AERJOLLY 90
FUNZIONANTE A LEGNA
SCHEMA DI MONTAGGIO E MANUTENZIONE
da conservare a cura dell’acquirente
MODELLO BREVETTATO
Gentile Cliente,
La ringraziamo nuovamente per aver scelto di riscaldarsi e di risparmiare con un prodotto
Jolly Mec.
Per esercitare il diritto di garanzia La invitiamo a compilare il Certificato di Garanzia e di
inviarlo a Jolly Mec entro e non oltre 30 (trenta) giorni dalla data d’acquisto del prodotto
al numero di fax +39 035.83.59.200 o tramite posta ordinaria.
Il Certificato di Garanzia deve essere inviato unitamente ad una copia del documento
d’acquisto.
Per qualsiasi Sua richiesta specificatamente ai servizi post vendita di Prima Accensione,
Assistenza Tecnica, Manutenzione e parti di ricambio, La invitiamo a prendere contatto
con il Centro Assistenza Tecnica Autorizzato Jolly Mec attraverso il Suo Rivenditore.
Nel caso d’acquisto del prodotto presso lo showroom Jolly Mec, sito in Telgate (Bg), La invitiamo
a contattare il dipartimento Post Vendita Jolly Mec, al numero di telefono +39 035.83.59.204,
oppure a scrivere all’indirizzo di posta elettronica [email protected].
RingraziandoLa per la collaborazione, Le auguriamo anni di felicità con il calore domestico
Jolly Mec.
Jolly Mec Caminetti S.p.A.
Produzione Termocaminetti e Termostufe ad acqua ed aria umidificata, combinati legna e gas o legna e pelletScambiator ida
inserimento • Monoblocchi in ghisa e refrattario• Caminetti tradizionali • Rivestimenti per caminetti • Assistenza e messa in opera
I
II
III
IMPORTANTE
• Una buona lettura e l’osservanza della presente scheda è consigliata per una veloce installazione ed un corretto uso.
• Prima di iniziare il montaggio, leggere attentamente la scheda ed attenersi obbligatoriamente alle prescrizioni contenute,
pena il decadimento della garanzia, delle prestazioni e della sicurezza.
• La scheda di montaggio costituisce una parte integrante ed essenziale del prodotto e dovrà essere consegnata
all’utilizzatore.
• Essa dovrà essere conservata con cura e consultata attentamente, poiché tutte le avvertenze forniscono indicazioni
importanti per la sicurezza nelle fasi d’installazione, uso e manutenzione.
• Un’errata installazione può causare danni a persone, animali o cose, per le quali il costruttore non è responsabile.
• L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato secondo le norme vigenti.
• L’apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente previsto. Ogni altro uso è da
considerarsi improprio e quindi pericoloso.
• È esclusa qualsiasi responsabilità contrattuale ed extracontrattuale del costruttore per danni causati da errori
nell’installazione e nell’uso, e dal non rispetto delle istruzioni contenute in questa scheda.
• Tutti i diritti di riproduzione della presente scheda sono riservati alla JOLLY-MEC CAMINETTI S.p.A.
• Le descrizioni ed illustrazioni fornite nella seguente pubblicazione non sono impegnative.
• La JOLLY-MEC CAMINETTI S.p.A. si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche che riterrà
opportune.
• La presente scheda non può essere ceduta in visione a terzi senza autorizzazione scritta della JOLLY-MEC CAMINETTI
S.p.A.
• Le prescrizioni tecniche di montaggio contenute in questo libretto, sono da ritenersi come richieste base. Le normative
di alcuni paesi potrebbero essere più restrittive; in questo caso attenersi scrupolosamente alle normative in vigore nel
paese di installazione (tutti i regolamenti locali, inclusi quelli riferiti alle Norme nazionali ed europee devono essere
rispettati nell'installazione dell'apparecchio).
• Non utilizzare l'apparecchio come inceneritore o in qualsiasi altro modo diverso da quello per cui è stato concepito.
• Non utilizzare combustibili diversi da quelli raccomandati.
• Non utilizzare combustibili liquidi.
• L'apparecchio quando è in funzione, raggiunge temperature elevate al tatto; manovrare con cautela per evitare scottature.
• Non effettuare alcuna modifica non autorizzata all'apparecchio.
• Utilizzare solo parti di ricambio originali raccomandate dal costruttore.
• L’accettazione della macchina da parte dell’utilizzatore deve essere “integrale” compreso il livello sonoro di
funzionamento, paragonabile ad un elettrodomestico. Non si accettano contestazioni per caratteristiche non indicate sul
presente manuale.
IV
IDENTIFICAZIONE DEL CAMINETTO
Il caminetto è dotato di una targhetta metallica contenente i seguenti dati.:
• Marcatura CE.
• Nome del costruttore e suo indirizzo.
• Numero della norma europea d’omologazione.
• Tipo di apparecchio.
• Combustibile.
• Potenza termica nominale.
• CO (misurato al 13% di O2).
• Potenza elettrica nominale.
• Frequenza nominale.
• N° di lotto.
• Distanza minima da materiali combustibili.
• Avvertenze.
Tale targhetta è posizionata sulla parte superiore del caminetto.
La targhetta può cambiare aspetto grafico.
INDICE
Aerjolly 90 - Dati tecnici .......................................................................................................................................................Pag. 2
Canna fumaria .....................................................................................................................................................................Pag. 3
Posizione tubi per l’allacciamento elettrico e prese d’aria ...................................................................................................Pag. 4
Posizionamento a parete e ad angolo .................................................................................................................................Pag. 5
Esempio di camino installato e rivestito ...............................................................................................................................Pag. 6
Fasi di montaggio e smontaggio ..........................................................................................................................................Pag. 7
Utilizzo centralina BP07.........................................................................................................................................................Pag. 9
Schema elettrico centralina BP07 ........................................................................................................................................Pag. 10
Componenti ..........................................................................................................................................................................Pag. 11
Componenti serranda ...........................................................................................................................................................Pag. 12
Particolari e indicazioni per eventuali manutenzioni ............................................................................................................Pag. 13
Apertura portina a battente ...................................................................................................................................................Pag. 14
Funzionamento caminetto ....................................................................................................................................................Pag. 15
Manutenzione ordinaria. ........................................................................................................................................................Pag. 16
Optionals ..............................................................................................................................................................................Pag. 17
Esempio di canalizzazione dell’aria ......................................................................................................................................Pag. 18
Cappa boiler...........................................................................................................................................................................Pag. 19
Dati relativi al prodotto ..........................................................................................................................................................Pag. 20
Certificato di conformità ........................................................................................................................................................Pag. 21
Norme ecologiche .................................................................................................................................................................Pag. 22
Pag. 1
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
DATI TECNICI
È inoltre possibile l’applicazione della cappa boiler per la
produzione dell’acqua sanitaria a costo zero.
967
1776
1256
95
628
425
Aerjolly 90 è un monoblocco costituito da uno scambiatore
in acciaio a doppia parete sagomata e trattata internamente,
fra la quale, con un ventilatore, viene immessa aria che
riscaldata e umidificata viene distribuita nei vari locali.
Il sistema di ventilazione può essere usato anche d’estate
per la ventilazione dei locali.
Aerjolly 90 è coibentato con un materassino di lana di
roccia di 5 cm ed un mantello in lamiera zincata che evita la
dispersione del calore e ne facilita l’installazione evitando
opere murarie.
È dotato di un ventilatore con una portata d’aria di 620 m3/h,
di un quadro comando elettronico che regola la velocità del
ventilatore automaticamente, tramite una sonda che rileva
la temperatura dell’aria.
È inoltre dotato di un’umidificatore alimentato manualmente
che evita inconvenienti fisiologici come la gola secca,
emicrania, allergie varie, ecc. al quale è possibile
aggiungere (miscelate all’acqua immessa) essenze
profumate e balsamiche e di una serranda manuale ed
automatica gestita dal “CALDO CONTROL”.
Detta serranda funziona tramite una sonda inserita
nell'uscita dell'aria; aumentando la temperatura la serranda
si chiude e viceversa. Il “CALDO CONTROL” permette
carichi di legna abbondanti con combustione rallentata e
duratura.
Il camino ha montato di serie una porta con saliscendi, a
vetro unico, due griglie frontali per l’entrata di aria
comburente e tre uscite per la canalizzazione dell’aria calda
(si consiglia l’utilizzo di tutte tre le uscite).
Combustibili raccomandati:
LEGNA: faggio,carpino,rovere,robinia(acacia)
ben asciutti e secchi di lunghezza 32-35 cm
Omologazione EN 13229
Descrizione
Valore
UM
352
Potenza bruciata (a legna)
33,9
kW
365
Potenza termica nominale (a legna)
25,7
kW
301
Consumo alla massima potenza
7
Kg/h
052
Rendimento (a legna)
76
%
455
Superficie riscaldabile max in funzione della tipologia abitazione
115-160-275
m2
653
Scarico Fumi diam.
200
mm
451
Superficie di scambio
2,8
m2
652
Raccordo uscita aria calda Ø
100
mm
554
Portata aria ventilatore
620
m3/h
253
Peso complessivo
295
Kg
604
Potenza elettrica installata
170
W
601
Tensione/frequenza nominale
230/50
V/Hz
702
Tiraggio minimo
12
Pa
102
T fumi massima (Legna)
420
°C
105
T fumi media (Legna)
293,1
°C
005
CO2 (Legna)
8,7
%
002
CO (13% O2) (Legna)
0,4
%
202
Massa fumi (Legna)
22,6
g/s
701
Distanza materiali infiammabili
300
mm
991
Massima carica (legna)
7
Kg
I dati tecnici della tabella sono ricavati da dati certificati.
Pag. 2
CANNA FUMARIA
La canna fumaria è l’elemento fondamentale per il buon
funzionamento del camino. La sezione della canna fumaria
deve essere quella indicata nelle caratteristiche tecniche
del camino. Ogni caminetto deve avere la propria canna
fumaria, senza altre immissioni (caminetti, caldaie, stufe ecc).
Le dimensioni della canna fumaria sono in stretto rapporto
alla sua altezza, da misurare dal camino alla base del
comignolo. Per garantire il tiraggio, la superficie di uscita
fumi del comignolo deve essere il doppio della sezione
della canna fumaria.
Il condotto di evacuazione dei prodotti della combustione
generati dall’apparecchio a tiraggio naturale deve
rispondere ai seguenti requisiti:
- essere a tenuta dei prodotti della combustione,
impermeabile ed adeguatamente isolato e coibentato alla
stregua delle condizioni di impiego (cfr. UNI 9615)
- essere realizzato in materiali adatti a resistere alle normali
sollecitazioni meccaniche, al calore, all’azione dei prodotti
della combustione ed alle eventuali condense
- avere andamento prevalentemente verticale con deviazioni
dall’asse non superiori a 45°
- essere adeguatamente distanziato da materiali combustibili
o infiammabili mediante intercapedine d’aria od opportuno
isolante
- avere sezione interna preferibilmente circolare: le sezioni
quadrate o rettangolari devono avere angoli arrotondati
con raggio non inferiore a 20 mm
- avere sezione interna costante, libera ed indipendente
- avere le sezioni rettangolari con rapporto massimo tra i lati
di 1,5
È consigliabile un comignolo di tipo antivento con profilo
alare. Se la canna fumaria è installata all’esterno è
assolutamente necessario che sia coibentata per evitare il
raffreddamento dei fumi e la formazione di condensa, lo
stesso vale per il tratto dal tetto al comignolo.
Per il raccordo fra il caminetto e la canna fumaria, o in
presenza di deviazioni o curve, o per una maggiore facilità
di installazione, rapidità e sicurezza, è consigliabile
impiegare tubi in acciaio inox senza coibentazione
all’interno delle cappe.
Per il montaggio dei canali da fumo dovranno essere
impiegati elementi di materiali non combustibili idonei a
resistere ai prodotti della combustione ed alle loro eventuali
condensazioni.
È vietato l’impiego di tubi in fibro-cemento per il
collegamento degli apparecchi alla canna fumaria.
I canali da fumo non devono attraversare locali nei quali è
vietata l’installazione di apparecchi a combustione.
Il montaggio dei canali da fumo deve essere effettuato in
modo da garantire la tenuta ai fumi per le condizioni di
funzionamento dell’apparecchio in depressione, ed evitare
la formazione ed il trasporto verso l'apparecchio delle
condense.
Deve essere evitato per quanto possibile il montaggio di
tratti orizzontali.
Per caminetti dove si debbano raggiungere scarichi a
soffitto o a parete non coassiali rispetto all’uscita dei fumi
dall’apparecchio, i cambiamenti di direzione dovranno
essere realizzati con l’impiego di gomiti aperti non superiori
a 45° (vedi figura 1).
È vietato l’impiego di elementi in contro-pendenza. Il canale
da fumo deve permettere il recupero della fuliggine od
essere scovolabile.
Il canale da fumo deve essere a sezione costante.
Eventuali cambiamenti di sezione sono ammessi solo
all’uscita del generatore; è vietato l’impiego di riduzioni
all’innesto con la canna fumaria.
È vietato far transitare all’interno dei canali da fumo, anche
se sovradimensionati, altri canali di adduzione dell’aria e
tubazioni ad uso impiantistico.
Nello stesso locale non devono essere installati altri caminetti, caldaie o estrattori d’aria.
Fig.1
Fig.2
Fig.3
40/50 cm
Altezza minima tubo fumi 2 m. Diametro 200 mm
Fig.4
Fig.5
Pag.3
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
POSIZIONE TUBI DA PREDISPORRE PER L’ALLACCIAMENTO ELETTRICO E PRESE D’ARIA
L'apparecchio deve essere installato su un pavimento di
adeguata capacità di carico. Se la costruzione esistente
non soddisfa questo requisito, dovranno essere prese
misure appropriate (es. piastra di distribuzione di carico).
L'installazione dell'apparecchio deve garantire facile accesso per la pulizia dell'apparecchio stesso, dei condotti dei
gas di scarico e della canna fumaria.
Per una facile installazione del caminetto, predisporre la
presa d’aria esterna, le due scatolette di derivazione
elettrica con relativo impianto nelle posizioni indicate a
disegno.
È necessario predisporre a monte del camino un interruttore
omnipolare con apertura di contatti di almeno 3 mm.
Lasciar sporgere dal muro due spezzoni di guaina
flessibile, di circa 50/70 cm circa, per i collegamenti elettrici
(vedi disegno). Se è previsto il montaggio di un rivestimento
completo di panchina l’impianto va fatto oltre la panchina.
Sulle prese d’aria esterna non utilizzare mai griglie fitte
o con possibilità di chiusura che possano frenare l’aria.
È consigliabile usare una rete molto larga. La presa d’aria
può essere spostata mantenendo le stesse caratteristiche.
POSIZIONE AD ANGOLO
600
800
D
0
425
presa d'aria
di combustione ø120
obbligatoria
500
C
0
F
B
A
200
1550
Ø12
E
ATTENZIONE Tenere in considerazione anche
200
800
150
0
50
le misure d’ingombro interne, sotto al camino
( sopra riportate),riferite alla scatola aria e al
ventilatore
presa d'aria
esterna (200x200)
obbligatoria
interruttore
omnipolare
Tutte le misure sono espresse in mm
linea 220V
POSIZIONE A PARETE
1000
400
A = Scatola di derivazione entrata linea (esempio)
B = Scatola per interruttore omnipolare,
mezzeria
collegamento con scatola D e collegamento
con ventilatore
C = Arrivo guaina elettrica per ventilatore
D = Scatola di derivazione per collegamento
D
centralina e termostato
E = Presa d’aria esterna 200x200mm
(OBBLIGATORIA)
F = Presa d’aria di combustione Ø 120mm
(OBBLIGATORIA)
1550
367
432
Ø
12
0
150
linea 220V
B
interruttore
omnipolare
Pag. 4
C
presa d'aria di combustione
ø120 obbligatoria
E
200
A
200
F
presa d'aria esterna
(200x200) obbligatoria
Tutte le misure sono espresse in mm
POSIZIONAMENTO A PARETE E AD ANGOLO
Per facilitare lo spostamento è consigliabile togliere i pezzi
smontabili interni al caminetto (vedi pag. 11, part. 1 - 2 - 3 - 9).
Per montare i rivestimenti di serie il piano di fuoco deve
essere a 42,5 cm dal pavimento.
967
95
628
425
630
1776
1256
POSIZIONE A PARETE
967
0
0
46
46
1130
0
11
4
4
11
0
POSIZIONE ANGOLO
Pag. 5
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ESEMPIO DI CAMINO INSTALLATO E RIVESTITO
Per il rivestimento del termocamino é necessario utilizzare
materiali non infiammabili e mantenere una distanza
minima di 2 cm dalle parti calde.
Griglia di ricircolo cappa
obbligatoria 400x100 mm
(100 mm dal soffitto)
Centralina elettronica
Scarico fumi diam. 200 mm
Tubi flessibili in alluminio per
canalizzazione aria calda
diam. 100 mm
Scatola con sportello per
supporto centralina, rabbocco
umidificatore ed ispezione
sonde(OPTIONAL).
Tenere filo inferiore a 1400
mm dal pavimento
Bocchette regolabili per aria
calda 180x120 mm
Gancio per sollevamento
caminetto
Manopola comando serranda
fumi
Levetta per apertura portina
per pulizia vetro
Maniglia per saliscendi
Presa d’aria esterna
obbligatoria per
ventilatore 200x200mm
(dietro al camino)
Maniglie per spostamento
caminetto
Presa d’aria di combustione diam
120mm con tubo canalizzazione
obbligatoria
(possibilmente all’esterno o nello
zoccolo del caminetto)
Pag. 6
Regolazione aria comburente
FASI DI MONTAGGIO E SMONTAGGIO
Il camino viaggia su pallet. Per facilitare il montaggio ed il trasporto, aprire il camino e svuotarlo dai vari componenti. Dopo aver
predisposto i collegamenti elettrici e le prese d’aria ed aver tolto la griglia in ghisa, il cassetto cenere ed il piano fuoco, eseguire le
seguenti operazioni:
FIG. 1
FIG. 2
FIG. 3
FIG. 4
FIG. 5
FIG. 6
FIG. 7
FIG. 8
Fase 1: Stendere la caldaia a terra o sollevarla con una gru ed
applicare il raccordo per la canalizzazione dell’aria comburente
(sigillare poi accuratamente con silicone) (vedi FIG. 1).
Fase 2: Piegare leggermente il bordo del ventilatore (circa 5°-10°)
(vedi FIG. 2).
Fase 3: Collegare il cavo elettrico al ventilatore, e montarlo
incastrando il bordo del ventilatore stesso nell’apposita sede;
successivamente avvitare le due viti di fissaggio (vedi FIG. 3).
Fase 4: Avvitare le quattro gambe dopo aver incastrato i dadi gabbia
nelle apposite sedi (vedi FIG. 4).
Fase 5: Sollevare il camino (vedi FIG. 5).
Fase 6: Posizionare il camino nel posto prestabilito (vedi FIG. 6)
Fase 7: Raccordare la canna fumaria (per esempio con raccordo
universale) (vedi FIG. 7)
Fase 8: Posizionare il piano fuoco, la griglia in ghisa ed il cassetto
cenere (vedi FIG. 8).
Impasto con
gesso e
cemento
Raccordo
universale
Fase 9: Verificare che il deflettore fumi sia correttamente agganciato
(deve essere appeso il più avanti possibile per avere il migliore
rendimento) (vedi FIG. 9).
Canna
fumaria
FIG. 9
Fase 10: Collegare l’umidificatore al manicotto di destra tramite i
relativi componenti(vedi pos.6 dei COMPONENTI a pag.11:si
consiglia il lato destro perché dallo sportello di caricamento dell’
umidificatore si può avere accesso anche alle sonde per eventuali
operazioni di manutenzione senza dover rompere o smontare la
cappa) (vedi FIG. 10).
FIG. 10
Deflettore
fumi
Pag. 7
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Fase 11: Chiudere il manicotto dal lato opposto con il tappo in
dotazione (vedi FIG. 11
FIG. 11
FIG. 12
Serranda
Asta
Fase 12: Montare la serranda fumi, con l’asta e il gruppo di
regolazione. La serranda fumi si monta in modo tale che a serranda
in verticale(completamente aperta), la manopola sia orizzontale
(con l’indice a destra) e l’indicatore di posizione pure a
destra(posizione IIII) in maniera che si possa facilmente togliere ,per
la pulizia della canna fumaria ,sfilando l’asta (vedi FIG. 12).
Manopola con
gruppo di
regolazione
FIG. 13
Gruppo di
regolazione
Fase 13: Fissare la scatola di supporto del gruppo di regolazione
all’interno del rivestimento, con le viti in dotazione (vedi FIG.
13).Montare il gruppo di regolazione sull’asta e bloccarla con il
relativo grano.Ruotare il perno centrale a destra e sinistra per poter
fissare il gruppo di regolazione sulla scatola(con le relative
viti),mantenendo l’indicatore di posizione sulla destra.Montare a
pressione la manopola.
Fase 15: Prima di realizzare la cappa, predisporre gli appositi fori
per la griglia di sfiato cappa e per le bocchette di distribuzione aria
calda, fare uscire i due tubi e sigillarli accuratamente con malta o
silicone alta temperatura. Aprire le alette delle bocchette il più
possibile e fissarle al muro con le viti in dotazione. Per evitare baffi
neri (come accade talvolta, per esempio, sopra i caloriferi), si
consiglia di sigillare accuratamente con del silicone eventuali
fessure (vedi FIG. 15).
Fase 16: Eseguire i collegamenti elettrici della centralina.
(vedi pag. 10).
Fase 17: Verificare il corretto funzionamento del ventilatore, prima
di accendere il caminetto, posizionando il selettore su ESTATE e
provando il ventilatore alle velocità MIN-MEDIO-MAX.
Pag. 8
FIG. 14
Viti
Asta
Manopola
FIG. 15
Fase 14: Tagliare in due il tubo flessibile in alluminio da tre metri ed
utilizzare i due pezzi per canalizzare le bocchette di distribuzione
aria calda. Bloccare i tubi con fascette stringitubo, coibentarli per
tutto il percorso con lana di vetro/roccia (non all’ interno della cappa),
evitare il contatto con legno o materiali infiammabili (vedi FIG. 14).
Scatola
Grano
Indicatore
di posizione
Siliconare per evitare il
passaggio dell’ aria
Per un migliore funzionamento e rendimento con
ventilatore da 620 m3/h si consiglia di installare la scatola a
chiusura automatica per presa aria esterna (optional) e
collegare un lato del ventilatore.
UTILIZZO CENTRALINA BP07
Caratteristiche principali
La centralina è predisposta per il controllo del ventilatore
dell’aria ambiente, al fine di impostare il livello di portata
d’aria ottimale.
Il livello di ventilazione può essere impostato manualmente
dall’utente o in modo automatico.
Nell’impostazione automatica, (possibile nella versione con
sonda di temperatura), il livello di ventilazione si imposta in
funzione della temperatura del caminetto.
È prevista una modalità di funzionamento del ventilatore
anche a caminetto spento, per la ventilazione dell’ambiente
L’interfaccia utente è in versione cablata, già predisposta
per la versione a radiofrequenza.
Attraverso l’interfaccia utente, è possibile impostare i vari
modi di funzionamento e riconoscere eventuali anomalie.
Visualizzazione della temperatura ambiente (solo con
telecomando).
- Cambio stato di funzionamento
Estate/Inverno
- Visualizzazione velocità
ventilatore in automatico
Incremento valore selezionato
in programma manuale
Cambio Programma
di funzionamento
Off/Manuale/Automatico
Decremento valore selezionato
in programma manuale
DISPLAY
Ricezione RF in corso
Modalità Inverno (se non è presente la
centralina è impostata in modalità Estate)
Mancanza di comunicazione con
caminetto (solo con telecomando)
norF La centralina è predisposta per
l’associazione al telecomando
Programma di funzionamento
AU = Automatico
LX = manuale con livello di
ventilazione X (1-9)
OF = Off
Per informazioni dettagliate sulla funzionalità della Centralina BP07, vedere Scheda SM032 in dotazione.
Pag. 9
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
SCHEMA ELETTRICO CENTRALINA BP07
I collegamenti elettrici devono essere effettuati da personale qualificato secondo le norme vigenti(CE 2006/95 e 20204/108).
Termostato
Versione
Manuale
Terra
Collegare alla massa
della scatola metallica
Sonda PT100
Ventilatore
Versione
Automatica
Linea 230V
Display comando
La rappresentazione dei componenti è solo indicativa; questi possono essere variati nella forma
Pag. 10
COMPONENTI
1 - Griglia in ghisa (305x415 mm)
2 - Cassetto cenere
3 - Deflettore centrale
4 - Serranda con controllo
temperatura automatica
12
11
5 - Raccordo presa aria ø 100mm
6 - Bocchetta per riempimento umidificatore
7 - Bocchette con chiusura regolabile (3 pezzi)
8 - Centralina
9 - Piano fuoco
10
10 - Tubo in alluminio per distribuzionearia ø 100 (4,5 m)
6
15
11 - Fascette stringitubo ø 100 (3 pezzi)
12 - Ventilatore da 620 m3/h
13 -Tubo flessibile in acciaio inox da 1/2”
13
14 -Lamiera sotto cassetto cenere
15 -Tappo da 1/2”
16 - Viti e dadi a gabbia per fissaggio gambe n° 16+16
17 -Gambe n° 4
18 -Piedini rgolabili n° 4
19 -Ruote per spostamento con rispettive viti n° 2
5
9
7
1
8
3
2
16
17
14
19
18
4
Pag. 11
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
COMPONENTI SERRANDA
SERRANDA AUTOMATICA CON CALDO CONTROL
La serranda automatica interviene con il variare della
temperatura dell’aria,in uscita dal camino,rilevata dalla
sonda del CALDO CONTROL.
Con caminetto spento la serranda è in posizione verticale
(aperta) e la manopola con l’indice sul IIII(Fig. 1).
POSIZIONE APERTA(camino spento)
Serranda aperta
Fig. 1
La serranda è quasi completamente chiusa quando la
temperatura nel caminetto raggiunge 85°C - 90°C e la
manopola ha l’indice su I(Fig. 2).
Regolazione meccanismo automatico caldo
control.Girando in senso orario si aumenta la
chiusura della serranda.In senso antiorario si
diminuisce la chiusura.
POSIZIONE QUASI CHIUSA(camino acceso)
Serranda chiusa
Fig. 2
A camino acceso,quando si deve caricare la legna,prima di
aprire la portina girare manualmente in senso antiorario la
serranda.In questo modo e così aperta(vedi fig.3) si
permette l’uscita veloce del fumo dalla canna fumaria e si
diminuisce il rischio di fuga dello stesso,nel locale, quando si
apre la portina.
A caricamento avvenuto chiudere la portina e riportare la
serranda,ruotando in senso orario,nella posizione iniziale di
quasi chiusura(vedi fig.2)
POSIZIONE APERTA(camino acceso e in fase di
caricamento o con scarso tiraggio
Serranda aperta
Fig. 3
Pag. 12
PARTICOLARI E INDICAZIONI PER EVENTUALI MANUTENZIONI
Graffette di
bloccaggio sonde
Sonda centralina
elettronica
Sonda funzionamento
caldo control
Questo è un caminetto ad alto rendimento ottenuto da un funzionamento a porte chiuse. In caso
di apertura delle porte ed in presenza di un tiraggio non ottimale (12 Pa) della canna fumaria,
potrebbero verificarsi dei momentanei piccoli sbuffi di fumo.
In caso di necessità di apertura delle porte, come ad esempio per effettuare la carica della legna,
assicurarsi di aver aperto completamente la serranda di intercettazione fumi per prevenire eventuali sbuffi di fumo. Riposizionare in seguito la serranda nella posizione di normale funzionamento alla
richiusura delle portine.
Pag. 13
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
APERTURA PORTINA A BATTENTE (SOLO PER PULIZIA)
Il modo corretto per aprire la portina a battente è il
seguente:
Prendere con la mano la levetta,posta in alto a destra
sulla cornice della portina(vedi figure a lato),e tirarla in
avanti fino a sganciarla dal rispettivo fermo.Aprire la
portina(vedi figura sotto) per procedere alla pulizia.
Per chiuderla procedere in modo inverso,accostando la
portina in posizione di chiusura e bloccandola con la
levetta.
APERTURA PORTINA(solo per pulizia)
MODO PER APERTURA SALISCENDI
Per aprire il saliscendi, impugnare con la mano destra la
maniglia tonda, prima premendo sopra(vedi frecce foto a
destra) e poi afferrandola sotto. Sollevare dolcemente
verso l’alto come da foto sotto.
Per chiudere procedere in senso inverso.
APERTURA/CHIUSURA
Pag. 14
SGANCIO
FUNZIONAMENTO CAMINETTO
Avviamento a legna
1. Pulire il piano fuoco e svuotare il cassetto cenere.
2. Accendere l’interruttore generale.
3. Premere il commutatore su “inverno”
4. Aprire completamente la serranda di regolazione aria di combustione primaria (verso sinistra)
5. Aprire completamente la serranda fumi manuale ruotando in senso antiorario il pomolo dorato
(la scritta Jolly Mec deve essere in verticale), tale apertura potrà poi essere gradualmente
ridotta a funzionamento avviato.
6. Predisporre “diavolina” o altro sistema accendifuoco, caricare la legna ed accendere il fuoco.
7. Chiudere la portina.
La potenzialità del camino e la durata della carica sono regolate dalla quantità d'aria comburente; per regolarne la quantità agire sull'aria
primaria tramite l’ apposito comando presente sul lato sinistro (apre o chiude la serranda).
Si fa presente che per avere una potenza di 23 Kw bisogna bruciare circa 5-6 kg di legna all'ora.
Consigli
È OBBLIGATORIO FAR FUNZIONARE IL VENTILATORE A CAMINO ACCESO, ESSENDO “AERJOLLY” UN CAMINO
SCAMBIATORE DI CALORE POTENTISSIMO.
ATTENZIONE!
In caso di black-out o interruzione dell’alimentazione elettrica, se il caminetto è acceso e caricato con molta legna,
potrebbero danneggiarsi alcuni componenti elettrici.
In caso di black-out controllare la potenza del fuoco e qualora sia elevata, togliere alcuni pezzi di legna per ridurla.
L'acqua per umidificare (capienza max 3 litri) deve essere
messa manualmente nel camino attraverso la pipa di
riempimento che può essere posizionata a sinistra o a destra
del caminetto, (l’umidificatore è colmo quando l'acqua arriva a
livello). All'acqua è possibile aggiungere essenze balsamiche
per profumare l'aria Si ricorda che il camino può funzionare
anche senza acqua.
L’umidificazione dell’aria previene inconvenienti fisiologici quali:
gola secca, emicranie, allergie varie e l’eccessiva polvere
causata da un ambiente troppo asciutto. All’acqua dell’
umidificatore possono essere aggiunte essenze balsamiche
(miscelate all’ acqua immessa) per profumare i locali.
Il camino può esser utilizzato in estate per la ventilazione dei
locali impostando la centralina su ESTATE e regolando la
velocità del ventilatore.
Nello stesso ambiente non devono esserci altre caldaie, camini,
stufe o estrattori d'aria.
Per l'approvvigionamento della legna da ardere è consigliabile
variare la pezzatura, ma con una lunghezza di 35/45 cm in
modo da poter effettuare accensioni rapide, ma anche cariche
lunghe e, se la qualità della legna sarà buona, ottimo sarà
anche il rendimento e la funzionalità.
Ogni 20-30 giorni effettuare una pulizia generale della caldaia.
Sulle prese d’aria esterna non utilizzare mai griglie fitte o con
possibilità di chiusura che possano frenare l’aria. È consigliabile
usare una rete molto aperta.
La manutenzione puntuale e sistematica è una componente
fondamentale per il perfetto funzionamento ed una resa termica
sempre massima.
Tutti i regolamenti locali, inclusi quelli che fanno riferimento alle
norme nazionali ed europee, devono essere rispettati al
momento dell’ installazione dell’ apparecchio.
ATTENZIONE!
L'unica parte non coperta dal rivestimento e quindi
soggetta ad alte temperature sono i vetri.
Utilizzare solo combustibili raccomandati.
Controllare la presenza di eventuali ostruzioni, prima di
accendere l’apparecchio, in seguito ad un prolungato periodo di
mancato utilizzo.
Il focolaio deve essere sempre chiuso, tranne durante la ricarica
di combustibile, per evitare la fuoriuscita di fumo.
PIÙ PULIZIA = PIÙ RENDIMENTO
Non utilizzare il caminetto come un inceneritore.
Questo à un caminetto ad alto rendimento ottenuto da un
funzionamento a porte chiuse. In caso di apertura delle porte ed
in presenza di un tiraggio non ottimale (12 Pa) della canna
fumaria, potrebbero verificarsi dei momentanei piccoli sbuffi di
fumo.
In caso di necessità di apertura delle porte, come ad esempio
per effettuare la carica della legna, assicurarsi di aver aperto
completamente la serranda di intercettazione fumi per prevenire
eventuali sbuffi di fumo. Riposizionare in seguito la serranda
nella posizione di normale funzionamento alla richiusura delle
portine.
Pag. 15
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
MANUTENZIONE ORDINARIA
PULIZIA CAMINETTO
• Pulizia vetri
• Pulizia corpo camino
Usare prodotti tipo “Fornet” o con caratteristiche analoghe.
Prestare attenzione a non usare prodotti troppo aggressivi per
non rovinare la vernice della cornice portavetro.
Qualora il caminetto richiedesse una frequenza di pulizia
maggiore verificare il tiraggio della canna fumaria.
Una volta all’ anno verificare lo stato di pulizia della girante del
ventilatore, ed eventualmente pulire le tracce di polvere usando
un getto d’aria compressa.
Togliere la griglia in ghisa.
Con l’aiuto dello scovolo pulire la lamiera ondulata facendo
cadere la fuliggine.
Eventualmente usare un aspirapolvere per aspirare la fuliggine
e la cenere.
Far cadere la fuliggine e la cenere con un pennello nel cassetto
cenere.
Svuotare il cassetto cenere e pulire accuratamente il
contenitore cenere.
Rimontare il tutto.
• Pulizia cassetto cenere
• Canna fumaria
Svuotare periodicamente, quando necessario.
La pulizia ordinaria della canna fumaria é subordinata al tiraggio
della stessa, dall'utilizzo del caminetto e dal tipo di legna
impiegato. Si consiglia comunque di far pulire la canna fumaria
ogni anno, in autunno prima di accendere il caminetto.
• Pulizia Ventilatore
Per lo smontaggio del ventilatore procedere nell’ordine come indicato dalla numerazione:
1
Griglia
2
Piano fuoco
5
Contro-telaio
4
Viti fissaggio
3
Cassetto
6
Coperchio ventilatore
7
Ventilatore
Componenti smontabili per la pulizia del caminetto
A Cassetto cenere
B Griglia in ghisa 205 x 300 mm
C Deflettore fumi
B
C
A
Pag. 16
OPTIONALS
1
5
2
6
3
7
4
8
9
1
Griglia di areazione cappa
400x100 mm
2
Bocchetta con chiusura regolabile per aria calda 180x120 mm
3
Griglia per presa d’aria esterna
230x230 mm (solo per versione
con aspirazione aria esterna)
4
Scatola a chiusura automatica
per presa esterna (solo per versione con aspirazione aria esterna)
5
Raccordo per scatola a chiusura
automatica al ventilatore
6
Raccordo universale tra tubo
fumi Ø200 mm e canna fumaria
7
Raccordo per tubo fumi flessibile
doppia parete Ø200 mm
8
Canna fumaria in acciaio inox
flessibile doppia parete Ø200 mm
9
Canna fumaria in acciaio inox
liscio Ø200 mm
10 Riduzione per tubi fumi, varie
misure
11 Sportello cappa per l’ispezione
termostato, con supporto per
centralina e pipa umidificatore
12 Curva a 45° per tubo fumi in
acciaio inox Ø200mm
13 Tubo flessibile alluminio Ø100
mm (varie lunghezze)
10
11
12
13
14 Raccordo a T per tubi in alluminio Ø100 mm per canalizzazione aria calda
15 Raccordo a Y per tubi in alluminio Ø100 mm per canalizzazione aria calda
14
15
16
17
18
16 Raccordo dritto per tubi in alluminio Ø100 mm per canalizzazione aria calda
17 Fascette stringi tubo Ø200 mm
18 Fascette stringitubo Ø100 mm
19 Raccordo per canalizzazione
ventilatore
20 Materassino di lana di roccia per
coibentazione canna fumaria
19
20
21
22
23
21 Materassino di lana di vetro per
coibentazione tubi canalizzazione aria (fuori dalla cappa)
22 Alari in ghisa
23 Supporti per alari in ghisa
24 Bistecchiera inox con manico da
asporto da usare su alari in
ghisa
24
25 Piastra antiaderente in lega primaria
25
26 Brucialegna
27 Bistecchiera inox con manico da
asporto 500x180 mm
28 Cappa boiler da 60 litri o da 90
litri con kit idraulico ed anodo
sacrificale
26
27
\
28
Pag. 17
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ESEMPIO DI CANALIZZAZIONE DELL’ARIA NEGLI ALTRI LOCALI PER UNA
DISTRIBUZIONE OMOGENEA DEL CALORE
IMPORTANTE!
Per canalizzare in più ambienti montare il raccordo a T o ad Y (vedi optionals) e collegare le due bocchette frontali che
devono essere posizionate ad un metro circa dal soffitto rivolte verso il basso. Le bocchette di ripresa laterali devono
essere montate a 10 cm dal soffitto, in alternativa si può montare anche un'unica bocchetta di ripresa centrale a 10 cm da
I tubi dell’aria devono essere portati nei locali da riscaldare.
Da ogni locale in cui arriva l’aria calda deve essere garantito il
ritorno dell’aria nel locale camino attraverso fessure sotto le
porte o bocchette.
La distribuzione dell’aria può essere realizzata con tubi circolari
flessibili in alluminio con raccordi e deviazioni in lamiera. I tubi
devono essere fissati ai raccordi mediante fascette stringitubo.
La coibentazione dei tubi è fondamentale per il rendimento del
caminetto. Devono quindi essere avvolti con materassino di
lana di roccia/vetro con spessore minimo di 3 cm lungo tutto il
percorso (non all’interno della cappa).
NOTA!
È pericolosissimo impiegare tubi di plastica per la distribuzione
dell’aria poiché le elevate temperature potrebbero deformarli e
far sprigionare gas nocivi.
Ove non vi fosse la possibilità di murare i tubi di distribuzione,
possono essere mimetizzati con un controsoffitto o realizzando
delle finte travi o cassonetti (vedi esempio).
È importante sigillare ermeticamente con silicone tra bocchette
e muro per evitare il passaggio dell’aria che provoca
l’annerimento dovuto al calore (per esempio i baffi sopra i
caloriferi).
NOTA!
Le bocchette di uscita dell’ aria calda devono essere rivolte
verso il basso (vedi esempio)
Evitare il contatto dei tubi con legno e materiali infiammabili.
LUNGHEZZA MASSIMA CANALIZZABILE 10 METRI
Pag. 18
CAPPA BOILER
La Cappa Boiler, prodotta in due modelli H60 e H90, è un
recuperatore di calore in acciaio INOX di 2 mm, e collaudato
ad una pressione di 4,5 ate.
Produce acqua calda a costo zero sfruttando il calore dei
fumi che andrebbe disperso.
Con la sua capacità di 90 l, 60 I di acqua, che può essere
riscaldata alla temperatura di 60-70 °C a seconda del tipo
di camino, soddisfa pienamente il fabbisogno familiare.
In 40-60 minuti a fuoco normale I’acqua può raggiungere la
temperatura di circa 60-90 °C.
La cappa boiler è dimensionata in modo da poter essere
applicata su tutti i nostri modelli di camino:
- Aerjolly
- Aerjolly combinati
- Universaljolly aria forzata e tradizionali
- Superjolly
La cappa boiler può essere usata per la produzione di
acqua sanitaria in estate, senza accendere il camino,
tramite la serpentina elettrica, con un consumo pari a un
normale boiler.
SCHEMA MONTAGGIO CAPPA BOILER
Appoggiare la cappa boiler sulla canna fumaria del camino
e raccordare la parte superiore alla canna fumaria con un
tubo in acciaio INOX. Coibentare la cappa boiler con un
materassino di lana di vetro. Eseguire i collegamenti idraulici come indicato in figura. È obbligatorio prevedere una
portina, sul lato sinistro nella cappa per l'ispezione delle
valvole e la serpentina elettrica. Il termoidrometro deve
essere murato nella cappa in posizione visibile. Il collegamento alla serpentina elettrica deve essere fatto da un
interruttore onnipolare.
SUGGERIMENTI D’USO E MANUTENZIONE
La resa della cappa boiler è in relazione al tipo di camino,
alla quantità di legna bruciata e all’apertura della serranda.
La sovratemperatura della cappa è controllata dalla valvola
di scarico termico che non permette temperature superiori
ai 95 °C entrando in azione e scaricando l’acqua calda. In
caso di perdite delle valvole controllare la pressione che
non deve essere superiore a 1,3 - 1,5 ate a freddo e che
deve essere regolata tramite il riduttore di pressione.
Verificare e regolare ogni anno la pressione di gonfiaggio
del vaso d’espansione e la pressione d’ingresso dell’acqua.
440
Cappa boiler
200
Isolamento
con materassino
di lana di vetro
Valvola di sfiato jolly
Valvola di
sicurezza 3,0 ate
Valvola di sicurezza 4,0 ate
(supplementare da non
collegare allo scarico)
Vaso d’espansione
da 5 litri per ridurre
gli sbalzi di pressione
(gonfiare a 2,2 - 2,5 Bar)
Resistenza elettrica,
collegare con interruttore
onnipolare (optional)
Valvola di
scarico termico
Riduttore di
pressione
da regolare
a 1,3 - 1,5 ate
Ingresso
acqua fredda
1/2”
600/900
Manicotto
Mandata acqua
calda sanitaria 1/2”
Termoidrometro
Valvola a sfera
Svuotamento
cappa 1/2”
per svuotamento
in caso di gelo 1/2”
Scarico valvole
di sicurezza 3/4”
Pag. 19
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
DATI RELATIVI AL PRODOTTO ACQUISTATO
Il numero di lotto stampato nel riquadro sottostante deve essere coincidente con quello
riportato sulla targhetta fissata sulla macchina e deve sempre essere comunicato, quando
si richiedono pezzi di ricambio o assistenza.
Targhetta dati
• Timbro con dati relativi al prodotto da Voi acquistato
Pag. 20
CERTIFICATO DI CONFORMITA’
AERJOLLY 90
Wood air fireplace/Camino aria legna
16 marzo 2010
Pag. 21
NORME ECOLOGICHE
MATERIALI DI SCARTO E LORO SMALTIMENTO
I pezzi di ricambio sostituiti nel corso della vita della macchina sono considerati rifiuti e devono essere conferiti agli
appositi centri di raccolta o affidati a smaltitori autorizzati.
Le ceneri devono essere poste in un contenitore in metallo con coperchio a tenuta.Fino allo spegnimento definitivo delle
braci,il contenitore chiuso deve essere posto su una base non combustibile e ben lontano da materiali combustibili.
Le ceneri solo quando sono spente possono essere gettate nel contenitore per i rifiuti organici,ovviamente senza chiodi
o materiali non organici.
Le ceneri di legna naturale(non trattata)derivante dalla combustione di stufe o camini è composta principalmente da
ossidi di calcio,silicio,potassio,magnesio.Perciò la cenere può essere dispersa come fertilizzante per le piante o per il
Vostro giardino non superando ogni anno i 2,6Kg su 10m².
Lo smaltimento della macchina deve essere effettuato nel rispetto delle normative vigenti e dell’ ambiente.
RISPETTARE L’AMBIENTE !!!!
SMALTIMENTO DELLA MACCHINA
Il camino è prevalentemente composto da materiali ferrosi,ma può contenere anche:
• tubazioni
• materiali isolanti
• parti elettriche ecc.
• materiali refrattari
Al termine dello sfruttamento del camino ,non disperderlo nell’ambiente,ma:
• svuotare completamente il circuito(se presente)
• rimuovere le tubazioni(se presenti)
• togliere le parti in plastica
• rimuovere i cavi elettrici e i componenti elettrici
Questi materiali devono essere smaltiti attraverso agenzie specializzate o scondo le leggi del paese dove è installato.
Inoltre:
• bloccare le parti mobili
• rendere inefficienti le serrature degli sportelli
Quindi consegnare ciò che rimane del camino alle agenzie di smaltimento materiali ferrosi.
NOTA:Nel consegnarlo alle agenzie di smaltimento rifiuti ferrosi,movimentare il camino in
base alle normative vigenti in termini di sicurezza.
Pag. 22
NOTE
Pag. 23
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
NOTE
Pag. 24
Pag. 25
SM/042-IT-JM rev. 8 05/2010
Via Fontana, 2 - 24060 Telgate - BG - ITALIA
Tel. +39 035 8359211 - Fax +39 035 833389
w w w. j o l l y - m e c . i t - i n f o @ j o l l y - m e c . i t
Scarica

Scheda SM_042_IT_JM_rv8_0510_Scheda SM-042