Incontri This section reports dates, places, lecturers and subjects of communications at meetings, conferences and congresses on onomastic themes which have taken place or are being prepared in Italy and abroad. The events are listed in chronological order. Glasgow, Society for Name Studies in Britain and Ireland 22nd Annual Conference, Glasgow Pond Hotel, 5-8 aprile 2013. JOHN BAKER / JAYNE CARROLL / DAVID PARSONS, The place-names of Shropshire; EMILY PENNIFOLD, Analysing nineteenth-century field-names in the Anglo-Welsh borderland; PAUL TEMPAN, Bryantang and Bootown: Cumbrian (English) names in East Ulster; PATRICK HANKS / MATTHEW HAMMOND, Black’s Surnames of Scotland and the FaNUK database; AENGUS FINNEGAN, Mac Carrghamhna: a vanished Westmeath surname?; ELLEN BRAMWELL, Personal names and cultural contact: evidence from modern-day Scotland; KENNETH FRASER, The politics of naming warships; DOREEN WAUGH, “Auld Clettin Roe”, “Wha’ll Dance wi’ Wattie?” – naming Shetland fiddle tunes; SHAUN TYAS, Some problematic Scottish football club nicknames; GILBERT MÁRKUS, Colum Cille inimicus Scotorum; KEITH BRIGGS, Saint’s name + stōw in Suffolk; PEDER GAMMELTOFT, DigDag launched – the end of a project or a new beginning for Danish onomastics? ALAN JAMES, Brittonic trev in the place-names of south-west Scotland; THOMAS CLANCY, Clusters, contexts and contrasts: place-names in Ayrshire; JOHN FREEMAN, Pyon, Herefordshire – a pre-English hill-name?; EILA WILLIAMSON, Out and about with STIT: exchanging knowledge of Scotland’s place-names. [La Society for Name Studies in Britain and Ireland (SNSBI) ha proposto la sua 22ª Conferenza annuale, organizzata da Carole A. Hough, presidente per il trienno 20112014 dell’International Council of Onomastic Sciences (ICOS) e della relativa conferenza prevista per l’agosto 2014 (vedi qui a p. 828). Gli interventi hanno riguardato toponimi e antroponimi e inoltre la presentazione di progetti ormai avviati verso la conclusione, come il dizionario dei nomi di famiglia nel Regno Unito (FaNUK) coordinato da Richard Coates e Patrick Hanks e il “DigDag” organizzato in Danimarca da Peder Gammeltoft. Comunicazioni brevi sono state presentate da JAYNE CARROLL, Digital Exposure of English Place-names; ELEANOR RYE, The Impact of Diasporas on the Making of Britain; CAROLE HOUGH, Mapping Metaphor with the Historical Thesaurus; PAUL TEMPAN, Northern Ireland PlaceNames Project; BRENDAN O’ CONNOR, Scottish Archaeological Research Framework; e ALISON GRANT, SWAP and the Concise Scots Dictionary. L’incontro è stato inoltre preceduto da un workshop di due giorni (4-5 aprile), presso l’Università di Glasgow, dedicato ai neolaureati. Il successivo incontro della SNSBI si terrà nel novembre 2013 a Bristol (vedi qui alla p. 823). L’associazione è attualmente presieduta da Dónall Mac Giolla Easpaig, con vicepresidenti Hywel Wyn Owen e Peter McClure, mentre la rivista «Nomina» è affidata a Jay Carroll e John Baker, la newsletter a Linda Corrigan e il sito web a Keith Briggs]. ’ SNSBI, c/o Prof. Dr. Carole A. Hough, University of Glasgow, Faculty of Arts, School of English & Scottish Language & Literature, 12 University Gardens, Glasgow G12 8QQ – T. +44.141.3304566 – E-mail: 803 RION, XIX (2013), 2 Rivista Italiana di Onomastica [email protected] – Web: www. gla.ac.uk/departmentes/englishlanguage/staff/ caroleahough. Cardiff, 34th Guild Conference and Annual General Meeting “Around England, Ireland, Scotland and Wales in 8,000 names”, Copthorne Hotel, 5-7 aprile 2013. Di interesse onomastico: JOHN HAMROCK, Origin and Meaning of Irish Surnames; LORNA KINNAIRD, Retours: the Unknown Scottish Source of One-Name; PETER BADHAM, The Welsh Context: A One-Name Perspective; DEBBIE KENNETT, The Power of Social Networking. [Guild of One-Name Studies si occupa di genealogia, storia di famiglia, recupero di antenati emigrati oltremare e anche di onomastica, focalizzando l’attenzione di volta in volta su tutti i portatori di un singolo cognome e delle sue varianti. Nel capoluogo gallese si è svolta la 34ª conferenza dell’organismo, che patrocina numerosi eventi convegnistici. Il calendario degli incontri legati alla storia di famiglia e alla genealogia, in Gran Bretagna, è proseguito il 10-11 maggio a Dun Laoghairem (Dublino) con “History & Genealogy Village”; l’11 maggio con la 24º conferenza annuale della Scottish Association of Family History Societies (SAFHS) a Galashiels in Scozia e lo stesso giorno con la Sussex Family History Group’s 40th Anniversary Local and Family History Fair ad Hayward Heath (Sussex); il 1º giugno con la Sheffield and District Family History Fair a Sheffield (Yorkshire); il 15 giugno con il Wiltshire Family History Society Open Day a Wilton (Wiltshire); il 29 giugno con la Yorkshire Family History Fair a York (Yorkshire); il 13 luglio con la South-West Area Group Family History Fair a Weston-SuperMare (Somerset); il 27 luglio con il Buckin- RION, XIX (2013), 2 ghamshire Family History Society Open Day ad Aylesbury (Buckinghamshire); il 24 agosto con il Lanarkshire Family and Local History Show a Motherwell (North Lanarkshire); dal 6 all’8 settembre con la Halsted Trust’s 2nd International Genealogy Conference: “Exodus: Movement of the People” a Hinckley (Leicestershire); il 7 settembre con la National Family History Fair a Newcastleupon-Tyne (Tyne and Wear); il 14 settembre con la Lancashire Family History Fair a Blackburn (Lancashire); il 26 ottobre con la Family History Fair di Newry in Irlanda (County Down) e lo stesso giorno con la West Surrey Family History Open Day and Family History Fairf a Woking (Surrey). Il 16 novembre 2013 avrà luogo a Kew presso Richmond nel Surrey il Colonial Sources Seminar, dedicato alla ricerca di persone nelle ex colonie dell’Impero britannico; il 15 marzo 2014 il Dorset Family History Society Day a Poole nel Dorset; il 26 aprile 2014 la 25th Annual Conference of the Scottish Association of Family History Societies a Dunfermline]. ’ Guild of One-Name Studies, Box G, 14 Charterhouse Buildings, Goswell Road, London EC1M 7BA – T. +44.800.0112182 – E-mail: [email protected]; secretary@ one-name.org – Web: www.one-name.org/ Conf2013_Cardiff.html. Manchester, “The Vikings in the North-West”, Manchester University, 13 aprile 2013. Di interesse onomastico: CHRIS LEWIS, Viking Naming Culture in English Mercia; GILLIAN FELLOWS-JENSEN, Viking Influence in the Place-names of Lancashire and Neighbouring Counties: some Reassessments. [Il Manchester Centre for Anglo-Saxon Studies ha organizzato la sua conferenza primaverile con studiosi inglesi e danesi. Due le 804 Incontri comunicazioni dedicate espressamente all’onomastica]. ’ Dr. Charles Insley, Department of History, School of Arts, Languages and Cultures, University of Manchester, Oxford Road, Manchester M13 9PL – E-mail: charles. [email protected] – Web: www.arts. manchester.ac.uk/mancass/conferences/. Leipzig, “Personennamen in der Gesellschaft”, Universität Leipzig, 24 aprile/19 giugno/10 luglio 2013. [Il “Workshop zur Namenforschung” organizzato presso l’Università di Lipsia in collaborazione con la Deutsche Gesellschaft für Namenforschung (GFN), modulo “Personennamen in der Gesellschaft”, si è avviato il 24 aprile con la lezione sui cognomi romanzi di DIETER KREMER (Trier/Leipzig), Bildungsweise romanischer Familiennamen; si è continuato il 19 giugno con i nomi della nobiltà ieri e oggi trattati da WOLF-ARMIN von REITZENSTEIN (München), Adelsnamen einst und jetzt; e si è concluso il 10 luglio con SUSANNE BAUDISCHE (Dresden), Namengebung des mittelalterlichen Adels zwischen Saale und beiße. Dopo il seminario internazionale “Die Stadt und ihre Namen II”, tenutosi a Lipsia il 24 e il 25 maggio 2013, la GFN annuncia numerosi altri incontri, i cui Atti saranno perlopiù pubblicati nella rivista «Namenkundliche Informationen» o nella collana di volumi “Onomastica Lipsiensia”. Si tratta di “Namen und Geschichtswissenschaften” presso l’Università di Tubinga in collaborazione con il progetto “Nomen et Gens”, nel maggio 2014; di “Namen und Kulturlandschaften”, insieme al Dipartimento di Storia della Lingua tedesca dell’Università di Jena, nell’ottobre 2014; di “Namen und Rech” in collaborazione con l’Università di Ratisbona, nel maggio 2015; e di “Fremde Namen” con l’Università di Lipsia nell’ottobre 2015; nello stesso ateneo lipsiense si parla di due incontri nel 2016, ancora allo stadio di prima progettazione, su “Namen und Übersetzung” e “Namen und Berufe”]. ’ Prof. Dr. Dieter Kremer, Leipziger Straße 35, D-04178 Leipzig – E-mail: [email protected] – Web: www.gfn.name. ’ Dr. Dietlind Kremer, Universität Leipzig, Namenkundliches Zentrum, Beethovenstraße 15, D-04107 Leipzig – T. +49. 341.9737474 – Fax +49.341.9737497 – E-mail: [email protected] – Web: www.namenkundliche-informationen.de. Aberdeen, Scottish Place-Name Society – Comann Ainmean-Àite na h-Alba Day conference, Aberdeen University, MacRobert Building, 4 maggio 2013. STEFAN BRINK, Where does toponomastics stand today? An epistemological contemplation 20 years later; ALISON BURNS, Wards, folds, hauchs and parks: an investigation of some Aberdeenshire field-names; KELLY KILPATRICK, Hebridean place-names and monastic identity in the Vita Sancti Columbae; MALCOLM JONES, The lore of names in Banffshire; SIMON TAYLOR, How many inches in the Forth? Some rock- and island-names in a linguistic frontier zone. [La Scottish Place-Name Society (SPNS) o Comann Ainmean-Àite na h-Alba ha tenuto una giornata seminariale. Le sessioni sono state coordinate da Carole Hough, presidente della Società, e da Peter Drummond, tesoriere della SPNS e organizzatore dell’incontro]. ’ Prof. Peter Drummond, SPNS Conference, 8 Academy Place, Coatbridge ML5 3AX, Aberdeen – T. +44.776.9680293 – E-mail: [email protected]. 805 RION, XIX (2013), 2 Rivista Italiana di Onomastica Baia Mare, 2ª Conferenza internazionale Numele și numirea “Onomastica în spaţiul public actual” – Nom et dénomination “L’Onomastique dans l’espace public actuel” – Name and naming “Onomastics in Contemporary Public Space”, Universitatea din Baia Mare, 9-11 maggio 2013. [A distanza di un anno e mezzo dalla prima edizione, intitolata “Interferenţe multietnice în antroponimie – Interférences multiethniques dans l’anthroponymie – Multiethnic Connections in Anthroponymy”, presso l’Università Nord di Baia Mare, nel distretto di Maramureş in Transilvania, si è tenuto il secondo incontro internazionale nel quadro delle attività del Centrul de Onomastica attivo presso la Facoltà di Lettere e diretto da Oliviu Felecan. Gli Atti della prima edizione sono stati editi quasi integralmente in Romania e alcuni contributi riediti in inglese in una miscellanea pubblicata a Cambridge. Gli Atti della nuova conferenza sono in corso di pubblicazione. Accanto al tema generale del nome nello spazio pubblico attuale – ossia marchionimi, nomi di istituzioni, di società e organizzazioni varie, di squadre sportive, di partiti politici, di culti e luoghi di culto, ecc. – si sono tenute alcune sessioni più generali, riguardanti l’antroponomastica e la toponomastica. L’incontro si è inserito, come il precedente, nel quadro del progetto di ricerca intitolato “L’onomastica dello spazio pubblico rumeno attuale: studio socio- e psicolinguistico 20102013”, guidato da Oliviu Felecan. La conferenza è stata organizzata in partenariato, tra gli altri, con la «Rivista Italiana di Onomastica», che ospita in questo stesso volume alcuni tra gli studi presentati a Baia Mare. Gli organizzatori hanno annunciato un terzo appuntamento internazionale per il 2015]. ’ Prof. Oliviu Felecan, Universitatea din Baia Mare, Facultatea de Litere, str. Vic- RION, XIX (2013), 2 toriei nr. 76, RO-430094 Baia Mare – T. +40.26.2219660 – E-mail: olifelecan@ yahoo.com; [email protected] – Web: www. ubm.ro. Manacor, XXVI Jornada d’Antroponíma i Toponímia – VIII Seminari de Metodologia en Toponímia i Normalització lingüística, Institució Pública Antoni M. Alcover, 11 maggio 2013. MIQUEL GRIMALT GELABERT, Alcover al carrer. Presència de la figura alcoveriana del vicari general a la toponímia urbana mallorquina. 1. Toponímia. Aspectes geogràfics: FRANCESC CANUTO BAUÇÀ, Talassonímia i flora submarina; SOFÍA VEGA OCAÑA, Mujeres y simbolismo en la toponimia callejera. Los casos andaluces de Cádiz y Granada; JOAN CALDENTEY BRUNET / FLORENTINA TORRENS BONET, Sobre alguns topònims amb connotació fitotoponímica al Llevant de Mallorca; ANTONI GINARD BUJOSA / JOAN BAUZÀ LLINÀS, La descripció geogràfica i el mapa del terme de Manacor, de Joan Binimelis (finals del segle XV). 2. Antroponímia. Aspectes filològics i històrics: PEDRO FIDEL CASTRO LLITERAS, Llinatges i malnoms a Son Servera, del segle XVIII al segle XX. 3. Toponímia. Aspectes històrics: MATEU MORRO MARCÉ, Un apunt de toponímia mossàrab: Fartàritx; PEDRO FIDEL CASTRO LLITERAS / MIQUEL GRIMALT GELABERT, Persones i topònims en una codolada sobre la inundació del 13 de juliol de 1893 a Son Servera; ANDREU RAMIS PUIG-GRÒS / JOAN VANRELL TORELLO, Son Virgo. Notes d’història, arquitectura i microtoponímia; SEBASTIÀ SANSÓ BARCELÓ, Disset topònims manacorins del segle XVII; ANTONI BORRÀS SEGUI, Els orígens tardoromans dels parcel·laris d’alguns pobles de Mallorca: la trama de Porreres i altres de relacionats. 806 Incontri [Mancor, comune nella zona orientale dell’isola di Maiorca, ha ospitato la giornata di antroponomastica e toponomastica annualmente organizzata dal Gabinet d’Onomàstica dell’Università delle Isole Baleari di Palma di Maiorca. Le tre sessioni avevano per tema, come tradizione, la toponomastica sotto il profilo storico, l’antroponomastica in chiave filologica e storica e la toponomastica nella prospettiva geografica. L’esperienza è giunta alla sua 26º giornata, abbinata all’8º seminario annuale, che ha valenza formativa e s’inquadra nei compiti del Gabinet che, oltre agli aspetti storici, filologici, geografici e linguistici in senso lato dell’onomastica delle Baleari, riguardano l’ufficializzazione delle forme locali sia di toponimi sia di antroponimi. Dopo la conferenza d’apertura tenuta da come nella precedente edizione da Miquel Grimalt Gelabert, sono state presentate dodici comunicazioni e fra i temi affrontati spiccano la talassonimia e la flora sottomarina, la presenza femminile nell’odonimia urbana, la toponimia d’origine mozarabica, i rapporti fra architettura e microtonimia e i vari studi dedicati alla cittadina di Manacor]. ’ Gabinet d’Onomàstica, Universitat de les Illes Balears, Cas Jai. Campus universitari, cra. de Valldemossa km 7,5, E-07122 Palma – T. +34.971.172499 – Fax +34.971. 173357 – E-mail: [email protected]; directora. [email protected] – Web: www.slgonomastica.uib.cat. Hamburg, 7. Tagung der Arbeitsgemeinschaft landesgeschichtlicher und landeskundlicher Portale in Deutschland, 14-16 maggio 2013. Di interesse onomastico: JÖRG HAMBUCH, namenforschung.net – ein Portal der Mainzer Namenforschungsprojekte; FLORIAN SEPP, Die neue Ortsdatenbank der BLO; JOACHIM KAST, OpenStreetMap – Wikipedia der Geodaten. [Il seminario sulle risorse telematiche al servizio della storia e della geografia del terri- torio tedesco è stato organizzato dall’Institut für westfalische Regionalgeschichte (LWL) di Münster, della Bayerische Staatsbibliothek di Monaco di Baviera e dalla Staats- und Universitätsbibliothek Carl von Ossietzky di Amburgo. Vi hanno partecipato studiosi di Amburgo, Dresda, Magonza, Monaco, Stoccarda, Münster, Colonia, Gottinga, Marburgo, Speyer e Baden-Baden. Tra le presentazioni dei progetti spicca quella del portale namenforschung-net dell’Università “Johannes Gutenberg” di Magonza, legato in particolare ai due progetti complementari, sostenuti dall’Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz, “Digitales Familiennamenwörterbuch Deutschlands” (DFD) e “Deutscher Familiennamenatlas” (DFA); i progetti sono realizzati in collaborazione con l’Università “Albert-Ludwigs” di Friburgo e diretti da Damaris Nübling e da Konrad Kunze; riguardano la raccolta, l’analisi e la cartografazione del patrimonio cognominale tedesco]. ’ Prof. Dr. Gabriele Beger, Staats- und Universitätsbibliothek Carl von Ossietzky, Von-Melle-Park 3, D-20146 Hamburg – T. +49.40.428382211 – E-mail: [email protected] – Web: www.sub.uni-hamburg. de; www.lwl.org/westfaelische-geschichte/. ’ Dr. Fabian Fahlbusch, Deutscher Familiennamenatlas, Johannes GutenbergUniversität Mainz (JGU), D-55099 Mainz – T. +49.6131.577254 – Fax +49.6131.577277 – E-mail: [email protected] – Web: www.familiennamenatlas.de; www. namenforschung.net/aktuell/. Corfù, 14th Meeting UNGEGN-GENUNG Working Group on Exonyms, 2325 maggio 2013. 1. The great divide – comprehensive approaches: PAUL WOODMAN, The scope of activities of the UNGEGN Working Group on Exonyms, and the definitions of endonym and exonym; PETER JORDAN, Arguments for new 807 RION, XIX (2013), 2 Rivista Italiana di Onomastica definitions of endonym and exonym; STAFFAN NYSTRÖM, Endonym and exonym: basically linguistic concept after all?; PHILIP MATTHEWS, Endonyms and exonyms: New definitions; MARIA DEL MAR BATLLE, Comparing approaches in the definition of endonym and exonym; SUNGJAE CHOO, The matter of “reading” in the exonym discussions; BOTOLV HELLELAND, Why Hellas in Norway and Grekland in Sweden?; MALGORZATA MANDOLA, Reflexions about endonym and exonym as proper place names; OJāRS BUšS, Two kinds of exonyms – two kinds of classification problems. 2. The great divide – specific aspect: HIROSHI TANABE, A reflection on names of large seas; BOGUSłAW R. ZAGÓRSKI, Some problems of exonym use in Arabic; HERMAN BELL, The Great Divide from a Nubian perspective; GÁBOR MIKESY, Historical, revived or new names? Problems of exonym use from Hungarian toponymic aspects; MACIEJ ZYCH, Country names in Polish as an example of using exonyms and endonyms. 3. Exonyms – documentation and use: HALīM SABBāR, Toponymic change in Nubia with a focus on impositions from the outside; DRAGO KLADNIK / MATJAž GERšIč, A gazetteer of Slovenian exonyns; REMUS CREţAN, South-Danubian place names reflected in Theodor Capidan’s seminal works; ROMAN STANI-FERTL, The list of selected German language exonyms – 3rd edition; ZANE CEKULA, Use of place names on maps in the birder area with Russia: The territory of former Abrene; PAUL WOODMAN, Endonyms and exonyms in the ‘Near Abroad’: The role of the Russian language in the toponymy of Kazakhstan; SIRKKA PAIKKALA, The new gazetteer of Finnish exonyms and its use of the terms endonym and exonym. [La questione degli esonimi e degli endonimi rappresenta una sfida per gli studiosi e gli amministratori. Lungi dall’essere risolta, pare invece complessificarsi per gli effetti della globalizzazione anche nella geografia e nella cartografia, per la rivalutazione estesa delle lingue RION, XIX (2013), 2 indigene e minoritarie e per la sempre stretta connessione tra toponimi e scelte politiche. All’interno dell’UNGEGN-GENUNG, il Gruppo di esperti delle Nazioni Unite per i nomi geografici, il gruppo di lavoro che si occupa specificamente di esonimia si è riunito per la 14ª volta, in Grecia, in un seminario ricco di esperienze, con 21 comunicazioni proposte da studiosi di 15 nazioni. Il gruppo ha un ruolo meramente tecnico e non anche politico-amministrativo e uno dei suo compiti fondamentali è stabilire una definizione condivisa di esonimo e di endonimo. In tal senso l’incontro ha proseguito il dibattito vivacizzato in particolare dall’incontro tenuto a Varsavia nel 2012 e del quale sono disponibili gli Atti curati da Paul Woodman (vedi qui alle pp. 766-67). Le tre sessioni, in lingua inglese, sono state presiedute dall’austriaco Peter Jordan, coordinatore del gruppo di lavoro, dall’inglese Paul Woodman e dal coreano Sungjae Choo; la discussione conclusiva sulla definizione di esonimo e di endonimo dallo stesso Peter Jordan. Alle questioni generali si sono affiancate comunicazioni su casi nazionali o regionali o relativi a singoli esonimi/endonimi; la terza sessione è stata dedicata soprattutto alla documentazione e agli strumenti utili per la raccolta e l’analisi degli esonimi. In parallelo si è svolto l’incontro del gruppo di lavoro dell’UNGEGN-GENUNG sulla terminologia toponomastica, presediuto dallo svedese Staffan Nyström (il gruppo collabora strettamente con l’ICOS, International Council of Onomastic Sciences)] ’ Dr. Peter Jordan, Convenor, UNGEGN Working Group on Exonyms, Austrian Academy of Sciences, Institute of Urban and Regional Research, Postgasse 7/4/2, A-1010 Wien – E-mail: [email protected] – Web: www.oeaw.ac.at. ’ Prof. Dr. Staffan Nyström, Universitet i Uppsala, Seminariet för nordiske namnforskning, Box 135, SE-751 04 Uppsala – E-mail: [email protected]. ’ Secretariat of the Group of Experts on Geographical Names (UNGEGN-GENUNG), 808 Incontri United Nations Statistic Division (UNSD), Department for Economic and Social Affairs (DESA), Secretariat of the United Nations, Room DC2-1682, United Nations, New York, NY 10017 – T. +1.212.9634297 – Fax +1.212.9634569 – E-mail: warschburger@ un.org; [email protected] – Web: http:// unstats.un.org/geoinfo/ungegn/. Salamanca, 3º Congreso internacional “Tradición e innovación: nuevas perspectivas para la edición, la investigación y el estudio de documentos antiguos”, Universidad de Salamanca, Facultad de Filología, 5-7 giugno 2013. Toponimia y onomástica: MARGARITA COSSICH VIELMAN, Onomásticos en los jeroglíficos en náhuatl de los códices del centro de México del siglo XVI: el método epigráfico como análisis documental; XAVIER VARELA BARREIRO, Inventario Toponímico da Galicia Medieval (ITGM). Un proyecto para la recogida y estudio de la toponimia gallega medieval; DELFINA VÁZQUEZ BALONGA, Nuevas fuentes para el análisis de la antroponimia de los Siglos de Oro: el caso de los libros de lactancias del hospital de Santa Cruz (Toledo); LEYRE MARTÍN AIZPURU, Presencia del euskera en la toponimia de la documentación medieval del concejo de Miranda de Ebro; CLARA GRANDE LÓPEZ, De cómo “Semuel” acabó “senil”. Errores de copia en la documentación medieval de Miranda de Ebro. [Il Grupo de Estudio de Documentos Históricos y Textos Antiguos de Salamanca (GEDHYTAS) e il Departamento de Lengua Española dell’Università salmantina hanno organizzato due giornate di studio su tradizione e innovazione per l’edizione, la ricerca e lo studio dei documenti antichi. Una delle sessioni del convegno è stata dedicata alla toponomastica e all’antroponomastica; le altre sessioni: “Recuperacíon del patrimonio his- tórico: fondos archivísticos inéditos”; “Métodos de investigación y análisis de fuentes documentales”; “Paleografía, Diplomática y tradiciones de escritura”; “Grafemática, Fonología y Fonética”; “Morfología y Sintaxis”; “Lexicología y Semántica”; “Tradiciones discursivas”; “Sociolingüística y Pragmática”; “Oralidad y escritura en documentos antiguos”, “Presentación de proyectos”. Il programma si è completato con la tavola rotonda “Nuevas metodologías y su aportación”. Il comitato scientifico internazionale è stato presieduto da Vicente Marcet Rodríguez, il comitato organizzatore da María Nieves Sánchez González de Herrero]. ’ GEDHYTAS (Grupo de Estudio de Documentos Históricos y Textos Antiguos de Salamanca), c/o Universidad de Salamanca, Departamento de Lengua Española, plaza de Anaya s/n, E-37008 Salamanca – T. +34.923.294446 – E-mail: charta3@ usal.es – Web: http://campus.usal.es/~3charta/ gedhytas.html. Bruxelles, XVIe Colloque d’onomastique della Société française d’onomastique “Mode(s) en onomastique / Onomastique belgoromane”, Palais des Académies, 6-8 giugno 2013. [Il 16º Colloquio della Société française d’onomastique è stato presieduto da JeanMarie Pierret, professore emerito dell’Università Cattolica di Lovanio e le sessioni sono state guidate da Jean Germain, Gérard Taverdet, Jean-Claude Bouvier, Martine Willems e Michel Tamine. Al programma annunciato nel marzo 2013 (e riportato in RION, XIX [2013], 1, pp. 363-64), si sono aggiunti: MARIE VIVIES, Approche linguistique de la renommé dans le domaine de la musique extrême; SILVIA CORINO ROVANO, Dalla tradizione del vino alla 809 RION, XIX (2013), 2 Rivista Italiana di Onomastica moda del cocktail; MICHEL RATEAU, L’élément «-ville» dans la toponymie sud-africaine: une mode et une mode parfois superposés. Non hanno invece partecipato Silvia Marianna Bollone, Laura Deluigi, Amina Missouri e Ivanna Casasola. Gli Atti dell’incontro, organizzato in collaborazione con la belga Commission royale de toponymie et dialectologie (section wallonne), saranno pubblicati nel 2014 probabilmente dall’editore L’Harmattan di Parigi]. ’ Mme Sylvie Lejeune, Secrétaire de la Société française d’onomastique (SFO), 23 allée des Pelouses d’Ascot, F-33270 Bouliac – T. +33.5.56217091 – E-mail: [email protected]. ’ Société française d’onomastique (SFO), c/o Archives Nationales de Frances, 87 rue Vieille du Temples, F-75003 Paris – E-mail: [email protected] – Web: www.onomastique.asso.fr. Dunajská Streda-Dunaszerdahely, “A nyelvföldrajztól a névföldrajzig IV: A nyelvi kölcsönhatások és a személynevek” [Dalla geografia linguistica all’onomatogeografia IV: Contatti linguistici e antroponimi], Palazzo del Comune, 8 giugno 2013. [si danno i titoli delle comunicazioni in ungherese e nella traduzione italiana]: LÁSZLÓ ANGYAL A -falu névrész és változatai Nógrád megye településneveinek és családneveinek körében [Il lessema falu e le sue varianti nei cognomi e nei poleonimi della regione Nógrád]; JÁNOS BAUKÓ, Kontaktusjelenségek a szlovákiai magyarok személynévhasználatában [Fenomeni di contatto nell’uso degli antroponimi nella cerchia degli Ungheresi indigeni in Slovacchia]; ATTILA BENő, Román eredetű családnevek etimológiai és morfológiai kérdései [Questioni etimologiche e morfologiche dei cognomi ungheresi di origine rumena]; NOÉMI EGYED / BARBARA RION, XIX (2013), 2 SZEKERES / ESZTER WITTNER, Regionális névföldrajzi vizsgálatok az 1720-as országos összeírás alapján [Analisi regionali onomatogeografiche in base alla circoscrizione del 1720]; ZSUZSANNA FÁBIÁN, Magyar tulajdonnevek az olaszban [Nomi propri ungheresi nell’italiano, I. Toponimi]; TAMÁS FARKAS A népnévi eredetű családnevekről [Contributi ai cognomi di origine etnonimica]; ANDRÁS KOVÁCS, A kárpátaljai magyar személynévadás az ukrajnai nyelv- és névpolitika tükrében [L’assegnazione dei nomi ungheresi riflessi nella politica linguistica e onimica in Ucraina]; ISTVÁN LANSTYÁK, Kontaktushatás a tulajdonnevekben [Fenomeni di contatto nei nomi propri]; SÁNDOR MATICSÁK, A finn személynevekről [Contributi agli antroponimi finnici]; LAJOS MIZSER, A nyelvek egymásra hatása a Bereg megyei családnevekben [Il contatto linguistico nei cognomi della regione subcarpaziana Bereg]; MARIANN SLÍZ, A személynevek mint a középkori magyarországi kétnyelvűség kutatásának forrásai [Gli antroponimi quali fonti delle ricerche sul bilinguismo nell’Ungheria medievale]; ANIKÓ SZILÁGYI-KÓSA, Magyar-német nyelvi kölcsönhatások a személynevek (családnevek) területén [Influssi reciproci ungarotedeschi nell’ambito dei cognomi]; FERENC VÖRÖS, A nyelvi kapcsolatok és a névföldrajz [I contatti linguistici e l’onomatogeografia]. [Nella prestigiosa sala delle riunioni del Palazzo del Comune di Dunajská Streda e con il patrocinio del sindaco Zoltán Hájos si è svolto un seminario di onomastica sui contatti onimici, la quarta edizione dei convegni intitolati “Dalla geografia linguistica all’onomatogeografia”, promossi da Ferenc Vörös, docente di Linguistica ungherese dell’Università dell’Ungheria Occidentale – Facoltà “Savaria” di Szombathely –, a capo di un progetto sulla distribuzione territoriale dei cognomi ungheresi (i convegni precedenti si sono svolti a Szombathely nel 2010, a Győr nel 2011 e a Sárvár nel 2012, con i relativi Atti pubblicati sempre nello stesso anno degli incontri). 810 Incontri In questa occasione sono state presentate 13 comunicazioni che vertevano sui cambiamenti avvenuti nei cognomi e nei sistemi cognominali come conseguenza dei contatti linguistici. Sono stati trattati prima di tutto gli influssi reciproci tra l’ungherese e le lingue confinanti o autoctone quali lo slovacco, l’ucraino, il rumeno, il tedesco, e sono state trattate anche le tracce onimiche dell’ungherese nell’italiano e la storia e la situazione attuale dei nomi finnici, con speciale riguardo ai contatti con lo svedese. Quasi tutti gli studi erano di carattere storico-linguistico, senza escludere neppure i risvolti legislativi (le normative sull’uso dei nomi delle minoranze in vigore in Slovacchia e in Ucraina). In più interventi è comparso il tema del doppio prenome nonché quello dei soprannomi con le loro possibili variazioni diafasiche negli ambienti bilingui. Ai relatori conosciuti per la loro attività nel campo dell’onomastica si sono aggiunti alcuni rappresentanti delle nuove leve, giovani dottorandi e studenti dei corsi di onomastica tenuti da Ferenc Vörös. I cinque rappresentanti della minoranza ungherese nei Paesi circostanti all’Ungheria (István Lanstyák è docente all’Università “Comenius” di Bratislava-Pozsony, János Baukó all’Università “Costantino” di Nitra-Nyitra, László Angyal all’Università di Prešov-Eperjes, Attila Bánó all’Università “Babeş-Bolyai” di Cluj-Napoca-Kolozsvár, András Kovács nel Liceo dei Riformati a Veliki BerehiNagybereg) hanno non solo descritto i fenomeni di contatto più importanti, ma hanno affrontato anche questioni etimologiche finora irrisolte. Gli Atti dell’incontro di Dunajská Streda-Dunaszerdahely sono attesi entro la fine del 2013]. ’ Prof. Ferenc Vörös, Nyugat-Magyarországi Egyetem, Savaria Egyetemi Központ [Università dell’Ungheria Occidentale, sede “Savaria”, Dipartimento di Linguistica Ungherese], H-9700 Szombathely, Berzsenyi tér 2. – T. +36.94.504300 – Fax +36. 94.504578 – E-mail: [email protected]. Budapest, “Névtan és terminológia 2: névtan és egységesítés [Onomastica e terminologia 2: Standardizzazione e onomastica], “Károli Gáspár” Református Egyetem (KRE), 11 giugno 2013. [si danno i titoli delle comunicazioni in ungherese e nella traduzione italiana]: BÉLA POKOLY, Az exonima kifejezés változása a földrajzinév-egységesítés nemzetközi gyakorlatában [Il cambiamento del termine esonimo nella prassi internazionale della standardizzazione dei toponimi]; GYÖRGY LELKES, A Magyar helységnév-azonosító szótár elkészítésének szempontjai és problémái [Punti di vista e problemi emersi nel corso della preparazione del Dizionario per l’identificazione dei toponimi ungheresi]; GÁBOR MIKESY, Helységneveink 1913-as tükörben [I nostri toponimi nello specchio del 1913]; GIZELLA SZABÓMIHÁLY, A határon túli magyar helységnevek standardizálásának legújabb fejleményei, az egységes helynévhasználat akadályai és megoldási lehetőségek [Gli ultimi sviluppi della standardizzazione dei toponimi ungheresi oltre i confini attuali, ostacoli per il loro uso unitario e possibilità di soluzione]; MÁTYÁS MÁRTON, A névegységesítés eredményei a magyar tengerfenék-domborzati nevek körében [I risultati della standardizzazione nell’ambito dei toponimi ungheresi relativi al fondo marino]; ANDREA BÖLCSKEI, Beszámoló az UNGEGN Glossary of Terms for the Standardization of Geographical Names terminusjegyzék magyar változatának készítéséről [Resoconto sui lavori in corso della versione ungherese dei termini dell’UNGEGN Glossary of Terms for the Standardization of Geographical Names]. [La Facoltà di Lettere dell’Università dei Riformati “Károli Gáspár” (KRE) di Budapest ha ospitato la seconda sessione dei seminari intitolati “Onomastica e terminologia”, nel 2013 sul tema della standardizzazione dei toponimi. Gli organizzatori erano i docenti 811 RION, XIX (2013), 2 Rivista Italiana di Onomastica Ágota Fóris e Andrea Bölcskei della KRE nonché Dezső Juhász dell’Università ELTE (quest’ultimo anche nelle vesti di segretario della Società di Linguistica Ungherese). Il convegno è stato organizzato in occasione del centenario della pubblicazione (1913) del Helységnévtár [Repertorio dei toponimi ungheresi] e del cinquantenario (1963) della fondazione della Commissione toponomastica nazionale]. ’ Prof. Ágota Fóris, Prof. Andrea Bölcskei, “Károli Gáspár” Református Egyetem (KRE), Facoltà di Lettere, Dipartimento di Linguistica Ungherese, H-1088 Budapest, Reviczky u. 4 – T. +36.1.4832850 – E-mail: [email protected] – Web: www.kre.hu. Tallinn, 10th Conference on Baltic Studies in Europe “Cultures, Crises, Consolidations in the Baltic World”, Università di Tallinn, 16-19 giugno 2013. Di interesse onomastico: LAIMUTE BALODE, New Volume of the Dictionary of Latvian Place-Names (R. Riga, 2013): A case of Possible Finno-Ugrisms; PAUL BALODIS, Latvian Personal Names of Ethnonymic Origin; LIGITA JUDICKAITE-PASVENSKIENÉ, The Translation of Sematically Meaningful Names in Children’s Cartoons. [La 10º Conferenza di studi baltici in Europa, nell’università della capitale estone, ha presentato nella sezione di Linguistica tre comunicazioni sui nomi propri. Le altre sezioni dell’incontro erano “History and Memory”, “Cultural and Biographical Studies”, “Literature, Folklore and Arts”, “Media, Film and Communication”, “Sociology, Youth Studies and Gender Studies”, “Political Studies, International Relations, Law and Economics”, “Environment and Geography”]. ’ Dr. Kerli Kangro, Dr. Ramona Dremljuga, Tallinn University, Narva mnt RION, XIX (2013), 2 25, EE-10120 Tallinn – T. +372.6409101 – E-mail: balticstudies2013@tlu-ee – Web: www.tlu.ee/en/balticstudies2013/. Leeds, International Medieval Congress 2013, University of Leeds, Institute for Medieval Studies, 1º-4 luglio 2013. Di interesse onomastico: JOHN JENKINS, What’s in a name? The Utility of Surname Evidence in Medieval Prosopography; EVA-MARIA BUTZ, Ichmer = Hincmar? A Diplomatic Mission in 843; WOLFGANG HAUBRICHS, Administered Fidelity: The Onomastic Structure of Lothar I’s Italian Oath List; ecc. [Ogni anno l’Università di Leeds organizza un gigantesco incontro di medievisti e tra le centinaia di sessioni trova spazio l’onomastica, nel 2013 con un numero ristrettissimo di interventi, legati perlopiù agli aspetti identitari e prosopografici che hanno rappresentato uno degli interessi principali del congresso. I tre interventi citati erano compresi, rispettivamente, nelle sessioni “Who, What, Where, and When: Research in Monastic Prosopography”, “New Frontiers in Medieval Prosopography, II: Prosopographical Approaches to Political, Diplomatic, and Military History” e “The Region of Louis the Pious and the Productivity of an Empire, I: High Fidelity”. È già fissato il calendario delle prossime edizioni dell’International Medieval Congress di Leeds: 7-10 luglio 2014, 6-9 luglio 2015, 4-7 luglio 2016 e 3-6 luglio 2017]. ’ International Medieval Congress, Administration, Institute of Medieval Studies, Parkinson Building, Room 1.03, University of Leeds, Leeds LS2 9JT – T. +44.113. 3433614 – Fax +44.113.3433616 – E-mail: [email protected] – Web: www.leeds.ac.uk/ ims/imc/contact.html. 812 Incontri Sappada-Plodn (Belluno), Convegno internazionale di Studio “Le mille vite del dialetto”, Sala convegni di Cima Sappada, 2-5 luglio 2013. Di interesse onomastico: DIEGO PESCARINI, Sul toponimo Montecchia di Crosara; CARLOTTA D’ADDARIO, Lessico in diacronia: i meteoronimi nella provincia di Taranto. [Al tradizionale incontro dei dialettologi di Sappada-Plodn, organizzato all’Università di Padova in collaborazione con la Regione Veneto, la Provincia di Belluno e il Comune di Sappada-Plodn, hanno partecipato una quarantina di relatori, tra i quali Elvira Assenza, Francesco Avolio, Paola Barbierato, Antonio Batinti, Davide Bertocci, Antonietta Dettori, Claudio Giovanardi, Vito Matranga, Aldo Luigi Prosdocimi, Giovanni Ruffino, Salvatore Claudio Sgroi, Roberto Sottile, Immacolata Tempesta, Pietro Trifone, Salvatore Trovato, Iride Valenti, Maria Teresa Vigolo e Gianna Marcato, ideatrice e animatrice scientifica dell’iniziativa]. ’ Prof. Gianna Marcato, Università di Padova, Dipartimento di Studi linguistici e letterari, Palazzo Maldura, via Beato Pellegrino 1, I-35137 Padova – T. 049.8274922 – Fax 049.8274919 – E-mail: convegno. [email protected] – Web: www.maldura. unipd.it/convegnosappada/programma 20123.html. Santiago de Compostela, Curso “Toponimia: interpretación e actuación”, Universidade de Santiago de Compostela, Facultade de Filosofía e Facultade de Filoloxía, 16-19 luglio 2013. ANTÓN SANTAMARINA, Introdución histórica á toponimia de Galicia; PAULO MARTÍNEZ LEMA, Clasificación semántica da toponimia; CARLOS BÚA CARBALLO, O elemento prerromano; VALERIÀ CARRIL i PAÜL, A toponimia e a cartografía; XOSÉ LOIS VILAR, Achegas dende a arqueoloxía e a paisaxe; ANXO ANGUEIRA, A toponimia e a literatura; XESÚS FERRO RUIBAL, Informe verbo dos nomes de santos no Nomenclátor de Galicia. Con repaso da haxiotoponimia nos nomenclátores de Portugal e España; LUZ MÉNDEZ, Obradoiro de interpretación etimolóxica; ALBA NOGUEIRA, A toponimia e o seu marco legal; GONZALO NAVAZA, A estandarización da toponimia: historia do proceso e criterios; ANTÓN PALACIO, A relación da toponimia coa antroponimia; MARTA SOUTO, A normalización da toponimia dende un concello; RAQUEL RODRÍGUEZ PARADA, Unha experiencia didáctica multidisciplinar: os muíños da comarca de Monterrei; XULIA MARQUÉS, O valor educativo e o uso didáctico da toponimia: iniciativas, recursos e experiencias dende e para a aula; VICENTE FEIJOO ARES, Introdución metodolóxica á recollida de microtoponimia; VICENTE FEIJOO ARES, Práctica no terreo de recollida de microtoponimia; VICENTE FEIJOO ARES, Iniciación ó tratamento informático dos datos. [Un corso estivo di toponomastica, organizzato dall’Università di Santiago di Compostela (“Universidad de Verán”) e dall’Instituto da Lingua Galega, è stato diretto da Ana Isabel Boullón Agrelo, con i maggiori specialisti galiziani della materia, docenti di varie università oltre a quella locale – Vigo, Deusto, Heidelberg – e di alcuni istituti di ricerca. L’iniziativa si è rivolta in particolare a docenti di scuola primaria e secondaria, agli addetti ai servizi di normalizzazione linguistica, agli studenti uiniversitari (specialmente, ma non esclusivamente, di filologia, geografia e storia) e al pubblico interessato in generale. Gli obiettivi del corso erano così fissati: «Dar a coñecer a historia da conformación toponímica do territorio. Dar a coñecer as implicacións da toponimia con outras disciplinas (xeografía, marco xurídico, arqueoloxía e paisaxe, antropoloxía, literatura). Incentivar a realización de actividades de recollida toponímica e de normalización lingüística». In Galizia gli studi onomastici sono particolarmente 813 RION, XIX (2013), 2 Rivista Italiana di Onomastica vivaci, anche in àmbito scolastico e in relazione alle rivendicazioni linguistiche del galego come reazione alla castiglianizzazione subita lungo gran parte del XX secolo. Il corso estivo si è completato con due tavole rotonde: “Tarefas pendentes e recursos dispoñibles” (Carlos Búa Carballo, Jesús Ferro Ruibal, Paulo Martínez Lema); e “A Comisión de Toponimia da Xunta de Galicia” (Gonzalo Navaza, Antón Palacio, Antón Santamarina)]. ’ Instituto da Lingua Galega, praza da Universidade 4, E-15782 Santiago de Compostela – T. +34.881.812809 – E-mail: [email protected] – Web: www.usc. es/cultura/uveran13cursos.htm. ’ Prof.a Ana Isabel Boullón Agrelo, Universidade de Santiago de Compostela, Facultade de Filoloxía, avda. Castelao s.n., Campus Norte, E-15782 Santiago de Compostela – T. +34.881.811759 – E-mail: ana. [email protected] – Web: www.usc.es/fac_ filoloxia/. Jerusalem, The 11th International Conference on Jewish Names, The Hebrew University, Mount Scopus Campus, 28 luglio-1º agosto 2013. [si riportano tutti i titoli in inglese; un asterisco segnala le comunicazioni presentate in ebraico]: Names in the Bible: PAVEL čECH, David, King of the Philistines; YOEL ELITZUR, The Origin and Development of the Divine Name A-D-N-Y: Implications for the Dates of the Composition of the Books of the Hebrew Bible; MITKA RATZABY- GOLUB, *The Names on the Hebrew Bullae from the Time of Jeremiah; SARA FRIEDMAN, *Biblical Names in the Translation of Fiction into Hebrew. Names Through the Ages: YOSEF RIVLIN, *Abbreviated Names and Nicknames: Implications for Writing a Bill of Divorce and for RION, XIX (2013), 2 Giving Personal Names MOSHE OVADIA, *The Approach of Moroccan Rabbis in Writing First Names in Gittin; HELENE FRIESEN, Feminine Names in the Bible and in Rabbinic Literature; LISA RADDING, Marketing Software: The Complications of Jewish Names. Names in Jewish Communities: KALMAN WEISER, “Kopel not Filaret, Sore not Solomea”: Debates about Jewish Naming Practices in PreWW II Poland; ERSZÉBET MISLOVICS, Changes of Names in the Munk Family; REUVEN ENOCH, *Family Names of Georgian Jewry; MARGALIT OVADIA, *Names and Nicknames amd their Significante in Medieval Péiyyut. Linguistics and Society: NISSIM DANA, *The Adoption of Jewish Names by the Druze: An Aspect of Acculturation; REUT GREEN, *Children’s Names as an Expression of Nationalism in the Colonies of the First Aliyas (18821914); SHLOMIT LANDMAN, *Linguistic & Social Changes of Israeli Given Names in the Jewish Sector during 1948; TSVI SADAN (TSUGUYA SASAKI), *The Place of Proper Names in Modern Hebrew Lexicography. [L’Università di Bar-Ilan con il Dipartimento di Storia ebraica “Israel e Golda Koschitzky” e il Progetto per lo Studio dei Nomi ebraici, guidato da Aaron Demsky, ha proposto un nuovo appuntamento internazionale per gli studiosi di onomastica ebraica, nell’àmbito del 16º Congresso mondiale di Studi ebraici, organizzato dalle maggiori università di Israele. Il comitato scientifico della conferenza ha incoraggiato la presentazione di studi su ogni aspetto dell’onomastica ebraica (nomi personali, nomi di famiglia, epiteti, toponimi, ecc.) dal periodo biblico all’età moderna e relativi a qualsiasi comunità ebraica nel mondo e campo di ricerca, dalla linguistica alla letteratura, dalla sociologia all’antropologia, dal diritto alla genealogia. Come tradizione, le comunicazioni (16) sono state presentate in lingua ebraica o in inglese e sono state suddivise in sessioni, presiedute da Yigal Levine, Gershon Bacon, Aaron Demsky e Tsvi Sadan]. 814 Incontri ’ Prof. Dr. Aaron Demsky, Director Project for the Study of Jewish Names, BarIlan University – T. +972.2.5325842 – E-mail: [email protected]; jewishst@ vms.huji.ac.il – Web: www.jewish-studies.org. Kyoto, IGU 2013 Regional Conference “Traditional Wisdom and Modern Knowledge for the Earth’s Future”, 4-9 agosto 2013. Geographical approaches to toponymy: 1. General toponymy: COSIMO PALAGIANO, The changing toponymy: The place names and their vitality; SILVIA SINISCALCHI, Traveling through the place-names. Methodological approach for the development of a geo-atlas of toponyms; RIEMER REINSMA, Degrees of precision in toponyms containing wind directions. 2. Rural toponymy: SATOSHI IMAZATO, Naming methods of folk agricultural plot names: A connection between geography and cognitive linguistics; JOSÉ A. RODRÍGUEZ, Étude des toponymes en rapport à la nature du sol. Le cas de l’expression de “bourbier, marais” dans la province de Cuenca (Espagne); GERRY UTAMA, Identification village characteristics based on toponymy method (Case study: Musi Banyuasin Regency, South Sumatera province, Indonesia); GULZHAN AIZHOLOVA, Features of toponyms forming of Alakol basin of Kazakhstan. 3. Toponymy and power: ANDREW WILSON, Islands in the crosshairs: Media representations of territorial disputes in Asia; LISA ROBINSON, Cataloguing contested terrain: How libraries identify disputed territories; WEN CHUAN HUANG, The spatial politics of street naming in Taiwan. 4. Sea names, culture and toponymy: PETER PAUL JORDAN, Is ‘exonym’ an appropriate term for names of features beyond any sovereignty?; SUNGJAE CHOO, Emotional ties and the name of a sea: Results of a preliminary sur- vey; SUN-BAE KIM, The Confucian Transformation of Toponyms and the Coexistence of Contested Toponyms in Korea; HIROSHI TANABE, Standardisation of Place Names in Countries Influenced by the Chinese Writing System. Ethnic geography: [di interesse onomastico] CHUN-CHIEH CHI, “Demilitarize” Ponso no Tao (Orchid Island): Toward reclaiming indigenous territory and place names. Poster: [di interesse onomastico] TAKAHARU MIYOSHI, The economic block of Hatsukaichi post town in the Edo Period deduced from shop names. [L’IGU, Unione Geografica Internazionale, ha proposto nell’antica capitale giapponese il più importante appuntamento dell’anno per i geografi, organizzato dalla Ritsumeikan University. Sono state presentate circa 1.400 comunicazioni e poster e, tra le decine di sessioni, una è stata dedicata alla toponomastica “Geographical approaches to toponymy”, articolata in quattro subsezioni e organizzata in collaborazione con l’ICA (International Cartographic Association) con la guida di Kohei Watanabe e di Cosimo Palagiano, geografo emerito della “Sapienza” Università di Roma. Altre due comunicazioni hanno riguardato, in altre sessioni, temi onomastici]. ’ Dr. Keiki Yano, Dr. Noboru Ogata, c/o Department of Geography, Ritsumeikan University, 56-1, Toji-in-kita-machi, Kitaku, Kyoto 603-8577 – T. +81.75.4651957 – Fax +81.75.4658296 – E-mail: info.igu. [email protected] – Web: www.igukyoto2013.org. ’ Prof. Cosimo Palagiano, Dipartimento delle Scienze dei Segni, degli Spazi e delle Culture (AGEMUS), Sezione di Geografia, “Sapienza” Università di Roma, p.le Aldo Moro 5, I-00186 Roma – T. 06.49913912 – Fax 06.49913874 – E-mail: cosimo.palagiano @uniroma1.it. 815 RION, XIX (2013), 2 Rivista Italiana di Onomastica Canberra, Workshop “Canberra’s placenames”, Dame Pattie Menzies House, Dickson, 4 settembre 2013. [L’ANPS (Australian National Placename Survey) ha organizzato un seminario dedicato ai nomi di luogo di Canberra (nel centenario della capitale) in occasione dell’assemblea generale annuale che ha assegnato le nuove cariche direttive. Comunicazioni di Bill Hirst, Peter Phillips, Harold Koch e David Headon. L’ANPS è dal 2006 un’associazione no-profit guidata da Jan Tent del Dipartimento di Linguistica della Macquarie University, coadiuvato da David Blair e Flavia Hodges e da altri studiosi, su base volontaria, che rappresentano varie discipline, come storia, geografia, lingue dell’Australia, archeologia]. ’ Dr. David Blair, PO Box 5160, South Turramurra NSW 2074 (Australia) – E-mail: [email protected] – Web: www.anps.org.au/. Hinckley (Leicestershire), 2nd International Genealogy Conference “The story of migration from, to and within the British Isles”, Hinckley Island Hotel, 6-8 settembre 2013. Di interesse onomastico: CRAIG L. FOSTER, Did British Naming Patterns Also Cross the Atlantic?; NICK EVANS, Transmigration through Hull to North America: The process of emigrating to North America and its archival legacy; JOHN HANSON, Getting the best from passenger lists. [L’Halsted Trust ha organizzato una conferenza di carattere eminentemente genealogico sull’emigrazione nelle Isole Britanniche. La fondazione è un ente no-profit che il cui obiettivo è «to advance the education of the public in the study of and research into family history, genealogy, heraldry and local history through one-name studies generally, but in particular with reference to all persons having the surname of Halsted [e varianti: Halstead, RION, XIX (2013), 2 Alstead, Holsted, Holstead], and to promote the preservation, security and publication of the useful results of such research»]. ’ The Secretary, Halsted Trust, Box H, Society of Genealogists, 14 Charterhouse Buildings, Goswell St., London EC1M 7BA – E-mail: [email protected] – Web: www.halsted.org.uk/; www.exodus2013. co.uk/. Split, 46th Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea, Università di Spalato, 18-21 settembre 2013. Di interesse onomastico: MARINA MARASOVIć-ALUJEVIć, Ancient Romance toponyms on the islands in the local waters of Split. [L’incontro della Societas Linguistica Europaea è stato organizzato dai Dipartimenti di Italianistica e di Anglistica dell’Università di Spalato insieme al Centro per la Ricerca interdisciplinare “Studia Mediterranea”. Il comitato organizzatore era formato da Danica škara, Marina Marasović-Alujević, Joško Bozanić, Srećko Jurišić (Split) e inoltre Milena žic Fuchs e Mateusz-Milan Stanojević (Zagreb). Pochissimo lo spazio dedicato all’onomastica. Le conferenze nelle sessioni plenarie del convegno croato sono state tenute da Piotr Cap (łódź), Elisabeth Leiss (München), Amine Mettouchi (Paris) e Ian Roberts (Cambridge)]. ’ Dr. Jelena Mrkonjić, English Department, University of Split – T. +385.91. 2226083 – E-mail: [email protected]. București, 5º Simpozion Internaţional de Lingvistică, 27-28 settembre 2013. [L’Istituto di Linguistica “Iorgu Iordan – Al. Rosetti” dell’Accademia Rumena ha orga- 816 Incontri nizzato il 5º Colloquio internazionale di Linguistica, articolato nelle seguenti sessioni: Dialettologia, geolinguistica e onomastica; Filologia; Storia della lingua rumena; Lessicologia, lessicografia e fraseologia; Linguistica romanza; Linguistica teorica e applicata; Morfologia e sintassi; Pragmatica e stilistica. Presidente del comitato scientifico e del comitato organizzatore era Marius Sala, vicepresidente dell’Academia Rumena; gli altri componenti il comitato scientifico: Martin Maiden (Oxford) e Wolfgang Viereck (Bamberg), che hanno tenuto una conferenza, e inoltre Gabriela Pană Dindelegan, Al. Mareş, Maria Marin, Cristian Moroianu, Mariana Neţ, Nicolae Saramandu, Maria Stanciu Istrate, Ioana Vintilă Rădulescu e Rodica Zafiu. Lingue ufficiali del convegno sono il rumeno, il francese e l’inglese]. ’ Dr. Maria Stanciu Istrate, Institut de Lingvistică “Iorgu Iordan – Al. Rosetti”, calea 13 Septiembre nr. 13, RO-050711 Bucureşti – T. e fax +40.21.3182452 – E-mail: [email protected]. Bangor, 3rd Welsh Place-Name Society – Cymdeithas Enwau Lleoedd Cymru Conference, Bangor University, 5 ottobre 2013. EINION THOMAS, Bangor’s Archival Resources; HYWEL WYN OWEN, The Melvill Richards Place-name Archive; BEDWYR REES, Anglesey’s Coastal Names; JOHN LLYWELYN WILLIAMS / LOWRI WILLIAMS, Field Names and Archaeology in Dyffryn Ogwen; GLENDA CARR, The Evidence of Field Names in NorthWest Wales; TWM ELIAS, Mapping the river Teifi: Idwal Mathias’s Feat. [La WPNS (Welsh Place-Name Society – Cymdeithas Enwau Lleoedd Cymru) ha organizzato nella cittadina gallese di Bangor il suo terzo appuntamento annuale, dopo quello di fondazione ad Aberystwyth (2011) e quello di Glamorgan (2012). Nel corso dell’incontro si è tenuta l’assemblea generale della Società. Le sessioni sono state presiedute da Gwyn Thomas e da Peredur Lynch]. ’ Dr. Angharad Fychan, University of Wales, Centre of Advanced Welsh and Celtic Studies – Ganolfan Uwchefrydiau Cymreig a Cheltaidd Prifysgol Cymru, National Library of Wales – Llyfrgell Genedlaethol Cymru, Aberystwyth, Ceredigion SY23 3HH – T. +44.1970.636543 – Fax +44. 1970.639090 – E-mail: [email protected]. uk; [email protected]; angharada.fychan@ googlemail.com – Web: www.cymdeithasen waulleoeddcymru.org. Heidelberg, “Trends in Toponymy 6”, Ruprechts-Karls-Universität Heidelberg, Romanisches Seminar, 7-10 ottobre 2013. JOAN TORT-DONADA, Towards an epistemology of the toponymy: On the problems concerning space and time in the geographical names; ELEANOR RYE, Using microtoponyms to investigate Viking-age language contact: an investigation of some minor names from the Wirral and Westmorland; EMILY PENNIFOLD, Blurring the Boundaries: minor names and language contact in the England-Wales border region; ERZSÉBET GYÖRFFY, The toponymic knowledge of the individual and the community; CÉSAR LÓPEZ LEIVA, Vegetation dynamic traits deduced from toponymic information: Some forests and shrublands in La Rioja (Spain); ALBERTO MANCO, The ancient coronym Hirpinia (and the wolf ), the italic “ethnic” Utiana (and the water): two new etymologies; EVA KOVÁCS, Typical ways of old Hungarian place naming; ALISON BURNS, Narratives and landscapes in the collection of Aberdeenshire field-names; DAVID GERHARDT, Rise, use and fade of field-names; PAULA 817 RION, XIX (2013), 2 Rivista Italiana di Onomastica SJÖBLOM / ULLA HAKALA / SATU-PÄIVI KANTOLA, Municipality names and mergers: attitudes towards the changing name; ALINA BUGHESIU, Linguistic landscape, microtoponymy and unconventional anthroponymy on the border: Vama Veche, Romania; GUY PUZEY / WILSON MCLEOD / ROB DUNBAR, Attitudes to minority languages in the linguistic landscape: place names, corporate names and corporate identit; RIEMER REINSMAA, Damsko and Agga: Multicultural toponymic nicknames in the Netherlands; PIERRE DE LA ROBERTIE, Toponyms in China: the case of Jinan City (Shandong); SANDA RAPA, Semantic transposition in the Latvian toponymy; SERENA CONTE / ALESSIO DI RENZO / GIULIA PETITTA / PAOLO ROSSINI / VIRGINIA VOLTERRA, Sign language toponymy in Italy: synchronic and diachronic variation; BRUNO DELAROCHE, Toponyms in proverbs and idiomatic phrases: a comparative study of English, French and German; THIS FETZER, Military related names on the Swiss-AustrianLiechtenstein border (Bündner Herrschaft area); JANI VUOLTEENAHO, Odonymic anomalies: mapping numerical street names in Europe; BO NISSEN KNUDSEN, Narrowing the field. Adapting place-name editions to place-name databases and overcoming structural variation problems; DUNJA BROZOVIć RONčEVIć, Onomastica Croatica: Croatian onomastic database; CLAUDIO BOZZINI / PATRIK KREBS / MARCO CONEDERA, Georeferencing toponymy with historical pictures; MICHEL SAUVANT, Place-names created in a controlled way; LEONIE DUNLOP, Maps and written records: A theoretical approach to source material; ANNA TSEPKOVA, Language, culture and language learning: A dictionary of secondary toponymic nominations; ANDREA BÖLCSKEI, Challenges in updating the Hungarian terminology of geographical names standardization; CHRISTINE KENISON, No man’s land: Negotiations of Germanness in the Prussian East in Clara Viebig’s “Das schlafende Heer”; OJāRS BUšS, RENāTE SILIņA-PIņķE, 17th century map of Berzaune castle district RION, XIX (2013), 2 (Latvia) as source of the research of the Latvian hydronymy: A case study; DARIUSH BORBOR, A Toponymic Based Study of Migration of the Kurds of Iran; PATRICK JAJKO, Street-names in Budapest and Vienna between 1918 and 1930; ANNA YUNATSKA, Soviet legacy and commemorative policy vs. historical value; AMY TODMAN, What is a hill? Prototypicality in toponymic categorization of landscape features; KATALIN RESZEGI, Cognitive approach in Hungarian toponymy; ALEH KOPACH, Three stages in the place naming process: a cognitive-onomasiological approach; PAVEL šTěPAN, The grammatical category of number in Czech toponymy; STEPHAN FUCHS, An integrated approach to Germanic toponyms in the American Midwest; BARBARA BÁBA, Lexical topoformants in place names; ANGELA BERGERMAYER, On endonym and exonym use for European cities and small towns in Austrian media since 1990; JOHN INSLEY, Place-names and historical dialectology in Lancashire; ARNE BÖLLING, Australian name-scapes. Poster: CARMELA AURIEMMA, The project Detia; PHILIPPE HOFMANN, Desert sites in the Sissach area – an onomastic input to the settlement history of the upper Basel area; TIINA LAANSALU / MARJA KALLASMAA / MARIT ALAS, Estonian village names of German origin; BEATRICE WIGGENHAUSER, Is the usage of toponyms suitable for an intangible cultural heritage in terms of the UNESCO Convention? [La città tedesca ospita la sesta edizione del congresso internazionale dedicato alle nuove tendenze e alle nuove metodologie nel campo delle ricerche toponomastiche. Organizza il Seminario di Romanistica con Nelson Puccio, Matthias Wolny e Arne Bölling. Gli oratori in sessione plenaria sono: Monica Barni e Massimo Vedovelli (Siena), Lukas Loos (Heidelberg), Staffan Nyström (Uppsala). I partecipanti sono stati invitati a presentare comunicazioni nei principali ambiti della ricerca toponomastica, così indicati nel temario: «Traditional topics of toponomastic research, e.g. toponomastic-driven contributions on name theory, toponomastic ty- 818 Incontri pology and the epistemology of toponomastics. Topic relating toponomastics and sociolinguistic research, e.g. place names in settings of language contact in multilingual societies and at language boundaries, attitudes towards place names, toponyms in discourse and conversation and research in linguistic landscape – an emergent field connecting sociolinguistics and onomastics. Computerised presentantion of toponomastic data, e.g. the documentation and visualisation of toponymic data via Geographic Information Systems». I precedenti incontri di “Trends in Toponymy” si erano tenuti a Karasjok in Norvegia (2007), a Ballarat in Australia (2008), a Durban in Sud Africa (2009), a Edinburgo (2010) e a Berna (2012)]. ’ Prof. Nelson Puccio, Ruprecht-KarlsUniversität Heidelberg, Romanisches Seminar, Seminarstraße 3, D-69117 Heidelberg – T. +49.6221.542749 – Fax +49.6221. 543153 – E-mail: [email protected]; trendsintoponymy6@rose. uni-heidelberg.de – Web: www.uni-heidelberg. de/rose/forschung/trends_in_toponymy_ 6.html. Mainz, “Bello, Gin Tonic, Krake Paul – Individualnamen von Tieren”, 7-8 ottobre 2013. RAINER E. WIEDENMANN, Tiernamen und gesellschaftliche Differenzierung: Versuch einer kultursoziologischen Skizze; JAN ANWARD / ANGELIKA LINKE, Familj: Hustrun Caroline (Carro), hunden Sally, samt barn och bonusbarn. Schwedische Hund- und Katzennamen und deren Gebrauch in Homestories in der Tages- und Wochenpresse; PETER KRAß, Hello, Kitty: Zur Benennung von Katzen – Motivik und Namenstruktur; CHRISTINE GANSLMAYR / SEBASTIAN KÜRSCHNER, Fridolin und Frido, Boris und Löwe, Stinker und Stinkili – Zur Bildung “offizieller” und “inoffizieller” Katzennamen; MELISSA HOLZSCHUH, Zur Benennung von Kaninchen, Motivik, Struktur, areale Verbreitung; CAROLIN LEPPLA, Aristo, Neros und Birona – Hundezuchtnamen, Eine Namenklasse zwischen Waren- und Rufname; BARBARA AENLICH / PASCAL MAUF, Minka und Findus oder Helga und Brigitte – Individualbenennungen von Haustieren durch Kinder und Jugendliche; ANGELIKA BERGIEN, “...und gibt ihr eine Art Persönlichkeit”. Zur Motivation und sozialen Wahrnehmung von Haustiernamen; HANS KIRCHINGER, Eigennamen in der Nutztierhaltung. Zeichen einer unvollständigen Integration der Landwirtschaft in die Moderne; MICHAEL REICHMAYR, Was sagen uns Kuhnamen?; FABIAN LIESEGANG, Elsa, Ente, Elektronic – Die Namensgebung bei Milchkühen; ADRIAN KOOPMAN, The naming of cattle in Zulu culture; MINNA SAARELMAPAUKKALA, Miru and Sissi, Puppe and Rekku – Name-day calendars for cats and dogs in Finland; KATHARINA LEIBRING, Animals names in the onomasticon – some reflections from a Scandinavian perspective; FABIAN FAHLBUSCH / MIRIAM SCHMIDT-JÜNGST, Manege frei für Benjamin, King Tonga und Machibi – Namen von Zirkustieren; JESSICA NOVAK, Tiernamen im Alten Ägypten (am Beispiel der Hundesnamen); SABINE OBERMAIER, Zur Poetik von Tier-Eigennamen in der deutschen Literatur der Mittelalters; TANJA ACKERMANN / SIKLE KIPPER / HORST SIMON, “Wenn Bert und Busstop balzen...”. Tiernamen in verhaltensbiologischer Forschung; BERTIE NEETHLING, The naming of primates by primates: a case study of the Cape Peninsula baboons in South Africa; ADRIAN KOOPMAN, The Naming of Wild Animals; STEF AERTS, Named, numbered or anonymous: how the Human-Animal Relation affects the naming of individual animals; DAMARIS NÜBLING, Zwischen Nummer und Name: Zur Benennung vion Versuchstieren. [Il primo incontro scientifico sui nomi individuali degli animali di cui si abbia noti- 819 RION, XIX (2013), 2 Rivista Italiana di Onomastica zia è organizzato dall’Università di Magonza in collaborazione con la locale Akademie der Wissenschaften und der Literatur. I nomi imposti ad animali, perlopiù domestici, sono stati fin qui oggetto di rari studi pubblicati in riviste scientifiche o divulgative e in atti di convegni. Mirjam Schmuck, Damaris Nübling e Antje Dammel hanno dato all’incontro un carattere interdisciplinare per coinvolgere studiosi di vari discipline, dall’antropologia culturale alla sociologia, dalla letteratura alla storia dell’agricoltura e dell’allevamento]. ’ Prof. Mirjam Schmuck, FB 05, Deutsches Institut, Historische Sprachwissenschaft, Johannes Gutenberg-Universität Mainz, Welderweg 18, D-55099 Mainz – T. +49.6131.3922611 – Fax +49.6131. 3923366 – E-mail: mschmuck@uni-mainz. de – Web: www.onomastikblog.de/en/ ankuendigungen/bello_gin_tonic_krake_ paul_individualnamen_von_tieren/. Uppsala, 13th Nordic Conference of English Studies “Places and NonPlaces of English”, Clarion Gillet Hotel, 10-13 ottobre 2013. Di interesse onomastico: MARIS SÕRMUS, Place-Rhetoric in Anita Desai’s Novels: Places, Spaces, and Non-Place; ANTHONY W. JOHNSON, History with an Attitude and the Augéan Stable: Place and Non-Place in Three Cathedral Poems (1670-2012); BO G. EKELUN, Walking the Periphery: Caribbean place-making; ecc. [Nel programma della Conferenza nordica di studi inglesi, dedicata a “Places and NonPlaces of English” hanno trovato posto anche la toponomastica urbana e la toponomastica letteraria, con alcune comunicazioni inserite in differenti sessioni (“Creating Literary Spaces”, “Places of the Past”, “Tortuous Narratives of the City: Moving Along, Traversing, Circulating, and other Itineraries”, ecc.). RION, XIX (2013), 2 Come spiegano gli organizzatori, si vuole analizzare in modo interdisciplinare «the way in which the study of English language, literature, history and society is embedded in place, embedded even in a longing for place, and the way in which the object of study is embedded and addressed to place as well». Ma il tema è anche quello dei “non-luoghi dell’inglese”, per riprendere la celebre definizione dell’antropologo francese Marc Augé, ossia di quei luoghi come gli ipermercati o gli aereoporti e per certi versi le comunità virtuali, dove mancano i legami con la storia e con l’identità: «And the English language, as the major world-language today, the language of cosmopolitanism, of worldwide travel, diplomacy, commerce and information dissemination, has in some respects acquired the status of a “non-anthropological” system, a language of nonplaces, or even a language without a place”]. ’ Prof. Robert Appelbaum, English Department, Uppsala University – E-mail: [email protected] – Web: www.conference.slu.se/naes2013/. Voronezh, VII International Research and Practical Conference “Problems of living Russian Word Studies ad the turn of Millennium”, Voronezh State Pedagogical University, 25-26 ottobre 2013. [La conferenza prevede nove sessioni, una delle quali intitolata “Rural and urban onomasticon”; l’intero l’incontro è dedicato alla linguistica; queste le altre sessioni (tutte nella traduzione in inglese): “History current state and prospects of development of the Russian language”, “The study of dialects of the Russian language. Lexical Atlas of Russian folk dialects”, “Russian colloquial language and speech”, “Language of fiction”, “Social environment and language”, “Slavic languages. The comparative aspect”, “Problems of the 820 Incontri linguistic folcloristics”, “The living Russian word at school and university: methodological aspect. Language-based area studies”. Organizza l’Università pedagogica di Voronezh, una delle maggiori città della Russia sud-occidentale]. ’ Voronezh State Pedagogical University, ul. Lenina 86, 394043 Voronezh – T. +7. 4732.390824 – E-mail: czerenkova@mail. ru – Web: www.konf-erenc.ru/konferenc04_ 08_13.html; www.onomastika.ru/news/220. Halmstad, The 43rd NORNA’s Symposium “Innovationer i namn och namnmönster”, Conference Center Tylebäck, 6-8 novembre 2013. [“Innovazione in onomastica e nelle strutture onimiche“ è il titolo generale del 43º appuntamento degli studiosi dei Paesi del NORNA, l’organizzazione dei Paesi nordici cui aderiscono Danimarca, Finlandia, Groenlandia, Islanda, Isole Fär Öer, Norvegia e Svezia. Il temario è aperto a ogni aspetto dell’onomastica, comprese la crematonimia, l’onomastica letteraria e ovviamente la teoria onomastica generale. Organizza l’evento l’Università di Halmstad, nella Svezia meridionale. Secondo tradizione, saranno pubblicati gli atti del convegno]. ’ Dr. Emilia Aldrin, Dr. Linnea Gustafsson, University of Halmstad, School of Humanities, Kristian lv:s Väg 3, SE-301 18 Halmstad – T. +46.35.167235/167706 – E-mail: [email protected]; [email protected]; [email protected] – Web: www2. sofi.se/NORNA/NORNA.html. Pisa, XVIII Convegno internazionale di “Onomastica & Letteratura”, Università degli Studi, Aula Magna di Palazzo Matteucci, 14-16 novembre 2013. Il nome nell’opera lirica (Davide De Camilli): MARCO BEGHELLI, “Il mio nome non sai!” L’onomastica del libretto d’opera; MICHELE GIRARDI, Il caso Makropulos di Leos Janácek; BARBARA GIZZI, Rosina, Lindoro e gli altri: i nomi degli innamorati nei libretti d’opera; ROSA e VOLKER KOHLHEIM, Il nome e i nomi in Richard Wagner; MARINA MAYRHOFER, Undine e Berthalda: due nomi emblematici in un’opera della Romantik, “Undine” di E. T. A. Hoffman (Berlino, 1816); FRANCESCO SESTITO, Note sull’uso dei cognomi nei libretti d’opera italiani; PIERINO VENUTO, Mala Pasqua, Cavalleria rusticana e l’«Altra Cavalleria» dei fratelli Monleone. Onomastica in tre libretti derivati dalle Scene popolari verghiane; STEFANO VERDINO, I nomi dell’opera lirica; MARIA MURONI, E. T. A. Hofmann e Jacques Offenbach: un confronto onomastico. I nomi del doppio: STEFANO BRUGNOLO, Presentazione del libro Strane coppie; DONATELLA BREMER, Tu sei Nevers, io Hiroshima: i nomi del doppio nel cinema d’autore del secondo dopoguerra; MARINA CAMBONI, Doppio o quasi doppio. Nome, storia, rappresentazione in Poe, Melville, Don DeLillo; ANNAMARIA CARREGA, Έλένη δ᾿ ἐκλήθην: il nome come doppio, simulacro, ombra; ALESSANDRA CATTANI, Dal Naso di Gogol’ al Sosia di Dostoevskij: una questione di famiglia; VALENTINO CHINNÌ, Le funzioni onomastiche in William Wilson di Poe e Lontana di Julio Cortàsar; MARIO MUSELLA, Olindo Guerrini alias Lorenzo Stecchetti, alias Argia Sbolenfi, alias Mercutio... ovvero il professionismo dello pseudonimo; ANNA FERRARI, Aspetti mitici del doppio e del suo nome CLAUDIA ROSSI, Due nomi e due destini per un personaggio: Il romanzo di Manekine di Philippe de Remi; GIORGIO SALE, I nomi nell’opera dell’abate de Choisy; SILVIA ZANGRANDI, Il nome dell’Avatar. La funzione del nome nel topos del doppio. I nomi nelle letterature regionali: PAOLA BIANCHI DE VECCHI, Il caso della Foglia grigia di Alessandro Cannevale; MARINA CASTIGLIONE, Il nome e i nomi di Goliarda Sapienza; ENRICA SALVATORI, L’identificazione delle persone nella vita di San Ranieri: i legami tra scrittura agiografica e pratica notarile. 821 RION, XIX (2013), 2 Rivista Italiana di Onomastica Tema libero: MARIA CRISTINA ALBONICO, Tra stelle e pianeti: i nomi nella poesia astronomica del Settecento; MARCO BATTAGLIA, Il nome di Odino; DIEGO CUCINELLI, Dal nome al topos: aspetti onomastici nel romanzo di Murakami Haruki; ENRICO GAICCHERINI, Alcune cruces onomastiche nel Play of the Sacrament medioinglese; JOANNA OZIMSKA, Le denominazioni proprie nella narrativa contemporanea polacca: prospettiva traduttologica; ALEKSANDRA PRONIńSKA, Ferdydurke di Witold Gombrowicz: alcune riflessioni sulla traduzione dei nomi propri; LEONARDO TERRUSI, L’onomastica di G. B. Giraldi Cinzio tra tragedia e novella; ANNA FERRARI, I nomi “sono pietre”. Note di onomastica (e toponomastica) leviana; ANTONIA LA TORRE, Riconoscersi, sfiorarsi, chiamarsi, tacersi: nominare l’assenza. Scelte onomastiche nei versi di Cesare Pavese e Michele Mari; ELISA PALMIGIANI, Dal rovescio del nome al mondo alla rovescia. L’Uomo di Mannheim di Tommaso Landolfi; SARA TERESA RUSSO, Il nome tra lapsus e visioni oniriche: La rigenerazione e gli ultimi frammenti narrativi di Italo Svevo; COSTANZA GEDDES DA FILICAIA, Tirinnanzi oTyrynnanzy? Il Giornalino di Giamburrasca e la graffiante ironia onomastica di Luigi Bertelli; MARGHERITA LECCO, I nomi femminili nel romanzo medievale francese; GIUSI BALDISSONE, Il rovescio del Sistema: i nomi nelle Storie naturali di Primo Levi; LUIGI SURDICH, Addenda a Tabucchi; TERESA PAROLI, Nomi e speculazione teologica nei poemi di Cynewulf; MARIA GIOVANNA ARCAMONE / SILVIA LETTERIO, I nomi di Cassola: una ricerca di gruppo. [Giunge al suo 18º appuntamento annuale l’incontro degli studiosi di onomastica letteraria italiani e stranieri convocati dall’Associazione “Onomastica & Letteratura”, presieduta da Maria Giovanna Arcamone. Dopo l’incontro di Macerata del 2012, il convegno torna, come consuetudine ogni due anni, nella sede di Pisa. Le sessioni saranno presiedute da Davide De Camilli, Maria Giovanna Arcamone, Marco Bardini, Leonardo Terrusi, Luigi Sur- RION, XIX (2013), 2 dich, Matteo Milani, Giorgio Sale e Simona Leonardi. Nel corso dell’incontro saranno presentati gli Atti del Convegno di O&L del 2011, tenuto a Pisa (mentre sono in corso di stampa anche quelli dell’incontro di Macerata del 2012). Inoltre la presidente di Onomastica & Letteratura Maria Giovanna Arcamone sarà festeggiata con il volume realizzato da colleghi e allievi Nomina. Studi di onomastica in onore di Maria Giovanna Arcamone, a cura di Donatella Bremer, Davide De Camilli e †Bruno Porcelli (Pisa, ETS 2013). L’appuntamento del 2014 si terrà probabilmente a Palermo, organizzato dal Dipartimento di Scienze filologiche e linguistiche dell’Università]. ’ Prof. Donatella Bremer, Prof. Maria Giovanna Arcamone, Università degli Studi di Pisa, Dipartimento di Filologia, Letteratura e Linguistica, Seminario di Filologia germanica, via Santa Maria 36, I-56126 Pisa – T. 050.2215156 – Fax 050.2215158 – E-mail: [email protected]; arcamone@ ling.unipi.it. Vitebsk, IXth International Conference “Belarusian-Russian-Polish Comparative Linguistics, Literary Criticism and Cultural Science”, Vitebsk State University, 14-16 novembre 2013. [L’Università statale di Vitebsk, quarta città per numero di abitanti della Bielorussia, al confine con la Russia e con la Lettonia, organizza una nuova edizione del congresso internazionale linguistico dedicato al confronto tra Bielorussia, Russia e Polonia. Tra le nove sezioni del temario, una riguarda l’onomastica, l’etnolinguistica e la dialettologia; le altre: “Theoretical problems of comparative linguistics”; “Problems of functional and communicative linguistics”; “Problems of cultural and cognitive linguistics”; “Sociolinguistics and psycholinguistics problems”; 822 Incontri “Innovative technologies of teaching Slavic languages and literatures”; “Problems of comparative literary criticism”; “Modern problems of folklore studies; Problems of modern Slavic cultural science”]. ’ Moskovsky prospekt 33, office nr. 608, 210038 Vitebks (Republic of Belarus) – T. +375.212.219673 – Fax +375.212. 214959 – E-mail: [email protected]. Bristol, Society for Name Studies in Britain and Ireland (SNSBI) Autumn Meeting, UWE, 16 novembre 2013. [Bristol ospità l’appuntamento annuale della SNSBI, che ha fissato quello primaverile detto “pasquale” per il 4-7 aprile 2014 a Gregynog (Newtown) in Galles (Easter Conference) e il prossimo autunnale (Autumn Meeting) il 25 ottobre 2014 al Gateway Centre di Shrewsbury; in quest’ultimo caso la giornata sarà interamente dedicata alla memoria di Margaret Gelling (1924-2009), una delle più note e stimate studiose britanniche di onomastica del XX secolo]. ’ Society for Name Studies in Britain and Ireland (SNSBI), c/o Prof. Dr. Carole A. Hough, University of Glasgow, Faculty of Arts, School of English & Scottish Language & Literature, 12 University Gardens, Glasgow G12 8QQ – T. +44.141.3304566 – E-mail: [email protected] – Web: www.snsbi.org.uk. Chicago, 112th American Anthropological Association Meeting, “Future Publics, Current Engagements”, Chicago Hilton, 20-24 novembre 2013. ADAM A. SOLOMONIAN, “That Was Their Indian Name”: Examining Nominal Practices On British Columbia’s Northwest Coast; NIKOLAS SWEET, Passing On Names: The Ex- tension of Joking Cousin Relationships in Senegal, West Africa; NORIKO WATANABE, A Boy Called ‘the devil’ and Other Rejected Characters; ERIC S. HENRY, Grace’s Elegance and Sunny’s Smile: Indexicality in Chines English Names; JESSICA A. TAYLOR, “You don’t Always Get to Choose Your Own Name”. Pennames, Artistic Identity and the Reputational Economy in the Romance Writing Community; KAREL E. PENNESI, That’s Not My Name: Negotiating Personal Names in Newcomers –Institution Interactions in Canada. [Una parte del grande convegno dell’American Anthropological Association (AAA), che ogni anno accoglie circa 5.000 partecipanti organizzati in quasi 300 sessioni per cinque giornate di studio, è dedicata al ruolo degli antroponimi nella costruzione delle identità. La sessione, “Personal Names and Social Identities”, punta a stimolare gli antropologi a condividere i propri interessi in campo onomastico, in quei rapporti tra antropologia e nome proprio che sono stati fin qui poco indagati. Gli studiosi sono invitati a presentare comunicazioni su un’ampia varietà di temi, così indicati: “name choices”, “name changes”, “nick-names”, “online aliases”, “alterations to spelling and pronunciation of names”, “use of different names in different contexts”, “name choices as indexes of social relationships”, “names as indexes of social, cultural or racial categories”, “naming practices”, “namerelated policies, regulations and laws”, “namerelated stereotypes”, “name-related ideologies”, “name-related humour or speech play”, “name-related topics in pop culture or media”, “historic trends in naming”, “technologies for organizing and finding names”. ’ Prof. Karen Pennesi, The University of Western Ontario, Department of Anthropology, Social Science Centre, 115 Richmond St., N London, Ontario N6A 5C2 – T. +1.519.6613430 – Fax +1.519.6612157 – E-mail: [email protected] – Web: http:// anthropology.uwo.ca. ’ Dr. Jason G. Watkins. Dr. Carla Fernandez, American Anthropological Associa- 823 RION, XIX (2013), 2 Rivista Italiana di Onomastica tion (AAA) Section Meetings Department, 2200 Wilson Blvd., Suite 600, Arlington (Virginia), VA 22201 – T. +1.703.5281902 – Fax +1.703.5283546 – E-mail: aaameetings@ aaanet.org – Web: www.aaanet.org/meetings. Abano Terme (Padova), XXXIII Convegno nazionale ANUSCA “I servizi demografici: il futuro è già iniziato”, 25-29 novembre 2013. [Ogni anno l’ANUSCA, l’Associazione Nazionale Ufficiali di Stato Civile e d’Anagrafe, invita i soci a un grande convegno sui temi più importanti e attuali per le anagrafi comunali, che hanno un ruolo fondamentale nel raccogliere, elaborare ed eventualente diffondere dati su nomi e cognomi dei cittadini e si pongono inoltre nuove questioni relative all’identità e allo stato civile degli stranieri. Nel programma dell’edizione 2013 si segnalano, tra le varie tematiche: “Formazione e trasmissione degli atti di stato civile”, “Unicità dello status di figlio e nuovi modelli familiari. Quali indicazioni per l’Ufficiale dello Stato Civile?”, “La revisione delle norme di diritto internazionale privato sulla filiazione”, “Il diritto all’identità, verso l’Europa ma con difficoltà: le soluzioni tra legislazioni diverse”, “Le prospettive del censimento permanente e le prossime sperimentazioni”, “La qualità delle liste anagrafiche comunali”, ecc.]. ’ ANUSCA, viale delle Terme 1056/a, I-40024 Castel San Pietro Terme (Bologna) – T. 051.944641 – E-mail: [email protected] – Web: www.anusca.it. Łódź, “Recepcja mitów antycznych w kulturze starożytnej, nowożytnej i ponowoczesnej” [La ricezione dei miti antichi nella cultura antica, moderna e postmoderna], Uniwersytet łódzki, 28-29 novembre 2013. [Organizzata dalla Cattedra di Filologia classica e dal Dipartimento di Italianistica pres- RION, XIX (2013), 2 so la Cattedra di Filologia romanza dell’Università di łódź, la conferenza avvia un ciclo di incontri annuali che hanno l’obiettivo di discutere tra studiosi di tutto il mondo lo stato delle ricerche nell’àmbito degli studi comparati di ricezione del patrimonio dell’antichità greco-romana. L’incontro intende esaminare campi, modalità e influssi del logo del mito antico in epoca antica e moderna in dimensione locale (nazionale) e globale e, in particolare, l’influenza dei miti mediterranei nella creazione artistica. Lingue ufficiali dell’incontro sono: inglese, francese, italiano, tedesco e polacco. Una delle sezioni previste riguarda i mitonimi e la deonomastica mitologica; le altre sono dedicate a: “teoria dell’immaginario/immagine simbolica”, “mitoanalisi e mitocritica”, “carattere antropologico dei miti”, “origine dei miti”, “ricezione dei miti nella cultura contemporanea”, “funzione sociale dei miti”, “invarianti del mito”, “influsso dei miti nella formazione della giurisprudenza”, “i miti e la medicina”]. ’ Dr. Malgorzata Bydzowska, Katedra Filologii Klasycznej, Uniwersytet łódzki, ul. Lipowa 81, PL-90-568 łódź – T. +48.42. 6655374 – E-mail: [email protected]. ’ Prof. Dr. Artur Gałkowski, Zaklad Italianistyki, Uniwersytet łódzki, ul. Sienkiewicza 21, PL-90-114 łódź – T. +48.42. 6655150 – E-mail: [email protected] –Web: http://italianistyka.uni.lodz.pl/archives/ 1320. Paris, “Noms et prénoms: Établir l’identité dans l’empire du choix”, Institut National d’Études Démographiques (INED), 11 dicembre 2013. [Un incontro pluridisciplinare, organizzato in particolare dai sociologi Baptiste Coulmont e Virginie Descoutures presso l’Istituto nazionale di studi demografici francese, a- 824 Incontri vrà luogo a Parigi su un tema originale come il rapporto tra identità sociale, nomi propri e libertà di scelta in materia. «Il s’agit – si legge nella presentazione della giornata di studio – de prendre pour acquis nombre de travaux ayant indiqués combien nom et prénom servent à matérialiser l’identité sociale, et d’étudier des situations empiriques mouvantes, changeantes, quand le choix offert peut servir de révélateur des contraintes symboliques». Il presupposto, infatti, è che «le prénom et le nom de famille sont les premiers éléments que nous utilisons pour identifier et se faire identifier au sein de la société. Le nom de famille nous rattache à une certaine lignée (par la filiation) tandis que le prénom laissé au libre choix des parents permet de s’individualiser. Alors que, jusqu’à récemment, des habitudes locales et coutumières ou des règles juridiques restreignaient fortement la transmission du nom de famille ou l’inscription du prénom à l’état civil, il semble que les hommes et surtout les femmes disposent désormais d’une plus grande liberté de dénomination. Quel usage est-il fait de cette liberté?». La liberalizzazione, del testo, è solo parziale e «l’empire du choix n’est peut-être qu’une façade. Elle reste soumise aux centres d’intérêts de l’État: sécurisation de l’identité et des papiers d’identité, informatisation de l’état civil etc. L’identité onomastique est ainsi peut-être beaucoup plus fixe et cristallisée aujourd’hui qu’elle pouvait l’être par le passé, quand les noms d’usage pouvaient s’imposer. Elle reste aussi soumise à l’empire du national: noms et prénoms sont des marqueurs (ou perçus comme tels) de l’origine nationale des ascendants et ascendantes. Ils peuvent ainsi servir de support de discrimination, de revendication identitaire mais aussi de stratégie d’invisibilisation. Enfin elle reste soumise à la domination masculine, intériorisée tant par les hommes que par les femmes, aux implicites des rapports sociaux de sexe. Le choix de la transmission d’un nom de famille peut désormais faire l’objet de négociations entre parents». E gli organizzatori aprono una serie di interrogativi: «Tout choix était-il impossible sous le Code Napoléon? Comment le nom se transmettait-il dans le cas de mariage “en gendre” (quand le gendre venait habiter dans la terre de son épouse, prenait-il le nom de la terre)? Dans quelles circonstances certaines femmes ontelles réussi à transmettre leur nom? Quel jeu était alors possible avec les règles juridiques et coutumières? Quelles furent, quelles sont, les mobilisations de juristes ou de “cause lawyers” autour du nom et du prénom? Comment les juges, les élus et le pouvoir exécutif ont-ils ouvert, par étape, un processus de libéralisation? Dans quelle mesure nom et prénom sont-ils supports de discriminations (liées à l’origine, au sexe) sur le marché du travail (ou ailleurs)? Le prénom, dans la quasi-totalité des cas, a un genre, qui correspond au sexe de l’état civil (bien que cette correspondance ne soit pas requise en droit). L’identité revendiquée – par le choix d’un nom ou d’un prénom particulier – a-t-elle un “coût”?» e infine «qu’en est-il en dehors du contrôle étatique? Quand des institutions plus ou moins solides (Églises, sociétés “secrètes”, mondes artistiques) développent en toute “liberté” des usages particuliers du nom (nom de religion, pseudonymes etc.) les règles que les individus se donnent sont-elles homologues aux règles de droit?». Il comitato scientifico è formato da tre sociologi – Tiphaine Barthélémy, Anne-Marie Devreux e Wilfried Rault – e da un’antropologa, Agnès Fine]. ’ Dr. Baptiste Coulmont, CRESPPA (Centre de Recherches Sociologiques et Politiques de Paris)-CSU (Culture et Sociétés Urbaines), Université Paris 8 “Vincennes Saint-Denis”, 59-61 rue Pouchet, F-75849 Paris Cedex 17 – T. +33.3.40251198 – E-mail: [email protected]; Dr. Virginie Descoutures, Institut National d’Études Démographiques (INED), 133 boulevard Davout, F-75980 Paris Cédex 20 – T. +33.1.56062060 – Fax +33.1.56062199 – E-mail: [email protected] – Web: www.ined.fr/fr/contacts. 825 RION, XIX (2013), 2 Rivista Italiana di Onomastica Minneapolis, The American Name Society Annual Meeting, 2-5 gennaio 2014. [I membri dell’American Name Society (ANS) e i loro ospiti si incontreranno in Minnesota per il convegno annuale organizzato in collaborazione con la Linguistic Society of America (LSA), a dodici mesi da quello celebrato a Boston. Come sempre è possibile presentare comunicazioni su qualsiasi tema di onomastica. L’organizzazione locale è affidata a Iman Makeba Laversuch (I. M. Nick). ’ American Name Society, c/o Prof. Michael F. McGoff, Vice Provost for Planning and Budget, State University of New York at Binghamton, Binghamton, New York 13902-6000 – T. +1.607.7772143 – Fax +1.607.7774831 – E-mail: [email protected]; [email protected]. – Web: www.wtsn.binghamton.edu/ANS/ – Linguistic Society of America (LSA) – Web: www.linguisticsociety.org. ’ Dr. I. M. Nick (Iman Makeba Laversuch), Albertus Magnus Platz, English Department, University of Cologne, D-50923 Köln – E-mail: [email protected].– E-mail: [email protected]. Chicago, ANS Panel at the MLA Annual Conference, 9-12 gennaio 2014. [Il prossimo appuntamento annuale dell’American Name Society (ANS) con la Modern Languages Associations (MLA) è fissato a Chicago nel gennaio 2014, dopo quello di Boston del gennaio 2013. I principali temi proposti dagli organizzatori sono i seguenti: “Names and naming in literature”, “Names and naming in politics”, “Names and social networking”, “Names and religion”, “Linguistic patterns in naming”, “Names in translation”. Organizza la partecipazione dei membri ANS alla conferenza del MLA Carol G. Lombard]. RION, XIX (2013), 2 ’ American Name Society, c/o Prof. Michael F. McGoff, Vice Provost for Planning and Budget, State University of New York at Binghamton, Binghamton, New York 13902-6000 – T. +1.607.7772143 – Fax +1.607.7774831 – E-mail: mmcgoff@ binghamton.edu; [email protected]. – Web: www.wtsn.binghamton.edu/ANS/. ’ Prof. Carol G. Lombard, The University of the Free State, Bloemfontein, South Africa – E-mail: [email protected]. Vinaròs, 8ª Jornada d’Onomàstica de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua, 4-5 aprile 2014. [La Giornata annuale di studi dedicata all’onomastica dall’Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL) celebrerà la sua 8ª edizione a Vinaròs, dopo quella organizzata a Xèrica-Jérica nel marzo 2013. Vinaròs si trova nella provincia di Castellón (Comunità autonoma valenzana); il municipio collabora all’organizzazione dell’evento insieme al Centre d’Estudis del Maestrat. Saranno approfondite le analisi antroponomastiche e toponomastiche relative al Maestrat, ai Ports e alle Terres de l’Ebre]. ’ Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL), Commissió Onomàstica, avenida de la Constitució 284, E-46019 València – T. +34.96.3874121 – Fax +34.96.3874036 – E-mail: [email protected]; emili. [email protected] – Web: www.avl.gva.es. Austin, 2014 Geographic Names Conference of the Council of Geographic Names Authorities, Holiday Inn Town Lake, 29 aprile-3 maggio 2014. [Il nuovo appuntamento del COGNA (Council of Geographic Names Authorities), a un 826 Incontri anno dal precedente di Minneapolis, è organizzato dal Texas Committee on Geographic Names e presieduto da Richard Wade, coordinato da Claire DeVaughan e Wayne Furr, segretario esecutivo del COGNA. Al convegno è collegato anche un workshop di formazione. Aderiscono al COGNA le istituzioni ufficiali o i singoli esperti negli Stati USA dove non esiste un official board. Il sito web del COGNA riporta i link con tali istituzioni, che nei vari Stati assumono nomi differenti, come “Geographic Names Authority” (Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut, Kansas, Missouri, Nebraska, Pennsylvania, ecc.), “Geographic Names Board” (Colorado), “State Board on Geographic and Historic Names” (Arizona), “State Board on Geographic Names” (Florida, Nevada, Washington), “Advisory Committee on Geographic Names” (California), “Geographic Names Advisory Council” (Idaho), “Geographic Names Subcommittee” (New Mexico), “Geographic Names Council” (Wisconsin), ecc.]. ’ Mr. T. Wayne Furr, Executive Secretary Council of Geographic Names Authority (COGNA), 3400 36th Avenue NE, Norman, Oklahoma 73026-7809 – T. +1.405. 3647278 – E-mail: twfurr@cogna50usa. org – Web:www.hilton.com/en/hi/groups/ p e r s o n a l i ze d / M / M S PA H H F - C O G 20130429/index.jhtml?WT.mc_id=POG; http://cogna50usa.org/2014AustinTX/ 2014_austin_tx.htm. Lleida-Lérida, XIen Congrès de l’Asociacion Internacionala d’Estudis Occitans (AIEO) “Occitània a Catalunya. Els estudis occitans: nous temps, noves perspectives”, Universitat de Lleida, Campus de Cappont, 16-21 giugno 2014. [Nel 2014 il congresso internazionale di studi occitani si terrà per la prima volta in Cata- logna da quando l’occitano è lingua ufficiale del Principat de Catalunya (2006); lo era già nella Vall d’Aran dal 1990. Il temario dell’incontro comprende la toponomastica insieme alla dialettologia, alla fonetica, alla sintassi, alla lessicologia, alla sociolinguistica e agli aspetti concernenti le politiche linguistiche per restituire alla lingua d’oc spazio sociale e didattico e codificazione]. ’ XI Congrés de l’AIEO, Universitat de Lleida, Càtedra d’Estudis Occitans, plaça Victor Suriana 1, E-25003 Lleida-Lérida – T. +34.973.003466 – Fax +34.973.702054 – E-mail: [email protected] – Web: http:// locampusdiari.com/arxius/11111. București, XXIVe Congrès de la Société International Arthurienne (SIA) / Congress of the International Arthurian Society / Kongress der Internationalen Artusgesellschaft, 20-27 luglio 2014. [Il primo tema proposto ai partecipanti al prossimo congresso della Società internazionale arturiana (SIA) è “Onomastique et anonimat”. Gli altri sono: “Anthologies, compilations et manuscrits”, “Autres mondes arthuriens et transferts culturels”, “Interférences des matières”, “Lecteurs et lectures”. Tra le conferenze in sessione plenaria è previsto: FRITZ PETER KNAPP, Toponymie und Topographie im französischen und deutschen Artusroman. La Società internazionale arturiana è stata fondata nel corso del 2º Congresso Arturiano, tenutosi a Quimper nel 1948 con gli studiosi di Francia, Paesi Bassi e Stati Uniti. Organizza un incontro triennale, pubblica un bollettino bibliografico e cura a Parigi il Centre de Documentation arthurienne. Presidente della SIA è Keith Busby (Madison, Wisconsin), segretaria Danièle James-Raoul 827 RION, XIX (2013), 2 Rivista Italiana di Onomastica (Bordeaux), segretaria della sezione rumena Mihaeila Voicu (Bucureşti)]. ’ Prof. Mihaela Voicu, Dr. Catalina Girbea, Universitatea din Bucureşti, Facultatea de Limbi şi Literaturi Straine, str. Edgar Quinet nr. 5-7, sector I, RO-70106 Bucureşti – T. +40.21.3143508 – Fax +40.21. 3121313 – E-mail: irimia.mihaela@clicknet. ro; [email protected] – Web: www. unibuc.ro/n/cultura/societatea-arturiana/; www.sites.uni-rennes2.fr/celam/ias/actes/ programme.html. Glasgow, XXVI International Congress of Onomastic Sciences ( ICOS ) “Names and their Environment”, 25-29 agosto 2014. [A tre anni dalla 24ª edizione del congresso internazionale ICOS (International Council of Onomastic Sciences) tenutosi a Barcellona, l’incontro torna dopo 18 anni (da Aberdeen 1996) in Scozia, organizzato da un gruppo di docenti universitari facenti capo a Carole A. Hough, attuale presidente di ICOS (2011-2014). Gli altri membri del comitato organizzativo sono Ellen Bramwell (Glasgow), Thomas Clancy (Glasgow), Richard Coates (Bristol), Alison Grant, Guy Puzey (Edinburgh), Margaret Scott (Salford) e Simon Taylor (Glasgow). Il comitato scientifico internazionale è costituito da Terhi Ainiala (Helsinki), Elwys De Stefani (Leuven), Kaisa Rautio Helander (Kantokeino), Adrian Koopman (Pietermaritzburg), Laura Kostanski (Ballarat), Julia Kuhn (Jena), André Lapierre (Ottawa), Katharina Leibring (Uppsala) e Staffan Nyström (Uppsala). Le conferenze in plenarie sono state affidate a RICHARD COATES (Bristol), Family Names in the UK and Beyond e a PEDER GAMMELTOFT (København), Ono- RION, XIX (2013), 2 mastics for all: How can new technology help broaden the appeal of name research?. Il titolo generale della conferenza è “Names and their Environment” e come scrive Carole A. Hough nell’invito: «Names of all kinds – those of people, places, animals and objects – emerge, function and are studies within a range of environments, including commerce, economy, genealogy, geography, history, landscape, law, linguistics, literature, medicine, politics, psychology, religion, society and technology. We hope that all of these and more will feature in the papers and posters presented at the Congress». Le lingue ufficiali sono inglese, francese e tedesco e, in omaggio al Paese ospitante, le comunicazioni potranno essere presentate anche in gaelico scozzese. Gli abstract delle comunicazioni possono essere proposti agli organizzatori fino al febbraio 2014, anche utilizzando l’indirizzo <www.easychair.org/ conferences/?conf=icos2014>. Le candidature delle potenziali sedi dell’edizione 2017 della conferenza mondiale di onomastica devono essere depositate presso gli organi direttivi dell’ICOS entro il 31 marzo 2014. Le iscrizioni si apriranno ufficialmente nel gennaio 2014. La conferenza si svolgerà in quattro giornate complete, oltre a quella dedicata alla visita di alcuni castelli e altri luoghi della Scozia]. ’ Prof. Dr. Carole A. Hough, University of Glasgow, Faculty of Arts, School of English & Scottish Language & Literature, 12 University Gardens, Glasgow G12 8QQ – T. +44.141.3304566 – E-mail: Carole. [email protected] – Web: www.gla.ac. uk/departmentes/englishlanguage/staff/car oleahough – http://coll.arts.gla.ac.uk/www. icos2014.com/. ’ ICOS (International Council of Onomastic Sciences), c/o Prof. Dr. Staffan Nyström, tesoriere, Universitet i Uppsala, Seminariet för nordiske namnforskning, Box 135, SE-751 04 Uppsala – E-mail: staffan. [email protected]. 828