Simposio
Mostra
Anestesia
Rianimazione
E
Terapia
Intensiva
smart meeting anesthesia resuscitation intensive care
MILANO CONGRESSI
ALA NORD
MiCo
ITALY
MILAN
2015MAY 27-29
Organizing Secretariat
START PROMOTION SRL
Preliminary Program
201
5
Endorsed by
S i m p o s i o M o s t r a A n e s t e s i a R i a n i m a z i o n e E T e r a p i a I n t e n s i va
smart meeting anesthesia resuscitation intensive care
SMART - Organizing and Scientific Committee
Sociètà Italiana Anestesia Analgesia
Rianimazione e terapia Intensiva
M. Antonelli, A. Braschi, G. Conti,
L. Gattinoni, A. Pesenti, F. Raimondi
SMART - SCIENTIFIC ADVISORY BOARD
G. Bellani, P. Caironi, G. Citerio, E. Cohen, A. De Gasperi
A. Lucchini, J.J. Marini, P. Pelosi, M. Singer, J.L. Vincent
Sociètà di Anestesia e Rianimazione
Neonatale e Pediatrica Italiana
SMART - Organizing Secretariat
Start Promotion Srl
Via Mauro Macchi, 50 - 20124 Milano - Italy
Tel. +39 02 67071383 - Fax +39 02 67072294
www.startpromotion.it - E-mail: [email protected]
2015
FACULTY
Abbruzzese C., Monza
Adamini I., Milano
Allegaert K., Leuven (B)
Amirfarzan H., Boston (USA)
Anelli C., Milano
Annane D., Garches (F)
Antonelli M., Roma
Antonini V.M., Parma
Artigas A., Sabadell (E)
Avalli L., Monza
Bambi S., Firenze
Bassetti M., Udine
Becattini G., Siena
Beccaria P., Milano
Bellani G., Monza
Bellelli G., Monza
Beretta L., Milano
Berra L., Boston (USA)
Bigatello L., Boston (USA)
Blasi F., Milano
Boccardi E., Milano
Borghi B., Bologna
Borrometi F., Napoli
4
26° smart - Preliminary Program
Bottazzi A., Pavia
Braschi A., Pavia
Bresolin N., Milano
Brienza N., Bari
Brochard L., Toronto (CDN)
Caironi P., Milano
Calderini E., Milano
Canet J., Barcelona (E)
Cannizzo L., Monza
Capozzoli G., Bolzano
Cariou A., Paris (F)
Casaer M.P., Leuven (B)
Cecconi M., London (UK)
Cesa S., Bergamo
Chastre J., Paris (F)
Citerio G., Monza
Cohen E., New York (USA)
Colucci M., Bari
Comisso I., Udine
Conti G., Roma
Copetti R., Latisana
Corso R.M., Forlì
Cressoni M., Milano
Crotti S., Milano
De Backer D., Bruxelles (B)
De Gasperi A., Milano
De Luca D., Paris (F)
De Martin Polo A., Bolzano
Dell’Aquila A.M., Münster (D)
Disma N., Genova
Donaldson W., Belfast (UK)
Donati A., Ancona
Ebinger M., Berlin (D)
Elli S., Monza
Fontana C., Roma
Foti G., Lecco
Gattinoni L., Milano
Gentili A., Bologna
Girardis M., Modena
Giusti G.D., Perugia
Goligher E., Toronto (CDN)
Gori A., Monza
Gregoretti C., Torino
Grossi P., San Donato Milanese
Guarracino F., Pisa
Guzzetti S., Milano
Harvey S., London (UK)
Iotti G.A., Pavia
Jaber S., Montpellier (F)
Jacob M., Straubing (D)
Kneyber M.C., Groningen (NL)
Laffey J., Toronto (CDN)
Larsson M., Stockholm (S)
Latini R., Milano
Latronico N., Brescia
Lichtenstein D., Paris (F)
Lombardo G., Milano
Lonnqvist P.A., Stockholm (S)
Lucchini A., Monza
2015
FACULTY
Maas A., Edegem (B)
Magder S., Montreal (CDN)
Malacarne P., Pisa
Mancebo J., Barcelona (E)
Manici M., Parma
Marini J.J., St. Paul (USA)
Mascia L., Torino
Merli G., Milano
Merlini L., Legnano
Messeri A., Firenze
Meyfroidt G., Leuven (B)
Mitidieri A., Roma
Mojoli F., Pavia
Mongodi S., Pavia
Monnet X., Paris (F)
Monti G., Milano
Morandi A., Cremona
Morelli A., Roma
Pagani M., Pavia
Palo A., Pavia
Pasero D.,Torino
Pastorelli M., Pinerolo
Payen D., Paris (F)
Pea F., Udine
Peghetti A., Bologna
Pellis T., Pordenone
Pelosi P., Genova
Pesenti A., Monza
Petrini F., Chieti
Piastra M., Roma
Pichard C., Genève (CH)
Pietrabissa A., Pavia
Piva S., Brescia
Priebe H.J., Freiburg (D)
Protti A., Milano
Rasmussen L.S., Copenhagen (DK)
Richard J.C., Lyon (F)
Rimensberger P.C., Genève (CH)
Ristagno G., Milano
Rosati R., Milano
Rossolini G.M., Firenze
Russell J., Vancouver (CDN)
Valenza F., Milano
Van Haren F., Canberra (AUS)
Venti A., Pavia
Vesconi S., Milano
Viale P., Bologna
Vieillard-Baron A., Paris (F)
Vincent J.L., Bruxelles (B)
Sala Blanch X., Barcelona (E)
Sandroni C., Roma
Sanguinetti M., Roma
Schultz M., Amsterdam (NL)
Senturk M., Istanbul (TR)
Singer M., London (UK)
Skrifvars M., Helsinki (FIN)
Slutsky A., Toronto (CDN)
Stengaard C., Aarhus (DK)
Stocchetti N., Milano
Wischmeyer P., Aurora (USA)
Zadra N., Padova
Quintel M., Goettingen (D)
Nanni Costa A., Roma
Nava S., Bologna
Navalesi P., Vercelli
Oddo M., Lausanne (CH)
Radrizzani D., Legnano
Raimondi F., Milano
Ranieri M., Torino
Taccone F.S., Bruxelles (B)
Talmor D., Boston (USA)
Tavazzi G., Pavia
Thibault R., Genève (CH)
Trabucchi M., Roma
26° smart - Preliminary Program
5
2015
CONTENTS
SMART MEETING
Wednesday May 27 | Mercoledì 27 Maggio
-
-
Protective mechanical ventilation during anesthesia is a
must! Part 1 | La ventilazione protettiva durante anestesia
è un must! Parte 1 ....................................................................................... 12
LUNCH SESSION | Importance of esophageal pressure
monitoring in the ICU | Importanza del monitoraggio della
pressione esofagea in terapia intensiva ............................................. 13
- Protective mechanical ventilation during anesthesia is a
must! Part 2 | La ventilazione protettiva durante anestesia
è un must! Parte 2 ....................................................................................... 13
- Mechanical ventilation: what’s new? | Ventilazione
meccanica: cosa c’è di nuovo? ................................................................ 14
- New syndromes in the ICU | Nuove sindromi in rianimazione 14
- Therapeutic hypothermia | L’ipotermia terapeutica .................... 15
- Anesthesia in abdominal laparoscopic surgery | Anestesia
in chirurgia addominale laparoscopica ............................................... 16
- Ultrasounds in the critical patient | Ultrasuoni nel
paziente critico ............................................................................................ 16
- LUNCH SESSION | Dexmedetomidine: between dream
and reality | Dexmedetomidina: tra sogno e realtà ...................... 17
- Thoracic anesthesia | Anestesia toracica ......................................... 17
- Cognitive decline | Declino cognitivo ................................................ 18
- Extracorporeal respiratory support | Supporto
respiratorio extracorporeo ..................................................................... 19
- Stem cells in critical care | Cellule staminali in terapia
intensiva ......................................................................................................... 20
6
26° smart - Preliminary Program
-
-
-
-
Organ donation and transplant: overcoming the limit
Donazione e trapianto d’organo: superare il limite .......................
Neurointensive care: how to treat, for how long and when
to stop | Neurorianimazione: come trattare, per quanto
tempo e quando fermarsi .........................................................................
What’s new in neurointensive care? | Cosa c’e’ di nuovo
in neurorianimazione? ...............................................................................
Treatment of cerebral vasospasm | Trattamento del
vasospasmo cerebrale ...............................................................................
21
22
22
23
Thursday May 28 | Giovedì 28 Maggio
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
The difficult airway | Vie aeree difficili .............................................
LUNCH SESSION | Sustainable nutrition in the
critically ill | Nutrizione sostenibile nel paziente critico ............
ARDS | ARDS ..............................................................................................
Nutrition in critical care | Nutrizione in terapia intensiva ........
Bacterial infection in the ICU | Infezione batterica
in terapia intensiva .....................................................................................
Impact of major comorbidities in anesthesia | Impatto
delle comorbilità importanti in anestesia .........................................
Steroids | Steroidi ......................................................................................
LUNCH SESSION | New lessons from the ALBIOS
trial | Novità dallo studio ALBIOS .......................................................
Fluid management | Gestione dei fluidi ............................................
Bleeding and transfusion | Emorragia e trasfusione ...................
Emerging therapeutic strategies of septic shock:
present and future | Strategie terapeutiche
emergenti per lo shock settico: presente e futuro .........................
24
25
25
26
27
28
28
29
29
30
30
2015
CONTENTS
- Sepsis and septic shock | Sepsi e shock settico .............................. 31
- Regional anesthesia and orthopedic surgery
Anestesia locoregionale e chirurgia ortopedica ............................. 32
Friday May 29 | Venerdì 29 Maggio
- Intra-abdominal candidiasis and Candida peritonitis: how to
treat it and when should we predict it | Candidiasi
intra-addominale e peritonite da Candida: cosa fare
quando c’è e quando serve prevederla ...............................................
- Lung protective ventilation | Ventilazione protettiva
polmonare ......................................................................................................
- Electrolytes and fluids | Elettroliti e fluidi .......................................
- Emergency I | Emergenza I ....................................................................
- Emergency II | Emergenza II .................................................................
- LUNCH SESSION | Baxter for Intensive Care: the beta
blockers | Baxter for Intensive Care: i betabloccanti ..................
- Emergency III | Emergenza III ..............................................................
- Pediatric ARDS: what’s new | ARDS pediatrica: cosa
c’è di nuovo ....................................................................................................
- Pediatric pain | Dolore pediatrico ......................................................
- Pediatric anesthesia | Anestesia pediatrica ....................................
33
34
35
36
36
37
37
38
38
39
SMART NURSING
Friday May 29 | Venerdì 29 Maggio
EDUCATIONAL COURSES
- Monday May 25 - Tuesday May 26
Lunedì 25 Maggio - Martedì 26 Maggio
Corso VAM 2015 I fondamentali della ventilazione
meccanica ...................................................................................................... 46
- Tuesday May 26 | Martedì 26 Maggio
Corso PICC Medici Impianto di cateteri venosi centrali ad
inserzione periferica (PICC) al letto del paziente ........................ 48
- Tuesday May 26 | Martedì 26 Maggio
Corso Delirium in terapia intensiva ................................................... 51
- Wednesday May 27 | Mercoledì 27 Maggio
Corso Gestione delle infezioni gravi in terapia intensiva:
dalla prevenzione al buon uso degli antibiotici e oltre .............. 52
- Thursday May 28 | Giovedì 28 Maggio
Corso Nursing La gestione del paziente con PICC e Midline ... 54
GENERAL INFORMATION (English) ............................................ 58
INFORMAZIONI GENERALI (Italiano) ........................................ 70
PRE AND POST MEETING TOURS ................................................. 86
- Ecografia e nursing ..................................................................................... 42
- Nursing sensitive outcomes ................................................................... 42
- Terapia farmacologica e gestione degli accessi vascolari ............ 43
26° smart - Preliminary Program
7
The largest worldwide event ever organized on the
theme of food, gathering more than 140 countries
exhibiting in spectacular country pavilions.
Expo 2015 will give everyone the opportunity to find out
about, and taste, the world’s best dishes, while discovering
the best of the agri-food and gastronomic traditions of
each of the exhibitor countries.
Buy your tickets directly from the
SMART Organizing Secretariat
Start Promotion Srl - Expo Authorised Reseller.
During the Meeting, an Expo Point will be
available onsite for ticket sale and information.
Come and buy your tickets at the SMART Secretariat Desk.
8
26° smart - Preliminary Program
smart meeting anesthesia resuscitation intensive care
MILANO CONGRESSI
MILANITALY MiCoALA NORD
2015MAY 27-29
Organizing Secretariat
START PROMOTION SRL
Il più grande evento mondiale mai organizzato sul tema
dell’alimentazione, con più di 140 Paesi presenti con
padiglioni spettacolari.
Expo 2015 offrirà a tutti la possibilità di conoscere
e assaggiare i migliori piatti del mondo e scoprire le
eccellenze della tradizione agroalimentare e
gastronomica di ogni Paese.
È possibile acquistare i biglietti EXPO direttamente
dalla Segreteria Organizzativa SMART
Start Promotion Srl - Rivenditore Autorizzato EXPO.
Durante il Meeting, i biglietti di ingresso alla
manifestazione saranno in vendita all’Expo Point
presso il Desk Segreteria SMART in sede congressuale.
26° smart - Preliminary Program
9
THE FREE SMART APP
FOR AN INTERACTIVE PARTICIPATION IN THE MEETING
Real time interaction between speaker and
audience during the scientific sessions
Interazione in tempo reale tra i relatori e il pubblico in sala
All information at your fingertips, with direct access to
Scientific Program, Faculty List, Exhibitors and more...
Tutte le informazioni sullo schermo del vostro smartphone:
Programma Scientifico, Faculty SMART, Espositori e altro
DOWNLOAD THE APP
on www.smartonweb.org
or directly on
App Store for Apple Products
Google Play for Android Products
or browse the application on
www.apptosmart.com
10
26° smart - Preliminary Program
SCARICA L’APP
su www.smartonweb.org
o direttamente su
App Store per prodotti Apple
Google Play per prodotti Android
o consulta la App tramite browser
all’indirizzo www.apptosmart.com
201
5
S i m p o s i o M o s t r a A n e s t e s i a R i a n i m a z i o n e E T e r a p i a I n t e n s i va
smart meeting anesthesia resuscitation intensive care
PROGRAM
MILAN2015
26° smart - Preliminary Program
11
2015
PROGRAM | Wednesday May 27
MORNING
PROTECTIVE MECHANICAL VENTILATION DURING
ANESTHESIA IS A MUST! Part 1
LA VENTILAZIONE PROTETTIVA DURANTE
ANESTESIA È UN MUST! Parte 1
MILAN2015
12
26° smart - Preliminary Program
11.30
How are patients ventilated during anesthesia:
the LAS VEGAS study
Come sono ventilati i pazienti durante anestesia:
lo studio LAS VEGAS
M. Schultz
12.00
I like low tidal volume
Basso volume corrente: mi piace
P. Pelosi
12.30
I don’t like low tidal volume
Basso volume corrente: non mi piace
E. Cohen
13.00Lunch
2015
PROGRAM | Wednesday May 27
LUNCH SESSION
13.10 - 15.10
IMPORTANCE OF ESOPHAGEAL PRESSURE
MONITORING IN THE ICU
IMPORTANZA DEL MONITORAGGIO DELLA
PRESSIONE ESOFAGEA IN TERAPIA INTENSIVA
Technical aspects of esophageal pressure measurement
Aspetti tecnici della misurazione della pressione esofagea
F. Mojoli
Ventilation guided by transpulmonary pressure
Ventilazione guidata dalla pressione transpolmonare
D. Talmor
Role of esophageal pressure in assisted breathing
Ruolo della pressione esofagea in ventilazione assistita
J. Mancebo
Meaning of transpulmonary pressure in assisted vs.
controlled breathing
Significato della pressione transpolmonare in ventilazione
assistita e in ventilazione controllata
G. Bellani
AFTERNOON
PROTECTIVE MECHANICAL VENTILATION DURING
ANESTHESIA IS A MUST! Part 2
LA VENTILAZIONE PROTETTIVA DURANTE ANESTESIA
È UN MUST! Parte 2
15.30 How to predict postoperative pulmonary
complications
Come prevedere complicanze polmonari postoperatorie
J. Canet
16.00
I like higher PEEP and recruitment
PEEP alta e reclutamento: mi piace
S. Jaber
16.30
I don’t like higher PEEP and recruitment
PEEP alta e reclutamento: non mi piace
P. Pelosi
17.00 Lung protective ventilation during one-lung
ventilation
La ventilazione protettiva nella one-lung ventilation
F. Valenza
26° smart - Preliminary Program
13
2015
PROGRAM | Wednesday May 27
MECHANICAL VENTILATION: WHAT’S NEW?
VENTILAZIONE MECCANICA: COSA C’È DI NUOVO?
9.00
Ultrasound guided mechanical ventilation
Ventilazione meccanica ecoguidata
F. Mojoli
9.30
Weaning the cardiac patient from
mechanical ventilation
Svezzamento del paziente cardiaco dalla
ventilazione meccanica
X. Monnet
10.00
Tailoring assisted breathing to patient’s need
Come adattare la ventilazione assistita alle
esigenze del paziente
A. Pesenti
10.30
Synchrony and asynchrony in assisted ventilation
Sincronia e asincronia in ventilazione assistita
L. Brochard
11.00
Coffee Break and Exhibition Visit
14
26° smart - Preliminary Program
MORNING
NEW SYNDROMES IN THE ICU
NUOVE SINDROMI IN RIANIMAZIONE
11.30
Paroxysmal sympathetic hyperactivity after
acute brain injury
Iperattività simpatica parossistica dopo
danno cerebrale acuto
G. Meyfroidt
12.00
The ICU-acquired weakness syndrome
La debolezza acquisita in terapia intensiva
N. Latronico
12.30
Septic encephalopathy
Encefalopatia settica
F.S. Taccone
13.00
Lunch
2015
PROGRAM | Wednesday May 27
AFTERNOON
THERAPEUTIC HYPOTHERMIA
L’IPOTERMIA TERAPEUTICA
15.30 Body temperature: why are we (homeothermic)
animals?
Temperatura corporea: perché siamo animali
(omeotermi)?
S. Magder
16.00
Cardiac arrest
Arresto cardiaco
M. Oddo
16.30
Brain injury
Danno cerebrale
N. Stocchetti
26° smart - Preliminary Program
15
2015
PROGRAM | Wednesday May 27
ANESTHESIA IN ABDOMINAL LAPAROSCOPIC
SURGERY
ANESTESIA IN CHIRURGIA ADDOMINALE
LAPAROSCOPICA
9.00
Hemodynamics
Emodinamica
F. Raimondi
9.30
The obese patient
Il paziente obeso
F. Valenza
10.00 Ventilation
Ventilazione
G.A. Iotti
10.30
Which future for laparoscopic surgery
Quale futuro per la chirurgia laparoscopica
A. Pietrabissa
11.00
Coffee Break and Exhibition Visit
16
26° smart - Preliminary Program
MORNING
ULTRASOUNDS IN THE CRITICAL PATIENT
ULTRASUONI NEL PAZIENTE CRITICO
11.30
Lung, abdomen, heart: the essential in ICU
Polmone, addome, cuore: l’essenziale in terapia intensiva
D. Lichtenstein
12.00
Ultrasounds in septic shock
Ultrasuoni nello shock settico
G. Tavazzi
12.30
Perioperative hemodynamic management:
is echocardiography the right tool?
Gestione emodinamica perioperatoria:
l’ecocardiografia è lo strumento giusto?
F. Guarracino
13.00
Lunch
2015
PROGRAM | Wednesday May 27
LUNCH SESSION
13.10 - 15.10
DEXMEDETOMIDINE:
BETWEEN DREAM AND REALITY
DEXMEDETOMIDINA:
TRA SOGNO E REALTÀ
AFTERNOON
THORACIC ANESTHESIA
ANESTESIA TORACICA
15.30
Management of one lung ventilation
Gestione della ventilazione monopolmonare
M. Senturk
16.00
TEE in thoracic surgery
TEE in chirurgia toracica
D. Lichtenstein
16.30
Bronchoscopic management of COPD
Gestione broncoscopica della BPCO
E. Cohen
17.00
Perioperative management of esophagectomy
Gestione perioperatoria dell’esofagectomia
R. Rosati
26° smart - Preliminary Program
17
2015
PROGRAM | Wednesday May 27
MORNING
COGNITIVE DECLINE
DECLINO COGNITIVO
18
26° smart - Preliminary Program
11.30
Post sepsis
Post sepsi
D. Annane
12.00
In the ICU
In terapia intensiva
L. Bigatello
12.30
In cardiac surgery
In cardiochirurgia
H. Amirfarzan
13.00
Lunch
2015
PROGRAM | Wednesday May 27
AFTERNOON
EXTRACORPOREAL RESPIRATORY SUPPORT
SUPPORTO RESPIRATORIO EXTRACORPOREO
15.30
Extracorporeal membrane oxygenation (ECMO):
state of the art
Ossigenazione extracorporea a membrana (ECMO):
stato dell’arte
M. Quintel
16.00
Extracorporeal respiratory support in severe
COPD patients
Supporto respiratorio extracorporeo nei
pazienti con BPCO grave
S. Nava
16.30
Extracorporeal respiratory assistance as a
bridge to lung transplant
Assistenza respiratoria extracorporea come
bridge al trapianto di polmone
S. Crotti
17.00
Ultraprotective ventilation in ARDS patients
Ventilazione ultra-protettiva nei pazienti con ARDS
M. Ranieri
17.30
Technological frontiers in CO2 removal
Frontiere tecnologiche nella rimozione di CO2
A. Pesenti
26° smart - Preliminary Program
19
2015
PROGRAM | Wednesday May 27
MORNING
STEM CELLS IN CRITICAL CARE
CELLULE STAMINALI IN TERAPIA INTENSIVA
11.30 In ARDS
Nell’ARDS
J. Laffey
12.00 In cardiac failure
Nell’insufficienza cardiaca
TBD
20
26° smart - Preliminary Program
12.30
In neurology
In neurologia
N. Bresolin
13.00
Lunch
2015
PROGRAM | Wednesday May 27
AFTERNOON
ORGAN DONATION AND TRANSPLANT:
OVERCOMING THE LIMIT
DONAZIONE E TRAPIANTO D’ORGANO:
SUPERARE IL LIMITE
15.30
Organ donation in the Italian ICUs:
an improvable process
La donazione nelle rianimazioni italiane:
un processo migliorabile
A. Nanni Costa
16.00
Non-heart-beating lung donor
Il donatore di polmone a cuore fermo
G. Citerio
16.30
Lung reconditioning today
Il ricondizionamento polmonare oggi
F. Valenza
17.00
Donors on extracorporeal circulation
Il donatore in circolazione extracorporea
L. Avalli
17.30
Improving quality and safety: the Lombardy experience
Migliorare qualità e sicurezza: l’esperienza lombarda
S. Vesconi
26° smart - Preliminary Program
21
2015
PROGRAM | Wednesday May 27
Neurointensive care: how to treat,
FOR how long and when to stop
Neurorianimazione: come trattare,
per quanto tempo e quando fermarsi
9.00
Intracranial hypertension
L’ipertensione endocranica
N. Stocchetti
9.30
Refractory status epilepticus
Lo stato epilettico refrattario
M. Oddo
10.00
Cerebral vasospasm
Il vasospasmo cerebrale
G. Citerio
10.30
High blood pressure after acute brain injury
L’ipertensione arteriosa dopo danno cerebrale acuto
F.S. Taccone
11.00
Coffee Break and Exhibition Visit
22
26° smart - Preliminary Program
MORNING
WHAT’S NEW IN NEUROINTENSIVE CARE?
COSA C’È DI NUOVO IN NEURORIANIMAZIONE?
11.30
Traumatic brain injury
Trauma cranico
A. Maas
12.00
Ischemic stroke
Ictus ischemico
G. Citerio
12.30
Hemorrhagic stroke
Ictus emorragico
N. Stocchetti
13.00
Lunch
2015
PROGRAM | Wednesday May 27
AFTERNOON
TREATMENT OF CEREBRAL VASOSPASM
TRATTAMENTO DEL VASOSPASMO CEREBRALE
15.30
How to detect it
Come identificarlo
L. Mascia
16.00
Vasoactive drugs
Farmaci vasoattivi
N. Stocchetti
16.30 Inotropes
Inotropi
F.S. Taccone
17.00 Fluids
Fluidi
G. Meyfroidt
17.30
When to move to the angiography room and why
Quando andare in angiografia e perché
E. Boccardi
26° smart - Preliminary Program
23
2015
PROGRAM | Thursday May 28
MORNING
THE DIFFICULT AIRWAY
VIE AEREE DIFFICILI
9.00
SAD (subglottic airway devices): a practical and
clinical overview of use and applications
SAD (dispositivi sottoglottici per la gestione delle vie aeree):
una panoramica sull’uso e le applicazioni nella pratica clinica
W. Donaldson
10.30
How to implement new airway knowledge into airway
curricula and clinical practice?
Come migliorare conoscenze e competenze sulla gestione
delle vie aeree nella quotidianità clinica?
F. Petrini
9.30
Airway management: which strategies
La gestione delle vie aeree: quali strategie
R.M. Corso
11.00
Coffee Break and Exhibition Visit
10.00
How and why do airway management
complications occur in the ICU?
Come e perché si deve migliorare la gestione delle vie aeree
in terapia intensiva?
G. Merli
24
26° smart - Preliminary Program
2015
PROGRAM | Thursday May 28
LUNCH SESSION
13.10 - 15.10
SUSTAINABLE NUTRITION IN
THE CRITICALLY ILL
NUTRIZIONE SOSTENIBILE NEL
PAZIENTE CRITICO
Tailoring enteral nutrition
Nutrizione enterale “su misura”
P. Wischmeyer
Energy requirement and nutrition in the ICU
Fabbisogno energetico e nutrizione in terapia intensiva
C. Pichard
The technical aspect of enteral nutrition:
risks related to the naso feeding tube placement
L’aspetto tecnico della nutrizione enterale:
rischi correlati al posizionamento del sondino naso enterale
L. Beretta
Interaction with the audience
Interazione con il pubblico
AFTERNOON
ARDS
ARDS
15.30
An overview of acute respiratory failure and ARDS:
the LUNG-SAFE study
Una visione globale di insufficienza respiratoria acuta e ARDS:
lo studio LUNG-SAFE
G. Bellani
16.00
Influenza and ARDS
Influenza e ARDS
D. Annane
16.30
Lung volumes and “safe” mechanical ventilation
Volumi polmonari e ventilazione meccanica “sicura”
A. Protti
17.00
Spontaneous breathing and ARDS
Respiro spontaneo e ARDS
A. Pesenti
17.30
Driving pressure: the magic number?
Driving pressure: il numero magico?
A. Slutsky
26° smart - Preliminary Program
25
2015
PROGRAM | Thursday May 28
MORNING
NUTRITION IN CRITICAL CARE
NUTRIZIONE IN TERAPIA INTENSIVA
9.00
Enteral vs. parenteral nutrition
Nutrizione enterale e parenterale
D. Radrizzani
12.00
The future of parenteral nutrition in critical care
Il futuro della nutrizione parenterale in terapia intensiva
C. Pichard
9.30
The CALORIES study
Lo studio CALORIES
S. Harvey
12.30
Nutrition monitoring
Monitoraggio della nutrizione
R. Thibault
10.00
Protein intake: how much do we need and why?
Intake proteico: quanto ne serve e perché?
P. Wischmeyer
13.00
Lunch
10.30
Lipids: do we need any?
Lipidi: ne abbiamo bisogno?
M.P. Casaer
11.00
Coffee Break and Exhibition Visit
26
26° smart - Preliminary Program
2015
PROGRAM | Thursday May 28
AFTERNOON
BACTERIAL INFECTION IN THE ICU
INFEZIONE BATTERICA IN TERAPIA INTENSIVA
15.00
Antibiotic resistance: what’s the answer?
Antibiotico-resistenza: quale è la risposta?
M. Singer
15.30
Microbiome: an unrecognized guest
Il microbioma: ospite non riconosciuto
P. Wischmeyer
16.00
HAP: new antibiotics for
multidrug-resistant pathogens
HAP: nuovi antibiotici per patogeni multiresistenti
F. Blasi
16.30
Antibiotic stewardship
La stewardship per gli antibiotici
J. Chastre
17.00
Clinical management of patients with complicated
intra-abdominal infections (cIAI) in the ICU
La gestione clinica del paziente con infezioni
intra-addominali complicate (cIAI) in terapia intensiva
A. De Gasperi
17.30
Antibiotic therapy: where is it going?
Dove va l’antibioticoterapia?
A. Gori
26° smart - Preliminary Program
27
2015
PROGRAM | Thursday May 28
IMPACT OF MAJOR COMORBIDITIES IN ANESTHESIA
IMPATTO DELLE COMORBILITÀ IMPORTANTI IN ANESTESIA
9.00
Age (senectus ipse morbus)
Età (senectus ipse morbus)
L.S. Rasmussen
9.30
Impact of diabetes
Impatto del diabete
A.M. Dell’Aquila
10.00 Hypertension
Ipertensione
H.J. Priebe
10.30
COPD and asthma
BPCO e asma
S. Jaber
11.00
Coffee Break and Exhibition Visit
28
26° smart - Preliminary Program
MORNING
STEROIDS
STEROIDI
12.00
ARDS: what did we learn from recent RCTs?
ARDS: che cosa abbiamo imparato dagli ultimi trial
controllati randomizzati?
M. Antonelli
12.30
Sepsis and septic shock:
what did we learn from recent RCTs?
Sepsi e shock settico:
che cosa abbiamo imparato dagli ultimi trial
controllati randomizzati?
D. Annane
13.00
Lunch
2015
PROGRAM | Thursday May 28
LUNCH SESSION
13.10 - 15.10
NEW LESSONS FROM THE ALBIOS TRIAL
NOVITÀ DALLO STUDIO ALBIOS
Albumin and infections
Albumina e infezioni
P. Caironi
Fibrinolytic changes in severe sepsis
Alterazioni fibrinolitiche nella sepsi grave
M. Colucci
Circulating cardiac biomarkers in severe sepsis
Marcatori cardiaci circolanti durante sepsi grave
R. Latini
Why to use albumin in severe septic shock
Perché usare l’albumina nello shock settico grave
L. Gattinoni
AFTERNOON
FLUID MANAGEMENT
GESTIONE DEI FLUIDI
15.30
Fluid compartment: back to physiology
Comparto dei fluidi: ripartiamo dalla fisiologia
M. Jacob
16.00
Maintenance vs. resuscitation
Mantenimento vs. rianimazione
X. Monnet
16.30
In anesthesia
In anestesia
H.J. Priebe
17.00
Sepsis and septic shock
Sepsi e shock settico
J. Russell
17.30
Perioperative
Nel perioperatorio
M. Cecconi
26° smart - Preliminary Program
29
2015
PROGRAM | Thursday May 28
BLEEDING AND TRANSFUSION
EMORRAGIA E TRASFUSIONE
9.00
Old blood vs. new blood
Sangue vecchio e sangue nuovo
L. Berra
9.30
Erythropoietin and transfusion in the trauma patient
Eritropoietina e trasfusione nel traumatizzato
F.S. Taccone
10.00
Red cells and transfusion in ICU patients
Eritrociti e trasfusione nei pazienti in terapia intensiva
J.L. Vincent
10.30
Bleeding vs. thrombosis (anti activated Factor XII)
Emorragia e trombosi (anti Fattore XII attivato)
M. Larsson
11.00
Coffee Break and Exhibition Visit
MORNING
EMERGING THERAPEUTIC STRATEGIES OF SEPTIC
SHOCK: PRESENT AND FUTURE
STRATEGIE TERAPEUTICHE EMERGENTI PER LO SHOCK
SETTICO: PRESENTE E FUTURO
12.00
Effectiveness and outcomes of current practice
Efficacia ed outcome della pratica corrente
A. Artigas
12.15
Controversies in targeting the immune response
Controversie nell’approccio alla risposta immunitaria
D. Payen
12.30
Beyond standardized approaches to patient care
Oltre gli approcci standardizzati alla cura del paziente
M. Antonelli
12.45 Discussion
Discussione
13.00
30
26° smart - Preliminary Program
Lunch
2015
PROGRAM | Thursday May 28
AFTERNOON
SEPSIS AND SEPTIC SHOCK
SEPSI E SHOCK SETTICO
15.30
Severe sepsis and septic shock. Same definitions
for different patients
Sepsi gravi e shock settico. Identiche definizioni
selezionano differenti pazienti
M. Ranieri
16.00
The new sepsis definition: what’s new?
La nuova definizione di sepsi: quali novità?
M. Singer
16.30
How to improve microcirculation in sepsis
Come migliorare il microcircolo nella sepsi
D. De Backer
17.00
Which fluids in sepsis?
Quali fluidi nella sepsi?
F. Van Haren
17.30
Hypercapnia and sepsis: benefit or harm?
Ipercapnia e sepsi: vantaggio o svantaggio?
J. Laffey
26° smart - Preliminary Program
31
2015
PROGRAM | Thursday May 28
AFTERNOON
REGIONAL ANESTHESIA AND ORTHOPEDIC SURGERY
ANESTESIA LOCOREGIONALE E CHIRURGIA ORTOPEDICA
15.30
Neurological complications of regional anesthesia
Complicanze neurologiche dell’anestesia locoregionale
B. Borghi
16.00
Innervation of the knee and common nerve blocks
Innervazione del ginocchio e blocchi nervosi
comunemente utilizzati
X. Sala Blanch
16.30
How to improve my success rate in peripheral
nerve blockade
Come migliorare la percentuale di successo nei
blocchi nervosi periferici
P. Grossi
17.00
Perioperative transfusion threshold and ambulation
after hip revision surgery
Soglia trasfusionale perioperatoria e deambulazione
dopo chirurgia di revisione dell’anca
L.S. Rasmussen
32
26° smart - Preliminary Program
MILAN2015
2015
PROGRAM | Friday May 29
MORNING
INTRA-ABDOMINAL CANDIDIASIS AND CANDIDA
PERITONITIS: HOW TO TREAT IT AND WHEN SHOULD
WE PREDICT IT
CANDIDIASI INTRA-ADDOMINALE E PERITONITE DA
CANDIDA: COSA FARE QUANDO C’E’ E QUANDO SERVE
PREVEDERLA
9.00
Let’s speak the same language: epidemiology,
size of the problem, definitions
Epidemiologia, dimensioni del problema, definizioni
(per parlare tutti della stessa cosa)
A. De Gasperi
10.15
Treatment of intra-abdominal candidiasis:
how, which drugs and why
La terapia della candidiasi intra-addominale:
come, cosa, perché
P. Viale
9.25
Diagnosis of invasive candidiasis: which tools,
what to ask to the lab, how to read results
La diagnostica della candidiasi invasiva: cosa c’è,
cosa chiedere al laboratorio, come leggere i risultati
M. Sanguinetti
10.40
Postoperative peritonitis / secondary nosocomial
peritonitis: when should we consider an
antifungal drug, which one and why
Peritonite postoperatoria / peritonite secondaria
nosocomiale: quando pensiamo all’antifungino, quale e perché
A. De Gasperi, F. Pea, M. Sanguinetti, P. Viale
9.50
Antifungal drugs and pharmacokinetics:
we can provide a better care if we know how
and where they act
Farmaci antifungini e farmacocinetica:
curiamo meglio se sappiamo come e dove vanno
F. Pea
11.00
Coffee Break and Exhibition Visit
26° smart - Preliminary Program
33
2015
PROGRAM | Friday May 29
MORNING
LUNG PROTECTIVE VENTILATION
VENTILAZIONE PROTETTIVA POLMONARE
9.00
Role of TV
Ruolo del volume corrente
J.J. Marini
11.30
Prone position
Posizione prona
L. Gattinoni
9.30
Role of frequency
Ruolo della frequenza
M. Cressoni
10.00
Extracorporeal support
Supporto extracorporeo
A. Pesenti
12.00
Mechanical ventilation in ARDS:
a RV protective approach
Ventilazione meccanica nell’ARDS:
un approccio protettivo per il ventricolo destro
A. Vieillard-Baron
12.30
How is lung protective ventilation implemented
in real life? Lessons from the LUNG-SAFE study
Come si applica la ventilazione protettiva polmonare
nella vita reale? Lezioni dallo studio LUNG-SAFE
J. Laffey
13.00
Lunch
10.30 PEEP
PEEP
E. Goligher
11.00
34
Coffee Break and Exhibition Visit
26° smart - Preliminary Program
2015
PROGRAM | Friday May 29
AFTERNOON
ELECTROLYTES AND FLUIDS
ELETTROLITI E FLUIDI
15.30
Physiology of fluid distribution
Fisiologia della distribuzione dei fluidi
S. Magder
16.00
Where the infused electrolytes go
Dove vanno gli elettroliti infusi
L. Gattinoni
16.30
Electrodialysis for chloride control
Elettrodialisi per il controllo del cloruro
A. Pesenti
17.00
Problems with electrolyte solutions
Problemi con le soluzioni elettrolitiche
P. Caironi
26° smart - Preliminary Program
35
2015
PROGRAM | Friday May 29
EMERGENCY I
EMERGENZA I
9.00
Is there still a role for adrenaline and hypothermia
in cardiac arrest?
Adrenalina e ipotermia: hanno ancora un ruolo nell’arresto cardiaco?
H.J. Priebe
9.30
Ventilation and cardiopulmonary resuscitation:
from concept to clinical perspectives
Ventilazione e rianimazione cardiopolmonare:
dal concetto alle prospettive cliniche
J.C. Richard
10.00
Extracorporeal CPR
CPR extracorporea
L. Avalli
10.30
Targeted temperature management in cardiac arrest
Gestione del target di temperatura nell’arresto cardiaco
T. Pellis
11.00
Coffee Break and Exhibition Visit
36
26° smart - Preliminary Program
MORNING
EMERGENCY II
EMERGENZA II
11.30
Cardiac arrest and systemic inflammation
Arresto cardiaco e infiammazione sistemica
G. Ristagno
12.00
Point-of-care troponin T in patients with a
suspected acute myocardial infarction
Troponina T point-of-care nei pazienti con
sospetto infarto miocardico acuto
C. Stengaard
12.30
Prognostication post-cardiac arrest, when and how?
La prognosi post-arresto cardiaco, quando e come?
C. Sandroni
13.00
Lunch
2015
PROGRAM | Friday May 29
LUNCH SESSION
13.10 - 15.10
BAXTER FOR INTENSIVE CARE:
THE BETA BLOCKERS
BAXTER FOR INTENSIVE CARE: I BETABLOCCANTI
Physiology of the sympathetic system: the basics
Fisiologia del sistema nervoso simpatico: le basi
S. Guzzetti
Sympathetic response to injury
Risposta del sistema nervoso simpatico al danno
M. Singer
Beta blockers to control heart rate in the critical patient
I betabloccanti per il controllo della frequenza cardiaca
nel paziente critico
A. Morelli
AFTERNOON
EMERGENCY III
EMERGENZA III
15.30
Effects of implementation of the prehospital emergency
system with “Specialized Stroke Ambulance” and
prehospital thrombolysis
Effetti dell’attuazione del sistema di emergenza preospedaliera
con “Specialized Stroke Ambulance” e trombolisi preospedaliera
M. Ebinger
16.00
How to ventilate patients resuscitated from cardiac
arrest: arterial blood gas tensions and outcome
Come ventilare i pazienti rianimati da arresto cardiaco:
pressioni parziali dei gas arteriosi ed outcome
M. Skrifvars
16.30 Emergency coronary angiography in cardiac arrest
patients
Angiografia coronarica d’emergenza nei pazienti in
arresto cardiaco
A. Cariou
17.00
Role of ultrasounds in emergency
Ruolo degli ultrasuoni nelle emergenze
R. Copetti
26° smart - Preliminary Program
37
2015
PROGRAM | Friday May 29
PEDIATRIC ARDS : WHAT’S NEW
ARDS PEDIATRICA: COSA C’E’ DI NUOVO
MORNING
PEDIATRIC PAIN
DOLORE PEDIATRICO
9.00
Different definitions of pediatric ARDS
Definizioni diverse di ARDS pediatrica
M.C. Kneyber
11.30
Neuropathic pain
Il dolore neuropatico
A. Messeri
9.30
In search of the biomarker: the right target and
the magic bullet?
Alla ricerca del biomarker: bersaglio giusto e proiettile magico?
D. De Luca
12.00
Everything you always wanted to know about
paracetamol (but were afraid to ask)
Tutto quello che avresti sempre voluto sapere sul
paracetamolo (ma non hai mai osato chiedere)
K. Allegaert
10.00
Different ventilatory strategies for pediatric ARDS.
Do they change anything?
Strategie di ventilazione diverse per l’ARDS pediatrica.
Fanno la differenza?
P.C. Rimensberger
12.30
Pediatric pain management: best pediatric
papers of 2014
Gestione del dolore pediatrico: le migliori pubblicazioni del
2014 in campo pediatrico
P.A. Lonnqvist
10.30
Role of HFOV in pediatric ARDS
Ruolo della HFOV nell’ARDS pediatrica
M. Piastra
13.00
Lunch
11.00
Coffee Break and Exhibition Visit
38
26° smart - Preliminary Program
2015
PROGRAM | Friday May 29
AFTERNOON
PEDIATRIC ANESTHESIA
ANESTESIA PEDIATRICA
15.30
Perioperative fluid requirement
Fabbisogno perioperatorio di fluidi
N. Disma
16.00
Continuous epidural anesthesia: still the gold standard
for major surgery in children?
La peridurale continua è ancora il gold standard nella
chirurgia maggiore del bambino?
N. Zadra
16.30
Anesthesia in tonsillectomy: truly a routine matter?
Anestesia nella tonsillectomia: è veramente routine?
A. Gentili
17.00
Anesthesia outside the operating room
Anestesia fuori dalla sala operatoria
F. Borrometi
MILAN2015
26° smart - Preliminary Program
39
40
26° smart - Preliminary Program
201
5
S i m p o s i o M o s t r a A n e s t e s i a R i a n i m a z i o n e E T e r a p i a I n t e n s i va
smart meeting anesthesia resuscitation intensive care
SMART NURSING
MILAN2015
26° smart - Preliminary Program
41
2015
SMART NURSING | Friday May 29
MORNING
ECOGRAFIA E NURSING
NURSING SENSITIVE OUTCOMES
Chairpersons: C. Anelli, G.D. Giusti
Chairpersons: S. Cesa, A. Lucchini
9.30
Basi ecografiche per l’infermiere
S. Mongodi
11.30
Nursing sensitive outcomes in terapia intensiva
M. Manici
10.00
Ecografo ed infermieristica in terapia intensiva
C. Anelli
12.00
Lesioni da pressione in terapia intensiva:
update 2015
A. Peghetti
10.30
Ecografo e accessi vascolari
A. Mitidieri
12.30
L’estubazione accidentale
S. Bambi
11.00
Coffee Break and Exhibition Visit
13.00
Lunch
42
26° smart - Preliminary Program
2015
SMART NURSING | Friday May 29
AFTERNOON
TERAPIA FARMACOLOGICA E GESTIONE
DEGLI ACCESSI VASCOLARI
Chairpersons: I. Adamini, I. Comisso
14.30
Utilizzo dei neddless: non è tutto oro ciò che luccica
S. Elli
15.00
Prevenzione delle infezioni: scrub the hub
A. Lucchini
15.30
Farmaci ready to use: come impattano sull’assistenza?
G. Becattini
16.00
Compatibilità dei farmaci infusionali:
cosa non possiamo non sapere
V.M. Antonini
16.30
Protocolli informatizzati per la gestione delle infusioni
L. Merlini
OFFICIAL LANGUAGE FOR SMART NURSING:
ITALIAN ONLY
NO TRANSLATION PROVIDED
26° smart - Preliminary Program
43
201
5
S i m p o s i o M o s t r a A n e s t e s i a R i a n i m a z i o n e E T e r a p i a I n t e n s i va
smart meeting anesthesia resuscitation intensive care
Educational
MILAN2015
Courses
26° smart - Preliminary Program
45
2015
Educational Courses | Monday May 25
Corso Teorico Pratico Vam 2015
I FONDAMENTALI DELLA VENTILAZIONE MECCANICA
Direttore del Corso: P. Navalesi | Numero chiuso - Max 80 partecipanti
8.30
Registrazione dei Partecipanti
9.00
Pump failure e lung failure:
cause di insufficienza respiratoria acuta
Parenchima polmonare - M. Antonelli
Vie aeree - S. Nava
Cuore - G. Foti
Sistema nervoso e muscoli - P. Navalesi
10.30
Coffee Break
11.00
Supporto ventilatorio totale: modalità controllate
Volume - G.A. Iotti
Pressione - C. Gregoretti
12.00
Supporto ventilatorio parziale: modalità assistite
L’approccio USA: l’Assistita-Controllata - G.A. Iotti
L’approccio Europeo: il Pressure Support - G. Conti
13.00
Snack Lunch
46
26° smart - Preliminary Program
prima giornata
14.00
Supporto ventilatorio parziale: altre modalità assistite
Intermittent Mandatory Ventilation (IMV) - G.A. Iotti
Bilevel / Airway Pressure Release
Ventilation (APRV) - G. Foti
14.40
Valutazione della meccanica respiratoria passiva
Compliance - G. Foti
Resistenza e AutoPEEP - E. Calderini
15.30 INCONTRO CON GLI ESPERTI
Esercitazioni pratiche sui ventilatori - Parte 1
4 workstation - Tutti i docenti
17.30
Chiusura della Giornata
2015
Educational Courses | Tuesday May 26
seconda giornata
8.30
La ventilazione non invasiva
I ventilatori - G. Conti
Le interfacce - C. Gregoretti
Le indicazioni - M. Antonelli
9.30
Lavorare sul polmone malato con le pressioni:
caso clinico (ventilazione protettiva, PEEP,
curva pressione-volume e reclutamento)
E. Calderini, G. Foti, C. Gregoretti
10.30
Coffee Break
11.00
Il circuito esterno del ventilatore
I circuiti - C. Gregoretti
L’umidificazione delle vie aeree - G. Conti
12.00
Come ventilo il paziente ostruttivo:
caso clinico di stato di male asmatico
G. Conti, S. Nava, P. Navalesi, M. Antonelli
13.00
Snack Lunch
14.00
Il weaning - S. Nava
14.30
L’estubazione - P. Navalesi
15.00 INCONTRO CON GLI ESPERTI
Esercitazioni pratiche sui ventilatori - Parte 2
4 workstation - Tutti i docenti
17.00
Chiusura del Corso
ESERCITAZIONI PRATICHE
I partecipanti saranno suddivisi in gruppi di lavoro.
Ciascun gruppo, guidato dagli esperti, ruoterà su
workstation con tappe di 30 minuti ciascuna nei
2 pomeriggi.
26° smart - Preliminary Program
47
2015
Educational Courses | Tuesday May 26
Corso Teorico Pratico PICC Medici
IMPIANTO DI CATETERI VENOSI CENTRALI AD
INSERZIONE PERIFERICA (PICC) AL LETTO DEL PAZIENTE
Direttori del Corso: M. Pagani, G.A. Iotti | Numero chiuso - Max 40 partecipanti
8.30
Registrazione dei Partecipanti
10.50
Coffee Break
8.50
Presentazione del Corso
M. Pagani
11.20
Tracking and navigation
P. Beccaria
9.00
Storia e ruolo attuale dei PICC
M. Pagani
11.40
ECG endocavitario
G. Capozzoli
9.20
Scelta del tipo di PICC e preparazione del paziente
A. Bottazzi
12.00
Ecocardiografia con mezzo di contrasto
S. Mongodi
9.50
Anatomia sonografica dell’arto superiore e del distretto
cavale superiore. Individuazione della zona corretta
di puntura
M. Pastorelli
12.20
Prima medicazione e gestione del PICC
M. Pagani
10.20
Campo, puntura ecoguidata, introduzione e controllo
ecografico del PICC
P. Beccaria
12.40
Oltre il PICC: accessi non convenzionali
M. Pagani
13.00
Pausa Pranzo
48
26° smart - Preliminary Program
2015
Educational Courses | Tuesday May 26
14.20
Complicanze non infettive del PICC
G. Capozzoli
14.45 ESERCITAZIONI PRATICHE SU WORKSTATION
(vedi a lato)
P. Beccaria, A. Bottazzi, G. Capozzoli,S. Mongodi,
M. Pagani, A. Palo, M. Pastorelli, A. Venti
16.15
Break
16.30
18.00
ESERCITAZIONI PRATICHE SU WORKSTATION
(vedi a lato)
P. Beccaria, A. Bottazzi, G. Capozzoli,S. Mongodi,
M. Pagani, A. Palo, M. Pastorelli, A. Venti
Chiusura del Corso
ESERCITAZIONI PRATICHE
I partecipanti saranno suddivisi in gruppi di lavoro.
Ciascun gruppo di un massimo di 10 partecipanti,
guidato dai docenti, percorrerà 4 workstation,
con tappe di 45 minuti ciascuna.
1
Sonoanatomia dell’arto superiore e del
distretto cavale superiore
2
Simulazione di puntura venosa e
introduzione del PICC
3
Localizzazione della punta e tracking
4
Medicazione e gestione del PICC
26° smart - Preliminary Program
49
50
26° smart - Preliminary Program
2015
Educational Courses | Tuesday May 26
Corso
DELIRIUM IN TERAPIA INTENSIVA
Direttore del Corso: N. Latronico | Numero chiuso - Max 50 partecipanti
8.45 Registrazione dei Partecipanti
9.00
Introduzione
M. Trabucchi
9.30 Epidemiologia
G. Bellelli
10.30
Quiz su epidemiologia e discussione
11.00
Diagnosi del delirium
A. Morandi
12.00
Quiz su diagnosi del delirium e discussione
12.30 Lunch
13.30
Delirium, sepsi ed encefalopatia associata alla sepsi
N. Latronico
14.30
Video e quiz su delirium, sepsi ed
encefalopatia associata alla sepsi
15.00 Prevenzione e trattamento del delirium
S. Piva
16.00
Quiz su prevenzione e trattamento del delirium
16.30 Discussione
N. Latronico, G. Bellelli, A. Morandi, S. Piva
17.00
Chiusura del Corso
26° smart - Preliminary Program
51
Educational Courses | Wednesday May 27
2015
Corso
GESTIONE DELLE INFEZIONI GRAVI IN TERAPIA INTENSIVA:
DALLA PREVENZIONE AL BUON USO DEGLI ANTIBIOTICI E OLTRE
Direttore del Corso: M. Girardis | Numero chiuso - Max 50 partecipanti
Registrazione dei partecipanti
8.30 PREVENZIONE E DIAGNOSI
9.00 Stato dell’arte sulla prevenzione della VAP:
quali strategie efficaci
P. Malacarne
9.30 Come gestisco i pazienti portatori di MDR
nella mia terapia intensiva
M. Antonelli
10.00 Marcatori clinici e biologici nella diagnosi
e nella terapia
P. Caironi
10.30 Quali indagini microbiologiche in pazienti
semplici e complessi
C. Fontana
11.00
Break
52
26° smart - Preliminary Program
BUON USO DEGLI ANTIBIOTICI
11.30
Lettura dell’antibiogramma: perle ed errori
G.M. Rossolini
12.00
Antibiotici nel mio paziente: quanto serve
per raggiungere l’obiettivo
F. Pea
12.30
Pratica nella terapia empirica delle infezioni
severe comunitarie e nosocomiali
P. Viale
13.00
Terapia antifungina nel paziente critico:
presto ma non troppo
M. Bassetti
13.30
Pausa Pranzo
2015
Educational Courses | Wednesday May 27
OLTRE GLI ANTIBIOTICI
14.30 Come gestisco la sedazione-analgesia nel
paziente con sepsi grave?
D. Pasero
15.00 Fluidi: quanto e quale?
N. Brienza
15.30 Il microcircolo: come cambia il mio approccio
A. Donati
16.00 Break
16.30 Vasopressori: uso ed abuso
A. Morelli
17.00 Blood purification nella sepsi: stato dell’arte
G. Monti
17.30 Sepsi ed immunità: qualche idea nuova
M. Girardis
18.00 Chiusura del Corso
26° smart - Preliminary Program
53
Educational Courses | Thursday May 28
2015
Corso Teorico Pratico Nursing
LA GESTIONE DEL PAZIENTE CON PICC E MIDLINE
Direttori del Corso: A. Lucchini, C. Abbruzzese | Numero chiuso - Max 80 partecipanti
8.45
Registrazione dei Partecipanti
11.30 Break
9.00
Presentazione del Corso
A. Lucchini
9.15
PICC / Midline: breve storia, indicazioni,
utilizzo ospedaliero / domiciliare
C. Abbruzzese
12.00 Nuove tecnologie nella disinfezione del sito
di emergenza e nella gestione delle porte di
accesso al catetere
A. Lucchini
9.45
Materiali, caratteristiche, tecniche costruttive
L. Cannizzo
12.30 Sistemi di fissaggio sutureless,
disinfezione e medicazione
L. Cannizzo
10.15 Anatomia dei vasi del braccio, sito di inserzione,
venipuntura ecoguidata
S. Elli
13.00 Needle-free connectors, tecnica di prelievo
ematico e lavaggi del catetere
S. Elli
13.30 Pausa Pranzo
10.45 Complicanze meccaniche, trombotiche, infettive
(epidemiologia - costi - prevenzione - diagnosi trattamento)
C. Abbruzzese
54
26° smart - Preliminary Program
2015
Educational Courses | Thursday May 28
ESERCITAZIONI PRATICHE
14.30 Aspetti organizzativi e gestionali di un PICC Team
A. Lucchini
15.00
La gestione del PICC a domicilio
G. Lombardo
15.30
Impianti in ospedale di PICC e Midline
per pazienti domiciliari
A. De Martin Polo
16.00 I partecipanti saranno suddivisi in 4 gruppi di lavoro.
Ciascun gruppo, guidato dai tutor, ruoterà su
4 skill station per le esercitazioni pratiche.
PERCORSO TIPO
1
La medicazione ed i sistemi di fissaggio
2
Tecniche di lavaggio, esecuzione di prelievi
ematici e valutazione dei needle-free
connectors a pressione neutra
ESERCITAZIONI PRATICHE SU SKILL STATION
(vedi a lato) Tutti i docenti
3
Esplorazione ecografica delle vene del braccio
18.15 Test di valutazione
4
Simulazione sequenza impianto
18.45 Discussione finale e chiusura del Corso
Tutti i docenti
9 crediti ECM per l’anno 2015 (Infermieri)
dettagli a pagina 73
26° smart - Preliminary Program
55
56
26° smart - Preliminary Program
201
5
S i m p o s i o M o s t r a A n e s t e s i a R i a n i m a z i o n e E T e r a p i a I n t e n s i va
smart meeting anesthesia resuscitation intensive care
General
MILAN2015
Information
26° smart - Preliminary Program
57
2015
General Information
MEETING venue
MiCo - Milano Congressi
Ala Nord Entrance (Gate 14)
Via Giovanni Gattamelata, 5
20145 Milano
Website: www.micmilano.it
Free Bus Service
During the SMART Meeting (May 27-28-29), a free bus service
will be all-day available, from opening to closing of the scientific
sessions, connecting Red Line 1 “Amendola” underground
station (at the stop of bus no. 68) to the meeting venue (MiCo Ala Nord entrance, via Gattamelata 5). The distance between
“Amendola” underground station and the meeting venue would
take approximately 20 minutes by foot.
Public transport
Standard ticket
Fare: € 1.50. Validity: 90 minutes after stamping. Valid on the
entire surface public transport network, and for a single journey
on the underground or urban rail lines (Passante Ferroviario
included).
One-day ticket
Fare: € 4.50. Validity: 24 h after stamping. Valid for the entire
urban ATM network, including trams, buses and underground.
58
26° smart - Preliminary Program
2-day ticket
Fare: € 8.25. Validity: 48 h after stamping. Allows unlimited
use of the entire urban ATM network, including trams, buses,
underground and urban rail lines (Passante Ferroviario included).
Tickets are on sale at any authorized ATM outlet and from the
ticket machines located at all underground stations.
Underground
The Milan Underground has four lines:
Red line (MM1) - Green Line (MM2)
Yellow Line (MM3) - Lilac Line (MM5)
See the map on page 82
Red Line 1: get off at “Amendola” (1 km from MiCo - Ala Nord) or
stop at “Cadorna”, leave the Metro, switch to the suburban rail line
S3/S4 and get off at “Domodossola” (400 m from MiCo - Ala Nord).
Green Line 2: get off at “Cadorna”, leave the Metro, switch to the
suburban rail line S3/S4 and get off at “Domodossola” (400 m from
MiCo - Ala Nord). Alternatively, switch to the Red Line 1 (Rho
Fieramilano direction) and get off at “Amendola” (1 km from MiCo
- Ala Nord).
Yellow Line 3: get off at “Duomo”, switch to the Red Line 1 (Rho
Fieramilano direction) and get off at “Amendola” (1 km from MiCo
- Ala Nord). Alternatively, stop at “Cadorna”, leave the Metro,
switch to the suburban rail line S3/S4 and get off at “Domodossola”
(400 m from MiCo - Ala Nord).
2015
General Information
Surface transport
You can also reach the meeting venue (MiCo - Ala Nord) by surface
trasport.
Tram no. 27 (piazza VI Febbraio stop)
Bus no. 78 (Colleoni/Gattamelata stop)
Tram no. 19 (largo Domodossola stop)
Tram no. 1 and no. 33, bus no. 57 and no. 94
(stops at the corner of corso Sempione and via Domodossola)
Taxi service
A radiotaxi service is available at the following telephone numbers:
02 8585; 02 4040; 02 8383; 02 6969
travel information
By air
Milano Linate Airport
Take bus no. 73 in the “National Arrivals Exit” area all the way to
the terminal of Piazza San Babila. Move down into the Metro. Take
the Red Line 1 (Rho Fieramilano direction) to “Amendola” (1 km
from MiCo - Ala Nord) or get off at “Cadorna”, leave the Metro,
switch to the suburban rail line S3/S4 and get off at “Domodossola”
(400 m from MiCo - Ala Nord).
Milano Malpensa Airport
The “MALPENSA EXPRESS” train service will take you directly
from the airport to the centre of Milan in 40 minutes, arriving at
the Ferrovie Nord “Cadorna” station. Take the Metro Red Line 1
(Rho Fieramilano direction) to “Amendola” (1 km from MiCo - Ala
Nord). Alternatively, take the suburban rail line S3/S4 and get off
at “Domodossola” (400 m from MiCo - Ala Nord).
Orio al Serio Airport
The “AUTOSTRADALE” or “AIR PULLMAN” bus service will
take you directly from the airport to Milan Central Station in
60 minutes: then take the Metro Green Line 2 (Abbiategrasso
direction) and get off at “Cadorna”. Take the Red Line 1 (Rho
Fieramilano direction) to “Amendola” (1 km from MiCo - Ala Nord)
or get off at “Cadorna”, leave the Metro, switch to the suburban
rail line S3/S4 and get off at “Domodossola” (400 m
from MiCo - Ala Nord).
By train
Central Station - Garibaldi Station
Take the Metro Green Line 2 (Abbiategrasso direction) and get
off at “Cadorna”. Take the Metro Red Line 1 (Rho Fieramilano
direction) to “Amendola” (1 km from MiCo - Ala Nord) or leave the
Metro, switch to the suburban rail line S3/S4 and get off
at “Domodossola” (400 m from MiCo - Ala Nord).
Cadorna Station
Take the Metro Red Line 1 (Rho Fieramilano direction) to
“Amendola” (1 km from MiCo - Ala Nord). Alternatively, take the
suburban rail line S3/S4 and get off at “Domodossola” (400 m from
MiCo - Ala Nord).
26° smart - Preliminary Program
59
2015
General Information
By car
From any of the ring roads circling Milan follow the signs to
Fieramilanocity, or to any of the large Park & Ride car parks
located close to the following Metro stops:
Cascina Gobba (1800 cars). Green Line 2
San Donato (1800 cars). Yellow Line 3
Famagosta (3000 cars). Green Line 2
Bisceglie (1900 cars). Red Line 1
Lampugnano (2000 cars). Red Line 1
Official languages
SMART Meeting: English-Italian with simultaneous translation
Oral Presentations and Posters: English or Italian, with no
simultaneous translation.
SMART Nursing: Italian only.
Educational Courses: Italian only.
EXPO POINT
An EXPO Point will be available onsite for ticket sale and
information. Come and buy your tickets at the SMART
Secretariat Desk.
60
26° smart - Preliminary Program
On-site Secretariat
The Secretariat Desk will be available in the Exhibition Area (1st
floor of the MiCo Congress Centre), from 7.30 a.m. of Wednesday
May 27 until the closing of the scientific sessions, according to the
following opening hours:
Wednesday
Thursday
Friday
May 27
May 28
May 29
7.30 - 18.30
8.00 - 18.30
7.30 - 18.00
Secretariat desks
Pre-registered Doctors & Nurses
New registrations Doctors & Nurses
Exhibitors
Faculty
Educational Courses
EXPO Point
PRESS REGISTRATION
Accredited members of the press are welcome to the SMART
Meeting. Please present your Press ID to the SMART Secretariat
Desk.
Organizing Secretariat
Start Promotion Srl
Via M. Macchi, 50 - 20124 MILANO
Tel. +39 02 67071383 - Fax +39 02 67072294
www.startpromotion.it - [email protected]
2015
EDUCATIONAL INFORMATION
EDUCATIONAL COURSES INFO
Participation is limited to a restricted number of registrants. For
all Courses, pre-registration and pre-payment are required.
Registration should be done online at www.startpromotion.it
before May 11, 2015. Detailed instructions for registration and
payment are provided at the website mentioned above.
Registration will be confirmed upon receipt of payment.
Educational Courses do not require registration to the SMART
Meeting.
No simultaneous translation is provided for Educational Courses.
Course VAM 2015
I Fondamentali della Ventilazione Meccanica
May 25-26, 2015 - Max 80 participants
Not coupled with Smart registration.............................€ 580.00
Coupled with Smart registration.....................................€ 460.00
Residents.................................................................................€ 280.00
Course PICC Doctors
Impianto di Cateteri Venosi Centrali ad Inserzione
Periferica (PICC) al Letto del Paziente
May 26, 2015 - Max 40 participants....................€ 220.00
Course Delirium in Terapia Intensiva
May 26, 2015 - Max 50 participants
Medical Doctors...................................................................€ 180.00
Nurses..................................................................................... € 140.00
Course Gestione delle Infezioni Gravi in Terapia Intensiva:
dalla Prevenzione al Buon Uso degli Antibiotici e oltre
May 27, 2015 - Max 50 participants....................€ 150.00
NURSING Course
La Gestione del Paziente con PICC e Midline
May 28, 2015 - Max 80 participants....................€ 180.00
Current Italian VAT included
26° smart - Preliminary Program
61
2015
Abstract Submission
Participants are invited to submit scientific papers on anesthesia
and/or intensive care topics as oral presentations or posters.
Please read carefully the instructions below before submitting
your abstract.
All abstracts received will be evaluated by the Scientific Committee,
which will decide whether to accept them as oral presentations or
posters (the Author’s preference will be considered).
All accepted papers will be published on www.smartonweb.org
Authors are required to submit their abstracts to the Organizing
Secretariat before April 6, 2015 by completing the online
procedure at www.startpromotion.it
After a correct submission, a confirmation message will be
automatically sent to your email address.
At least one of the Authors is required to be a registered
participant to the SMART Meeting.
Please DON’T try to submit the same abstract more than once.
Should you find errors after submission, please refer to the
Organizing Secretariat ([email protected]).
Abstract submission is possible through the online procedure
only (please fill in all required entry fields and upload your file).
Abstracts sent by fax or mail will not be accepted.
62
26° smart - Preliminary Program
Oral presentations will be held in Italian or in English, according
to the Speaker’s preference. No simultaneous translation will be
provided.
Contacts with the Authors will be by email only. Please verify
that your email address has been correctly typewritten during
the registration procedure and don’t forget to check your email
account regularly.
2015
Abstract Submission
Abstract content and format
Program
MS Word (file doc/docx)
File name
Abstract title
Title
Bold, lowercase letters. Capitalize only the first letter of the
sentence, except for acronyms and brand/proprietary names.
Authors
Enter first initial and complete last name, capitalize the first letter
only. Enter Authors as a comma separated list. Underline the name
of the presenting Author (e.g: M. Smith, D.A Collins, T. Brown).
Abstract size
Max 1 page, 16 cm (W) x 25 cm (H).
Abstracts may include tables, graphs or pictures, provided that the
max abstract size is not exceeded.
Abstract structure
Title, Authors, Affiliations, Introduction, Objective, Material and
Methods, Results and Conclusions.
Poster format
The following size is requested for posters:
120 cm (H) x 80 cm (W)
Affiliations
If multiple institutions are represented, assign each institution
a symbol and use the same symbol to identify the Author, as
appropriate (e.g: M. Smith°, D.A. Collins*, °Dept. of Critical Care
Medicine, University Hospital, Freiburg, *Dept. of Intensive Care,
St. John Hospital, London).
Abstract text
Language: Italian or English. Font: Times New Roman, 12-point
size, single line-spacing, max 250 words.
26° smart - Preliminary Program
63
2015
Registration Information
Registration fees
SIAARTI - AAROI members
Non - members Daily fee (Doctors)§ Nurses* Residents*
Before April 13
After April 13
€ 270.00 € 290.00 € 160.00 € 120.00 * Free entrance
€ 290.00
€ 300.00
€ 160.00
€ 130.00
Registration fee includes:
Congress bag
Badge
Attendance Certificate
Coffee breaks
The congress bag is guaranteed only to participants who are
pre-registered for the whole meeting.
Legal VAT is included.
§ PAYMENT CAN BE DONE ON-SITE ONLY at the “New Registrations”
Desk. The daily fee includes: access to the scientific sessions on the
specified day, attendance certificate for the same date.
* Nurses and residents are required to provide a document proving their
status.
Online pre-registrations should be submitted before
May 11, 2015. Later registrations are possible on-site only.
Pre-registrations for residents (free entrance) will not be accepted.
64
26° smart - Preliminary Program
ONLINE REGISTRATION
Both registration (SMART Meeting, SMART Nursing) and hotel
reservation should be done online at the website
www.startpromotion.it
Please read the instructions carefully before starting your
registration/reservation procedure.
2015
payment instructions
Instructions for payment
Payment of the registration fees can be made as follows:
Bank transfer (free of charge for the beneficiary) to:
START PROMOTION Srl
Bank: INTESA SANPAOLO Spa - Agenzia di Pavia
IBAN Code: IT21X0306911310000027269163
SWIFT/BIC Code: BCITITMM
As payment description please enter: SMART 2015, first & family
name of the Registrant. If payment is due for a hotel reservation,
please specify the name of the hotel.
Credit Card (VISA, MASTERCARD, MAESTRO, MONETA)
Cheque issued in Euros, made payable to
START PROMOTION Srl
Invoicing
The invoice will be sent to the address entered during online
registration at www.startpromotion.it Receipt of the invoice will
confirm registration.
Cancellation policy
A 50% refund of the registration fee will be paid ONLY for
cancellations notified in writing before April 27, 2015. No refund
is due for later cancellations.
Please send the cheque by post to the Organizing Secretariat (START
PROMOTION Srl - Via Mauro Macchi, 50, 20124 Milan, Italy
Tel: +39 02 67071383 Fax +39 02 67072294), together with a letter
including your personal data and the payment description.
A copy of the payment document (bank transfer or cheque) and
of the letter mentioned above should be faxed in advance to the
Organizing Secretariat (fax no: +39 02 67072294).
26° smart - Preliminary Program
65
2015
Hotel Information
1 Melià Milano Hotel***** - www.solmelia.com
3 UNA Hotel Scandinavia**** - www.unahotels.com
Via Masaccio, 19 - 20149 Milano | Tel. +39 02 44406
Wonderful hotel located near via Monte Rosa and via Ravizza,
charming streets with elegant boutiques and restaurants. Top level
facilities and extraordinary comfort. Only 15 minutes by walk from
the meeting venue and 5 minutes from Lotto underground station
(Red Line 1, Rho Fieramilano direction).
Via G. B. Fauché, 15 - 20154 Milano | Tel. +39 02 336391
Located in a strategic position, this modern hotel offers high quality
facilities and an excellent level of comfort in a welcoming and relaxing
ambiance. A short distance from the meeting venue (10/15 minutes
by walk).
Double Room
DUS Room §
€ 226.00 Minimum Stay 2 nights
€ 201.00 Minimum Stay 2 nights
2Enterprise Hotel**** - www.enterprisehotel.com
Double Room Superior
€ 200.00 Minimum Stay 2 nights
DUS Room § Superior
€ 180.00 Minimum Stay 2 nights
Minibar and internet connection included
4 Adi Hotel Poliziano Fiera**** - www.adihotels.com
Corso Sempione, 91 - 20149 Milano | Tel. +39 02 31818
Design hotel best representing Milan’s creative and innovative spirit.
Located in one of the most lively areas of the city, a short walk away
from the meeting venue and a few minutes from the city centre, close
to Castello Sforzesco, Arco della Pace and La Triennale museum.
Via Angelo Poliziano, 11 - 20154 Milano | Tel. +39 02 3191911
Sophisticated and modern 4-star hotel located in the renowned and
elegant Sempione district with new restaurants and fashionable night
clubs, a short distance from Castello Sforzesco and Arco della Pace
and only 10 minutes by walk from the meeting venue.
Double Room
DUS Room §
€ 248.00 Minimum Stay 2 nights
€ 238.00 Minimum Stay 2 nights
Double Room
DUS Room §
Double Room
DUS Room §
€ 228.00 Minimum Stay 3 nights
€ 218.00 Minimum Stay 3 nights
66
26° smart - Preliminary Program
€ 260.00 Minimum Stay 2 nights
€ 220.00 Minimum Stay 2 nights
2015
Hotel Information
5 Hotel Nasco**** - www.hotelnascomilano.it
8 Antares Hotel Rubens**** - www.antareshotels.com
Corso Sempione, 69 - 20149 Milano | Tel. +39 02 31951
The hotel is very spacious and bright, offering a warm atmosphere and
a harmonious balance of modern technology and traditional charm. 10
minutes by walk from the meeting venue.
Via Pietro Paolo Rubens, 21 - 20148 Milano | Tel. +39 02 40302
4-star hotel located in a central and elegant shopping area, well
connected to the city centre by public transport (underground
network). Refined interiors and technology, including a free wi-fi
internet connection. More than 2 kilometers far from the meeting
venue.
Double Room
DUS Room §
€ 212.00 Minimum Stay 2 nights
€ 202.00 Minimum Stay 2 nights
Double Room
DUS Room §
€ 195.00 Minimum Stay 2 nights
€ 185.00 Minimum Stay 2 nights
6 Admiral Hotel**** - www.admiralhotel.it
Largo Domodossola, 16 - 20145 Milano | Tel. +39 02 3492151
Unusual and comfortable hotel located only 5 minutes by walk from the
meeting venue and a short distance from the historical centre of Milan. It
houses a collection of naval antiques and a museum dedicated to James Bond.
Double Room
DUS Room §
€ 175.00 Minimum Stay 2 nights
€ 155.00 Minimum Stay 2 nights
7 Antares Hotel Accademia**** - www.antareshotels.com
Viale Certosa, 68 - 20155 Milano | Tel. +39 02 3921 1122
Elegant 4-star hotel located in close proximity to Area C, the restricted
traffic zone of Milan, 20 minutes far from the city centre by public
transport. Bright all-comfort rooms, free wi-fi internet connection,
fitness centre and panoramic restaurant. 20 minutes by walk from the
meeting venue.
Double Room
DUS Room §
9 Ac Hotel Milano**** - www.ac-hotels.com
Via Tazzoli, 2 - 20154 Milano | Tel. +39 02 20424211
(close to the Porta Garibaldi railway station)
Modern 4-star hotel located in one of the most exclusive area of Milan,
close to the Porta Garibaldi railway station, a short distance from the
Fashion District and some of the most famous art galleries in Milan.
Approximately 3 kilometers far from the meeting venue, the hotel
offers easy access to the underground network (green line).
Double Room
DUS Room §
€ 250.00 Minimum Stay 2 nights
€ 230.00 Minimum Stay 2 nights
€ 195.00 Minimum Stay 2 nights
€ 185.00 Minimum Stay 2 nights
26° smart - Preliminary Program
67
2015
Hotel Information
10 Best Western Hotel Mozart ****
www.hotelmozartmilan.com
Piazza Gerusalemme, 6 - 20154 Milano | Tel. +39 02 33104215
Located in the heart of Milan, in a very quiet area just a few steps
from Corso Sempione, the hotel welcomes its guests in an extremely
comfortable and refined ambiance. Well connected to the city centre
by public transport and 15/20 minutes by walk from the meeting
venue.
Double Room
DUS Room §
€ 190.00 Minimun Stay 2 nights
€ 170.00 Minimun Stay 2 nights
Milan City Tax NOT INCLUDED
To be settled directly to the hotel upon checkout
City Tax for hotel accommodation in Milan:
4-star and 5-star hotels
2-star hotels
€ 5 | 3-star hotels
€ 3 | 1-star hotels
€4
€2
Rates are per person per night.
Instructions for hotel booking
Hotel reservation should be done online at www.startpromotion.it
before May 11, 2015. Hotel rates include breakfast, taxes and
service fees. € 23.00 (VAT Incl) reservation charges not included.
11 Hotel Portello - Gruppo Mini Hotel****
www.hotelportellomilano.it
Via Guglielmo Silva, 12 - 20149 Milano | Tel. 02 481494
Completely refurbished in 2011, the hotel is located in the heart of
the Milan business district, a few steps from the historical location
of Fieramilanocity and close to the elegant residential area of Via
Monte Rosa with its ancient villas and gardens. Top level services and
comfort in a peaceful and quiet ambiance. 10 minutes by walk from
the meeting venue.
Single Room
DUS Room §
Double Room
€ 210.00 Minimun Stay 2 nights
€ 220.00 Minimun Stay 2 nights
€ 240.00 Minimun Stay 2 nights
§ DUS Room: Double Room Single Use
68
26° smart - Preliminary Program
26° smart - Preliminary Program
69
2015
Informazioni Generali
Sede del Convegno
MiCo - Milano Congressi
Ingresso Ala Nord (Gate 14)
Via Giovanni Gattamelata, 5
20145 Milano
Website: www.micmilano.it
Biglietto bigiornaliero - Costo: € 8,25. Consente di viaggiare
liberamente su tutta l’area comunale di Milano, senza alcuna
limitazione, per 48 ore dal momento della convalida. Il biglietto è
valido sulle tratte ferroviarie urbane gestite da Trenord, passante
ferroviario compreso.
Navetta circolare gratuita
Per il Convegno (27-28-29 Maggio) è stata attivata una navetta
gratuita che collega la Metropolitana Linea 1 Rossa, fermata
“Amendola” (presso la fermata dell’autobus n. 68) all’ingresso del
MiCo (via Gattamelata, 5 - ingresso Ala Nord) con orario continuato
dall’inizio alla fine dei lavori scientifici. Dalla fermata “Amendola“
della metropolitana all’ingresso del MiCo di via Gattamelata, 5
(ingresso Ala Nord) il percorso a piedi è di circa 20 minuti.
Metropolitana
La Metropolitana milanese ha quattro linee:
Rossa (MM1) - Verde (MM2)
Gialla (MM3) - Lilla (MM5)
La mappa della rete Metropolitana
è riportata a pagina 82
Trasporti pubblici
Biglietto urbano - Costo: € 1,50. Valido per 90 minuti dalla
convalida, consente di viaggiare su tutta l’area comunale di Milano.
Il biglietto è utilizzabile su tutti i mezzi di superficie, e per un solo
viaggio in metropolitana e sulle tratte ferroviarie urbane gestite
da Trenord, Passante Ferroviario compreso.
Biglietto giornaliero urbano - Costo: € 4,50. Permette di utilizzare,
per 24 ore dal momento della convalida, l’intera rete di trasporti
(tram, bus e metro).
70
26° smart - Preliminary Program
I biglietti sono acquistabili in tutte le rivendite ATM e nelle stazioni
della metropolitana presso i distributori automatici.
Linea 1 Rossa: scendere alla fermata “Amendola” (1 km dal MiCo
- Ala Nord) oppure scendere a “Cadorna”, uscire dalla Metro,
trasbordare sulla soprastante linea ferroviaria suburbana S3/S4 e
scendere a “Domodossola” (400 m. dal MiCo - Ala Nord).
Linea 2 Verde: scendere a “Cadorna”, uscire dalla Metro,
trasbordare sulla soprastante linea ferroviaria suburbana S3/S4
e uscire a “Domodossola” (400 m. dal MiCo - Ala Nord). Oppure,
trasbordare sulla Linea 1 Rossa (direzione Rho Fieramilano) fino
ad “Amendola” (1 km dal MiCo - Ala Nord).
Linea 3 Gialla: scendere alla fermata “Duomo”, trasbordare sulla
Linea 1 Rossa (direzione Rho Fieramilano) fino ad “Amendola” (1
km dal MiCo - Ala Nord); oppure scendere a “Cadorna”, uscire dalla
2015
Informazioni Generali
Metro, trasbordare sulla soprastante linea ferroviaria suburbana
S3/S4 e scendere a “Domodossola” (400 m. dal MiCo - Ala Nord).
Mezzi di superficie
Si può raggiungere il MiCo - Ala Nord anche con i mezzi di
superficie:
tram n. 27 (fermata di piazza VI Febbraio)
autobus n. 78 (fermata Colleoni/Gattamelata)
tram n. 19 (Fermata di L.go Domodossola)
tram n. 1 e n. 33 e autobus n. 57 e n. 94
(fermate all’angolo tra Corso Sempione e Via Domodossola).
Taxi
Il servizio di radiotaxi è disponibile ai seguenti numeri telefonici:
02 8585; 02 4040; 02 8383; 02 6969
Aeroporto Milano Malpensa
Il servizio ferroviario “MALPENSA EXPRESS” collega direttamente
in 40 minuti l’Aeroporto al centro città con arrivo alla stazione
delle Ferrovie Nord “Cadorna”. Qui prendere la Linea 1 Rossa
(direzione Rho Fieramilano) fino ad “Amendola” (1 km dal MiCo
- Ala Nord) oppure dalla stazione “Cadorna” prendere la linea
ferroviaria suburbana S3/S4 e scendere a “Domodossola” (400 m.
dal MiCo - Ala Nord).
Aeroporto Orio al Serio
Il servizio autobus “AUTOSTRADALE” o “AIR PULLMAN” collega
direttamente in 60 minuti l’Aeroporto alla città con arrivo alla
Stazione Centrale: prendere la Metropolitana Linea 2 Verde
(direzione Abbiategrasso) e scendere a “Cadorna”. Qui prendere la
Linea 1 Rossa (direzione Rho Fieramilano) fino ad “Amendola” (1
km dal MiCo - Ala Nord) oppure a “Cadorna“ uscire dalla Metro,
trasbordare sulla soprastante linea ferroviaria suburbana S3/S4 e
scendere a “Domodossola” (400 m. dal MiCo - Ala Nord).
Collegamenti
In aereo
Aeroporto Milano Linate
Nella zona “Uscita Arrivi Nazionali” prendere l’autobus n. 73
fino al capolinea in Piazza San Babila e raggiungere la stazione
Metropolitana. Qui prendere la Linea 1 Rossa (direzione Rho
Fieramilano) fino ad “Amendola” (1 km dal MiCo - Ala Nord)
oppure scendere a “Cadorna”, uscire dalla Metro, trasbordare
sulla soprastante linea ferroviaria suburbana S3/S4 e scendere a
“Domodossola” (400 m. dal MiCo - Ala Nord).
In treno
Stazione Centrale - Stazione Garibaldi
Prendere la Metropolitana Linea 2 Verde (direzione
Abbiategrasso) e scendere a “Cadorna”. Qui prendere la Linea
1 Rossa (direzione Rho Fieramilano) fino ad “Amendola” (1 km
dal MiCo - Ala Nord) oppure a “Cadorna” uscire dalla Metro,
trasbordare sulla soprastante linea ferroviaria suburbana S3/S4 e
scendere a “Domodossola” (400 m. dal MiCo - Ala Nord).
26° smart - Preliminary Program
71
2015
Informazioni Generali
Stazione Cadorna
Prendere la Linea 1 Rossa (direzione Rho Fieramilano) fino ad
“Amendola” (1 km dal MiCo - Ala Nord) oppure prendere la linea
ferroviaria suburbana S3/S4 e scendere a “Domodossola” (400 m.
dal MiCo - Ala Nord).
In auto
Dalle tangenziali che circondano la città seguire la segnaletica
che indirizza a Fieramilanocity, oppure verso gli ampi parcheggi di
interscambio, localizzati in prossimità della linea metropolitana.
Cascina Gobba (n. 1800 posti). Linea 2 Verde
San Donato (n. 1800 posti). Linea 3 Gialla
Famagosta (n. 3000 posti). Linea 2 Verde
Bisceglie (n. 1900 posti). Linea 1 Rossa
Lampugnano (n. 2000 posti). Linea 1 Rossa
Lingue ufficiali
SMART Meeting: Inglese-Italiano con traduzione simultanea
Comunicazioni Orali e Poster: Inglese o Italiano,
senza traduzione simultanea
SMART Nursing: Italiano.
Corsi Educazionali: Italiano
Segreteria in sede congressuale
La Segreteria sarà a disposizione dei partecipanti in sede
congressuale al 1° Piano del MiCo presso l’area espositiva a
partire dalle ore 7.30 di Mercoledì 27 Maggio fino alla conclusione
dei lavori scientifici, con i seguenti orari:
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
27 Maggio
28 Maggio
29 Maggio
7.30 - 18.30
8.00 - 18.30
7.30 - 18.00
EXPO POINT
Durante i giorni del meeting è possibile acquistare direttamente i
biglietti Expo presso il Desk Segreteria in sede congressuale, alla
postazione EXPO Point.
Sono previste le seguenti postazioni
Faculty
Preiscritti (Medici, Infermieri)
Corsi Educazionali
Nuove Iscrizioni (Medici, Infermieri)
EXPO Point
Aziende Espositrici
REGISTRAZIONE ADDETTI STAMPA
I rappresentanti accreditati della stampa sono benvenuti
allo SMART. Per l’accesso alle sale congressuali è necessario
presentare la propria tessera professionale al Desk Segreteria.
PER IL CONVEGNO SMART, PER SMART NURSING E PER I CORSI
EDUCAZIONALI (AD ECCEZIONE DEL CORSO NURSING) NON
È STATO RICHIESTO L’ACCREDITAMENTO ECM.
72
26° smart - Preliminary Program
2015
INFORMAZIONI ECM PER IL CORSO NURSING
INFORMAZIONI ECM PER IL CORSO NURSING
Per il Corso Nursing “La Gestione del Paziente con PICC e
Midline” è stato richiesto l’accreditamento ECM per la figura
professionale “Infermiere”.
Il Corso darà diritto a 9 crediti per l’anno 2015 (Infermieri).
Ai fini dell’ottenimento dei crediti ECM è assolutamente
indispensabile compilare in ogni sua parte (in particolare nome e
cognome, data e luogo di nascita, codice fiscale e indirizzo e-mail)
il Modulo Dati Personali, la Scheda di Valutazione del Gradimento
ed il Questionario di Valutazione dell’Apprendimento. In caso
di compilazione errata, incompleta o incomprensibile, non sarà
riconosciuto alcun credito formativo.
I partecipanti dovranno registrare la propria presenza in aula ad
inizio e fine lavori.
Attenzione: per conseguire i crediti formativi sarà necessario
garantire la propria presenza al 100% del tempo totale, rispondere
correttamente al 75% delle domande contenute nel Questionario
di Valutazione dell’Apprendimento, compilare tutta la modulistica
e riconsegnarla al termine del Corso al Desk ECM presente in
sede.
26° smart - Preliminary Program
73
2015
Contributi Scientifici
I partecipanti sono invitati a presentare i contributi scientifici
inerenti l’anestesia, la rianimazione o la terapia intensiva sotto
forma di presentazioni orali e/o poster (le presentazioni orali
potranno essere in Italiano o in Inglese, senza traduzione
simultanea). Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni
che seguono prima di inviare l’abstract.
Gli interessati dovranno trasmettere l’abstract del proprio lavoro
scientifico alla Segreteria Organizzativa del Convegno entro e
non oltre il 6 aprile 2015 utilizzando esclusivamente l’apposita
procedura online al sito www.startpromotion.it Dopo l’invio,
un messaggio di ricezione verrà automaticamente trasmesso
all’indirizzo email comunicato.
La presentazione di abstract è subordinata all’iscrizione al
Convegno di almeno uno degli Autori.
Poiché ogni abstract è numerato automaticamente dal sistema, si
prega di NON inviare lo stesso abstract più di una volta (nemmeno
se ci si accorge di errori dopo l’invio). Se si rilevano degli errori
nell’abstract già inviato, si prega di contattare la Segreteria
Organizzativa ([email protected]).
Gli abstract possono essere inviati solo attraverso la procedura
disponibile online (compilazione dei campi e caricamento del file).
Non saranno accettati abstract inviati via fax o per posta.
74
26° smart - Preliminary Program
Tutti gli abstract pervenuti verranno esaminati dal Comitato
Scientifico che valuterà se accettarli ed autorizzarne la
presentazione come comunicazioni orali o poster (si terrà in
considerazione anche la preferenza espressa dall’Autore).
Tutti gli abstract accettati saranno pubblicati sul sito
www.smartonweb.org
Le presentazioni orali potranno essere tenute in Italiano o
in Inglese, a scelta dello Speaker. Non è prevista traduzione
simultanea.
Il contatto con gli Autori avverrà unicamente via email. Vi
preghiamo di verificare la correttezza dell’indirizzo inviato
e di fornire indirizzi di posta elettronica attivi e di frequente
consultazione.
2015
Contributi Scientifici
Istruzioni per la compilazione dell’abstract
Programma da utilizzare
MS Word (file doc/docx)
Nome del File
Titolo del lavoro allegato
Dimensioni del testo
Max 1 pagina, 16 cm (larghezza) x 25 cm (altezza).
Sono ammesse tabelle, grafici o foto all’interno dell’abstract,
a condizione che non si superino le dimensioni massime sopra
indicate.
Titolo
In grassetto minuscolo, con la prima lettera maiuscola
(salvo acronimi e nomi propri).
Struttura dell’abstract
Titolo, Autori, Istituto di appartenenza e città, Introduzione,
Obiettivi, Materiali e Metodi, Risultati e Conclusioni.
Autori
Iniziale del nome puntata seguita dal cognome con la sola iniziale
maiuscola. I nomi degli Autori devono essere divisi da virgole. Il
nome dell’Autore che effettuerà la presentazione deve essere
sottolineato (es: M. Rossi, D. Bianchi, C. Verdi).
Istruzioni per i poster
I poster dovranno avere le seguenti dimensioni:
120 cm (altezza) x 80 cm (base)
Istituti di appartenenza e città
Utilizzare simboli per associare autori/istituti (es: R. Rossi*, M.R.
Bianchi° - *Istituto di Anestesia e Rianimazione, Università degli
Studi di Perugia, °Istituto di Anestesia e Rianimazione, Università
degli Studi di Bologna).
Testo dell’abstract
Il testo può essere in italiano e/o in inglese. Carattere Times New
Roman, corpo 12, interlinea singola, max 250 parole.
26° smart - Preliminary Program
75
2015
Informazioni Iscrizioni
Quote d’iscrizione
Soci SIAARTI - AAROI Non soci Quota giornaliera medici§ Infermieri* Specializzandi**
Entro il 13 Aprile
Dopo il 13 Aprile
€ 270,00 € 290,00 € 160,00 € 120,00 ** Ingresso libero
€ 290,00
€ 300,00
€ 160,00
€ 130,00
L’iscrizione allo SMART dà diritto a:
Cartella congressuale
Badge di accesso alle sessioni scientifiche
Attestato di partecipazione
Coffee break
La cartella congressuale è garantita solo ai preiscritti registrati
per l’intero evento (Medici e Infermieri).
Le quote di iscrizione si intendono IVA di legge inclusa.
§PAGABILE ESCLUSIVAMENTE IN SEDE CONGRESSUALE AL
DESK NUOVE ISCRIZIONI. La quota giornaliera comprende:
partecipazione alle sessioni scientifiche nel giorno richiesto e attestato
di partecipazione per quella giornata.
* Per la riduzione Infermieri, è richiesta la presentazione di un documento
comprovante il diritto. La cartella congressuale è garantita solo ai
preiscritti.
** Per gli Specializzandi l’ingresso è gratuito, dietro presentazione del
libretto universitario, senza diritto al kit congressuale. Non sono
accettate preiscrizioni Specializzandi.
La preiscrizione online dovrà essere effettuata entro e non
oltre l’11 Maggio 2015. Dopo tale data, l’iscrizione potrà essere
effettuata esclusivamente in sede congressuale.
76
26° smart - Preliminary Program
ISCRIZIONI ONLINE
Le iscrizioni (Convegno SMART, SMART Nursing) e le prenotazioni
alberghiere presso gli alberghi convenzionati dovranno essere
effettuate esclusivamente online al sito www.startpromotion.it
Al sito indicato saranno fornite le istruzioni dettagliate per la
compilazione della scheda di iscrizione e il pagamento delle
relative quote.
2015
Modalità di Pagamento
Il pagamento delle quote di iscrizione (Convegno SMART, SMART
Nursing) e delle prenotazioni alberghiere, potrà essere effettuato
tramite:
•
Bonifico Bancario intestato a START PROMOTION Srl
Banca: Intesa SANPAOLO Spa - Agenzia di Pavia
IBAN: IT21X0306911310000027269163
BIC: BCITITMM
Nella causale del bonifico dovrà essere indicato: SMART 2015, Nome
e Cognome del Partecipante al Convegno. Nel caso in cui il pagamento
sia relativo ad un Corso o ad una prenotazione alberghiera, si prega di
menzionare anche il titolo del Corso o il nome dell’hotel.
• Carta di credito (VISA, MASTERCARD, MAESTRO, MONETA)
• Assegno bancario o circolare intestato a START PROMOTION Srl
ed inviato, unitamente ad una lettera accompagnatoria indicante i dati
anagrafici e la causale del pagamento, alla Segreteria Organizzativa
(START PROMOTION Srl - Via Mauro Macchi 50, 20124 Milano Tel. 02
67071383 - Fax 02 67072294)
La copia del pagamento (bonifico bancario, assegno) dovrà
essere anticipata alla Segreteria Organizzativa via fax al
n. 02 67072294, unitamente ad una lettera accompagnatoria
indicante i dati anagrafici e la causale del pagamento.
Fatturazione
La fattura verrà emessa all’indirizzo fornito durante l’iscrizione
online (compilazione obbligatoria) al sito www.startpromotion.it
Il ricevimento della fattura confermerà l’avvenuta iscrizione.
Richiesta di esenzione IVA Enti Pubblici
Gli Enti Pubblici che desiderino richiedere l’esenzione IVA sul
pagamento della quota di iscrizione di dipendenti sono tenuti a
farne specifica richiesta alla Segreteria Organizzativa indicando i
dati per la fatturazione, il nominativo del dipendente e l’articolo di
legge di riferimento. La richiesta dovrà essere presentata prima di
aver effettuato l’iscrizione online al sito www.startpromotion.it
Il pagamento, a mezzo bonifico bancario, dovrà essere al netto delle
spese. Non è possibile richiedere il rimborso dell’IVA e l’emissione
della relativa nota di credito a pagamento già avvenuto.
Penali di annullamento iscrizione
Le rinunce, fatte pervenire ESCLUSIVAMENTE per iscritto entro il
27 Aprile 2015, daranno diritto al rimborso del 50% della quota di
iscrizione. Dopo tale data non si effettuerà rimborso.
26° smart - Preliminary Program
77
2015
CORSI EDUCAZIONALI
INFORMAZIONI SUI CORSI EDUCAZIONALI
I Corsi sono a numero chiuso. Per tutti i Corsi è richiesta la
preiscrizione, accompagnata dal pagamento della relativa quota.
Le iscrizioni dovranno essere effettuate online al sito www.
startpromotion.it entro e non oltre l’11 Maggio 2015.
Al sito indicato saranno fornite le istruzioni dettagliate per la
compilazione della scheda di iscrizione e il pagamento della
relativa quota. Le iscrizioni verranno confermate in base alla data
di avvenuto ricevimento del pagamento.
Per i Corsi non è obbligatoria l’iscrizione allo SMART.
Per il Corso Nursing “La Gestione del Paziente con PICC e Midline”
è stato richiesto l’accreditamento ECM (vedi dettagli a pag. 73)
Tutti i Corsi Educazionali sono tenuti in lingua italiana, senza
traduzione simultanea.
Corso VAM 2015
I Fondamentali della Ventilazione Meccanica
25-26 Maggio 2015 - Max 80 partecipanti
Non abbinato all’iscrizione Smart.................................€ 580,00
Abbinato all’iscrizione Smart..........................................€ 460,00
Specializzandi.......................................................................€ 280,00
Corso PICC Medici
Impianto di Cateteri Venosi Centrali ad Inserzione
Periferica (PICC) al Letto del Paziente
26 Maggio 2015 - Max 40 partecipanti.............€ 220,00
Corso Delirium in Terapia Intensiva
26 Maggio 2015 - Max 50 partecipanti
Medici......................................................................................€ 180,00
Infermieri................................................................................€ 140,00
Corso Gestione delle Infezioni Gravi in Terapia Intensiva:
dalla Prevenzione al Buon Uso degli Antibiotici e oltre
27 Maggio 2015 - Max 50 partecipanti.............€ 150,00
Corso NURSING
La Gestione del Paziente con PICC e Midline
28 Maggio 2015 - Max 80 partecipanti.............€ 180,00
Quote comprensive dell’IVA di legge
78
26° smart - Preliminary Program
2015
Informazioni Alberghiere
1 Melià Milano Hotel***** - www.solmelia.com
3 UNA Hotel Scandinavia**** - www.unahotels.com
Via Masaccio, 19 - 20149 Milano | Tel. 02 44406
Splendida struttura nelle vicinanze di via Monte Rosa e via Ravizza,
affascinanti vie con eleganti negozi e ristoranti. Servizio di alto livello
e comfort eccellente. A soli 15 minuti a piedi dalla sede congressuale e
5 minuti da Piazzale Lotto (linea 1 Rossa, direzione Rho Fieramilano).
Via G. B. Fauché, 15 - 20154 Milano | Tel. 02 336391
Favorito da una posizione strategica, questo hotel offre ai suoi clienti
un eccellente livello di comfort e di servizio in un’atmosfera accogliente
e rilassante. Dista 15 minuti a piedi dalla sede congressuale.
Camera Doppia
Camera DUS € 226,00 Minimum Stay 2 notti
€ 201,00 Minimum Stay 2 notti
2 Enterprise Hotel**** - www.enterprisehotel.com
Corso Sempione, 91 - 20149 Milano | Tel. 02 31818
Hotel di design situato in uno dei quartieri più brillanti e vivi della
città, a due passi dalla sede congressuale e a pochi minuti dal centro
città, vicino al Castello Sforzesco, all’Arco della Pace e al Museo La
Triennale. L’hotel rappresenta al meglio lo spirito creativo e innovativo
di Milano.
Camera Doppia
Camera DUS
€ 248,00 Minimum Stay 2 notti
€ 238,00 Minimum Stay 2 notti
Camera Doppia
Camera DUS
€ 228,00 Minimum Stay 3 notti
€ 218,00 Minimum Stay 3 notti
Camera Doppia Superior € 200,00 Minimum Stay 2 notti
Camera DUS Superior
€ 180,00 Minimum Stay 2 notti
Tariffe inclusive di minibar e connessione internet
4 Adi Hotel Poliziano Fiera**** - www.adihotels.com
Via Angelo Poliziano, 11 - 20154 Milano | Tel. 02 3191911
Raffinato e moderno hotel 4 stelle situato al centro della rinomata ed
elegante Zona Sempione, con il Castello Sforzesco, l’Arco della Pace e
i locali di tendenza dell’intrattenimento milanese. Dista soli 300 metri
dalla sede congressuale.
Camera Doppia
Camera DUS
€ 260,00 Minimum Stay 2 notti
€ 220,00 Minimum Stay 2 notti
5 Hotel Nasco**** - www.hotelnascomilano.it
Corso Sempione, 69 - 20149 Milano | Tel. 02 31951
Situato a 300 metri dalla sede congressuale, l’hotel offre ambienti
ampi e luminosi dai toni caldi e delicati dove trova spazio un equilibrato
connubio tra tecnologia contemporanea e atmosfera tradizionale.
Camera Doppia
Camera DUS
€ 212,00 Minimum Stay 2 notti
€ 202,00 Minimum Stay 2 notti
26° smart - Preliminary Program
79
2015
Informazioni Alberghiere
6 Admiral Hotel**** - www.admiralhotel.it
8 Antares Hotel Rubens**** - www.antareshotels.com
Largo Domodossola, 16 - 20145 Milano | Tel. 02 3492151
Originale e confortevole struttura alberghiera situata a soli 5 minuti a
piedi dalla sede congressuale e a 10 minuti di metropolitana dal centro
storico di Milano. L’hotel ospita una collezione di pezzi di antiquariato
navale e un museo interamente dedicato a James Bond.
Via Pietro Paolo Rubens, 21 - 20148 Milano | Tel. 02 40302
Hotel 4 stelle situato in una zona ricca di ristoranti e locali alla moda,
vicino alle vie dello shopping e a poche fermate di metropolitana dal
centro storico di Milano. Interni raffinati e funzionali, camere dotate di
ogni comfort, palestra, garage e connessione wi-fi gratuita. Dista circa
2,5 km dalla sede congressuale.
Camera Doppia
Camera DUS
€ 175,00 Minimum Stay 2 notti
€ 155,00 Minimum Stay 2 notti
Camera Doppia
Camera DUS
€ 195,00 Minimum Stay 2 notti
€ 185,00 Minimum Stay 2 notti
7 Antares Hotel Accademia**** - www.antareshotels.com
Viale Certosa, 68 - 20155 Milano | Tel. 02 39211122
Elegante hotel 4 stelle situato al confine dell’Area C, la zona a traffico
limitato della città, a 20 minuti di tram dal centro di Milano. Ambienti
luminosi, camere dotate di ogni comfort, wi-fi gratuita, palestra e
ristorante con vista panoramica. Dista 20 minuti a piedi dalla sede
congressuale.
Camera Doppia
Camera DUS
80
€ 195,00 Minimum Stay 2 notti
€ 185,00 Minimum Stay 2 notti
26° smart - Preliminary Program
9 Ac Hotel Milano**** - www.ac-hotels.com
Via Tazzoli, 2 - 20154 Milano | Tel. 02 20424211
(Zona Stazione Porta Garibaldi)
Moderno hotel 4 stelle ubicato in una delle zone più esclusive della
città, vicinissimo alla stazione di Porta Garibaldi, alle vie della moda e
ad alcune delle gallerie d’arte più prestigiose di Milano. Distante circa
3 Km dalla sede congressuale, l’hotel offre un comodo accesso alla
metropolitana (linea verde).
Camera Doppia
Camera DUS
€ 250,00 Minimum Stay 2 notti
€ 230,00 Minimum Stay 2 notti
2015
Informazioni Alberghiere
10 Best Western Hotel Mozart ****
www.hotelmozartmilan.com
Piazza Gerusalemme, 6 - 20154 Milano | Tel. 02 33104215
Nel cuore di Milano, in una zona estremamente tranquilla a pochi
passi da Corso Sempione, l’hotel offre un ambiente estremamente
confortevole, elegante e curato nei minimi dettagli. Ben collegato al
centro città con tram e metropolitana, dista 15/20 minuti a piedi dalla
sede congressuale.
Camera Doppia
Camera DUS € 190,00 Minimun Stay 2 notti
€ 170,00 Minimun Stay 2 notti
11 Hotel Portello - Gruppo Mini Hotel****
www.hotelportellomilano.it
TASSA DI SOGGIORNO ESCLUSA
Da saldare in hotel direttamente al check-out.
Le tariffe si intendono per persona per notte.
Hotel 4 e 5 stelle
Hotel 2 stelle
€ 5 | Hotel 3 stelle
€ 3 | Hotel 1 stella
€4
€2
Modalità di prenotazione alberghiera
La prenotazione alberghiera dovrà essere effettuata online al sito
www.startpromotion.it entro e non oltre l’11 Maggio. Le tariffe
alberghiere sono comprensive di: prima colazione, tasse, IVA e
percentuali di servizio.
Non comprendono i diritti d’agenzia pari a € 23,00 (IVA inclusa).
Via Guglielmo Silva, 12 - 20149 Milano | Tel. 02 481494
Completamente rinnovato nel 2011, l’hotel è posizionato nel cuore
del distretto milanese del business, a pochi passi dalla sede storica di
Fieramilanocity. Alle sue spalle si estende l’elegante zona residenziale
di via Monte Rosa con le sue ville e i giardini. Servizi di alto livello,
tranquillità e comfort. Il centro città è facilmente raggiungibile con i
mezzi pubblici. Dista 10 minuti a piedi dalla sede congressuale.
Camera Singola
Camera DUS
Camera Doppia
€ 210,00 Minimun Stay 2 notti
€ 220,00 Minimun Stay 2 notti
€ 240,00 Minimun Stay 2 notti
26° smart - Preliminary Program
81
82
26° smart - Preliminary Program
Accesses www.micmilano.it
MALPENSA
SHUTTLE
MALPENSA
42 km
ORIO
AL SERIO
55 km
2015
IA
T
A
G
A
T
M
E
N
A
O
IA
V
E
E
L
V
A
E
V
L
R
L
1
A
C
E
-1
E
O
V
L
E
P
L
V
E
3
L
L
0
E
M
E
V
2
E
L
L
FMC
OFFICES
V
E
L
L
E
4
TE
GA
R
2
L
E
Y
R
S
V
E
L
E
E
L
A
L
LOTTO
800 m
TE
GA
L
G
IA
5
TE
GA
DOMODOSSOLA
600 m
>
16
A
N
O
E
L
L
O
C
V
IA
11
TE
GA
12
TE
GA
V
E6
GAT
13
14
TE
GA
TE
15
GA
TE
GA
I
A
T
A
L
E8
GAT E 7
GAT
O
V
E 9 OR IC
GAT E TEOD
L
10
VIA
TE
GA
L
1
L
E
V
E
L
P. LE
CARLO
MAGNO
0
>
O
2
TE
GA
E
G VI
IN A
A LE
R
D
I
X ON
TATI
TA
S
3
TE
GA
GATE 17
N CE
AI N
M RA E 1
T AT
EN G
PEDESTRIAN
ENTRANCE
VIA
LE
DU
I LI
O
PEDESTRIAN
ENTRANCE
LINATE
12 km
AMENDOLA
700 m
>
Underground
Metropolitana
SMART Free Bus Service
Navetta Circolare gratuita SMART
Ferrovie Nord Trains
Treni Ferrovie Nord
Taxi
PARKING PIAZZALE DI LARGO 17 - Entrance/Exit through GATE 13
PARCHEGGIO PIAZZALE DI LARGO 17 - Ingresso/Uscita da GATE 13
26° smart - Preliminary Program
83
84
26° smart - Preliminary Program
201
5
S i m p o s i o M o s t r a A n e s t e s i a R i a n i m a z i o n e E T e r a p i a I n t e n s i va
smart meeting anesthesia resuscitation intensive care
Pre and Post
MILAN2015
Meeting Tours
26° smart - Preliminary Program
85
2015
Pre and Post Meeting Tours
A wide choice of Pre and Post Meeting Tours are offered,
providing delegates with the opportunity to visit Milan and
surroundings.
Pre and Post Meeting Tours can be booked directly at the
SMART Organizing Secretariat:
Start Promotion Srl
via Mauro Macchi 50, 20124 Milan ITALY
Tel. +39 02 67071383 Fax +39 02 67071394
email: [email protected]
Half Day Tour
Milan City Centre
Walking Tour
Duration 4 hours approx.
Min 15 pax, max 25 pax
Price per person: € 48.00
Date
Saturday 30/05/2015 morning
Including: private bus,
English speaking guide,
headsets for visiting the
Cathedral inside.
Tour will start with Sforza Castle, residence of Renaissance Dukes
of Milan and will continue along Via Dante towards the medieval
Piazza Mercanti. Next step is Duomo Square, the heart of the city,
and the visit to the magnificent Duomo, one of the largest and
most striking Gothic cathedrals in the world. From the Duomo
Square and through the charming XIX century Galleria Vittorio
Emanuele II, the tour will reach Piazza della Scala and will end with
the La Scala Opera House.
86
26° smart - Preliminary Program
2015
Pre and Post Meeting Tours
Half Day Tour
Half Day Tour
Leonardo Da Vinci
Exhibition in Palazzo Reale
Poldi Pezzoli Museum Tour
Duration 3 hours approx.
Min 15 pax, max 25 pax
Price per person: € 60.00
date
Saturday 30/05/2015 morning
Including: private bus,
English speaking guide for the exhibition,
entrance tickets, reservation fee, headsets.
The largest exhibition on Leonardo ever organized in Italy will
be hosted at Palazzo Reale from April 15th to July 19th 2015.
The exhibition aims at presenting a non-mythographic view of
Leonardo, but one focused on his multiple talents and therefore
crossing main themes: his drawings, his constant comparison
among different arts and with ancient traditions, his studies
on anatomy and emotions, his utopian projects on mechanical
automation.
Duration 3 hours approx.
Min 15 pax, max 25 pax
Price per person: € 60.00
date
Saturday 30/05/2015 morning
Including: private bus,
English speaking guide,
entrance ticket.
© Fregoso Basalto, Museo Poldi Pezzoli, Milano
The fascinating home-museum created by Gian Giacomo Poldi
Pezzoli inside its XIX century residence in the heart of Milan
exhibits his private collection of great Italian paintings from the
15th century to the 18th century. Among the masterpieces: works
by Vincenzo Foppa, Giovanni Bellini, Sandro Botticelli, Piero della
Francesca and the most famous “Portrait of a Woman” by Pollaiolo.
It also houses several other collections: ancient Murano glasses,
weapons, jewels, clocks and watches, sculptures, porcelains,
fabrics.
Leonardo Da Vinci Testa femminile con sguardo verso il basso, 1475 circa matita nera o punta di piombo,
pennello e inchiostro diluito, lumeggiature a biacca 280 x 200 mm Firenze Gabinetto dei Disegni e delle
Stampe degli Uffizi - Soprintendenza Speciale per il Polo Museale Fiorentino, inv. 428 E © 2014.
Foto Scala, Firenze - su concessione Ministero Beni e Attività Culturali
26° smart - Preliminary Program
87
2015
Pre and Post Meeting Tours
Half Day Tour
Full Day Tour
Tour of Chiaravalle
and Viboldone Abbeys
Excursion to Cremona
Duration 4 hours and 30 min approx.
Min 15 pax, max 25 pax
Price per person: € 65.00
date
Saturday 30/05/2015
date
Tuesday 26/05/2015 afternoon
Including: private bus, English
speaking guide, donation to the abbeys.
An immersion into the countryside just to the South of Milan,
characterized by rural landscapes, fields, water channels, farms
and medieval abbeys. The most famous is the abbey of Chiaravalle,
founded in 1135 by Bernardo of Clairvaux and a group of
Cistercian monks, who introduced new agriculture techniques
and created a farming network that shaped the landscape and
boosted the local economy. The imposing church worth a visit
for the frescoes, the wooden choir, the original bell tower and
the pleasant cloister. The abbey of Viboldone lies a peaceful
rural landscape. Founded in 1176, it is one of the most important
medieval complex in Lombardy especially for the 14th century
fresco paintings reflecting Giotto’s influence.
88
Duration 7 hours approx.
Min 15 pax, max 30 pax
Price per person: € 145.00
26° smart - Preliminary Program
Including: private bus, English speaking
guide, entrance to the Museo del Violino
and short violin performance, lunch in
restaurant in Cremona (3 courses,
beverages included).
In the heart of one of the most important agricultural valleys in
Europe lies Cremona, famous worldwide for its lute-making
tradition but also beautiful city rich in art and history. The guided
tour will feature the city’s main square, Piazza del Comune, lined
by important medieval buildings: Cathedral, Baptistery, Torrazzo
Tower, City Hall, Soldiers’ Loggia. After lunch in a restaurant, the
excursion will continue with a visit to the Museo del Violino with
its Collection of Ancient Violins made by Andrea Amati, Guarneri
del Gesù and Antonio Stradivari, including a short performance of
one of the ancient instruments.
2015
Pre and Post Meeting Tours
Full Day Tour
Full Day Tour
Excursion to Como Lake
Excursion to Maggiore Lake
Duration 8 hours approx.
Min 20 pax, max 30 pax
Price per person: € 190.00
Duration 8 hours approx.
Min 15 pax, max 30 pax
Price per person: € 185.00
date
date
Saturday 30/05/2015
Saturday 30/05/2015
Including: private bus, English speaking
guide, private boat for the cruise
Como-Bellagio and transfer
Bellagio-Tremezzo, lunch in restaurant in
Bellagio, (3 courses, beverages included),
Villa Carlotta entrance ticket.
Including: private bus, English speaking
assistant full day, English speaking guide for
Isola Bella, private boat for the tour of the
three islands, entrance ticket to Borromeo
Palace and Gardens, entrance ticket for
Isola Madre, lunch in restaurant on Isola dei
Pescatori (3 courses, beverages included).
After reaching Como by private bus, guests will have the possibility
to discover the city’s historical center, full of old narrow streets
around the imposing cathedral. Then, a private cruise will allow to
admire the lakeside landscapes and all the wonderful villas, famous
for their beauty and for being loved by great travellers since ever,
from opera composers to contemporary movie stars. The cruise
will end in Bellagio, where, after a stroll in the picturesque streets,
guests will have lunch in a nice restaurant. After lunch,transfer by
boat and visit of Villa Carlotta, with its rooms rich in art works and
its famous gardens.
The program will be focused on the most famous area of
Maggiore Lake, the so-called Borromean Gulf, whose landscape is
characterized by lush vegetation on the lake shores and mountain
profiles in the background. After reaching Stresa by private bus,
a private boat will lead guests to discover the three Borromeo
Islands. Tour will start from Isola Bella, with guided visit to the
baroque palace and terrace gardens. After the lunch on Isola dei
Pescatori the tour will be completed with the individual visit of
Isola Madre botanical gardens.
26° smart - Preliminary Program
89
2015
Pre and Post Meeting Tours
Full Day Tour
General conditions
The above rates are valid for the mentioned service features,
quantities and dates. The rates are valid in case the tour reaches
the required minimum of participants detailed for each proposal.
Price per person will remain the same for a number of participants
between the minimum and the maximum numbers indicated for
each proposal. For smaller groups rates will be increased.
For groups larger than the maximum indicated, services must be
adjusted and prices will be revised accordingly.
Excursion to Franciacorta
Duration 8 hours
Min 15 pax, max 30 pax
Price per person: € 140.00
date
Saturday 30/05/2015
Including: private bus, English speaking
assistant full day, gastronomic tasting at
Castello Bonomi, wine cellar visits, wine
tasting and lunch at Borgo Santa Giulia.
Amounts are in Euro, current Italian VAT included. Applicable VAT
and/or taxes may be subject to modification without prior warning
due to possible changes in government regulations with regard to
tax rates. Rates will be revised accordingly.
picture by Bresciatourism
Franciacorta is one of the most renowned Italian wine region.
Hilly and vineyard coloured, Franciacorta has an incredibly rich
landscape with old villages, castles, medieval abbeys, vineyards and
wine cellars where the Franciacorta sparkling wine is produced.
The first part of the tour features a visit of Castello Bonomi and
gastronomic tasting in the special atmosphere of an art nouveau
style estate. The excursion will continue with the lunch at Borgo
Santa Giulia, amazing wine farm surrounded by vineyards. After
lunch, visit of the cellars, where the wine matures in wonderful
barriques, explanation of the production process and wine tasting.
90
26° smart - Preliminary Program
26° smart - Preliminary Program
91
www.smartonweb.org | www.startpromotion.it
Scarica

SMART2015_Programma_Preliminare_Esteso