Libretto istruzioni HMC 952 Versione 0.2 Weitergabe und Vervielfältigung dieser Unterlagen sowie Verwertung und Mitteilung ihres Inhaltes sind nicht gestattet, sofern nicht ausdrücklich zugestanden. Zuwiderhandlungen verpflichten zum Schadenersatz. Alle Rechte für den Fall der Patenterteilung oder Gebrauchsmuster-Eintragung vorbehalten. Bedienungsanleitung HMC 952 Introduzione Vista dell’ HMC 952 Tasto OFF/SET LED avviam./ funzionam. LED (errore) Display LED Nr. giri Tasto sinistro funzione F1 : - Tasto destro funzione F2 : + Alimentazione e contatti nella parte posteriore Fig. 1: dettaglio vista frontale Funzione dei tasti Tasto OFF SET Significato Scelta della visualizzazione, correzione errori; inserimento, tasto di conferma per la parametrizzazione. Il LED verde lampeggia quando l’accensione è inserita e non sono presenti impulsi del numero di giri. Quando viene riconosciuto un numero di giri, il LED s’illumina quando l’avviamento è attivo. LED rosso d’errore: lampeggia, quando è riconosciuto un errore che ha significato di avvertimento. il LED si illumina in caso di errore che comporta lo spegnimento del motore. Tasto funzione F1: scelta precedente; diminuzione di valore o di numero. Funktionstaste: Blättertaste Tasto funzione F2: prossima scelta, aumento di valore o di numero. LED del Nr. di giri 1100 U/m Display a due righe con 8 caratteri per ciascuna riga. 1/13 Y:\Vertrieb\1 - Produkte\a - Produktinformationen Vertrieb\HMC 952\Bedienungsanleitung\HMC 952 BA_IT.doc Bedienungsanleitung.doc • Stand/Version: 25.02.2005/00 • Layout: Gottschalk • \\Ehelec-nts-000\EHELEC\Iso 9001\Formblätter\Vorlagen © ehb Irrtum vorbehalten HMC 952 Bedienungsanleitung Indice Introduzione .......................................................................Fehler! Textmarke nicht definiert. Indice .................................................................................Fehler! Textmarke nicht definiert. Generalità ..............................................................Fehler! Textmarke nicht definiert. 1. 1.1. Introduzione .......................................................Fehler! Textmarke nicht definiert. 1.2. Importanti avvertenze per l’uso ............................................................................... 3 1.3. Riparazione dell'apparecchio .............................Fehler! Textmarke nicht definiert. 2. Messa in funzione dell' HMC 952 ................................................................................ 5 2.1. Cablaggio della morsettiera ..................................................................................... 5 2.2. Istruzioni per l’uso ..............................................Fehler! Textmarke nicht definiert. 2.2.1. Messa in funzione ......................................... Fehler! Textmarke nicht definiert. 2.2.2. Tasto OFF/SET ................................................................................................... 5 2.2.3. Tasti con freccia ............................................ Fehler! Textmarke nicht definiert. 2.2.4. Spia del numero di giri ...................................... Fehler! Textmarke nicht definiert. 3. Cambiamento delle impostazioni dell' HMC 952 ......................................................... 6 3.1. Inserimento dei parametri...................................Fehler! Textmarke nicht definiert. 3.2. Spiegazione dei parametri..................................Fehler! Textmarke nicht definiert. 3.2.1. Sorveglianza motore ..................................... Fehler! Textmarke nicht definiert. a) Elettromagneti......................................................................................................... 8 b) Ingressi ................................................................................................................... 8 c) Superamento die valori massimi (Fehl OGW) ......................................................... 9 3.2.2. Macchine cippatrici ( chippers) ...................... Fehler! Textmarke nicht definiert. a) Tipo di segnale ....................................................................................................... 9 b) IPU ......................................................................................................................... 9 c) OUT 1 e OUT 2 (avanzamento e ritorno) ................................................................ 9 d) Valori del nr. di giri (solo per l’impostazione „statisch“)............................................ 9 e) Frequenza di base PWM(solo per l'impostazione "PWM“) .................................... 10 f) 20% e 80% (solo per l'impostazione "PWM“) ......................................................... 11 3.2.2. Timer ................................................................................................................. 11 3.2.3. Anzeige ( Display) ................................................................................................ 11 3.2.4. CODE................................................................................................................ 11 4. Presentazione dei dati di lavoro .............................Fehler! Textmarke nicht definiert. 5. Messaggi di errore .................................................Fehler! Textmarke nicht definiert. 6. Dati tecnici .............................................................Fehler! Textmarke nicht definiert. Documentazione ...............................................................Fehler! Textmarke nicht definiert. Impressum ............................................................................................................................ 13 © ehb Irrtum vorbehalten Y:\Vertrieb\1 - Produkte\a - Produktinformationen Vertrieb\HMC 952\Bedienungsanleitung\HMC 952 BA_IT.doc Bedienungsanleitung.doc • Stand/Version: 25.02.2005/00 • Layout: Gottschalk • \\Ehelec-nts-000\EHELEC\Iso 9001\Formblätter\Vorlagen 2/13 Bedienungsanleitung HMC 952 1. Generalità 1.1. Introduzione Lo strumento HMC 952 è impiegabile in molti usi. Oltre ad un completo sistema di controllo e sorveglianza del motore esso dispone di un regolatore di avanzamento che può essere utilizzato nel caso di macchine cippatrici, le fresatrici per legno, le macchine per il taglio di giunti ed altre macchine speciali . Con la sorveglianza del motore si controllano anomalie durante il funzionamento (ad es. temperatura, pressione dell’olio, generatore, ecc.). In caso di errore o guasto, dopo un tempo di ritardo programmabile, viene attivato un LED, appare sul display il tipo di errore e, se programmato il motore viene fermato. Ciascuna delle quattro entrate può essere separatamente programmata. Se il motore viene fermato con il messaggio di errore, gli ingressi vengono bloccati in modo che la causa di errore possa essere definitivamente individuata. Nel caso di impiego in una macchina cippatrice, quando la lama sminuzzatice supera il numero di giri nominale, viene arrestata l’alimentazione e, se disponibile, predisposta la corsa di ritorno. Pertanto si evita un sovraccarico del motore. Se l’ HMC 952 viene utilizzato con le fresatrici per legno o le macchine per il taglio di giunti, si può regolare rispettivamente l’avanzamento della macchina e l’avanzamento trasversale della testa fresante. Sul display è possibile visualizzare i seguenti parametri: • Numero di giri • Totale del numero di ore di funzionamento (non modificabile) • Ore giornaliere di funzionamento (modificabile) • Messaggi di errore 1.2. Importanti avvertenze per l’uso Test Prima della consegna dovrebbe essere eseguito un test funzionale mediante l’uso della periferia. Utilizzo L’apparecchio deve essere utilizzato solo se munito di tutti gli accessori forniti. E’ necessario proteggere lo strumento da umidità e polvere. Per la pulizia utilizzare un panno leggermente umido ed un detergente non aggressivo. Durante il funzionamento occorre osservare le prescrizioni generali di protezione e sicurezza contro gli incidenti Sicurezza L’HMC 952 non va utilizzato in vicinanza di campi elettromagnetici intensi Osservare i limiti di temperatura indicati al paragrafo sette. Magazzinaggio L’HMC 952 deve esser immagazzinato con le temperature consentite Spedizione Ogni spedizione deve essere eseguita solamente nell’imballo originale oppure in un corrispondente imballo stabile. Utilizzando ad esempio un’usuale busta imbottita, l’HMC 952 non sarà adeguatamente protetto da urti e vibrazioni. Un imballaggio non appropriato equivale alla clausola di negligenza ed esclude una riparazione in garanzia. Manutenzione L’HMC 952 non richiede alcuna particolare manutenzione. 3/13 Y:\Vertrieb\1 - Produkte\a - Produktinformationen Vertrieb\HMC 952\Bedienungsanleitung\HMC 952 BA_IT.doc Bedienungsanleitung.doc • Stand/Version: 25.02.2005/00 • Layout: Gottschalk • \\Ehelec-nts-000\EHELEC\Iso 9001\Formblätter\Vorlagen © ehb Irrtum vorbehalten HMC 952 Bedienungsanleitung Apertura dell’ HMC 952 L’HMC 952 non contiene componenti che possano essere sostituiti o riparati da parte del cliente o di personale esterno alla ehb. L’HMC 952 è sigillato contro aperture non autorizzate. Fare attenzione che l’apertura comporta il danneggiamento dello strumento 1.3. Riparazione dell'apparecchio Se si rende necessaria una riparazione, Vi preghiamo di inviare l’apparecchio, se possibile con i suoi accessori, alla: ehb - electronics GmbH Hans-Böckler-Str. 20 30851 Langenhagen Occorre assolutamente allegare una descrizione scritta del tipo di difetto riscontrato. Il servizio riparazioni della ehb - electronics gmbh –verrà così facilitato nella ricerca guasti ed il tempo di riparazione si accorcerà Avvertimento! La ehb-electronics GmbH risponde esclusivamente della regolare esecuzione dei cicli di lavoro nonché della regolare conformazione dei materiali impiegati. Ulteriori pretese , come ad es. la perdita di profitti o compensazioni per danni diretti od indiretti conseguenti come ad es. la perdita di dati sono esclusi. ATTENZIONE! Danneggiamenti dovuti ad un imballo non appropriato dello strumento in caso di rispedizione o a manipolazioni non autorizzate fanno decadere la garanzia © ehb Irrtum vorbehalten Y:\Vertrieb\1 - Produkte\a - Produktinformationen Vertrieb\HMC 952\Bedienungsanleitung\HMC 952 BA_IT.doc Bedienungsanleitung.doc • Stand/Version: 25.02.2005/00 • Layout: Gottschalk • \\Ehelec-nts-000\EHELEC\Iso 9001\Formblätter\Vorlagen 4/13 Bedienungsanleitung HMC 952 2. Messa in funzione del HMC 952 2.1. Cablaggio della morsettiera (Pin di riferimento) Ingresso generatore* Positivo pin 15 Ingresso olio Massa pin 31 Ingresso Temp Usc. 1, avanzamento Ingresso Div. Uscita 2, ritorno Ingresso nr. giri Elettromagnete Morsetto 50 (Start) D + (eccitazione)* ST 1 ST 2 * Se il generatore non necessita un’eccitazione, occorre collegarla all’ingresso generatore. Se invece occorre eccitarlo,si deve collegare l’ingresso generatore al morsetto D+. 2.2. Istruzioni per l’uso 2.2.1. Messa in funzione L’ HMC 952 si inserisce automaticamente all’atto dell’accensione. Dopo la messa in esercizio appaiono diverse indicazioni sul display , per primo viene indicato il tipo di apparecchio, poi il tipo di versione ed infine il numero totale di ore di funzionamento. Vi trovate pertanto nel modo: „Display“. 2.2.2. Tasto OFF/SET A motore fermo questo tasto consente l’interrogazione dei singoli parametri di lavoro. Il tasto OFF/SET consente la parametrizzazione che è spiegata al paragrafo 3.1. A motore acceso una breve attuazione del tasto consente di acquisire i dati attuali come numero di giri teorico. Premendo il tasto più a lungo (> 3s) si visualizzano le ore di funzionamento. 2.2.3. Tasti con freccia Per taluni parametri è necessario immettere dei valori. I tasti con le frecce permettono di aumentare o diminuire ogni cifra. Potete inoltre utilizzare i tasti con le frecce per la parametrizzazione durante la navigazione nel menù. 2.2.4. Spia del numero di giri Questo LED si illumina quando è presente un segnale in ingresso. 5/13 Y:\Vertrieb\1 - Produkte\a - Produktinformationen Vertrieb\HMC 952\Bedienungsanleitung\HMC 952 BA_IT.doc Bedienungsanleitung.doc • Stand/Version: 25.02.2005/00 • Layout: Gottschalk • \\Ehelec-nts-000\EHELEC\Iso 9001\Formblätter\Vorlagen © ehb Irrtum vorbehalten HMC 952 Bedienungsanleitung 3. Cambiamento delle impostazioni dell’ HMC 952 Se si desidera cambiare il valore di parametri impostati, occorre innanzitutto inserire l’accensione premendo il tasto OFF/SET per circa 4 sec. Se è prevista una Password occorre introdurre un numero si quattro cifre. A questi punti si entra nel menù principale nel punto „SETUP Motor“. In fabbrica non viene programmata alcuna Password. 3.1. Inserimento dei parametri L’inserimento dei parametri avviene con i tasti funzione muniti di frecce e con il tasto OFF/SET. Nelle tabelle seguenti sono rappresentati i tasti e SET. Con i tasti a freccia ci si muove in senso verticale nel menù principale e nei sottomenù, vale a dire che si scelgono i singoli punti di questi menù. Inoltre si usano i tasti a freccia per selezionare i diversi valori possibili che un menù secondario consente („Auswahl“ cioè scelta). Se è necessario inserire („Eingabe“ cioè immissione) un numero, occorre utilizzare i tasti con la freccia. Con il tasto SET ci si muove orizzontalmente nel menù, e cioè quando appare sul display il menù desiderato, lo si può selezionare mediante il tasto SET. Con SET si può confermare l’immissione o la scelta. Se si desidera terminare il cambiamento delle impostazioni occorre selezionare nel menù principale mediante i tasti a freccia il punto „SETUP ENDE“ e confermare ciò con il tasto SET, tornando quindi al modo visualizzazione. Al paragrafo 3.2. sono spiegati i diversi parametri CODE xxxx Menù principale SETUP Motore SET Dopo ogni immissione di cifre Menù secondario SET Mag Typ La richiesta appare solo se le cifre sono diverse da „0000“. Scelta/ Immissione Note SET ETR; ETS SET scelta Gen Typ SET N. closed, senza sensori,N.open SET scelta Fehl Gen SET Abschaltend, Warnend SET scelta Zeit Gen SET Tempo ( 4 cifre) SET immiss. Oel Typ SET N. closed, senza sensori,N.open SET scelta Fehl Oel SET Abschaltend, Warnend SET scelta Zeit Oel SET Tempo ( 4 cifre) SET immiss. Tmp Typ SET N. closed, senza sensori,N.open SET scelta Fehl Tmp SET Warnend, Abschaltend SET scelta Zeit Tmp SET Tempo ( 4 cifre) SET immiss. Div Typ SET N. closed, senza sensori,N.open SET scelta Fehl Div SET Warnend, Abschaltend SET scelta Zeit Div SET Tempo ( 4 cifre) SET immiss. Fehl OGW SET Warnend, Abschaltend SET scelta ENDE SET Ritorno a SETUP Motor © ehb Irrtum vorbehalten Y:\Vertrieb\1 - Produkte\a - Produktinformationen Vertrieb\HMC 952\Bedienungsanleitung\HMC 952 BA_IT.doc Bedienungsanleitung.doc • Stand/Version: 25.02.2005/00 • Layout: Gottschalk • \\Ehelec-nts-000\EHELEC\Iso 9001\Formblätter\Vorlagen 6/13 Bedienungsanleitung SETUP Hacker( cippatrice) SET Tipo SETUP Timer HMC 952 SET Statisch, PWM, n.b. SET scelta IPU SET 3 cifre di cui una decimale SET immiss. OUT1Typ SET N.C.(normally closed), N.O SET scelta OUT2Typ SET N.C. N.O (normally open) SET scelta Unt.GW SET in U/m, in %; SET > contagiri SET A + ingr.. Norm DZ SET dato con 4 cifre SET immiss. ObererGW SET in U/m, in %; SET >contagiri. SET A + ingr. Return SET in U/m, in %; SET > contagiri SET A + ingr. OUT1 OGW SET Aus, An SET scelta END SET Ritorno a SETUP Hacker Totale ore lavoSET rate SET Nessuna impostazione possibile SET display Ore del giorno SET Nessuna impostazione possibile SET display TBS Null SET Nein, Ja (sì, no) SET scelta END SET Ritorno a SETUP Timer SETUP Anzeige( display) SET Lingua END SETUP CODE SET SETUP END SET SET tedesco SET scelta SET Ritorno a SETUP Anzeige Dato con 4 cifre SET Ritorno a SETUP CODE Ritorno al modo lavoro ATTENZIONE: Se si imposta „PWM“ come tipo nel modo “Hacker” (cippatrice) il menù dei parametri si modifica come segue: SETUP Hacker SET Tipo SET PWM, n.b., Statisch SET scelta IPU SET 3 cifre di cui una decimale SET immiss. OUT1Typ SET N.C.(normally closed), N.O SET scelta Grund PWM SET dato con 4 cifre SET immiss. 20%-Wert SET dato con 4 cifre SET immiss. 80%-Wert SET dato con 4 cifre SET immiss. END SET Ritorno a SETUP Hacker 7/13 Y:\Vertrieb\1 - Produkte\a - Produktinformationen Vertrieb\HMC 952\Bedienungsanleitung\HMC 952 BA_IT.doc Bedienungsanleitung.doc • Stand/Version: 25.02.2005/00 • Layout: Gottschalk • \\Ehelec-nts-000\EHELEC\Iso 9001\Formblätter\Vorlagen © ehb Irrtum vorbehalten HMC 952 Bedienungsanleitung Esempio: Se si desidera ad es. reimpostare il contatore delle ore di lavoro giornaliere occorre procedere come segue: Premere il tasto OFF/SET per l’accensione. Se è programmata immettere la password mediante i tasti a freccia ed arrivare in „SETUP Motor“. Ora navigare mediante i tasti a freccia entro il menù principale fino a: „SETUP Timer“ (premere 2 volte la freccia di destra). Azionando il tasto OFF/SET si può sceglier il menù secondario desiderato. Vi trovate ora nel menù „Gesamt BS“( totalizzatore ore lavorate). Azionando due volte la freccia destra ( o in questo caso anche quella sinistra) ci si trova al punto „TBS Null“. Per azzerare il contatore delle ore giornaliere lavorate occorre entrare nel campo Auswahl/ Eingabe (scelta/immissione) mediante il tasto OFF/SET. Il parametro che appare per primo corrisponde all’ impostazione attuale: se si desidera cambiarlo oppure,come nell’esempio, reimpostarlo, occorre scegliere con i tasti a freccia il valore desiderato („Ja“) indi confermarlo con il tasto OFF/SET. Automaticamente si ritorna nel menù SETUP Timer e al punto „ENDE“ lo si può abbandonare. 3.2. Spiegazione dei parametri 3.2.1. Sorveglianza del motore a) Elettromagneti Magnete di lavoro (ETR) Con il termine magnete di lavoro (ETR - energise to run) si indica un elettromagnete che regola l’afflusso di carburante e che deve essere inserito durante il funzionamento del motore (lo stesso vale anche per una elettrovalvola). Magnete di arresto (ETS) Come magnete di arresto (ETS - energise to stop) si indica un elettromagnete che deve venir inserito per poter arrestare il motore. b) ingressi Definizione di Öffner (N.C., normally closed) / Schließer (N.O., normally open) / ohne Sensor Generatore N.C. ( normally closed): è aperto in funzionamento normale e chiuso a motore spento o in presenza di errore. Se si collega l’ingresso “Generator” al terminale D+, occorre programmare l’ingresso come N.C. L’ingresso serve anche ad eccitare il generatore. N.O. ( normally open):si chiude in funzionamento normale, ed è aperto a motore spento o in caso di errore. Pressione olio N.C.:aperto in funzionamento normale e chiuso a motore spento o in presenza di errore. NO.:è chiuso in funzionamento normale, ed è aperto a motore spento o in caso di errore. Temperatura N.O.:è chiuso in funzionamento normale, ed è aperto a motore spento o in caso di errore N.C.:aperto in funzionamento normale e chiuso a motore spento o in presenza di errore. Diversi N.O.:è chiuso in funzionamento normale, ed è aperto a motore spento o in caso di errore. N.C.:aperto in funzionamento normale e chiuso a motore spento o in presenza di errore. Se si sceglie „ohne Sensor“ ( nessun sensore) l’ingresso non ha alcuna funzione. Occorre inoltre ricordare che tutti gli ingressi commutano a massa © ehb Irrtum vorbehalten Y:\Vertrieb\1 - Produkte\a - Produktinformationen Vertrieb\HMC 952\Bedienungsanleitung\HMC 952 BA_IT.doc Bedienungsanleitung.doc • Stand/Version: 25.02.2005/00 • Layout: Gottschalk • \\Ehelec-nts-000\EHELEC\Iso 9001\Formblätter\Vorlagen 8/13 Bedienungsanleitung HMC 952 c) Superamento dei valori massimi (Fehl OGW) Con questo parametro potete determinare che il motore si arresti quando il valore limite del numero di giri viene superato, oppure che venga visualizzato solo un avvertimento. 3.2.2 Macchine cippatrici ( chippers) a) Tipo di segnale PWM Il segnale PWM-Signal viene cambiato in funzione del Nr. di giri. Quest’impostazione richiede una valvola o una elettrovalvola proporzionale. Casi tipici di impiego sono ad es. le fresatrici per legno o le macchine per il taglio di giunti. Statisch In caso di sovraccarico del motore viene azionata una valvola (no/ nc), che sospende l’alimentazione. b) IPU Questo parametro indica il numero di impulsi per ogni giro. Gli impulsi vengono acquisiti induttivamente . c) OUT 1 e OUT 2 (avanzamento e ritorno) L’uscita1 arresta l’alimentazione, l’uscita 2 consente la corsa di ritorno; per quest’ultima è necessaria una seconda valvola. d) Valori del nr. di giri (solo per l’impostazione „statisch“) Il valore del numero di giri può essere acquisito mediante vari sensori ( reed, induttivi pickup, ecc.). Nel modo di funzionamento come cippatrice è decisiva la scelta del corretto numero di giri. La curva qui sotto spiega il significato dei vari valori limite Occorre notare che solo alla prima accensione dell’apparecchio l’avanzamento delle cippatrici viene inserito quando si raggiunge il numero di giri normale. Durante il funzionamento l’avanzamento è inserito nuovamente al superamento del valore “Return”. Rappresentazione dell’avanzamento e della corsa di ritorno (programmati come N.C.) [ Nr. giri ] Lim.sup. Giri norm. Return Lim.inf. [ tempo ] avanzamento off on off on off*/on on off off 5s on off off off ritorno quando si programmano le uscite avanzamento e ritorno come N.O. (normally open), il funzionamento è l’inverso, e cioè l’impostazione è „aus“ ( off) anziché „ein“ (on) e viceversa. 9/13 Y:\Vertrieb\1 - Produkte\a - Produktinformationen Vertrieb\HMC 952\Bedienungsanleitung\HMC 952 BA_IT.doc Bedienungsanleitung.doc • Stand/Version: 25.02.2005/00 • Layout: Gottschalk • \\Ehelec-nts-000\EHELEC\Iso 9001\Formblätter\Vorlagen © ehb Irrtum vorbehalten HMC 952 Bedienungsanleitung * OUT 1 OGW (solo per l’impostazione „statisch“) Supponendo che nel menù „SETUP Hacker“ il parametro „Out 1 OGW“ sia impostato come „aus“ (off), l’avanzamento è disinserito. Se questo parametro è inserito come„an“ (on) viene visualizzato il superamento del limite superiore e l’alimentazione rimane invece inserita. Limite superiore (Oberer Grenzwert) Con questo parametro si imposta il numero di giri massimo dell’albero portalame. Al raggiungimento o al superamento di questo valore su può arrestare il cilindro alimentatore. Per far ciò occorre porre nel menù SETUP Hacker il parametro OUT 1 OGW al valore „aus“(vedere sopra). Se occorre che il cilindro alimentatore si inserisca di nuovo al superamento del limite superiore , occorre mettere il parametro OUT 1 OGW al valore „an“. In questo caso appare solo un avviso sul display. E’ possibile impostare il limite superiore o come valore assoluto o come valore percentuale. Se lo si desidera come valore assoluto occorre che esso sia di valore maggiore del numero di giri normale. Numero di giri normale Con questo parametro si imposta il numero di giri dell’albero portalame. All’atto della prima inserzione dello strumento l’albero portalame viene collegato al raggiungimento del numero di giri normale. Ciò avviene anche quando non viene immesso nessun valore per il „Return“, e cioè per il numero del riinnesto. Appena viene immesso un valore per il ritorno, il cilindro alimentatore si attiva al raggiungimento di questo numero di giri. Regolazione del numero di giri normale durante il lavoro E’ possibile stabilire il numero di giri normale anche durante l’esecuzione del lavoro. Occorre per questo innanzitutto porre a 0 il valore del parametro „Norm DZ“. Indi si va nel modo di lavoro e si preme brevemente il tasto OFF/SET al raggiungimento del numero di giri desiderato. Pertanto il valore attuale del numero di giri viene memorizzato come valore teorico. Si può ripetere questa procedura tutte le volte che si desidera. Se si sceglie questa opzione, è necessario azionare ogni volta per circa 3 secondi il tasto OFF/SET per il cambio di visualizzazione nel display. Return Con „Return“ si indica il numero di giri al quale il cilindro alimentatore viene reinserito. Questo parametro ha priorità rispetto al parametro „Normdrehzahl“( numero di giri normale), e cioè se si imposta un valore di Return il cilindro alimentatore si inserisce al raggiungimento di questo valore e non del numero di giri normale. Il valore del parametro „Return“ va scelto in modo che sia un po’ inferiore al numero di giri normale. Il numero di giri può essere inserito sia come valore assoluto che come deviazione percentuale dal numero di giri normale. Quest’ultima scelta dà la possibilità di adattare il valore automaticamente quando si memorizza il numero di giri normale durante il lavoro (vedere sopra). Valore limite inferiore Se il numero di giri diminuisce sotto il limite minimo inferiore, viene interrotta l’alimentazione onde permettere all’albero portalame di ritornare al numero di giri teorico. Il limite inferiore può essere inserito sia come valore assoluto che come deviazione percentuale dal numero di giri normale. Messaggio di errore Se si imposta durante la regolazione (sia di Return </= limite inferiore sia numero di giri normale >/= limite superiore) ,un numero di giri che non viene accettato dallo strumento, alla fine della programmazione appare sul display il messaggio „Fehler Drz“ ( nr. giri errato). In tal caso occorre ripetere l procedura cambiando il numero di giri e) Frequenza di base PWM(solo per l'impostazione "PWM“) © ehb Irrtum vorbehalten Y:\Vertrieb\1 - Produkte\a - Produktinformationen Vertrieb\HMC 952\Bedienungsanleitung\HMC 952 BA_IT.doc Bedienungsanleitung.doc • Stand/Version: 25.02.2005/00 • Layout: Gottschalk • \\Ehelec-nts-000\EHELEC\Iso 9001\Formblätter\Vorlagen 10/13 Bedienungsanleitung HMC 952 Con questo parametro occorre indicare la frequenza base del PWM [Herz]. Con magneti di arresto essa è di solito dell’ordine di 100 Hz ed è indicata sull’elettromagnete. f) 20% e 80% (solo per l'impostazione "PWM“) Con il valore 20% viene impostato il minimo valore possibile (funzionamento a vuoto) e con 80% il massimo valore possibile del numero di giri. Con questi due parametri si comunica al regolatore del nr. di giri il campo di lavoro; ciò significa che il regolatore impostato a 20% (80%) PWM aspetta che anche il motore parta al numero di giri programmato . 3.2.2. Timer Con questo parametro si può far presentare sia il totale ore di funzionamento sia il totale giornaliero. Una ulteriore scelta è la possibilità di arretrare il contatore giornaliero delle ore di funzionamento. Il numero delle ore totali di funzionamento non è però modificabile. 3.2.3. Anzeige ( Display) Qui si può scegliere la lingua. Attualmente è a disposizione solo la lingua tedesca. 3.2.4. CODE La password protegge lo strumento da usi non autorizzati. In fabbrica sono inserite le cifre „0000“; in tal caso non viene richiesta alcuna password all’inizio della parametrizzazione. Se si desidera inserire un codice di accesso per la prima volta , è necessario premere il tasto OFF/SET ed il tasto con la freccia a destra per circa 4 secondi all’atto dell’accensione. Dopo è possibile immettere le cifre del codice nel menù principale al punto „SETUP CODE“. 4. Presentazione dei dati di lavoro Se il motore è inattivo l’ HMC 952 visualizza innanzitutto in rapida successione il proprio tipo di apparecchio e la versione quindi il numero di ore di funzionamento. Con il comando SET si può visualizzare il numero di ore di funzionamento del giorno. Dopo l’avviamento del motore viene visualizzato automaticamente il nr. di giri (U/m) . Esso viene presentato come istogramma entro i limiti del campo di lavoro (cioè dal limite inferiore a quello superiore). Il numero di giri ed il valore di ritorno sono visualizzate come linee a trattini. Nella riga sottostante viene presentato il numero di giri in U/m come valore assoluto. Esempio: Impostando i seguenti limiti: Limite sup.: Return: 1200 giri/m 950 giri/m Valore norm.: Limite inf.: 1000 giri/m 900 giri/m si hanno i seguenti messaggi: 800 U/m 920 U/m 1100 U/m Return Nr. di giri normale val. limite inf. val.limite sup. Azionando il tasto OFF/SET è possibile visualizzare, oltre al numero di giri, anche ogni volta le ore di funzionamento totali e quelle giornaliere. Dopo mezzo minuto il display ritorna automaticamente alla vi11/13 Y:\Vertrieb\1 - Produkte\a - Produktinformationen Vertrieb\HMC 952\Bedienungsanleitung\HMC 952 BA_IT.doc Bedienungsanleitung.doc • Stand/Version: 25.02.2005/00 • Layout: Gottschalk • \\Ehelec-nts-000\EHELEC\Iso 9001\Formblätter\Vorlagen © ehb Irrtum vorbehalten HMC 952 Bedienungsanleitung sualizzazione del nr. di giri. Inserendo „0“ come nr. di giri nominale onde poter acquisire mediante il tasto OFF/SET il numero di giri nominale, è necessario azionare i tasto OFF/SET per circa 3 secondi per visualizzare le ore di funzionamento perché un azionamento breve significherebbe l’acquisizione del numero di giri. Se si verifica un errore di funzionamento, il display visualizza immediatamente il testo dell’errore avvenuto. 5. Messaggi di errore Se durante il funzionamento dovesse verificarsi un inconveniente, l’errore verrà segnalato dal LED rosso di errore e presentato come testo sul display. I seguenti parametri sono sotto controllo: • Pressione dell’olio • Alternatore • Temperatura • Limiti superiori • Altri parametri diversi (a seconda del cablaggio degli ingressi) Se c’è un inconveniente che porta all’arresto del motore, esso verrà presentato all’atto della riaccensione 6. Dati tecnici Parametror Condizioni Valori min. Tensione di alimentazione Consumo a 12/24 V mA Note nominale max. 5V 12 / 24V 32V < 90/75 < 90/75 < 90/75 Corrente d’uscita Out 1 5A Protetto dal cortocircuito Corrente d’uscita Out 2 5A Protetto dal cortocircuito Magnete di lavoro 5A Protetto dal cortocircuito 0,5 A Protetto dal cortocircuito Generator D+ eccitazione Riconoscimento segnali errore 8V 32 V Temperatura di lavoro -20°C +70°C Temperatura di magazzinaggio -30°C +80°C Umidità 95% Vibrazione 6 ore Schock 72 Total 48 h secondo SAE J 1378 10-80 Hz sec. SAE J 1378 20g 44g 55g 9-13 ms. sec. SAE J 1378 © ehb Irrtum vorbehalten Y:\Vertrieb\1 - Produkte\a - Produktinformationen Vertrieb\HMC 952\Bedienungsanleitung\HMC 952 BA_IT.doc Bedienungsanleitung.doc • Stand/Version: 25.02.2005/00 • Layout: Gottschalk • \\Ehelec-nts-000\EHELEC\Iso 9001\Formblätter\Vorlagen 12/13 Bedienungsanleitung HMC 952 Documentazione Prodotto: HMC 952 Tipo di documento: specifica tecnica Versione: Data: Autore: Gottschalk/ Blume ehb-electronics gmbh, Hannover Aggiornamenti: Versione: Bearbeitung: am: von: 0.0 Versione prototipo 09.08.05 Go 0.1 Modifiche nella descrizione del nr. di giri , e§ 6 04.10.05 Mü 0.2 Variato il piano di cablaggio 25.10.05 Mü Impressum Messen – Steuern – Regeln Industrie Hard- und Software Dieselmotorüberwachungen Kundendienst/ Technischer Vertrieb: Tel. Fax. EMail Servizio Clienti +49-511-123207-0 +49-511-123207-77 [email protected] A.M.E. srl Via Plinio,55 20129 Milano www.ame.it Tel. 02.2951.4026 Fax: 02.2940.0887 [email protected] eMail 13/13 Y:\Vertrieb\1 - Produkte\a - Produktinformationen Vertrieb\HMC 952\Bedienungsanleitung\HMC 952 BA_IT.doc Bedienungsanleitung.doc • Stand/Version: 25.02.2005/00 • Layout: Gottschalk • \\Ehelec-nts-000\EHELEC\Iso 9001\Formblätter\Vorlagen © ehb Irrtum vorbehalten