possesso di un curriculum orientato verso una formazione linguistica e psicopedagogica MODALITA’ DI AMMISSIONE Colloquio orale e valutazione dei titoli RICONOSCIMENTO CFU ACQUISITI IN PRECEDENZA SI (nella misura prevista dall’art. 2 comma 5 del Regolamento per la disciplina dei corsi di perfezionamento, dei master e dei corsi di formazione e aggiornamento professionale) 10 Titolo dell’attività PIANO DIDATTICO Docente SSD CFU NB: non compilare per prof.ri a contratto e affidamenti N. ore di lezione frontale Area linguistica Linguistics Storia della Lingua Italiana11 History of Italian Language A. Rossebastiano D. Cacia Struttura del credito L-FILLET/12 10 30 N. ore didattica alternativa 30 N. ore studio individuale 190 8 Si ricorda quanto deliberato dal Senato Accademico nella seduta del 9 giugno 2003: “qualora il numero degli iscritti ad un corso di master sia superiore a quello massimo previsto dal relativo regolamento, sia consentita alle strutture proponenti la possibilità di accogliere fino al 10% di studenti in più rispetto al numero massimo programmato, a condizione che provvedano ad adeguare le relative risorse”. 9 Il Comitato Scientifico, con decisione motivata, può in deroga attivare il Master con un numero di iscritti inferiore, fatta salva la congruenza finanziaria 10 Nel Piano Didattico non possono essere previste in totale più di 10 verifiche o valutazioni finali di profitto per anno. Le verifiche danno luogo a votazioni espresse in trentesimi e si intendono superate con una valutazione minima di 18/30. Il conseguimento del master è subordinato al superamento di una prova finale di accertamento delle competenze complessivamente acquisite, tenuto anche conto dell’attività di tirocinio, oltre che alla discussione della tesi e avrà una valutazione in centodecimi. 11 Nel piano carriera degli studenti si intendono mantenere le denominazioni del Corso e delle Attività Formative italiane. 21 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Linguistica italiana e didattica dell'italiano L2 Italian linguistics and didactics of Italian L2 Linguistica italiana Italian linguistics Strumenti per l'acquisizione dell’italiano L2 Methods in second language acquisition (Italian L2) Le certificazioni linguistiche 6 24 12 114 E. Papa L-FILLET/12 2 8 4 38 Docente da nominare L-FILLET/12 3 12 6 57 Docente da nominare L-FILLET/12 1 4 2 19 D. Cacia L-FILLET/12 4 12 12 76 Linguistics certifications Didattica dell’italiano trasmesso Didactics of mass-media Italian N. ore di lezione frontale Area glottodidattica Glottodidactics Nozioni di Glottodidattica. Modelli Teorici Elements of glottodidactics. Theorical frame Tecniche e strumenti della Glottodidattica Technics and ways of glottodidactic Abilità linguistiche Language skills L’insegnamento multilingue secondo il metodo EuroCom Multilingual teaching through the EuroCom method Editoria di settore Specialized Publishers E. Papa + Docente da nominare L-LIN/02 N. ore studio individuale 5 20 10 95 5 18 12 95 Docente da nominare Docente da nominare L-LIN/02 3 12 6 57 L-LIN/02 1 3 3 19 Docente da nominare L-LIN/02 1 3 3 19 N. ore di lezione frontale Area letteraria Litterature La letteratura nel curricolo dell'Italiano L2 Litterature in Italian syllabus for foreigners N. ore didattica alternativa Docente da nominare Area psico-pedagogica Psyco-pedagogy Psicologia dell'apprendimento: il C. Longobardi test della classe Psycology of apprentship: classroom test L-FILLET/10 M-PSI/04 22 4 3 12 N. ore di lezione frontale 8 N. ore didattica alternativa 12 N. ore didattica alternativa 10 N. ore studio individuale 76 N. ore studio individuale 57 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Docente da nominare M-PSI/04 2 6 6 38 Ricerca empirica in educazione in contesti di rischio multiplo Practical research in in environment with multiple risk factors P. Ricchiardi M-PED/04 3 10 8 57 Teoria e metodi della valutazione Theory and methods of evaluation C. Coggi M-PED/04 2 8 4 38 44 148 116 836 Psicologia interculturale Intercultural psycology Totale CFU N. ore 12 300 4 100 Tirocinio Prova finale Totale CFU 60 Totale ore (n. ore di lezione frontale + n. ore didattica alternativa + n. ore studio individuale + n. ore tirocinio + n. ore prova finale) 1500 Totale Docente Alda ROSSEBASTIANO Elena PAPA Daniela CACIA Claudio Longobardi Paola Ricchiardi Cristina Coggi COMITATO SCIENTIFICO12 Struttura di Ruolo appartenenza Dipartimento di Lingue e letterature straniere e culture moderne Dipartimento di Lingue e letterature straniere e culture moderne Dipartimento di Lingue e letterature straniere e culture moderne Dipartimento di Psicologia Dipartimento di Filosofia e Scienze dell’educazione Dipartimento di Filosofia e Scienze dell’educazione 12 SSD Professore ordinario in quiescenza L-FIL-LET/12 Ricercatore confermato L-FIL-LET/12 Ricercatore confermato L-FIL-LET/12 Ricercatore confermato M-PSI/04 Ricercatore confermato M-PED/04 Professore ordinario M-PED/04 Il Comitato Scientifico, composto da non meno di sei membri almeno la metà dei quali docenti universitari di ruolo dell’Ateneo, individua il Referente Amministrativo ed elegge il Direttore 23 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Prof.ssa Alda Rossebastiano Proponente del master SEDE DEL CORSO E STRUTTURE DI GESTIONE Aule dei Dipartimenti di afferenza Sede di svolgimento delle attività didattiche del Master Dipartimento di Lingue e letterature straniere e culture moderne Dipartimento a cui è affidata la gestione amministrativo - contabile del master Segreteria studenti del Dipartimento di Lingue e letterature Struttura a cui è affidata la gestione delle carriere straniere e culture moderne degli studenti Struttura interna o esterna cui è affidata la gestione amministrativo contabile Struttura a cui sono accreditate le quote di iscrizione al master ai sensi dell’articolo 2 comma 11 Per tutto quanto non espressamente previsto dalla presente documentazione si fa riferimento al “Regolamento per la disciplina dei corsi di perfezionamento, dei master e dei corsi di formazione e aggiornamento professionale”, al “Regolamento Studenti”, al “Regolamento Tasse e Contributi” dell’a.a. 2014/2015 dell’Università degli Studi di Torino ed alla specifica normativa in vigore. INFORMAZIONI PER EVENTUALI COMUNICAZIONI SUL MASTER Cognome e Nome Qualifica Telefono Fax E-mail PAPA Elena Ricercatore confermato 011/6704781 011/6704730 [email protected] ALLEGATO 3 PIANO FINANZIARIO DEL MASTER IN DIDATTICA DELL’ITALIANO L2 (MITAL2) FINANZIAMENTI (ENTRATE) N. studenti 15 Quota d’iscrizione13 2200 TOTALE 33000 Finanziamenti esterni / Finanziamenti vari / 13 Tale quota non include il contributo per l’Amministrazione Centrale (pro capite). 24 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ COSTI DI GESTIONE (USCITE) Compenso docenti Compenso personale tecnico-amministrativo Quota a favore del Fondo Comune di Ateneo (10% del compenso previsto per il personale tecnico amministrativo) Materiale didattico, bibliografico, ecc… Acquisto beni inventariabili Costi di promozione dell’iniziativa Altro: Coordinamento didattico Gestione piattaforma e-learning Supervisione tirocinio Beni di consumo (cancelleria, fotocopie…) TOTALE 21000 1000 100 1500 2600 250 2000 2350 1200 1000 TOTALE 33000 EVENTUALI BORSE DI STUDIO PREVISTE Importo Ente/i erogatore/i: N. Borse di studio previste / / Si precisa inoltre quanto segue: Le rate del versamento: 2 rate da euro 1.100,00 cadauna, esclusa la quota definita annualmente dal Consiglio di Amministrazione e recepita dal Regolamento Tasse e Contributi e che ogni frequentante verserà direttamente all’Ateneo. scadenza pagamento rate: prima rata al momento dell’immatricolazione; seconda rata entro il 31 marzo 2014. importo della sanzione amministrativa per tardato pagamento conforme alle indicazioni stabilite dal Regolamento Tasse e Contributi 2014/15 e che ogni frequentante verserà direttamente all’Ateneo. data oltre la quale la non regolarizzazione della contribuzione implica la mancata iscrizione: 9 settembre 2014. Per le norme di rimborso nel caso di rinunce o mancata regolarizzazione della 25 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ contribuzione si rimanda alle norme generali comuni del Regolamento Tasse e contributi dell’a.a. 2014/15 dell’Università degli Studi di Torino. RELAZIONE TECNICA Master universitario di primo livello in DIDATTICA DELL’ITALIANO L2 (MITAL2) Il Dipartimento di Lingue e letterature straniere e culture moderne dell’Università degli Studi di Torino, in collaborazione con il Dipartimento di Filosofia e Scienze dell’educazione, propone per l’a.a. 2014/2015 la riedizione del Master di I livello in Didattica dell’italiano L2 (MITAL2), istituito con Decreto Rettoral. 3965 del 27 giugno 2012. Il Master in Didattica dell’italiano L2 (MITAL2) promuove e prepara la nuova figura del docente di italiano per stranieri, sempre più spesso a confronto con una realtà multietnica e multiculturale e chiamato ad intervenire in contesti diversificati, presso scuole, centri di accoglienza, associazioni interculturali, organizzazioni legate al mondo del lavoro, istituti italiani di cultura all’estero, ecc. Il Master intende inoltre formare figure professionali specializzate ad operare nel campo della promozione della lingua e della cultura italiane, in grado di ideare ed organizzare eventi culturali, progetti di scambio, iniziative di educazione multilingue in ambito europeo ed internazionale. Il corso è rivolto a chi abbia conseguito la laurea triennale del nuovo ordinamento e a chi abbia conseguito la laurea magistrale o quadriennale (vecchio ordinamento); costituisce titolo preferenziale un curriculum orientato verso una formazione linguistica e psicopedagogica. Le attività formative del Master sono articolate su quattro aree disciplinari (Linguistica, Glottodidattica, Letteraria e Psico-pedagogica) e prevedono soluzioni didattiche differenziate a seconda dei contenuti e degli obiettivi previsti. Accanto a lezioni frontali in presenza, il piano didattico del Master contempla attività laboratoriali, moduli didattici da frequentare online ed occasioni di tirocinio diretto ed indiretto presso strutture convenzionate (scuole, Università, Centri Territoriali Permanenti). Il piano di studi curricolare, affidato a docenti dell’Ateneo torinese, è integrato da seminari di approfondimento, condotti da esperti qualificati. Conseguono il titolo di Master universitario di primo livello in Didattica dell’italiano L2 (MITAL2) gli studenti che avranno partecipato alle attività formative e superato le prove finali di accertamento delle competenze, tenuto conto anche delle ore di tirocinio svolte. Il titolo conseguito vale 60 crediti, che potranno essere riconosciuti per l’iscrizione ad una laurea magistrale, in parte o integralmente a seconda delle sedi universitarie e dei Corsi di laurea. Per il personale docente il titolo equivale a 3 punti, utilizzabili nella tabella di valutazione per l’inclusione nelle graduatorie valide per il conferimento di cattedre e supplenze nella scuola primaria e secondaria. 26 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Letto e approvato seduta stante. 4. - BANDI CONTRATTI PER L’ A.A. 2014/2015 A SOGGETTI ESTERNI DI CONTRATTI A TITOLO ONEROSO PER ATTIVITÀ DI INSEGNAMENTO NEI CORSI DI STUDIO AI SENSI DELL’ART. 23, COMMA 2 DELLA LEGGE 240/2010; Il Direttore informa che, con Decreto Direttoriale n. 1866 del 28/4/2014 è stata disposta l’attivazione della procedura di valutazione comparativa per il conferimento di incarichi di insegnamento, a docenti di altri Atenei pubblici ma il bando è andato deserto. Ha provveduto con lettera prot. N. 92 del 20/5/2014 a richiedere agli uffici competenti l’emanazione di un apposito bando ai sensi del comma 2 dell’art. 23 della legge 240 del 30/12/2010 in conformità a quanto deliberato dal Consiglio del Dipartimento del giorno 31/3/2014. Il Consiglio approva. Letto e approvato seduta stante. 5. - PRATICHE DOCENTI Si allontana il dott. ROMANO. 5. 1.- Il Direttore informa che il dott. Antonio ROMANO, ricercatore confermato presso il Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne di Torino chiede che gli venga concesso il nulla osta per l’a.a. 2014/15, ai sensi dell’art. 9 della legge 311/58, per lo svolgimento dei seguenti insegnamenti: Glottologia e Linguistica (36 ore) presso il Corso di Laurea in Logopedia afferente alla Scuola di Medicina (Dip. Scienze Chirurgiche) dell’Università degli Studi di Torino; Glottologia e Linguistica (24 ore) presso il Corso di Laurea in Tecniche Audiometriche e Tecniche Audioprotesiche afferente alla Scuola di Medicina (Dip. Scienze Chirurgiche) dell’Università degli Studi di Torino; Il Consiglio unanime concede il nulla osta. 5.2. – AFFIDAMENTO DI INCARICHI PER LA COPERTURA DEGLI INSEGNAMENTI LAUREA AFFERENTI AL DIPARTIMENTO DI SCIENZE CHIRURGICHE A.A. 2014/15 NEI CORSI DI Il Direttore informa che è pervenuta nota del Direttore del Dipartimento di Scienze Chirurgiche del 17/04/2014 in cui si richiede la formalizzazione degli incarichi per gli affidamenti a.a. 2014/15, ai sensi dell’art. 4, co. 2 lettera a) del “Regolamento di applicazione dell’art. 6, commi 2, 3 e 4 della legge 30-12-2010 n. 240, conferiti al dott. 27 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Antonio ROMANO, ricercatore confermato, per gli insegnamenti dei sotto riportati corsi di studio afferenti al Dipartimento di Scienze Chirurgiche: Scienze Logopediche e della Comunicazione I - Modulo Glottologia e Linguistica – SSD L-LIN/01, 3 cfu (36 ore) presso il Corso di studio in Logopedia. Il Consiglio esprime parere favorevole. Rientra il dott. ROMANO. 5.3.- Il Direttore informa che è pervenuta la richiesta della dott.ssa Elena PAPA, ricercatore universitario confermato presso il Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne di autorizzazione a svolgere nell’a.a. 2014/2015 i corsi sotto riportati presso il Dipartimento di Filosofia e Scienze dell’Educazione, Corso di laurea in Scienze della Formazione Primaria: Didattica della lingua italiana – (SCF0403), 28 ore, 4 CFU Grammatica italiana – (SCF0382), 28 ore, 4 CFU. A tal fine dichiara che l’incarico di insegnamento presso il Dipartimento esterno non ostacolerà il corretto e regolare adempimento dei propri compiti istituzionali. Il Consiglio esprime parere favorevole. Si allontana la dott.ssa MADRUSSAN 5.4.- Il Direttore informa che è pervenuta la richiesta della dott.ssa Elena MADRUSSAN, ricercatrice confermata presso il Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne, di poter erogare separatamente e non per mutuazione interna i due Corsi inseriti nell’offerta formativa per l’a.a. 2014/2015: Corso di Pedagogia generale (triennale) e Corso di Pedagogia generale (magistrale). Il Consiglio esprime parere favorevole. Rientra la dott.ssa MADRUSSAN. Letto e approvato seduta stante. 6. – COMMISSIONE PRATICHE COMMISSIONE DIDATTICA; Il Direttore propone di costituire una commissione stabile per il Tirocinio formativo attivo (TFA) e per i Percorsi Abilitanti Speciali (PAS) all’interno del Dipartimento con il compito di affiancare i docenti di lingua e di letteratura. 28 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Il Consiglio all’unanimità nomina una Commissione così costituita: Prof. Paolo Bertinetti Prof.ssa Gabriella Bosco Prof.ssa Marcella Costa Prof. Matteo Milani Che dovranno affiancare per il periodo delle prove i docenti di lingue e di letteratura. Le prove selettive saranno gestite dall’amministrazione. La Prof. Pulcini dichiara che non potrà impegnarsi nel TFA così come ha fatto lo scorso anno e chiede che un collega di letteratura si impegni a sostenere il lavoro. La Prof. Concilio offre la disponibilità. Letto e approvato seduta stante. 7.- PRATICHE STUDENTI; 7.1 - Il Direttore informa che è pervenuta dalla Direzione Didattica e Servizi agli Studenti Stranieri e Traduzioni la nota prot. n. 9439 del 2/04/2014 relativa alla richiesta di nomina della Commissione di esame di Lingua Italiana e Cultura Generale nonché il luogo e l’ora previsti per l’esame di ammissione. Il Consiglio di Dipartimento all’unanimità delibera di nominare la Commissione d’esame di Lingua Italiana e Cultura Generale per le lauree triennali e magistrali che risulta così composta: Dott.ssa Ljiljana Banjanin Dott. Silvano Calvetto Dott. Enrico Lusso Dott. Roberto Merlo Prof. Giovanni Ronco Prof.ssa Claudia Maria Tresso Supplente: Prof.ssa Virginia Pulcini La prova si terrà il giorno 2 settembre 2014 alle ore 10,00 per i corsi di laurea di I livello e alle ore 15,00 per i corsi di laurea magistrale, presso l’aula 34 di Palazzo Nuovo, Via S. Ottavio , 20 Torino. 29 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ 7.2 – Il Direttore sottopone la richiesta pervenuta dalla studentessa Ilaria SILLO, nata a Torino il 27/05/1990 iscritta al Corso di laurea magistrale in Traduzione (LM-94), di poter aggiungere l’esame di Letteratura Spagnola II annualità magistrale al di fuori della propria carriera. Il Consiglio all’unanimità approva. 7.3 – Il Direttore sottopone la richiesta pervenuta dalla studentessa Laura DEMATTEIS, iscritta al terzo anno del corso di laurea triennale in Scienze della Mediazione Linguistica, di poter sostenere la tesi con il prof. Marco Novarino, in quanto l’argomento scelto per la dissertazione finale ha molte affinità con il corso di Storia Contemporanea tenuto dal prof. Novarino. I professori di Lingua Cinese, i cui corsi sarebbero attinenti all’ argomento della tesi hanno presentato afferenza presso un altro Dipartimento. La studentessa chiede di poter avere come relatore il professor Marco Novarino, nonostante non abbia sostenuto l’esame di Storia relativo al suo corso, bensì quello di Storia Contemporanea del Mediterraneo con la prof.ssa Lonni. Il Consiglio esaminata la richiesta della studentessa Laura DEMATTEIS all’unanimità approva. 7.4. - VERBALE PRATICHE STUDENTI DEL CORSO DI LAUREA MAGISTRALE IN LINGUE STRANIERE PER LA COMUNICAZIONE INTERNAZIONALE (LM-38) – STANDARD E BINAZIONALE La studentessa ALDEBERT Marie Corinne, matricola 790856, iscritta al primo anno del percorso bi-nazionale Torino-Lyon3 , chiede di poter anticipare l’esame di Teorie e pratiche della traduzione (LIN 0225) al primo anno, poiché nel secondo anno si troverà a Lione. Si approva. La studentessa GUBERT Greta, matricola 791213, iscritta al primo anno del percorso binazionale Torino-Lyon3 , chiede di poter anticipare l’esame di Teorie e pratiche della traduzione (LIN 0225) al primo anno, poiché nel secondo anno si troverà a Lione. Si approva. La studentessa ICARDI Ilaria, matricola 760328, iscritta al primo anno, chiede il riconoscimento dei crediti del Master in Traduzione per il Cinema, la Televisione e l’Editoria Multimediale. Si riconosce l’esame di Drammaturgia della Televisione come “Storia ed estetica del cinema” magistrale (9 cfu). Si riconosce altresì l’esame di Linguistica Italiana (4cfu) come sovrannumerario ed escluso dalla media. La studentessa LIN Tiam Hui, matricola 715222, iscritta al secondo anno, chiede di sostenere l’esame di Storia Contemporanea in sovrannumero ed escluso dalla media. Si approva. 30 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ La studentessa MAINA Cristina Laura, matricola 723923, iscritta al secondo anno, chiede di sostenere l’esame di Linguistica Generale (LIN 0210) in sovrannumero ed escluso dalla media. Si approva. Lo studente MOURGLIA Stefano, matricola 723805, iscritto al primo anno del percorso binazionale Torino-Lyon3 , chiede di poter anticipare l’esame di Teorie e pratiche della traduzione (LIN 0225) al primo anno, poiché nel secondo anno si troverà a Lione. Si approva. La studentessa PERRONE Michela, matricola 724527, iscritta al primo anno del percorso bi-nazionale Torino-Lyon3 , chiede di poter anticipare l’esame di Teorie e pratiche della traduzione (LIN 0225) al primo anno, poiché nel secondo anno si troverà a Lione. Si approva. La studentessa PEYRARD Manon, matricola 790855, iscritta al primo anno del percorso bi-nazionale Torino-Lyon3 , chiede di poter anticipare l’esame di Teorie e pratiche della traduzione (LIN 0225) al primo anno, poiché nel secondo anno si troverà a Lione. Si approva. La studentessa VRBAN Ivana, matricola 790927, iscritta al primo anno del percorso binazionale Torino-Lyon3 , chiede di poter anticipare l’esame di Teorie e pratiche della traduzione (LIN 0225) al primo anno, poiché nel secondo anno si troverà a Lione. Si approva. Il Vice-Presidente del Corso di Laurea Prof.ssa Virginia Pulcini Il Consiglio approva. 7.5. - CORSO DI LAUREA MAGISTRALE IN TRADUZIONE (LM-94) - PRATICHE STUDENTI 1. Cavalera Sabrina chiede di poter sostenere un esame di Lingua francese I annualità magistrale con la Prof.ssa Vittoz (9 cfu.), utile ai fini della redazione della sua tesi di laurea. Il CdS accoglie la sua domanda, ma le richiede di precisare se tale esame è da ritenersi soprannumerario o da inserire nei crediti liberi. 2. Festa Maria, iscritta al 1 anno, chiede di sostenere l’esame di Letteratura inglese II (9 cfu.) del Corso di Laurea triennale come esame soprannumerario per poter effettuare il passaggio al Corso di Laurea magistrale in Lingue e Letterature moderne (LM-37). Il CdS respinge la sua richiesta in quanto non è possibile inserire nei piani carriera delle Lauree magistrali esami delle triennali, ma chiede alla studentessa ulteriori ragguagli. 31 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ 3. Patrignani Margherita, iscritta nell’a.a. 2011-12 (prima lingua: tedesco; seconda lingua: giapponese), chiede di cambiare la seconda lingua (giapponese) con la lingua portoghese. Il CdS respinge la sua richiesta in quanto mancano i requisiti di ammissione (8+8 cfu. per ogni lingua) che devono essere posseduti per l’immatricolazione alla laurea magistrale in Traduzione. La studentessa, infatti, nel suo percorso triennale ha sostenuto un solo esame di Lingua portoghese da 4 cfu. e non può sostenere esami della triennale nel suo percorso magistrale. Il Consiglio approva. 7.6. - VERBALE DELLA COMMISSIONE PRATICHE STUDENTI . - CORSO DI LAUREA TRIENNALE IN SCIENZE DELLA MEDIAZIONE LINGUISTICA Il giorno 26 maggio 2014 alle ore 11,30 la Commissione si riunisce presso l’ufficio n. 18, IV piano di Palazzo Badini. Tutti presenti. La commissione didattica esamina le seguenti pratiche: MUNOZ JULIANA, matricola 727065, immatricolata nel 2010/2011 al Corso di laurea triennale in Scienze della Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di sostituzione dell’esame di letteratura francese/letterature francofone (area) con lingue e letterature nordiche. La commissione approva. BACLET ISABELLE RITA, matricola 790924, iscritta al Corso di laurea triennale in Scienze della Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di rettifica del verbale del 31.3.2014, nel quale si proponeva di modificare la denominazione dell’esame di Nozioni di Economia del peso di 6 cfu, proveniente da precedente curriculum. La commissione delibera che Nozioni di Economia, 6 cfu, venga considerata uguale a Economia e gestione delle imprese, esame obbligatorio al secondo anno, da integrare. COZZOLINO SARA, matricola 747668, iscritta al Corso di laurea triennale in Scienze della Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di rettifica del verbale approvato in data 25/11/2013. La commissione approva l'ammissione al I anno (guida 13-14) e si convalidano i seguenti esami: Antropologia culturale, voto 25/30 del 12/7/2012 = A scelta, da integrare con almeno altri 3 CFU. Storia contemporanea mediterraneo, voto 19/30 del 9/2/2012 = Storia contemporanea (NON DEL MEDITERRANEO; NON PREVISTA IN MED.LING) Glottologia e linguistica, voto 27/30 del 18/7/2012 = Linguistica generale. GHEBA ALEXANDRA, matricola 732328, iscritta al Corso di laurea triennale in Scienze della Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di rettifica del verbale approvato in data 6.2.2014. 32 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ La commissione approva la modifica del piano carriera standard in piano individuale. JAVADPOUR MOHAMMADREZA, matricola 758689, iscritto al Corso di laurea triennale in Scienze della Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di rettifica del verbale approvato in data 6.2.2014. La commissione convalida l’esame di Etica, 6 cfu, voto 18/30, sostenuto durante la carriera precedente, come A scelta dello studente. GIAQUINTO MICHELE, matricola 327941, iscritto al Corso di laurea triennale in Scienze della Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di rettifica del verbale approvato in data 6.2.2014. La commissione non convalida l’esame di letteratura giapponese. Riconosce inoltre l’esame di Storia dell’Asia orientale e sud-orientale come crediti soprannumerari e fuori media. VINAI GABRIELE, iscritto al Corso di laurea triennale in Scienze della Mediazione Linguistica La commissione rettifica la delibera del verbale approvato in data 25.11.2013, e previo accordo con la Segreteria studenti, approva l'attivazione di un piano individuale in cui inserire LINGUA HINDI come LINGUA C. OWUSU VERONICA KYEI, matricola 772580, iscritta al Corso di laurea triennale in Scienze della Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di rettifica del verbale approvato in data 6.2.2014. La commissione approva la convalida dell’esame di Storia contemporanea del mediterraneo come Storia contemporanea GARRONE ALESSIA, matricola 761736, iscritta al Corso di laurea triennale in Scienze della Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di convalida dell´attestato di conseguimento dell´esame ECDL per un totale di 6cfu in sostituzione dell´esame di informatica. La commissione approva. FIGUS MARTINA, matricola 746747, iscritta al Corso di laurea triennale in Scienze della Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di convalida dell´attestato di conseguimento dell´esame ECDL per un totale di 6cfu in sostituzione dell´esame di informatica. La commissione approva. CAIAFA LORENA, matricola 740050, iscritta al Corso di laurea triennale in Scienze della Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di rettifica del verbale approvato in data 11.12.2012. La commissione approva la convalida dell’esame di Lingua spagnola, 9 cfu, come A scelta; approva altresì l’esame di Storia moderna G, 6 cfu, come A scelta. 33 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ CRISTEAN MARIA, matricola 734173, iscritta al Corso di laurea triennale in Scienze della Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di rettifica del verbale approvato in data 31.03.2014, in cui si indicava l’afferenza del Prof. Buttino al Dipartimento di Studi Umanistici. La commissione specifica che il prof. Buttino non afferisce al Dipartimento di Studi Umanistici, bensì al Dipartimento di Culture, politica e società. MEHBOB JAMIL, matricola 788230, iscritto al Corso di laurea triennale in Scienze della Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di rettifica del verbale approvato in data 6.2.2014. La commissione non approva la richiesta, poiché i contenuti dell’esame sostenuto c/o Politecnico di Torino non sono equipollenti con quelli del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne. BERGESE DAVIDE, matricola 757471, iscritto al Corso di laurea triennale in Scienze della Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di rettifica del verbale approvato in data 25.2.2014. La commissione approva la convalida dell’esame di Economia aziendale come Economia e gestione delle imprese. CICARDO MARIA ROSALBA, matricola 217957, iscritta al Corso di laurea triennale in Scienze della Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di autorizzazione a laurearsi con la Prof. Daniela Nelva. La commissione approva. Approvazioni carico didattico/piano carriera (D.M. 509/99) GARCIA NATALIA, matricola 332417, iscritta al Corso di laurea triennale in Scienze della Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di approvazione del carico didattico/piano carriera (D.M. 509/99). Anno di immatricolazione 2007/2008. La commissione approva il carico didattico presentato e specifica quanto segue: Lingua spagnola III annualità, 10 cfu = ancora da sostenere Letteratura inglese I annualità, 10 cfu = crediti soprannumerari VERGORI MARA, matricola 322296, iscritta al Corso di laurea triennale in Scienze della Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di approvazione del carico didattico/piano carriera (D.M. 509/99). Anno di immatricolazione 2006/2007. La commissione approva il carico didattico presentato. PALESTRINO CRISTINA, matricola 223914, iscritta al Corso di laurea triennale in Scienze della Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di approvazione del carico didattico/piano carriera (D.M. 509/99). Anno di immatricolazione 2002/2003. La commissione approva il carico didattico presentato. 34 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ ANTINUCCI STEFANO, matricola 299175, iscritto al Corso di laurea triennale in Scienze della Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di approvazione del carico didattico/piano carriera (D.M. 509/99). Anno di immatricolazione 2006/2007. La commissione approva il carico didattico presentato. ZANIN VALERIA, matricola 325654, iscritta al Corso di laurea triennale in Scienze della Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di approvazione del carico didattico/piano carriera (D.M. 509/99). Anno di immatricolazione 2007/2008. La commissione approva il carico didattico presentato. MOLLICA FRANCESCA, matricola 328807, iscritta al Corso di laurea triennale in Scienze della Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di approvazione del carico didattico/piano carriera (D.M. 509/99). Anno di immatricolazione 2007/2008. La commissione approva il carico didattico presentato. SICILIANI SIMONA, matricola 299672, iscritta al Corso di laurea triennale in Scienze della Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di approvazione del carico didattico/piano carriera (D.M. 509/99). Anno di immatricolazione 2006/2007. La commissione approva il carico didattico presentato. CAPRARO MARTINA, matricola 326822, iscritta al Corso di laurea triennale in Scienze della Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di approvazione del carico didattico/piano carriera (D.M. 509/99). Anno di immatricolazione 2007/2008. La commissione approva il carico didattico presentato e specifica quanto segue: Storia contemporanea del Mediterraneo, 10 cfu = ancora da sostenere Letteratura italiana, 10 cfu = ancora da sostenere MERLO ELENA, matricola 244812, iscritta al Corso di laurea triennale in Scienze della Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di approvazione del carico didattico/piano carriera (D.M. 509/99). Anno di immatricolazione 2003/2004. La commissione approva il carico didattico presentato e specifica quanto segue: Lingua spagnola II annualità, 10 cfu = ancora da sostenere Lingua spagnola III annualità, 10 cfu = ancora da sostenere CICARDO MARIA ROSALBA, matricola 217957, iscritta al Corso di laurea triennale in Scienze della Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di approvazione del carico didattico/piano carriera (D.M. 509/99). Anno di immatricolazione 2002/2003. La commissione approva il carico didattico presentato e specifica quanto segue: Lingua tedesca II annualità, 10 cfu = ancora da sostenere Letteratura inglese II annualità, 10 cfu = ancora da sostenere 35 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ THERISOD ROSANGELA, matricola 226176, iscritta al Corso di laurea triennale in Scienze della Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di approvazione del carico didattico/piano carriera (D.M. 509/99). Anno di immatricolazione 2002/2003. La commissione approva il carico didattico presentato. La seduta è tolta alle h. 13.15 Prof.ssa M. Costa, dott.ssa P. Adinolfi, dott.ssa S. Ulrich Il Consiglio approva. 36 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ 7.7 - PRATICHE STUDENTI – CORSO DI LAUREA TRIENNALE IN LINGUE E CULTURE PER IL TURISMO (CLASSE L-15) ALFONSO DIAZ Luis Felipe matricola 780169 Su richiesta della Segreteria studenti si precisa: Descrizione Settor Data Voto Cf Denominazione del corso di e SD esame u corso origine equivalente Lingua italiana L-FIL- 03/02/1 supe 6 Lingua italiana II livello LET/12 3 rato Codice Taf SSD Ann o Cfu D LFILLET/ 12 201 3 6 Note Voto superato Il Consiglio riapprova BAGGIO Elisabetta mat.774738 Chiede che l’esame di Linguistica generale (LIN0046) da 9 CFU inserito da lei stessa nel piano carriera quale “scelta dello studente” venga SOSTITUITO con l’esame già convalidato di Lingua e Comunicazione (LIN042) , esame sostenuto dalla studentessa presso l’Università della Valle d’Aosta (la studentessa ha effettuato trasferimento presso il nostro Dipartimento . Pratica già approvata nel Consiglio di Dipartimento del 26.01.2014 La Segreteria studenti propone che tale esame di Lingua e Comunicazione venga convalidato come Linguistica italiana SSD L-FILLET/12, 9 CFU, codice LIN0049 Il Consiglio riapprova CARDUCCI Rosita matricola 733608 Chiede di iterare l’esame di Storia dell’architettura e itinerari turistici (SSD ICAR/18) – 9 CFU – come “A scelta dello studente”, esame fuori piano. Sul piano carriera sarà presente l’esame di Storia dell’arte moderna (SSD L-ART/02) codice SCF0040 inserito dal corso di laurea DAMS, ma che non risulterà sul libretto (???) . 37 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Si richiederebbe maggior precisione nell’esplicitazione della domanda da parte della studentessa. HASAN Md Rabiul matricola 789864 Su richiesta della Segreteria studenti si precisa: Descrizione Sett Data Voto Cf Denominazione del corso di ore esame u corso origine SD equivalente Italian 25/11/11 supe 6 Lingua italiana Language rato first level English 17/09/12 supe 3 Altre attività Language first rato level Codice Taf SSD Ann o Cfu LET078 4 D 201 3 6 L-LIN/12 D L-FILLET/1 2 LLIN/12 Note Voto Superato superato 201 3 3 Il Consiglio riapprova SHIRTI Abdellah matricola 780316 Chiede di inserire come “A scelta dello studente” (Taf D) l’esame di Lingua araba prima annualità – 12 CFU (codice LIN0050) selezionato dal Corso di laurea in Lingue e culture dell’Asia e dell’Africa. Il Consiglio approva MAHFOUZ Maria matricola 786805 Chiede di inserire l’esame di Lingua tedesca prima annualità (codice LTN0036) 9 CFU quale esame soprannumerario escluso dalla media. Il Consiglio approva 38 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ VIDILI Giorgia matricola 764083 Chiede che le venga convalidato l’esame di Sociologia (12 CFU, voto 22/30) SSD SPS/07 sostenuto presso la Facoltà di Scienze Politiche quale esame soprannumerario ed escluso dalla media. Il Consiglio approva ZURRO Vanessa mat. 704217 Su richiesta della Segreteria studenti si precisa: Descrizione Settor Data Voto Cf Denominazione del corso di e SD esame u corso origine equivalente Letteratura L-FIL- 02/04/0 21/3 5 Letteratura italiana LET/11 9 0 italiana contemporane a Letteratura L-FIL20/11/ 23/3 5 Letteratura italiana LET/11 12 0 italiana contemporan ea Storia M10/02/ 27/3 5 Storia contemporan STO/04 09 0 contemporanea ea del mediterraneo Storie delle M14/09/ 27/3 5 Storia donne e di STO/04 09 0 contemporanea genere del mediterraneo Codice LIN0041 39 Taf B SSD Anno LFIL- 2013-2014 LET/ 10 L-FILLET/10 2013-2014 LIN0041 B LIN0064 B idem 2013-14 LIN0064 B idem 2013-14 Cfu Note Voto 9 22/30 9 27/30 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE LLIN/04 Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ 05/07/ 21/3 5 Lingua francese LIN0002 A 11 0 (prima annualità) LLIN/04 21/06/ 12 23/3 0 5 Lingua francese (prima annualità) LIN0002 A idem LART/06 12/06/ 12 28/3 0 5 Storia e critica del cinema LIN0079 B idem Storia e critica della musica LART/07 12/02/ 09 28/3 0 5 Storia della musica D LART/0 7 Letteratura greca medievale Georisorse minerarie L-FILLET/07 11/06/ 09 28/3 0 6 Offerto nella 509.Non + disponibil e LET0343 D L-FILLET/07 GEO/0 9 03/02/ 11 25/3 0 5 idem D idem Storia dell’antropolo gia MDEA/01 12/09/ 13 23/3 0 5 Antropologia culturale Codice esistente in ateneo LIN0001 B idem Lingua e traduz. francese Lingua e traduz. francese Storia del cinema Civiltà bizantina Il Consiglio riapprova 40 idem 9 2012 22/30 Deve integrare con esame concordato con docente per raggiungere 9 CF 12 (sono 15 CFU “a scelta dello studente” Georisorse minerarie non puo’ essere inserito né come soprannumerario né come ulteriori credit Non più offerto 2013 Deve integrare con esame concordato con docente per raggiungere 9 CF UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ CALO’ Claudia matricola 311130 Chiede di svolgere il suo progetto di tesi sotto la guida del prof. Pozzato, docente di informatica presso il Dipartimento di Informatica. Il Consiglio approva. PASQUALICCHIO Serena matricola 332562 Chiede che il Laboratorio intitolato “Ruolo della donna dell’esercito” sostenuto nel 2012-13, 6 CFU venga convalidato come tirocinio. La studentessa è dal 2009-2010, a seguito sua richiesta di passaggio al Corso di laurea triennale in Scienze del turismo (classe 39), regolarmente iscritta a tale corso di laurea per il quale il tirocinio è sempre risultato obbligatorio. Non si accoglie tale richiesta. Il Laboratorio seguito ed i rispettivi CFU possono essere inseriti come attività soprannumeraria, oppure come “scelta dello studente” a seconda della preferenza della studentessa. 7.8. - Corso di laurea triennale in Lingue e culture per il Turismo (classe L-15) Approvazioni carico didattico/piano carriera ABBINANTE Giada matricola 309250 Se l’esame di Lingua inglese (2° annualità) compare registrato presso la Segreteria studenti, il carico didattico/piano carriera è rispettato. L'esame di Storia dell'Europa orientale SSD M-STO/03 è convalidato come esame di Storia medievale SSD M-STO/ 01. Il Consiglio approva. ADDAMO Jessica matricola 328727 Risulta d’aver sostenuto l’esame di Lingua Inglese 2 non ancora registrato. Se registrato, carico didattico/piano carriera rispettato. Il Consiglio approva. 41 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ AMELIO Valeria matricola 320784 Carico didattico/piano carriera rispettato. Il Consiglio approva. GONZALES VARILLAS Zamira Nataly matricola 333343 Non appena l’esame di Letteratura italiana sia registrato il carico didattico/piano carriera appare rispettato. Il Consiglio approva. HUSHI Irma matricola 248502 Carico didattico/piano carriera rispettato. Il Consiglio approva. PIARULLI Laura matricola 222761 Non appena l’esame di Letteratura italiana sia registrato il carico didattico/piano carriera appare rispettato. Il Consiglio approva 42 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ COMMISSIONE PRATICHE STUDENTI - CORSO 7.9. - VERBALE DELLA LINGUE E LETTERATURE MODERNE DI LAUREA TRIENNALE IN Il giorno 27 maggio 2014 alle ore 11, la Commissione si riunisce presso l’ufficio n. 26, Palazzo Nuovo, terzo piano, Dipartimento di Lingue e Letterature straniere e culture moderne. Tutti presenti. Pratica di SAIDANI Samir Non avendo sostenuto alcun esame, lo studente va immatricolato al primo anno. Pratica di SANNA’ Raffaella Come da verbale del 23 settembre 2013, si convalida l’esame di LETTERATURA SPAGNOLA B del 5/06/2013 voto 30/30 cfu 12 come LETTERATURA SPAGNOLA 1 voto 30/30 cfu 9. Non è possibile convalidare gli esami di LETTERATURA ITALIANA e di LETTERATURE COMPARATE, in quanto esami da 6 cfu . La studentessa potrà eventualmente concordare un programma integrativo con i relativi docenti. Pratica di GULMINI Ambra L’esame di geografia si riconosce come GEOGRAFIA CULTURALE. Pratica di CATALFAMO Elena Il laboratorio viene convalidato come Laboratorio: “Il ruolo della donna nell’esercito”. L’esame di Antropologia culturale, convalidato in “A scelta”, può essere convalidato come esame da 9 cfu solo a seguito dell’integrazione con un ulteriore esame di Antropologia culturale da 3 cfu. Per completare la casella “A scelta” sarà necessario sostenere almeno ulteriori 3 cfu. Pratica di ROMANO Chiara Si rettifica il voto di DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE : 28/30. L’esame di LINGUISTICA GENERALE (6 cfu) non può essere convalidato, poiché tale insegnamento è offerto esclusivamente con peso 9 cfu. La studentessa può concordare un eventuale programma integrativo con il docente di riferimento. Qualora tra i crediti “A scelta”, la studentessa voglia inserire l’esame di Geografia già sostenuto all’Università di Milano, potrà farlo, concordando un eventuale programma integrativo con il docente di Geografia culturale. In questo caso, l’esame sarà convalidato come GEOGRAFIA CULTURALE. Pratica di CANTAMESSA Liliana L’esame di STORIA della MUSICA (6 cfu) viene convalidato come STORIA DELLA MUSICA MODERNA E CONTEMPORANEA (6 cfu). Pratica di BRIGNIOLI Eleonora Il LABORATORIO di tecnica turistica 6 cfu è convalidato nell’ambito dei crediti “A scelta”. 43 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Si convalidano i seguenti esami: Glottologia per Lingue come DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE (9 cfu) del 22/02/2010 voto 23/30 Letteratura italiana per Lingue come LETTERATURA ITALIANA (9 cfu) voto 21/30 del 5/10/2010 Letteratura tedesca I come LETTERATURA TEDESCA I (9 cfu) del 28/01/2011 voto 26/30 Letteratura spagnola 1 come LETTERATURA SPAGNOLA I (9 cfu) del 6/07/2011 21/30 Filologia romanza come FILOLOGIA ROMANZA (9 cfu) del 2/12/2011 voto 27/30 Lingua spagnola I come LINGUA SPAGNOLA I (9 cfu) del 20/06/2012 voto 25/30 Lingua spagnola II come LINGUA SPAGNOLA II (9 cfu) del 4/7/2012 voto 22/30 Letteratura spagnola II come LETTERATURA SPAGNOLA II (9 cfu) del 17/9/2012 voto 30/30 Lingua tedesca I come LINGUA TEDESCA I (9 cfu) del 6/02/2013 voto 23/30 Laboratorio tempi, spazi e strumenti della Storia contemporanea (3 cfu) del 22/06/2010 Approvato + Conoscenze informatiche (3 cfu) del 10/06/2011 Approvato vengono convalidati come LABORATORIO DI TECNICA TURISTICA (6 cfu) nell’ambito del cfu “A scelta”. L’esame di Letteratura spagnola contemporanea (6 cfu) del 4/06/2013 voto 28 non può essere convalidato, ma la studentessa può concordare un programma integrativo con il docente di Letteratura ispanoamericana, al fine di poter convalidare l’esame di LETTERATURA ISPANOAMERICANA (9 cfu) come Letteratura d’area. Pratica di FALZONE Bruno Il LABORATORIO di tecnica turistica 6 cfu già convalidato è nell’ambito dei crediti “A scelta”. Pratica di SILVESTRI Alessandra Josie Si approva la richiesta di convalidare il Laboratorio di tecnica turistica (6 cfu) come soprannumerario. Pratica di MANNINO Alessandra Si precisa che l’esame sostenuto di FILOSOFIA DEL DIRITTO da 6 cfu del 10/01/2007 voto 30/30, convalidato a parziale copertura del crediti “A scelta”, NON PUO’ essere convalidato come esame sostento di Filosofia del diritto da 9 cfu. Pertanto la studentessa, per vedersi registrato l’esame di FILOSOFIA DEL DIRITTO da 9 cfu, dovrà concordare un programma integrativo con il relativo docente, il quale registrerà l’esame di FILOSOFIA DEL DIRITTO da 9 cfu. I due laboratori da 3 cfu convalidati corrispondono a LABORATORIO: “Il ruolo della donna nell’esercito” da 6 cfu. Pratica di CHIARELLI Gaspare L’ECDL full viene convalidato come INFORMATICA 6 cfu Approvato. Pratica di PINZI Chiara 44 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ L’ECDL full viene convalidato come INFORMATICA 6 cfu Approvato. Pratica di LEONI Alessandra Si riconosce il laboratorio “Tempi, spazi e strumenti della Storia contemporanea “ da 3 cfu come ATTIVITA’ da 3 cfu. Pratica di ROSTAGNO Loris Nel verbale della Commissione pratiche studenti del 31/10/2011 si legge quanto segue: Pratica di Loris ROSTAGNO: Ammesso al II anno. Si convalidano i seguenti esami, tutti da 9 cfu: Letteratura italiana, voto 30, 13.2.2008 Didattica lingue moderne, voto 30, 27.5.2008 Economia aziendale, voto 30, 27.3.2010 + Storia dell´Asia orientale e sudorientale, voto 30 e lode, 5.2.2009 = esame a scelta, 15 cfu Storia dell´Europa medievale, voto 30, 10.7.2008 Lingua inglese I (Lingua B), voto 26, 30.9.2008 Lingua giapponese I (Lingua A), voto 24, 8.07.2010 Letteratura giapponese I, 5 cfu, voto 30, 15.2.2008 + lett. giapponese I, 5 cfu, voto 27, 12.6.2008 = letteratura giapponese I, 9 cfu Informatica, 6 cfu, voto 30 e lode, 3.11.2009 Letteratura giapponese II, 5 cfu, voto 26, 9.7.2009 da integrare Letteratura inglese I, voto 30, 9.06.2009 Lingua inglese II, voto 28, 19.07.2010 Su richiesta dello studente è possibile riconoscere l´esame di Diritto internazionale, voto 30, 14.7.2009, come esame soprannumerario. Rimangono da sostenere: Letteratura del mondo classico Pedagogia generale Filologia Linguistica italiana Lingua giapponese II Letteratura inglese II Letteratura anglofona Antropologia culturale oppure geografia o geografia culturale Poiché non è possibile concedere deroghe rispetto al numero di crediti soprannumerari (massimo 20), se lo studente non ha proseguito il suo iter di studio con la Lingua e la Letteratura giapponesi, o se non intende farlo, deve scegliere due tra i tre esami indicati come soprannumerari nella sua richiesta, per un totale di 18 cfu. Pratica di BURDZIUTE Zivile Si approva la richiesta 45 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Pratica di RIZZA Paola Per sanare la spiacevole situazione venutasi a creare ed in via eccezionale è possibile convalidare l’esame di LINGUA ITALIANA (6 CFU) come LABORATORIO DI LINGUA ITALIANA (6 CFU) senza voto. La seduta è tolta alle ore13.30 La Commissione Dott.ssa Elena Madrussan Dott.ssa Monica Pavesio Il Presidente Prof. Riccardo Morello Il Consiglio approva. 7.10. - VERBALE PRATICHE ERASMUS Vengono portate in approvazione al Consiglio di Dipartimento le seguenti pratiche Erasmus: Ref. Prof. Abbati ORUSA Beatrice (Università di Trier) Die portugiesische Literatur des 20. Jahrhunderts (Vorlesung + Übung) Letteratura portoghese 2 L-LIN/08 9 Seminar “Undine und ihre Schwestern” Vorlesung “Gender Studies” Letteratura tedesca 2 L-LIN/13 9 29 29 Seminar “Einführung in die gegenwartsbezogene Sprachwissenschaft anhand eines Beispiels: Syntax” Lingua tedesca 3 L-LIN/14 9 29* Sprachpraktische Übung “Wortschatz und Grammatik des Deutschen (C1/C2)” + sprachpraktische Übung “Landeskunde (B2/C1); Prova propedeutica di Tedesco terza annualità: 29 Il voto tiene conto dell’esito delle prove propedeutiche (lettorato) sotto indicate. MARCELLI Elena (Università di Trier) LING 501: The History of English Language + LING 501: Integrated Language Skills (Including Phonetics) 46 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Lingua inglese (terza annualità) L-LIN/12 27 Seminar “Undine und ihre Schwestern” Vorlesung “Gender Studies” Letteratura tedesca (seconda annualità) L-LIN/13 9 9 29 Seminar “Einführung in die gegenwartsbezogene Sprachwissenschaft anhand eines Beispiels: Syntax” Mittelkurs (B2) Lingua tedesca (terza annualità) L-LIN/14 9 28 RIBUL Mazzola Alice (Università di Trier) Ling 701 (Special Topic in General Linguistics) Lang 701 (Advanced Spoken Academic Communication) Lingua Inglese II L-LIN/12 9 25 * Esame che integra la precedente pratica già portata in approvazione e che sarà caricato dopo la registrazione dell’esame di Lingua Inglese I. Ref. Prof. Ljiljana Banjanin PUGLIESE Irene (Universytet Wroclawski – Polonia) LINGUA INGLESE L-LIN/12 Practical English: Phonetics, Writing, Grammar, Speaking, Vocabulary) 10 29 Geografia M-GGR/01 4 Selected forms of contemporaryTourism 10 28 Lingua Polacca L-LIN/21 Preparatory Polish Course +Polish Language course 9 30 Ref. Prof. Cinato DICORATO Michela (Universität des Saarlandes), triennale Deutsche Sprache III Lingua Tedesca III L-LIN/14 9 CFU Voto 30 Französische Sprache III L-LIN/04 Lingua Francese III 9 CFU Voto 29 47 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Französische Literatur II Letteratura Francese II Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ L-LIN/03 9 CFU Voto 30 REF. Prof.ssa Concilio LUCIANI Ilaria (Università di Creta – Grecia) History of the Greek Economy + Women in Medieval Ages + Modern Greek Language = L-FIL-LET/02 Lingua e Letteratura greca, esame a scelta 12CFU voto 28 MESIANO Federica (Università di Bangor – Galles- UK) French for beginners II= L-LIN/04 Lingua francese – Lingua C 9 CFU voto 30 Business English II + Describing Language= L-LIN/12 Lingua inglese - Lingua inglese II 9 CFU voto 29 IEMMA Marta (Università di Dalarna, S) Beginners Studies in Swedish = L-LIN/15 Altre attività, 9 CFU voto 28 Spanish II: Written Language Proficiency and Grammar + Spanish II: 20th century literature and culture in spain = L-LIN/07 Lingua spagnola II 9 CFU voto 28 Ref. Prof. Fournier CARRA Edoardo (Università di Coimbra) URGENTE: LAUREANDO DELLA PROSSIMA SESSIONE Sistemas de informação, comunicação e network Informatica INF/01 9 21 Literatura Espanhola Letteratura Spagnola 9 28* L-LIN/05 *Il voto tiene conto dell’esito delle prove propedeutiche (lettorato) sotto indicate: prova propedeutica di LINGUA SPAGNOLA (terza annualità): 27 Ref. Prof. Gerhard Friedrich ZANZOTTO Silvia (Universitaet Mannheim) 48 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Virginia Wolf Letteratura inglesese II° annualità 9 cfu 28/30 Preparatory course in german studies for foreign Students + Literatur und Gewalt Letteratura tedesca II° annualità L-Lin/13 9cfu 29/30 Das Deutsche im 20. Jahrhundert + German general language course + German language course oral communication Lingua tedesca III° annualità L-Lin/14 9cfu 29/30 Ref. Prof.ssa Mattioda TORTA Michela – Université Le Mirail – Toulouse Littérature française Letteratura francese 2 26/30 L-LIN 03 Italien : pratiques de la langue 3 Lingua francese 3 29/30 L-LIN04 9 CFU 9CFU Littérature française et francophone 1 Letteratura d’area- Letterature francofone 28/30 L-LIN03 9CFU Ref. Prof.ssa Paltrinieri PINNIZZOTTO ALESSIA (Universidad de Sevilla -03 Pablo de Olavide) Lingüística aplicada a la traducción Lingua spagnola II L-LIN/07 9 cfu. 26 Historia y cultura de América Latina Letteratura ispano-americana L-LIN/06 9 cfu. 27 Cultura y sociedades de B1- Inglés +Idioma moderno I –Inglés Lingua inglese I L-LIN/12 9 cfu. 20 BERGESIO VALERIA (Universidad de Sevilla-03 Pablo de Olavide) Lingüística aplicada a la traducción Lingua spagnola II L-LIN/07 9 cfu. 22 Historia y cultura de América Latina Letteratura ispano-americana L-LIN/06 49 9 cfu. 27 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Lengua C (V): árabe Lingua araba II L-OR/12 9 cfu. 26 Ref. Prof. Papa ROSA Debora (University of Bristol) Anguish in Eden: Foundations of American Prose Writing Letteratura Anglo-Americana (annualità unica) L-LIN/11 10 Literature 3 – 1700 to 1830 Letteratura Inglese (seconda annualità) 26 Advanced English Language Studies Lettorato Inglese (terza annualità) L-LIN/10 L-LIN/12 10 / 30 Llengua Castellana per a l’ensenyament Lingua spagnola (terza annualità) L-LIN/07 6 23 Història de la Llengua Anglesa I Lingua inglese (terza annualità) 6 25 30 SOLEI Martina (Universidad de Barcelona) L-LIN/12 Llengua Anglesa: Nivel Avançat Lettorato lingua di inglese (terza annualità) L-LIN/12 6 23 Ref. Prof.ssa Sandrin CALDARONE Giulio (Università di Essen) Französisch C1 (mündlich) + Französisch C1 (schriftlich) + Französische Sprachwissenschaft Lingua francese II L-LIN/04 9CFU 30 Französische Literaturwissenschaft Letteratura Francese I L-LIN/03 9CFU 30 Laut und Schrift + Deutschkurs B2.2 Lingua Tedesca II L-LIN/14 9CFU 30 Ref. Prof.ssa Ulrich BERNARDI Noemi (Universität Düsseldorf) 50 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Klassische und aktuelle Tv-Serien als psychohistorische Fallstudien Antropologia culturale Magistrale 9 cfu M-DEA/01 30/30 Deutschland-Frankreich 1945/1969. Transnationale Beziehungen Storia Contemporanea del Mediterraneo Magistrale 9 cfu M-STO/04 28/30 Phraseme im Diskurs + Wirtschaftsdeutsch (Sprache Niveau C1) Lingua Tedesca Seconda Annualità Magistrale 9 cfu L-LIN/ 14 30/30 SILLO Ilaria (Universität Düsseldorf) Phraseme im Diskurs + Sprache (Niveau C1) Lingua Tedesca Prima Annualità Magistrale 30/30 9 cfu L-LIN/ 14 Texttransfer II (Übersetzung Deutsch-Italienisch) Laboratorio di traduzione letteraria TED.-IT. Magistrale 6 cfu L-LIN/13 approvato Literaturübersetzen- Mastermodul Laboratorio di traduzione letteraria TED.-IT. Magistrale 2 cfu L-LIN/13 soprannumerari Klassische und aktuelle TV-Serien als psychohistorische Fallstudien Storia e critica del cinema (A scelta) 9 cfu L-ART/06 cfu 30/30 RETTIFICA AL VERBALE DEL 25 FEBBRAIO 2014 Ref. Prof. Caprioglio MARANGON Cecilia (Universität Potsdam) Apportare le correzioni che seguono: Grammatik und Lexik in Fachtexten, Teil 1 Ubersetzung Deutsch-Italienisch AufbauKurs 1 (B1, 2) Lingua tedesca II L-LIN/14 9 CFU 22/30 Unicert Franzosisch II/1 Attivita’ 3 CFU Ref. Prof.ssa Paltrinieri PERETTI Ilaria (Universidad de Sevilla) Apportare la correzioni che seguono: 51 Riconosciuta UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Literatura y traducciones Letteratura spagnola L-LIN/05 10 CFU 26 Geografía y diversidad Natural y cultural: paisajes del mundo Geografia M-GGR/01 10 CFU 23 Il Consiglioo approva l’operato della Commissione e fa sue le relative deliberazioni. 7.11. - Il Consiglio delibera per tutti i Consiglio di Studi erogati dal Dipartimento, in deroga a quanto stabilito dal regolamento Studenti 2013/214 di accogliere l’inserimento degli esami sovrannumerari (oltre ai 120 o 180 -186 crediti in piano e per un massimo di 12 o 20 ulteriori cfu) per tutte le relative richieste presentate in Segreteria dagli studenti dei Corsi di Lingua nei mesi da novembre 2013 ad aprile 2014, in quanto in tale periodo la Segreteria non ha inoltrato le richieste al Consiglio di Dipartimento . A partire dal mese di maggio 2014 tutte le istanze sono state nuovamente inviate al Consiglio per l’approvazione, come stabilito dal regolamento studenti, e seguiranno quindi l’iter corretto. 7.12. - CORSO (LM38). DI LAUREA MAGISTRALE IN COMUNICAZIONE INTERNAZIONALE PER IL TURISMO Nel Consiglio del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne – Università degli Studi di Torino del 28 maggio 2014 si approvano le pratiche relative ai seguenti studenti: HUMBERT Valentina (matr. 323367) relativa al riconoscimento del laboratorio in Comunicazione Ambientale (3cfu) (S2411) che, unitamente all’esame di Comunicazione, Territorio, Ambiente (6cfu), completano i 9cfu dell’esame a scelta Si respingono le pratiche dei seguenti studenti: BOMBONATI Federica (matr. 790216) relativa alla richiesta di anticipare al primo anno degli esami di Storia Contemporanea del Viaggio (LIN0216) e di Antropologia dei Beni Culturali (LIN0389) IACOBONE Pasquale (matr. 201992) relativa alla richiesta di anticipare al primo anno dell’esame di Storia Moderna (LIN0224) PALA Chiara (matr. 702960) relativa alla richiesta di anticipare al primo anno degli esami di Storia Contemporanea del Viaggio (LIN0216) e di Antropologia dei Beni Culturali (LIN0389) 7.13. CORSO DI LAUREA MAGISTRALE IN LINGUE E LETTERATURE MODERNE (LM-37) Viene esaminato il carico didattico della studentessa Laetitia GIRAUDO, nata a Toulon 52 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ (Francia) il 10/04/1984, numero matricola 710232, iscritta a Lingue e Letterature Straniere corso di laurea specialistica in Lingue e Letterature Moderne la quale ha un debito di 2 esami da sostenere: Letteratura Lingua A 2° annualità Lingua A Viene esaminata la richiesta della studentessa Antonella AVELLONE, numero matricola 743289, iscritta al 2 anno del corso di laurea magistrale in Lingue e Letterature Moderne (LM-37) curriculum Lingue e Letterature Moderne, che chiede di inserire come esame sovrannumerario ed escluso dalla media finale di laurea, al fine di ottenere i crediti sufficienti come da requisiti richiesti per l’ammissione al TFA, l’esame seguente: LIN0185 – Lingua inglese (prima annualità magistrale). La richiesta viene accolta. Viene riesaminata la pratica della studentessa Irene Anna GASPARELLO, nata a Torino il 14/11/1989, numero matricola 700024, che ha effettuato il passaggio dal corso di laurea in Traduzione al corso di laurea magistrale in Lingue e Letterature Moderne (curriculum Lingue e Letterature Moderne Comparate) 2 anno. E’ necessario rivedere le precedenti convalide esami come segue: - Letteratura inglese (annualità unica) voto 28/30 VIENE CONVALIDATO come “Letteratura Inglese I” (la studentessa ha due annualità nel piano carriera); - Lingua inglese I voto 29/30 VIENE CONVALIDATO come “Lingua Inglese (annualità unica) poiché la studentessa ha inserito nel piano carriera, come da guida, solo un esame di Lingua inglese. Si suggerisce che “Lingua inglese II” venga convalidato come esame sovrannumerario ed escluso dalla media. Il Consiglio all’unanimità approva. 7.14. -VARIAZIONE PIANO V.O. QUADRIENNALE DI STUDI CORSO DI LAUREA IN LINGUE E LETTERATURE STRANIERE Viene esaminata la richiesta della studentessa Elena Comba, nata a Cuneo il 7/10/1981, studentessa del V.O. (quadriennale) matricola n. 073826 del Corso di Laurea di Lingue e Letterature straniere attualmente iscritta fuori corso ed in regola con i pagamenti che chiede una Variazione del Piano di Studi, per gli ultimi 4 esami da sostenere, poiché i corsi non sono più attivi ed alcuni docenti non più in carica. I corsi seguiti negli anni precedenti sono i seguenti 15252 – Teoria e storia della Traduzione (prof. Bernascone) 15157 – Lingua inglese B (Prof. Martelli) 15244 – Lingua e letteratura inglese F (prof. Oliva) 15210 – Lingua francese (prof. Margarito) Si approva la variazione del piano di studi con le seguenti variazioni: 53 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ CORSI SEGUITI NEGLI ANNI PRECEDENTI CORSO CORRISPETTIVO DOCENTE PUÒ ESAME 15252 – TEORIA E STORIA DELLA TRADUZIONE (PROF. BERNASCONE) 15157 –LINGUA INGLESE B (PROF. MARTELLI) 15244 – LINGUA E LETTERATURA INGLESE F (PROF. OLIVA) 15210 – LINGUA FRANCESE (PROF. MARGARITO) CON QUALE SOSTENERE Letterature comparate Dott. Mazzaferro Prof. Bertinetti Prof. Margarito Il Consiglio all’unanimità approva. 7.15. – NUOVE PROCEDURE PROPOSTE DAL POLO SEGRETERIE STUDENTI. Il Direttore, in previsione della nascita del Nuovo polo delle segreteria studenti di Via S.Ottavio,17/4 segnala alcune novità importanti: 1) Il titolo delle tesi deve essere consegnato unitamente alla domanda di laurea per tutti i corsi di laurea del dipartimento ( D.M. 509/99-270/2004- ante D.M. 509/99 corsi di laurea quadriennale secondo le scadenze sotto riportate: 54 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ CALENDARIO TESI A.A. 2013/14 - 2014/15 DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETT.STRAN. E CULTURE MODERNE SESSIONE AUTUNNALE 2013/2014 PRESENTAZIONE DELLE SCHEDE APPROVAZIONE PIANO DAL 1 AL 08 CARRIERA PER I CORSI SETTEMBRE DI LAUREA D.M.509/99 2014 PRESENTAZIONE DOMANDA DI LAUREA ON LINE DAL 15 SETTEMBRE AL 3 OTTOBRE 2014 CONSEGNA TESI CONTESTUALMENTE ALLA DOMANDA DI LAUREA SU SUPPORTO INFORMATICO CDROM SESSIONE INVERNALE/STRAORDIN ARA PRESENTAZIONE DELLE SCHEDE DAL 12 AL 19 APPROVAZIONE PIANO GENNAIO 2015 CARRIERA PER I CORSI DI LAUREA D.M.509/99 55 DISCUSSIONI TESI DAL 10 AL 21 NOVEMBRE 2014 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ PRESENTAZIONE DOMANDA DI LAUREA ON LINE SESSIONE ESTIVA PRESENTAZIONE DELLE SCHEDE APPROVAZIONE PIANO CARRIERA PER I CORSI DI LAUREA D.M.509/99 PRESENTAZIONE DOMANDA DI LAUREA ON LINE DAL 4 AL 16 FEBBRAIO 2015 PERIODO DELLA CONSEGNA DELLA TESI DAL 23 FEBBRAIO 2015 AL 2 MARZO 2015 DISCUSSIONI TESI DAL 16 AL 25 MARZO 2015 PERIODO DI CONSEGNA DELLE TESI DAL 1 GIUGNO AL 12 GIUGNO 2015 DISCUSSIONI TESI DAL 6 AL 17 LUGLIO 2015 DAL 13 AL 20 APRILE 2015 DAL 4 AL 18 MAGGIO 2015 N.B. IL TITOLO TESI VA CONSEGANTO CONTESTULAMENTE ALLA DOMANDA DI LAUREA 56 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ A seguito delle modifiche apportate al calendario della sessioni tesi richieste dal Polo delle segreterie studenti viene modificato il calendario didattico per l’a.a. 2014/2015 che risulta approvato nel modo seguente: CALENDARIO DIDATTICO PER L’A.A. 2014/2015; Le lezioni inizieranno il 29/09/2014. INIZIO E FINE CORSI Annuali Inizio del corso annuale: 10 novembre 2014 Fine del corso: 9 maggio 2015 (con eventuale coda) Semestrali Inizio corsi 1° semestre: 29 settembre 2014 Fine corsi 1° semestre: 10 gennaio 2015 Inizio corsi 2° semestre : 9 febbraio 2015 Fine corsi 2° semestre: 9 maggio 2015 (con eventuale coda) SESSIONI E APPELLI DEGLI ESAMI DI PROFITTO Sessione autunnale 2014: Un appello nel mese di settembre e uno a novembre 2014 (dal 3 all’8 novembre 2014); Periodo di discussione tesi dal 10 al 21 novembre 2014 e pomeriggi della settimana successiva. Sessione invernale/straordinaria 2015: Due appelli tra il 12 gennaio 2015 – 3 febbraio 2015 Periodo di discussione tesi invernale/straordinaria dal 16 marzo al 25 marzo 2015 Sessione estiva 2015: Quattro appelli tra l’11 maggio e il 31 luglio 2015 (uno a maggio, due a giugno e uno nel mese di luglio 2015) – Le prove scritte di lingua dal 12 maggio in poi) Periodo di discussione tesi dal 6 al 17 luglio 2015 e pomeriggi della settimana seguente se necessario. DATE DI SCADENZA PER LA CONSEGNA DELLA DOMANDA DI LAUREA E TITOLO TESI Sessione autunnale 2013/14: tra il 15 settembre e il 3 Ottobre settembre 2014 (solo per 57 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ questa sessione consegnare anche la tesi in supporto informatico CD-ROM in Segreteria Studenti). (Gli studenti laureandi della sessione autunnale che chiederanno di presentare il CD della tesi in ritardo, dovranno presentare una domanda di autorizzazione in segreteria entro e non oltre la scadenza di presentazione della domanda on-line (dal 15/09 al 3/10); il CD dovrà comunque essere consegnato entro e non oltre il 14/10/2014. Sessione invernale/straordinaria 2013/14: dal 04/02 al 16/02/2015 Sessione estiva 2014/15: dal 04/05 al 18/05/2015 DATE DI SCADENZA PER LA CONSEGNA DELLA TESI Sessione straordinaria/invernale: dal 23/02/ al 02/03/2015 Sessione estiva: dal 01/06 al 12/06/2015 PRESENTAZIONE SCHEDE APPROVAZIONE CARICO DIDATTICO (corsi di laurea D.M. 509/99): - sessione autunnale dal 1° al 08/09/2014; - sessione invernale/straordinaria dal 12 al 19/01/2015; - sessione estiva dal 13 al 20 Aprile 2015. - DEPOSITO TITOLO TESI il titolo tesi, per qualunque tipologia di ordinamento, deve essere presentata contestualmente con la domanda di laurea in forma on-line Letto e approvato seduta stante. 2) per le tesi di laurea: occorre depositare la dissertazione in segreteria studenti su supporto informatico C.D. ROM unitamente alla dichiarazione sostitutiva di atto di notorietà sotto riportata: 58 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ COPERTINA CD-ROM Ritagliare e utilizzare il presente modulo compilato e firmato come copertina del CDROM (a cura dello studente). Università degli Studi di Torino DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE cdl/ cdls in _______________________________________________ MATRICOLA______________ NOME _________________COGNOME_______________________ DISSERTAZIONE SCRITTA: Settore Scientifico Disciplinare _________________ Disciplina: ______________________ (cod. n______) Titolo _____________________________________________ ____________________________________________________ ___________________________________________________ ____________________________________________________ ___________________________________________________ RELATORE PROF ___________________________ CANDIDATO _______________________________ ________________________________________ (Data di consegna e firma del candidato) 59 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ DICHIARAZIONE SOSTITUTIVA ATTO DI NOTORIETA’ (Resa ai sensi dell’art. 66 del T.U. delle disposizioni legislative e regolamentari in materia di documentazione amministrativa- D.P.R. n. 445 del 28.12.2000) N. Matricola______________________ Il/la sottoscritto/a …………………………………………………………………..………… nato/a…………………………..……………………….….Prov. …….il……………………..…. residente in ………………………………………………prov.……….cap.………….……. via…………………………………………………………….n°.………….tel.………...……….... laureando/a in …………………………………………………………………………………… consapevole del fatto che le dichiarazioni mendaci, le falsità in atti e l’uso di atti falsi sono puniti ai sensi del codice penale (art. 476 e ss c.p) e delle leggi speciali in materia dichiara sotto la propria personale responsabilità, DICHIARA CHE I FILE CONTENUTI NEL C.D. ROM (NON RISCRIVIBILE IN FORMATO RTF o PDF) CORRISPONDONO INTEGRALMENTE AI VOLUMI CARTACEI DELLE TESI DI LAUREA E/O RELAZIONE FINALE CONSEGNATE AL RELATORE E AL CONTRO-RELATORE RELATIVI ALLA SESSIONE DI LAUREA …………………….………………………….DELL’A. A. ……………………………………. INFORMATIVA Il conferimento dei dati è obbligatorio ai fini del procedimento per il quale sono richiesti. I dati personali sono raccolti e trattati nel rispetto della normativa della privacy e in relazione agli stessi lo studente gode dei diritti di cui all’art. 7,8,9,10 del Codice in materia di protezione dei dati personali (Decreto Legislativo n. 196 del 30/06/2003) Luogo e data…………………………….… ………………………………………………… firma per esteso Ai sensi dell’art. 38, comma I e III, D.P.R. 28/12/2000 n. 445, tutte le istanze e le dichiarazioni da presentare alla pubblica amministrazione o ai gestori o esercenti di pubblici esercizi possono essere inviati anche via fax e via telematica. Le istanze e le dichiarazioni sostitutive di atto di notorietà da produrre agli organi della amministrazione pubblica o ai gestori o esercenti di pubblici servizi sono sottoscritte dall’interessato in presenza del dipendente addetto ovvero sottoscritte e presentate unitamente a copia fotostatica non autenticata di un documento di identità del sottoscrittore. La copia fotostatica del documento è inserita nel fascicolo. Le istanze e la copia fotostatica del documento di identità possono essere inviate per via telematica. ________________________________________________ 1 0 1 2 4 Torino – v i a V e r d i, 8 – w w w. u n i t o. it 60 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ 4) la tesi cartacea deve essere consegnata a cura del laureando direttamente al relatore e contro relatore senza alcun visto della segreteria studenti: 5) Il Direttore invita il Consiglio a nominar e le commissioni permanenti per ogni Corso di studio con il compito di esaminare le pratiche studenti da far approvare al Consiglio di Dipartimento. Il Consiglio all’unanimità nomina le sotto riportate commissioni per ciascun Corso di laurea del Dipartimento con il Compito di esaminare le pratiche degli studenti che saranno poi approvate dal Consiglio di Dipartimento: Corso di laurea in Lingue e Letterature Moderne L-11 Presidente: Prof. Riccardo MORELLO Docenti: Prof. Riccardo MORELLO Dott.ssa Elena Madrussan Monica Pavesio Corso di laurea in Scienze della Mediazione Linguistica L-12 Presidente: Prof.ssa Marcella COSTA Docenti: Prof.ssa Marcella COSTA Prof.ssa Pierangela Adinolfi Dott.ssa Silvia Ulrich Corso di laurea in Lingue e culture per il turismo L-15 Presidente: Prof.ssa Mariagrazia MARGARITO Docenti: Prof.ssa Mariagrazia MARGARITO Dott. Matteo REI CORSI DI LAUREA MAGISTRALI 61 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Corso di laurea in Lingue e Letterature Moderne LM-37 Presidente: Prof. Paolo BERTINETTI Docenti: Prof. Paolo BERTINETTI Prof.ssa Fedora Giordano Dott. Luca Bellone Corso di laurea in Comunicazione Internazionale LM-38 Presidente: Prof.ssa Marie-Berthe VITTOZ Docenti: Prof.ssa Marie-Berthe VITTOZ Prof.ssa Virginia Pulcini Dott.ssa Maria Margherita Mattioda Corso di laurea in Comunicazione Internazionale per il turismo LM-38 Presidente: Prof.ssa Ada LONNI Docenti: Prof.ssa Ada LONNI Prof. Pierpaolo Merlin Dott.ssa Laura Bonato Corso di laurea in Traduzione LM-94 Presidente: Prof.ssa Elisabetta PALTRINIERI Docenti: Prof.ssa Elisabetta PALTRINIERI Dott.ssa Felisa Bermejo Dott.ssa Daniela Nelva 7.16. - Il Consiglio di Dipartimento delibera un anticipo di data di discussione di laurea al 16 giugno p.v. (per la sessione di laurea estiva a.a. 2013/14), al fine di dare la possibilità ai laureandi di partecipare all'inserimento nelle graduatorie di III fascia, la cui data di scadenza è il 23 giugno 2014. 62 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Per la studentessa Doriana Palumbo iscritta al primo anno del Corso di Laurea Magistrale in Lingue e Letterature Moderne nell’a.a. 2012/2013 nel verbale d’ammissione non sono state indicate le lingue. Ad integrazione del verbale dell’11/12/2012 si precisa che la studentessa è stata ammessa al primo anno del suddetto Corso di laurea con l’obbligo di continuare lo studio della lingua inglese. Letto e approvato seduta stante. 8.- TIROCINI; 8.1. – Il Direttore sottopone al Consiglio il sotto riportato verbale della Commissione Tirocini: VERBALE DELLA COMMISSIONE TIROCINI DEL 12/05/2014 H.10.00 –SALETTA LA MOLE-VIA VERDI 10. Presenti: Prof.ssa Nadia Caprioglio (Presidente Commissione) Prof.ssa Ljliana Banjanin Prof .Enrico Basso Prof.ssa Lucia Cinato Prof.ssa Elisa Corino Prof. Gerhard Friedrich Prof .ssa Peggy Katelhoen Prof.ssa Ada Lonni Prof. Paolo Luparia Prof .Enrico Lusso Prof.ssa Elena Madrussan Prof.ssa Maria Grazia Margarito Prof. Marco Novarino Prof. Giuseppe Pagliarulo Prof.ssa Elisabetta Paltrinieri Prof.ssa Virginia Pulcini Prof.ssa Cristina Trinchero Prof.ssa Silvia Ulrich Prof.ssa Marie Berthe Vittoz Sig.ra BarbaraSantomartino (rappresentante degli studenti) Giustifica Prof .Pietro De Andrea 63 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Prof.ssa Carla Marello Prof. Francesco Panero Prof.ssa Chiara Simonigh Sig.ra Lea Vangelista (rappresentante degli studenti) Non giustificano Prof .Manuel Barbera Prof.ssa Carmen Concilio Prof.sss Krystyna Jaworska Sig. Lorenzo Olivieri( rappresentante degli studenti) La Prof.ssa Caprioglio prende la parola e ringrazia per la partecipazione. Il Prof. Novarino in qualità di membro della Commissione OTP (Orientamento –Tutorato – Placement) riferisce che durante la seduta del 28 aprile u.s della suddetta Commissione è emersa la necessità di ridimensionare il numero di ore attribuito per ogni CFU allineandosi al Decreto Del Ministro dell’Università e della Ricerca Scientifica e Tecnologica 3 novembre 1999 n.509. In considerazione del fatto che a 1 CFU corrispondono 25 ore di attività i tirocini da 6 CFU dovranno prevedere la durata di 150 ore. La Commissione approva l’aggiornamento all’unanimità. I tirocini con il nuovo monte ore saranno attivati a partire dall’a.a.2014-2015. Altro argomento di particolare importanza riveste l’attivazione dei tirocini interni che vengono svolti presso Enti e strutture facenti parte dell’Ateneo Torinese. Il Prof. Novarino riferisce, inoltre, che durante la Commissione OTP del 28 aprile è stato riscontrato per questa tipologia di tirocini un conflitto d’interesse poiché il soggetto promotore e il soggetto ospitante coincidono. La Commissione rileva la notevole importanza che riveste il regolare svolgimento di questi tirocini sia per gli studenti sia per le strutture stesse soprattutto per quanto riguarda i tirocini svolti presso le Biblioteche (come per il Dipartimento di Lingue). Il Prof. Novarino ribadisce, come già espresso in Sede di Commissione OTP,che sarebbe auspicabile respingere la proposta di ridefinire detti tirocini come laboratori poiché sono già presenti e ben consolidati nei percorsi di studi degli studenti afferenti al Dipartimento di Lingue. La Commissione approva all’unanimità la proposta del Prof. Novarino. Sono stati riassegnati i seguenti tirocini curriculari svolti presso strutture presenti negli elenchi delle proposte con o senza selezione in precedenza affidati d’ufficio alla Presidente della Commissione Tirocini –Prof.ssa Nadia Caprioglio. 64 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ -Tirocinio presso il Tour Operator Social Tour - Collegno(To)–assegnato al Prof. Enrico Basso -Tirocinio presso l’Agenzia Travel Company Cuneo –assegnato al Prof. Giuseppe Pagliarulo -Tirocinio presso l’Altra Italia Tour Operator Sas- Ivrea (To) –assegnato alla Prof.ssa Cristina Trinchero -Tirocinio presso l’Equinoxe - Torino-assegnato alla Prof.ssa Silvia Ulrich Tirocinio presso agenzia di viaggi I viaggi di Gabry e Max Sas di Aires Gabriella & C Chieri –assegnato alla Prof.ssa Lucia Cinato -Tirocinio presso la V.I.C. (Very Important Customers) Tour Operator –Alba (Cn) – assegnato al Prof. Enrico Lusso I tutoraggi dei tirocini extracurriculari vengono assegnati alla Prof.ssa Nadia Caprioglio in qualità di Presidente della Commissione Tirocini. Inoltre si assegnano le proposte di convenzionamento da sottoporre all’approvazione del Consiglio di Dipartimento del 28 maggio p.v. -Tirocinio presso Hotel Town House –Torino –Prof.ssa Silvia Ulrich -Tirocinio presso Scuola Per l’Infanzia Paritaria “Stefano Bonacossa-Torino-Prof.ssa Virginia Pulcini -Tirocinio presso agenzia Viaggi Mister Holiday –Chivasso (To) –Prof.ssa Cristina Trinchero -Tirocinio presso Associazione no profit Born in Turin –Torino –Prof.ssa Cristina Trinchero La Commissione all’unanimità stabilisce che tutte le proposte pervenute saranno accolte e inoltrate per approvazione al Consiglio di Dipartimento solo se verrà preventivamente designato un tutor Universitario. In caso contrario saranno respinte. La Commissione esprime la necessità di verificare (anche attraverso le schede di gradimento di fine stage compilate dagli studenti) quali siano le criticità e i punti di forza delle strutture dove vengono avviati i tirocini. Ciò permetterebbe di individuare le strutture in cui gli studenti siano stati maggiormente coinvolti con risultati positivi non solo per il loro percorso di studi, ma anche sotto il profilo personale. Ciò permetterebbe di definire per il futuro offerte di tirocini di maggior qualità. All’unanimità si decide di eliminare le proposte di tirocini risultate “dormienti” e provenienti da strutture che non risultano accreditate. A questo proposto la Sig.ra Barbara Santomartino (in qualità di rappresentante degli studenti) prende la parola per porre in evidenza come in alcune strutture gli studenti effettuino stage di qualità ( gli Istituti Scolastici in particolare) rimarcando invece alcune 65 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ carenze soprattutto rispetto le agenzie di viaggio dove ai tirocinanti vengono talvolta assegnate mansioni non rispondenti agli obiettivi prefissati. La seduta è sciolta alle ore 11.30 Il segretario Verbalizzante Il Presidente della Commissione Tirocini (Prof.ssa Elisa Corino.) (Prof.ssa Nadia Caprioglio) Il Consiglio all’unanimità approva. 8.2. - Si sottopone al Consiglio la seguente pratica di tirocinio: La studentessa Silvia Zontone (matr. 772899) chiede che l’attività svolta preso Rome Model United Nations 2014 partecipando in qualità di delegata alla simulazione diplomatica dell’ONU RomeMUN dal 13 al 17 marzo 2014 per un totale di 90 ore venga riconosciuta come tirocinio a posteriori (3 CFU). La suddetta attività è stata organizzata dall’Associazione Giovani nel Mondo con il patrocinio di FAO-IFAD-WFP, Ministero degli Affari esteri, Rappresentanza Italiana della Commissione Europea e Regione Lazio Il Consiglio approva. Si sottopone al Consiglio la pratica per richiesta anticipazione tirocinio dal terzo al secondo anno. Il Sig. ZHOU KAI(matr.773852), iscritto al corso di Laurea triennale in Lingue e Letterature Moderne chiede al Consiglio di Dipartimento l’anticipazione dal terzo al secondo anno del tirocinio per poter registrare il tirocinio e conseguire la borsa di studio nel corrente anno accademico Il Consiglio approva. Si sottopongono al Consiglio le seguenti pratiche di tirocinio svolto all’estero e riconosciuto a posteriori Il Prof. Gianluca Coci chiede che venga riconosciuto il soggiorno studio all’estero dalla studentessa INZAINA DANIELA (matr. 775784) presso la Kyoto University of Foreign Studies (KUFS) dell’Università di Kyoto dal 01/10/2013 al 31/03/2014 come tirocinio all’estero riconosciuto a posteriori (6CFU) La Prof.ssa Marcella Costa chiede che lo stage svolto all’Istituto Italiano di Cultura di Stoccarda dal 15 gennaio al 15 aprile 2014 nell’ambito del Progetto Erasmus Placement dalla Dott.ssa Federica Previti (Matr. 723854) venga riconosciuto come tirocinio all’estero riconosciuto a posteriori (6CFU) 66 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Il Consiglio approva. Si sottopongono al Consiglio le sotto riportate convenzioni: CONVENZIONE CON: Associazione No-profit LA SUITE Via Urbano Rattazzi 11/h - TORINO –TEL 0117651816 Tutor aziendale: Yurin Cassinera nr tirocinanti: 7 Tutor universitario: Prof.ssa Cristina Trinchero attività svolte dagli stagisti: L’associazione offre agli associati numerose attività legate alla cultura, l’arte e l’intrattenimento. Siamo interessati ad ospitare un minimo di 7 tirocinanti curriculari nell’arco dell’anno 2014, che dovranno svolgere attività legate al nostro prodotto Born in Turin, creato appositamente per la promozione turistica del territorio piemontese in Italia e all’estero. Le mansioni che svolgeranno i tirocinanti sono : -aggiornamento della piattaforma e-commerce -gestione dei social media -promozione on-line del territorio piemontese, dei suoi servizi e delle sue attrazioni turistiche - gestione booking Con l’obbiettivo di valorizzare lo splendido territorio piemontese, di dare informazioni turistiche utili a chi vuole visitarlo o a chi non lo conosce e di formare i tirocinanti a svolgere un mestiere importante legato strettamente alla regione in cui vivono. CONVENZIONE CON: Mister Holiday Chivasso – Agenzia Viaggi –Via Torino 13/A Chivasso (To) –Tel 0119103888 Tutor Aziendale : Erika Laurella Tutor universitario: Prof.ssa Cristina Trinchero Numero di Tirocinanti: 6 Attività svolte : Nozioni base diritto turistico, nozioni geografia turistica, nozioni tour operator, uno delle piattaforme intranet aziendali, utilizzo sistema crs amadeus, utilizzo sistemi di prenotazione biglietteria navale e ferroviaria, contratto astoi, polizze assicurative, rapporti commerciali con i to, rapporti di pr con la clientela, organizzazione gruppi, coordinamento personale, vetrinistica, layout grafici per offerte, utilizzo photoshop, intranet aziendale, gestione contabile dolphin CONVENZIONE CON: Scuola Bonacossa - Insegnamento della Lingua Inglese presso la Scuola dell’infanzia – Via Nizza 22/F-Torino –Tel 0114224124 Tutor aziendale : Cinzia Viola Tutor universitario: Prof.ssa Virginia Pulcini 67 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Numero tirocinanti : 5 Attività svolte: A partire dal mese di Marzo 2012, la Fondazione “Angela Colasanto e Mario Fregonese”, propone percorso di bilinguismo per i bambini della Scuola dell’Infanzia. Attualmente la Fondazione, centro Esami Trinity College London dal 2013, lavora a questo progetto in tre diverse realtà scolastiche: la Scuola dell’infanzia Paritaria “Stefano Bonacossa”, in via Nizza 22/I Torino; Scuola dell’infanzia Paritaria “Torasso”, Via Maestra 45, frazione Torassi, Chivasso TO e Scuola dell’infanzia “Edoardo Apà”, via Aprà 9, Rosta TO. Il nostro progetto di bilinguismo si basa sull’idea di esporre i bambini alla lingua inglese e italiana in modo simultaneo e costante durante la quotidianità. Nella programmazione è prevista pertanto una stretta collaborazione tra l’insegnante di inglese e l’insegnante di classe, che partecipa attivamente alle attività di lingua straniera continuando, laddove si presenta l’occasione, il lavoro svolto dall’educatore bilingue. Per questo motivo i bambini sono a contatto quotidianamente con i suoni della lingua inglese e ciò permette di creare le condizioni di apprendimento spontaneo, sempre nel rispetto della dimensione ludica dell’apprendimento. Per l’anno scolastico 2014/2015 la Fondazione “Angelo Colasanto e Mario Fregonese” vuole offrire la possibilità a studenti stranieri, madrelingua o con buona conoscenza della lingua inglese, di svolgere presso una delle nostre scuole un tirocinio formativo. Attraverso questa esperienza il tirocinante familiarizzerà con le metodologie didattiche più adeguate per l’insegnamento della lingua straniera a bambini di età prescoloare, verrà coinvolto nei percorsi didattici previsti dalla programmazione scolastica, affiancherà l’insegnante di lingua inglese nella scelta delle attività e verrà richiesta la sua partecipazione “attiva” durante lo svolgimento delle lezioni. Il tirocinio si svolgerà con il seguente orario: dal lunedì al venerdì dalle 9 alle 13. La Fondazione, laddove ci fosse richiesta, è disposta ad offrire un appartamento per l’intera durata del tirocinio. CONVENZIONE CON: TownHouse 70 – Hotel –Via XX Settembre 70-Torino-Tel 011 19700003 Tutor aziendale : Dott. Luca Lagrasta Tutor universitario : Prof.ssa Silvia Ulrich Numero di Tirocinanti : 3 Obiettivi : Acquisire le conoscenze e competenze per poter ricopre il ruolo di addetto al ricevimento di una struttura alberghiera; Attività : conoscenza e acquisizione delle procedure e degli standard di servizio di una struttura alberghiera “4stelle” ; conoscenza e gestione del sistema operativo Protel. Check in – accoglienza ospiti e consegna chiave, informazioni riguardanti la struttura alberghiera ed i suoi servizi, informazioni in merito alla città di Torino, compilazione schedina p.s. per registrazione in PMS, esecuzione check in su PMS . Check out: comunicazione e verifica degli addebiti con il cliente, esecuzione della transazione (pos), chiusura del conto in PMS, riconsegna chiave, comunicazione al dipartimento HK dello stato della camera; Cassa : conteggio e quadratura cassa del giorno e dei giorni precedenti attraverso il PMS, utilizzo del sistema di booking e disponibilità , fatturazione a clienti e fornitori. CONVENZIONE CON: 68 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ i4gest –Via Palmieri 34-Torino-Tel 011283241 Tutor aziendale : Signora Elisa Tornior Tutor universitario : Prof.ssa Peggy Katelhoen n° tirocinanti : 3 In merito alla Convenzione n° 2592/13 da noi stipulata in data 12/11/2013 con L’Università degli Studi di Torino, di seguito una breve descrizione della ns. azienda e dei servizi prestati. INSIEMEPERGESTIRE (si seguito indicata anche con I4GEST) è una società multiservizi che, attraverso la pluriennale esperienza e la professionalità acquista, può diventare un valido interlocutore per la gestione amministrativa delle micro, piccole e medie imprese nello snellimento delle pratiche burocratiche quotidiane. Inoltre fornisce servizi ai cittadini (assistenza fiscale/caf e legale), servizi al turismo (gestione reclami, relazioni con i clienti). In particolare i4gest collabora con il tour Operator Settemari nella gestione dei contenzioni esaminando in modo imparziale e indipendente le comunicazioni perventue dai clienti su inconvenienti occorsi durante la loro vacanza e dando una risposta adeguata. CONVENZIONE CON: ITT S.r.l. – Engineered for life –Via S.Martino 37-Barge (Cn) -0175347111 Tutor universitario : Prof.ssa Vittoz Tutor aziendale : Dott.ssa Salusso Paola N° tirocinanti : 3 Attività : I tirocinanti verranno ospitati presso il nostro dipartimento di Customer Service 1 Supporto nella gestione anagrafica clienti e inforecord del material, aggiornamento dati obsoleti del sistema SAP, estrapolazione dati. 2 Trainign per la gestione degli ordini clienti: aggiornamento dati/analisi degli stessi / compilazione reports 3 Training per svolgere attività di back up in caso di assenza colleghe dei CS 4Interazione con la Supply Chain , Qualità , Sales ed altri Enti ITT che interagiscono con il customer service 5 Riorganizzazione archivio CS 6 Training per la gestione del Cliente “daily” and in caso di “ special cases” Il Consiglio all’unanimità approva. Letto e approvato seduta stante. 9- ACCORDI, CONVENZIONI E CENTRI; 9.1. – Il Direttore sottopone al Consiglio il sotto riportato Accordo di cooperazione: ACCORDO SPECIFICO DI COOPERAZIONE PER LA COLLABORAZIONE NELLA RICERCA, NELLO SVILUPPO E NELL'INNOVAZIONE 69 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ tra Università di Alicante, sede legale in Campus de San Vicente del Raspeig, s/n, 03680 San Vicente del Raspeig, Alicante (C.I.F. Q 0332001G), rappresentata dal Prof. Manuel Palomar Sanz, Rector Magnífico dell’Università di Alicante, carica assegnata con Decreto 82/2012, del 1 giugno (DOGV 04/06/2012), e Università degli Studi di Torino (cod. fisc. 80088230018), sede legale in via Verdi 10, 10124 Torino) rappresentata dal prof. Gianmaria Ajani, Magnifico Rettore dell'Università di Torino, nato a Torino (Torino) il 21/10/1955, in qualità di Rettore domiciliato per la sua carica in via Verdi 10, 10124 Torino, di seguito denominata Università di Torino congiuntamente dette anche ‘parti’ PREMESSO 1. che l’unità di ricerca diretta dalla Prof.ssa Veronica Orazi, interna all'Università di Torino, svolge da anni indagini relative all’edizione, traduzione e studio della letteratura romanza medievale; 2. che l'Università di Alicante, attraverso il Gruppo di Ricerca “Traducció de clàssics valencians a llengües europees: estudis literaris, lingüístics i traductològics comparats” (Ref. VIGROB-125), il progetto di ricerca “Multilingual Digital Library of the Mediterranean Neighbourhood-IVITRA” (Ministerio de Economía y Competitividad [<Ministerio de Ciencia e Innovación] Ref. FFI2010-09064-E), e il progetto “Estudio, Edición, Traducción y Digitalización de Corpus Documentales y Textuales de la Corona de Aragón. Aplicaciones TIC y educativas” [“DIGICOTRACAM”] (Ref. Prometeo-2009-042, “Programa Prometeo de la Generalitat Valenciana para Grupos de Investigación en I+D de Excelencia”, progetto finanziato dal FEDER-UE) e l’Institut Superior d’Investigació Cooperativa “IVITRA” [ISIC-IVITRA] (Ref. ISIC-2012-022, “Programa ISIC para la Constitución y Acreditación de Institutos Superiores de Investigación Cooperativa de Excelencia”), coordinati, in qualità di direttore, dal Prof. Dr. Vicent Martines (Dip.to de Filologia Catalana dell'Università di Alicante), tutti progetti che sono parte metodologica e concettuale della matrice dell’ISIC-IVITRA [International Virtual Institute of Translation] (http://www.ivitra.ua.es), diretta dal Prof. Vicent Martines, sviluppano azioni e progetti di ricerca, formazione e trasferimento con le istituzioni accademiche e imprese in R&S a livello nazionale e internazionale; 3. che l'Università di Alicante, attraverso gruppi e progetti di ricerca e programmi di formazione o azioni che sono stati indicati nella sezione precedente (Premesso, 2), ha particolare interesse a promuovere progetti di azione e di ricerca, formazione e progetti accademici e di trasferimento con le istituzioni e le imprese in R&S a livello nazionale e internazionale; 70 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ 4. che gli interessi delle due istituzioni ben si integrano nel comune intento di sperimentare e implementare modelli formativi più avanzati sulla competenza digitale nelle sue varie declinazioni convengono e stipulano quanto segue Articolo 1 – Premesse Le premesse formano parte integrante e sostanziale del presente accordo. Articolo 2 - Oggetto L'Università di Alicante, attraverso gruppi e progetti di ricerca e programmi di formazione o azioni che sono stati indicati nella sezione precedente (Premesso, 2), e l’unità di ricerca dell’Università di Torino intendono avviare una collaborazione per integrare le proprie esperienze e per sperimentare nuovi modelli di ricerca, sviluppo e innovazione, formazione e diffusione. Tale collaborazione riguarderà: edizione (“tradizionale” e digitale), restauro, studio, digitalizzazione del patrominio letterario della Corona d’Aragona organizzazione di incontri scientifici e altre attività legate alla diffusione dei risultati della ricerca; organizzazione e sviluppo di programmi comuni di formazione (soprattutto a livello di laurea magistrale e di dottorato, specie in relazione al “Programa de Doctorado en Transferencias Interculturales e Históricas en la Europa Mediterránea Medieval”), relativi alle materie oggetto di studio dei vari gruppi, progetti e ricerche citate in Premesso1 e 2. Articolo 3 – Responsabili scientifici Responsabile scientifico del presente accordo quadro per l'Università di Torino è la Prof.ssa Veronica Orazi; Responsabile scientifico del presente accordo quadro per l'Università di Alicante è il Prof. Vicent Martines. Articolo 4 – Oneri finanziari La collaborazione oggetto del presente accordo deve intendersi a titolo gratuito. Articolo 5 – Durata Il presente accordo avrà una durata di 3 (tre) anni dalla data dell'ultima firma da parte dei Rettori delle due Università. Ogni modifica del presente accordo richiede l'approvazione scritta delle due Università. 71 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Il presente accordo potrà essere rinnovato solo con approvazione scritta degli organi accademici competenti. In caso di mancato rinnovo dell’accordo, gli scambi effettuati nell’ultimo anno dovranno essere tali da bilanciare gli scambi complessivamente effettuati durante l’intera durata dell’accordo. È comunque fatta salva la reciproca facoltà di disdetta, da attivare per iscritto e con 90 gg. di preavviso. Articolo 6 – Trattamento dei dati personali Le Parti si impegnano reciprocamente a trattare e custodire i dati e le informazioni, sia su supporto cartaceo sia informatico, relativi all’espletamento di attività riconducibili al presente accordo e agli accordi attutativi in conformità alle misure e agli obblighi imposti dal D.Lgs. 196 del 30/6/2003. Articolo 7 – Controversie Per qualsivoglia controversia dovesse sorgere dal presente accordo il Foro di Alicante è l’unico Foro competente. Articolo 8 Il presente accordo, redatto in lingua italiana, è firmato in quattro copie originali, due delle quali saranno conservate presso ogni Istituzione Accademica. Data, Università di Torino Il Rettore Prof. Gianmaria Ajani Università di Alicante Il Rettore Prof. Manuel Palomar Sanz Il Consiglio all’unanimità approva. 9.2. – Il Direttore sottopone al Consiglio il sotto riportato accordo di cooperazione per la realizzazione di un percorso di studio internazionale : Accordo di Cooperazione Accademica tra l'Università degli Studi di Torino Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne e l’Università di Lyon 3 Jean Moulin - Faculté des Langues - per la realizzazione di un percorso di studio internazionale d’ateneo da attuarsi tramite un programma di mobilità incoming e outgoing nell’ambito del corso italiano volto al rilascio del titolo di “Laurea magistrale in lingue straniere per la comunicazione internazionale-LM 38” e 72 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ del corso francese volto al rilascio del titolo di “Master Arts, Lettres, Langues – Mention Langues Etrangères Appliquées – Spécialité Langues – Droit – Gestion”. L’Università degli Studi di Torino, rappresentata dal Rettore, Prof.Gianmaria Ajani, da una parte e L’Università di Lyon 3 Jean Moulin, rappresentata dal Rettore, Prof. Jacques Comby, dall’altra parte Allo scopo di incrementare e approfondire le relazioni tra le due Istituzioni e di raggiungere gli obiettivi di una formazione a livello internazionale Convengono quanto segue Art. 1 L'Università degli Studi di Torino – Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne e l’Università di Lyon 3 Jean Moulin – Faculté des Langues collaboreranno, attraverso lo scambio di studenti, docenti e personale tecnico-amministrativo, alla realizzazione di un percorso di studio internazionale d’Ateneo da attuarsi tramite un programma di mobilità incoming e outgoing nell’ambito del corso italiano volto al rilascio del titolo di Laurea Magistrale in Lingue straniere per la comunicazione internazionale LM 38 e del corso francese Master Arts, Lettres, Langues – Mention Langues Etrangères Appliquées – Spécialité Langues - Droit – Gestion. L'Università degli Studi di Torino e l’Università di Lyon 3 Jean Moulin rilasceranno rispettivamente Laurea Magistrale in Lingue straniere per la comunicazione internazionale LM 38 e Master Arts, Lettres, Langues – Mention Langues Etrangères Appliquées – Spécialité Langues - Droit - Gestion agli studenti che abbiano partecipato al suddetto programma di mobilità binazionale. Le parti definiranno di comune accordo in un allegato tecnico i corsi, i seminari, gli esami e i relativi crediti oggetto del programma congiunto, nonché ogni altro dettaglio tecnico utile alla gestione del presente accordo. Art. 2 – Quadro legislativo e qualifiche nazionali Il programma per la realizzazione della Laurea Magistrale in Lingue straniere per la comunicazione internazionale LM 38 e del Master Arts, Lettres, Langues – Mention Langues Etrangères Appliquées – Spécialité Langues - Droit - Gestion è stato riconosciuto 1. dal Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca italiano. Una volta riconosciuto, il programma non è soggetto a scadenza. Il programma per la 73 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ realizzazione della Laurea Magistrale in Lingue straniere per la comunicazione internazionale LM 38 e Master Arts, Lettres, Langues – Mention Langues Etrangères Appliquées – Spécialité Langues Droit - Gestion porta al conseguimento di una laurea magistrale, si tratta di una laurea di secondo livello che consente l’accesso agli studi di terzo livello. Il Decreto Ministeriale n. 509/99 e il Decreto Ministeriale n. 270/2004 permettono alle Istituzioni di Istruzione Superiore italiane di sviluppare programmi di studio congiuntamente con altre Istituzioni italiane e non. Si tenga presente anche la Nota Ministeriale del 16/02/2011, prot. N. 17, attraverso la quale si forniscono le indicazioni operative sui percorsi di studio cosiddetti internazionali in attuazione del DM n.17 del 22/09/2010. 2. dal Ministero francese dell’Enseignement Supérieur et de la Recherche. Il programma per la realizzazione Laurea Magistrale in Lingue straniere per la comunicazione internazionale LM 38 e Master 2 Arts, Lettres, Langues – Mention Langues Etrangères Appliquées – Spécialité Langues - Droit - Gestion è un Master professionnel. Art.3 – Cooperazione La responsabilità della realizzazione del presente accordo è affidata al comitato scientifico composto dalla Presidente corso di laurea LM 38 Vittoz. per la parte italiana e al prof. Chauzit per la parte francese. Per la parte italiana, tutte le pratiche amministrative saranno gestite dal Consiglio di Corso di Studio, conformemente a quanto previsto dall’articolo 22 dello Statuto dell’Università di Torino, emanato con D.R. n. 1730 del 15 marzo 2012 e s.m.i. Per la parte francese saranno amministrate dalla corrispondente regolamentazione in vigore presso l’Università di Lyon 3 Jean Moulin. Art. 4 – Promozione del programma Tutte le parti convengono che la promozione è un elemento fondamentale per la buona prosecuzione del programma, perciò ogni istituzione si impegna ad utilizzare il suo nome e il suo logo per la diffusione di materiale pubblicitario, informativo e altra documentazione. L’Università di Lyon 3 Jean Moulin e l’Università di Torino saranno responsabili della promozione e la diffusione del programma. La strategia per pubblicizzare il programma sarà discussa ogni anno dal Consiglio di Corso di Studio. Più precisamente, il Consiglio di Corso di Studio istituirà e amministrerà un sito web ufficiale del progetto. Art. 5 – Gestione amministrativa degli studenti Ogni Università designerà gli studenti autorizzati a seguire il programma di mobilità internazionale. Il numero massimo di studenti sarà fissato annualmente. Tale disposizione 74 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ potrà essere individuata nell’allegato tecnico e potrà essere variata, previo accordo tra le parti, nel rispetto del criterio di reciprocità. Per gli studenti dell’Università di Torino: Gli studenti che intendono partecipare al programma di mobilità binazionale devono possedere una laurea di primo livello, ai sensi dell’art. 6 D.M. 2004/270. Entrambe le parti garantiscono che gli studenti selezionati possiedono un’ottima conoscenza della lingua dell’Istituzione partner. Per gli studenti dell’Università di Lyon 3 Jean Moulin : Gli studenti che seguiranno il programma di mobilità binazionale saranno iscritti in entrambe le Istituzioni a partire dall’anno accademico in cui inizia lo scambio. Gli studenti selezionati possiedono un’ottima conoscenza della lingua dell’Istituzione partner. Ad ogni studente è garantito l’accesso agli studi e la certificazione dei suoi studi da entrambe le Istituzioni. I corsi frequentati e gli esami sostenuti presso l’Istituzione partner saranno riconosciuti dall’Università di provenienza al fine del conseguimento della Laurea magistrale. Gli studenti svolgeranno parte del loro percorso formativo presso l’Università di Torino e parte presso l’Università di Lyon 3 Jean Moulin secondo quanto previsto nell’allegato tecnico e nel rispetto dei regolamenti di ciascuna Istituzione. Al termine del programma di mobilità internazionale lo studente preparerà una tesi/”mémoire de stage” sotto la supervisione di un membro dello staff accademico, afferente all’Istituzione italiana o francese. La tesi/”mémoire de stage” sarà discussa oralmente in una delle due istituzioni. La tesi/”mémoire de stage” sarà redatta in una delle due lingue delle istituzioni partner, come concordato di volta in volta con ogni singolo studente, e discussa nell’altra lingua. Gli studenti che completeranno con successo il programma di studio, compreso il periodo obbligatorio di mobilità, riceveranno due titoli nazionali dalle due Università in questione. Inoltre, ogni studente riceverà il “Diploma supplement”, che indica i dettagli del programma accademico e gli obiettivi raggiunti da ogni partecipante. Sarà rilasciato da entrambe le Università. Art. 6 – Mobilità degli studenti Gli studenti partecipanti al percorso di mobilità internazionale hanno l’obbligo di trascorrere almeno un anno accademico nell’altra Università (cfr. allegato tecnico). Art. 7 - Gestione finanziaria del percorso di mobilità internazionale 75 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Entro i limiti e i regolamenti in vigore in ogni Paese, le parti convengono di trovare i finanziamenti necessari al raggiungimento degli obiettivi sovra citati. L’onere della spesa, identificata di comune accordo, ove non esista apposito fondo proveniente da enti nazionali pubblici o privati, graverà sui singoli dipartimenti universitari direttamente coinvolti nel presente accordo. I diritti di iscrizione e altre eventuali tasse saranno pagate dagli studenti esclusivamente presso l’Istituzione di provenienza. Per gli studenti dell'Università di Lyon 3 Jean Moulin l'ammontare dei pagamenti dovuti a Torino corrisponde alla contribuzione accessoria definita annualmente dal Regolamento Tasse e contributi. Art. 8 – Servizi agli studenti A tutti gli studenti iscritti al percorso di mobilità internazionale è garantito lo stesso tipo di servizi che viene fornito agli studenti regolarmente iscritti in programmi di studio ordinari all’interno delle due istituzioni coinvolte. Le parti s’impegnano ad assistere i docenti e gli studenti che parteciperanno al programma bi-nazionale per quanto riguarda l’organizzazione logistica del loro soggiorno. Ogni studente deve sottoscrivere un’assicurazione contro eventuali infortuni accaduti durante le attività svolte all’interno delle strutture universitarie e per responsabilità civile. In relazione alle attività e a protezione delle parti e degli individui coinvolti, le parti attuano tutte le misure e i provvedimenti necessari alla sicurezza e alla prevenzione di infortuni, in conformità con le norme e i regolamenti in vigore nel Paese dell’Università ospitante. Art. 9 – Garanzia di qualità del corso Ogni parte definisce un piano strategico per valutare la qualità del percorso di mobilità internazionale al fine di garantire che il corso di studi mantenga i suoi alti standard accademici, predisponendo una serie di misure per valutare i vantaggi strategici a tutti i livelli, in termini di impatto sociale (mission), reputazione (reputation), posizione (vision), per far sì che siano in linea con gli obiettivi, le azioni e le tematiche stabilite. Verranno inoltre garantiti il monitoraggio del riconoscimento dei titoli di studio, del programma accademico e dei servizi forniti, inclusi la carriera post-laurea degli studenti e il tasso di laureati, sulla base di misure di valutazione interne ed esterne, coinvolgendo tutti gli stakeholder. Annualmente le parti stabiliscono di procedere alla revisione dei percorsi universitari come richiesto ai fini accademici. Art. 10 – Mobilità dei docenti e dello staff amministrativo 76 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Ai sensi del presente accordo e in conformità con le norme e i regolamenti in vigore nei Paesi coinvolti nel programma, le Università regolano l’accoglienza e le attività dei docenti e del personale amministrativo che partecipano al programma di mobilità. Il personale interessato dal presente accordo continuerà a rispettare gli obblighi del contratto di lavoro dell’Università di appartenenza e continuerà a percepire la retribuzione dovuta, godere degli stessi diritti, secondo la normativa vigente nel Paese di appartenenza. Docenti e ricercatori possono tenere corsi e conferenze, partecipare alle attività di ricerca, così come lo staff accademico avrà la possibilità di partecipare alla mobilità di cui sopra. Art. 11 - Durata Il presente accordo avrà una durata di 5 anni, a partire dall’anno accademico 2014-2015. Ogni modifica del presente accordo richiede l'approvazione scritta delle due Università. Le due Università potranno procedere al rinnovo del presente accordo, previa approvazione scritta degli Organi Accademici competenti, almeno tre mesi prima della scadenza. Art.12 – Applicazione della legge e risoluzione delle dispute In caso di controversia, le Istituzioni si impegnano a negoziare una soluzione in buona fede. In caso di insuccesso, si ricorrerà ad una soluzione attraverso una procedura ADR (alternative dispute resolution) indicata dal comitato scientifico. Le parti, se necessario, nomineranno una commissione comune a cui inviare i ricorsi, eletta tra i membri del comitato scientifico, al fine di gestire eventuali reclami da parte degli studenti che fanno parte del programma. Gli studenti devono rispettare la normativa in vigore presso ciascuna istituzione partner. In caso di reclamo, le parti risolveranno il problema con lo studente, utilizzando la normativa in vigore presso ciascuna istituzione partner. Art.13 – Diritti di proprietà intellettuale Salvo diversamente stabilito, gli esiti scientifici e tecnologici scaturiti all’interno del programma in oggetto appartengono congiuntamente ad entrambe le parti. Esse si impegnano a proteggerle e sfruttarle, in rispetto alle leggi nazionali sul diritto di proprietà e delle normative vigenti nelle rispettive Istituzioni. Art.14 – Riservatezza Salvo diversamente ed espressamente autorizzato, e secondo le obbligazioni del presente accordo, le parti convengono di mantenere riservata qualsiasi informazione fornita ed identificata come tale. 77 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Si tengano in considerazione la legge italiana (d.lgs. 196/2003 e s.m.i.) e la legge francese (art. 9 code civil e art. 226-1 e seguenti del code pénal) riguardo la privacy dei dati personali degli individui. Art.15 – Copie Il presente accordo, redatto in lingua italiana e francese è firmato in quattro copie originali ed equivalenti, due delle quali verranno conservate presso ogni Istituzione. Firmato a Torino Il _________ Firmato a __________ Il _________ Per l'Università degli Studi di Torino Per l'Università ___________ Il Rettore Prof. Gianmaria Ajani Il Rettore Prof. ____________ ALLEGATO TECNICO Presentazione del programma Titolo del programma Percorso di studio internazionale d’Ateneo da attuarsi tramite un programma di mobilità incoming e outgoing nell’ambito del corso italiano volto al rilascio del titolo di Laurea Magistrale in Lingue straniere per la comunicazione internazionale LM 38 e del corso francese di Master Arts, Lettres, Langues – Mention Langues Etrangères Appliquées – Spécialité Langues - Droit - Gestion volto al rilascio del titolo di Laurea Magistrale in Lingue straniere per la comunicazione internazionale LM 38 Istituzioni partecipanti: Università degli Studi di Torino, Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne Università di Lyon 3 Jean Moulin – Faculté des Langues, Comitato Scientifico: Prof. Marie Berthe Vittoz (Torino) Dr. Baracco (Torino) [amm.] Prof. Jean-Louis Chauzit (Lyon 3) M.me Dantheny (Lyon 3) [amm.] Data di inizio: 78 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Settembre 2014 Settembre 2014 , includendo gli studenti iscritti all’AA.2013/2014) (il programma è attivo dal 2004 con la Laurea specialistica binazionale in Lingue straniere per la comunicazione internazionale classe 43/S e il Master en Administration des Affaires – mention Langues et Affaires) Durata ufficiale del programma: 2 anni. Struttura del programma: Al programma parteciperà un limitato numero di studenti appositamente selezionati dalle due Università. Massimo 7 studenti provenienti dall’Università di Torino Massimo 7 studenti provenienti dall’Università di Lyon 3 Jean Moulin. La formazione, a seguito di selezioni, oggetto di questa convenzione intende valorizzare la complementarietà degli insegnamenti impartiti da ciascuna struttura universitaria, tenendo conto che il percorso francese M2 privilegia la formazione professionalizzante mediante un tirocinio lungo (5 mesi). Questa Laurea Magistrale binazionale /Master costituisce un percorso innovativo, basato su una formazione in moduli, che unisce la riflessione teorica ad esperienze di lavoro in contesti internazionali. Ha come obiettivo la formazione di una figura professionale che interagisca in funzioni di responsabilità elevata con aziende e organismi internazionali in situazioni di plurilinguismo e di interculturalità. La Laurea Magistrale/Master ha una durata di 4 semestri. I primi due si svolgono a Torino, il terzo a Lyon e il quarto in una strutturata convenzionata con l’Università di Lyon3. Nei primi tre semestri, tutte le attività formative prevedono la compresenza degli studenti italiani e francesi. Il quarto semestre prevede un tirocinio lungo in uno dei paesi di cui si studia la lingua (esclusi i paesi della lingua madre). Il tirocinio è gestito dall’Ufficio Tirocinio dell’Università di Lyon III, in collaborazione con l’Ufficio Job Placement dell’Università di Torino. Modalità di studio: tempo pieno e frequentazione obbligatoria Percorso di Studio: PRIMO ANNO (da svolgersi presso l’Università di Torino, per tutti gli studenti (italiani e francesi) immatricolati presso l’Università di Torino ): Lingua e traduzione – Lingua francese I L-LIN/04 (9 CFU) Lingua e traduzione – Lingua inglese I L-LIN/12 (9 CFU) Diritto internazionale IUS/04 (9 CFU) Marketing SECS-P/08 [SECS-P/07] (9 CFU) 79 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Storia del cinema – L-ART/06 (9 CFU) Informatica applicata – NF/01 (9 CFU) Teorie e pratiche della traduzione : esame anticipato nel primo anno (9 CFU) = 63 CFU SECONDO ANNO (da svolgersi presso l’Università di LYON 3, per tutti gli studenti (italiani e francesi) : Diritto Commerciale (9 CFU) = Droit commercial francais-italien ; Droit commercial anglais ; Droit de l’Union Européenne ; Droit du commerce international. Attività a scelta dello studente : Reiterazione esame Marketing (9 CFU) = Economie (techniques du commerce international ; marketing international ; management interculturel) Lingua Francese II L-LIN/04 (9CFU) = Traduction commerciale et juridique francais/italien) Lingua Inglese II L-LIN/12 (9 CFU) = Traduction commerciale et juridique francais/anglais) Stage di una durata di 6 mesi (6 CFU) Tesi di Laurea /”Mémoire de stage”(15 CFU) = 57 CFU CRONOPROPROGRAMMA AMMINISTRATIVO per la discussione del tesi/”mémoire de stage” [vedere punto 5, comma 5 dell’accordo] Durante il programma di mobilità internazionale lo studente preparerà una tesi/”mémoire de stage” sotto la supervisione di un membro dello staff accademico, afferente all’Istituzione francese o italiana All’inizio del secondo semestre, la responsabile della segreteria del Master binazionale di Lyon 3 trasmetterà al referente del presente accordo i voti ottenuti da tutti gli studenti, il quale trasmetterà al Polo Segreterie competente la delibera di validazione delle attività didattiche sostenute all’estero entro i termini concordati con il Polo Segreterie stesso. Le scadenze per la consegna della documentazione per il titolo tesi e per la spedizione della copia digitale e cartacea della tesi/”Mémoire de stage” dovranno essere condivise con la segreteria studenti di competenza. Tutti gli studenti italiani e francesi devono rispettare le stesse scadenze per quanto riguarda l’Universita di Torino. La tesi/”mémoire de stage” sarà discussa presso l’Università di Lyon nel mese di settembre come stabilito dal calendario accademico francese, in presenza di una commissione composta da docenti dei due Atenei e nel rispetto delle modalità di ciascun Ateneo. Prima della discussione della tesi/”Mémoire de stage”, il docente referente ritira presso il 80 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Polo della segreteria il registro delle lauree binazionali Lyon Turin e il materiale di ciascuno studente per la registrazione dell’esame di laurea / voto di laurea a Lyon. La tesi/”mémoire de stage” sarà redatta in una delle due lingue delle istituzioni partner, come concordato di volta in volta con ogni singolo studente, e discussa in francese e in ciascuna delle lingue studiate. Titolo conseguito: Anno 2: Laurea Magistrale in Lingue straniere per la comunicazione internazionale LM 38 [Università di Torino] Master Arts, Lettres, Langues – Mention Langues Etrangères Appliquées – Spécialité Langues - Droit - Gestion [Università di Lyon 3 Jean Moulin] Gli studenti francesi saranno esonerati della tassa di pergamena ma dovranno ricevere un attestato del titolo italiano conseguito. Regolamento del Programma. Requisiti di accesso A. Per gli studenti dell’Università di Torino e di altre università italiane sono richiesti come titolo di accesso la Lauree Triennali L12/ L11/L15 e i requisiti minimi indicati nei documenti ufficiali del dipartimento di lingue e letterature straniere (laurea triennale con francese e inglese come lingue A e B): - Due annualità della Lingua A, che si intende proseguire nella Magistrale, per almeno 16 CFU - Due annualità della Lingua B, che si intende proseguire nella Magistrale, per almeno 16 CFU - Un’annualità di disciplina economica (SECS), per almeno 8 CFU. E’ prevista una preiscrizione al programma entro fine maggio. A giugno, gli studenti ritenuti idonei saranno convocati per passare i colloqui di selezione al fine di verificare le competenze nonché le motivazioni per la formazione proposta. Saranno valutate le lingue A e B, allo scritto e all’orale. La valutazione della disciplina economica si svolgerà all’orale e allo scritto mentre quella giuridica (non obbligatoria) si svolgerà all’orale, entrambi su un determinato programma. B. Per gli studenti dell’Università di Lyon 3 Jean Moulin la selezione viene esclusivamente gestita dal referente del programma binazionale. Il diploma di accesso è la Licence LEA triennale o un titolo riconosciuto equivalente. Pagamenti dovuti dagli studenti francesi Per gli studenti dell'Università di Lyon 3 Jean Moulin l'ammontare dei pagamenti dovuti corrisponde alla contribuzione accessoria definita annualmente dal Regolamento Tasse e contributi. 81 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Requisiti del programma Per conseguire la Laurea Magistrale in Lingue straniere per la comunicazione internazionale LM 38 e del corso francese di Master Arts, Lettres, Langues – Mention Langues Etrangères Appliquées – Spécialité Langues - Droit - Gestion gli studenti dovranno acquisire 120 crediti formativi universitari (CFU), secondo le indicazioni contenute nell’Ordinamento didattico del Corso, come disciplinato nel Regolamento didattico di Ateneo. Vedi “Percorso di studio” infra p.9. Obiettivi formativi del programma. 1) Risultati di apprendimento attesi. Conoscenza e capacità di comprensione (knowledge and understanding); Elevate competenze in almeno tre lingue di comunicazione internazionale (inglese, italiano, francese) Conoscenza e capacità di comprensione applicate (applying knowledge and understanding); Solide conoscenze nel campo dell’analisi linguistica, dei processi sociolinguistici e dei meccanismi comunicativi Solide conoscenze delle discipline economiche e giuridiche Competenze elevate in informatica applicata alla multimedialità Autonomia di giudizio (making judgements); Esperienza lavorativa significativa attraverso lo stage di un intero semestre Abilità comunicative (communication skills); Competenze informatiche applicate alla multimedialità (essere in grado di operare tramite ausili informatici e multimediali) Competenze interculturali, e attitudine alle relazioni interpersonali e alla mediazione Capacità di apprendere (learning skills). Conoscenza delle tematiche culturali, storiche, economiche e sociali delle aree geografiche connesse alle lingue prescelte in modo da utilizzare con consapevolezza le lingua conosciute nella prospettiva della comunicazione internazionale. 2) Accesso ad ulteriori studi 82 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Al termine del percorso di studio internazionale d’Ateneo da attuarsi tramite un programma di mobilità incoming e outgoing nell’ambito del corso italiano volto al rilascio del titolo Laurea Magistrale in Lingue straniere per la comunicazione internazionale LM 38 e del corso francese di Master 2 Arts, Lettres, Langues – Mention Langues Etrangères Appliquées – Spécialité Langue, Droit, Gestion i laureati avranno le conoscenze e le competenze necessarie all’iscrizione in Master in Francia e in Dottorato e Master in Italia. 3) Sbocchi occupazionali e professionali previsti per i laureati Il percorso di studio internazionale d’Ateneo da attuarsi tramite un programma di mobilità incoming e outgoing nell’ambito del corso italiano volto al rilascio del titolo Laurea Magistrale in Lingue straniere per la comunicazione internazionale LM 38 e del corso francese di Master Arts, Lettres, Langues – Mention Langues Etrangères Appliquées – Spécialité Langues - Droit - Gestion intende costruire competenze mirate ai seguenti sbocchi professionali nell’ambito delle relazioni internazionali presso aziende, pubbliche amministrazioni e nell’ambito dell’integrazione economica, sociale e culturale. Il corso prepara alle professioni di responsabile o consulente in funzioni direttive e responsabilità nell’ambito del commercio internazionale, delle risorse umane, delle pubbliche amministrazioni e ONG, nell’ambito giuridico regolamentare, nell’ambito della comunicazione internazionale, consulente specialistico presso organizzazioni pubbliche e private. Gli sbocchi occupazionali e professionali per i laureati del corso magistrale sono : - Con funzioni di elevate responsabilità, nell’ambito delle relazioni internazionali, presso aziende, la pubblica amministrazione, le istituzioni europee, le strutture del volontariato, gli enti locali, i servizi educativi e formativi, nonché nella direzione di organizzazione internazionale, di settori delle cooperazione e degli aiuti allo sviluppo; - Attività professionali di esperti e di formatori presso enti e istituzioni nell’ambito dell’integrazione economica, sociale e culturale; - Di consulenza specialistica presso enti pubblici, nell’ambito della tutela delle lingue immigrate e più in generale il rapporto alla legislazione linguistica dell’Unione europea Il corso prepara alla professione (codifiche Istat) - Specialisti delle pubbliche relazione, dell’immagine e professioni assimilate (2.5.1.6.0) - Redattori di testi per la pubblicità (2.5.4.1.3) - Redattori di testi tecnici (2.5.4.1.4) - Tecnici della pubblicità (3.3.3.6.1) - Tecnici delle pubbliche relazioni (3.3.3.6.2) Il Consiglio approva. 83 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ 9.3. - Il Consiglio approva, inoltre, il fac-simile del Bando di mobilità per l’Università di Brasilia: BANDO di mobilità per l'Università di Brasilia: Il Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne, sulla base dell'accordo quadro firmato tra i due Atenei e del protocollo aggiuntivo, bandisce una selezione di due studenti per seguire durante un periodo di sei mesi almeno 3 corsi da 9 cfu che saranno riconosciuti dall' Università di Torino. Tale mobilità fa seguito alla mobilità attivata dall'Università di Brasilia per tre studenti brasiliani da febbraio a fine luglio 2014 presso Unito. Questa mobilità si colloca sul primo semestre dell'Ateneo Brasiliano agosto- dicembre 2014 e sul primo semestre dell'Ateneo torinese. REQUISITI PER L'AMMISSIONE Gli studenti selezionati dovranno essere iscritti al terzo anno della laurea triennale (L1112) oppure al primo anno della laurea magistrale LM 37-38 o 94 e studiare all’Università oltre alla lingua Portoghese, una delle seguenti lingue: inglese, francese, tedesco o spagnolo. Sono ammessi studenti italiani e stranieri purché regolarmente iscritti ai percorsi di studio attivati dal nostro Dipartimento. Per potersi candidare lo studente dovrà essere in possesso di almeno 120 CFU e di voti in lingua portoghese superiori al 25\30. DEPOSITO DELLE CANDIDATURE Dal 19 giugno al 30 giugno gli studenti potranno compilare il formulario disponibile sul sito/ modulistica/ e inviando copia scannerizzata alla prof.ssa Vittoz e alla prof ssa Abbati DOCUMENTO RICHIESTI Un Cv e studiorum, una copia del libretto in formato digitale, il piano di studio caricato regolarmente, la copia della carta d'identità, l'auto dichiarazione del candidato di essere in condizione di poter sostenere le spese logistiche e di trasporto aereo per il periodo indicato. Al momento nessuna borsa é disponibile per questa mobilità. PRESELEZIONE Mercoledì 2 luglio gli studenti che avranno depositato la loro candidatura saranno convocati alle ore 14 per una verifica delle competenze linguistiche e della motivazione. Il risultato della preselezione sarà affisso sul sito del Dipartimento il giorno 3 luglio. Da quel momento lo gli studenti compileranno il LA sulla base degli esami disponibili che figurano sull'accordo tra i due Atenei e lo invierà alle Relazioni Internazionali 84 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ dell'Università di Brasilia in copia al prof Alexandre Pilati referente dello scambio UNITO UNIBrasilia. OBBLIGHI DEI PARTECIPANTI Iscriversi regolarmente presso UNITO dal 30 agosto pagando le dovute tasse. Occuparsi del passaporto, del visto per studio e della copertura assicurativa per tutta la durata del soggiorno. Farsi carico delle spese di trasporto, residenze e alimentazione e qualsiasi spesa supplementare. Scegliere almeno 4 esami tra quelli indicati in accordo con il presidente del corso di studio o del referente dello scambio prof MB Vittoz. DIRITTI DEI PARTECIPANTI Gli studenti selezionati non pagheranno alcun contributo all'Università di Brasilia sulla base degli accordi stabiliti corsi speciali di lingua e attività sportive non sono compresi e dovranno essere regolarmente pagati. L'Università ospitante potrà aiutare gli studenti in mobilità tramite gli studenti brasiliani che sono stati in UNITO a individuare un alloggio e fornire un supporto di tutorato per le prime settimane per gli aspetti amministrativi e didattici. VALIDAZIONE DEI CREDITI Al ritorno dalla mobilità lo studente trasmetterà tramite la segreteria di Unibr o le Relazioni Internazionali i voti ottenuti in modo da farli prima riconoscere dal Dipartimento mediante una griglia apposita che sarà successivamente inoltrata al polo segreteria. DISPOSIZIONE FINALE Lo studente selezionato che rinuncia alla mobilità perde ogni possibilità di una mobilità extraeuropea per un anno. Lo studente sottoscrive di aver accettato le norme che regolano il presente bando. Letto e approvato seduta stante. 10.- VARIAZIONI DI BILANCIO E STORNI; 10.1 - Proposta di variazione al bilancio preventivo 2014 Il Direttore presenta ai membri del Consiglio la proposta di storno della quota di Euro 1.450,00, sul progetto SIMC1MAS13, per la copertura di spese di docenti a contratto, per compensi art. 103 RAFC a docenti e ricercatori e versamento quota fondo comune. 85 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Il Consiglio di Dipartimento, Visto lo Statuto dell’Università degli Studi di Torino, emanato con Decreto Rettorale n. 1730 del 15 marzo 2012 e s.m.i; Visto il Regolamento di Ateneo per l’Amministrazione, la Finanza e la Contabilità, emanato con D.R. 213 del 22/03/2006 e s.m.i.; Considerato che per poter procedere alla copertura di tale tipologie di spesa occorre procedere allo storno di bilancio; all’unanimità, delibera quanto segue: di autorizzare la seguente Variazione al bilancio preventivo 2014, così individuata: MINORE USCITA Tit. 2 cat. 01 cap. 05 art. 10 Spese di funzionamento per Master Euro 2.314,00 MAGGIORE USCITA Tit. 1 cat. 05 cap. 02 art. 10 Competenze fisse docenti a contratto d.m.242/98 Euro 1.200,00 MAGGIORE USCITA Tit. 1 cat. 09 cap. 01 art. 11 Compensi art.103 Rafc a docenti e ricercatori Euro MAGGIORE USCITA Tit. 1 cat. 09 cap. 03 art. 14 Fondo comune pers. tecnico amm. tempo indeterminato 864,00 Euro 250,00 10.2 - Proposta di variazione al bilancio preventivo 2014 Il Direttore presenta ai membri del Consiglio la proposta di storno della quota di Euro 500,00, sul progetto PANFAFMA13, per la copertura di spese per compensi art. 103 RAFC a docenti e ricercatori. Il Consiglio di Dipartimento, Visto lo Statuto dell’Università degli Studi di Torino, emanato con Decreto Rettorale n. 1730 del 15 marzo 2012 e s.m.i; Visto il Regolamento di Ateneo per l’Amministrazione, la Finanza e la Contabilità, emanato con D.R. 213 del 22/03/2006 e s.m.i.; 86 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Considerato che per poter procedere alla copertura di tale tipologie di spesa occorre procedere allo storno di bilancio; all’unanimità, delibera quanto segue: di autorizzare la seguente Variazione al bilancio preventivo 2014, così individuata: MINORE USCITA Tit. 2 cat. 01 cap. 05 art. 10 Spese di funzionamento per Master Euro MAGGIORE USCITA Tit. 1 cat. 09 cap. 01 art. 11 Compensi art.103 Rafc a docenti e ricercatori Euro 500,00 500,00 10.3. - Proposta di variazione al bilancio preventivo 2014 Il Direttore presenta ai membri del Consiglio la proposta di attivazione della voce altre partite di giro per il pagamento di somme, relative all’anno 2013 di Euro 566,28, non accreditate al soggetto beneficiario, Il Consiglio di Dipartimento, Visto lo Statuto dell’Università degli Studi di Torino, emanato con Decreto Rettorale n. 1730 del 15 marzo 2012 e s.m.i; Visto il Regolamento di Ateneo per l’Amministrazione, la Finanza e la Contabilità, emanato con D.R. 213 del 22/03/2006 e s.m.i.; Considerato che per poter procedere al pagamento di tale tipologie di spesa occorre procedere alla variazione di bilancio; all’unanimità, delibera quanto segue: di autorizzare la seguente Variazione al bilancio preventivo 2014, così individuata: MAGGIORE ENTRATA Tit. 6 cat. 01 cap. 07 art. 11 Altre partite di giro Euro 566,28 MAGGIORE USCITA Tit. 9 cat. 01 cap. 07 art. 12 Altre partite di giro Euro 566,28 87 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ 10.4 - Proposta di variazione al bilancio preventivo 2014 Il Direttore presenta ai membri del Consiglio la proposta di storno della quota residua di Euro 1.740,04, assegnata al Prof.. Ruggero Druetta (Prog. DRURATEN09), ora afferente al Dipartimento di Scienze Economico-Sociali e Matematico-Statistiche. Il Consiglio di Dipartimento, Visto lo Statuto dell’Università degli Studi di Torino, emanato con Decreto Rettorale n. 1730 del 15 marzo 2012 e s.m.i; Visto il Regolamento di Ateneo per l’Amministrazione, la Finanza e la Contabilità, emanato con D.R. 213 del 22/03/2006 e s.m.i.; Considerato che per poter procedere al trasferimento di tale somma occorre procedere allo storno di bilancio; all’unanimità, delibera quanto segue: di autorizzare la seguente Variazione al bilancio preventivo 2014, così individuata: MINORE USCITA Tit. 7 cat. 07 cap. 10 art. 60 Spese per la ricerca finanziata da altri soggetti pubblici Euro 1.740,04 MAGGIORE USCITA (A.A200.D222) Tit. 7 cat. 07 cap. 10 art. 60 Spese per la ricerca finanziata da altri soggetti pubblici Euro 1.740,04 10.5 - Proposta di variazione al bilancio preventivo 2014 Il Direttore presenta ai membri del Consiglio la proposta di storno per la copertura di ulteriori contratti di insegnamento A.A. 2014/2015, docenti a contratto D.M. 242/98, rispetto alla previsione per la somma di Euro 27.500,00, recuperando una quota assegnata in fase di previsione al capitolo Esercitazioni integrative alla Didattica (prog. DIDSTUD). Il Consiglio di Dipartimento, Visto lo Statuto dell’Università degli Studi di Torino, emanato con Decreto Rettorale n. 1730 del 15 marzo 2012 e s.m.i; 88 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Visto il Regolamento di Ateneo per l’Amministrazione, la Finanza e la Contabilità, emanato con D.R. 213 del 22/03/2006 e s.m.i.; Considerato che per poter procedere alla copertura di tale tipologie di spesa occorre procedere allo storno di bilancio; all’unanimità, delibera quanto segue: di autorizzare la seguente Variazione al bilancio preventivo 2014, così individuata: MINORE USCITA Tit. 3 cat. 01 cap. 06 art. 12 Esercitazioni integrative alla didattica Euro 27.500,00 MAGGIORE USCITA Tit. 1 cat. 05 cap. 02 art. 10 Competenze fisse docenti a contratto Euro 27.500,00 10.6. - Proposta di variazione al bilancio preventivo 2014 Il Direttore presenta ai membri del Consiglio la proposta di attivazione della voce ritenute erariali per il pagamento di compensi con ritenute a credito, Il Consiglio di Dipartimento, Visto lo Statuto dell’Università degli Studi di Torino, emanato con Decreto Rettorale n. 1730 del 15 marzo 2012 e s.m.i; Visto il Regolamento di Ateneo per l’Amministrazione, la Finanza e la Contabilità, emanato con D.R. 213 del 22/03/2006 e s.m.i.; Considerato che per poter procedere al pagamento di tale tipologie di spesa occorre procedere alla variazione di bilancio; all’unanimità, delibera quanto segue: di autorizzare la seguente Variazione al bilancio preventivo 2014, così individuata: MAGGIORE ENTRATA Tit. 6 cat. 01 cap. 01 art. 10 Ritenute erariali Euro MAGGIORE USCITA Tit. 9 cat. 01 cap. 01 art. 10 89 3.000.00 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Ritenute erariali Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Euro 3.000,00 Letto e approvato seduta stante. 11- RATIFICA DECRETI D’URGENZA; 11.1. – Ratifica decreto d’urgenza . n° 12/2014 Visto il “Regolamento di applicazione dell’art. 23 co. 1, 2, 3 e 4 della legge 30.12.2010 n. 240” emanato con D.R. n. 3181 del 31.05.2013; Visti gli avvisi di selezione per il conferimento di incarichi per attività di insegnamento nei corsi di studio presso la struttura didattica del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne emanati con Decreto Dirigenziale n. 424 e 425 del 12/02/2014 e pubblicati in data 12/02/2014; Visto l’art. 6 dei bandi di selezione per il conferimento dei contratti per attività didattica come meglio specificati nelle tabelle degli insegnamenti oggetto delle selezioni ( Allegati n. 1); Visti gli estratti del Consiglio di Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne con cui sono stati attribuiti i suddetti contratti si specifica quanto segue: “l’importo complessivo del compenso pubblicato sul bando è stato erroneamente indicato come “compenso lordo percipiente” invece di “costo comprensivo di oneri fiscali e previdenziali ovvero costo struttura”. Pertanto, il costo orario lordo al percipiente è determinato in Euro 40,00 invece di Euro 50,00”. Il Consiglio ratifica il suddetto decreto. 11.2. - Ratifica decreto d’urgenza . n° 9 /2014 Visto l’art. 104 del Regolamento di Ateneo per l’Amministrazione, la Finanza e la Contabilità dell’Università degli Studi di Torino, nonché gli artt. 2222-2229 e seguenti del Codice Civile; Visto l’art. 7 del bando di concorso per il conferimento di n. 1 contratto ai sensi e per gli effetti dell’art. 104 del Regolamento di Ateneo per l’Amministrazione, la Finanza e la Contabilità presso il Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne relativamente all’ attività di insegnamento di lingua italiana per studenti stranieri partecipanti al Dottorato Erasmus Mundus Joint Doctorate in Law, Science and Technology; Visto il Decreto del Direttore n. 8 del 26 Marzo 2014 di istituzione della Commissione esaminatrice per il conferimento di n. 1 contratto ai sensi e per gli effetti dell’art. 104 del Regolamento di Ateneo per l’Amministrazione, la Finanza e la Contabilità; 90 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Visti gli atti prodotti dalla Commissione esaminatrice per il conferimento di n. 1 contratto ai sensi e per gli effetti dell’art. 104 del Regolamento di Ateneo per l’Amministrazione, la Finanza e la Contabilità; Approva l’allegata graduatoria del bando di concorso per il conferimento di n. 1 contratto ai sensi e per gli effetti dell’art. 104 del Regolamento di Ateneo per l’Amministrazione, la Finanza e la Contabilità presso il Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne relativamente all’ attività di insegnamento di lingua italiana per studenti stranieri partecipanti al Dottorato Erasmus Mundus Joint Doctorate in Law, Science and Technology. (Bando cod. 07/2014) VERBALE DELLA COMMISSIONE PER IL CONFERIMENTO DI N. 1 CONTRATTO AI SENSI DELL’ART. 104 DEL REGOLAMENTO DI ATENEO PER L’AMMINISTRAZIONE, LA FINANZA E LA CONTABILITA’ PRESSO IL DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE (Rif. N. 07/2014) PER L’ATTIVITA’ DI Insegnamento di lingua italiana per studenti stranieri partecipanti al Dottorato Erasmus Mundus Joint Doctorate in Law, Science and Technology (20 ore). La Commissione per la selezione pubblica per titoli composta da: Prof. Giovanni Ronco Presidente, Dott.ssa Daniela Cacia Componente, Dott.ssa Elena Papa Segretario si è riunita il giorno 8 aprile 2014 alle ore 16 nello studio 22 di Palazzo Nuovo, sito in Via Sant’Ottavio 20, Torino. I componenti sottoscrivono la dichiarazione che non sussistono situazioni d’incompatibilità tra loro ed i concorrenti. Le suddette dichiarazioni costituiscono parte integrante del presente verbale. (All. n .1) La Commissione constata che sono state presentate n. 15 domande, rispettivamente dai Dott.: Baratono Elena Laura, Bassani Giorgia, Bua Rosanna, ButtiniBalley Valeria, Gatti Lia Fabia, Gerardo Fidel, Granieri Luisa, Hannau Lucia, Ingrao Roberta, Mattana Alessio, Molinari Anna, Morano Laura, Perrotta Francesca, Sannicandro Gabriella, Toma Maria Francesca. La Commissione procede in via preliminare alla determinazione dei criteri di valutazione, al fine di motivare i punteggi attribuiti ai titoli: titoli ammessi (art. 2 del bando): laurea quadriennale in Scienze della Formazione Primaria; laurea specialistica (o vecchio ordinamento) in Materie Letterarie, Lettere, Lingue. Titoli di laurea differenti saranno presi in considerazione unicamente in presenza del PERFIL2 o di analogo diploma universitario di perfezionamento specifico sulla didattica della lingua italiana a stranieri; 91 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ fino ad un massimo di 15 punti complessivi per specializzazioni post-laurea: fino a 10 punti per il dottorato di ricerca nel settore della Linguistica italiana (L-FILLET/12); fino a 5 punti per diplomi di Master o perfezionamento universitario in didattica della lingua italiana a stranieri (si valuta un unico titolo); fino ad un massimo di 35 punti per incarichi di insegnamento a livello universitario (didattica ufficiale, non integrativa: non si valutano i laboratori) nel settore della Linguistica italiana (L-FIL-LET/12); fino ad un massimo di 30 punti per esperienze lavorative come insegnante di italiano L2 presso Università e CTP; fino a 10 punti alle pubblicazioni, purché pertinenti alla didattica della lingua italiana per stranieri; fino a 10 punti per continuità didattica. Si decide inoltre che: a) saranno considerati non idonei ai fini della presente procedura i candidati con punteggio inferiore a 20; b) a parità di punteggio, il contratto verrà attribuito al candidato più giovane. Viene stilata la seguente graduatoria di merito: Candidato Punteggio 1. Gatti Lia Fabia 80 2. 3. 4. 5. Baratono Elena Laura Buttini-Balley Valeria Hannau Lucia Morano Laura 43 32 27 14 6. Bassani Giorgia 13 7. Perrotta Francesca 5 8. Sannicandro Gabriella 5 9. Bua Rosanna 3 10. Gerardo Fidel -- 11. Granieri Luisa -- 12. Ingrao Roberta -- 13. Mattana Alessio -92 Vincitore idoneo idoneo idoneo non idoneo (punteggio inferiore a 20) non idoneo (punteggio inferiore a 20) non idoneo (punteggio inferiore a 20) non idoneo (punteggio inferiore a 20) non idoneo (punteggio inferiore a 20) non idoneo (punteggio inferiore a 20) non idoneo (punteggio inferiore a 20) non idoneo (punteggio inferiore a 20) non idoneo (punteggio inferiore a UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Candidato Punteggio 20) -14. Molinari Anna non idoneo (punteggio inferiore a 20) -15. Toma Maria Francesca non idoneo (punteggio inferiore a 20) La vincitrice della selezione è: Gatti Lia Fabia. La Commissione conclude i lavori alle ore 18 del giorno 8 aprile 2014. LA COMMISSIONE Prof. Giovanni Ronco Presidente Dott. Daniela Cacia Componente Dott. Elena Papa Segretario Il Consiglio ratifica il suddetto decreto. Letto e approvato seduta stante. 12.- APPROVAZIONE RICHIESTE SPESE; 12.1. – Trasferimento fondi Prof. Ruggero Druetta Il Direttore informa i componenti del Consiglio che il Prof. Ruggero DRUETTA del Dipartimento di Scienze Economico-Sociali e Matematico-Statistiche dell’Ateneo ha manifestato interesse per il trasferimento della sua quota residua di fondi (prog. DRURATEN09) per Euro 1.740,04. Il Consiglio delibera all’unanimità: a) L’accettazione della richiesta del Prof. Ruggero DRUETTA, b) di autorizzare il Direttore, Prof. Francesco PANERO, ad effettuare la procedura di trasferimento della somma residua di Euro 1.740,04 progetto (DRURATEN09) assegnato al Prof. Ruggero DRUETTA afferente al Dipartimento di Scienze Economico-Sociali e Matematico-Statistiche dell’Ateneo (D222). 12.2. - CONVENZIONE MOBILITA’ 28 05 2014 Il Direttore informa il Consiglio che la dott.ssa Lucia CINATO ha presentato la seguente richiesta di approvazione al consiglio, in data 28 aprile 2014, avente come oggetto le borse di studio per studenti/studentesse dell’Università di Bielefeld (Germania): 93 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ “Al Direttore del Dipartimento di Lingue e Letterature e Culture moderne in base all’accordo di cooperazione stipulato tra la Facoltà di Linguistik und Literaturwissenschaft dell’Università di BIELEFELD (Fachbereich Deutsch als Fremdsprache), Germania, e la Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell’Università degli Studi di TORINO (Sezione di Tedesco), già firmato nel 1986 e confermato nel 2010, la Facoltà di Linguistik e Literaturwissenschaft dell’Università di Bielefeld offre ogni anno, di regola in autunno, a un gruppo di circa 12 studenti e studentesse di Torino un corso intensivo gratuito di lingua e cultura tedesca. I partecipanti inoltre sono ospitati, per lo più a titolo gratuito, da famiglie di Bielefeld. La Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell’Università di Torino, dal canto suo, si è impegnata per tutti questi anni a conferire due borse di studio complete per il corso estivo di tre settimane “Torino Università Estate”. Le borse coprono i costi di pernottamento, vitto, corso, escursioni e incontri culturali, ad esclusione del viaggio. Il costo di tali borse potrebbe ammontare a 2500 euro ca complessive. Dal momento che lo scorso anno si è passati dalla Facoltà di Lingue e Letterature Straniere al Dipartimento di Lingue e Letterature e Culture moderne, chiedo che anche quest’anno e per tutta la durata dell’accordo, il Dipartimento di Lingue si faccia carico di tale scambio, finora così fruttuoso, e continui ad ospitare gli studenti e le studentesse tedeschi come negli anni precedenti”. . Il Consiglio delibera all’unanimità: a) b) di contribuire alla spesa con i fondi del Dipartimento utilizzando in quota parte il capitolo mobilità e scambi culturali, con la somma di € 1.000,00 imputata al capitolo F.S. 3.02.02 10, che presenta la disponibilità; . di imputare la somma rimanente di € 1.500,00 al capitolo 7.07.01 60, progetto KATPRILO13, per € 1.500,00, che presenta la disponibilità per la dott.ssa Lucia CINATO. 12.3. – Il Direttore sottopone al Consiglio al richiesta della Prof. Marello di firmare una disdetta del sotto riportato accordo di collaborazione relativo al progetto Pradigeo, un ente che collabora per attività di ricerca. Recesso dall’accordo di collaborazione relativo al progetto Pradigeo Annoluce ICT consulting e Dipartimento LLSCM UNITO - relazione di sintesi dell’attività svolta nel periodo aprile 2013-settembre 2013 e Ottobre 2013-aprile 2014 Nell’ ACCORDO DI COLLABORAZIONE stipulato 17 aprile 2013 tra il Dipartimento di Dipartimento Lingue e Letterature Straniere e culture moderne (d’ora in poi denominato “Dipartimento LLSCM UNITO”) con sede in Torino, via Sant'Ottavio 20, 10124, nella persona del Direttore Prof. Francesco Panero e la Società Annoluce SNC di Mario Antonaci e C, con sede legale in Strada Valle Garavaglia 8/15° - 10090 Castiglione Torinese (TO), legalmente rappresentata da Mario Antonaci, (d’ora innanzi denominata 94 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ «Annoluce») è prevista una collaborazione relativa all’utilizzo di piattaforme geografiche distribuite (Expertise legata a Progetto Pradigeo sviluppato nell'ambito di progetti PORFESR 2007/2013 e finanziato dalla Regione Piemonte a partire dal 2009) e allo sviluppo di attività di tipo scientifico-divulgativo strutturato per l’illustrazione delle caratteristiche della piattaforma sviluppata nel progetto PRADIGEO. E’ stato definito per tale attività un gruppo di specialisti nella ricerca e disseminazione: la stessa Prof.ssa Carla Marello, responsabile scientifica del Progetto PRADIGEO, e Simona Colombo, assegnista presso il Dipartimento LLSCM UNITO fino a tutto settembre 2013, e per Annoluce Mario Antonaci. Si considerano ricomprese nelle attività definite: disseminazione presso aziende, enti di ricerca o università esposizioni, mostre o fiere del settore incontri internazionali e consessi legati alla materia oggetto di studio Primo semestre aprile 2013-settembre 2013 Partecipazione di Annoluce alla manifestazione DNA Italia dal 18 al 19 aprile 2013 nella sede Lingotto Fiere a Torino. Partecipazione di Annoluce nella persona di Mario Antonaci e di Simona Colombo per parte del Dipartimento LLSCM UNITO al convegno internazionale Archivio delle Indie e Arqueologica a Siviglia ( Spagna) dal 3-7 luglio 2013. La georeferenziazione trova infatti nel campo archeologico uno dei suoi campi di applicazioni più diffusi. Carla Marello di persona e Simona Colombo in collegamento Skype hanno presentato all’università di San Paolo (Brasile) l’applicazione di PRADIGEO a dati linguistici tratti da VALICO il 2 agosto 2013 nel corso di una giornata Jornada de integração acadêmica Brasil – Itália: Entre Léxico e Corpora, aplicações práticas e teóricas. Simona Colombo e Carla Marello, avendo presenziato a suo tempo XII congresso SILFI Società internazionale di linguistica e filologia italiana Helsinki, 18-20 giugno 2012, hanno scritto il contributo “Un accesso “geografico” alle risorse per l’insegnamento e l’apprendimento di una lingua” che è poi apparso nel 2014, in Atti del congresso stesso a cura di Enrico Garavelli ed Elina Suomela-Härmä Dal manoscritto al web: canali e modalità di trasmissione dell’italiano tecniche, materiali e usi nella storia della lingua Helsinki, 18-20 giugno 2012 Firenze, Cesati 2014 pp. 607-617. Le mappe georeferenziate di PRADIGEO applicate ai dati linguistici di VALICO e VINCA ( si veda www.valico.org) sono state presentate da carla Marello in corsi di formazione CLIL per conto del MIUR nei mesi di maggio–giugno 2013. Ottobre 2013-aprile 2014 Le mappe preparate per VALICO (luogo di raccolta e la provenienza, in termini di lingua madre, degli autori dei testi raccolti; l’icona con il numero di testi è posizionata sulla capitale del paese in cui la lingua madre è lingua nazionale; zoomando si vedono i veri punti di raccolta) sono state presentate all’interno di corsi universitari nel primo semestre dell’a.a. 2013/2014 e di corsi di formazione per docenti ( corsi TFA e corsi organizzati per la rete di scuole AVIMES nella Regione Piemonte marzo 2014 ). 95 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Carla Marello e Simona Colombo hanno scritto nel dicembre 2013 il contributo “Paesaggi dinamici. Dagli atlanti linguistici alla georeferenziazione di dati linguistici in rete “ di prossima pubblicazione nel volume in onore di Lorenzo Massobrio a cura di Matteo Rivoira per le pubblicazioni dell’Atlante Linguistico Italiano. Torino, 7 aprile 2014 Carla Marello Responsabile scientifico per conto del Dipartimento LLSCM UNITO Mario Antonaci - Market Development Manager Annoluce Il Consiglio, in relazione all’Accordo di collaborazione stipulato fra la Società Annoluce SNC di Mario Antonaci e C. e il Dipartimento Lingue e Letterature Straniere e culture moderne e sentito il responsabile scientifico Prof.ssa Carla Marello, ritiene opportuno avvalersi dell’Articolo 8 dell’accordo - Recesso unilaterale dal contratto - e terminare la collaborazione prima dei 18 mesi previsti. 12.4. - Il Direttore evidenzia la necessità di individuare all’interno della struttura, su richiesta della prof.ssa Carla MARELLO, un soggetto a cui affidare l’incarico di attività di elevata qualificazione professionale e in particolare: a) sviluppo di software per esercizi linguistici per autovalutazione da svolgere on line b) implementazione di tali software all’interno del sito www.valico.org c) abbinamento di file audio agli esercizi medesimi d) archiviazione delle risposte date da chi svolge gli esercizi on line e) visualizzazione dei dati relativi alle risposte in modo facilmente fruibile per il docente/ricercatore non esperto di software di statistica; per la durata di due mesi. Il Consiglio di Dipartimento, in assenza di risorse di personale altamente qualificato all’interno della struttura e considerato che le predette attività sono indispensabili per la realizzazione del progetto autorizza: l’avvio di un’indagine preventiva rivolta al personale interno ai sensi dell’art. 7 comma 6 del D. Lgs 30 marzo 2001, n. 165 mediante specifico avviso da pubblicare sul sito web dell’Ateneo; l’avvio di una procedura di valutazione comparativa, nel caso in cui l’avviso interno abbia dato esito sfavorevole, finalizzata al conferimento di un contratto di prestazione ai sensi e per gli effetti dell’art. 104 del Regolamento di Ateneo per l’Amministrazione, la finanza e la contabilità per lo svolgimento di attività di: a) sviluppo di software per esercizi linguistici per autovalutazione da svolgere on line; b) implementazione di tali software all’interno del sito www.valico.org ; c) abbinamento di file audio agli esercizi medesimi; d) archiviazione delle risposte date da chi svolge gli esercizi on line; 96 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ e) visualizzazione dei dati relativi alle risposte in modo facilmente fruibile per il docente/ricercatore non esperto di software di statistica. E’ richiesto: 1) diploma di laurea specialistica o vecchio ordinamento in ingegneria o informatica; 2) comprovata esperienza nel settore come di seguito specificata: - esperienza maturata nella progettazione di finestre di interrogazione di database linguistici, nella linguistica dei corpora e del testing online; - attività svolte presso gruppi di ricerca glottodidattica; - conoscenze Ambienti di Sviluppo: Microsoft .Net (C#, ASP.Net), MS Visual Studio (Visual Basic, Visual C, Interdev), PERL, ASP, PHP, AJAX, JAVA, JavaScript, VBScript,Perl, C++; - conoscenza approfondita dei protocolli di comunicazione: KML (Keyhole Markup Language), XML (eXtensible Markup Language), TEI (Text Encoding Initiative), DDE (Dynamic Data Exchange), HTML (HyperText Markup Language), CSS (Cascading Style Shee), DHTML (Dynamic HyperText Markup Language), VRML. La durata prestazione è di due mesi. Il compenso lordo per il contratto ammonta a Euro 4.500,00. La copertura finanziaria del contratto è garantita dai fondi della prof.ssa Carla Marello (MARCINT113) progetto Ricerca autofinanziata. Il Consiglio nomina la Commissione esaminatrice così composta: Prof. Carla Marello Prof. Francesco Panero Prof. Manuel Barbera Prof. Antonio Romano, supplente che definirà l’idoneità o meno di ogni candidato sulla valutazione dei titoli e formerà una graduatoria di merito degli idonei. La Prof. Pulcini chiede se il CLA sarà ancora disponibile per il Placement Test sia come aule che come acquisto del test. La Prof. Vittoz conferma che il CLA sarà a disposizione per i test (anche per l’acquisto), anche se in futuro il CLA dovrà impegnarsi per attività di eccellenza (Trados). Il Prof. Milani aggiunge che degli spazi del CLA si è parlato in Ateneo. Gli spazi del CLA devono essere gestiti con equilibrio in modo che tutte le esigenze siano soddisfatte. La Prof. Marello afferma che gli spazi CISI non sono disponibili per le lezioni non di informatica. 13.- VARIE ED EVENTUALI. 97 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ 13.1.- Il Direttore, su richiesta del Prof. Andrea Carosso, propone che sia nominato Cultore della materia in Lingua e Letteratura Anglo-Americana il dott. Robert Moscaliuc. Illustrato brevemente il curriculum (agli atti del presente verbale), il Direttore pone in votazione la proposta. Il Consiglio all’unanimità approva. Il Direttore sottolinea che c’è bisogno di garantire la copertura per la sicurezza sia per i pensionati che i cultori della materia che dovranno pagarsi l’assicurazione. 13.2.- Il Direttore, comunica che è stato richiesto dagli uffici competenti la nomina della commissione per il Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne che dovrà accertare i requisiti degli studenti per l’assegnazione del premio Optime 2014. Il Consiglio all’unanimità nomina la sotto riportata Commissione che dovrà accertare i requisiti degli studenti per l’assegnazione del premio Optime 2014 e predisporre una graduatoria di merito. L’arco temporale da tenere in considerazione per individuare i nominativi dei vincitori è quello compreso dal 1° aprile 2013 al 31 marzo 2014. Prof. Riccardo Morello Dott.ssa Laura Rescia Dott. Marco Novarino Il Consiglio all’unanimità approva. 13.3.- Il Direttore, comunica che ha inviato alla Direzione del Personale la sotto riportata lettera: “In risposta alla vs email 28/04/2014 relativa ai Lettori di Scambio – a.a. 2014/2015 si comunica che il Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne intende mantenere in servizio per l’a.a. 2014/2015 i sotto indicati collaboratori: Dott.ssa Ana LOPEZ PUIG (Lingua Spagnola) Dott.ssa Urszula MARZEC (Lingua polacca) Dott.ssa Harieta TOPOLICEANU (Lingua romena) e prorogare il contratto della dott.ssa Olivia GALISSON (Lingua Francese) Il Consiglio di Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne nella seduta del prossimo Consiglio di Dipartimento ratificherà la delibera in oggetto”. Il Consiglio all’unanimità approva. 13.4.- Il Direttore, comunica che è pervenuto dalla Direzione Didattica e Servizi agli 98 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Studenti il nuovo Regolamento per Regolamento per l’attribuzione di una medaglia d’argento al miglior laureato di ogni Corso di laurea Specialistica/Magistrale e a Ciclo unico Il Consiglio prende atto. 13.5.- Il Direttore, comunica che il Dott. Norbert Bickert ha inviato documento: il sotto riportato "Dipartimento di Lingue e letterature straniere e culture moderne. Il problema è la mancanza di spazi e la carenza di lettori, ma non i requisiti minimi. Il Rettore promette l’assegnazione di nuove aule. Il Senato respinge a maggioranza l’introduzione del numero chiuso. " Quindi, nessun accenno al problema della carenza di lettori. Nel resoconto del 19 maggio si legge: "Collaboratori ed Esperti Linguistici. Criticità a.a. 2014-2015 Il Senato ha espresso parere favorevole all’utilizzo della somma disponibile a bilancio 2014 per far fronte alle criticità che si verificheranno nell’anno accademico 2014-2015 a seguito di cessazioni di collaboratori ed esperti linguistici, già avvenute o che avverranno nel corso dell’anno, suddividendola tra i Dipartimenti proporzionalmente alle ore di lezione per l’insegnamento delle lingue straniere non coperte." Anche in questa relazione del prof. Scagliotti nessun riferimento al nostro Dipartimento (bensì un'informazione alquanto criptica, almeno dal mio punto di vista). In quanto rappresentante dei Lettori pongo le seguenti domande: 1. Come e in che modo il nostro Dipartimento ha fatto presente al Senato Accademico alla mancata risposta riguardante la carenza dei lettori presso il nostro dipartimento? 2. Qualora ci fossero stati dei contatti e degli accordi informali tra il Dipartimento e l'Ateneo, in cosa consistono? 3. La "somma disponibile a bilancio 2014" di cui parla il prof. Scagliotti sarà uguale a quella dell'anno scorso? Vale la stessa cosa anche per la ripartizione della somma tra i vari Dipartimenti? 4. Si sa già quando il Senato Accademico e il CdA delibererà la "somma disponibile"? (Faccio presente che l'anno scorso la delibera è avvenuta dopo la pausa estiva e che i Lettori hanno ricevuto il loro primo stipendio a gennaio/febbraio, quindi 4 mesi dopo la loro presa di servizio! Una situazione semplicemente non accettabile!) 5. Cosa deciderà il nostro Dipartimento nell'eventualità che il numero degli iscritti sia superiore a quello attuale? (Un'ulteriore riduzione delle ore di lezione non è, a mio avviso, sostenibile.) 99 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ 6. Il Dipartimento intende continuare a utilizzare i contratti da "borsisti" per il regolare insegnamento delle lingue? Se sì, quanti contratti per quali lingue sono previsti (numero delle ore complessive) e quando sarà emesso il bando? Come ho già accennato all'inizio della mia mail, ritengo necessario, per motivi di trasparenza nei confronti dei colleghi con un contratto a tempo determinato, di esporre la situazione attuale al prossimo Consiglio. Spero che queste domande possano essere d'aiuto per affrontare meglio il prossimo anno accademico e, soprattutto, la gestione del problema dei Lettorati”. Il Direttore risponde che a seguito di precise richieste la Commissione Organico di Ateneo ha disposto che per l’a.a. 2014-15, siano assegnate al nostro Dipartimento 7.100 ore da suddividere tra i lettori co.co.co. dei diversi insegnamenti linguistici impartiti. Queste ore saranno integrate con parte delle borse per la didattica integrativa. 13.6.- Il Direttore, comunica che è stata presentata dalla Dott.ssa Elisa Corino la richiesta di iscrizione del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne al Conseil Européen pour les Langues per il 2014. L’iscrizione annualmente rinnovata fino all’anno 2012 dalla Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dovrebbe essere adesso a carico del Dipartimento. Il Consiglio non approva il rinnovo dell’iscrizione. 13.7. – Il Direttore comunica che il Prof. Deandrea e altri docenti del Dipartimento hanno fatto pervenire la sotto riportata richiesta sulla dissertazione scritta della tesi di laurea: “Cari colleghi del Dipartimento di Lingue, visto che, malgrado la nostra attenta supervisione, ci sono ancora molti studenti che consegnano lavori di tesi a vario modo copiati, è necessario richiedere al Dipartimento di compiere una più decisa azione di prevenzione in tal senso. Anche in quest'ultima sessione diversi casi hanno evidenziato la difficoltà di avere un giusto comportamento in situazioni di questo tipo da parte della commissione giudicante. Finora, infatti la valutazione delle tesi ha preso in esame un punteggio da 0-7 punti per la tesi nella triennale e 0-10 nella magistrale, ma quando in sede di discussione emergono problemi di plagio, la commissione è in difficoltà anche per mancanza di regolamentazione ufficiale in merito. Chiediamo quindi che il Dipartimento pubblichi sul sito la seguente dicitura: “QUALORA VENGA DIMOSTRATO CHE IL CANDIDATO ABBIA COPIATO (ANCHE IN PARTE) IL TESTO DELLA PROPRIA TESI DA FONTI WEB O CARTACEE SENZA 100 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ CORRETTA INDICAZIONE IN NOTA E IN BIBLIOGRAFIA DELLE FONTI STESSE, GLI/LE VERRÀ RICHIESTO DI RITIRARSI DALL'ESAME DI LAUREA.” e che, oltre alla pubblicazione sul sito di Dipartimento, venga aggiunta questa possibilità tra le opzioni a disposizione della Commissione: “DA ZERO A SOTTRAZIONE DI PUNTI, CON LA POSSIBILITA’ DI NON APPROVARE IL LAVORO DI TESI: QUALORA VENGA DIMOSTRATO CHE IL CANDIDATO ABBIA COPIATO PARTI DEL SUO LAVORO DI RICERCA.” I sottoscritti chiedono che questo punto venga incluso nell’Ordine del Giorno del prossimo Consiglio di Dipartimento e che venga messo in approvazione; inoltre, chiedono che tutti gli afferenti al Dipartimento ricevano il testo della presente richiesta il più presto possibile. Andrea Carosso Carmen Concilio Pietro Deandrea Irene De Angelis Paola Della Valle Lucia Folena Cristiano Furiassi Fedora Giordano Vincenza Minutella Alessandra Molino Pier Paolo Piciucco Virginia Pulcini Il Prof. Deandrea interviene con alcune proposte. Il Direttore sottolinea il fatto che una volta firmata la dissertazione è approvata. Il primo e il secondo relatore possono intervenire per la valutazione di merito. Occorre una normativa più ampia. Il Direttore osserva che ci sono sentenze di giudici secondo cui il plagio è una copiatura intera del documento, non soltanto di una parte. Non è possibile abbassare la media dei voti del candidato. Intervengono alla discussione la Prof.ssa Pulcini, la Prof.ssa Giordano, il Dott. Piciucco, la Dott.ssa Madrussan. Al termine della discussione viene deciso che della questione si parlerà in modo approfondito all’interno delle sezioni e si arriverà a un provvedimento condiviso da discutere e approvare in un prossimo Consiglio di Dipartimento. 13.8. - AUTORIZZAZIONE ALLA MUTUAZIONE SU RICHIESTA DI ALTRI DIPARTIMENTI A.A. 2014/2015 101 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ Il Direttore informa di aver ricevuto richiesta di mutuazione da parte del Dipartimento di Culture, Politica e Società per i seguenti insegnamenti: Antropologia Culturale Magistrale - M-DEA/01 - Prof.ssa Laura BONATO Storia contemporanea del Mediterraneo Magistrale – M-STO/04 - Prof.ssa Adalgisa LONNI Il Direttore mette in votazione la proposta e il Consiglio la approva. 13.9. – Il Direttore comunica che la Prof.ssa Krystyna Jaworska, in qualità di componente del Comitato Scientifico e del Comitato Organizzativo, richiede il patrocinio del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne per la mostra “Documenti di Solidarnosc” in programma presso la sede della Fondazione Giangiacomo Feltrinelli, dal 10 giugno 2014 al 15 luglio 2014. La mostra è in occasione del 25° anniversario delle elezioni polacche che sancirono la netta affermazione del movimento di Solidarnosc nel giugno 1989. La Fondazione dispone nel proprio patrimonio documentario di un’importante sezione riguardante le vicende polacche nel corso degli anni Ottanta, dalla nascita del sindacato autonomo di Solidarnosc, all’instaurazione della legge marziale il 13 dicembre 1981, dalla sopravvivenza del movimento nella clandestinità, ai suoi legami con i sindacati italiani e con il composito mondo che nel nostro paese ha garantito un supporto solidale ai militanti polacchi. La curatela dell’evento è affidata alla prof.ssa Krystyna Jaworska, professore associato del dipartimento, e alla Dott.ssa Donatella Sasso, dell’Istituto di Studi Storici Gaetano Salvemini. Il patrocinio non implica per il Dipartimento nessun contributo economico: tutte le spese organizzative sono a carico del progetto. Il Consiglio all’unanimità approva a condizione che non ci sia nessun onere a carico del Dipartimento. Letto e approvato seduta stante. Non essendovi altro da deliberare la seduta è tolta alle ore 13,30. Letto, approvato e sottoscritto seduta stante. Il SEGRETARIO (Prof.ssa Virginia PULCINI) IL DIRETTORE (Prof. Francesco PANERO) Il presente verbale si compone di n. 102 (centodue) pagine. 102 UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO ________________ 103