Istruzioni di montaggio e di
servizio
VIESMANN
per il personale specializzato
Vitoligno 100-S
Tipo VL1B
Caldaia a legna a gassificazione
per legna in ciocchi fino a 50 cm di lunghezza
Avvertenze sulla validità all'ultima pagina
VITOLIGNO 100-S
5690 810 IT
4/2009
Da conservare!
Avvertenze sulla sicurezza
Avvertenze sulla sicurezza
Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza per evitare pericoli e danni a persone e cose.
Pericolo
Questo simbolo segnala il pericolo di danni a persone.
!
Attenzione
Questo simbolo segnala il pericolo di danni a cose e all'ambiente.
Avvertenza
Le indicazioni contrassegnate con la
parola Avvertenza contengono informazioni supplementari.
Interessati
Le presenti istruzioni sono rivolte esclusivamente al personale specializzato.
■ Gli interventi sull'impianto del combustibile devono essere eseguiti unicamente da installatori qualificati a
norma di legge.
■ Gli interventi all'impianto elettrico
devono essere eseguiti unicamente
da personale specializzato e qualificato a norma di legge.
■ La prima messa in funzione deve
essere eseguita a cura della ditta
installatrice specializzata o da personale autorizzato dalla stessa oppure
da un centro di assistenza autorizzato.
Normative
In caso di interventi attenersi
2
■ alle norme antinfortunistiche,
■ alle norme per la salvaguardia
ambientale,
■ alle disposizioni di sicurezza pertinenti
previste dalle norme vigenti.
Comportamento in caso di fughe di
combustibile
Pericolo
■ Pericolo di esplosione, incendio, lesioni gravi.
■ Non fumare! Evitare fiamme
libere e formazione di scintille.
Non attivare mai luci né apparecchi elettrici.
■ Chiudere il rubinetto d'intercettazione combustibile.
■ Aprire porte e finestre.
■ Allontanare le persone dalla
zona di pericolo.
■ Contattare l'azienda erogatrice
del combustibile e dell'elettricità dall'esterno dell'edificio.
■ Interrompere l'alimentazione
elettrica da una posizione
sicura (dall'esterno dell'edificio).
Comportamento in caso di perdite di
gas di scarico
Pericolo
I gas di scarico possono provocare intossicazioni mortali.
■ Spegnere l'impianto di riscaldamento.
■ Aerare il luogo d'installazione.
■ Chiudere le porte dei locali.
5690 810 IT
Spiegazione delle avvertenze sulla
sicurezza
Avvertenze sulla sicurezza
Avvertenze sulla sicurezza (continua)
Interventi sull'impianto
■ Chiudere il rubinetto d'intercettazione
del combustibile ed assicurarsi che
non possa essere riaperto accidentalmente.
■ Disinserire la tensione di rete dell'impianto (ad es. agendo sul singolo interruttore o sull'interruttore generale) e
controllare che la tensione sia disinserita.
■ Assicurarsi che non possa essere
reinserita.
!
Attenzione
Eventuali scariche elettrostatiche
possono danneggiare i componenti elettronici.
Prima di eseguire i lavori, scaricare a terra la carica elettrostatica.
Componenti supplementari, parti di
ricambio e pezzi soggetti ad usura
!
Attenzione
Parti di ricambio e pezzi soggetti
ad usura che non sono stati collaudati insieme all'impianto possono comprometterne il funzionamento. Il montaggio di componenti non omologati e le modifiche non autorizzate possono
compromettere la sicurezza e
pregiudicare i diritti di garanzia.
Per la sostituzione utilizzare
esclusivamente ricambi originali
Viessmann o parti di ricambio
autorizzate da Viessmann.
Lavori di riparazione
Attenzione
Non sono permessi lavori di riparazione su componenti con funzione tecnica di sicurezza.
Sostituire i componenti difettosi
unicamente con ricambi originali
Viessmann.
5690 810 IT
!
3
Indice
Indice
Istruzioni di montaggio
Preparazione del montaggio.............................................................................
5
Sequenza di montaggio
Montaggio dell'isolamento termico.......................................................................
Montaggio del ventilatore gas di scarico..............................................................
Allacciamenti elettrici............................................................................................
Tipologia dell'impianto 1.......................................................................................
Tipologia dell'impianto 2.......................................................................................
Tipologia dell'impianto 3.......................................................................................
Tipologia dell'impianto 4.......................................................................................
Tipologia dell'impianto 5.......................................................................................
Allacciamento rete................................................................................................
Montaggio della lamiera di copertura...................................................................
Montaggio delle portine........................................................................................
Allacciamento lato fumi........................................................................................
Allacciamento lato acqua.....................................................................................
8
15
16
20
25
32
39
44
49
51
52
53
54
Istruzioni di servizio
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Sequenza operazioni – prima messa in funzione, ispezione e manutenzione..... 55
Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle operazioni............................................ 56
Schemi
Schema dell'allacciamento elettrico e cablaggio.................................................. 68
Liste dei singoli componenti............................................................................. 70
Protocolli............................................................................................................. 76
Dati tecnici.......................................................................................................... 78
Certificati
Dichiarazione di conformità.................................................................................. 79
5690 810 IT
Indice analitico................................................................................................... 80
4
Preparazione del montaggio
Preparazione del montaggio
(100)
(400)
a
440
560
Montaggio
560
1000 A
b
(480)
1000 A
(480)
a
180
440
(400)
Distanze di installazione (salvo diverse prescrizioni e/o normative)
b
180
(100)
A Distanza necessaria per la pulizia,
l'accensione e l'aggiunta di legna
Potenzialità utile in riscaldamento
kW
Misura a
mm
Misura b
mm
Misure tra parentesi: caldaia con isolamento termico
18
910
618
5690 810 IT
Avvertenza
Le distanze dalla parete indicate sono
assolutamente necessarie per le operazioni di montaggio e manutenzione.
5
Preparazione del montaggio
Preparazione del montaggio (continua)
Installazione
!
Attenzione
Forti scossoni possono danneggiare il canale dei gas combusti e
gli elementi di riempimento del
vano.
Introdurre e installare la caldaia
con molta cautela, evitando violenti scossoni.
Avvertenza
■ Trasportare la caldaia sul luogo di
installazione mantenendola in posizione verticale e possibilmente su pallet.
■ Se non si dispone di pallet non usare
il carrello elevatore per il trasporto.
■ Per il trasporto su scale è possibile
assicurare la caldaia agli occhielli per
il trasporto tramite una fune.
1. Allentare le fascette.
2. Svitare completamente le 2 viti di
sicurezza dai listelli di basamento. A
tale scopo sollevare la caldaia sul
pallet.
3. Sollevare la caldaia dal pallet e installarla.
4. Avvitare i piedini regolabili. A tale
scopo sollevare la caldaia su un lato
e inclinarla di poco.
5. Disporre la caldaia con una leggera
inclinazione agendo sulle viti regolabili.
Caratteristiche del pavimento
La caldaia deve essere posata su una
base non infiammabile. Non è necessario un basamento speciale.
2.
4.
6
4x
4x
5690 810 IT
5.
2x
Preparazione del montaggio
Preparazione del montaggio (continua)
Montaggio
Smontaggio delle portine
2.
2x
3.
2.
3.
1.
5690 810 IT
1. Svitare la vite di sicurezza M 10x35 e
conservarla.
3. Smontare le teste sferiche del deflettore aria.
2. Aprire la portina di carico e la portina
cenere e sganciarle.
Rimuovere la protezione per il trasporto dal vano cenere.
7
Sequenza di montaggio
Montaggio dell'isolamento termico
Mantello isolamento termico e interruttore a contatto portina
a-S
3.
1.
2.
1. Applicare il mantello isolamento termico intorno alla caldaia.
5690 810 IT
2. Montare l'interruttore a contatto portina sul telaio superiore della porta.
3. Condurre verso l'alto il cavo elettrico
sopra l'isolamento termico facendolo
scorrere lungo la rientranza presente
nella parete anteriore della caldaia.
La spina viene collegata in un
secondo momento alla presa ad
innesto a-S della regolazione.
8
Sequenza di montaggio
Avvertenza
Dopo la messa in funzione (vedi istruzioni di servizio) è possibile controllare il funzionamento dell'interruttore
a contatto portina come segue:
■ Portina aperta – la spia “Ç„ sulla
regolazione deve lampeggiare.
■ Portina chiusa – la spia “Ç„ deve
essere continuamente accesa
(accensione).
Se all'accensione viene superata la
temperatura minima dell'acqua di
caldaia, il simbolo si spegne.
5690 810 IT
4. Mediante aggancio e chiusura della
portina controllare il funzionamento.
9
Montaggio
Montaggio dell'isolamento termico (continua)
Sequenza di montaggio
Montaggio dell'isolamento termico (continua)
Isolamento termico posteriore e anteriore
2.
1.
3.
8x
1. Montare il materassino termoisolante
anteriore.
3. Bloccare a destra e a sinistra il materassino termoisolante posteriore con
8 ganci a molla.
5690 810 IT
2. Montare il materassino termoisolante
posteriore.
10
Sequenza di montaggio
Montaggio dell'isolamento termico (continua)
Lamiere laterali
1.
Montaggio
4,5
5690 810 IT
2.
1. 4 Avvitare le viti a testa svasata
M 6x16 in ogni lamiera laterale.
2. Agganciare le lamiere laterali, allinearle e serrare le viti a testa svasata.
11
Sequenza di montaggio
Montaggio dell'isolamento termico (continua)
Lamiera posteriore
Avvertenza
Se necessario infilare i bordi sporgenti del materassino termoisolante posteriore dietro i risvolti delle lamiere laterali.
1.
5690 810 IT
Smontare la lamiera posteriore. Agganciare i 4 ganci della lamiera posteriore
nelle fenditure delle lamiere laterali.
12
Sequenza di montaggio
Montaggio dell'isolamento termico (continua)
Lamiera superiore anteriore e involucro della regolazione
3,9x19
Montaggio
2.
3,9x9,5
3.
5690 810 IT
1.
13
Sequenza di montaggio
Montaggio dell'isolamento termico (continua)
1. Applicare la lamiera superiore anteriore tra le lamiere laterali, spingerla
in avanti e avvitarla con 2 viti autofilettanti 3,9x9,5.
3. Innestare la parte inferiore della regolazione nella lamiera superiore anteriore e avvitarla con 2 viti autofilettanti
3,9x19.
2. Aprire l'involucro della regolazione.
Lamiera anteriore
1.
8.
5690 810 IT
Montare la lamiera anteriore. Agganciare i 4 ganci della lamiera anteriore
nelle fenditure delle lamiere laterali.
14
Sequenza di montaggio
Montaggio del ventilatore gas di scarico
1.
a-Ö
4x
M8x25
3.
Montaggio
2.
1. Applicare la guarnizione sul tubo
fumi.
2. Montare il ventilatore gas di scarico.
Attenzione
I cavi elettrici vengono danneggiati se entrano in contatto
con componenti roventi.
Montare il ventilatore gas di
scarico in modo che il cavo
elettrico non tocchi la chiocciola del ventilatore.
5690 810 IT
!
3. Condurre il cavo elettrico verso l'alto
attraverso la rientranza laterale della
parte posteriore della caldaia tra
mantello isolamento termico e
lamiera laterale. Introdurre la spina
dal basso attraverso la fenditura nella
lamiera anteriore e collegarla alla
presa ad innesto a-Ö della regolazione.
15
Sequenza di montaggio
Allacciamenti elettrici
In fase d'allacciamento di contatti d'inserimento o di componenti esterni a bassa tensione di protezione della regolazione, attenersi alle prescrizioni della classe di protezione II, vale a dire mantenere una distanza tra i contatti di 8,0 mm oppure uno
spessore d'isolamento di 2,0 mm rispetto ai componenti attivi.
Per tutti i componenti da prevedersi sul posto (tra cui si annoverano anche PC/PC
portatili) deve essere prevista un'interruzione elettrica di sicurezza secondo
EN 60 335 o IEC 65.
!
Attenzione
Eventuali scariche elettrostatiche
possono danneggiare i componenti elettronici.
Prima di eseguire i lavori, scaricare a terra la carica elettrostatica toccando oggetti come ad es.
i tubi dell'acqua o del riscaldamento.
Condurre tutti i cavi elettrici alla regolazione facendoli passare attraverso l'apertura della lamiera superiore anteriore.
5690 810 IT
Avvertenza
■ Posare i cavi elettrici e i capillari solo
sul lato destro della caldaia tra lamiera
di rivestimento e isolamento termico e
bloccarli con fascette.
■ Posare i cavi elettrici in modo che non
impediscano le eventuali operazioni di
manutenzione.
■ I cavi elettrici non devono venire a contatto con motori o componenti roventi
della caldaia.
■ Tutti i cavi devono essere fissati nel
vano allacciamenti con apposite
fascette per evitarne lo spostamento
involontario.
16
Sequenza di montaggio
Allacciamenti elettrici (continua)
1 2 3 4
1 2 ? N N?L
1 2 3 4 5 6 7
? ??????
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
L N L N L N P P` S Ö P S
A
a-Ö Ventilatore gas di scarico
a-S Interruttore a contatto portina
A Sensore temperatura caldaia
(X4.1, X4.2) e regolatore di temperatura ambiente
B Pompe di circolazione
C Attacchi di messa a terra
D Allacciamento rete (vedi
pagina 49)
B
C
D
a-Ö
5690 810 IT
X1
fÖ
X2
X3
X4
X5
a-S
17
Montaggio
Schema degli allacciamenti elettrici
Sequenza di montaggio
Allacciamenti elettrici (continua)
Introduzione e bloccaggio dei cavi
2.
4.
3.
3.
1.
5690 810 IT
Se la distanza tra il fermacavi incorporato e la parte terminale dei cavi è troppo
breve, prevedere un fermacavi come per
i cavi predisposti sul posto.
18
Sequenza di montaggio
Allacciamenti elettrici (continua)
1 2 3 4
L N L N
M
1~
Montaggio
1 2 3 4 5 6 7
? ??????
X2
X3
Pompa circuito di caldaia
Ulteriori allacciamenti elettrici
Allacciamento rete (vedi pagina 49).
5690 810 IT
Eseguire ulteriori allacciamenti elettrici
in base a quanto riportato nelle seguenti
tipologie dell'impianto da 1 a 5.
19
Sequenza di montaggio
Tipologia dell'impianto 1
tQ
tP
2/X3
3
qP
26/S2
qT
26/R1
wR
wT
5690 810 IT
wW
wE
wQ
26/S1
26/R1
P
wP
qZ
wZ
qW
qQ 41/5
41/28
2
41/21 tW
qE
1
5
4
41/52M1 rR M
41/20M1 rE
41/20M1 zQ
41/2M1 rW
rQ
rP rT
41/21
Vitoligno 100-S con uno o più circuiti di riscaldamento con miscelatore, serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento e produzione d'acqua calda sanitaria (ad energia solare, opzionale)
20
Sequenza di montaggio
Tipologia dell'impianto 1 (continua)
tQ
qP
qQ
qW
qE
5690 810 IT
qP
qQ
qW
qE
qT
qZ
wP
wQ
wW
wE
wR
wT
wZ
wU
Denominazione
Vitoligno 100-S con
Regolazione caldaia
Dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno
Valvola di regolazione termica
Pompa circuito di caldaia
Produzione d'acqua calda sanitaria mediante caldaia
Regolatore di temperatura
Bollitore
Sensore temperatura bollitore (STS)
Pompa ricircolo acqua calda sanitaria ZP
Pompa di carico bollitore UPSB
Produzione d'acqua calda sanitaria tramite l'impianto solare
Bollitore bivalente
Sensore temperatura bollitore (STS)
Pompa ricircolo acqua calda sanitaria ZP
Pompa di carico bollitore UPSB
Sensore temperatura bollitore SOL
Termostato di sicurezza a riarmo manuale STB
Collettori solari
Sensore temperatura collettori COL
Solar-Divicon
Pompa del circuito solare R1
Pompa di circolazione R2 (stratificazione)
Dispositivo termostatico di miscelazione automatico
Vitosolic 100 SD1
Scatola di derivazione (da predisporre sul posto)
Montaggio
Pos.
1
2
3
4
5
21
Sequenza di montaggio
Tipologia dell'impianto 1 (continua)
Pos.
rP
rQ
rW
rR
rE
rT
zP
5690 810 IT
zQ
Denominazione
Circuiti di riscaldamento con miscelatore
Regolazione circuito di riscaldamento Vitotronic200-H
■ Tipo HK1W per 1 circuito di riscaldamento con miscelatore
■ Tipo HK3W per 2 o 3 circuiti di riscaldamento con miscelatore
e
kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore
composto da
Sensore temperatura di mandata
Servomotore M2
Pompa circuito di riscaldamento M2
Sensore temperatura esterna
Accessori
Vitotrol 200 (per circuito di riscaldamento con miscelatore)
oppure
Vitotrol 300
Regolatore di temperatura per impianto di riscaldamento a pavimento
■ Regolatore temperatura ad immersione
■ Regolatore temperatura a bracciale
22
5690 810 IT
230 V/ 50 Hz
rQ
2
fÖ
sÖ
sA
sK
X3.2
X2.2
X3.1
X1.5
X1.6
X1.7
N
N
?
L
L
?
N
L
?
N
L
?
N
L
?
N
L
?
sÖ
zQ
tQ
Montaggio
M
1~
M
1~
M
1~
M
1~
rE
qE
qW
5
230 V/ 50 Hz
HKP M2
UPSB
ZP
KKP
230 V/ 50 Hz
Sequenza di montaggio
Tipologia dell'impianto 1 (continua)
Schema elettrico
23
5690 810 IT
Bassa tensione
rQ
STS
VTS
3
2
1
3/2
wQ
qT
wR
rW
qQ
rT
BUS-KM zP
COL
SOL
3
2
1
S1
4
3
2
1
%
3
aVG 2
1
S2
12 aVG
11
ATS
R2
3
2
1
M
1~
qZ
STB
!
3
2 aVG
3
1
2
aVG
1
R2 17
N 16
? 13
wE
R1
230 V/ 50 Hz
3
2
1
M
1~
R1 19
N 18
? 14
L 21
N 20
? 15
aVG
Bassa tens.
24
230 V/ 50 Hz
wZ
Sequenza di montaggio
Tipologia dell'impianto 1 (continua)
Sequenza di montaggio
Tipologia dell'impianto 2
eP
38/22,23
Montaggio
tP
38/7,8
38/9,10
eI
1
2
38/6
5
4
26/R2
wR
5690 810 IT
wW
wE
wQ
26/S1
26/R1
wT
P
qZ
qP
qT 26/S2
qQ 31/5
3
26/R1
qW
31/28
eW I eE
III
II 38/13,14
tE
qE
wZ
wP
tW
eQ
tQ
31/52M2 rR M
rE
31/20M2
31/20M2 zQ
31/2M2 rW
rQ
rP
eU
Vitoligno 100-S e caldaia a gasolio/gas con uno o più circuiti di riscaldamento
con miscelatore, serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento e produzione
d'acqua calda sanitaria (ad energia solare, opzionale)
25
Sequenza di montaggio
Tipologia dell'impianto 2 (continua)
Pos.
1
2
3
4
5
qP
qQ
qW
qE
5690 810 IT
qP
qQ
qW
qE
qT
qZ
wP
wQ
wW
wE
wR
wT
wZ
wU
Denominazione
Vitoligno 100-S con
Regolazione caldaia
Dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno
Valvola di regolazione termica
Pompa circuito di caldaia
Produzione d'acqua calda sanitaria mediante caldaia
Bollitore
Sensore temperatura bollitore (STS)
Pompa ricircolo acqua calda sanitaria ZP
Pompa di carico bollitore UPSB
Produzione d'acqua calda sanitaria tramite l'impianto solare
Bollitore bivalente
Sensore temperatura bollitore (STS)
Pompa ricircolo acqua calda sanitaria ZP
Pompa di carico bollitore UPSB
Sensore temperatura bollitore SOL
Termostato di sicurezza a riarmo manuale STB
Collettori solari
Sensore temperatura collettori COL
Solar-Divicon
Pompa del circuito solare R1
Pompa di circolazione R2 (stratificazione)
Dispositivo termostatico di miscelazione automatico
Vitosolic 100 SD1
Scatola di derivazione (da predisporre sul posto)
26
Sequenza di montaggio
Tipologia dell'impianto 2 (continua)
eQ
eW
eE
eR
eU
eI
eO
rP
rW
rR
rE
tP
tQ
tW
tE
zP
5690 810 IT
zQ
Denominazione
Caldaia a gasolio/gas
con
Vitotronic 200, tipo KW 2 o KW 5
Unità d'allacciamento valvola deviatrice (attacco R 1)
Valvola deviatrice a 3 vie
Completamento esterno H5
Regolatore di temperatura
Scatola di allacciamento
Relè ausiliario
Circuiti termici
Sensore temperatura di mandata
Servomotore M2
Pompa circuito di riscaldamento M2
Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento
Regolatore di temperatura serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento
Regolatore di temperatura serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento
Unità d'allacciamento serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento
Accessori
Vitotrol 200
oppure
Vitotrol 300
Regolatore di temperatura per impianto di riscaldamento a pavimento
■ Regolatore temperatura ad immersione
■ Regolatore temperatura a bracciale
Montaggio
Pos.
eP
27
28
5690 810 IT
eQ
2
%
?
aJ
X3.2
X2.2
X3.1
X1.5
X1.6
X1.7
N
3
2
1
3
2
1
N
L
?
L
?
A2
A1
eO
5
4
eI
STS
VTS
qQ
rW
230 V,50 Hz
Sequenza di montaggio
Tipologia dell'impianto 2 (continua)
Schema elettrico
5690 810 IT
eQ
sA
aVG
L
?
N
3
2
1
11
? eI
12
Bassa tens.
230 V/ 50 Hz
wZ
Montaggio
M
1~
R2 17
N 16
? 13
S1
12 aVG
11
S2
qZ
STB
SOL
COL
qT
wQ
wR
wE
R1
M
1~
R1 19
N 18
? 14
R2
230 V/ 50 Hz
L 21
N 20
? 15
Sequenza di montaggio
Tipologia dell'impianto 2 (continua)
29
5690 810 IT
eQ
30
fÖ
X12
fA
sK
sÖ
gS
N
N
?
L
L
?
N
L
?
N
?
tQ
zQ
X12
fA
TR
aBÖ
TR
fA
sÖ
eR
A
2
3
M
1~
M
1~
M
1~
rR
eI
qW
230 V/ 50 Hz
ZP
HKP M2 rE
M2
Sequenza di montaggio
Tipologia dell'impianto 2 (continua)
Sequenza di montaggio
Tipologia dell'impianto 2 (continua)
A Allacciamento rete
B Allacciamento rete per regolazione
caldaia a gasolio/gas
Scatola di allacciamento
N
?
14
13
12
?
11
10
?
9
8
?
7
N
?
6
5
?
4
3
2
N
1
?
L
?
M
1~
Montaggio
UPSB qE
eE
sA
eQ
2
1
tW
3
1
tQ
KKP 5
eO
aBÖ
eR
230V/ 50Hz A
230V/ 50Hz B
5690 810 IT
N
eU
3 1
M
1~
N
?
19
18
?
17
16
?
15
eI
M
1~
25
?
24
23
?
22
21
?
20
31
Sequenza di montaggio
Tipologia dell'impianto 3
eR
eT
tW
32
wT
1
26/R2
wR
5690 810 IT
wW
wE
wQ
26/S1
26/R1
P
qZ
qP
qT
26/S2
qQ 2/5
26/R1
qW
wP
tP
eI
2
38/6
5
4
3
34/28
tW
38/13,14
eE
eW
38/19 qE
wZ
38/7,8
38/9,10
tQ
eP
2/X3 eZ
41/52M2 rR M
41/20M2 rE
41/20M2 zQ
41/2M2 rW
rQ
rP
eU
Vitoligno 100-S e caldaia murale a gasolio/gas con uno o più circuiti di riscaldamento con miscelatore, serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento e produzione d'acqua calda sanitaria (ad energia solare, opzionale)
Sequenza di montaggio
Tipologia dell'impianto 3 (continua)
qP
qQ
qW
qE
5690 810 IT
qP
qQ
qW
qE
qT
qZ
wP
wQ
wW
wE
wR
wT
wZ
wU
Denominazione
Vitoligno 100-S con
Regolazione caldaia
Dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno
Valvola di regolazione termica
Pompa circuito di caldaia
Produzione d'acqua calda sanitaria mediante caldaia
Bollitore
Sensore temperatura bollitore (STS)
Pompa ricircolo acqua calda sanitaria ZP
Pompa di carico bollitore UPSB
Produzione d'acqua calda sanitaria tramite l'impianto solare
Bollitore bivalente
Sensore temperatura bollitore (STS)
Pompa ricircolo acqua calda sanitaria ZP
Pompa di carico bollitore UPSB
Sensore temperatura bollitore SOL
Termostato di sicurezza a riarmo manuale STB
Collettori solari
Sensore temperatura collettori COL
Solar-Divicon
Pompa del circuito solare R1
Pompa di circolazione R2 (stratificazione)
Dispositivo termostatico di miscelazione automatico
Vitosolic 100 SD1
Scatola di derivazione (da predisporre sul posto)
Montaggio
Pos.
1
2
3
4
5
33
Sequenza di montaggio
Tipologia dell'impianto 3 (continua)
Pos.
eP
eQ
eW
eE
eR
eT
eZ
eU
eI
eO
rP
rQ
rW
rR
rE
rT
zP
zQ
5690 810 IT
zI
Denominazione
Caldaia murale a gasolio/gas
con
Vitotronic 200, tipo HO1
Unità d'allacciamento valvola deviatrice
■ attacco R 1
■ attacco R 1¼
Valvola deviatrice a 3 vie
Completamento esterno H1
Equilibratore idraulico
Sensore temperatura di mandata per equilibratore idraulico
Regolatore di temperatura
Scatola di allacciamento
Relè ausiliario
Circuiti termici
Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore
composto da
Sensore temperatura di mandata (sensore a bracciale)
Servomotore M2
Pompa circuito di riscaldamento M2
Sensore temperatura esterna
Accessori
Vitotrol 200
oppure
Vitotrol 300
Regolatore di temperatura per impianto di riscaldamento a pavimento
■ Regolatore temperatura ad immersione
■ Regolatore temperatura a bracciale
Distributore BUS-KM
34
5690 810 IT
eQ
2
lH
fÖ
X3.2
X2.2
X3.1
X1.5
X1.6
X1.7
N
N
?
L
N
?
L
N
L
?
L
?
eR
sA
3
2 aVG
1
aVD
N
L
? fÖ
A2
A1
N
1
2
3
L
?
eO
rQ
N
L
?
5
4
fÖ
? eI
24
25 eI
12
11
Montaggio
eI
230 V/ 50 Hz
230 V/ 50 Hz
Sequenza di montaggio
Tipologia dell'impianto 3 (continua)
Schema elettrico
35
36
5690 810 IT
X3
X3
%
eQ
7
6
5
4
3
2
1
zI
3
2 aVG
1
3
aVG 2
1
N
sK ?
L
eR
3
2 aVG
1
?
gS
sÖ
rQ
3
2
1
?
N
L
?
N
tQ
sÖ zQ
M
1~
M
1~
M
1~
qW
ATS
VTS
STS
VTS
M2
rT
eZ
qQ
rQ
rR
HKP M2 rE
ZP
Sequenza di montaggio
Tipologia dell'impianto 3 (continua)
5690 810 IT
3
2
1
3
2
1
aVG
aVG
230 V/ 50 Hz
Bassa tens.
zI
S1
S2
Montaggio
4
3
2
1
M
1~
R2 17
N 16
? 13
12 aVG
11
M
1~
R1 19
N 18
? 14
L 21
N 20
? 15
wZ
qT
wQ
SOL
COL
wR
qZ
STB
R2
wE
R1
230 V/ 50 Hz
BUS-KM zP
Sequenza di montaggio
Tipologia dell'impianto 3 (continua)
37
Sequenza di montaggio
Tipologia dell'impianto 3 (continua)
A Allacciamento rete
B Allacciamento rete per regolazione
caldaia a gasolio/gas
Scatola di allacciamento
N
?
14
13
12
?
11
10
?
9
8
?
7
N
?
6
5
?
4
3
2
N
1
?
L
?
aVC\S
3 1
eR
eU
UPSB qE
M
1~
eE
sA
eR
2
1
tW
3
1
tQ
KKP 5
eO
230V/ 50Hz A
230V/ 50Hz B
5690 810 IT
N
aVC\D
M
1~
N
?
19
18
?
17
16
?
15
eI
M
1~
25
?
24
23
?
22
21
?
20
38
Sequenza di montaggio
Tipologia dell'impianto 4
A
M
eQ
44/S2
eZ
44/S5
eW
eT
44/R1
rE
rW
5690 810 IT
rQ
44/S1
P
rP
eP
HR3
HR2
HV2/
HR1
eU
rR
eR
HV1
wP
11/28
eE
A
3
1
Montaggio
qP
qQ
2
11/21 qW
4
5 2/X3.1
B
uQ
44/S6
uP
11/52M2 tR M
11/20M2 tE
11/2M2 tW
11/20M2 tQ
tP
AB
44/R6
Vitoligno 100-S e caldaia a gasolio/gas con uno o più circuiti di riscaldamento
con miscelatore, serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento, Vitocell
340/360-M, carico prioritario del bollitore nel funzionamento in parallelo Vitoligno/serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento
39
Sequenza di montaggio
Tipologia dell'impianto 4 (continua)
5690 810 IT
Apparecchi necessari
Pos. Denominazione
Vitoligno 100-S con
1
Regolazione caldaia
2
Dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno
3
Valvola di regolazione termica
4
Pompa circuito di caldaia
5
Caldaia a gasolio/gas
qP
con
Vitotronic 200, tipo KW 2 o KW 5
qQ
Pompa di carico bollitore UPSB
qW
Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento
wP
Vitocell 340-M/360-M
eP
Sensore temperatura bollitore STS per riscaldamento ad energia solare
eQ
Termostato di sicurezza a riarmo manuale STB
eW
Pompa ricircolo acqua calda sanitaria ZP
eE
Dispositivo termostatico di miscelazione automatico
eR
Sensore temperatura bollitore STS per riscaldamento a caldaia
eT
Sensore temperatura accumulo S5
eZ
Raccordo filettato per ricircolo
eU
Collettori solari
rP
Sensore temperatura collettore S1 (COL)
rQ
Solar-Divicon
rW
Pompa del circuito solare R1
rE
Vitosolic 200 SD4
rR
Circuiti di riscaldamento con miscelatore
tP
Regolatore di temperatura per l'impianto di riscaldamento a pavimento
tQ
Sensore temperatura di mandata
tW
Servomotore DN 20 - 50, R½ - R1¼
tE
Pompa circuito di riscaldamento M2
tR
Sensore temperatura del ritorno S6 (circuito di riscaldamento)
uP
Valvola deviatrice a 3 vie R6
uQ
40
5690 810 IT
qQ
230 V/ 50 Hz
%
?
aJ
N
3
2
1
3
2
1
L
?
L
N
?
rR
230 V/ 50 Hz
2 X1.5
X1.6
X1.7
X3.2
X2.2
X3.1
?
6
N
?
R1
N
?
L
N
Montaggio
M
1~
M
1~
M
1~
5
eT
R6
STB
R1
uQ
eW
rE
230 V/ 50 Hz
STS
VTS M2 tW
KKP
230 V/ 50 Hz
Sequenza di montaggio
Tipologia dell'impianto 4 (continua)
Schema elettrico
41
5690 810 IT
230 V/ 50 Hz
Bassa tensione
42
sA
aVG
L
?
N
3
2
1
rR
Bassa tensione
qQ
UPSB
qW
rQ
COL
S1
M
1~
eQ
SOL
S2
eZ
uP
STS
RLS
S5
12 aVG
11
S6
Sequenza di montaggio
Tipologia dell'impianto 4 (continua)
5690 810 IT
Bassa tensione
qQ
fÖ
sÖ
sK
gS
N
?
L
L
?
N
L
?
N
N
?
sÖ
zQ
tQ
Montaggio
M2
tE
eE
rR
230 V/ 50 Hz
M HKP M2
1~
M ZP
1~
M
1~
Sequenza di montaggio
Tipologia dell'impianto 4 (continua)
43
Sequenza di montaggio
Tipologia dell'impianto 5
A
M
qE
qW
1
2
eQ
44/S2
eZ
44/S5
eW
eT
44/R1
5690 810 IT
rE
rW
rQ
44/S1
P
rP
eP
HR3
HR2
HV2/
HR1
eU
rR
eR
HV1
wP
15/28
eE
A
3
15/21 qR
qQ
4
52/X3.1
qP
qT
B
44/R6uQ
uP
44/S6
11/52M2 tR M
11/20M2 tE
11/2M2 tW
11/20M2 tQ
tP
AB
Vitoligno 100-S e caldaia murale a gasolio/gas con uno o più circuiti di riscaldamento con miscelatore, serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento,
Vitocell 340/360-M, carico prioritario del bollitore nel funzionamento in parallelo
Vitoligno/serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento
44
Sequenza di montaggio
Tipologia dell'impianto 5 (continua)
5690 810 IT
Montaggio
Apparecchi necessari
Pos. Denominazione
Vitoligno 100-S con
1
Regolazione caldaia
2
Dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno
3
Valvola di regolazione termica
4
Pompa circuito di caldaia
5
Caldaia murale a gasolio/gas
qP
con
Vitotronic 200, tipo HO1
qQ
Sensore temperatura di mandata
qW
Equilibratore idraulico
qE
Pompa di carico bollitore UPSB
qR
Completamento esterno H1
qT
Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento
wP
Vitocell 340-M/360-M
eP
Sensore temperatura bollitore STS per riscaldamento ad energia solare
eQ
Termostato di sicurezza a riarmo manuale STB
eW
Pompa ricircolo acqua calda sanitaria ZP
eE
Dispositivo termostatico di miscelazione automatico
eR
Sensore temperatura bollitore STS per riscaldamento a caldaia
eT
Sensore temperatura accumulo S5
eZ
Raccordo filettato per ricircolo
eU
Collettori solari
rP
Sensore temperatura collettore S1 (COL)
rQ
Solar-Divicon
rW
Pompa del circuito solare R1
rE
Vitosolic 200 SD4
rR
Circuiti di riscaldamento con miscelatore
tP
Regolatore di temperatura per impianto di riscaldamento a pavimento
tQ
Sensore temperatura di mandata
tW
Servomotore DN 20 - 50, R½ - R1¼
tW
Pompa circuito di riscaldamento M2
tR
Sensore temperatura esterna
zP
Sensore temperatura del ritorno S6 (circuito di riscaldamento)
uP
Valvola deviatrice a 3 vie R6
uQ
45
46
5690 810 IT
qQ
2
lH
fÖ
X3.2
X2.2
X3.1
X1.5
X1.6
X1.7
N
N
?
L
N
?
L
L
?
N
L
?
L
N
N
sA ?
L
N
sK ?
L
? fÖ
qT
N
L
?
fÖ
rQ
5
UPSB
ZP
M
1~
eE
qR
230 V/ 50 Hz
KKP
M
1~
M
1~
230 V/ 50 Hz
Sequenza di montaggio
Tipologia dell'impianto 5 (continua)
Schema elettrico
5690 810 IT
230 V,50 Hz
Bassa tensione
1
aVG
2
sÖ
M
1~
M
1~
STS
VTS
M2
M2
X3.6
X3.7
Montaggio
qW
zP
eT
tW
tR
tE
BUS-KM zP
VTS
1
aVG
2
1
aVG
2
1
aVG
2
3
2
1
?
N
L
X3.4
X3.5
zI
N
?
tQ
ATS
2
1
gS
sÖ
rQ
X3.1
X3.2
%
qQ
Sequenza di montaggio
Tipologia dell'impianto 5 (continua)
47
5690 810 IT
zI
aVG
1
2
Bassa tensione
48
230 V/ 50 Hz
rR
eQ
rQ
SOL
COL
S2
S1
uP
uQ
eZ
RLS
R6
eW
rE
STS
M
1~
STB
M R1
1~
230 V/ 50 Hz
S5
12 aVG
11
S6
?
R2
N
?
R1
N
?
L
N
Sequenza di montaggio
Tipologia dell'impianto 5 (continua)
Sequenza di montaggio
Allacciamento rete
Direttive
Attenersi alle prescrizioni di legge relative agli allacciamenti elettrici ed ai
dispositivi di sicurezza. Installare l'interruttore generale al di fuori del locale d'installazione e separare contemporaneamente tutti i conduttori privi di messa a
terra e con una distanza tra i contatti pari
ad almeno 3 mm.
Cavo di allacciamento rete consigliato
Montaggio
D
BU
GNYE
BN
C
56 7
1 2 3 4 5 6 7
? ??????
B
A Tensione di rete 230 V~
B Fusibile (max. 16 A~)
C Interruttore generale, bipolare (da
predisporre sul posto)
D Scatola di allacciamento (da predisporre sul posto)
1. Verificare che il cavo di alimentazione per la regolazione sia provvisto
di fusibili da max. 16 A.
5690 810 IT
Cavo a tre conduttori a scelta tra i
seguenti:
■ H05VV-F3G 0,75 mm2
■ H05RN-F3G 0,75 mm2
fÖ
N? L
Requisiti dell'interruttore generale
(se necessario)
L1
A PE
N
X1
Attenersi, durante ogni intervento sull'allacciamento rete e sui dispositivi di sicurezza (ad es. interruttore differenziale),
alle prescrizioni di allacciamento previste dalle aziende erogatrici di energia
elettrica e alle normative in vigore. Il
cavo di alimentazione della regolazione
deve essere provvisto di fusibili da max.
16 A.
X2
Normative
49
Sequenza di montaggio
Allacciamento rete (continua)
2. Collegare (sul posto) il cavo rete nella
scatola di allacciamento e nella regolazione.
5690 810 IT
Pericolo
Un'assegnazione errata dei
conduttori può causare lesioni
gravi e danni all'apparecchio.
Non invertire i conduttori
“L1„ (fase) e “N„ (neutro):
L1 marrone
N1 blu
PE verde/giallo
Contrassegno colori secondo DIN IEC
60757
BN
marrone
BU
blu
GNYE verde/giallo
50
Sequenza di montaggio
Montaggio della lamiera di copertura
Montaggio
1.
2.
2. Chiudere l'involucro della regolazione.
5690 810 IT
1. Smontare la lamiera superiore posteriore.
51
Sequenza di montaggio
Montaggio delle portine
Avvertenza
Prima di chiudere la portina cenere accertarsi che il canale dei gas combusti sia stato
inserito fino all'arresto e che nel vano cenere non siano presenti altri pezzi.
4.
1.
A
2.
3.
A Targhetta tecnica
2. Riavvitare le teste sferiche del deflettore aria.
52
3. Riavvitare la vite di sicurezza
M 10x35.
5690 810 IT
1. Agganciare la portina di carico e la
portina cenere e chiuderle.
Sequenza di montaggio
Montaggio delle portine (continua)
4. Incollare la targhetta tecnica ad
altezza d'uomo sulla lamiera laterale
destra o sinistra.
Avvertenza
Per evitare la propagazione del suono provocato dal ventilatore gas di scarico si
consiglia di montare un raccordo elastico nel tubo fumi.
Non murare il tubo fumi all'interno del camino.
B
A
1. Montare il tubo fumi con leggera pendenza rispetto al camino (possibilmente 45°).
Tubo fumi (diametro interno):
7 130 mm
Lunghezza max. tubo fumi:
3000 mm
2. Rendere a tenuta di gas tutto il tubo
fumi completo di apertura per la pulizia.
3. Isolare termicamente il tubo fumi con
uno spessore di almeno 30 mm.
Montaggio di un regolatore di tiraggio nel
camino (se necessario):
Istruzioni di montaggio separate
5690 810 IT
A Isolamento termico
B Bocca elastica d'entrata gas di scarico
53
Montaggio
Allacciamento lato fumi
Sequenza di montaggio
Allacciamento lato acqua
F
GH
K L M
A
B
E
D
A Sonda per la sicurezza di scarico
termico
B Mandata caldaia G1
C Scarico e vaso di espansione a
membrana R ¾
D Ritorno caldaia G1
E Acqua calda in uscita per sicurezza
di scarico termico
F Acqua di alimentazione per sicurezza di scarico termico
G Sicurezza di scarico termico
H Apertura per la pulizia
K Filtro impurità
L Valvola di ritegno
M Riduttore di pressione
Avvertenza
Si possono collegare solo circuiti di
riscaldamento con regolazione del
miscelatore.
Avvertenza
Dotare la caldaia di una valvola di sicurezza di tipo omologato e di dimensioni
idonee alla caldaia alla quale viene applicata, come previsto dalle normative
vigenti.
Istruzioni di montaggio del collettore apparecchiature di sicurezza
Installare le tubazioni di sicurezza.
Pressione massima d'esercizio: 3 bar
Pressione di collaudo: 4 bar
54
5690 810 IT
C
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Sequenza operazioni – prima messa in funzione, ispezione e manutenzione
Per ulteriori indicazioni sulla sequenza delle operazioni vedere la pagina indicata
Sequenza delle operazioni per la prima messa in funzione
Sequenza delle operazioni per l'ispezione
Sequenza delle operazioni per la manutenzione
1. Riempimento dell'impianto di riscaldamento.............. 56
•
•
•
•
3. Inserimento della tensione di rete................................. 56
4. Taratura dell'accensione e della combustione............ 56
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
12. Pulizia del vetro d'ispezione ......................................... 65
•
•
•
14. Controllo del funzionamento delle valvole di
sicurezza
•
•
•
15. Controllo del funzionamento della sicurezza di
scarico termico............................................................... 66
•
•
16. Controllo del sensore temperatura caldaia.................. 66
•
•
•
•
•
•
•
18. Funzionamento di prova................................................ 67
•
•
5690 810 IT
2. Controllo della tenuta di tutti gli attacchi lato
riscaldamento
•
•
5. Spegnimento dell'impianto............................................ 57
6. Pulizia del ventilatore gas di scarico............................ 57
7. Controllo del cordone di guarnizione........................... 58
8. Controllo della tenuta delle portine.............................. 59
9. Pulizia delle superfici di scambio termico................... 61
10. Pulizia del vano di riempimento (se necessario)......... 62
11. Pulizia del vano cenere e del canale dei gas
combusti.......................................................................... 64
13. Controllo del vaso di espansione a membrana e della
pressione dell'impianto.................................................. 65
17. Controllo dell'apertura d'immissione aria del locale
d'installazione
19. Controllo del tiraggio..................................................... 67
20. Istruzioni per il conduttore dell'impianto..................... 67
55
Assistenza
•
•
Pagina
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle operazioni
Riempimento dell'impianto di riscaldamento
2. Aprire le valvole di ritegno.
3. Riempire d'acqua l'impianto di riscaldamento e sfiatare finché la pressione di riempimento non supera la
pressione di precarica del vaso di
espansione a membrana di un valore
compreso tra 0,1 e 0,2 bar.
Pressione massima d'esercizio: 3
bar
Pressione di collaudo: 4 bar
4. Contrassegnare la pressione di riempimento sul manometro A.
1. Controllare la pressione di precarica
del vaso di espansione a membrana.
Se la pressione di precarica è inferiore alla pressione statica dell'impianto, riempire con azoto finché la
pressione di precarica non risulta
maggiore di un valore compreso tra
0,1 e 0,2 bar. Se la pressione di precarica è eccessiva, adattarla in modo
corrispondente.
5. Riportare le valvole di ritegno nella
loro posizione di funzionamento.
Inserimento della tensione di rete
Istruzioni d'uso
Taratura dell'accensione e della combustione
5690 810 IT
Istruzioni d'uso
56
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua)
Spegnimento dell'impianto
Pericolo
Il contatto con componenti sotto
tensione o bollenti può causare
lesioni gravi.
Prima di iniziare le operazioni di
pulizia disinserire la tensione di
rete (ad es. sul fusibile o su un
interruttore generale) e attendere
finché la caldaia non si è raffreddata.
1. Far consumare completamente il
combustibile.
2. Dopo il raffreddamento disinserire la
caldaia dalla regolazione.
Pulizia del ventilatore gas di scarico
A
B
5690 810 IT
1. Svitare le viti ad alette dal ventilatore
gas di scarico A ed estrarre il
motore B completo di ventola.
3. Verificare che la ventola non sia danneggiata visibilmente, se necessario
sostituirla.
Avvertenza
La lunghezza dei cavi elettrici non
basta per depositare a terra il
motore.
4. Eseguire l'assemblaggio del ventilatore gas di scarico procedendo in
sequenza inversa.
2. Pulire con una spatola e un aspiratore la ventola, il vano ventilatore e
l'attacco scarico fumi.
57
Assistenza
6x
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua)
!
Attenzione
I cavi elettrici vengono danneggiati se entrano in contatto con
componenti roventi.
Montare il ventilatore gas di scarico in modo che il cavo elettrico
non tocchi la chiocciola del ventilatore.
Controllo del cordone di guarnizione
5690 810 IT
Pulire il cordone di guarnizione su tutte
le portine e i coperchi d'ispezione e verificarne eventuali danni.
Sostituire il cordone di guarnizione danneggiato.
58
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua)
Controllo della tenuta delle portine
A
E
D
B
E
5690 810 IT
Assistenza
C
59
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua)
1. Verificare la tenuta della portina di
carico A e portina cenere B.
In caso di dubbio effettuare il controllo bloccando una striscia di carta
(larga circa 20 mm) nella portina,
verificando che non sia possibile
estrarla.
3. Successivamente verificare il funzionamento dell'interruttore a contatto
portina D.
4. Se continua a esserci una perdita:
sostituire la guarnizione E della
rispettiva portina.
5690 810 IT
Avvertenza
Prima dell'apertura svitare la vite di
sicurezza sul lato destro della portina
caldaia.
2. Se necessario regolare nuovamente
le portine.
Allentare i dadi C e spostare le cerniere. Serrare nuovamente i dadi.
60
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua)
Pulizia delle superfici di scambio termico
A
C
D
B
E
5690 810 IT
Assistenza
F
1. Smontare la lamiera superiore posteriore A.
2. Ribaltare il materassino termoisolante B in avanti.
61
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua)
3. Aprire il coperchio d'ispezione C.
4. Controllare che la guarnizione sul
coperchio d'ispezione non presenti
danni. Se necessario sostituirla.
5. Estrarre verso l'alto i turbolatori D e
pulirli.
Se necessario utilizzare una pinza.
6. Pulire le pareti interne della scatola
raccolta fumi E e le superfici di
scambio termico F con spatola,
scovolo per la pulizia e aspiratore.
7. Rimontare la caldaia procedendo in
sequenza inversa.
Pulizia del vano di riempimento (se necessario)
Avvertenza
Lievi graffi sulla superficie dei componenti pressofusi in calcestruzzo refrattario sono normali e non pregiudicano né
il funzionamento né la durata dei componenti.
1. Rimuovere i depositi secchi e sfaldati
(cenere, carbone e catrame) con un
raschietto o una spatola dalle pareti e
dagli angoli anteriori e posteriori.
5690 810 IT
Avvertenza
I depositi color nero brillante sulle
pareti interne del vano di riempimento sono normali e non devono
essere rimossi.
62
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua)
A
B
C
D
3. Dopo le operazioni di pulizia chiudere
lo sportello gas distillati e la portina di
carico.
5690 810 IT
Assistenza
2. Pulire con cautela le aperture aria primaria A negli elementi aria primaria
laterali B e la fessura ugello C nell'elemento di base D.
63
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua)
Pulizia del vano cenere e del canale dei gas combusti
B
C
A
D
1. Svitare la vite di sicurezza A.
2. Aprire la portina del vano cenere
B.
5. Spingere nuovamente in dentro il
canale dei gas combusti D o verificarne la posizione. Il canale dei gas
combusti deve essere inserito fino
all'arresto posteriore.
3. Pulire il foro d'ispezione C.
4. Rimuovere i residui dal vano cenere
e dal canale dei gas combusti D.
6. Chiudere la portina del vano cenere
B e avvitare la vite di sicurezza
A.
5690 810 IT
Avvertenza
Se necessario è possibile estrarre il
canale dei gas combusti per pulirlo
tirandolo in avanti.
64
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua)
Pulizia del vetro d'ispezione
1. Staccare i fermi ed estrarre il vetro
d'ispezione A dal foro d'ispezione
sulla portina cenere.
2. Pulire il vetro d'ispezione e rimontarlo.
Per ultimo montare l'anello metallico.
A
Controllo del vaso di espansione a membrana e della pressione
dell'impianto
1. Scaricare l'impianto o chiudere la valvola del vaso di espansione a membrana, riducendo la pressione finché
il manometro non indica “0„.
Pressione massima d'esercizio:
3 bar
5690 810 IT
2. Se la pressione di precarica del vaso
di espansione a membrana è inferiore alla pressione statica dell'impianto, riempire con azoto finché la
pressione di precarica non risulta
maggiore di un valore compreso tra
0,1 e 0,2 bar.
3. Rabboccare con acqua finché, ad
impianto freddo, la pressione di riempimento è di min. 1,0 bar e non
supera la pressione di precarica del
vaso di espansione a membrana di
un valore compreso tra 0,1 e 0,2 bar.
Assistenza
Avvertenza
Eseguire la verifica ad impianto freddo.
65
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua)
Controllo del funzionamento della sicurezza di scarico termico
1. Azionare la valvola della sicurezza di
scarico termico: premere il coperchio
rosso A contro la valvola. Deve fuoriuscire dell'acqua.
2. In caso di portate minime pulire la
valvola e, se necessario, sostituirla.
Controllo del sensore temperatura caldaia
1. Scollegare i rispettivi conduttori nella
regolazione (vedi pagina 68).
3,4
3,2
2. Misurare sui conduttori la resistenza
del sensore.
3,0
2,8
3. Confrontare il risultato della misurazione con la temperatura reale.
Se il valore si discosta notevolmente,
controllare il montaggio e, se necessario, sostituire il sensore.
2,6
2,4
Resistenza in kΩ
2,2
2,0
1,8
0 20 40 60 80 100
Temperatura di mandata o
Temperatura del ritorno in °C
Dati tecnici
Tipo di sensore
KTY 81-210
Tipo di protezione
IP 65
Temperatura ambiente
ammessa
66
Dati tecnici
■ durante il funzionamento
■ durante il deposito e
il trasporto
da 0 a +100
°C
da -20 a +70
°C
5690 810 IT
1,6
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua)
Funzionamento di prova
1. Mettere in funzione la caldaia e controllare la combustione.
2. Controllare le impostazioni e il funzionamento della regolazione caldaia.
Controllo del tiraggio
Misurare il tiraggio nel tubo fumi (per il
tiraggio necessario vedi dati tecnici a
pagina 78).
Istruzioni per il conduttore dell'impianto
Documentazione d'uso e di servizio
Consegnare tutte le liste dei singoli componenti, istruzioni d'uso e di servizio al
conduttore dell'impianto.
Istruzioni per il conduttore dell'impianto
5690 810 IT
Assistenza
La ditta installatrice specializzata è
tenuta a informare il conduttore dell'impianto sull'utilizzo delle varie apparecchiature.
67
Schemi
B
A
F
C
D
E
Schema dell'allacciamento elettrico e cablaggio
5690 810 IT
∗ Per l'allacciamento rimuovere il ponticello
68
Schemi
Schema dell'allacciamento elettrico e cablaggio (continua)
A
B
5690 810 IT
Assistenza
Allacciamento rete
Regolatore di temperatura bollitore
(accessorio)
C Regolatore di temperatura accumulo (accessorio)
D Sensore temperatura caldaia
E Regolatore di temperatura
ambiente
F Regolatore elettronico
F1 Fusibile
F2 Fusibile
F7 Termostato di sicurezza a riarmo
manuale
S1 Interruttore generale
sÖ Pompa circuito di riscaldamento
sA Pompa di carico bollitore (accessorio)
sL Pompa circuito di caldaia
a-Ö Ventilatore gas di scarico
a-S Interruttore a contatto portina
69
Liste dei singoli componenti
Liste dei singoli componenti
200
201
202
203
204
205
206
207
001 Ventilatore gas di scarico (con pos.
002 e 018)
002 Guarnizione ventilatore gas di scarico
004 Guarnizione 10 x 10
005 Guarnizione 10 x 10
006 Guarnizione 16 x 12
007 Guarnizione 16 x 12
009 Vetro d'ispezione
010 Maniglia
011 Interruttore a contatto portina
012 Testa sferica
013 Deflettore aria
014 Cerniera portina di carico
015 Cerniera portina cenere
016 Canale dei gas combusti
017 Gancio di sicurezza
018 Ventilatore radiale
019 Elemento aria primaria (3 pezzi)
020 Ugello parte superiore
021 Ugello parte inferiore
022 Blocco termoisolante portina di
carico
023 Blocco termoisolante portina
cenere
024 Blocco termoisolante coperchio d'ispezione
025 Turbolatore
026 Materassino termoisolante
027 Portina di carico
028 Portina cenere
029 Coperchio d'ispezione
030 Sportello gas distillati
031 Piedini (4 pezzi)
208
70
209
405
407
410
411
416
417
418
419
420
423
424
430
436
474
491
498
Lamiera superiore anteriore
Lamiera superiore posteriore
Lamiera anteriore
Lamiera posteriore
Lamiera laterale destra
Lamiera laterale sinistra
Mantello isolamento termico
Materassino termoisolante anteriore
Materassino termoisolante posteriore
Scritta Vitoligno 100-S
Tappo per termostato di sicurezza
a riarmo manuale
Pannello frontale
Parte superiore dell'involucro
Pannello di comando
Parte inferiore dell'involucro
Parte superiore dell'involucro lato
posteriore
Unità di servizio
Scheda base stampata
Sensore temperatura caldaia
Supporto per fusibile
Cappuccio filettato per fusibile
Termostato di sicurezza a riarmo
manuale
Interruttore, a 2 poli (interruttore di
rete)
Cavo di collegamento
Fusibile T 6,3 A/250 V~
Fermacavi
Componenti non raffigurati
104 Spina allacciamento rete fÖ
(3 pezzi)
300 Elementi di fissaggio isolamento
termico
301 Vernice spray vitosilber (argento)
302 Penna per ritocchi vitosilber
(argento)
303 Istruzioni di montaggio
304 Istruzioni di servizio
5690 810 IT
Avvertenza relativa alle ordinazioni
delle parti di ricambio!
Indicare articolo, nr. di fabbrica (vedi targhetta tecnica) e il nr. di posizione del
componente (da questa lista dei singoli
componenti).
I componenti più comuni sono in vendita
presso i rivenditori specializzati.
Liste dei singoli componenti
Liste dei singoli componenti (continua)
A Targhetta tecnica caldaia
B Targhetta tecnica regolazione
5690 810 IT
Assistenza
305 Istruzioni d'uso
499 Viti di fissaggio regolazione
71
Liste dei singoli componenti
Liste dei singoli componenti (continua)
200
201
205
206
208
203
207
A
VIT
OL
IG
NO
10
0
209
202
72
204
5690 810 IT
031
Liste dei singoli componenti
Liste dei singoli componenti (continua)
005
005
029
019
006
019
025
007
020
024
007
001
018
002
021
5690 810 IT
Assistenza
005
73
Liste dei singoli componenti
Liste dei singoli componenti (continua)
011
030
014
022
004
027
010
017
013
012
015
016
023
004
010
028
74
026
5690 810 IT
009
Liste dei singoli componenti
Liste dei singoli componenti (continua)
407
410
474
417
420
419
498
Assistenza
411
SE
5690 810 IT
T
418
424 491 423 436 B
405
430 416
75
Protocolli
Protocolli
Prima messa in funzione
Manutenzione/assistenza
Manutenzione/assistenza
Manutenzione/assistenza
Manutenzione/assistenza
Manutenzione/assistenza
Manutenzione/assistenza
Manutenzione/assistenza
Manutenzione/assistenza
Manutenzione/assistenza
Manutenzione/assistenza
Manutenzione/assistenza
il:
da:
il:
da:
il:
da:
il:
5690 810 IT
da:
76
Protocolli
Protocolli (continua)
Manutenzione/assistenza
Manutenzione/assistenza
Manutenzione/assistenza
il:
5690 810 IT
Assistenza
da:
77
Dati tecnici
Dati tecnici
Tensione nominale
Frequenza nominale
Corrente nominale
Potenza assorbita
Classe di protezione
Tipo di protezione
230 V∼
50 Hz
6 A∼
142 W (media matematica)
I
IP 20 secondo EN 60529, da
garantire mediante montaggio/inserimento
Tipo 1 B secondo
EN 60730-1
Funzionamento
Temperatura ambiente ammessa
■ durante il funzionamento
da 0 a +40 °C
impiego in vani di abitazione e
locali caldaia (normali condizioni ambientali)
da −20 a +65 °C
Potenzialità utile
Tiraggio necessario*1
Gas di scarico*2
Temperatura media (lorda)*3
Portata
Contenuto di CO2
*1
*2
*3
kW
Pa
mbar
°C
kg/h
% vol.
18
10 - 15
0,10 - 0,15
180
36
13
Da considerare per il dimensionamento del camino.
Valori orientativi per il dimensionamento del camino secondo EN 13384 riferiti al
10% di CO2.
Temperatura fumi come valore lordo medio secondo normativa europea EN 304
riferito ad una temperatura aria di combustione di 20 °C.
78
5690 810 IT
■ durante il deposito e il trasporto
Certificati
Dichiarazione di conformità
Noi, Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, dichiariamo sotto la
nostra responsabilità che il prodotto Vitoligno 100-S è conforme alle seguenti
norme:
DIN EN 303-5
DIN 4702-1
DIN 4702-4
Conformemente alle disposizioni delle direttive seguenti questo prodotto viene contrassegnato con _:
2006/95/CE
2004/108/CE
97/ 23/CE
98/ 37/CE
Allendorf, 30 marzo 2009
Viessmann Werke GmbH&Co KG
5690 810 IT
Assistenza
ppa. Manfred Sommer
79
Indice analitico
Indice analitico
I
Inserimento della tensione di rete......56
Interruttore a contatto portina.............60
L
Lista dei singoli componenti...............70
M
Messa fuori servizio...........................57
T
Temperatura fumi...............................78
Tiraggio........................................67, 78
V
Vano cenere.......................................64
Vano di riempimento .........................62
Vaso di espansione a membrana......65
Ventilatore gas di scarico...................57
Vetro d'ispezione...............................65
Avvertenze sulla validità
a partire dal nr. di fabbrica
7419 251 ␣ 00000 ␣␣␣
Viessmann S.r.l.
Via Brennero 56
37026 Balconi di Pescantina (VR)
Tel. 045 6768999
Fax 045 6700412
www.viessmann.com
80
non trattata con cloro
E
Elementi aria primaria........................63
S
Schema dell'allacciamento elettrico e
cablaggio............................................68
Schema di cablaggio..........................68
Superfici di scambio termico..............61
Stampato su carta ecologica
D
Dati tecnici.........................................78
Dichiarazione di conformità................79
Salvo modifiche tecniche!
C
Canale dei gas combusti....................64
P
Portina cenere....................................60
Portina di carico.................................60
Portine................................................59
5690 810 IT
A
Aperture aria primaria........................63
Scarica

viesmann - Viessmann