M O N TA G G I O F I LT R I B O A / S A B B I A
MONTAGE FILTRES BOA/SABLE - BOA/SAND FILTER ASSEMBLY
1 Posizionare l’o-ring nel raccordo
con saracinesca.
1
Placer l’o-ring dans le raccord avec
vanne.
Put the o-ring in the fitting with
gate valve.
2 Avvitare il raccordo di aspirazione
con saracinesca alla pompa.
Visser le raccord d’aspiration avec
vanne à la pompe.
2
Screw the inlet fitting with gate
valve to the pump.
3 Posizionare il tubo interno in modo
che lo sfiato sia nella posizione
indicata per poter entrare
nell’alloggiamento sotto la valvola
selettrice.
Placer le tuyau intérieur ainsi que le
bouchon de dégazage soit dans la
position indiquée pour pouvoir entrer
dans le logement sous la vanne
multivoies.
3
Place the internal pipe so that the
air valve is in the position to enter
the slot under the six-way selection
valve.
4 Piazzare l’anello distanziale sopra
l’apertura del filtro ed iniziare a
versare la sabbia (75 kg.)
4
Placer l’anneau d’écartement sur
l’ouverture du filtre et commencer à
verser le sable (75 kg.)
Place the spacer ring over the filter
opening and start to pour the sand
(75 kg.)
5 Avvitare la valvola tenendo leggermente premuto (far combaciare la
sede sotto la valvola con il tubetto
di sfiato - v. 3)
5
Visser la vanne en appuyant légèrement (faire coïncider la vanne avec le
bouchon de dégazage – voir 3)
Screw the valve by pressing lightly
(the slot under the valve and the
air valve have to be joined – see 3)
www.piscinelaghetto.com [email protected]
M O N TA G G I O F I LT R I B O A / S A B B I A
MONTAGE FILTRES BOA/SABLE - BOA/SAND FILTER ASSEMBLY
6 Posizionare la guarnizione piana ed avvitare il
6
raccordo pompa-filtro alla pompa.
Placer le joint et visser le raccord pompe-filtre à
la pompe.
Place the joint and screw the pump-filter
fitting to the pump.
7 Piazzare la guarnizione piana nel raccordo
pompa-filtro ed avvitare sul nipplo della
valvola in posizione “pump”.
7
Placer le joint dans le raccord pompe-filtre et
visser sur le nipple de la vanne en position «
pump ».
Place the joint in the pump-filter fitting and
screw on the valve nipple in “pump” position.
Il gruppo filtrante è così pronto.
Le groupe de filtration est prêt.
Now the filter system is ready.
Per l’uso fare riferimento al libretto incluso
nella confezione.
Pour l’utilisation faire référence au manuel
d’installation et d’entretien contenu dans la
confection.
For use see instructions in the box.
www.piscinelaghetto.com [email protected]
Scarica

ISTR BOA SABBIA ITA fro