M O N TA G G I O F I LT R I B O A / S A B B I A MONTAGE FILTRES BOA/SABLE - BOA/SAND FILTER ASSEMBLY 1 Posizionare l’o-ring nel raccordo con saracinesca. 1 Placer l’o-ring dans le raccord avec vanne. Put the o-ring in the fitting with gate valve. 2 Avvitare il raccordo di aspirazione con saracinesca alla pompa. Visser le raccord d’aspiration avec vanne à la pompe. 2 Screw the inlet fitting with gate valve to the pump. 3 Posizionare il tubo interno in modo che lo sfiato sia nella posizione indicata per poter entrare nell’alloggiamento sotto la valvola selettrice. Placer le tuyau intérieur ainsi que le bouchon de dégazage soit dans la position indiquée pour pouvoir entrer dans le logement sous la vanne multivoies. 3 Place the internal pipe so that the air valve is in the position to enter the slot under the six-way selection valve. 4 Piazzare l’anello distanziale sopra l’apertura del filtro ed iniziare a versare la sabbia (75 kg.) 4 Placer l’anneau d’écartement sur l’ouverture du filtre et commencer à verser le sable (75 kg.) Place the spacer ring over the filter opening and start to pour the sand (75 kg.) 5 Avvitare la valvola tenendo leggermente premuto (far combaciare la sede sotto la valvola con il tubetto di sfiato - v. 3) 5 Visser la vanne en appuyant légèrement (faire coïncider la vanne avec le bouchon de dégazage – voir 3) Screw the valve by pressing lightly (the slot under the valve and the air valve have to be joined – see 3) www.piscinelaghetto.com [email protected] M O N TA G G I O F I LT R I B O A / S A B B I A MONTAGE FILTRES BOA/SABLE - BOA/SAND FILTER ASSEMBLY 6 Posizionare la guarnizione piana ed avvitare il 6 raccordo pompa-filtro alla pompa. Placer le joint et visser le raccord pompe-filtre à la pompe. Place the joint and screw the pump-filter fitting to the pump. 7 Piazzare la guarnizione piana nel raccordo pompa-filtro ed avvitare sul nipplo della valvola in posizione “pump”. 7 Placer le joint dans le raccord pompe-filtre et visser sur le nipple de la vanne en position « pump ». Place the joint in the pump-filter fitting and screw on the valve nipple in “pump” position. Il gruppo filtrante è così pronto. Le groupe de filtration est prêt. Now the filter system is ready. Per l’uso fare riferimento al libretto incluso nella confezione. Pour l’utilisation faire référence au manuel d’installation et d’entretien contenu dans la confection. For use see instructions in the box. www.piscinelaghetto.com [email protected]