VERDI
IL CORSARO
RIBEIRO · LUNGU
DALLA BENETTA · SALSI
ORCHESTRA E CORO DEL
TEATRO REGIO DI PARMA
CARLO MONTANARO
STAGED BY
LAMBERTO PUGGELLI
ENTERTAINMENT GMBH
GIUSEPPE VERDI
(1813–1901)
IL CORSARO
Melodramma tragico in tre atti
in three acts · in drei Akten · en trois actes
Libretto: Francesco Maria Piave
after Lord Byron’s poem The Corsair
ORCHESTRA E CORO
DEL TEATRO REGIO DI PARMA
CARLO MONTANARO
Stage Director: Lamberto Puggelli
Set Designer: Marco Capuana
Costume Designer: Vera Marzot
Lighting Designer: Andrea Borelli
Chorus Master: Martino Faggiani
Recorded live at the Teatro Regio di Parma, 19 & 21 October 2008
Video Director: Tiziano Mancini
2
IL CORSARO
Corrado,
Corrado,capitano
capitanodei
deicorsari
corsari
captain
ofof
the
corsairs
· Kapitän
der
Korsaren
captain
the
corsairs
· Kapitän
der
Korsaren
capitaine
des
corsaires
capitaine
des
corsaires
Bruno
BrunoRibeiro
Ribeiro
1
Giovanni,
Giovanni,ununcorsaro
corsaro
Andrea
AndreaPapi
Papi
a corsair
· ein
Korsar
· un
corsaire
a corsair
· ein
Korsar
· un
corsaire
Medora,
Medora,giovane
giovaneamante
amantedidiCorrado
Corrado
Irina
IrinaLungu
Lungu
Corrado’s
young
beloved
· Corrados
junge
Geliebte
Corrado’s
young
beloved
· Corrados
junge
Geliebte
jeune
bien-aimée
dede
Corrado
jeune
bien-aimée
Corrado
Gulnara,
Gulnara,schiava
schiavaprediletta
predilettadidiSeid
Seid
Seid’s
favourite
slave
· Seids
Lieblingssklavin
Seid’s
favourite
slave
· Seids
Lieblingssklavin
esclave,
favorite
dede
Seid
esclave,
favorite
Seid
Silvia
SilviaDalla
DallaBenetta
Benetta
Seid,
Seid,pascià
pasciàdidiCorone
Corone
Luca
LucaSalsi
Salsi
Pasha
ofof
Coron
· Pascha
von
Koroni
· pacha
dede
Coronée
Pasha
Coron
· Pascha
von
Koroni
· pacha
Coronée
Selimo,
Selimo,agà
agà
officer
· Offizier
· officier
officer
· Offizier
· officier
UnUneunuco
eunuco/ Uno
/ Unoschiavo
schiavo
1
Gregory
GregoryBonfatti
Bonfatti
Angelo
AngeloVillari
Villari
AA
eunuch
/ A/ A
slave
· Ein
Eunuch
/ Ein
Sklave
· Un
eunuque
/ Un
esclave
eunuch
slave
· Ein
Eunuch
/ Ein
Sklave
· Un
eunuque
/ Un
esclave
Opening
· Titoli AKT
di testa· ACTE
ATTO· Vorspann
PRIMO· ·Générique
ACT I · début
ERSTER
I
Preludio
ATTO
PRIMO · ACT I · ERSTER AKT · ACTE I
Coro, scena ed aria
2:04
2:57
2 Preludio
2 “Come liberi volano i venti … Ah sì, ben dite” (coro, Corrado)
Coro, scena ed aria
3 “Tutto parea sorridere” (Corrado)
3 “Come liberi volano i venti … Ah sì, ben dite” (coro, Corrado)
4 “Della brezza col favore” (Giovanni, coro, Corrado)
4 “Tutto parea sorridere” (Corrado)
5 “Sì, de’ corsari il fulmine” (Corrado, Giovanni, coro)
5 “Della brezza col favore” (Giovanni, coro, Corrado)
Romanza
6 “Sì, de’ corsari il fulmine” (Corrado, Giovanni, coro)
6 “Egli non riede ancora!” (Medora)
Romanza
7 “Non so le tetre immagini” (Medora)
7 “Egli non riede ancora!” (Medora)
Scena e duetto
8 “Non so le tetre immagini” (Medora)
8 “È pur tristo, o Medora, il canto tuo!” (Corrado, Medora)
Scena e duetto
9 “No, tu non sai comprendere” (Medora, Corrado)
9 “È pur tristo, o Medora, il canto tuo!” (Corrado, Medora)
0 “Tornerai, ma forse spenta” (Medora, Corrado)
0 “No, tu non sai comprendere” (Medora, Corrado)
2:57
2:30
q “Tornerai, ma forse spenta”
(Medora, Corrado)
·
·
2:28
ATTO SECONDO ACT II ZWEITER AKT · ACTE II
3:14
2:30
1:06
3:14
3:01
1:06
3:01
2:06
4:26
2:06
4:26
1:44
3:38
1:44
2:28
3:38
Coro
ATTO SECONDO · ACT II · ZWEITER AKT · ACTE II
q “Oh, qual perenne gaudio t’aspetta” (coro)
Coro
Cavatina
w “Oh, qual perenne gaudio t’aspetta” (coro)
w “Né sulla terra creatura alcuna” (Gulnara)
Cavatina
e “Vola talor dal carcere” (Gulnara)
e “Né sulla terra creatura alcuna” (Gulnara)
r “Seid celebra con gioia e festa …
r “Vola
dal carcere”
(Gulnara)(eunuco, Gulnara, coro)
Ah, talor
conforto
è sol la speme”
t “Seid celebra con gioia e festa …
Ah, conforto è sol la speme” (eunuco, Gulnara, coro)
1:44
1:44
0:53
3:35
0:53
3:48
3:35
3:48
3
IL CORSARO
Coro
Coroed
edinno
inno
Scena
Scenaeeduetto
duetto
(coro,Seid)
Seid)
tt “Sol
“Solgrida
gridadidifeste”
feste”(coro,
1:36
1:36
“Eccomiprigioniero!”
prigioniero!”(Corrado)
(Corrado)
kk “Eccomi
5:27
5:27
zz “Salve,
“Salve,Allah!”
Allah!”(Seid,
(Seid,coro)
coro)
2:39
2:39
ll “Ei
“Eidorme?”
dorme?”(Gulnara,
(Gulnara,Corrado)
Corrado)
1:48
1:48
öö “Seid
“Seidlalavuole”
vuole”(Gulnara,
(Gulnara,Corrado)
Corrado)
3:46
3:46
Recitativo
Recitativoeeduettino
duettino
(schiavo,Seid,
Seid,Corrado)
Corrado)
uu “Giunge
“Giungeun
unDervis
Dervisfuggito
fuggitoalle
allecatene”
catene”(schiavo,
1:05
1:05
yy “Non
“Nonsai
saitutuche
chesulla
sullatesta”
testa”(Gulnara,
(Gulnara,Corrado)
Corrado)
5:26
5:26
ii “Di’:
“Di’:que’
que’ribaldi
ribalditremano”
tremano”(Corrado,
(Corrado,Seid)
Seid)
2:06
2:06
xx “La
“Laterra,
terra,ililciel
cielm’abborrino”
m’abborrino”(Gulnara,
(Gulnara,Corrado)
Corrado)
2:17
2:17
Finale
FinaleIIII
Finale
Finaleultimo
ultimo
oo “Ma
“Maqual
qualluce
lucediffondesi
diffondesiintorno?”
intorno?”
3:41
3:41
pp “Audace
“Audacecotanto
cotantomostrarti
mostrartipur
pursai?”
sai?”
3:11
3:11
aa “Signor,
“Signor,trafitti
trafittigiacciono
giacciono…
…Sì,
Sì,morrai
morraididimorte
morteatroce”
atroce”
4:18
4:18
(Seid,
(Seid,Corrado,
Corrado,coro,
coro,Gulnara)
Gulnara)
(Seid,
(Seid,Corrado,
Corrado,Gulnara,
Gulnara,Giovanni,
Giovanni,coro)
coro)
“Voitacete”
tacete”(Medora,
(Medora,coro,
coro,Gulnara,
Gulnara,Corrado)
Corrado)
cc “Voi
4:27
4:27
vv “Per
“Perme
meinfelice
infelicevedi
vedicostei”
costei”(Corrado,
(Corrado,coro,
coro,Medora,
Medora,Gulnara)
Gulnara)
3:02
3:02
bb “O
“Omio
mioCorrado,
Corrado,appressati”
appressati”(Medora,
(Medora,Corrado,
Corrado,Gulnara,
Gulnara,coro)
coro)
3:57
3:57
(Selimo,
(Selimo,Seid,
Seid,Corrado,
Corrado,Gulnara,
Gulnara,coro,
coro,Giovanni)
Giovanni)
ATTO
ATTOTERZO
TERZO· ·ACT
ACTIII
III· ·DRITTER
DRITTERAKT
AKT· ·ACTE
ACTEIII
III
Recitativo
Recitativoed
edaria
aria
(Seid)
ss “Alfin
“Alfinquesto
questocorsaro
corsaroèèmio
mioprigione!”
prigione!”(Seid)
2:34
2:34
dd “Cento
“Centoleggiadre
leggiadrevergini”
vergini”(Seid)
(Seid)
3:22
3:22
ff “Ma
“Mapria
priatogliam
togliamdall’anima”
dall’anima”(Seid,
(Seid,Selimo)
Selimo)
0:42
0:42
gg “S’avvicina
“S’avvicinaililtuo
tuomomento”
momento”(Seid)
(Seid)
2:21
2:21
Duetto
Duetto
(Seid,Gulnara)
Gulnara)
hh “Eccola!
“Eccola!Fingasi”
Fingasi”(Seid,
2:27
2:27
jj “Sia
“Sial’istante
l’istantemaledetto”
maledetto”(Seid,
(Seid,Gulnara)
Gulnara)
2:26
2:26
4
IL CORSARO
AA buccaneering
buccaneering opera
opera
for
for an
an Austrian
Austrian port
port city
city
Trieste
Trieste
– the
– the
city
city
ofof
James
James
Joyce
Joyce
and
and
Italo
Italo
Svevo
Svevo
– is
– is
now
now
regarded
regarded
byby
many
many
asas
a symbol
a symbol
ofofa abygone
bygone“Middle
“MiddleEurope”:
Europe”:although
althoughsituated
situatedinina aregion
regionoriginally
originallysettled
settledbybySlavs,
Slavs,
it itbelonged
belongedtotoAustria
Austriabetween
between1382
1382and
and1918,
1918,drawing
drawingcountless
countlessimmigrants
immigrantsfrom
from
Austria,
Austria,
Serbia,
Serbia,
Czechoslovakia,
Czechoslovakia,
Hungary
Hungary
and
and
Italy,
Italy,
while
while
many
many
German
German
Jews
Jews
also
also
found
found
a new
a new
home
home
here.
here.
It It
was
was
only
only
inin
the
the
context
context
ofof
the
the
aggressive
aggressive
nationalist
nationalist
sensibilities
sensibilities
ofof
the
the
later
later
19th
19th
century,
century,
however,
however,
that
that
conflicts
conflicts
arose
arose
inin
a city
a city
that
that
from
from
anan
early
early
date
date
was
was
dominated
dominated
byby
itsits
Italian
Italian
population.
population.
Trieste
Triesteisisparticularly
particularlyproud
proudofofthe
thefact
factthat
thatnonofewer
fewerthan
thantwo
twoofofVerdi’s
Verdi’soperas
operas
received
received
their
their
first
first
performances
performances
atat
the
the
city’s
city’s
Teatro
Teatro
Grande,
Grande,
a theatre
a theatre
which
which
since
since
1901
1901
has
has
borne
borne
the
the
composer’s
composer’s
name.
name.
Stiffelio
Stiffelio
was
was
premièred
premièred
there
there
inin
1850,
1850,
a performance
a performance
that
that
Verdi
Verdihimself
himselfattended.
attended.Two
Twoyears
yearsearlier,
earlier,conversely,
conversely,hehehad
hadconspicuously
conspicuouslyabsented
absented
himself
himself
from
from
the
the
first
first
night
night
ofof
Il Il
corsaro
corsaro
onon
2525
October
October
1848.
1848.
Why?
Why?
HeHe
had
had
completed
completed
the
the
score,
score,which
whichhehehad
hadstarted
startedinin1846,
1846,only
onlytotoavoid
avoidbeing
beingininbreach
breachofofcontract
contractwith
withhishis
publisher
publisher
Francesco
Francesco
Lucca
Lucca
ofof
Milan.
Milan.
Following
Following
disagreements
disagreements
with
with
Verdi,
Verdi,
who
who
was
was
then
then
living
living
inin
Paris,
Paris,
Lucca
Lucca
decided
decided
arbitrarily
arbitrarily
where
where
the
the
new
new
work
work
should
should
bebe
premièred.
premièred.
InIn
spite
spite
ofof
this,
this,
Verdi’s
Verdi’s
rarely
rarely
performed
performed
opera
opera
is is
nono
less
less
inspired
inspired
than
than
hishis
other
other
works
works
from
fromthe
the1840s.
1840s.It Itisisbased
basedonona averse
versenarrative
narrativebybythe
theEnglish
EnglishRomantic
RomanticLord
LordByron
Byron
published
publishedinin1814.
1814.InInthe
thehands
handsofofVerdi
Verdiand
andhishislibrettist,
librettist,Francesco
FrancescoMaria
MariaPiave,
Piave,this
this
became
became
not
not
just
just
the
the
tragedy
tragedy
ofof
anan
outlaw
outlaw
driven
driven
from
from
society
society
but
but
also
also
a reflection
a reflection
ofof
the
the
atmosphere
atmospherethat
thatprevailed
prevailedinin1848,
1848,the
theyear
yearofofrevolutions
revolutionsininEurope,
Europe,not
notleast
leastwhen
when
Gulnara
Gulnara
sings
sings
that
that
“the
“the
heart
heart
ofof
a slave
a slave
can
can
never
never
beat
beat
forfor
her
her
oppressor”.
oppressor”.
True,
True,politics
politicsplays
playsnonopart
partininthe
theaction,
action,which
whichByron
Byronlocated
locatedininthe
theport
portofofCoron
Coron
that
thatwas
wasunder
underTurkish
Turkishrule
ruleuntil
until1828
1828and
andnow
nowbelongs
belongstotoGreece.
Greece.Verdi
Verdiavoids
avoidsthe
the
confrontation
confrontation
between
between
enemy
enemy
groups,
groups,
preferring
preferring
toto
concentrate
concentrate
onon
individual
individual
elements
elements
inin
Byron’s
Byron’s
extremely
extremely
complex
complex
plot,
plot,
which
which
hehe
does
does
with
with
impressive
impressive
concision.
concision.
The
The
openopening
ing
act,
act,
forfor
example,
example,
lasts
lasts
barely
barely
twenty
twenty
minutes
minutes
and
and
explores
explores
the
the
doomed
doomed
love
love
between
between
the
the
corsair
corsair
Corrado
Corrado
and
and
Medora.
Medora.
The
The
hero’s
hero’s
entrance
entrance
aria
aria
is is
followed
followed
byby
a romance
a romance
forfor
the
the
soprano
soprano
and
and
then
then
byby
a love
a love
duet
duet
that
that
is is
melancholy
melancholy
rather
rather
than
than
impassioned
impassioned
inin
tone.
tone.
AllAllthree
threenumbers
numbersare
arerelated
relatedbybymeans
meansofofascending
ascendingscalar
scalarpassages
passagesbeginning
beginningand
and
ending
ending
with
with
the
the
same
same
notes.
notes.
Medora
Medoradoes
doesnot
notappear
appearagain
againuntil
untilthe
theend
endofofAct
ActIII.III.The
Theintervening
interveningact
actrevolves
revolves
entirely
entirely
around
around
the
the
inevitable
inevitable
baritone
baritone
who
who
stands
stands
inin
the
the
way
way
ofof
the
the
lovers’
lovers’
happiness.
happiness.
But
But
it is
it is
Gulnara,
Gulnara,
the
the
favourite
favourite
slave
slave
ofof
the
the
Turkish
Turkish
tyrant
tyrant
Seid,
Seid,
onon
whom
whom
Verdi
Verdi
lavishes
lavishes
the
the
most
most
striking
striking
music.
music.
Corrado
Corrado
rescues
rescues
her
her
from
from
the
the
burning
burning
harem
harem
atat
the
the
end
end
ofof
Act
Act
II,II,
and
and
she
she
immediately
immediately
falls
falls
inin
love
love
with
with
him.
him.
This
This
precarious
precarious
situation
situation
ofof
a man
a man
caught
caught
between
between
two
two
women
women
is is
one
one
that
that
Verdi
Verdi
seems
seems
toto
have
have
found
found
especially
especially
inspiring,
inspiring,
forfor
the
the
third
third
act
act
– written
– written
inin
the
the
autumn
autumn
ofof
1846
1846
– is
– is
considerably
considerably
more
more
impressive
impressive
musically
musically
than
than
the
the
first
first
two
two
acts,
acts,
which
which
were
were
composed
composed
atat
a later
a later
date:
date:
here
here
the
the
music
music
forfor
three
three
desperate
desperate
individuals
individuals
is is
remarkably
remarkably
expressive
expressive
and
and
notable
notable
forfor
unusually
unusually
understated
understated
melodies
melodies
ofof
a kind
a kind
that
that
Verdi
Verdi
was
was
later
later
toto
use
use
forfor
similar
similar
situations
situations
inin
LaLa
forza
forza
del
del
destino.
destino.
InIn
this
this
way
way
Verdi
Verdi
propels
propels
the
the
drama
drama
towards
towards
itsits
final
final
catastrophe,
catastrophe,
and
and
atat
the
the
end
end
ofof
a heartfelt
a heartfelt
trio
trio
inin
DD
flat
flat
major
major
the
the
music
music
modulates
modulates
with
with
Medora’s
Medora’s
death
death
toto
DD
flat
flat
minor,
minor,
and
and
toto
strident
strident
fortissimo
fortissimo
strains
strains
the
the
desperate
desperate
Corrado
Corrado
hurls
hurls
himself
himself
into
into
the
the
sea.
sea.
Anselm
Anselm
Gerhard
Gerhard
Synopsis
Synopsis
Act
Act
I. I.
Fate
Fate
has
has
decreed
decreed
that
that
Corrado
Corrado
is is
leading
leading
the
the
life
life
ofof
anan
outlaw.
outlaw.
HeHe
and
and
hishis
pirates
pirates
are
are
based
based
onon
anan
island
island
inin
the
the
Aegean.
Aegean.
One
One
ofof
hishis
followers,
followers,
Giovanni,
Giovanni,
reports
reports
that
that
a good
a good
opporopportunity
tunity
has
has
arisen
arisen
toto
launch
launch
anan
attack
attack
onon
the
the
Turks.
Turks.
Corrado
Corrado
gives
gives
orders
orders
toto
prepare
prepare
toto
sail.
sail.
Meanwhile,
Meanwhile,
inin
her
her
apartments
apartments
inin
anan
old
old
tower,
tower,
Corrado’s
Corrado’s
lover,
lover,
Medora,
Medora,
is is
plagued
plagued
byby
dark
dark
forebodings,
forebodings,
and
and
she
she
begs
begs
him
him
not
not
toto
leave
leave
her.
her.
When
When
hehe
does
does
finally
finally
go,
go,
she
she
faints.
faints.
Act
Act
II.II.
Gulnara,
Gulnara,
the
the
favourite
favourite
slave
slave
ofof
Pasha
Pasha
Seid,
Seid,
bewails
bewails
her
her
lotlot
and
and
longs
longs
toto
regain
regain
her
her
freedom.
freedom.
She
She
does
does
not
not
return
return
the
the
Pasha’s
Pasha’s
feelings,
feelings,
and
and
soso
the
the
harem
harem
is is
simply
simply
a gilded
a gilded
cage
cageforforher.
her.InIna amagnificent
magnificentbanqueting
banquetinghall,
hall,Seid
Seidand
andhishissoldiers
soldierscelebrate
celebratethe
thefortforthcoming
hcoming
fight
fight
with
with
the
the
corsairs.
corsairs.
Disguised
Disguised
asas
a dervish,
a dervish,
Corrado
Corrado
distracts
distracts
the
the
company
company
with
with
tall
tall
stories,
stories,
while
while
hishis
men
men
slip
slip
into
into
the
the
palace
palace
unnoticed
unnoticed
and
and
quickly
quickly
report
report
a victory.
a victory.
They
Theyare
areononthe
thepoint
pointofofleaving
leavingagain
againwhen
whenthey
theyhear
hearcalls
callsforforhelp
helpfrom
fromthe
theburning
burning
harem.
harem.
Corrado
Corrado
loses
loses
valuable
valuable
time
time
freeing
freeing
Gulnara
Gulnara
and
and
the
the
other
other
women,
women,
and
and
when
when
the
the
fortunes
fortunes
ofof
the
the
battle
battle
turn
turn
inin
Seid’s
Seid’s
favour,
favour,
the
the
Pasha
Pasha
is is
able
able
toto
capture
capture
hishis
archenemy.
archenemy.
Disregarding
Disregarding
the
the
women’s
women’s
pleas
pleas
forfor
mercy,
mercy,
hehe
orders
orders
the
the
corsair
corsair
toto
bebe
executed
executed
the
the
very
very
next
next
day.
day.
Act
Act
III.III.
Seid
Seid
is is
afraid
afraid
that
that
Gulnara
Gulnara
has
has
fallen
fallen
inin
love
love
with
with
her
her
saviour.
saviour.
When
When
she
she
again
again
asks
askshim
himtotospare
spareCorrado’s
Corrado’slife,
life,hehegrows
growsjealous
jealousand
andthreatens
threatensher
herwith
withdeath
deathand
and
destruction.
destruction.
Gulnara
Gulnara
decides
decides
toto
exact
exact
revenge.
revenge.
InIn
prison,
prison,
Corrado
Corrado
despairs
despairs
ofof
hishis
hopehopeless
less
situation,
situation,
but
but
Gulnara
Gulnara
appears:
appears:
she
she
has
has
bribed
bribed
the
the
guards
guards
and
and
is is
determined
determined
toto
help
help
him
himtotoescape,
escape,even
eventhough
thoughshe
sheknows
knowsthat
thathehedoes
doesnot
notreturn
returnher
herlove.
love.Corrado
Corradofeels
feels
that
thatit itis isdishonourable
dishonourabletotokillkillthe
thesleeping
sleepingPasha,
Pasha,sosothat
thatGulnara
Gulnarafinally
finallyenters
entersSeid’s
Seid’s
bedchamber
bedchamberherself
herselfand
andstabs
stabshim
himbefore
beforefleeing
fleeingwith
withCorrado.
Corrado.OnOnthe
thepirates’
pirates’island,
island,
Medora
Medora
is is
dying:
dying:
she
she
thought
thought
that
that
Corrado
Corrado
was
was
dead
dead
and,
and,
unwilling
unwilling
toto
live
live
without
without
him,
him,
has
hastaken
takenpoison.
poison.Gulnara
Gulnaraassures
assuresMedora
Medorathat
thatCorrado
Corradohas
hasremained
remainedtrue
truetotoher,
her,and
and
Medora
Medoradies
diespeacefully
peacefullyininhishisarms.
arms.Distraught
Distraughtatatthe
theloss
lossofofhishislover,
lover,Corrado
Corradothrows
throws
himself
himself
into
into
the
the
sea
sea
from
from
a high
a high
cliff.
cliff.
Eva
EvaReisinger
Reisinger
Translations:
Translations:
Stewart
Stewart
Spencer
Spencer
5
6
IL CORSARO
Eine
EinePiraten-Oper
Piraten-Operfür
für
die
dieösterreichische
österreichischeHafenstadt
Hafenstadt
1010| |
Triest,
Triest,
die
die
Stadt
Stadt
von
von
James
James
Joyce
Joyce
und
und
Italo
Italo
Svevo,
Svevo,
gilt
gilt
heute
heute
vielen
vielen
alsals
Symbol
Symbol
eines
eines
untergegangenen
untergegangenen»Mitteleuropa«:
»Mitteleuropa«:Trotz
Trotzihrer
ihrerLage
Lageinineinem
einemursprünglich
ursprünglichslawisch
slawisch
besiedeltenGebiet
Gebietgehörte
gehörtedie
dieHafenstadt
Hafenstadtvon
von1382
1382bisbis1918
1918zuzuÖsterreich
Österreichund
undzog
zog
besiedelten
Zuwanderer
Zuwanderer
aus
aus
Österreich,
Österreich,
Serbien,
Serbien,
Tschechien,
Tschechien,
Ungarn
Ungarn
und
und
Italien
Italien
an,an,
und
und
auch
auch
viele
viele
deutsche
deutsche
Juden
Juden
fanden
fanden
hier
hier
eine
eine
neue
neue
Heimat.
Heimat.
Konflikte
Konflikte
inin
der
der
bald
bald
eindeutig
eindeutig
italienisch
italienisch
dominierten
dominierten
Bevölkerung
Bevölkerung
entwickelten
entwickelten
sich
sich
erst
erst
angesichts
angesichts
der
der
aggressiven
aggressiven
NationaNationalismen
lismen
des
des
späten
späten
19.19.
Jahrhunderts.
Jahrhunderts.
Besonders
Besonders
stolz
stolz
war
war
und
und
istist
man
man
in in
Triest
Triest
darauf,
darauf,
dass
dass
zwei
zwei
Opern
Opern
Verdis
Verdis
ihre
ihre
UraufUraufführung
führung
anan
jenem
jenem
Teatro
Teatro
Grande
Grande
erlebten,
erlebten,
das
das
seit
seit
1901
1901
den
den
Namen
Namen
des
des
Komponisten
Komponisten
trägt.
trägt.
Anders
Anders
alsals
beibei
der
der
Stiffelio-Premiere
Stiffelio-Premiere
1850
1850
blieb
blieb
der
der
damals
damals
in in
Paris
Paris
lebende
lebende
Verdi
Verdi
allerdings
allerdings
der
der
Uraufführung
Uraufführung
von
von
Il corsaro
Il corsaro
amam
25.25.
Oktober
Oktober
1848
1848
fern.
fern.
Warum?
Warum?
ErEr
hatte
hatte
diedie
bereits
bereits
1846
1846
begonnene
begonnene
Partitur
Partitur
nur
nur
fertiggestellt,
fertiggestellt,
umum
dem
dem
Verleger
Verleger
Lucca
Lucca
gegenüber
gegenüber
nicht
nicht
vertragsvertragsbrüchig
brüchig
zuzu
werden.
werden.
Und
Und
der
der
Mailänder
Mailänder
Verlag,
Verlag,
mit
mit
dem
dem
sich
sich
Verdi
Verdi
inzwischen
inzwischen
zerstritten
zerstritten
hatte,
hatte,
entschied
entschied
eigenmächtig
eigenmächtig
über
über
den
den
Ort
Ort
fürfür
diedie
Premiere
Premiere
des
des
neuen
neuen
Werks.
Werks.
Dennoch
Dennoch
istist
diese
diese
selten
selten
gespielte
gespielte
Oper
Oper
nicht
nicht
weniger
weniger
inspiriert
inspiriert
alsals
andere
andere
KomKompositionen
positionenVerdis
Verdisaus
ausden
den1840er
1840erJahren.
Jahren.Auf
Aufder
derGrundlage
Grundlageeiner
einer1814
1814publizierten
publizierten
Verserzählung
Verserzählungdes
desenglischen
englischenRomantikers
RomantikersLord
LordByron
Byrongestalteten
gestaltetenVerdi
Verdiund
undsein
sein
Librettist
Librettist
Francesco
Francesco
Maria
Maria
Piave
Piave
die
die
Tragödie
Tragödie
eines
eines
aus
aus
der
der
Gesellschaft
Gesellschaft
verstoßenen
verstoßenen
Outlaw.
Outlaw.
Piaves
Piaves
Dichtung
Dichtung
spiegelt
spiegelt
überdies
überdies
die
die
Atmosphäre
Atmosphäre
des
des
Revolutionsjahrs
Revolutionsjahrs
1848,
1848,
wenn
wenn
erer
Gulnara
Gulnara
singen
singen
lässt,
lässt,
»das
»das
Herz
Herz
einer
einer
Sklavin«
Sklavin«
könne
könne
niemals
niemals
»für
»für
ihren
ihren
UnterUnterdrücker
drücker
schlagen«.
schlagen«.
Freilich
Freilich
spielt
spielt
Politik
Politik
keine
keine
Rolle
Rolle
fürfür
diedie
Handlung,
Handlung,
diedie
Byron
Byron
inin
der
der
bisbis
1828
1828
türkisch
türkisch
regierten,
regierten,
heute
heute
aber
aber
zuzu
Griechenland
Griechenland
gehörenden
gehörenden
Hafenstadt
Hafenstadt
Koroni
Koroni
angesiedelt
angesiedelt
hatte.
hatte.
Verdi
Verdi
verzichtet
verzichtet
auf
auf
diedie
Konfrontation
Konfrontation
verfeindeter
verfeindeter
Gruppen
Gruppen
und
und
spitzt
spitzt
diedie
recht
recht
komplikomplizierte
zierte
Intrige
Intrige
Byrons
Byrons
inin
höchst
höchst
prägnanter
prägnanter
Weise
Weise
zu.zu.
ImIm
gerade
gerade
2020
Minuten
Minuten
dauernden
dauernden
ersten
ersten
Akt
Akt
geht
geht
eses
nur
nur
umum
diedie
zum
zum
Scheitern
Scheitern
verurteilte
verurteilte
Liebe
Liebe
zwischen
zwischen
Medora
Medora
und
und
dem
dem
Piraten
Piraten
Corrado.
Corrado.
Auf
Auf
diedie
Auftrittsarie
Auftrittsarie
des
des
Titelhelden
Titelhelden
folgt
folgt
eine
eine
Romanze
Romanze
des
des
Soprans
Soprans
und
und
schließlich
schließlich
einein
eher
eher
melancholisches
melancholisches
denn
denn
leidenschaftliches
leidenschaftliches
Liebesduett;
Liebesduett;
alle
alle
drei
drei
NumNummern
mern
sind
sind
durch
durch
aufwärts
aufwärts
gerichtete
gerichtete
Tonleiterbewegungen
Tonleiterbewegungen
mit
mit
denselben
denselben
Rahmentönen
Rahmentönen
aufeinander
aufeinander
bezogen.
bezogen.
Medora
Medora
wird
wird
erst
erst
amam
Ende
Ende
des
des
dritten
dritten
Aktes
Aktes
wieder
wieder
auftreten;
auftreten;
imim
zweiten
zweiten
Akt
Akt
dreht
dreht
sich
sich
alles
alles
umum
den
den
unvermeidlichen
unvermeidlichen
Bariton,
Bariton,
der
der
dem
dem
Liebesglück
Liebesglück
imim
Wege
Wege
steht.
steht.
MusiMusikalisch
kalisch
noch
noch
prägnanter
prägnanter
gestaltet
gestaltet
alsals
der
der
türkische
türkische
Gewaltherrscher
Gewaltherrscher
Seid
Seid
istist
aber
aber
desdessen
sen
Lieblingssklavin
Lieblingssklavin
Gulnara.
Gulnara.
Am
Am
Ende
Ende
des
des
zweiten
zweiten
Aktes
Aktes
wird
wird
siesie
von
von
Corrado
Corrado
aus
aus
dem
dem
brennenden
brennenden
Harem
Harem
des
des
Paschas
Paschas
gerettet
gerettet
und
und
verliebt
verliebt
sich
sich
sogleich
sogleich
unsterblich
unsterblich
inin
den
den
Tenor.
Tenor.
Diese
Diese
heikle
heikle
Situation
Situation
eines
eines
Mannes
Mannes
zwischen
zwischen
zwei
zwei
Frauen
Frauen
scheint
scheint
Verdi
Verdi
besonbesonders
ders
inspiriert
inspiriert
zuzu
haben,
haben,
denn
denn
noch
noch
mehr
mehr
alsals
diedie
später
später
komponierten
komponierten
ersten
ersten
beiden
beiden
Akte
Akte
besticht
besticht
der
der
bereits
bereits
imim
Herbst
Herbst
1846
1846
konzipierte
konzipierte
dritte
dritte
Akt
Akt
durch
durch
ausdrucksstarke
ausdrucksstarke
Musik
Musik
dreier
dreier
verzweifelter
verzweifelter
Protagonisten.
Protagonisten.
Mit
Mit
ungewöhnlich
ungewöhnlich
verhaltenen
verhaltenen
Melodien,
Melodien,
wie
wie
erer
siesie
später
später
fürfür
ähnliche
ähnliche
Situationen
Situationen
in in
LaLa
forza
forza
deldel
destino
destino
weiterentwickeln
weiterentwickeln
wird,
wird,
treibt
treibt
Verdi
Verdi
das
das
Drama
Drama
der
der
finalen
finalen
Katastrophe
Katastrophe
entgegen:
entgegen:
Am
Am
Ende
Ende
eines
eines
innigen
innigen
Terzetts
Terzetts
in in
Des-dur
Des-dur
wendet
wendet
sich
sich
diedie
Musik
Musik
mit
mit
Medoras
Medoras
Tod
Tod
nach
nach
des-moll,
des-moll,
zuzu
schrillen
schrillen
Fortissimo-Klängen
Fortissimo-Klängen
stürzt
stürzt
sich
sich
der
der
verzweifelte
verzweifelte
Corrado
Corrado
insins
Meer.
Meer.
Anselm
Anselm
Gerhard
Gerhard
Die
DieHandlung
Handlung
Erster
Erster
Akt.
Akt.
EinEin
Schicksalsschlag
Schicksalsschlag
hat
hat
dazu
dazu
geführt,
geführt,
dass
dass
Corrado
Corrado
das
das
Leben
Leben
eines
eines
GesetzGesetzlosen
losen
führt,
führt,
und
und
eine
eine
Insel
Insel
inin
der
der
Ägäis
Ägäis
dient
dient
ihm
ihm
und
und
seinen
seinen
Piraten
Piraten
alsals
Stützpunkt.
Stützpunkt.
Sein
Sein
Gefolgsmann
Gefolgsmann
Giovanni
Giovanni
berichtet
berichtet
von
von
einer
einer
guten
guten
Gelegenheit
Gelegenheit
fürfür
einen
einen
Angriff
Angriff
gegen
gegen
die
die
Türken.
Türken.
Corrado
Corrado
befiehlt,
befiehlt,
alles
alles
zur
zur
Kaperfahrt
Kaperfahrt
zuzu
rüsten.
rüsten.
InIn
ihren
ihren
Gemächern
Gemächern
wird
wird
Corrados
Corrados
Geliebte
Geliebte
Medora
Medora
von
von
düsteren
düsteren
Vorahnungen
Vorahnungen
gequält,
gequält,
und
und
siesie
bittet
bittet
Corrado,
Corrado,
siesie
nicht
nicht
zuzu
verlassen.
verlassen.
Als
Als
erer
trotzdem
trotzdem
geht,
geht,
schwinden
schwinden
ihrihr
diedie
Sinne.
Sinne.
Zweiter
Zweiter
Akt.
Akt.
Gulnara,
Gulnara,
diedie
Lieblingssklavin
Lieblingssklavin
des
des
Pascha
Pascha
Seid,
Seid,
beklagt
beklagt
ihrihr
Los
Los
und
und
sehnt
sehnt
sich
sich
nach
nach
Freiheit.
Freiheit.
DaDa
siesie
diedie
Gefühle
Gefühle
des
des
Pascha
Pascha
nicht
nicht
erwidert,
erwidert,
istist
ihrihr
der
der
Harem
Harem
nur
nur
einein
goldener
goldener
Käfig.
Käfig.
InIn
einem
einem
prächtigen
prächtigen
Saal
Saal
feiern
feiern
Seid
Seid
und
und
seine
seine
Soldaten
Soldaten
diedie
bevorbevorstehende
stehende
Schlacht
Schlacht
mit
mit
den
den
Korsaren.
Korsaren.
Der
Der
alsals
Derwisch
Derwisch
verkleidete
verkleidete
Corrado
Corrado
lenkt
lenkt
die
die
Gesellschaft
Gesellschaft
mit
mit
Lügengeschichten
Lügengeschichten
ab,ab,
während
während
seine
seine
Männer
Männer
unbemerkt
unbemerkt
inin
den
den
Palast
Palast
eindringen.
eindringen.
Als
Als
siesie
nach
nach
einem
einem
raschen
raschen
Sieg
Sieg
wieder
wieder
abziehen
abziehen
wollen,
wollen,
hören
hören
siesie
Hilferufe
Hilferufe
aus
aus
dem
dem
brennenden
brennenden
Harem.
Harem.
Corrado
Corrado
verliert
verliert
kostbare
kostbare
Zeit,
Zeit,
umum
Gulnara
Gulnara
und
und
diedie
anderen
anderen
Frauen
Frauenzuzubefreien,
befreien,und
undalsalssich
sichdas
dasKampfglück
Kampfglückwendet,
wendet,kann
kannSeid
Seidseinen
seinenErzfeind
Erzfeind
gefangen
gefangen
nehmen.
nehmen.
Ungeachtet
Ungeachtet
der
der
Bitten
Bitten
der
der
Frauen
Frauen
befiehlt
befiehlt
er,er,
den
den
Korsaren
Korsaren
amam
folfolgenden
genden
Tag
Tag
hinzurichten.
hinzurichten.
Dritter
Dritter
Akt.
Akt.
Seid
Seid
fürchtet,
fürchtet,
Gulnara
Gulnara
habe
habe
sich
sich
inin
ihren
ihren
Retter
Retter
verliebt.
verliebt.
Als
Als
siesie
neuerlich
neuerlich
fürfür
das
das
Leben
Leben
des
des
Korsaren
Korsaren
bittet,
bittet,
gerät
gerät
Seid
Seid
außer
außer
sich
sich
vor
vor
Eifersucht
Eifersucht
und
und
droht
droht
ihrihr
mit
mit
Tod
Tod
und
und
Verderben.
Verderben.
Gulnara
Gulnara
beschließt,
beschließt,
sich
sich
zuzu
rächen.
rächen.
ImIm
Kerker
Kerker
verzweifelt
verzweifelt
Corrado
Corrado
anander
derAusweglosigkeit
Ausweglosigkeitseiner
seinerSituation,
Situation,alsalsGulnara
Gulnaraerscheint.
erscheint.Sie
Siehat
hatdie
dieWachen
Wachen
bestochen
bestochen
und
und
will
will
ihm
ihm
zurzur
Flucht
Flucht
verhelfen,
verhelfen,
obwohl
obwohl
ihrihr
bewusst
bewusst
ist,
ist,
dass
dass
erer
ihre
ihre
Liebe
Liebe
nicht
nicht
erwidert.
erwidert.
Corrado
Corrado
hält
hält
eses
fürfür
unehrenhaft,
unehrenhaft,
den
den
schlafenden
schlafenden
Pascha
Pascha
zuzu
töten,
töten,
soso
dass
dass
Gulnara
Gulnara
schließlich
schließlich
selbst
selbst
inin
Seids
Seids
Gemächer
Gemächer
geht
geht
und
und
ihnihn
ersticht,
ersticht,
bevor
bevor
siesie
mit
mit
Corrado
Corradoflieht.
flieht.Auf
Aufder
derInsel
Inselder
derPiraten
Piratenliegt
liegtMedora
MedoraimimSterben:
Sterben:DaDasiesieCorrado
Corradotottot
glaubte
glaubte
und
und
ohne
ohne
ihnihn
nicht
nicht
leben
leben
wollte,
wollte,
hat
hat
siesie
Gift
Gift
genommen.
genommen.
Von
Von
Gulnara
Gulnara
über
über
CorCorrados
radosTreue
Treueberuhigt,
beruhigt,stirbt
stirbtMedora
Medorafriedlich
friedlichininseinen
seinenArmen.
Armen.Verzweifelt
Verzweifeltüber
überden
den
Verlust
Verlust
der
der
Geliebten
Geliebten
stürzt
stürzt
sich
sich
Corrado
Corrado
von
von
einer
einer
Klippe
Klippe
insins
Meer.
Meer.
Eva
Eva
Reisinger
Reisinger
7
IL CORSARO
Un
Unopéra
opérade
depirates
pirates
pour
pourlalaville
villeportuaire
portuaireautrichienne
autrichienne
Trieste,
Trieste,
la la
ville
ville
dede
James
James
Joyce
Joyce
etet
d’Italo
d’Italo
Svevo,
Svevo,
estest
pour
pour
beaucoup
beaucoup
le le
symbole
symbole
d’une
d’une
« Europe
« Europe
centrale
centrale
» aujourd’hui
» aujourd’hui
disparue
disparue
: bien
: bien
que
que
située
située
dans
dans
unun
territoire
territoire
peuplé
peuplé
àà
l’origine
l’origine
par
par
des
des
Slaves,
Slaves,
la la
ville
ville
portuaire
portuaire
appartint
appartint
dede
1382
1382
à 1918
à 1918
à l’Autriche
à l’Autriche
etet
attira
attira
des
des
immigrants
immigrants
d’Autriche,
d’Autriche,
dede
Serbie,
Serbie,
dede
Tchéquie,
Tchéquie,
dede
Hongrie
Hongrie
etet
d’Italie,
d’Italie,
ainsi
ainsi
qu’un
qu’un
grand
grand
nombre
nombre
dede
Juifs
Juifs
allemands
allemands
quiqui
y trouvèrent
y trouvèrent
une
une
seconde
seconde
patrie.
patrie.
AuAu
sein
sein
dede
la la
population
population
enen
majeure
majeure
partie
partie
constituée
constituée
d’Italiens,
d’Italiens,
lesles
conflits
conflits
nene
sese
développèrent
développèrent
e siècle.
e siècle.
qu’avec
qu’avec
la la
montée
montée
dudu
nationalisme
nationalisme
agressif
agressif
à la
à la
finfin
dudu
XIX
XIX
Les
Les
Triestins
Triestins
sont
sont
particulièrement
particulièrement
fiers
fiers
que
que
deux
deux
opéras
opéras
dede
Verdi
Verdi
aient
aient
été
été
créés
créés
dans
dans
leur
leur
Teatro
Teatro
Grande,
Grande,
quiqui
porte
porte
depuis
depuis
1901
1901
le le
nom
nom
dudu
compositeur.
compositeur.
Signalons
Signalons
toutefois
toutefois
que,
que,
si si
Verdi
Verdi
sese
rendit
rendit
à Trieste
à Trieste
pour
pour
la la
première
première
dede
Stiffelio
Stiffelio
enen
1850,
1850,
il n’assista
il n’assista
pas
pas
à celle
à celle
dede
Il corsaro
Il corsaro
le le
2525
octobre
octobre
1848,
1848,
préférant
préférant
rester
rester
à Paris
à Paris
oùoù
il vivait
il vivait
à l’époque.
à l’époque.
Pourquoi
Pourquoi
??
Il n’avait
Il n’avait
complété
complété
la la
partition,
partition,
entamée
entamée
enen
1846,
1846,
que
que
pour
pour
éviter
éviter
dede
rompre
rompre
le le
contrat
contrat
avec
avec
son
son
éditeur
éditeur
Lucca.
Lucca.
EtEt
la la
maison
maison
d’édition
d’édition
milanaise,
milanaise,
avec
avec
laquelle
laquelle
Verdi
Verdi
s’était
s’était
entre-temps
entre-temps
brouillé,
brouillé,
décida
décida
dede
sasa
propre
propre
initiative
initiative
dans
dans
quel
quel
théâtre
théâtre
serait
serait
créée
créée
la la
nouvelle
nouvelle
œuvre.
œuvre.
Cet
Cet
opéra
opéra
rarement
rarement
joué
joué
n’est
n’est
malgré
malgré
tout
tout
pas
pas
moins
moins
inspiré
inspiré
que
que
d’autres
d’autres
composicompositions
tions
dede
Verdi
Verdi
datant
datant
des
des
années
années
1840.
1840.
À partir
À partir
d’un
d’un
roman
roman
versifié
versifié
dudu
romantique
romantique
anglais
anglais
Lord
Lord
Byron
Byron
publié
publié
enen
1814,
1814,
le le
musicien
musicien
etet
son
son
librettiste
librettiste
Francesco
Francesco
Maria
Maria
Piave
Piave
façonfaçonnèrent
nèrent
la la
tragédie
tragédie
d’un
d’un
hors-la-loi
hors-la-loi
mis
mis
auau
ban
ban
dede
la la
société.
société.
LeLe
livret
livret
dede
Piave
Piave
reflète
reflète
par
par
ailleurs
ailleurs
l’atmosphère
l’atmosphère
dede
l’année
l’année
révolutionnaire
révolutionnaire
1848
1848
quand
quand
il fait
il fait
dire
dire
à Gulnara
à Gulnara
que
que
« le
« le
cœur
cœur
d’une
d’une
esclave
esclave
» ne
» ne
pourra
pourra
jamais
jamais
« battre
« battre
pour
pour
son
son
oppresseur
oppresseur
». ».
OnOn
nene
trouve
trouve
cependant
cependant
nulle
nulle
trace
trace
dede
politique
politique
dans
dans
l’action
l’action
que
que
Byron
Byron
a située
a située
àà
Koroni,
Koroni,
unun
port
port
sous
sous
domination
domination
ottomane
ottomane
jusqu’en
jusqu’en
1828
1828
mais
mais
quiqui
appartient
appartient
aujourd’hui
aujourd’hui
à la
à la
Grèce.
Grèce.
Verdi
Verdi
renonce
renonce
à montrer
à montrer
l’affrontement
l’affrontement
des
des
groupes
groupes
ennemis
ennemis
etet
condense
condense
àà
l’extrême
l’extrême
l’intrigue
l’intrigue
très
très
compliquée
compliquée
dede
Byron.
Byron.
LeLe
premier
premier
acte,
acte,
dont
dont
la la
durée
durée
n’excède
n’excède
pas
pas
une
une
vingtaine
vingtaine
dede
minutes,
minutes,
sese
concentre
concentre
sur
sur
l’amour
l’amour
condamné
condamné
à l’échec
à l’échec
quiqui
unit
unit
le le
corsaire
corsaire
Corrado
Corrado
etet
Medora.
Medora.
À l’air
À l’air
d’entrée
d’entrée
dudu
héros
héros
succède
succède
une
une
romance
romance
dudu
soprano,
soprano,
puis
puis
unun
duo
duo
plutôt
plutôt
mélancolique
mélancolique
quiqui
s’enflamme
s’enflamme
par
par
la la
suite
suite
; ces
; ces
trois
trois
numéros
numéros
sont
sont
apparentés
apparentés
musicalement
musicalement
par
par
l’emploi
l’emploi
dede
fragments
fragments
dede
gammes
gammes
ascendantes
ascendantes
évoluant
évoluant
dans
dans
le le
même
même
ambitus.
ambitus.
Medora
Medora
nene
réapparaîtra
réapparaîtra
qu’à
qu’à
la la
finfin
dudu
troisième
troisième
acte
acte
; au
; au
deuxième
deuxième
acte,
acte,
tout
tout
tourne
tourne
autour
autour
dede
l’inévitable
l’inévitable
baryton
baryton
quiqui
entrave
entrave
le le
bonheur
bonheur
des
des
amants.
amants.
CeCe
n’est
n’est
pourtant
pourtant
pas
pas
auau
despote
despote
turc
turc
Seid,
Seid,
mais
mais
à son
à son
esclave
esclave
favorite
favorite
Gulnara
Gulnara
que
que
Verdi
Verdi
réserve
réserve
la la
plus
plus
belle
belle
caractérisation
caractérisation
musicale.
musicale.
ÀÀ
la la
finfin
dudu
deuxième
deuxième
acte,
acte,
Gulnara
Gulnara
estest
sauvée
sauvée
par
par
Corrado
Corrado
dede
l’incendie
l’incendie
quiqui
ravage
ravage
le le
harem
harem
dudu
pacha
pacha
etet
tombe
tombe
éternellement
éternellement
amoureuse
amoureuse
dudu
ténor.
ténor.
Cette
Cette
situation
situation
délicate
délicate
d’un
d’un
homme
homme
pris
pris
entre
entre
deux
deux
femmes
femmessemble
semble
avoir
avoir
particulièrement
particulièrement
inspiré
inspiré
Verdi
Verdi
puisque
puisque
le le
troisième
troisième
acte,
acte,
composé
composé
dès
dès
l’automne
l’automne
1846
1846
(c’est-à-dire
(c’est-à-dire
avant
avant
lesles
deux
deux
premiers),
premiers),
destine
destine
aux
aux
trois
trois
protagonistes
protagonistes
désespérés
désespérés
lesles
pages
pages
lesles
plus
plus
expresexpressives
sives
dede
l’opéra.
l’opéra.
Comme
Comme
il le
il le
fera
fera
plus
plus
tard
tard
pour
pour
dépeindre
dépeindre
des
des
situations
situations
similaires
similaires
dans
dans
LaLa
forza
forza
deldel
destino,
destino,
Verdi
Verdi
a recours
a recours
à des
à des
mélodies
mélodies
auau
caractère
caractère
inhabituellement
inhabituellement
retenu
retenu
quiqui
mènent
mènent
le le
drame
drame
jusqu’à
jusqu’à
la la
catastrophe
catastrophe
finale
finale
: après
: après
unun
trio
trio
fervent
fervent
enen
réré
bémol
bémol
majeur,
majeur,
la la
musique
musique
vire
vire
auau
mode
mode
mineur
mineur
auau
moment
moment
dede
la la
mort
mort
dede
Medora,
Medora,
etet
c’est
c’est
sursur
unun
fortissimo
fortissimo
strident
strident
que
que
le le
malheureux
malheureux
Corrado
Corrado
sese
jette
jette
dans
dans
la la
mer.
mer.
Anselm
Anselm
Gerhard
Gerhard
L’argument
L’argument
Acte
Acte
I. Contraint
I. Contraint
par
par
unun
revers
revers
dudu
destin
destin
à mener
à mener
une
une
existence
existence
dede
hors-la-loi,
hors-la-loi,
Corrado
Corrado
dirige
dirige
une
une
troupe
troupe
dede
pirates
pirates
etet
a établi
a établi
ses
ses
quartiers
quartiers
sur
sur
une
une
îleîle
dede
la la
mer
mer
Égée.
Égée.
Son
Son
second
second
Giovanni
Giovanni
vient
vient
luilui
faire
faire
part
part
dede
circonstances
circonstances
propices
propices
à une
à une
attaque
attaque
contre
contre
lesles
Turcs.
Turcs.
Corrado
Corrado
ordonne
ordonne
que
que
la la
voile
voile
soit
soit
hissée
hissée
pour
pour
l’expédition.
l’expédition.
Dans
Dans
ses
ses
apparteappartements,
ments,
l’amante
l’amante
dede
Corrado,
Corrado,
Medora,
Medora,
est
est
assaillie
assaillie
dede
sombres
sombres
pressentiments.
pressentiments.
Elle
Elle
supplie
supplie
Corrado
Corrado
dede
nene
pas
pas
la la
quitter
quitter
etet
perd
perd
connaissance
connaissance
lorsqu’il
lorsqu’il
part
part
malgré
malgré
tout.
tout.
Acte
Acte
II.II.
Gulnara,
Gulnara,
l’esclave
l’esclave
favorite
favorite
dudu
pacha
pacha
Seid,
Seid,
sese
lamente
lamente
sursur
son
son
triste
triste
sort
sort
etet
rêve
rêve
dede
liberté.
liberté.
Comme
Comme
elle
elle
n’est
n’est
pas
pas
amoureuse
amoureuse
dudu
pacha,
pacha,
le le
harem
harem
n’est
n’est
pour
pour
elle
elle
qu’une
qu’une
prison
prison
dorée.
dorée.
Dans
Dans
une
une
salle
salle
d’apparat,
d’apparat,
Seid
Seid
etet
ses
ses
soldats
soldats
fêtent
fêtent
la la
bataille
bataille
qu’ils
qu’ils
vont
vont
livrer
livrer
aux
aux
corsaires.
corsaires.
Déguisé
Déguisé
enen
derviche,
derviche,
Corrado
Corrado
détourne
détourne
leur
leur
attention
attention
avec
avec
des
des
jérémiades
jérémiades
penpendant
dant
que
que
ses
ses
hommes
hommes
pénètrent
pénètrent
dans
dans
le le
palais
palais
sans
sans
sese
faire
faire
remarquer.
remarquer.
Après
Après
une
une
victoire
victoire
facile,
facile,
lesles
pirates
pirates
s’apprêtent
s’apprêtent
à repartir
à repartir
lorsqu’ils
lorsqu’ils
entendent
entendent
des
des
appels
appels
auau
secours
secours
proveprovenant
nant
dudu
harem
harem
enen
flammes.
flammes.
Corrado
Corrado
perd
perd
unun
temps
temps
précieux
précieux
à libérer
à libérer
Gulnara
Gulnara
etet
lesles
femmes,
femmes,
et,et,
lorsque
lorsque
lesles
Turcs
Turcs
reprennent
reprennent
le le
dessus,
dessus,
Seid
Seid
fait
fait
prisonnier
prisonnier
son
son
ennemi
ennemi
juré.
juré.
Sourd
Sourd
aux
aux
prières
prières
des
des
femmes,
femmes,
il ordonne
il ordonne
que
que
le le
corsaire
corsaire
soit
soit
exécuté
exécuté
le le
lendemain.
lendemain.
Acte
ActeIII.III.Seid
Seidcraint
craintque
queGulnara
Gulnaranenesoit
soittombée
tombéeamoureuse
amoureusededeson
sonsauveteur.
sauveteur.
Lorsqu’elle
Lorsqu’elle
revient
revient
le le
supplier
supplier
d’accorder
d’accorder
la la
vievie
auau
corsaire,
corsaire,
Seid
Seid
laisse
laisse
libre
libre
cours
cours
à sa
à sa
jalousie,
jalousie,
etet
menace
menace
la la
jeune
jeune
femme
femme
des
des
pires
pires
humiliations
humiliations
etet
dede
la la
mort.
mort.
Gulnara
Gulnara
décide
décide
dede
sese
venger.
venger.
Dans
Dans
son
son
cachot,
cachot,
Corrado
Corrado
désespère
désespère
dede
trouver
trouver
une
une
issue
issue
à la
à la
situation
situation
lorsqu’apparaît
lorsqu’apparaît
Gulnara.
Gulnara.
Elle
Elle
a soudoyé
a soudoyé
lesles
gardiens
gardiens
et,et,
tout
tout
enen
sachant
sachant
que
que
Corrado
Corrado
n’éprouve
n’éprouve
pas
pas
d’amour
d’amour
pour
pour
elle,
elle,
elle
elle
veut
veut
l’aider
l’aider
à s’échapper.
à s’échapper.
Corrado
Corrado
jugeant
jugeant
indigne
indigne
dedetuer
tuerle lepacha
pachapendant
pendantson
sonsommeil,
sommeil,c’est
c’estGulnara
Gulnaraelle-même
elle-mêmequiquientre
entredans
dansla la
chambre
chambre
dede
Seid
Seid
etet
le le
poignarde
poignarde
avant
avant
dede
s’enfuir
s’enfuir
avec
avec
Corrado.
Corrado.
Sur
Sur
l’île
l’île
des
des
pirates,
pirates,
Medora
Medora
s’apprête
s’apprête
à mourir
à mourir
: croyant
: croyant
Corrado
Corrado
mort
mort
etet
nene
souhaitant
souhaitant
pas
pas
vivre
vivre
sans
sans
lui,lui,
elle
elle
a avalé
a avalé
dudu
poison.
poison.
Après
Après
avoir
avoir
appris
appris
dede
Gulnara
Gulnara
que
que
Corrado
Corrado
luilui
était
était
resté
resté
fidèle,
fidèle,
Medora
Medora
meurt
meurt
paisiblement
paisiblement
dans
dans
lesles
bras
bras
dede
son
son
bien-aimé.
bien-aimé.
Désespéré,
Désespéré,
Corrado
Corrado
sese
précipite
précipite
d’une
d’une
falaise
falaise
dans
dans
la la
mer.
mer.
Eva
Eva
Reisinger
Reisinger
Traductions
Traductions
: Jean-Claude
: Jean-Claude
Poyet
Poyet
8
IL CORSARO
Un’opera
Un’opera piratesca
piratesca
per
per la
la città
città portuale
portuale austriaca
austriaca
Trieste,
Trieste,lalacittà
cittàdidiJames
JamesJoyce
Joycee eItalo
ItaloSvevo,
Svevo,è èper
permolti
moltioggi
oggiil simbolo
il simbolodidiuna
una“Mittel“Mitteleuropa”
europa”decaduta:
decaduta:malgrado
malgradosi sitrovi
troviininununterritorio
territoriooriginariamente
originariamentepopolato
popolatodadaslavi,
slavi,
dal
dal1382
1382alal1918
1918questa
questacittà
cittàportuale
portualefece
feceparte
partedell’Austria
dell’Austriae eattrasse
attrasseimmigrati
immigratiausaustriaci,
triaci,
serbi,
serbi,
cechi,
cechi,
ungheresi
ungheresi
e italiani;
e italiani;
qui
qui
trovarono
trovarono
una
una
nuova
nuova
patria
patria
anche
anche
molti
molti
ebrei
ebrei
tedeschi.
tedeschi.Conflitti
Conflittifrafragligliabitanti
abitanti– –ben
benpresto
prestoininnetta
nettamaggioranza
maggioranzaitaliani
italiani– –nacquero
nacquero
solo
solo
a causa
a causa
degli
degli
aggressivi
aggressivi
nazionalismi
nazionalismi
didi
fine
fine
Ottocento.
Ottocento.
I triestini
I triestini
erano
erano
e sono
e sono
particolarmente
particolarmente
orgogliosi
orgogliosi
del
del
fatto
fatto
che
che
lele
prime
prime
rappresenrappresentazioni
tazionidididue
dueopere
operedidiVerdi
Verdiebbero
ebberoluogo
luogonel
nelloro
loroTeatro
TeatroGrande,
Grande,che
chedal
dal1901
1901porta
portail il
nome
nomedel
delcompositore.
compositore.Diversamente
Diversamentedadaquanto
quantoavvenne
avvennenel
nel1850
1850per
perlalapremière
premièredidi
Stiffelio,
Stiffelio,
il 25
il 25
ottobre
ottobre
1848
1848
Verdi
Verdi
– che
– che
all’epoca
all’epoca
viveva
viveva
a Parigi
a Parigi
– non
– non
presenziò
presenziò
alla
alla
prima
prima
del
delCorsaro.
Corsaro.Perché?
Perché?Egli
Egliaveva
avevacompletato
completatolalapartitura,
partitura,iniziata
iniziatagià
giànel
nel1846,
1846,solo
soloper
per
non
nonviolare
violareil contratto
il contrattocon
conl’editore
l’editoreLucca.
Lucca.EdEdera
erastata
statalalacasa
casaeditrice
editricemilanese,
milanese,con
con
lalaquale
qualeVerdi
Verdinel
nelfrattempo
frattempoaveva
avevalitigato,
litigato,a adecidere
decidereunilateralmente
unilateralmentedove
dovesi sisarebbe
sarebbe
svolta
svolta
lala
prima
prima
della
della
nuova
nuova
opera.
opera.
Anche
Anche
sese
viene
viene
eseguito
eseguito
raramente,
raramente,
Il corsaro
Il corsaro
non
non
è meno
è meno
ispirato
ispirato
didi
altre
altre
composicomposizioni
zioniverdiane
verdianedegli
deglianni
anni1840.
1840.Basandosi
Basandosisusuununpoemetto
poemettoscritto
scrittodal
dalromantico
romanticoinglese
inglese
Lord
Lord
Byron
Byron
e pubblicato
e pubblicato
nel
nel
1814,
1814,
Verdi
Verdi
e ile suo
il suo
librettista
librettista
Francesco
Francesco
Maria
Maria
Piave
Piave
crearocrearonono
lala
tragedia
tragedia
didi
unun
fuorilegge
fuorilegge
ripudiato
ripudiato
dalla
dalla
società.
società.
Dai
Dai
versi
versi
didi
Piave
Piave
traspare
traspare
inoltre
inoltre
l’atmosfera
l’atmosfera
del
del
1848
1848
– anno
– anno
d’insurrezioni
d’insurrezioni
– quando
– quando
scrive
scrive
per
per
Gulnara
Gulnara
lele
parole:
parole:
“E“E
può
può
lala
schiava
schiava
unun
palpito
palpito
sentir
sentir
per
per
l’oppressore?”
l’oppressore?”
L’aspetto
L’aspetto
politico
politico
è irrilevante
è irrilevante
nella
nella
trama
trama
ambientata
ambientata
dada
Byron
Byron
nella
nella
città
città
portuale
portuale
didi
Corone,
Corone,
fino
fino
alal
1828
1828
sotto
sotto
il dominio
il dominio
turco
turco
e oggi
e oggi
appartenente
appartenente
della
della
Grecia;
Grecia;
Verdi
Verdi
trascura
trascura
il conflitto
il conflitto
frafra
i gruppi
i gruppi
nemici
nemici
e inasprisce
e inasprisce
con
con
grande
grande
efficacia
efficacia
il complicato
il complicato
intrigo
intrigo
byrobyroniano.
niano.
Il Il
primo
primo
atto,
atto,
che
che
dura
dura
appena
appena
2020
minuti,
minuti,
è incentrato
è incentrato
sull’amore
sull’amore
sfortunato
sfortunato
frafra
il il
pirata
pirata
Corrado
Corrado
e Medora.
e Medora.
All’aria
All’aria
d’apertura
d’apertura
del
del
protagonista
protagonista
seguono
seguono
una
una
romanza
romanza
del
del
soprano
soprano
e infine
e infine
unun
duetto
duetto
d’amore
d’amore
più
più
malinconico
malinconico
che
che
passionale;
passionale;
i tre
i tre
numeri
numeri
sono
sono
accoaccomunati
munati
dada
unun
moto
moto
didi
scale
scale
musicali
musicali
ascendenti
ascendenti
con
con
lele
stesse
stesse
note
note
esterne.
esterne.
Medora
Medora
tornerà
tornerà
inin
scena
scena
solo
solo
alla
alla
fine
fine
del
del
terzo
terzo
atto,
atto,
mentre
mentre
il secondo
il secondo
è imperniato
è imperniato
sull’immancabile
sull’immancabile
baritono
baritono
che
che
ostacola
ostacola
lala
felicità
felicità
amorosa.
amorosa.
Musicalmente
Musicalmente
ancor
ancor
più
più
prepregnante
gnante
del
del
tiranno
tiranno
turco
turco
Seid
Seid
è tuttavia
è tuttavia
il personaggio
il personaggio
didi
Gulnara,
Gulnara,
lala
sua
sua
schiava
schiava
favorita.
favorita.
Quando
Quando
alla
alla
fine
fine
del
del
secondo
secondo
atto
atto
Corrado
Corrado
lala
salva
salva
dall’harem
dall’harem
inin
fiamme,
fiamme,
leilei
si si
innamora
innamora
perdutamente
perdutamente
didi
lui.
lui.
Tale
Tale
situazione
situazione
scabrosa
scabrosa
didi
unun
uomo
uomo
conteso
conteso
dada
due
due
donne
donne
sembra
sembra
aver
aver
particolarmente
particolarmente
ispirato
ispirato
Verdi:
Verdi:
con
con
lala
forza
forza
espressiva
espressiva
della
della
musica
musica
dedicata
dedicata
aiai
tretre
disperati
disperati
protagonisti
protagonisti
il terzo
il terzo
atto,
atto,
concepito
concepito
già
già
nel
nel
1846,
1846,
conquista
conquista
ancor
ancor
più
più
dei
dei
primi
primi
due,
due,composti
compostisuccessivamente.
successivamente.Con
Conmelodie
melodieinsolitamente
insolitamentecontenute,
contenute,uno
unostile
stileche
che
avrebbe
avrebbe
affinato
affinato
inin
seguito
seguito
per
per
situazioni
situazioni
simili
simili
nella
nella
Forza
Forza
del
del
destino,
destino,
Verdi
Verdi
conduce
conduce
il il
dramma
dramma
verso
verso
lala
catastrofe
catastrofe
finale.
finale.
AlAl
termine
termine
dello
dello
struggente
struggente
terzetto
terzetto
inin
rere
bemolle
bemolle
magmaggiore,
giore,
con
con
lala
morte
morte
didi
Medora
Medora
lala
musica
musica
passa
passa
alal
rere
bemolle
bemolle
minore,
minore,
mentre
mentre
Corrado,
Corrado,
inin
preda
preda
alla
alla
disperazione,
disperazione,
si si
getta
getta
inin
mare
mare
accompagnato
accompagnato
dada
striduli
striduli
suoni
suoni
inin
fortissimo.
fortissimo.
Anselm
AnselmGerhard
Gerhard
La
Latrama
trama
Atto
Atto
primo.
primo.
UnUn
destino
destino
avverso
avverso
haha
indotto
indotto
Corrado
Corrado
a diventare
a diventare
unun
fuorilegge,
fuorilegge,
e con
e con
i suoi
i suoi
corsari
corsari
egli
egli
haha
trovato
trovato
rifugio
rifugio
inin
un’isola
un’isola
dell’Egeo.
dell’Egeo.
Giovanni,
Giovanni,
suo
suo
luogotenente,
luogotenente,
gligli
porta
porta
lala
notizia
notizia
che
che
lele
condizioni
condizioni
sono
sono
favorevoli
favorevoli
per
per
attaccare
attaccare
i Turchi.
i Turchi.
Corrado
Corrado
ordina
ordina
aiai
suoi
suoi
uomini
uomini
didi
prepararsi
prepararsi
a salpare.
a salpare.
Nelle
Nelle
sue
sue
stanze,
stanze,
Medora,
Medora,
l’amante
l’amante
didi
Corrado,
Corrado,
è tormenè tormentata
tatadadaoscure
oscurepremonizioni;
premonizioni;quando
quandoCorrado
Corradoparte
partemalgrado
malgradolelesue
suesuppliche
supplichedidinon
non
lasciarla,
lasciarla,
Medora
Medora
perde
perde
i sensi.
i sensi.
Atto
Attosecondo.
secondo.Gulnara,
Gulnara,lalaschiava
schiavaprediletta
predilettadel
delpascià
pasciàSeid,
Seid,lamenta
lamentail ilproprio
proprio
dede
stino
stino
e anela
e anela
alla
alla
libertà:
libertà:
non
non
ricambiando
ricambiando
i sentimenti
i sentimenti
del
del
pascià,
pascià,
per
per
leilei
l’harem
l’harem
non
non
è èche
cheuna
unagabbia
gabbiadorata.
dorata.InInuna
unasplendida
splendidasala
salaSeid
Seide ei suoi
i suoisoldati
soldatifesteggiano
festeggianol’immil’imminente
nentescontro
scontrocon
coni corsari.
i corsari.Sopraggiunge
SopraggiungeCorrado
Corradotravestito
travestitodadaderviscio
derviscioe edistrae
distraegligli
astanti
astanti
mentre
mentre
i suoi
i suoi
uomini
uomini
penetrano
penetrano
didi
nascosto
nascosto
nel
nel
palazzo.
palazzo.
Quando
Quando
dopo
dopo
una
una
rapida
rapida
vittoria
vittoria
stanno
stanno
per
per
ritirarsi,
ritirarsi,
i corsari
i corsari
odono
odono
grida
grida
d’aiuto
d’aiuto
provenire
provenire
dall’harem
dall’harem
inin
fiamme.
fiamme.
Corrado
Corrado
perde
perde
del
del
tempo
tempo
prezioso
prezioso
per
per
liberare
liberare
Gulnara
Gulnara
e le
e le
altre
altre
donne,
donne,
e quando
e quando
lele
sorti
sorti
della
dellabattaglia
battagliasisiinvertono
invertonoSeid
Seidriesce
riesceadadimprigionare
imprigionareil ilsuo
suonemico.
nemico.Nonostante
Nonostantelele
suppliche
suppliche
delle
delle
donne,
donne,
Seid
Seid
dispone
dispone
che
che
il corsaro
il corsaro
venga
venga
giustiziato
giustiziato
il giorno
il giorno
seguente.
seguente.
Atto
Attoterzo.
terzo.Seid
Seidteme
temeche
cheGulnara
Gulnarasisisiasiainnamorata
innamoratadell’uomo
dell’uomoche
chel’ha
l’hasalvata,
salvata,e e
quando
quandoquesta
questagliglichiede
chiedenuovamente
nuovamentedidirisparmiare
risparmiareCorrado,
Corrado,Seid
Seidè èfuori
fuorididisésédalla
dalla
gelosia
gelosiae eminaccia
minacciadidiuccidere
uccidereanche
anchelei.
lei.Gulnara
Gulnaradecide
decidedidivendicarsi.
vendicarsi.InIncarcere
carcereCorCorrado
rado
è in
è in
preda
preda
allo
allo
sconforto
sconforto
quando
quando
sopraggiunge
sopraggiunge
Gulnara,
Gulnara,
che
che
haha
corrotto
corrotto
lele
guardie
guardie
e evuole
vuoleaiutarlo
aiutarloa afuggire,
fuggire,anche
anchesesesisirende
rendeconto
contoche
cheluiluinon
nonricambia
ricambiail ilsuo
suoamore.
amore.
Corrado
Corradoritiene
ritienedisonorevole
disonorevoleuccidere
uccidereil ilpascià
pasciànel
nelsonno,
sonno,quindi
quindiè èGulnara
Gulnarastessa
stessaa a
entrare
entrarenelle
nellestanze
stanzedidiSeid
Seide ea apugnalarlo
pugnalarloprima
primadidifuggire
fuggirecon
conCorrado.
Corrado.Sull’isola
Sull’isoladei
dei
corsari,
corsari,Medora
Medoraè èininpunto
puntodidimorte:
morte:credendo
credendodefunto
defuntoCorrado
Corradoe enon
nonvolendo
volendovivere
vivere
senza
senzadidilui,
lui,si siè èavvelenata.
avvelenata.Rassicurata
RassicuratadadaGulnara
Gulnarasulla
sullafedeltà
fedeltàdidiCorrado,
Corrado,Medora
Medora
spira
spiraserenamente
serenamentefrafralelebraccia
bracciadidilui.
lui.Disperato
Disperatoper
perlalaperdita
perditadell’amata,
dell’amata,Corrado
Corradosi si
getta
getta
inin
mare
mare
dada
una
una
scogliera.
scogliera.
Eva
EvaReisinger
Reisinger
Traduzioni:
Traduzioni:
Paola
Paola
Simonetti
Simonetti
9
IL CORSARO
Assistant
Assistant
Stage Directors
Stage DirectorsChief Carpenter
Chief Carpenter
PIER PAOLO
PIER PAOLO
ZONI ZONI
FRANCESCO
FRANCESCO
ROSSI ROSSI
GRAZIAGRAZIA
PULVIRENTI
PULVIRENTI
Chief Electrician
Chief Electrician
Head Music
HeadCoach
Music Coach
VITO LOMBARDI
VITO LOMBARDI
Répétiteur
Répétiteur
MATTEO
MATTEO
PAIS PAIS
Music Coach
Music Coach
MARIAMARIA
ELENAELENA
FERRAGUTI
FERRAGUTI
Stage Manager
Stage Manager
ANDREA
ANDREA
BORELLI
BORELLI
Head ofHead
Propsof Props
MONICA
MONICA
BOCCHIBOCCHI
Head ofHead
Workshops
of Workshops
RINALDO
RINALDO
RINALDI
RINALDI
Audio Assistant
Audio Assistant
CLAUDIO
CLAUDIO
SPERANZINI
SPERANZINI
High Definition
High Definition
Editing Editing
TIZIANO
TIZIANO
MANCINI
MANCINI
MAUROMAURO
SANTINI
SANTINI
Video Compositing
Video Compositing
GIAMPAOLO
GIAMPAOLO
MORETTI
MORETTI
(Metisfilm
(Metisfilm
Classica,
Classica,
Italy) Italy)
Audio Sync
Audio Sync
Head ofHead
Set Construction
of Set Construction
FAUSTO
FAUSTO
SABINISABINI
Head ofHead
Wardrobe
of Wardrobe
GIAN MARIA
GIAN MARIA
MELILLO
MELILLO
CARLACARLA
GALLERI
GALLERI
Sets andSets
Costumes
and Costumes
PIERLUIGI
PIERLUIGI
MONTESI
MONTESI
GIAMPAOLO
GIAMPAOLO
MORETTI
MORETTI
(Metisfilm
(Metisfilm
Classica,
Classica,
Italy) Italy)
Recording
Recording
Engineers
Engineers
Head ofHead
Make-up
of Make-up
and Wigs
and Wigs
PAOLOPAOLO
BERTI BERTI
TEATRO
TEATRO
REGIO DI
REGIO
PARMA
DI PARMA
GRAZIELLA
GRAZIELLA
GALASSI
GALASSI MICHELE
MICHELE
RUGGIERO
RUGGIERO
Footwear
Footwear
ALESSANDRO
ALESSANDRO
MARSICO
MARSICO
Head ofHead
Sound
of Sound
POMPEI
POMPEI
2000 (Rome)
2000 (Rome)
ALESSANDRO
ALESSANDRO
MARSICO
MARSICO
Mix andMix
Mastering
and Mastering
Wigs Wigs
DELIRICA
DELIRICA
RECORDING
RECORDING
Coordination
Coordination
MARIOMARIO
AUDELLO
AUDELLO
(Turin) (Turin)
STUDIOSTUDIO
(Fano) (Fano)
DAVIDEDAVIDE
MANCINI
MANCINI
Props Props
CameraCamera
Editor Editor
TEATRO
TEATRO
REGIO DI
REGIO
PARMA
DI PARMA
PAOLOPAOLO
BERTI BERTI
VITTORIO
VITTORIO
RICCI RICCI
E. RANCATI
E. RANCATI
S.r.l. (Milan)
S.r.l. (Milan)
STEFANO
STEFANO
SALIMBENI
SALIMBENIProducer
Producer
Production
Production
Manager
Manager
MARCOMARCO
DARDARI
DARDARI
THOMAS
THOMAS
HIEBERHIEBER
TINA VIANI
TINA VIANI
SAMUELE
SAMUELE
BALDUCCI
BALDUCCI
PIERO BARAZZONI
PIERO BARAZZONI
Technical
Technical
Manager
Manager
BRUNOBRUNO
CERCACI
CERCACI
LUIGI CIPELLI
LUIGI CIPELLI
SIMONE
SIMONE
LUNGHILUNGHI
Setting Setting
Consultant
Consultant
PAOLOPAOLO
CALANCHINI
CALANCHINI
Head of Home
Head of
Video
Home
& Video
New Media
& NewC Media
Major C
Entertainment:
Major Entertainment:
Elmar Kruse
Elmar Kruse
Home Video
Home
Producer:
Video Producer:
Hartmut Hartmut
Bender Bender
Product Product
Management:
Management:
Harald Reiter
Harald Reiter
Artwork Artwork
Coordinator:
Coordinator:
Kerstin Kruse
Kerstin Kruse
Premastering:
Premastering:
platin media
platinproductions,
media productions,
SarstedtSarstedt
Design: WAPS,
Design:Hamburg
WAPS, Hamburg
Photos C
Photos
Roberto
C Ricci
Roberto
/ Teatro
Ricci Regio
/ Teatro
di Regio
Parmadi Parma
Booklet Editors
Booklet&Editors
Subtitles:
& Subtitles:
texthouse,
texthouse,
HamburgHamburg
· Subtitle· translations:
Subtitle translations:
English: Julian
English:Budden
Julian C
Budden
1978 Philips
C 1978Classics
Philips Classics
Productions
Productions
German:German:
Jürgen Krause
JürgenC
Krause
1978 Philips
C 1978Classics
Philips Classics
Productions
Productions
French: Sergio
French:Segalini
Sergio Segalini
C 1978 Philips
C 1978Classics
Philips Classics
Productions
Productions
Spanish:Spanish:
Luis Gago
Luis
· Chinese:
Gago · Chinese:
Monica Ling
Monica
· Korean:
Ling · Jong-son
Korean: Jong-son
Lee
Lee
Japanese
Japanese
C 2012 Yuriko
C 2012Inouchi
Yuriko Inouchi
GiuseppeGiuseppe
Verdi, Il corsaro,
Verdi, Il corsaro,
critical edition
criticalby
edition
Elisabeth
by Elisabeth
Hudson, Hudson,
by courtesy
by courtesy
of
of
UniversalUniversal
Music Publishing
Music Publishing
Ricordi S.r.l.
Ricordi
(Milan)
S.r.l.&(Milan)
University
& University
of Chicago
of Chicago
Press (Chicago/London)
Press (Chicago/London)
A production
A production
of UNITEL
of in
UNITEL
cooperation
in cooperation
with Fondazione
with Fondazione
Teatro Regio
Teatro
di Regio
Parma/Festival
di Parma/Festival
Verdi Parma
Verdi Parma
and CLASSICA
and CLASSICA
in collaboration
in collaboration
with Fondazione
with Fondazione
Piero Portaluppi
Piero Portaluppi
with the with
support
the of
support
ARCUS
of ARCUS
C 2012 UNITEL
C 2012 UNITEL
P 2012 /P
Artwork
2012 / Artwork
& Editorial
& Editorial
C 2012 CCMajor
2012 C
Entertainment
Major Entertainment
GmbH, Berlin
GmbH, Berlin
This discThis
is copy
discprotected.
is copy protected.
C Major C
Entertainment
Major Entertainment
GmbH · Kaiserdamm
GmbH · Kaiserdamm
31 · D-14057
31 · D-14057
Berlin Berlin
www.cmajor-entertainment.com
www.cmajor-entertainment.com
· www.unitelclassica.com
· www.unitelclassica.com
Die FSK-Kennzeichnungen
Die FSK-Kennzeichnungen
erfolgen auf
erfolgen
der Grundlage
auf der Grundlage
von §§ 12,von
14 Jugendschutzgesetz.
§§ 12, 14 Jugendschutzgesetz.
Sie sind gesetzlich
Sie sind gesetzlich
verbindliche
verbindliche
Kennzeichen,
Kennzeichen,
die von der
dieFSK
vonim
derAuftrag
FSK imder
Auftrag
Obersten
der Obersten
Landesjugendbehörden
Landesjugendbehörden
vorgenommen
vorgenommen
werden. Die
werden.
FSK-Kennzeichnungen
Die FSK-Kennzeichnungen
sind keinesind
pädagogischen
keine pädagogischen
Empfehlungen,
Empfehlungen,
sondern sollen
sondern
sicherstellen,
sollen sicherstellen,
dass das dass
körperliche,
das körperliche,
geistige oder
geistige
seelische
oder seelische
Wohl vonWohl
Kindern
vonund
Kindern
Jugendlichen
und Jugendlichen
einer bestimmten
einer bestimmten
Altersgruppe
Altersgruppe
nicht beeinträchtigt
nicht beeinträchtigt
wird. Weitere
wird. Informationen
Weitere Informationen
erhalten Sie
erhalten
unter Sie
www.fsk.de.
unter www.fsk.de.
10
Scarica

il corsaro - eClassical