AERJOLLY 90 FUNZIONANTE A LEGNA SCHEMA DI MONTAGGIO E MANUTENZIONE da conservare a cura dell’acquirente MODELLO BREVETTATO Gentile Cliente, La ringraziamo nuovamente per aver scelto di riscaldarsi e di risparmiare con un prodotto Jolly Mec. Per esercitare il diritto di garanzia La invitiamo a compilare il Certificato di Garanzia e di inviarlo a Jolly Mec entro e non oltre 30 (trenta) giorni dalla data d’acquisto del prodotto al numero di fax +39 035.83.59.200 o tramite posta ordinaria. Il Certificato di Garanzia deve essere inviato unitamente ad una copia del documento d’acquisto. Per qualsiasi Sua richiesta specificatamente ai servizi post vendita di Prima Accensione, Assistenza Tecnica, Manutenzione e parti di ricambio, La invitiamo a prendere contatto con il Centro Assistenza Tecnica Autorizzato Jolly Mec attraverso il Suo Rivenditore. Nel caso d’acquisto del prodotto presso lo showroom Jolly Mec, sito in Telgate (Bg), La invitiamo a contattare il dipartimento Post Vendita Jolly Mec, al numero di telefono +39 035.83.59.204, oppure a scrivere all’indirizzo di posta elettronica [email protected]. RingraziandoLa per la collaborazione, Le auguriamo anni di felicità con il calore domestico Jolly Mec. Jolly Mec Caminetti S.p.A. Produzione Termocaminetti e Termostufe ad acqua ed aria umidificata, combinati legna e gas o legna e pelletScambiator ida inserimento • Monoblocchi in ghisa e refrattario• Caminetti tradizionali • Rivestimenti per caminetti • Assistenza e messa in opera I II III IMPORTANTE • Una buona lettura e l’osservanza della presente scheda è consigliata per una veloce installazione ed un corretto uso. • Prima di iniziare il montaggio, leggere attentamente la scheda ed attenersi obbligatoriamente alle prescrizioni contenute, pena il decadimento della garanzia, delle prestazioni e della sicurezza. • La scheda di montaggio costituisce una parte integrante ed essenziale del prodotto e dovrà essere consegnata all’utilizzatore. • Essa dovrà essere conservata con cura e consultata attentamente, poiché tutte le avvertenze forniscono indicazioni importanti per la sicurezza nelle fasi d’installazione, uso e manutenzione. • Un’errata installazione può causare danni a persone, animali o cose, per le quali il costruttore non è responsabile. • L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato secondo le norme vigenti. • L’apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente previsto. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. • È esclusa qualsiasi responsabilità contrattuale ed extracontrattuale del costruttore per danni causati da errori nell’installazione e nell’uso, e dal non rispetto delle istruzioni contenute in questa scheda. • Tutti i diritti di riproduzione della presente scheda sono riservati alla JOLLY-MEC CAMINETTI S.p.A. • Le descrizioni ed illustrazioni fornite nella seguente pubblicazione non sono impegnative. • La JOLLY-MEC CAMINETTI S.p.A. si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche che riterrà opportune. • La presente scheda non può essere ceduta in visione a terzi senza autorizzazione scritta della JOLLY-MEC CAMINETTI S.p.A. • Le prescrizioni tecniche di montaggio contenute in questo libretto, sono da ritenersi come richieste base. Le normative di alcuni paesi potrebbero essere più restrittive; in questo caso attenersi scrupolosamente alle normative in vigore nel paese di installazione (tutti i regolamenti locali, inclusi quelli riferiti alle Norme nazionali ed europee devono essere rispettati nell'installazione dell'apparecchio). • Non utilizzare l'apparecchio come inceneritore o in qualsiasi altro modo diverso da quello per cui è stato concepito. • Non utilizzare combustibili diversi da quelli raccomandati. • Non utilizzare combustibili liquidi. • L'apparecchio quando è in funzione, raggiunge temperature elevate al tatto; manovrare con cautela per evitare scottature. • Non effettuare alcuna modifica non autorizzata all'apparecchio. • Utilizzare solo parti di ricambio originali raccomandate dal costruttore. • L’accettazione della macchina da parte dell’utilizzatore deve essere “integrale” compreso il livello sonoro di funzionamento, paragonabile ad un elettrodomestico. Non si accettano contestazioni per caratteristiche non indicate sul presente manuale. IV IDENTIFICAZIONE DEL CAMINETTO Il caminetto è dotato di una targhetta metallica contenente i seguenti dati.: • Marcatura CE. • Nome del costruttore e suo indirizzo. • Numero della norma europea d’omologazione. • Tipo di apparecchio. • Combustibile. • Potenza termica nominale. • CO (misurato al 13% di O2). • Potenza elettrica nominale. • Frequenza nominale. • N° di lotto. • Distanza minima da materiali combustibili. • Avvertenze. Tale targhetta è posizionata sulla parte superiore del caminetto. La targhetta può cambiare aspetto grafico. INDICE Aerjolly 90 - Dati tecnici .......................................................................................................................................................Pag. 2 Canna fumaria .....................................................................................................................................................................Pag. 3 Posizione tubi per l’allacciamento elettrico e prese d’aria ...................................................................................................Pag. 4 Posizionamento a parete e ad angolo .................................................................................................................................Pag. 5 Esempio di camino installato e rivestito ...............................................................................................................................Pag. 6 Fasi di montaggio e smontaggio ..........................................................................................................................................Pag. 7 Utilizzo centralina BP07.........................................................................................................................................................Pag. 9 Schema elettrico centralina BP07 ........................................................................................................................................Pag. 10 Componenti ..........................................................................................................................................................................Pag. 11 Componenti serranda ...........................................................................................................................................................Pag. 12 Particolari e indicazioni per eventuali manutenzioni ............................................................................................................Pag. 13 Apertura portina a battente ...................................................................................................................................................Pag. 14 Funzionamento caminetto ....................................................................................................................................................Pag. 15 Manutenzione ordinaria. ........................................................................................................................................................Pag. 16 Optionals ..............................................................................................................................................................................Pag. 17 Esempio di canalizzazione dell’aria ......................................................................................................................................Pag. 18 Cappa boiler...........................................................................................................................................................................Pag. 19 Dati relativi al prodotto ..........................................................................................................................................................Pag. 20 Certificato di conformità ........................................................................................................................................................Pag. 21 Norme ecologiche .................................................................................................................................................................Pag. 22 Pag. 1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DATI TECNICI È inoltre possibile l’applicazione della cappa boiler per la produzione dell’acqua sanitaria a costo zero. 967 1776 1256 95 628 425 Aerjolly 90 è un monoblocco costituito da uno scambiatore in acciaio a doppia parete sagomata e trattata internamente, fra la quale, con un ventilatore, viene immessa aria che riscaldata e umidificata viene distribuita nei vari locali. Il sistema di ventilazione può essere usato anche d’estate per la ventilazione dei locali. Aerjolly 90 è coibentato con un materassino di lana di roccia di 5 cm ed un mantello in lamiera zincata che evita la dispersione del calore e ne facilita l’installazione evitando opere murarie. È dotato di un ventilatore con una portata d’aria di 620 m3/h, di un quadro comando elettronico che regola la velocità del ventilatore automaticamente, tramite una sonda che rileva la temperatura dell’aria. È inoltre dotato di un’umidificatore alimentato manualmente che evita inconvenienti fisiologici come la gola secca, emicrania, allergie varie, ecc. al quale è possibile aggiungere (miscelate all’acqua immessa) essenze profumate e balsamiche e di una serranda manuale ed automatica gestita dal “CALDO CONTROL”. Detta serranda funziona tramite una sonda inserita nell'uscita dell'aria; aumentando la temperatura la serranda si chiude e viceversa. Il “CALDO CONTROL” permette carichi di legna abbondanti con combustione rallentata e duratura. Il camino ha montato di serie una porta con saliscendi, a vetro unico, due griglie frontali per l’entrata di aria comburente e tre uscite per la canalizzazione dell’aria calda (si consiglia l’utilizzo di tutte tre le uscite). Combustibili raccomandati: LEGNA: faggio,carpino,rovere,robinia(acacia) ben asciutti e secchi di lunghezza 32-35 cm Omologazione EN 13229 Descrizione Valore UM 352 Potenza bruciata (a legna) 33,9 kW 365 Potenza termica nominale (a legna) 25,7 kW 301 Consumo alla massima potenza 7 Kg/h 052 Rendimento (a legna) 76 % 455 Superficie riscaldabile max in funzione della tipologia abitazione 115-160-275 m2 653 Scarico Fumi diam. 200 mm 451 Superficie di scambio 2,8 m2 652 Raccordo uscita aria calda Ø 100 mm 554 Portata aria ventilatore 620 m3/h 253 Peso complessivo 295 Kg 604 Potenza elettrica installata 170 W 601 Tensione/frequenza nominale 230/50 V/Hz 702 Tiraggio minimo 12 Pa 102 T fumi massima (Legna) 420 °C 105 T fumi media (Legna) 293,1 °C 005 CO2 (Legna) 8,7 % 002 CO (13% O2) (Legna) 0,4 % 202 Massa fumi (Legna) 22,6 g/s 701 Distanza materiali infiammabili 300 mm 991 Massima carica (legna) 7 Kg I dati tecnici della tabella sono ricavati da dati certificati. Pag. 2 CANNA FUMARIA La canna fumaria è l’elemento fondamentale per il buon funzionamento del camino. La sezione della canna fumaria deve essere quella indicata nelle caratteristiche tecniche del camino. Ogni caminetto deve avere la propria canna fumaria, senza altre immissioni (caminetti, caldaie, stufe ecc). Le dimensioni della canna fumaria sono in stretto rapporto alla sua altezza, da misurare dal camino alla base del comignolo. Per garantire il tiraggio, la superficie di uscita fumi del comignolo deve essere il doppio della sezione della canna fumaria. Il condotto di evacuazione dei prodotti della combustione generati dall’apparecchio a tiraggio naturale deve rispondere ai seguenti requisiti: - essere a tenuta dei prodotti della combustione, impermeabile ed adeguatamente isolato e coibentato alla stregua delle condizioni di impiego (cfr. UNI 9615) - essere realizzato in materiali adatti a resistere alle normali sollecitazioni meccaniche, al calore, all’azione dei prodotti della combustione ed alle eventuali condense - avere andamento prevalentemente verticale con deviazioni dall’asse non superiori a 45° - essere adeguatamente distanziato da materiali combustibili o infiammabili mediante intercapedine d’aria od opportuno isolante - avere sezione interna preferibilmente circolare: le sezioni quadrate o rettangolari devono avere angoli arrotondati con raggio non inferiore a 20 mm - avere sezione interna costante, libera ed indipendente - avere le sezioni rettangolari con rapporto massimo tra i lati di 1,5 È consigliabile un comignolo di tipo antivento con profilo alare. Se la canna fumaria è installata all’esterno è assolutamente necessario che sia coibentata per evitare il raffreddamento dei fumi e la formazione di condensa, lo stesso vale per il tratto dal tetto al comignolo. Per il raccordo fra il caminetto e la canna fumaria, o in presenza di deviazioni o curve, o per una maggiore facilità di installazione, rapidità e sicurezza, è consigliabile impiegare tubi in acciaio inox senza coibentazione all’interno delle cappe. Per il montaggio dei canali da fumo dovranno essere impiegati elementi di materiali non combustibili idonei a resistere ai prodotti della combustione ed alle loro eventuali condensazioni. È vietato l’impiego di tubi in fibro-cemento per il collegamento degli apparecchi alla canna fumaria. I canali da fumo non devono attraversare locali nei quali è vietata l’installazione di apparecchi a combustione. Il montaggio dei canali da fumo deve essere effettuato in modo da garantire la tenuta ai fumi per le condizioni di funzionamento dell’apparecchio in depressione, ed evitare la formazione ed il trasporto verso l'apparecchio delle condense. Deve essere evitato per quanto possibile il montaggio di tratti orizzontali. Per caminetti dove si debbano raggiungere scarichi a soffitto o a parete non coassiali rispetto all’uscita dei fumi dall’apparecchio, i cambiamenti di direzione dovranno essere realizzati con l’impiego di gomiti aperti non superiori a 45° (vedi figura 1). È vietato l’impiego di elementi in contro-pendenza. Il canale da fumo deve permettere il recupero della fuliggine od essere scovolabile. Il canale da fumo deve essere a sezione costante. Eventuali cambiamenti di sezione sono ammessi solo all’uscita del generatore; è vietato l’impiego di riduzioni all’innesto con la canna fumaria. È vietato far transitare all’interno dei canali da fumo, anche se sovradimensionati, altri canali di adduzione dell’aria e tubazioni ad uso impiantistico. Nello stesso locale non devono essere installati altri caminetti, caldaie o estrattori d’aria. Fig.1 Fig.2 Fig.3 40/50 cm Altezza minima tubo fumi 2 m. Diametro 200 mm Fig.4 Fig.5 Pag.3 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO POSIZIONE TUBI DA PREDISPORRE PER L’ALLACCIAMENTO ELETTRICO E PRESE D’ARIA L'apparecchio deve essere installato su un pavimento di adeguata capacità di carico. Se la costruzione esistente non soddisfa questo requisito, dovranno essere prese misure appropriate (es. piastra di distribuzione di carico). L'installazione dell'apparecchio deve garantire facile accesso per la pulizia dell'apparecchio stesso, dei condotti dei gas di scarico e della canna fumaria. Per una facile installazione del caminetto, predisporre la presa d’aria esterna, le due scatolette di derivazione elettrica con relativo impianto nelle posizioni indicate a disegno. È necessario predisporre a monte del camino un interruttore omnipolare con apertura di contatti di almeno 3 mm. Lasciar sporgere dal muro due spezzoni di guaina flessibile, di circa 50/70 cm circa, per i collegamenti elettrici (vedi disegno). Se è previsto il montaggio di un rivestimento completo di panchina l’impianto va fatto oltre la panchina. Sulle prese d’aria esterna non utilizzare mai griglie fitte o con possibilità di chiusura che possano frenare l’aria. È consigliabile usare una rete molto larga. La presa d’aria può essere spostata mantenendo le stesse caratteristiche. POSIZIONE AD ANGOLO 600 800 D 0 425 presa d'aria di combustione ø120 obbligatoria 500 C 0 F B A 200 1550 Ø12 E ATTENZIONE Tenere in considerazione anche 200 800 150 0 50 le misure d’ingombro interne, sotto al camino ( sopra riportate),riferite alla scatola aria e al ventilatore presa d'aria esterna (200x200) obbligatoria interruttore omnipolare Tutte le misure sono espresse in mm linea 220V POSIZIONE A PARETE 1000 400 A = Scatola di derivazione entrata linea (esempio) B = Scatola per interruttore omnipolare, mezzeria collegamento con scatola D e collegamento con ventilatore C = Arrivo guaina elettrica per ventilatore D = Scatola di derivazione per collegamento D centralina e termostato E = Presa d’aria esterna 200x200mm (OBBLIGATORIA) F = Presa d’aria di combustione Ø 120mm (OBBLIGATORIA) 1550 367 432 Ø 12 0 150 linea 220V B interruttore omnipolare Pag. 4 C presa d'aria di combustione ø120 obbligatoria E 200 A 200 F presa d'aria esterna (200x200) obbligatoria Tutte le misure sono espresse in mm POSIZIONAMENTO A PARETE E AD ANGOLO Per facilitare lo spostamento è consigliabile togliere i pezzi smontabili interni al caminetto (vedi pag. 11, part. 1 - 2 - 3 - 9). Per montare i rivestimenti di serie il piano di fuoco deve essere a 42,5 cm dal pavimento. 967 95 628 425 630 1776 1256 POSIZIONE A PARETE 967 0 0 46 46 1130 0 11 4 4 11 0 POSIZIONE ANGOLO Pag. 5 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ESEMPIO DI CAMINO INSTALLATO E RIVESTITO Per il rivestimento del termocamino é necessario utilizzare materiali non infiammabili e mantenere una distanza minima di 2 cm dalle parti calde. Griglia di ricircolo cappa obbligatoria 400x100 mm (100 mm dal soffitto) Centralina elettronica Scarico fumi diam. 200 mm Tubi flessibili in alluminio per canalizzazione aria calda diam. 100 mm Scatola con sportello per supporto centralina, rabbocco umidificatore ed ispezione sonde(OPTIONAL). Tenere filo inferiore a 1400 mm dal pavimento Bocchette regolabili per aria calda 180x120 mm Gancio per sollevamento caminetto Manopola comando serranda fumi Levetta per apertura portina per pulizia vetro Maniglia per saliscendi Presa d’aria esterna obbligatoria per ventilatore 200x200mm (dietro al camino) Maniglie per spostamento caminetto Presa d’aria di combustione diam 120mm con tubo canalizzazione obbligatoria (possibilmente all’esterno o nello zoccolo del caminetto) Pag. 6 Regolazione aria comburente FASI DI MONTAGGIO E SMONTAGGIO Il camino viaggia su pallet. Per facilitare il montaggio ed il trasporto, aprire il camino e svuotarlo dai vari componenti. Dopo aver predisposto i collegamenti elettrici e le prese d’aria ed aver tolto la griglia in ghisa, il cassetto cenere ed il piano fuoco, eseguire le seguenti operazioni: FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5 FIG. 6 FIG. 7 FIG. 8 Fase 1: Stendere la caldaia a terra o sollevarla con una gru ed applicare il raccordo per la canalizzazione dell’aria comburente (sigillare poi accuratamente con silicone) (vedi FIG. 1). Fase 2: Piegare leggermente il bordo del ventilatore (circa 5°-10°) (vedi FIG. 2). Fase 3: Collegare il cavo elettrico al ventilatore, e montarlo incastrando il bordo del ventilatore stesso nell’apposita sede; successivamente avvitare le due viti di fissaggio (vedi FIG. 3). Fase 4: Avvitare le quattro gambe dopo aver incastrato i dadi gabbia nelle apposite sedi (vedi FIG. 4). Fase 5: Sollevare il camino (vedi FIG. 5). Fase 6: Posizionare il camino nel posto prestabilito (vedi FIG. 6) Fase 7: Raccordare la canna fumaria (per esempio con raccordo universale) (vedi FIG. 7) Fase 8: Posizionare il piano fuoco, la griglia in ghisa ed il cassetto cenere (vedi FIG. 8). Impasto con gesso e cemento Raccordo universale Fase 9: Verificare che il deflettore fumi sia correttamente agganciato (deve essere appeso il più avanti possibile per avere il migliore rendimento) (vedi FIG. 9). Canna fumaria FIG. 9 Fase 10: Collegare l’umidificatore al manicotto di destra tramite i relativi componenti(vedi pos.6 dei COMPONENTI a pag.11:si consiglia il lato destro perché dallo sportello di caricamento dell’ umidificatore si può avere accesso anche alle sonde per eventuali operazioni di manutenzione senza dover rompere o smontare la cappa) (vedi FIG. 10). FIG. 10 Deflettore fumi Pag. 7 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Fase 11: Chiudere il manicotto dal lato opposto con il tappo in dotazione (vedi FIG. 11 FIG. 11 FIG. 12 Serranda Asta Fase 12: Montare la serranda fumi, con l’asta e il gruppo di regolazione. La serranda fumi si monta in modo tale che a serranda in verticale(completamente aperta), la manopola sia orizzontale (con l’indice a destra) e l’indicatore di posizione pure a destra(posizione IIII) in maniera che si possa facilmente togliere ,per la pulizia della canna fumaria ,sfilando l’asta (vedi FIG. 12). Manopola con gruppo di regolazione FIG. 13 Gruppo di regolazione Fase 13: Fissare la scatola di supporto del gruppo di regolazione all’interno del rivestimento, con le viti in dotazione (vedi FIG. 13).Montare il gruppo di regolazione sull’asta e bloccarla con il relativo grano.Ruotare il perno centrale a destra e sinistra per poter fissare il gruppo di regolazione sulla scatola(con le relative viti),mantenendo l’indicatore di posizione sulla destra.Montare a pressione la manopola. Fase 15: Prima di realizzare la cappa, predisporre gli appositi fori per la griglia di sfiato cappa e per le bocchette di distribuzione aria calda, fare uscire i due tubi e sigillarli accuratamente con malta o silicone alta temperatura. Aprire le alette delle bocchette il più possibile e fissarle al muro con le viti in dotazione. Per evitare baffi neri (come accade talvolta, per esempio, sopra i caloriferi), si consiglia di sigillare accuratamente con del silicone eventuali fessure (vedi FIG. 15). Fase 16: Eseguire i collegamenti elettrici della centralina. (vedi pag. 10). Fase 17: Verificare il corretto funzionamento del ventilatore, prima di accendere il caminetto, posizionando il selettore su ESTATE e provando il ventilatore alle velocità MIN-MEDIO-MAX. Pag. 8 FIG. 14 Viti Asta Manopola FIG. 15 Fase 14: Tagliare in due il tubo flessibile in alluminio da tre metri ed utilizzare i due pezzi per canalizzare le bocchette di distribuzione aria calda. Bloccare i tubi con fascette stringitubo, coibentarli per tutto il percorso con lana di vetro/roccia (non all’ interno della cappa), evitare il contatto con legno o materiali infiammabili (vedi FIG. 14). Scatola Grano Indicatore di posizione Siliconare per evitare il passaggio dell’ aria Per un migliore funzionamento e rendimento con ventilatore da 620 m3/h si consiglia di installare la scatola a chiusura automatica per presa aria esterna (optional) e collegare un lato del ventilatore. UTILIZZO CENTRALINA BP07 Caratteristiche principali La centralina è predisposta per il controllo del ventilatore dell’aria ambiente, al fine di impostare il livello di portata d’aria ottimale. Il livello di ventilazione può essere impostato manualmente dall’utente o in modo automatico. Nell’impostazione automatica, (possibile nella versione con sonda di temperatura), il livello di ventilazione si imposta in funzione della temperatura del caminetto. È prevista una modalità di funzionamento del ventilatore anche a caminetto spento, per la ventilazione dell’ambiente L’interfaccia utente è in versione cablata, già predisposta per la versione a radiofrequenza. Attraverso l’interfaccia utente, è possibile impostare i vari modi di funzionamento e riconoscere eventuali anomalie. Visualizzazione della temperatura ambiente (solo con telecomando). - Cambio stato di funzionamento Estate/Inverno - Visualizzazione velocità ventilatore in automatico Incremento valore selezionato in programma manuale Cambio Programma di funzionamento Off/Manuale/Automatico Decremento valore selezionato in programma manuale DISPLAY Ricezione RF in corso Modalità Inverno (se non è presente la centralina è impostata in modalità Estate) Mancanza di comunicazione con caminetto (solo con telecomando) norF La centralina è predisposta per l’associazione al telecomando Programma di funzionamento AU = Automatico LX = manuale con livello di ventilazione X (1-9) OF = Off Per informazioni dettagliate sulla funzionalità della Centralina BP07, vedere Scheda SM032 in dotazione. Pag. 9 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SCHEMA ELETTRICO CENTRALINA BP07 I collegamenti elettrici devono essere effettuati da personale qualificato secondo le norme vigenti(CE 2006/95 e 20204/108). Termostato Versione Manuale Terra Collegare alla massa della scatola metallica Sonda PT100 Ventilatore Versione Automatica Linea 230V Display comando La rappresentazione dei componenti è solo indicativa; questi possono essere variati nella forma Pag. 10 COMPONENTI 1 - Griglia in ghisa (305x415 mm) 2 - Cassetto cenere 3 - Deflettore centrale 4 - Serranda con controllo temperatura automatica 12 11 5 - Raccordo presa aria ø 100mm 6 - Bocchetta per riempimento umidificatore 7 - Bocchette con chiusura regolabile (3 pezzi) 8 - Centralina 9 - Piano fuoco 10 10 - Tubo in alluminio per distribuzionearia ø 100 (4,5 m) 6 15 11 - Fascette stringitubo ø 100 (3 pezzi) 12 - Ventilatore da 620 m3/h 13 -Tubo flessibile in acciaio inox da 1/2” 13 14 -Lamiera sotto cassetto cenere 15 -Tappo da 1/2” 16 - Viti e dadi a gabbia per fissaggio gambe n° 16+16 17 -Gambe n° 4 18 -Piedini rgolabili n° 4 19 -Ruote per spostamento con rispettive viti n° 2 5 9 7 1 8 3 2 16 17 14 19 18 4 Pag. 11 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO COMPONENTI SERRANDA SERRANDA AUTOMATICA CON CALDO CONTROL La serranda automatica interviene con il variare della temperatura dell’aria,in uscita dal camino,rilevata dalla sonda del CALDO CONTROL. Con caminetto spento la serranda è in posizione verticale (aperta) e la manopola con l’indice sul IIII(Fig. 1). POSIZIONE APERTA(camino spento) Serranda aperta Fig. 1 La serranda è quasi completamente chiusa quando la temperatura nel caminetto raggiunge 85°C - 90°C e la manopola ha l’indice su I(Fig. 2). Regolazione meccanismo automatico caldo control.Girando in senso orario si aumenta la chiusura della serranda.In senso antiorario si diminuisce la chiusura. POSIZIONE QUASI CHIUSA(camino acceso) Serranda chiusa Fig. 2 A camino acceso,quando si deve caricare la legna,prima di aprire la portina girare manualmente in senso antiorario la serranda.In questo modo e così aperta(vedi fig.3) si permette l’uscita veloce del fumo dalla canna fumaria e si diminuisce il rischio di fuga dello stesso,nel locale, quando si apre la portina. A caricamento avvenuto chiudere la portina e riportare la serranda,ruotando in senso orario,nella posizione iniziale di quasi chiusura(vedi fig.2) POSIZIONE APERTA(camino acceso e in fase di caricamento o con scarso tiraggio Serranda aperta Fig. 3 Pag. 12 PARTICOLARI E INDICAZIONI PER EVENTUALI MANUTENZIONI Graffette di bloccaggio sonde Sonda centralina elettronica Sonda funzionamento caldo control Questo è un caminetto ad alto rendimento ottenuto da un funzionamento a porte chiuse. In caso di apertura delle porte ed in presenza di un tiraggio non ottimale (12 Pa) della canna fumaria, potrebbero verificarsi dei momentanei piccoli sbuffi di fumo. In caso di necessità di apertura delle porte, come ad esempio per effettuare la carica della legna, assicurarsi di aver aperto completamente la serranda di intercettazione fumi per prevenire eventuali sbuffi di fumo. Riposizionare in seguito la serranda nella posizione di normale funzionamento alla richiusura delle portine. Pag. 13 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO APERTURA PORTINA A BATTENTE (SOLO PER PULIZIA) Il modo corretto per aprire la portina a battente è il seguente: Prendere con la mano la levetta,posta in alto a destra sulla cornice della portina(vedi figure a lato),e tirarla in avanti fino a sganciarla dal rispettivo fermo.Aprire la portina(vedi figura sotto) per procedere alla pulizia. Per chiuderla procedere in modo inverso,accostando la portina in posizione di chiusura e bloccandola con la levetta. APERTURA PORTINA(solo per pulizia) MODO PER APERTURA SALISCENDI Per aprire il saliscendi, impugnare con la mano destra la maniglia tonda, prima premendo sopra(vedi frecce foto a destra) e poi afferrandola sotto. Sollevare dolcemente verso l’alto come da foto sotto. Per chiudere procedere in senso inverso. APERTURA/CHIUSURA Pag. 14 SGANCIO FUNZIONAMENTO CAMINETTO Avviamento a legna 1. Pulire il piano fuoco e svuotare il cassetto cenere. 2. Accendere l’interruttore generale. 3. Premere il commutatore su “inverno” 4. Aprire completamente la serranda di regolazione aria di combustione primaria (verso sinistra) 5. Aprire completamente la serranda fumi manuale ruotando in senso antiorario il pomolo dorato (la scritta Jolly Mec deve essere in verticale), tale apertura potrà poi essere gradualmente ridotta a funzionamento avviato. 6. Predisporre “diavolina” o altro sistema accendifuoco, caricare la legna ed accendere il fuoco. 7. Chiudere la portina. La potenzialità del camino e la durata della carica sono regolate dalla quantità d'aria comburente; per regolarne la quantità agire sull'aria primaria tramite l’ apposito comando presente sul lato sinistro (apre o chiude la serranda). Si fa presente che per avere una potenza di 23 Kw bisogna bruciare circa 5-6 kg di legna all'ora. Consigli È OBBLIGATORIO FAR FUNZIONARE IL VENTILATORE A CAMINO ACCESO, ESSENDO “AERJOLLY” UN CAMINO SCAMBIATORE DI CALORE POTENTISSIMO. ATTENZIONE! In caso di black-out o interruzione dell’alimentazione elettrica, se il caminetto è acceso e caricato con molta legna, potrebbero danneggiarsi alcuni componenti elettrici. In caso di black-out controllare la potenza del fuoco e qualora sia elevata, togliere alcuni pezzi di legna per ridurla. L'acqua per umidificare (capienza max 3 litri) deve essere messa manualmente nel camino attraverso la pipa di riempimento che può essere posizionata a sinistra o a destra del caminetto, (l’umidificatore è colmo quando l'acqua arriva a livello). All'acqua è possibile aggiungere essenze balsamiche per profumare l'aria Si ricorda che il camino può funzionare anche senza acqua. L’umidificazione dell’aria previene inconvenienti fisiologici quali: gola secca, emicranie, allergie varie e l’eccessiva polvere causata da un ambiente troppo asciutto. All’acqua dell’ umidificatore possono essere aggiunte essenze balsamiche (miscelate all’ acqua immessa) per profumare i locali. Il camino può esser utilizzato in estate per la ventilazione dei locali impostando la centralina su ESTATE e regolando la velocità del ventilatore. Nello stesso ambiente non devono esserci altre caldaie, camini, stufe o estrattori d'aria. Per l'approvvigionamento della legna da ardere è consigliabile variare la pezzatura, ma con una lunghezza di 35/45 cm in modo da poter effettuare accensioni rapide, ma anche cariche lunghe e, se la qualità della legna sarà buona, ottimo sarà anche il rendimento e la funzionalità. Ogni 20-30 giorni effettuare una pulizia generale della caldaia. Sulle prese d’aria esterna non utilizzare mai griglie fitte o con possibilità di chiusura che possano frenare l’aria. È consigliabile usare una rete molto aperta. La manutenzione puntuale e sistematica è una componente fondamentale per il perfetto funzionamento ed una resa termica sempre massima. Tutti i regolamenti locali, inclusi quelli che fanno riferimento alle norme nazionali ed europee, devono essere rispettati al momento dell’ installazione dell’ apparecchio. ATTENZIONE! L'unica parte non coperta dal rivestimento e quindi soggetta ad alte temperature sono i vetri. Utilizzare solo combustibili raccomandati. Controllare la presenza di eventuali ostruzioni, prima di accendere l’apparecchio, in seguito ad un prolungato periodo di mancato utilizzo. Il focolaio deve essere sempre chiuso, tranne durante la ricarica di combustibile, per evitare la fuoriuscita di fumo. PIÙ PULIZIA = PIÙ RENDIMENTO Non utilizzare il caminetto come un inceneritore. Questo à un caminetto ad alto rendimento ottenuto da un funzionamento a porte chiuse. In caso di apertura delle porte ed in presenza di un tiraggio non ottimale (12 Pa) della canna fumaria, potrebbero verificarsi dei momentanei piccoli sbuffi di fumo. In caso di necessità di apertura delle porte, come ad esempio per effettuare la carica della legna, assicurarsi di aver aperto completamente la serranda di intercettazione fumi per prevenire eventuali sbuffi di fumo. Riposizionare in seguito la serranda nella posizione di normale funzionamento alla richiusura delle portine. Pag. 15 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MANUTENZIONE ORDINARIA PULIZIA CAMINETTO • Pulizia vetri • Pulizia corpo camino Usare prodotti tipo “Fornet” o con caratteristiche analoghe. Prestare attenzione a non usare prodotti troppo aggressivi per non rovinare la vernice della cornice portavetro. Qualora il caminetto richiedesse una frequenza di pulizia maggiore verificare il tiraggio della canna fumaria. Una volta all’ anno verificare lo stato di pulizia della girante del ventilatore, ed eventualmente pulire le tracce di polvere usando un getto d’aria compressa. Togliere la griglia in ghisa. Con l’aiuto dello scovolo pulire la lamiera ondulata facendo cadere la fuliggine. Eventualmente usare un aspirapolvere per aspirare la fuliggine e la cenere. Far cadere la fuliggine e la cenere con un pennello nel cassetto cenere. Svuotare il cassetto cenere e pulire accuratamente il contenitore cenere. Rimontare il tutto. • Pulizia cassetto cenere • Canna fumaria Svuotare periodicamente, quando necessario. La pulizia ordinaria della canna fumaria é subordinata al tiraggio della stessa, dall'utilizzo del caminetto e dal tipo di legna impiegato. Si consiglia comunque di far pulire la canna fumaria ogni anno, in autunno prima di accendere il caminetto. • Pulizia Ventilatore Per lo smontaggio del ventilatore procedere nell’ordine come indicato dalla numerazione: 1 Griglia 2 Piano fuoco 5 Contro-telaio 4 Viti fissaggio 3 Cassetto 6 Coperchio ventilatore 7 Ventilatore Componenti smontabili per la pulizia del caminetto A Cassetto cenere B Griglia in ghisa 205 x 300 mm C Deflettore fumi B C A Pag. 16 OPTIONALS 1 5 2 6 3 7 4 8 9 1 Griglia di areazione cappa 400x100 mm 2 Bocchetta con chiusura regolabile per aria calda 180x120 mm 3 Griglia per presa d’aria esterna 230x230 mm (solo per versione con aspirazione aria esterna) 4 Scatola a chiusura automatica per presa esterna (solo per versione con aspirazione aria esterna) 5 Raccordo per scatola a chiusura automatica al ventilatore 6 Raccordo universale tra tubo fumi Ø200 mm e canna fumaria 7 Raccordo per tubo fumi flessibile doppia parete Ø200 mm 8 Canna fumaria in acciaio inox flessibile doppia parete Ø200 mm 9 Canna fumaria in acciaio inox liscio Ø200 mm 10 Riduzione per tubi fumi, varie misure 11 Sportello cappa per l’ispezione termostato, con supporto per centralina e pipa umidificatore 12 Curva a 45° per tubo fumi in acciaio inox Ø200mm 13 Tubo flessibile alluminio Ø100 mm (varie lunghezze) 10 11 12 13 14 Raccordo a T per tubi in alluminio Ø100 mm per canalizzazione aria calda 15 Raccordo a Y per tubi in alluminio Ø100 mm per canalizzazione aria calda 14 15 16 17 18 16 Raccordo dritto per tubi in alluminio Ø100 mm per canalizzazione aria calda 17 Fascette stringi tubo Ø200 mm 18 Fascette stringitubo Ø100 mm 19 Raccordo per canalizzazione ventilatore 20 Materassino di lana di roccia per coibentazione canna fumaria 19 20 21 22 23 21 Materassino di lana di vetro per coibentazione tubi canalizzazione aria (fuori dalla cappa) 22 Alari in ghisa 23 Supporti per alari in ghisa 24 Bistecchiera inox con manico da asporto da usare su alari in ghisa 24 25 Piastra antiaderente in lega primaria 25 26 Brucialegna 27 Bistecchiera inox con manico da asporto 500x180 mm 28 Cappa boiler da 60 litri o da 90 litri con kit idraulico ed anodo sacrificale 26 27 \ 28 Pag. 17 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ESEMPIO DI CANALIZZAZIONE DELL’ARIA NEGLI ALTRI LOCALI PER UNA DISTRIBUZIONE OMOGENEA DEL CALORE IMPORTANTE! Per canalizzare in più ambienti montare il raccordo a T o ad Y (vedi optionals) e collegare le due bocchette frontali che devono essere posizionate ad un metro circa dal soffitto rivolte verso il basso. Le bocchette di ripresa laterali devono essere montate a 10 cm dal soffitto, in alternativa si può montare anche un'unica bocchetta di ripresa centrale a 10 cm da I tubi dell’aria devono essere portati nei locali da riscaldare. Da ogni locale in cui arriva l’aria calda deve essere garantito il ritorno dell’aria nel locale camino attraverso fessure sotto le porte o bocchette. La distribuzione dell’aria può essere realizzata con tubi circolari flessibili in alluminio con raccordi e deviazioni in lamiera. I tubi devono essere fissati ai raccordi mediante fascette stringitubo. La coibentazione dei tubi è fondamentale per il rendimento del caminetto. Devono quindi essere avvolti con materassino di lana di roccia/vetro con spessore minimo di 3 cm lungo tutto il percorso (non all’interno della cappa). NOTA! È pericolosissimo impiegare tubi di plastica per la distribuzione dell’aria poiché le elevate temperature potrebbero deformarli e far sprigionare gas nocivi. Ove non vi fosse la possibilità di murare i tubi di distribuzione, possono essere mimetizzati con un controsoffitto o realizzando delle finte travi o cassonetti (vedi esempio). È importante sigillare ermeticamente con silicone tra bocchette e muro per evitare il passaggio dell’aria che provoca l’annerimento dovuto al calore (per esempio i baffi sopra i caloriferi). NOTA! Le bocchette di uscita dell’ aria calda devono essere rivolte verso il basso (vedi esempio) Evitare il contatto dei tubi con legno e materiali infiammabili. LUNGHEZZA MASSIMA CANALIZZABILE 10 METRI Pag. 18 CAPPA BOILER La Cappa Boiler, prodotta in due modelli H60 e H90, è un recuperatore di calore in acciaio INOX di 2 mm, e collaudato ad una pressione di 4,5 ate. Produce acqua calda a costo zero sfruttando il calore dei fumi che andrebbe disperso. Con la sua capacità di 90 l, 60 I di acqua, che può essere riscaldata alla temperatura di 60-70 °C a seconda del tipo di camino, soddisfa pienamente il fabbisogno familiare. In 40-60 minuti a fuoco normale I’acqua può raggiungere la temperatura di circa 60-90 °C. La cappa boiler è dimensionata in modo da poter essere applicata su tutti i nostri modelli di camino: - Aerjolly - Aerjolly combinati - Universaljolly aria forzata e tradizionali - Superjolly La cappa boiler può essere usata per la produzione di acqua sanitaria in estate, senza accendere il camino, tramite la serpentina elettrica, con un consumo pari a un normale boiler. SCHEMA MONTAGGIO CAPPA BOILER Appoggiare la cappa boiler sulla canna fumaria del camino e raccordare la parte superiore alla canna fumaria con un tubo in acciaio INOX. Coibentare la cappa boiler con un materassino di lana di vetro. Eseguire i collegamenti idraulici come indicato in figura. È obbligatorio prevedere una portina, sul lato sinistro nella cappa per l'ispezione delle valvole e la serpentina elettrica. Il termoidrometro deve essere murato nella cappa in posizione visibile. Il collegamento alla serpentina elettrica deve essere fatto da un interruttore onnipolare. SUGGERIMENTI D’USO E MANUTENZIONE La resa della cappa boiler è in relazione al tipo di camino, alla quantità di legna bruciata e all’apertura della serranda. La sovratemperatura della cappa è controllata dalla valvola di scarico termico che non permette temperature superiori ai 95 °C entrando in azione e scaricando l’acqua calda. In caso di perdite delle valvole controllare la pressione che non deve essere superiore a 1,3 - 1,5 ate a freddo e che deve essere regolata tramite il riduttore di pressione. Verificare e regolare ogni anno la pressione di gonfiaggio del vaso d’espansione e la pressione d’ingresso dell’acqua. 440 Cappa boiler 200 Isolamento con materassino di lana di vetro Valvola di sfiato jolly Valvola di sicurezza 3,0 ate Valvola di sicurezza 4,0 ate (supplementare da non collegare allo scarico) Vaso d’espansione da 5 litri per ridurre gli sbalzi di pressione (gonfiare a 2,2 - 2,5 Bar) Resistenza elettrica, collegare con interruttore onnipolare (optional) Valvola di scarico termico Riduttore di pressione da regolare a 1,3 - 1,5 ate Ingresso acqua fredda 1/2” 600/900 Manicotto Mandata acqua calda sanitaria 1/2” Termoidrometro Valvola a sfera Svuotamento cappa 1/2” per svuotamento in caso di gelo 1/2” Scarico valvole di sicurezza 3/4” Pag. 19 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DATI RELATIVI AL PRODOTTO ACQUISTATO Il numero di lotto stampato nel riquadro sottostante deve essere coincidente con quello riportato sulla targhetta fissata sulla macchina e deve sempre essere comunicato, quando si richiedono pezzi di ricambio o assistenza. Targhetta dati • Timbro con dati relativi al prodotto da Voi acquistato Pag. 20 CERTIFICATO DI CONFORMITA’ AERJOLLY 90 Wood air fireplace/Camino aria legna 16 marzo 2010 Pag. 21 NORME ECOLOGICHE MATERIALI DI SCARTO E LORO SMALTIMENTO I pezzi di ricambio sostituiti nel corso della vita della macchina sono considerati rifiuti e devono essere conferiti agli appositi centri di raccolta o affidati a smaltitori autorizzati. Le ceneri devono essere poste in un contenitore in metallo con coperchio a tenuta.Fino allo spegnimento definitivo delle braci,il contenitore chiuso deve essere posto su una base non combustibile e ben lontano da materiali combustibili. Le ceneri solo quando sono spente possono essere gettate nel contenitore per i rifiuti organici,ovviamente senza chiodi o materiali non organici. Le ceneri di legna naturale(non trattata)derivante dalla combustione di stufe o camini è composta principalmente da ossidi di calcio,silicio,potassio,magnesio.Perciò la cenere può essere dispersa come fertilizzante per le piante o per il Vostro giardino non superando ogni anno i 2,6Kg su 10m². Lo smaltimento della macchina deve essere effettuato nel rispetto delle normative vigenti e dell’ ambiente. RISPETTARE L’AMBIENTE !!!! SMALTIMENTO DELLA MACCHINA Il camino è prevalentemente composto da materiali ferrosi,ma può contenere anche: • tubazioni • materiali isolanti • parti elettriche ecc. • materiali refrattari Al termine dello sfruttamento del camino ,non disperderlo nell’ambiente,ma: • svuotare completamente il circuito(se presente) • rimuovere le tubazioni(se presenti) • togliere le parti in plastica • rimuovere i cavi elettrici e i componenti elettrici Questi materiali devono essere smaltiti attraverso agenzie specializzate o scondo le leggi del paese dove è installato. Inoltre: • bloccare le parti mobili • rendere inefficienti le serrature degli sportelli Quindi consegnare ciò che rimane del camino alle agenzie di smaltimento materiali ferrosi. NOTA:Nel consegnarlo alle agenzie di smaltimento rifiuti ferrosi,movimentare il camino in base alle normative vigenti in termini di sicurezza. Pag. 22 NOTE Pag. 23 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NOTE Pag. 24 Pag. 25 SM/042-IT-JM rev. 8 05/2010 Via Fontana, 2 - 24060 Telgate - BG - ITALIA Tel. +39 035 8359211 - Fax +39 035 833389 w w w. j o l l y - m e c . i t - i n f o @ j o l l y - m e c . i t