Istruzioni per l’uso
Bravissimo élan
BV-8é
Retroauricolare
Il vostro apparecchio acustico, l’é-tip ed i relativi
accessori possono differire da quanto riportato nel
presente libretto. Ci riserviamo il diritto di apportare in qualsiasi momento modifiche, qualora ritenute
necessarie.
Gli apparecchi acustici ed i relativi accessori non devono essere gettati via o smaltiti come rifiuti comuni.
Vi preghiamo di consultare il vostro
Audioprotesista per avere consigli su
come fare.
2
Indice
Il vostro nuovo Bravissimo élan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Un mondo di nuovi suoni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Percorriamo con fiducia la strada verso un udito migliore e una
vita più appagante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Aiutiamo noi stessi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bravissimo élan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Auricolare élan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
La batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tipo di batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Inserimento della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sostituzione della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Accensione-spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Identificazione verso destro/sinistro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Come indossare Bravissimo élan nell’orecchio . . . . . . . . . . . . . . 17
Estrarre Bravissimo élan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Regolazione automatica del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Regolazione fine del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Programmi di ascolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Programmi di ascolto: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Come selezionare i programmi di ascolto: . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pulizia dell’apparecchio Bravissimo élan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Accessori per la pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Come pulire l’apparecchio acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Come pulire l’auricolare élan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sostituzione dell’auricolare élan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Personalizzare l’auricolare élan in base alle proprie esigenze . 31
Avere cura del proprio apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Altri consigli utili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
In caso di malfunzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3
Il vostro nuovo Bravissimo élan
Vi ringraziamo di aver scelto un apparecchio acustico Widex: siamo certi che rimarrete soddisfatti dal
suo utilizzo. Questo libretto d’istruzioni vi illustra
l’uso del vostro apparecchio acustico. Esso è composto da due parti: la prima riguarda il vostro stile
di vita e fornisce consigli utili su su come abituarsi
ai nuovi suoni ecc.. La seconda parte, invece, illustra
le caratteristiche del vostro nuovo apparecchio, spiegandovi come farlo funzionare, come averne cura e
cosa fare in caso di eventuali difficoltà. Entrambe le
sezioni sono importanti, per questo vi raccomandiamo di leggere con attenzione l’intero libretto: potrete così ottenere piena soddisfazione sia dalla qualità
che dalle prestazioni del vostro nuovo Bravissimo
BV-8 élan.
4
Un mondo di nuovi suoni
Diventare un utilizzatore di apparecchi acustici può
essere una piacevole avventura fatta di nuove scoperte. Per iniziare è importante essere consapevoli che
pur non potendo, purtroppo, ridare un udito normale, il vostro apparecchio acustico può fare moltissimo per voi ed è in grado di restituirvi moltissimi
suoni che magari da anni non eravate più in grado
di sentire. Potrete di nuovo ascoltare i suoni di ogni
giorno, quelli che forse avete addirittura dimenticato, come il ticchettio dell’orologio, il gocciolare
dell’acqua, la televisione, l’automobile, il rumore dei
passi sul pavimento, le voci dei bambini, la musica,
lo sbattere di una porta, le risate, il rumore prodotto
da strumenti o macchinari ecc.. Si tratta di un mondo di suoni nuovi che a volte, in fase iniziale, può
generare persino un pò di smarrimento.
5
Per evitare che questo avvenga, cercate di identificare e di localizzare i suoni che non siete abituati a
sentire. In pochissimo tempo, non appena vi sarete
abituati ad ascoltare nuovamente suoni così quotidiani, vedrete che essi s’integreranno perfettamente
all’interno del vostro mondo sonoro e della vita attiva e partecipe che desiderate condurre.
6
Percorriamo con fiducia la strada verso un udito
migliore e una vita più appagante
I vostri apparecchi acustici possono aiutarvi molto
nel ristabilire il piacere della comunicazione con gli
altri e migliorare la qualità della vostra vita. Sono
traguardi importanti, per i quali vale certamente la
pena fare un piccolo sforzo.
7
Aiutiamo noi stessi
La maggior parte degli apparecchi acustici di moderna concezione offre una moltitudine di opzioni,
impostazioni e caratteristiche che generalmente riescono a rispondere alle esigenze delle persone che
li indossano. Il vostro apparecchio Bravissimo élan
è stato regolato proprio in base alle vostre esigenze
personali, al fine di offrirvi la riproduzione sonora
migliore e più confortevole possibile.
Dopo una prima fase iniziale d’utilizzo, il vostro
Audioprotesista in accordo con voi potrà ritenere
opportuno procedere alla regolazione fine dell’apparecchio. Forse indossandolo, vi sarete accorti di
avere delle nuove esigenze, oppure ci possono essere
delle situazioni in cui il livello del volume o la riproduzione dei suoni non sono ancora ottimali. Per
poter procedere al meglio, è importante che riusciate
a fornire al vostro Audioprotesista più dettagli possibili circa le esperienze fatte finora con i vostri nuovi apparecchi acustici. Questo renderà più semplice
individuare e raggiungere la soluzione più adatta a
voi. Prima della prossima visita, vi suggeriamo perciò di prendere nota su come vi trovate con il nuovo
apparecchio.
8
Identificate le situazioni in cui non siete soddisfatti
ed il perchè. Si tratta forse di un problema legato ai
suoni bassi, agli acuti oppure magari legato ai suoni deboli o a quelli forti? È qualcosa che si verifica
sempre oppure solo in situazioni specifiche? Cercate
di descrivere le vostre esperienze nel modo più dettagliato possibile, così da dare sia a voi che al vostro
Audioprotesista una base concreta a cui far riferimento anche per i prossimi incontri.
9
Bravissimo élan
1.Ingresso del microfono, attraverso cui il suono
entra nell’apparecchio acustico.
2.Controllo del volume, per rendere possibile
un’ulteriore variazione del volume, già regolato
automaticamente dall’apparecchio.
3.Pulsante per la selezione dei programmi di
ascolto.
4.Interruttore on/off
5.Vano portabatteria con apertura facilitata, grazie
all’apposita presa per l’unghia.
6.Auricolare élan
10
Auricolare élan
1.Curvetta
2.Tubetto
3.Ancora
4.é-tip
11
La batteria
Tipo di batteria
Per il vostro Bravissimo élan il tipo di batteria adatto è:
Batteria Tipo 13 Zinco Aria
Per l’acquisto delle batterie, potete rivolgervi direttamente al vostro Audioprotesista. Si prega di notare la data di scadenza riportata sulla confezione.
Per garantirne il corretto funzionamento, le batterie
non devono essere utilizzate oltre la data di scadenza. Poichè si tratta di batterie Zinco- Aria, esse hanno bisogno di ossigeno per poter funzionare. Non
rimuovete il sigillo adesivo dalla batteria finchè non
viene inserita nell’apparecchio. Una volta che l’etichetta adesiva è stata rimossa, la batteria entrerà in
funzione dopo pochi secondi. La durata della batteria dipende da molti fattori, come ad esempio le
impostazioni del vostro apparecchio acustico, le ore
giornaliere di utilizzo e l’ambiente sonoro in cui ci
si trova.
12
Inserimento della batteria
Prima di inserire una nuova batteria nell’apparecchio ricordate di togliere il sigillo adesivo. In presenza
di residui di colla provenienti dal
sigillo o di altri eventuali materiali, la batteria non
può essere usata, in quanto queste sostanze bloccherebbero i forellini di aerazione.
Aiutandovi con l’unghia, fate muovere con delicatezza verso l’esterno
il vano portabatteria. La presa per
l’unghia si trova sul lato opposto
dell’interruttore on/off. Nell’aprire
il vano portabatteria, fare attenzione
a non forzarlo oltre la sua posizione.
Collocate la batteria all’interno dell’apposito vano,
con il polo ”+” rivolto verso l’alto.
Se il vano fatica a chiudersi significa che la batteria
non è posizionata correttamente.
13
Sostituzione della batteria
Se, mentre indossate l’apparecchio, sentite quattro
rapidi bip in successione vuol dire che la vostra batteria si sta esaurendo. Quando la batteria è completamente scarica l’apparecchio non funziona. Il
tempo residuo di funzionamento, dopo il segnale
di avvertimento, può variare in base alla situazione
sonora in cui ci si trova. Per questo vi consigliamo
di portare sempre con voi delle batterie nuove per
un’eventuale sostituzione.
Non lasciate mai una batteria scarica nell’apparecchio. Le fuoriuscite di liquido provenienti dalle
batterie esaurite possono essere dannose per l’apparecchio. Quando sostituite la batteria del vostro
apparecchio, è buona norma eseguire l’operazione
sempre sopra un tavolo oppure un tappeto, questo
facilita il recupero in caso di caduta accidentale dell’apparecchio o della batteria stessa.
14
Accensione-spegnimento
Il vano portabatteria del vostro Bravissimo élan si trova
nella parte inferiore dell’apparecchio e funziona anche
da interruttore On/Off di
accensione e spegnimento.
L’apparecchio è acceso quando la batteria è inserita correttamente ed il vano portabatteria è spinto vero l’alto fino ad
essere completamente chiuso.
L’apparecchio è invece spento quando il vano portabatteria è spinto verso il basso o è aperto. Quando
l’apparecchio è spento, è chiaramente visibile la parola “OFF” stampigliata sull’interruttore stesso.
Ricordarsi sempre di spegnere l’apparecchio qualora
non venga utilizzato. Rimuovere la batteria qualora
l’apparecchio non venga impiegato per periodi prolungati di tempo.
15
Identificazione verso destro/sinistro
Se indossate apparecchi in
entrambe le orecchie, il vostro
Audioprotesista avrá cura di
applicare sugli stessi dei segni
identificativi in due diversi
colori: rosso per riconoscere l’orecchio destro e blu per
quello sinistro, rendendo così
molto semplice distinguerli
l’uno dall’altro.
16
Come indossare Bravissimo élan
nell’orecchio
Prima d’indossare l’apparecchio, inserire la batteria nel
vano portabatteria e chiuderlo bene. Vi raccomandiamo
di spegnere l’apparecchio prima di indossarlo.
Quindi, come prima cosa, posizionate l’apparecchio
dietro l’orecchio in modo che la curvetta e il tubetto
siano comodamente posizionati sopra il padiglione
auricolare, vicino alla testa. Quindi inserite l’é-tip nel
condotto uditivo tenendo tra le dita la parte inferiore
del tubetto. Infine assicuratevi che l’ancora sia posizionata in modo giusto: essa dovrebbe trovarsi all’ingresso
del condotto uditivo e mantenere stabili ed in posizione corretta sia l’é-tip che tutto l’auricolare élan.
Quando ogni cosa è al suo posto, accendete l’apparecchio. Ricordate di controllare, ad intervalli regolari, che
l’apparecchio acustico e l’auricolare élan siano sempre
nella giusta posizione.
17
Estrarre Bravissimo élan
Per prima cosa togliete l’apparecchio da dietro il padiglione auricolare. Quindi, con delicatezza, estraete
l’é-tip dal canale uditivo, trattenendo tra le dita la
parte inferiore del tubetto.
18
Regolazione automatica del volume
Bravissimo élan regola il volume in modo totalmente automatico, in funzione dell’ambiente sonoro circostante. Il vostro apparecchio misura le condizioni sonore migliaia di volte al secondo, regolando di
conseguenza la qualità del suono. Con Bravissimo
élan non è necessario preoccuparsi di alcuna regolazione del volume - tutto avviene automaticamente.
Importante: se il volume dell’apparecchio è troppo
forte o troppo debole, se i suoni riprodotti vi appaiono distorti o se, più semplicemente, desiderate
ricevere ulteriori informazioni, rivolgetevi al vostro
Audioprotesista.
19
Regolazione fine del volume
Il vostro apparecchio Bravissimo élan è dotato anche di un controllo opzionale del volume, che ha la
forma di una piccola leva.
Per aumentare il volume
già automaticamente impostato dall’apparecchio,
spingere la levetta verso l’alto; per abbassarlo, spingerla verso il basso. Esercitando una breve pressione
si ottengono correzioni minime del volume, mentre
per ottenere regolazioni più rapide occorre tenere
spinta la leva per alcuni secondi.
Alzando il volume si sente un “bip” più acuto, che
diventa più forte ad ogni livello di regolazione.
Quando il volume è al livello massimo il “bip” acuto
diventa costante.
Riducendo il volume si sente un “bip” più basso che
diventa più debole ad ogni livello di regolazione.
Quando il volume è al livello minimo il “bip” basso
diventa costante.
Quando l’apparecchio si spegne, ogni eventuale regolazione manuale del volume viene cancellata.
20
Programmi di ascolto
Il vostro apparecchio retroauricolare Bravissimo
élan può essere dotato anche di un certo numero di
programmi dedicati all’ascolto ottimale di particolari situazioni. Il vostro Audioprotesista vi aiuterà
a scegliere i programmi più adatti al vostro stile di
vita e li renderà disponibili nell’apparecchio acustico
attraverso il pulsante apposito. Se le vostre esigenze
in futuro dovessero cambiare, basterà riprogrammare la combinazione dei programmi prescelti. Nelle
ultime pagine di questo libretto d’istruzioni ci sono
delle schede in cui l’Audioprotesista potrà indicare i
programmi d’ascolto disponibili nel vostro apparecchio (vedi pagina 23).
21
Programmi di ascolto:
M (microfono) : questo è il programma standard,
indicato per l’ascolto nella maggior parte delle situazioni quotidiane.
T (bobina) : è un programma che si può utilizzare
soltanto negli ambienti dove sono installati sistemi
ad induzione magnetica. Selezionando questo programma potrete ascoltare la sorgente sonora, escludendo gli altri suoni ambientali.
M+T : questo programma di ascolto unisce il programma Microfono (M) e quello Bobina (T). Attivando il programma “M+T”, potrete ascoltare la
sorgente sonora continuando a sentire anche i rumori ed i suoni circostanti.
22
Come selezionare i
programmi di ascolto:
I programmi vengono attivati premendo il piccolo
commutatore situato sul
dorso dell’apparecchio. Il
passaggio tra i programmi
è accompagnato da brevi
“bip” che indicano il programma scelto.
Cambiare programma è semplice: per passare dal
programma 1 al 2, premere il pulsante per circa un secondo. Per passare dal programma 1 o 2 al programma 3, tenere premuto il pulsante per circa tre secondi.
Se il vostro apparecchio Bravissimo élan è sul programma 3 e premete il pulsante, esso tornerà direttamente al programma 1, (indipendentemente da
quanto a lungo terrete premuto il pulsante).
Alla fine di questo manuale si trovano delle schede
dove è possibile annotare una futura combinazione
di programmi scelti con l’aiuto dell’Audioprotesista.
23
Ogni volta che passate da un programma all’altro
sentirete dei “bip” che vi indicano quale programma
avete scelto: un breve “bip” per il programma n. 1,
un “bip” di tono più basso per il programma n. 2, e
due brevi “bip” per il programma n. 3. Il numero di
“bip” dipende dal quanti programmi avete scelto di
implementare nel vostro apparecchio, grazie all’aiuto del vostro Audioprotesista.
Qualora in futuro doveste optare per una combinazione di programmi diversa, potrete farla annotare
dal vostro Audioprotesista nelle apposite schede che
trovate alla fine di questo libretto d’istruzioni.
24
Scheda dei programmi d’ascolto
Programma
Programmi
selezionati:
1.
2.
3.
25
Da usare per:
Pulizia dell’apparecchio Bravissimo
élan
Accessori per la pulizia
Per la pulizia del vostro apparecchio élan avete a disposizione i seguenti accessori:
1.Magnete per la batteria per facilitare l’inserimento della batteria nel suo alloggiamento.
2.Utensile per la rimozione del cerume per la pulizia dell’auricolare élan.
3.Panno morbido per asciugare e pulire l’apparecchio acustico.
2.
3.
1.
Per acquistare scorte aggiuntive degli accessori di
pulizia, potete rivolgervi direttamente al vostro Audioprotesista.
26
Come pulire
l’apparecchio acustico
Non lavare mai l’apparecchio con acqua, detergenti
o altri liquidi. Pulitelo invece giornalmente dopo
ogni utilizzo con un fazzoletto morbido ed asciutto.
Quando non si usa l’apparecchio, è buona norma
lasciare il vano portabatteria aperto per favorire la
ventilazione e far asciugare eventuali depositi di
umidità.
Come pulire l’auricolare élan
Verificare che l’auricolare élan sia pulito e privo di
tracce di umidità o cerume. Non usare MAI alcool
né altre soluzioni detergenti. Se avete necessità di un
auricolare élan nuovo, o se volete acquistarne qualcuno di riserva, potete rivolgervi al vostro Audioprotesista.
27
Se il tubetto dell’auricolare élan si ostruisce, bisogna procedere alla sua pulizia. Con due dita tenete
la curvetta dell’apparecchio, mentre con l’altra mano
trattenete l’apparecchio. Sollevate e con delicatezza
staccate l’auricolare élan, facendo un piccolo movimento verso il basso. Quindi pulite l’apertura servendovi dell’utensile per la rimozione del cerume.
28
Anche l’apertura dell’é-tip può essere pulita con
l’utensile per la rimozione del cerume. Se necessario,
può anche essere lavata in acqua tiepida. Scollegate
l’é-tip dall’auricolare élan e sciacquatelo accuratamente. Quindi lasciatelo asciugare per tutta la notte.
Prima di utilizzare nuovamente l’auricolare élan e
l’é-tip, accertatevi che siano perfettamente asciutti.
29
Sostituzione dell’auricolare élan
L’auricolare élan dovrebbe essere sostituito con regolarità, quando necessario. La durata dell’auricolare
varia da persona a persona e dipende da molti fattori
come ad esempio il protrarsi dell’impiego dell’apparecchio ed il tipo di cerume con cui entra in contatto.
Per sostituire l’auricolare élan si deve trattenere con
due dita la curvetta, mentre con l’altra mano si tiene
l’apparecchio acustico. Con un piccolo movimento
all’indietro, estrarre l’auricolare élan.
È molto importante eseguire questo movimento
come descritto. L’auricolare élan può quindi essere sostituito facilmente: prendete quello nuovo ed
esercitate una lieve pressione verso l’apparecchio,
fino ad avvertire un piccolo scatto. È fondamentale
accertarsi che l’auricolare sia stabile e perfettamente
in posizione.
30
Personalizzare l’auricolare élan in base alle
proprie esigenze
L’auricolare élan può essere regolato in modo da
rispondere perfettamente alle esigenze del proprio
orecchio. Durante la prima visita l’Audioprotesista
sceglie la misura più adatta a voi e segna nelle pagine di questo libretto d’istruzioni la misura prescelta
(vedi pagina 32).
Scelta del tubetto: Il tubetto è disponibile in tre diverse lunghezze, sia per l’orecchio destro che per il
sinistro. Scegliere la misura corretta è molto importante, poiché assicura una tenuta davvero ottimale e
confortevole. Il tubetto, infatti, non deve essere né
troppo corto in quanto sarebbe fastidioso, né troppo
lungo perché tenderebbe ad allentarsi.
31
Scelta dell’é-tip: L’é-tip è disponibile in quattro diverse misure. Anche in questo caso scegliere quella
corretta è indispensabile per assicurare una buona
tenuta. L’é-tip, inoltre, deve essere posizionato in
modo confortevole all’interno del condotto uditivo.
L’eventuale sostituzione dell’é-tip è molto semplice,
basta sganciarlo dall’auricolare élan e quindi sostituirlo con uno nuovo. È molto importante accertarsi
che l’é-tip sia saldamente in posizione.
32
Regolazione dell’ancora: l’ancora dovrebbe formare un collegamento, di misura adeguata,
tale da mantenere in corretta
posizione l’ é-tip all’interno del
canale uditivo.
Per ottenere questo risultato, è
sufficiente far passare l’estremità
dell’ancora attraverso il forellino laterale dell’auricolare élan.
Quando l’occhiello è della misura giusta, ogni eccedenza dovrebbe essere tagliata, con l’ausilio di un semplice paio di forbici.
Fate attenzione a tagliare bene il
materiale eccedente, in quanto
eventuali superfici irregolari potrebbero causare irritazioni all’orecchio. Per controllare che questo non si verifichi
passate il polpastrello del dito sulla superficie.
La misura è corretta quando l’occhiello creato dall’ancora sostiene confortevolmente l’é-tip all’interno
del canale uditivo, così da far alloggiare l’auricolare
élan nell’orecchio in modo saldo.
33
Evidenziare con la penna la misura prescelta per il
vostro auricolare élan.
Orecchio sinistro
é-tip
Orecchio destro
Tubetto
é-tip
Tubetto
1S
1L
1L
1S
1L
1R
2S
2L
2L
2S
2L
2R
3L
3R
34
Avere cura del proprio apparecchio
Con le giuste attenzioni, il vostro apparecchio vi garantirà anni di buon funzionamento. Qui di seguito
riportiamo alcuni accorgimenti che possono prolungarne la vita:
• L’auricolare élan può deformarsi se lo si comprime
e lo si tiene per lunghi periodi di tempo in posizione non adatta. Fate attenzione quando riponete
il vostro apparecchio Bravissimo élan nell’astuccio,
in modo da mantenere sempre l’auricolare élan
con la forma adeguata.
35
• Trattate l’apparecchio con tutte le cure e le attenzioni che merita un oggetto di tale valore! Conservatelo in un astuccio ed in un luogo fresco, asciutto fuori dalla portata di bambini ed animali.
•È importante pulire molto accuratamente l’auricolare élan e l’ é-tip, al fine di eliminare tracce di
sporco o di cerume. Altrimenti l’é-tip può avere la
tendenza a staccarsi dall’auricolare.
• Se uno degli elementi dell’auricolare élan dovesse
irrigidirsi, ingiallirsi o danneggiarsi, è consigliabile
sostituire interamente l’auricolare élan. Per acquistare auricolari élan di scorta, potete rivolgervi al
vostro Audioprotesista.
•Spegnere l’apparecchio quando non è in uso.
Togliete la batteria se l’apparecchio non viene
impiegato per più di un giorno, così da evitare
fuoriuscite della batteria.
• Quando non lo usate, non esponete mai il vostro apparecchio a temperature estreme o a forte umidità.
36
• In ambienti particolarmente umidi, è consigliabile
ricorrere all’apposito kit anti-umidità Widex, utile
a ridurre la quantità di umidità che può accumularsi all’interno dell’apparecchio acustico. Per utilizzare il kit in modo corretto, leggere con attenzione le relative informazioni.
•Non portare l’apparecchio durante la doccia, o a
nuoto, oppure durante l’uso di asciugacapelli o di
spray per capelli.
• Non tentare mai di riparare da soli l’apparecchio
acustico.
• Non portare mai l’apparecchio durante trattamenti con radiazioni (come diatermia, radioterapia e
scansioni MRI e TC) e non mettete mai, per nessuno motivo, l’apparecchio all’interno di un forno
a micro-onde. Questi sono alcuni tipi di radiazioni
che possono danneggiare irreparabilmente il vostro
apparecchio acustico. Altri tipi di radiazioni, invece, (allarme antifurto, attrezzi per il controllo di
ambienti, radiotrasmittenti, cellulari ecc.) non sono
di ­intensità tale da danneggiare l’apparecchio.
• Gli apparecchi acustici Widex non sono omologati per l’uso nelle miniere e in altre zone con particolare pericolo di esplosione.
37
Altri consigli utili
•L’impiego degli apparecchi acustici tende ad aumentare l’accumulo di cerume. Contattate il vostro medico specialista se avete il sospetto che nel
vostro orecchio si sia formato un tappo di cerume.
Il cerume, infatti, non riduce soltanto la vostra capacità uditiva in modo considerevole, ma anche le
prestazioni dell’apparecchio acustico. Per questo vi
consigliamo di eseguire la pulizia delle orecchie dal
vostro medico specialista un paio di volte l’anno.
• Tenere l’apparecchio acustico ed i suoi accessori fuori dalla portata dei bambini, che potrebbero addirittura ingoiarli. Tenere le batterie fuori dalla portata
dei bambini e gettare le batterie usate con attenzione. Non cambiare la batteria di fronte ai bambini ed
evitare di far vedere loro dove conservate le scorte.
• Non mettere mai, per nessuna ragione, una batteria
nella bocca. Potreste accidentalmente ingerirla! In
caso d’ingerimento, consultare subito il medico.
• Gli apparecchi acustici Widex sono prodotti con
materiali biocompatibili e non allergici. Prestare
comunque attenzione ad eventuali irritazioni della
pelle, anche nel canale uditivo. Nella maggioranza
dei casi il problema può essere risolto con l’aiuto
del proprio Audioprotesista.
38
•È bene sapere che qualsiasi tipo di apparecchio
acustico/é-tip può generare un leggero aumento
del rischio di infezioni nel condotto uditivo. L’infezione può insorgere a causa di una inadeguata
ventilazione dall’orecchio, o a seguito di piccole
microlesioni provocate dall’apparecchio acustico.
Per questo, vi consigliamo di togliere sempre l’apparecchio/é-tip durante la notte, così da assicurare
al vostro condotto uditivo un’adeguata ventilazione. Accertatevi inoltre di controllare e di pulire
sempre l’apparecchio con attenzione. In presenza
d’infezione, è bene pulire l’apparecchio acustico/
é-tip con un fazzolettino disinfettante. In nessun
caso si devono utilizzare sostante quali alcool, cloro o simili per pulire l’apparecchio/é-tip.
39
Accessori
Sistemi FM per la comunicazione assistita
Bravissimo élan può essere implementato anche con
i sistemi FM per la comunicazione assistita prodotti
da Widex, facilitando così la comprensione del parlato anche nelle situazioni d’ascolto più difficol
Il sistema per la comunicazione assistita è composto da un piccolo trasmettitore radio che si colloca
vicino alla persona che parla ed un minuscolo ricevitore che si aggancia sull’apparecchio Bravissimo élan tramite la presa/adattatore audio. Il raggio
d’azione approssimativo è di circa 15 metri e può
variare leggermente in base alla situazione ambientale. Trattandosi di un sistema wireless, ovvero completamente privo di cavi, si ha il vantaggio la persona
che ascolta e quella che sta parlando possono godere
della massima libertà di movimento, all’interno del
raggio di azione del sistema.
Per maggiori informazioni circa l’utilizzo dei sistemi per la comunicazione assistita Widex, rivolgetevi
al vostro Audioprotesista.
40
Ingresso Audio
Il vostro Bravissimo élan può essere dotato di un
ingresso audio che consente di collegare l’apparecchio direttamente a diversi sistemi di riproduzione
acustica (radio, TV, sistemi FM, CROS e BiCROS).
Per indicazioni sull’uso dell’ingresso audio, consultare il proprio Audioprotesista.
IMPORTANTE: Se l’apparecchio acustico vienecollegato ad apparecchiature dotate di alimentazione elettrica, verificare che esse risultino conformi
alle norme di sicurezza e agli standard internazionali
IEC 60065.
NON COLLEGATE il vostro apparecchio acustico a spine contrassegnate con uno o più dei seguenti
simboli:
41
In caso di malfunzionamento
Le pagine seguenti contengono dei consigli utili in
caso di guasti. Prima di contattare l’Audioprotesista,
seguite i consigli che sono riportati qui di seguito:
Se l’apparecchio non dà alcun segno di vita,
potrebbe essere che:
• L’ apparecchio è spento. Accertatevi che la batteria
sia posizionata in modo corretto e che il vano portabatteria sia ben chiuso, in modo che la parola
“OFF” stampigliata sull’interruttore NON sia visibile.
• La batteria è scarica/non funziona. Inserire una batteria nuova. Accertatevi che la batteria sia posizionata in modo corretto e che il vano portabatteria
sia ben chiuso.
• L’uscita del suono dell’é-tip è bloccata. Spesso la causa del blocco è dovuta al cerume. Pulite con cura
l’uscita del suono o sostituite l’é-tip. Se necessario
sostuite tutto l’auricolare élan.
42
Se il volume dell’apparecchio non è abbastanza
forte, potrebbe essere che:
• La batteria è quasi scarica. Inserire una batteria
nuova. Accertatevi che la batteria sia posizionata
in modo corretto e che il vano portabatteria sia
ben chiuso.
• L’uscita del suono dell’é-tip è bloccata. Spesso la causa del blocco è dovuta al cerume. Pulite con cura
l’uscita del suono o sostituite l’é-tip. Se necessario
sostuite tutto l’auricolare élan.
• Il vostro condotto uditivo è bloccato da un tappo di
cerume. Contattare il medico specialista per fare
una pulizia del canale uditivo.
• Il vostro udito si è modificato. Contattare il vostro
Audioprotesista di fiducia per una visita di controllo.
43
Se l’apparecchio fischia ininterrottamente,
potrebbe essere che:
• Il vostro condotto uditivo è bloccato da un tappo di cerume. Rivolgetevi al vostro medico specialista per
la pulizia dell’orecchio.
• Il tubetto è danneggiato. Sostituire l’auricolare
élan.
• Il tubetto è giallo ed irrigidito. Sostituire l’auricolare
élan.
Se l’apparecchio funziona in modo intermittente,
potrebbe essere che:
• L’interruttore on/off è sporco. Spegnere e riaccendere l’apparecchio più volte.
44
Programmi di ascolto
Programma
Programmi
prescelti:
1.
2.
3.
45
Da usare per:
46
Distribuito da:
Widex Italia S.p.A.
Via Laurentina km. 24,800
00040 Pomezia
Roma
www.widex.it
47
¡9 514 0063 006O¤ ¡#01v¤
Printed by HTO / 2005-12
9 514 0063 006 #01
Scarica

Istruzioni per l`uso Bravissimo élan