Istruzioni di montaggio e di servizio VIESMANN per il personale specializzato Vitoligno 100-S Tipo VL1B Caldaia a legna a gassificazione per legna in ciocchi fino a 50 cm di lunghezza Avvertenze sulla validità all'ultima pagina VITOLIGNO 100-S 5690 810 IT 4/2009 Da conservare! Avvertenze sulla sicurezza Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza per evitare pericoli e danni a persone e cose. Pericolo Questo simbolo segnala il pericolo di danni a persone. ! Attenzione Questo simbolo segnala il pericolo di danni a cose e all'ambiente. Avvertenza Le indicazioni contrassegnate con la parola Avvertenza contengono informazioni supplementari. Interessati Le presenti istruzioni sono rivolte esclusivamente al personale specializzato. ■ Gli interventi sull'impianto del combustibile devono essere eseguiti unicamente da installatori qualificati a norma di legge. ■ Gli interventi all'impianto elettrico devono essere eseguiti unicamente da personale specializzato e qualificato a norma di legge. ■ La prima messa in funzione deve essere eseguita a cura della ditta installatrice specializzata o da personale autorizzato dalla stessa oppure da un centro di assistenza autorizzato. Normative In caso di interventi attenersi 2 ■ alle norme antinfortunistiche, ■ alle norme per la salvaguardia ambientale, ■ alle disposizioni di sicurezza pertinenti previste dalle norme vigenti. Comportamento in caso di fughe di combustibile Pericolo ■ Pericolo di esplosione, incendio, lesioni gravi. ■ Non fumare! Evitare fiamme libere e formazione di scintille. Non attivare mai luci né apparecchi elettrici. ■ Chiudere il rubinetto d'intercettazione combustibile. ■ Aprire porte e finestre. ■ Allontanare le persone dalla zona di pericolo. ■ Contattare l'azienda erogatrice del combustibile e dell'elettricità dall'esterno dell'edificio. ■ Interrompere l'alimentazione elettrica da una posizione sicura (dall'esterno dell'edificio). Comportamento in caso di perdite di gas di scarico Pericolo I gas di scarico possono provocare intossicazioni mortali. ■ Spegnere l'impianto di riscaldamento. ■ Aerare il luogo d'installazione. ■ Chiudere le porte dei locali. 5690 810 IT Spiegazione delle avvertenze sulla sicurezza Avvertenze sulla sicurezza Avvertenze sulla sicurezza (continua) Interventi sull'impianto ■ Chiudere il rubinetto d'intercettazione del combustibile ed assicurarsi che non possa essere riaperto accidentalmente. ■ Disinserire la tensione di rete dell'impianto (ad es. agendo sul singolo interruttore o sull'interruttore generale) e controllare che la tensione sia disinserita. ■ Assicurarsi che non possa essere reinserita. ! Attenzione Eventuali scariche elettrostatiche possono danneggiare i componenti elettronici. Prima di eseguire i lavori, scaricare a terra la carica elettrostatica. Componenti supplementari, parti di ricambio e pezzi soggetti ad usura ! Attenzione Parti di ricambio e pezzi soggetti ad usura che non sono stati collaudati insieme all'impianto possono comprometterne il funzionamento. Il montaggio di componenti non omologati e le modifiche non autorizzate possono compromettere la sicurezza e pregiudicare i diritti di garanzia. Per la sostituzione utilizzare esclusivamente ricambi originali Viessmann o parti di ricambio autorizzate da Viessmann. Lavori di riparazione Attenzione Non sono permessi lavori di riparazione su componenti con funzione tecnica di sicurezza. Sostituire i componenti difettosi unicamente con ricambi originali Viessmann. 5690 810 IT ! 3 Indice Indice Istruzioni di montaggio Preparazione del montaggio............................................................................. 5 Sequenza di montaggio Montaggio dell'isolamento termico....................................................................... Montaggio del ventilatore gas di scarico.............................................................. Allacciamenti elettrici............................................................................................ Tipologia dell'impianto 1....................................................................................... Tipologia dell'impianto 2....................................................................................... Tipologia dell'impianto 3....................................................................................... Tipologia dell'impianto 4....................................................................................... Tipologia dell'impianto 5....................................................................................... Allacciamento rete................................................................................................ Montaggio della lamiera di copertura................................................................... Montaggio delle portine........................................................................................ Allacciamento lato fumi........................................................................................ Allacciamento lato acqua..................................................................................... 8 15 16 20 25 32 39 44 49 51 52 53 54 Istruzioni di servizio Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Sequenza operazioni – prima messa in funzione, ispezione e manutenzione..... 55 Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle operazioni............................................ 56 Schemi Schema dell'allacciamento elettrico e cablaggio.................................................. 68 Liste dei singoli componenti............................................................................. 70 Protocolli............................................................................................................. 76 Dati tecnici.......................................................................................................... 78 Certificati Dichiarazione di conformità.................................................................................. 79 5690 810 IT Indice analitico................................................................................................... 80 4 Preparazione del montaggio Preparazione del montaggio (100) (400) a 440 560 Montaggio 560 1000 A b (480) 1000 A (480) a 180 440 (400) Distanze di installazione (salvo diverse prescrizioni e/o normative) b 180 (100) A Distanza necessaria per la pulizia, l'accensione e l'aggiunta di legna Potenzialità utile in riscaldamento kW Misura a mm Misura b mm Misure tra parentesi: caldaia con isolamento termico 18 910 618 5690 810 IT Avvertenza Le distanze dalla parete indicate sono assolutamente necessarie per le operazioni di montaggio e manutenzione. 5 Preparazione del montaggio Preparazione del montaggio (continua) Installazione ! Attenzione Forti scossoni possono danneggiare il canale dei gas combusti e gli elementi di riempimento del vano. Introdurre e installare la caldaia con molta cautela, evitando violenti scossoni. Avvertenza ■ Trasportare la caldaia sul luogo di installazione mantenendola in posizione verticale e possibilmente su pallet. ■ Se non si dispone di pallet non usare il carrello elevatore per il trasporto. ■ Per il trasporto su scale è possibile assicurare la caldaia agli occhielli per il trasporto tramite una fune. 1. Allentare le fascette. 2. Svitare completamente le 2 viti di sicurezza dai listelli di basamento. A tale scopo sollevare la caldaia sul pallet. 3. Sollevare la caldaia dal pallet e installarla. 4. Avvitare i piedini regolabili. A tale scopo sollevare la caldaia su un lato e inclinarla di poco. 5. Disporre la caldaia con una leggera inclinazione agendo sulle viti regolabili. Caratteristiche del pavimento La caldaia deve essere posata su una base non infiammabile. Non è necessario un basamento speciale. 2. 4. 6 4x 4x 5690 810 IT 5. 2x Preparazione del montaggio Preparazione del montaggio (continua) Montaggio Smontaggio delle portine 2. 2x 3. 2. 3. 1. 5690 810 IT 1. Svitare la vite di sicurezza M 10x35 e conservarla. 3. Smontare le teste sferiche del deflettore aria. 2. Aprire la portina di carico e la portina cenere e sganciarle. Rimuovere la protezione per il trasporto dal vano cenere. 7 Sequenza di montaggio Montaggio dell'isolamento termico Mantello isolamento termico e interruttore a contatto portina a-S 3. 1. 2. 1. Applicare il mantello isolamento termico intorno alla caldaia. 5690 810 IT 2. Montare l'interruttore a contatto portina sul telaio superiore della porta. 3. Condurre verso l'alto il cavo elettrico sopra l'isolamento termico facendolo scorrere lungo la rientranza presente nella parete anteriore della caldaia. La spina viene collegata in un secondo momento alla presa ad innesto a-S della regolazione. 8 Sequenza di montaggio Avvertenza Dopo la messa in funzione (vedi istruzioni di servizio) è possibile controllare il funzionamento dell'interruttore a contatto portina come segue: ■ Portina aperta – la spia “Ç„ sulla regolazione deve lampeggiare. ■ Portina chiusa – la spia “Ç„ deve essere continuamente accesa (accensione). Se all'accensione viene superata la temperatura minima dell'acqua di caldaia, il simbolo si spegne. 5690 810 IT 4. Mediante aggancio e chiusura della portina controllare il funzionamento. 9 Montaggio Montaggio dell'isolamento termico (continua) Sequenza di montaggio Montaggio dell'isolamento termico (continua) Isolamento termico posteriore e anteriore 2. 1. 3. 8x 1. Montare il materassino termoisolante anteriore. 3. Bloccare a destra e a sinistra il materassino termoisolante posteriore con 8 ganci a molla. 5690 810 IT 2. Montare il materassino termoisolante posteriore. 10 Sequenza di montaggio Montaggio dell'isolamento termico (continua) Lamiere laterali 1. Montaggio 4,5 5690 810 IT 2. 1. 4 Avvitare le viti a testa svasata M 6x16 in ogni lamiera laterale. 2. Agganciare le lamiere laterali, allinearle e serrare le viti a testa svasata. 11 Sequenza di montaggio Montaggio dell'isolamento termico (continua) Lamiera posteriore Avvertenza Se necessario infilare i bordi sporgenti del materassino termoisolante posteriore dietro i risvolti delle lamiere laterali. 1. 5690 810 IT Smontare la lamiera posteriore. Agganciare i 4 ganci della lamiera posteriore nelle fenditure delle lamiere laterali. 12 Sequenza di montaggio Montaggio dell'isolamento termico (continua) Lamiera superiore anteriore e involucro della regolazione 3,9x19 Montaggio 2. 3,9x9,5 3. 5690 810 IT 1. 13 Sequenza di montaggio Montaggio dell'isolamento termico (continua) 1. Applicare la lamiera superiore anteriore tra le lamiere laterali, spingerla in avanti e avvitarla con 2 viti autofilettanti 3,9x9,5. 3. Innestare la parte inferiore della regolazione nella lamiera superiore anteriore e avvitarla con 2 viti autofilettanti 3,9x19. 2. Aprire l'involucro della regolazione. Lamiera anteriore 1. 8. 5690 810 IT Montare la lamiera anteriore. Agganciare i 4 ganci della lamiera anteriore nelle fenditure delle lamiere laterali. 14 Sequenza di montaggio Montaggio del ventilatore gas di scarico 1. a-Ö 4x M8x25 3. Montaggio 2. 1. Applicare la guarnizione sul tubo fumi. 2. Montare il ventilatore gas di scarico. Attenzione I cavi elettrici vengono danneggiati se entrano in contatto con componenti roventi. Montare il ventilatore gas di scarico in modo che il cavo elettrico non tocchi la chiocciola del ventilatore. 5690 810 IT ! 3. Condurre il cavo elettrico verso l'alto attraverso la rientranza laterale della parte posteriore della caldaia tra mantello isolamento termico e lamiera laterale. Introdurre la spina dal basso attraverso la fenditura nella lamiera anteriore e collegarla alla presa ad innesto a-Ö della regolazione. 15 Sequenza di montaggio Allacciamenti elettrici In fase d'allacciamento di contatti d'inserimento o di componenti esterni a bassa tensione di protezione della regolazione, attenersi alle prescrizioni della classe di protezione II, vale a dire mantenere una distanza tra i contatti di 8,0 mm oppure uno spessore d'isolamento di 2,0 mm rispetto ai componenti attivi. Per tutti i componenti da prevedersi sul posto (tra cui si annoverano anche PC/PC portatili) deve essere prevista un'interruzione elettrica di sicurezza secondo EN 60 335 o IEC 65. ! Attenzione Eventuali scariche elettrostatiche possono danneggiare i componenti elettronici. Prima di eseguire i lavori, scaricare a terra la carica elettrostatica toccando oggetti come ad es. i tubi dell'acqua o del riscaldamento. Condurre tutti i cavi elettrici alla regolazione facendoli passare attraverso l'apertura della lamiera superiore anteriore. 5690 810 IT Avvertenza ■ Posare i cavi elettrici e i capillari solo sul lato destro della caldaia tra lamiera di rivestimento e isolamento termico e bloccarli con fascette. ■ Posare i cavi elettrici in modo che non impediscano le eventuali operazioni di manutenzione. ■ I cavi elettrici non devono venire a contatto con motori o componenti roventi della caldaia. ■ Tutti i cavi devono essere fissati nel vano allacciamenti con apposite fascette per evitarne lo spostamento involontario. 16 Sequenza di montaggio Allacciamenti elettrici (continua) 1 2 3 4 1 2 ? N N?L 1 2 3 4 5 6 7 ? ?????? 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 L N L N L N P P` S Ö P S A a-Ö Ventilatore gas di scarico a-S Interruttore a contatto portina A Sensore temperatura caldaia (X4.1, X4.2) e regolatore di temperatura ambiente B Pompe di circolazione C Attacchi di messa a terra D Allacciamento rete (vedi pagina 49) B C D a-Ö 5690 810 IT X1 fÖ X2 X3 X4 X5 a-S 17 Montaggio Schema degli allacciamenti elettrici Sequenza di montaggio Allacciamenti elettrici (continua) Introduzione e bloccaggio dei cavi 2. 4. 3. 3. 1. 5690 810 IT Se la distanza tra il fermacavi incorporato e la parte terminale dei cavi è troppo breve, prevedere un fermacavi come per i cavi predisposti sul posto. 18 Sequenza di montaggio Allacciamenti elettrici (continua) 1 2 3 4 L N L N M 1~ Montaggio 1 2 3 4 5 6 7 ? ?????? X2 X3 Pompa circuito di caldaia Ulteriori allacciamenti elettrici Allacciamento rete (vedi pagina 49). 5690 810 IT Eseguire ulteriori allacciamenti elettrici in base a quanto riportato nelle seguenti tipologie dell'impianto da 1 a 5. 19 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 1 tQ tP 2/X3 3 qP 26/S2 qT 26/R1 wR wT 5690 810 IT wW wE wQ 26/S1 26/R1 P wP qZ wZ qW qQ 41/5 41/28 2 41/21 tW qE 1 5 4 41/52M1 rR M 41/20M1 rE 41/20M1 zQ 41/2M1 rW rQ rP rT 41/21 Vitoligno 100-S con uno o più circuiti di riscaldamento con miscelatore, serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento e produzione d'acqua calda sanitaria (ad energia solare, opzionale) 20 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 1 (continua) tQ qP qQ qW qE 5690 810 IT qP qQ qW qE qT qZ wP wQ wW wE wR wT wZ wU Denominazione Vitoligno 100-S con Regolazione caldaia Dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno Valvola di regolazione termica Pompa circuito di caldaia Produzione d'acqua calda sanitaria mediante caldaia Regolatore di temperatura Bollitore Sensore temperatura bollitore (STS) Pompa ricircolo acqua calda sanitaria ZP Pompa di carico bollitore UPSB Produzione d'acqua calda sanitaria tramite l'impianto solare Bollitore bivalente Sensore temperatura bollitore (STS) Pompa ricircolo acqua calda sanitaria ZP Pompa di carico bollitore UPSB Sensore temperatura bollitore SOL Termostato di sicurezza a riarmo manuale STB Collettori solari Sensore temperatura collettori COL Solar-Divicon Pompa del circuito solare R1 Pompa di circolazione R2 (stratificazione) Dispositivo termostatico di miscelazione automatico Vitosolic 100 SD1 Scatola di derivazione (da predisporre sul posto) Montaggio Pos. 1 2 3 4 5 21 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 1 (continua) Pos. rP rQ rW rR rE rT zP 5690 810 IT zQ Denominazione Circuiti di riscaldamento con miscelatore Regolazione circuito di riscaldamento Vitotronic200-H ■ Tipo HK1W per 1 circuito di riscaldamento con miscelatore ■ Tipo HK3W per 2 o 3 circuiti di riscaldamento con miscelatore e kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore composto da Sensore temperatura di mandata Servomotore M2 Pompa circuito di riscaldamento M2 Sensore temperatura esterna Accessori Vitotrol 200 (per circuito di riscaldamento con miscelatore) oppure Vitotrol 300 Regolatore di temperatura per impianto di riscaldamento a pavimento ■ Regolatore temperatura ad immersione ■ Regolatore temperatura a bracciale 22 5690 810 IT 230 V/ 50 Hz rQ 2 fÖ sÖ sA sK X3.2 X2.2 X3.1 X1.5 X1.6 X1.7 N N ? L L ? N L ? N L ? N L ? N L ? sÖ zQ tQ Montaggio M 1~ M 1~ M 1~ M 1~ rE qE qW 5 230 V/ 50 Hz HKP M2 UPSB ZP KKP 230 V/ 50 Hz Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 1 (continua) Schema elettrico 23 5690 810 IT Bassa tensione rQ STS VTS 3 2 1 3/2 wQ qT wR rW qQ rT BUS-KM zP COL SOL 3 2 1 S1 4 3 2 1 % 3 aVG 2 1 S2 12 aVG 11 ATS R2 3 2 1 M 1~ qZ STB ! 3 2 aVG 3 1 2 aVG 1 R2 17 N 16 ? 13 wE R1 230 V/ 50 Hz 3 2 1 M 1~ R1 19 N 18 ? 14 L 21 N 20 ? 15 aVG Bassa tens. 24 230 V/ 50 Hz wZ Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 1 (continua) Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 2 eP 38/22,23 Montaggio tP 38/7,8 38/9,10 eI 1 2 38/6 5 4 26/R2 wR 5690 810 IT wW wE wQ 26/S1 26/R1 wT P qZ qP qT 26/S2 qQ 31/5 3 26/R1 qW 31/28 eW I eE III II 38/13,14 tE qE wZ wP tW eQ tQ 31/52M2 rR M rE 31/20M2 31/20M2 zQ 31/2M2 rW rQ rP eU Vitoligno 100-S e caldaia a gasolio/gas con uno o più circuiti di riscaldamento con miscelatore, serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento e produzione d'acqua calda sanitaria (ad energia solare, opzionale) 25 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 2 (continua) Pos. 1 2 3 4 5 qP qQ qW qE 5690 810 IT qP qQ qW qE qT qZ wP wQ wW wE wR wT wZ wU Denominazione Vitoligno 100-S con Regolazione caldaia Dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno Valvola di regolazione termica Pompa circuito di caldaia Produzione d'acqua calda sanitaria mediante caldaia Bollitore Sensore temperatura bollitore (STS) Pompa ricircolo acqua calda sanitaria ZP Pompa di carico bollitore UPSB Produzione d'acqua calda sanitaria tramite l'impianto solare Bollitore bivalente Sensore temperatura bollitore (STS) Pompa ricircolo acqua calda sanitaria ZP Pompa di carico bollitore UPSB Sensore temperatura bollitore SOL Termostato di sicurezza a riarmo manuale STB Collettori solari Sensore temperatura collettori COL Solar-Divicon Pompa del circuito solare R1 Pompa di circolazione R2 (stratificazione) Dispositivo termostatico di miscelazione automatico Vitosolic 100 SD1 Scatola di derivazione (da predisporre sul posto) 26 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 2 (continua) eQ eW eE eR eU eI eO rP rW rR rE tP tQ tW tE zP 5690 810 IT zQ Denominazione Caldaia a gasolio/gas con Vitotronic 200, tipo KW 2 o KW 5 Unità d'allacciamento valvola deviatrice (attacco R 1) Valvola deviatrice a 3 vie Completamento esterno H5 Regolatore di temperatura Scatola di allacciamento Relè ausiliario Circuiti termici Sensore temperatura di mandata Servomotore M2 Pompa circuito di riscaldamento M2 Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento Regolatore di temperatura serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento Regolatore di temperatura serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento Unità d'allacciamento serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento Accessori Vitotrol 200 oppure Vitotrol 300 Regolatore di temperatura per impianto di riscaldamento a pavimento ■ Regolatore temperatura ad immersione ■ Regolatore temperatura a bracciale Montaggio Pos. eP 27 28 5690 810 IT eQ 2 % ? aJ X3.2 X2.2 X3.1 X1.5 X1.6 X1.7 N 3 2 1 3 2 1 N L ? L ? A2 A1 eO 5 4 eI STS VTS qQ rW 230 V,50 Hz Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 2 (continua) Schema elettrico 5690 810 IT eQ sA aVG L ? N 3 2 1 11 ? eI 12 Bassa tens. 230 V/ 50 Hz wZ Montaggio M 1~ R2 17 N 16 ? 13 S1 12 aVG 11 S2 qZ STB SOL COL qT wQ wR wE R1 M 1~ R1 19 N 18 ? 14 R2 230 V/ 50 Hz L 21 N 20 ? 15 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 2 (continua) 29 5690 810 IT eQ 30 fÖ X12 fA sK sÖ gS N N ? L L ? N L ? N ? tQ zQ X12 fA TR aBÖ TR fA sÖ eR A 2 3 M 1~ M 1~ M 1~ rR eI qW 230 V/ 50 Hz ZP HKP M2 rE M2 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 2 (continua) Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 2 (continua) A Allacciamento rete B Allacciamento rete per regolazione caldaia a gasolio/gas Scatola di allacciamento N ? 14 13 12 ? 11 10 ? 9 8 ? 7 N ? 6 5 ? 4 3 2 N 1 ? L ? M 1~ Montaggio UPSB qE eE sA eQ 2 1 tW 3 1 tQ KKP 5 eO aBÖ eR 230V/ 50Hz A 230V/ 50Hz B 5690 810 IT N eU 3 1 M 1~ N ? 19 18 ? 17 16 ? 15 eI M 1~ 25 ? 24 23 ? 22 21 ? 20 31 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 3 eR eT tW 32 wT 1 26/R2 wR 5690 810 IT wW wE wQ 26/S1 26/R1 P qZ qP qT 26/S2 qQ 2/5 26/R1 qW wP tP eI 2 38/6 5 4 3 34/28 tW 38/13,14 eE eW 38/19 qE wZ 38/7,8 38/9,10 tQ eP 2/X3 eZ 41/52M2 rR M 41/20M2 rE 41/20M2 zQ 41/2M2 rW rQ rP eU Vitoligno 100-S e caldaia murale a gasolio/gas con uno o più circuiti di riscaldamento con miscelatore, serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento e produzione d'acqua calda sanitaria (ad energia solare, opzionale) Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 3 (continua) qP qQ qW qE 5690 810 IT qP qQ qW qE qT qZ wP wQ wW wE wR wT wZ wU Denominazione Vitoligno 100-S con Regolazione caldaia Dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno Valvola di regolazione termica Pompa circuito di caldaia Produzione d'acqua calda sanitaria mediante caldaia Bollitore Sensore temperatura bollitore (STS) Pompa ricircolo acqua calda sanitaria ZP Pompa di carico bollitore UPSB Produzione d'acqua calda sanitaria tramite l'impianto solare Bollitore bivalente Sensore temperatura bollitore (STS) Pompa ricircolo acqua calda sanitaria ZP Pompa di carico bollitore UPSB Sensore temperatura bollitore SOL Termostato di sicurezza a riarmo manuale STB Collettori solari Sensore temperatura collettori COL Solar-Divicon Pompa del circuito solare R1 Pompa di circolazione R2 (stratificazione) Dispositivo termostatico di miscelazione automatico Vitosolic 100 SD1 Scatola di derivazione (da predisporre sul posto) Montaggio Pos. 1 2 3 4 5 33 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 3 (continua) Pos. eP eQ eW eE eR eT eZ eU eI eO rP rQ rW rR rE rT zP zQ 5690 810 IT zI Denominazione Caldaia murale a gasolio/gas con Vitotronic 200, tipo HO1 Unità d'allacciamento valvola deviatrice ■ attacco R 1 ■ attacco R 1¼ Valvola deviatrice a 3 vie Completamento esterno H1 Equilibratore idraulico Sensore temperatura di mandata per equilibratore idraulico Regolatore di temperatura Scatola di allacciamento Relè ausiliario Circuiti termici Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore composto da Sensore temperatura di mandata (sensore a bracciale) Servomotore M2 Pompa circuito di riscaldamento M2 Sensore temperatura esterna Accessori Vitotrol 200 oppure Vitotrol 300 Regolatore di temperatura per impianto di riscaldamento a pavimento ■ Regolatore temperatura ad immersione ■ Regolatore temperatura a bracciale Distributore BUS-KM 34 5690 810 IT eQ 2 lH fÖ X3.2 X2.2 X3.1 X1.5 X1.6 X1.7 N N ? L N ? L N L ? L ? eR sA 3 2 aVG 1 aVD N L ? fÖ A2 A1 N 1 2 3 L ? eO rQ N L ? 5 4 fÖ ? eI 24 25 eI 12 11 Montaggio eI 230 V/ 50 Hz 230 V/ 50 Hz Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 3 (continua) Schema elettrico 35 36 5690 810 IT X3 X3 % eQ 7 6 5 4 3 2 1 zI 3 2 aVG 1 3 aVG 2 1 N sK ? L eR 3 2 aVG 1 ? gS sÖ rQ 3 2 1 ? N L ? N tQ sÖ zQ M 1~ M 1~ M 1~ qW ATS VTS STS VTS M2 rT eZ qQ rQ rR HKP M2 rE ZP Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 3 (continua) 5690 810 IT 3 2 1 3 2 1 aVG aVG 230 V/ 50 Hz Bassa tens. zI S1 S2 Montaggio 4 3 2 1 M 1~ R2 17 N 16 ? 13 12 aVG 11 M 1~ R1 19 N 18 ? 14 L 21 N 20 ? 15 wZ qT wQ SOL COL wR qZ STB R2 wE R1 230 V/ 50 Hz BUS-KM zP Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 3 (continua) 37 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 3 (continua) A Allacciamento rete B Allacciamento rete per regolazione caldaia a gasolio/gas Scatola di allacciamento N ? 14 13 12 ? 11 10 ? 9 8 ? 7 N ? 6 5 ? 4 3 2 N 1 ? L ? aVC\S 3 1 eR eU UPSB qE M 1~ eE sA eR 2 1 tW 3 1 tQ KKP 5 eO 230V/ 50Hz A 230V/ 50Hz B 5690 810 IT N aVC\D M 1~ N ? 19 18 ? 17 16 ? 15 eI M 1~ 25 ? 24 23 ? 22 21 ? 20 38 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 4 A M eQ 44/S2 eZ 44/S5 eW eT 44/R1 rE rW 5690 810 IT rQ 44/S1 P rP eP HR3 HR2 HV2/ HR1 eU rR eR HV1 wP 11/28 eE A 3 1 Montaggio qP qQ 2 11/21 qW 4 5 2/X3.1 B uQ 44/S6 uP 11/52M2 tR M 11/20M2 tE 11/2M2 tW 11/20M2 tQ tP AB 44/R6 Vitoligno 100-S e caldaia a gasolio/gas con uno o più circuiti di riscaldamento con miscelatore, serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento, Vitocell 340/360-M, carico prioritario del bollitore nel funzionamento in parallelo Vitoligno/serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento 39 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 4 (continua) 5690 810 IT Apparecchi necessari Pos. Denominazione Vitoligno 100-S con 1 Regolazione caldaia 2 Dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno 3 Valvola di regolazione termica 4 Pompa circuito di caldaia 5 Caldaia a gasolio/gas qP con Vitotronic 200, tipo KW 2 o KW 5 qQ Pompa di carico bollitore UPSB qW Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento wP Vitocell 340-M/360-M eP Sensore temperatura bollitore STS per riscaldamento ad energia solare eQ Termostato di sicurezza a riarmo manuale STB eW Pompa ricircolo acqua calda sanitaria ZP eE Dispositivo termostatico di miscelazione automatico eR Sensore temperatura bollitore STS per riscaldamento a caldaia eT Sensore temperatura accumulo S5 eZ Raccordo filettato per ricircolo eU Collettori solari rP Sensore temperatura collettore S1 (COL) rQ Solar-Divicon rW Pompa del circuito solare R1 rE Vitosolic 200 SD4 rR Circuiti di riscaldamento con miscelatore tP Regolatore di temperatura per l'impianto di riscaldamento a pavimento tQ Sensore temperatura di mandata tW Servomotore DN 20 - 50, R½ - R1¼ tE Pompa circuito di riscaldamento M2 tR Sensore temperatura del ritorno S6 (circuito di riscaldamento) uP Valvola deviatrice a 3 vie R6 uQ 40 5690 810 IT qQ 230 V/ 50 Hz % ? aJ N 3 2 1 3 2 1 L ? L N ? rR 230 V/ 50 Hz 2 X1.5 X1.6 X1.7 X3.2 X2.2 X3.1 ? 6 N ? R1 N ? L N Montaggio M 1~ M 1~ M 1~ 5 eT R6 STB R1 uQ eW rE 230 V/ 50 Hz STS VTS M2 tW KKP 230 V/ 50 Hz Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 4 (continua) Schema elettrico 41 5690 810 IT 230 V/ 50 Hz Bassa tensione 42 sA aVG L ? N 3 2 1 rR Bassa tensione qQ UPSB qW rQ COL S1 M 1~ eQ SOL S2 eZ uP STS RLS S5 12 aVG 11 S6 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 4 (continua) 5690 810 IT Bassa tensione qQ fÖ sÖ sK gS N ? L L ? N L ? N N ? sÖ zQ tQ Montaggio M2 tE eE rR 230 V/ 50 Hz M HKP M2 1~ M ZP 1~ M 1~ Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 4 (continua) 43 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 5 A M qE qW 1 2 eQ 44/S2 eZ 44/S5 eW eT 44/R1 5690 810 IT rE rW rQ 44/S1 P rP eP HR3 HR2 HV2/ HR1 eU rR eR HV1 wP 15/28 eE A 3 15/21 qR qQ 4 52/X3.1 qP qT B 44/R6uQ uP 44/S6 11/52M2 tR M 11/20M2 tE 11/2M2 tW 11/20M2 tQ tP AB Vitoligno 100-S e caldaia murale a gasolio/gas con uno o più circuiti di riscaldamento con miscelatore, serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento, Vitocell 340/360-M, carico prioritario del bollitore nel funzionamento in parallelo Vitoligno/serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento 44 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 5 (continua) 5690 810 IT Montaggio Apparecchi necessari Pos. Denominazione Vitoligno 100-S con 1 Regolazione caldaia 2 Dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno 3 Valvola di regolazione termica 4 Pompa circuito di caldaia 5 Caldaia murale a gasolio/gas qP con Vitotronic 200, tipo HO1 qQ Sensore temperatura di mandata qW Equilibratore idraulico qE Pompa di carico bollitore UPSB qR Completamento esterno H1 qT Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento wP Vitocell 340-M/360-M eP Sensore temperatura bollitore STS per riscaldamento ad energia solare eQ Termostato di sicurezza a riarmo manuale STB eW Pompa ricircolo acqua calda sanitaria ZP eE Dispositivo termostatico di miscelazione automatico eR Sensore temperatura bollitore STS per riscaldamento a caldaia eT Sensore temperatura accumulo S5 eZ Raccordo filettato per ricircolo eU Collettori solari rP Sensore temperatura collettore S1 (COL) rQ Solar-Divicon rW Pompa del circuito solare R1 rE Vitosolic 200 SD4 rR Circuiti di riscaldamento con miscelatore tP Regolatore di temperatura per impianto di riscaldamento a pavimento tQ Sensore temperatura di mandata tW Servomotore DN 20 - 50, R½ - R1¼ tW Pompa circuito di riscaldamento M2 tR Sensore temperatura esterna zP Sensore temperatura del ritorno S6 (circuito di riscaldamento) uP Valvola deviatrice a 3 vie R6 uQ 45 46 5690 810 IT qQ 2 lH fÖ X3.2 X2.2 X3.1 X1.5 X1.6 X1.7 N N ? L N ? L L ? N L ? L N N sA ? L N sK ? L ? fÖ qT N L ? fÖ rQ 5 UPSB ZP M 1~ eE qR 230 V/ 50 Hz KKP M 1~ M 1~ 230 V/ 50 Hz Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 5 (continua) Schema elettrico 5690 810 IT 230 V,50 Hz Bassa tensione 1 aVG 2 sÖ M 1~ M 1~ STS VTS M2 M2 X3.6 X3.7 Montaggio qW zP eT tW tR tE BUS-KM zP VTS 1 aVG 2 1 aVG 2 1 aVG 2 3 2 1 ? N L X3.4 X3.5 zI N ? tQ ATS 2 1 gS sÖ rQ X3.1 X3.2 % qQ Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 5 (continua) 47 5690 810 IT zI aVG 1 2 Bassa tensione 48 230 V/ 50 Hz rR eQ rQ SOL COL S2 S1 uP uQ eZ RLS R6 eW rE STS M 1~ STB M R1 1~ 230 V/ 50 Hz S5 12 aVG 11 S6 ? R2 N ? R1 N ? L N Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 5 (continua) Sequenza di montaggio Allacciamento rete Direttive Attenersi alle prescrizioni di legge relative agli allacciamenti elettrici ed ai dispositivi di sicurezza. Installare l'interruttore generale al di fuori del locale d'installazione e separare contemporaneamente tutti i conduttori privi di messa a terra e con una distanza tra i contatti pari ad almeno 3 mm. Cavo di allacciamento rete consigliato Montaggio D BU GNYE BN C 56 7 1 2 3 4 5 6 7 ? ?????? B A Tensione di rete 230 V~ B Fusibile (max. 16 A~) C Interruttore generale, bipolare (da predisporre sul posto) D Scatola di allacciamento (da predisporre sul posto) 1. Verificare che il cavo di alimentazione per la regolazione sia provvisto di fusibili da max. 16 A. 5690 810 IT Cavo a tre conduttori a scelta tra i seguenti: ■ H05VV-F3G 0,75 mm2 ■ H05RN-F3G 0,75 mm2 fÖ N? L Requisiti dell'interruttore generale (se necessario) L1 A PE N X1 Attenersi, durante ogni intervento sull'allacciamento rete e sui dispositivi di sicurezza (ad es. interruttore differenziale), alle prescrizioni di allacciamento previste dalle aziende erogatrici di energia elettrica e alle normative in vigore. Il cavo di alimentazione della regolazione deve essere provvisto di fusibili da max. 16 A. X2 Normative 49 Sequenza di montaggio Allacciamento rete (continua) 2. Collegare (sul posto) il cavo rete nella scatola di allacciamento e nella regolazione. 5690 810 IT Pericolo Un'assegnazione errata dei conduttori può causare lesioni gravi e danni all'apparecchio. Non invertire i conduttori “L1„ (fase) e “N„ (neutro): L1 marrone N1 blu PE verde/giallo Contrassegno colori secondo DIN IEC 60757 BN marrone BU blu GNYE verde/giallo 50 Sequenza di montaggio Montaggio della lamiera di copertura Montaggio 1. 2. 2. Chiudere l'involucro della regolazione. 5690 810 IT 1. Smontare la lamiera superiore posteriore. 51 Sequenza di montaggio Montaggio delle portine Avvertenza Prima di chiudere la portina cenere accertarsi che il canale dei gas combusti sia stato inserito fino all'arresto e che nel vano cenere non siano presenti altri pezzi. 4. 1. A 2. 3. A Targhetta tecnica 2. Riavvitare le teste sferiche del deflettore aria. 52 3. Riavvitare la vite di sicurezza M 10x35. 5690 810 IT 1. Agganciare la portina di carico e la portina cenere e chiuderle. Sequenza di montaggio Montaggio delle portine (continua) 4. Incollare la targhetta tecnica ad altezza d'uomo sulla lamiera laterale destra o sinistra. Avvertenza Per evitare la propagazione del suono provocato dal ventilatore gas di scarico si consiglia di montare un raccordo elastico nel tubo fumi. Non murare il tubo fumi all'interno del camino. B A 1. Montare il tubo fumi con leggera pendenza rispetto al camino (possibilmente 45°). Tubo fumi (diametro interno): 7 130 mm Lunghezza max. tubo fumi: 3000 mm 2. Rendere a tenuta di gas tutto il tubo fumi completo di apertura per la pulizia. 3. Isolare termicamente il tubo fumi con uno spessore di almeno 30 mm. Montaggio di un regolatore di tiraggio nel camino (se necessario): Istruzioni di montaggio separate 5690 810 IT A Isolamento termico B Bocca elastica d'entrata gas di scarico 53 Montaggio Allacciamento lato fumi Sequenza di montaggio Allacciamento lato acqua F GH K L M A B E D A Sonda per la sicurezza di scarico termico B Mandata caldaia G1 C Scarico e vaso di espansione a membrana R ¾ D Ritorno caldaia G1 E Acqua calda in uscita per sicurezza di scarico termico F Acqua di alimentazione per sicurezza di scarico termico G Sicurezza di scarico termico H Apertura per la pulizia K Filtro impurità L Valvola di ritegno M Riduttore di pressione Avvertenza Si possono collegare solo circuiti di riscaldamento con regolazione del miscelatore. Avvertenza Dotare la caldaia di una valvola di sicurezza di tipo omologato e di dimensioni idonee alla caldaia alla quale viene applicata, come previsto dalle normative vigenti. Istruzioni di montaggio del collettore apparecchiature di sicurezza Installare le tubazioni di sicurezza. Pressione massima d'esercizio: 3 bar Pressione di collaudo: 4 bar 54 5690 810 IT C Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Sequenza operazioni – prima messa in funzione, ispezione e manutenzione Per ulteriori indicazioni sulla sequenza delle operazioni vedere la pagina indicata Sequenza delle operazioni per la prima messa in funzione Sequenza delle operazioni per l'ispezione Sequenza delle operazioni per la manutenzione 1. Riempimento dell'impianto di riscaldamento.............. 56 • • • • 3. Inserimento della tensione di rete................................. 56 4. Taratura dell'accensione e della combustione............ 56 • • • • • • • • • • • • • • 12. Pulizia del vetro d'ispezione ......................................... 65 • • • 14. Controllo del funzionamento delle valvole di sicurezza • • • 15. Controllo del funzionamento della sicurezza di scarico termico............................................................... 66 • • 16. Controllo del sensore temperatura caldaia.................. 66 • • • • • • • 18. Funzionamento di prova................................................ 67 • • 5690 810 IT 2. Controllo della tenuta di tutti gli attacchi lato riscaldamento • • 5. Spegnimento dell'impianto............................................ 57 6. Pulizia del ventilatore gas di scarico............................ 57 7. Controllo del cordone di guarnizione........................... 58 8. Controllo della tenuta delle portine.............................. 59 9. Pulizia delle superfici di scambio termico................... 61 10. Pulizia del vano di riempimento (se necessario)......... 62 11. Pulizia del vano cenere e del canale dei gas combusti.......................................................................... 64 13. Controllo del vaso di espansione a membrana e della pressione dell'impianto.................................................. 65 17. Controllo dell'apertura d'immissione aria del locale d'installazione 19. Controllo del tiraggio..................................................... 67 20. Istruzioni per il conduttore dell'impianto..................... 67 55 Assistenza • • Pagina Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle operazioni Riempimento dell'impianto di riscaldamento 2. Aprire le valvole di ritegno. 3. Riempire d'acqua l'impianto di riscaldamento e sfiatare finché la pressione di riempimento non supera la pressione di precarica del vaso di espansione a membrana di un valore compreso tra 0,1 e 0,2 bar. Pressione massima d'esercizio: 3 bar Pressione di collaudo: 4 bar 4. Contrassegnare la pressione di riempimento sul manometro A. 1. Controllare la pressione di precarica del vaso di espansione a membrana. Se la pressione di precarica è inferiore alla pressione statica dell'impianto, riempire con azoto finché la pressione di precarica non risulta maggiore di un valore compreso tra 0,1 e 0,2 bar. Se la pressione di precarica è eccessiva, adattarla in modo corrispondente. 5. Riportare le valvole di ritegno nella loro posizione di funzionamento. Inserimento della tensione di rete Istruzioni d'uso Taratura dell'accensione e della combustione 5690 810 IT Istruzioni d'uso 56 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) Spegnimento dell'impianto Pericolo Il contatto con componenti sotto tensione o bollenti può causare lesioni gravi. Prima di iniziare le operazioni di pulizia disinserire la tensione di rete (ad es. sul fusibile o su un interruttore generale) e attendere finché la caldaia non si è raffreddata. 1. Far consumare completamente il combustibile. 2. Dopo il raffreddamento disinserire la caldaia dalla regolazione. Pulizia del ventilatore gas di scarico A B 5690 810 IT 1. Svitare le viti ad alette dal ventilatore gas di scarico A ed estrarre il motore B completo di ventola. 3. Verificare che la ventola non sia danneggiata visibilmente, se necessario sostituirla. Avvertenza La lunghezza dei cavi elettrici non basta per depositare a terra il motore. 4. Eseguire l'assemblaggio del ventilatore gas di scarico procedendo in sequenza inversa. 2. Pulire con una spatola e un aspiratore la ventola, il vano ventilatore e l'attacco scarico fumi. 57 Assistenza 6x Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) ! Attenzione I cavi elettrici vengono danneggiati se entrano in contatto con componenti roventi. Montare il ventilatore gas di scarico in modo che il cavo elettrico non tocchi la chiocciola del ventilatore. Controllo del cordone di guarnizione 5690 810 IT Pulire il cordone di guarnizione su tutte le portine e i coperchi d'ispezione e verificarne eventuali danni. Sostituire il cordone di guarnizione danneggiato. 58 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) Controllo della tenuta delle portine A E D B E 5690 810 IT Assistenza C 59 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) 1. Verificare la tenuta della portina di carico A e portina cenere B. In caso di dubbio effettuare il controllo bloccando una striscia di carta (larga circa 20 mm) nella portina, verificando che non sia possibile estrarla. 3. Successivamente verificare il funzionamento dell'interruttore a contatto portina D. 4. Se continua a esserci una perdita: sostituire la guarnizione E della rispettiva portina. 5690 810 IT Avvertenza Prima dell'apertura svitare la vite di sicurezza sul lato destro della portina caldaia. 2. Se necessario regolare nuovamente le portine. Allentare i dadi C e spostare le cerniere. Serrare nuovamente i dadi. 60 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) Pulizia delle superfici di scambio termico A C D B E 5690 810 IT Assistenza F 1. Smontare la lamiera superiore posteriore A. 2. Ribaltare il materassino termoisolante B in avanti. 61 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) 3. Aprire il coperchio d'ispezione C. 4. Controllare che la guarnizione sul coperchio d'ispezione non presenti danni. Se necessario sostituirla. 5. Estrarre verso l'alto i turbolatori D e pulirli. Se necessario utilizzare una pinza. 6. Pulire le pareti interne della scatola raccolta fumi E e le superfici di scambio termico F con spatola, scovolo per la pulizia e aspiratore. 7. Rimontare la caldaia procedendo in sequenza inversa. Pulizia del vano di riempimento (se necessario) Avvertenza Lievi graffi sulla superficie dei componenti pressofusi in calcestruzzo refrattario sono normali e non pregiudicano né il funzionamento né la durata dei componenti. 1. Rimuovere i depositi secchi e sfaldati (cenere, carbone e catrame) con un raschietto o una spatola dalle pareti e dagli angoli anteriori e posteriori. 5690 810 IT Avvertenza I depositi color nero brillante sulle pareti interne del vano di riempimento sono normali e non devono essere rimossi. 62 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) A B C D 3. Dopo le operazioni di pulizia chiudere lo sportello gas distillati e la portina di carico. 5690 810 IT Assistenza 2. Pulire con cautela le aperture aria primaria A negli elementi aria primaria laterali B e la fessura ugello C nell'elemento di base D. 63 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) Pulizia del vano cenere e del canale dei gas combusti B C A D 1. Svitare la vite di sicurezza A. 2. Aprire la portina del vano cenere B. 5. Spingere nuovamente in dentro il canale dei gas combusti D o verificarne la posizione. Il canale dei gas combusti deve essere inserito fino all'arresto posteriore. 3. Pulire il foro d'ispezione C. 4. Rimuovere i residui dal vano cenere e dal canale dei gas combusti D. 6. Chiudere la portina del vano cenere B e avvitare la vite di sicurezza A. 5690 810 IT Avvertenza Se necessario è possibile estrarre il canale dei gas combusti per pulirlo tirandolo in avanti. 64 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) Pulizia del vetro d'ispezione 1. Staccare i fermi ed estrarre il vetro d'ispezione A dal foro d'ispezione sulla portina cenere. 2. Pulire il vetro d'ispezione e rimontarlo. Per ultimo montare l'anello metallico. A Controllo del vaso di espansione a membrana e della pressione dell'impianto 1. Scaricare l'impianto o chiudere la valvola del vaso di espansione a membrana, riducendo la pressione finché il manometro non indica “0„. Pressione massima d'esercizio: 3 bar 5690 810 IT 2. Se la pressione di precarica del vaso di espansione a membrana è inferiore alla pressione statica dell'impianto, riempire con azoto finché la pressione di precarica non risulta maggiore di un valore compreso tra 0,1 e 0,2 bar. 3. Rabboccare con acqua finché, ad impianto freddo, la pressione di riempimento è di min. 1,0 bar e non supera la pressione di precarica del vaso di espansione a membrana di un valore compreso tra 0,1 e 0,2 bar. Assistenza Avvertenza Eseguire la verifica ad impianto freddo. 65 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) Controllo del funzionamento della sicurezza di scarico termico 1. Azionare la valvola della sicurezza di scarico termico: premere il coperchio rosso A contro la valvola. Deve fuoriuscire dell'acqua. 2. In caso di portate minime pulire la valvola e, se necessario, sostituirla. Controllo del sensore temperatura caldaia 1. Scollegare i rispettivi conduttori nella regolazione (vedi pagina 68). 3,4 3,2 2. Misurare sui conduttori la resistenza del sensore. 3,0 2,8 3. Confrontare il risultato della misurazione con la temperatura reale. Se il valore si discosta notevolmente, controllare il montaggio e, se necessario, sostituire il sensore. 2,6 2,4 Resistenza in kΩ 2,2 2,0 1,8 0 20 40 60 80 100 Temperatura di mandata o Temperatura del ritorno in °C Dati tecnici Tipo di sensore KTY 81-210 Tipo di protezione IP 65 Temperatura ambiente ammessa 66 Dati tecnici ■ durante il funzionamento ■ durante il deposito e il trasporto da 0 a +100 °C da -20 a +70 °C 5690 810 IT 1,6 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) Funzionamento di prova 1. Mettere in funzione la caldaia e controllare la combustione. 2. Controllare le impostazioni e il funzionamento della regolazione caldaia. Controllo del tiraggio Misurare il tiraggio nel tubo fumi (per il tiraggio necessario vedi dati tecnici a pagina 78). Istruzioni per il conduttore dell'impianto Documentazione d'uso e di servizio Consegnare tutte le liste dei singoli componenti, istruzioni d'uso e di servizio al conduttore dell'impianto. Istruzioni per il conduttore dell'impianto 5690 810 IT Assistenza La ditta installatrice specializzata è tenuta a informare il conduttore dell'impianto sull'utilizzo delle varie apparecchiature. 67 Schemi B A F C D E Schema dell'allacciamento elettrico e cablaggio 5690 810 IT ∗ Per l'allacciamento rimuovere il ponticello 68 Schemi Schema dell'allacciamento elettrico e cablaggio (continua) A B 5690 810 IT Assistenza Allacciamento rete Regolatore di temperatura bollitore (accessorio) C Regolatore di temperatura accumulo (accessorio) D Sensore temperatura caldaia E Regolatore di temperatura ambiente F Regolatore elettronico F1 Fusibile F2 Fusibile F7 Termostato di sicurezza a riarmo manuale S1 Interruttore generale sÖ Pompa circuito di riscaldamento sA Pompa di carico bollitore (accessorio) sL Pompa circuito di caldaia a-Ö Ventilatore gas di scarico a-S Interruttore a contatto portina 69 Liste dei singoli componenti Liste dei singoli componenti 200 201 202 203 204 205 206 207 001 Ventilatore gas di scarico (con pos. 002 e 018) 002 Guarnizione ventilatore gas di scarico 004 Guarnizione 10 x 10 005 Guarnizione 10 x 10 006 Guarnizione 16 x 12 007 Guarnizione 16 x 12 009 Vetro d'ispezione 010 Maniglia 011 Interruttore a contatto portina 012 Testa sferica 013 Deflettore aria 014 Cerniera portina di carico 015 Cerniera portina cenere 016 Canale dei gas combusti 017 Gancio di sicurezza 018 Ventilatore radiale 019 Elemento aria primaria (3 pezzi) 020 Ugello parte superiore 021 Ugello parte inferiore 022 Blocco termoisolante portina di carico 023 Blocco termoisolante portina cenere 024 Blocco termoisolante coperchio d'ispezione 025 Turbolatore 026 Materassino termoisolante 027 Portina di carico 028 Portina cenere 029 Coperchio d'ispezione 030 Sportello gas distillati 031 Piedini (4 pezzi) 208 70 209 405 407 410 411 416 417 418 419 420 423 424 430 436 474 491 498 Lamiera superiore anteriore Lamiera superiore posteriore Lamiera anteriore Lamiera posteriore Lamiera laterale destra Lamiera laterale sinistra Mantello isolamento termico Materassino termoisolante anteriore Materassino termoisolante posteriore Scritta Vitoligno 100-S Tappo per termostato di sicurezza a riarmo manuale Pannello frontale Parte superiore dell'involucro Pannello di comando Parte inferiore dell'involucro Parte superiore dell'involucro lato posteriore Unità di servizio Scheda base stampata Sensore temperatura caldaia Supporto per fusibile Cappuccio filettato per fusibile Termostato di sicurezza a riarmo manuale Interruttore, a 2 poli (interruttore di rete) Cavo di collegamento Fusibile T 6,3 A/250 V~ Fermacavi Componenti non raffigurati 104 Spina allacciamento rete fÖ (3 pezzi) 300 Elementi di fissaggio isolamento termico 301 Vernice spray vitosilber (argento) 302 Penna per ritocchi vitosilber (argento) 303 Istruzioni di montaggio 304 Istruzioni di servizio 5690 810 IT Avvertenza relativa alle ordinazioni delle parti di ricambio! Indicare articolo, nr. di fabbrica (vedi targhetta tecnica) e il nr. di posizione del componente (da questa lista dei singoli componenti). I componenti più comuni sono in vendita presso i rivenditori specializzati. Liste dei singoli componenti Liste dei singoli componenti (continua) A Targhetta tecnica caldaia B Targhetta tecnica regolazione 5690 810 IT Assistenza 305 Istruzioni d'uso 499 Viti di fissaggio regolazione 71 Liste dei singoli componenti Liste dei singoli componenti (continua) 200 201 205 206 208 203 207 A VIT OL IG NO 10 0 209 202 72 204 5690 810 IT 031 Liste dei singoli componenti Liste dei singoli componenti (continua) 005 005 029 019 006 019 025 007 020 024 007 001 018 002 021 5690 810 IT Assistenza 005 73 Liste dei singoli componenti Liste dei singoli componenti (continua) 011 030 014 022 004 027 010 017 013 012 015 016 023 004 010 028 74 026 5690 810 IT 009 Liste dei singoli componenti Liste dei singoli componenti (continua) 407 410 474 417 420 419 498 Assistenza 411 SE 5690 810 IT T 418 424 491 423 436 B 405 430 416 75 Protocolli Protocolli Prima messa in funzione Manutenzione/assistenza Manutenzione/assistenza Manutenzione/assistenza Manutenzione/assistenza Manutenzione/assistenza Manutenzione/assistenza Manutenzione/assistenza Manutenzione/assistenza Manutenzione/assistenza Manutenzione/assistenza Manutenzione/assistenza il: da: il: da: il: da: il: 5690 810 IT da: 76 Protocolli Protocolli (continua) Manutenzione/assistenza Manutenzione/assistenza Manutenzione/assistenza il: 5690 810 IT Assistenza da: 77 Dati tecnici Dati tecnici Tensione nominale Frequenza nominale Corrente nominale Potenza assorbita Classe di protezione Tipo di protezione 230 V∼ 50 Hz 6 A∼ 142 W (media matematica) I IP 20 secondo EN 60529, da garantire mediante montaggio/inserimento Tipo 1 B secondo EN 60730-1 Funzionamento Temperatura ambiente ammessa ■ durante il funzionamento da 0 a +40 °C impiego in vani di abitazione e locali caldaia (normali condizioni ambientali) da −20 a +65 °C Potenzialità utile Tiraggio necessario*1 Gas di scarico*2 Temperatura media (lorda)*3 Portata Contenuto di CO2 *1 *2 *3 kW Pa mbar °C kg/h % vol. 18 10 - 15 0,10 - 0,15 180 36 13 Da considerare per il dimensionamento del camino. Valori orientativi per il dimensionamento del camino secondo EN 13384 riferiti al 10% di CO2. Temperatura fumi come valore lordo medio secondo normativa europea EN 304 riferito ad una temperatura aria di combustione di 20 °C. 78 5690 810 IT ■ durante il deposito e il trasporto Certificati Dichiarazione di conformità Noi, Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto Vitoligno 100-S è conforme alle seguenti norme: DIN EN 303-5 DIN 4702-1 DIN 4702-4 Conformemente alle disposizioni delle direttive seguenti questo prodotto viene contrassegnato con _: 2006/95/CE 2004/108/CE 97/ 23/CE 98/ 37/CE Allendorf, 30 marzo 2009 Viessmann Werke GmbH&Co KG 5690 810 IT Assistenza ppa. Manfred Sommer 79 Indice analitico Indice analitico I Inserimento della tensione di rete......56 Interruttore a contatto portina.............60 L Lista dei singoli componenti...............70 M Messa fuori servizio...........................57 T Temperatura fumi...............................78 Tiraggio........................................67, 78 V Vano cenere.......................................64 Vano di riempimento .........................62 Vaso di espansione a membrana......65 Ventilatore gas di scarico...................57 Vetro d'ispezione...............................65 Avvertenze sulla validità a partire dal nr. di fabbrica 7419 251 ␣ 00000 ␣␣␣ Viessmann S.r.l. Via Brennero 56 37026 Balconi di Pescantina (VR) Tel. 045 6768999 Fax 045 6700412 www.viessmann.com 80 non trattata con cloro E Elementi aria primaria........................63 S Schema dell'allacciamento elettrico e cablaggio............................................68 Schema di cablaggio..........................68 Superfici di scambio termico..............61 Stampato su carta ecologica D Dati tecnici.........................................78 Dichiarazione di conformità................79 Salvo modifiche tecniche! C Canale dei gas combusti....................64 P Portina cenere....................................60 Portina di carico.................................60 Portine................................................59 5690 810 IT A Aperture aria primaria........................63