Manuale Studente/Genitore
2015-16
1
Contenuti
Contatti
4
Staff
4-5
Core Values Is Modena
6
Mission IB
6
Profilo Studente IB
7
Diritti e Responsabilità IS Modena
8
Benessere dello Studente
9
Aspettative per tutti gli Studenti
9
Arrivo e Ritiro
9-10
Oggetti Personali a Scuola
10
Linee Guida per Visitatori/Ospiti
11
Frequenza
11
Assenze/Ritardi
12
Assenze Prolungate
12
Uniformi e Codice di Abbigliamento
13-14
Questioni Accademiche
15
Compiti e Consegne
15
Valutazione dell’Apprendimento dello Studente
15
Biblioteca
16
Materiali/Cancelleria
16
Referenze e certificati di trasferimento
16
Comunicazioni
17
Cambio del Numero di Telefono/Indirizzo
17
Newsletters
17
Colloqui Genitore/Insegnante
18-19
Iscrizione/Registrazione
19
2
Informazioni Generali e Varie
20
Pranzo/Ricreazione
20
Celebrazione dei Compleanni
21
Telefono
21
Servizio Bus
21-22
Salute, Sanità e Sicurezza
22
Sicurezza
22
Chiusura Scolastica
22-23
Malattia o Infortuni a Scuola
23
Malattia e Medicazioni
23
Divieto di frutta a guscio – Allergia alla frutta a guscio
23
Potezione Solare/Schermo Solare
24
Programmi Supplementari, Attività ed Eventi Speciali
25
PTA
25
Primo giorno di scuola – Caffè di Benvenuto
25
Serate di Rientro a Scuola
25
Attività Dopo Scuola
26
Programma Lingua Madre
26
Gite e Visite Scolastiche
26
Volontari
26
3
Informazioni di Contatto
Telefono scuola: + 39 059 530649
Fax scuola: + 39 059 5339055
E-mail della Scuola: [email protected]
E-Mail della Segreteria: [email protected]
Indirizzo Scuola: Piazza Montessori 1/A, Montale Rangone (MO) 41051, Italia
Website: www.internationalschoolofmodena.it
Ditta Servizio Bus: AMNE – telefono: 059 333526, fax 059 333670
Staff 2015/16
Sarah Rimini (School Manager)
Jacky Payne (Coordinatrice PYP & Insegnante EAL)
Chiara Forti (Coordinatrice MYP & Italiano Madrelingua - Grades 5-7)
Caroline Searle (Coordinatrice Diploma Programme, Storia DP & Orientamento universitario, Individui e
Società MYP Grades 10-11)
Elisa Zanfi (Coordinatrice Segreteria/Amministrazione)
Silvia Neri (Segreteria/Amministrazione/Biblioteca)
Pamela Menghini (Segreteria/Amministrazione)
Luigi Cirrito (Manutentore)
Michela Barba (Assistente – sostituzione maternità)
Greta Giacomin (Assistente)
Cressida Makin (Assistente)
Jackie Mole (Kindergarten)
Marianne Valentine (Coordinatrice Early Years & Transition)
Alessandra Melia (Grade 1 – sostituzione maternità)
Charlie Beard (Grade 2C)
Nicola Bharucha (Grade 2N)
Caoimhe Speakman (Grade 3)
Emily Moore (Grade 4)
4
Claire Whitfield (Grade 5 – sostituzione maternità)
Karen Thomson (Grade 6)
Elisa Pedrazzi (Italiano come Lingua Aggiuntiva PYP – Grades 1-6 & Coordinatrice Sostegno Studenti)
Giulia Garagnani (Italiano Madrelingua – Grade 1-4 & MYP Lingua e Letteratura Italiana Grade 8)
Valeria Ferrari (Acquisizione lingua Italiana MYP - Coordinatrice CAS IB Diploma)
Elisa Zini (IB Diploma Italiano e Francese – MYP Lingua e Letteratura Italiana Grades 9-11 e Acquisizione
lingua Francese MYP Grades 8-11)
Tammy Travill (MYP Individui e Società Grades 7-9)
Chiara Girasoli (Inglese MYP e Letteratura & Recitazione Grades 7-9)
Fiona Norman (IB Diploma Inglese & Lingua e Letteratura Inglese MYP Grades 10-11)
Francesca Righi (EAL – Inglese Lingua Aggiuntiva - Acquisizione lingua Francese MYP Grade 7)
Jonathon Berriman (Matematica MYP)
Andy Stabellini (Fisica IB Diploma & Coordinatore ToK ; Orientamento Universitario Italia & Scienze MYP
Grades 7-8 & 10)
Miglena Shabanska (Biologia IB Diploma & Scienze MYP Grades 9-10)
Marco Montorsi (Matematica & Studi matematici IB Diploma – Preparazione all’esame di Terza Media –
Disegno Tecnico & Matematica Italiana)
Nicholas Cattermole (Educazione Fisica PYP & MYP)
Joanna Chesterman (Musica PYP & MYP, Arte e Disegno& Tecnologia MYP)
James Kay (supporto ICT & EAL corsi doposcuola)
Sany and Mayeth (Addetti alle pulizie)
5
6
Core values - International School of Modena
Mission di International Baccalaureate
L’International Baccalaureate ambisce a far sviluppare giovani curiosi, ben informati e attenti che
contribuiscano alla creazione di un mondo migliore e pacifico attraverso la comprensione ed il
rispetto interculturale.
Per questo fine l’organizzazione lavora con scuole, governi ed organizzazioni internazionali per
sviluppare programmi stimolanti di educazione internazionale e di rigorosa valutazione. Questi
programmi incoraggiano gli studenti di tutto il mondo a divenire studenti attivie appassionati per
tutta la vita, studenti che comprendano che anche le altre persone, con le loro differenze, possono
avere ragione.
PROFILO STUDENTE IB
Il Profilo dello Studente è adottato in tutto il percorso scolastico. Crediamo che tutti i membri della comunità
scolastica siamo discenti e quindi il Profilo dello Studente si applica a tutti noi – studenti, staff e genitori. In
qualità di scuola autorizzata IB PYP & MYP e candidata IB Diploma, promuoviamo un processo educativo della
persona che duri tutta la vita. Il Profilo dello Studente è una componente chiave del nostro programma incrociato
in tutte le scuole IB ed è centrale per ciò che deve essere dotato di apertura mentale internazionale. il Profilo non
è inteso come il profilo dello studente modello ma piuttosto può essere considerato come la mappa di un
percorso di vita verso una mentalità internazionale.
Gli studenti IB ambiscono ad essere:
Indagatori Coltiviamo la nostra curiosità, sviluppando abilità di indagine e ricerca. Sappiamo come imparare da
soli e insieme agli altri. Impariamo con entusiasmo e manteniamo il nostro amore per l’apprendimento nel
corso della vita.
Ben informati Sviluppiamo e usiamo la comprensione concettuale, esplorando la conoscenza attraverso una
varietà di discipline. Ci interessiamo a questioni ed idee che hanno importanza locale e globale.
Pensatori Usiamo abilità di pensiero critico e creativo per analizzare e intraprendere azioni responsabili per
problemi complessi. Esercitiamo l’iniziativa per prendere decisioni etiche ragionate.
Comunicatori Ci esprimiamo con sicurezza e creatività in più di una lingua e in una varietà di modi. Collaboriamo
fattivamente, ascoltando con attenzione la prospettiva degli altri individui e gruppi.
Dotati di principi Agiamo con integrità e onestà, con un forte senso di correttezza e giustizia, e con rispetto per
la dignità e i diritti delle persone in tutto il mondo. Siamo responsabili delle nostre azioni e delle loro
conseguenze.
Di mentalità aperta Apprezziamo criticamente la nostra cultura e le nostre storie personali, nonchè i valori e le
tradizioni altrui. Cerchiamo e valutiamo una varietà di punti di vista e siamo desiderosi di imparare attraverso
l’esperienza.
Altruisti Dimostriamo empatia, compassione e rispetto. Siamo impegnati verso la comunità e agiamo per dare il
nostro positivo contributo nella vita degli altri e nel mondo intorno a noi..
Pronti a rischiare Affrontiamo con preparazione mentale e determinazione; lavoriamo indipendentemente e
cooperativamente per esplorare nuove idee e strategie innovative. Siamo pieni di risorse e resilienti verso le
nuove sfide e i cambiamenti.
Equilibrati Capiamo l’importanza di mantenere l’equilibrio tra i diversi aspetti della nostra vita – intellettuale,
fisico (spiritual) ed emotive – per raggiungere il nostro benessere e quello altrui. Riconosiamo la nostra
interdipendenza con gli altri e con il mondo in cui viviamo.
Riflessivi Consideriamo scrupolosamente il mondo e le nostre idee ed esperienze. Lavoriamo per capire i nostri
punti forti e i nostri punti deboli in modo da sostenere il nostro apprendimento e sviluppo personale.
© International Baccalaureate Organization 2013
7
Diritti e responsabilità IS Modena
(Sviluppata dagli studenti di Grade 3 e 4 nell’A.S 2008/9)
Abbiamo tutti il diritto di essere al sicuro a scuola
e la responsabilità di essere attenti e gentili verso gli altri.
Abbiamo tutti il diritto di condividere le nostre idee ed opinioni
e la responsabilità di pensare a ciò che diciamo.
Abbiamo il diritto di essere ascoltati
ma anche la responsabilità di ascoltare attentamente.
Abbiamo tutti il diritto di credere in ciò che vogliamo e di cambiare le nostre credenze se lo
desideriamo e abbiamo la responsabilità di lasciare che gli altri abbiano le proprie.
Abbiamo tutti il diritto di essere trattati con equità
e la responsabilità di essere giusti ed onesti con gli altri.
Abbiamo tutti il diritto di fare una pausa se ne abbiamo bisogno ma anche la responsabilità di
completare il nostro lavoro per tempo e fare interruzioni in momenti opportuni.
Abbiamo il diritto di avere regole scolastiche che ci proteggano
e la responsabilità di seguire tali regole quando siamo a scuola.
Abbiamo il diritto di avere accesso a cibo, acqua, ai servizi e a ricevere assistenza se ci siamo fatti
male o non stiamo bene
ma abbiamo la responsabilità di avere cura di noi stessi.
Abbiamo il diritto di chiedere aiuto in caso di bisogno
e la responsabilità di aiutare gli altri.
Abbiamo il diritto di parlare nella nostra lingua madre a scuola
ma anche la responsabilità di assicurarci che tutti i membri della nostra comunità siano incusi e
rispettati.
Abbiamo il diritto di imparare
e
la responsabilità di usare il nostro cervello!
8
Benessere dello Studente
Aspettative per tutti gli Studenti
L’ International School of Modena è un luogo di apprendimento e tutti gli studenti devono essere
consapevoli del diritto altrui allo studio, al lavoro e all’apprendimento. Ci aspettiamo che gli
studenti siano responsabili e prendano giuste decisioni per il loro apprendimento, le loro relazioni,
il loro comportamento e i loro effetti personali. Crediamo che tutti gli studenti, insegnanti e
genitori lavorino insieme per creare e mantenere un ambiente sicuro e di sostegno che promuova
l’apprendimento.
Arrivo e Ritiro
Gli studenti possono arrivare a scuola dalle 8:15 in poi. Vi chiediamo di non portate a scuola i
bambini prima di questo orario. Gli insegnanti necessitano e usano il tempo al mattino per
prepararsi per la giornata. I pulmini arrivano e usano il parcheggio davanti alla scuola dalle 8:10 alle
8:30 tutte le mattine.
I genitori devono utilizzare il parcheggio pubblico fuori dal cancello scolastico. Vi ricordiamo di
chiudere le Vostre macchine e di non lasciare oggetti di valore all’interno. Il parcheggio interno è
riservato esclusivamente allo staff e ai pulmini in servizio.
***la sicurezza e il benessere dei nostri studenti sono la nostra priorità e il nostro staff prende
con la massima serietà il compito della loro cura. Uno di questi aspetti è assicurarsi che gli
studenti vadano a casa sul pulmino giusto. Quando uno studente prende il pulmino
regolarmente non ci sono problemi. Nelle occasioni in cui ci sono dei cambiamenti, possono
insorgere problemi se lo staff non è pienamente informato sulle variazioni, soprattutto nel caso
in cui i bambini che solitamente usano il pulmino vengono ritirati a scuola. Per assicurarci che
non ci siano incertezze è essenziale che il genitore che desideri apportare cambiamenti al
normale uso del servizio bus lo comunichi alla segreteria entro le 14:00.
Non possiamo accettare o permettere cambiamenti alle liste dei bus dopo le 14:00.
La segreteria può essere contattata telefonicamente, a mezzo email o attraverso un messaggio
sul diario dello studente. Se Vostro figlio è in Grade 3 e oltre è necessario ricordargli che è sua
responsabilità assicurarsi che il messaggio sia passato all’insegnante di classe o alla segreteria.
Siamo certi che rispettando rigidamente la scadenza delle 14:00 per i cambi del pulmino i nostri
studenti ne beneficeranno. Il nostro staff sarà in grado di assicurare che i bambini siano sul
pulmino nei giorni richiesti e anche i pulmini saranno in grado di partire puntuali e quindi gli
studenti arriveranno a casa senza ritardo.
Controllate il calendario e controllate la newsletter settimanale per le uscite anticipate ed altre
giornate speciali.
9
Pomeriggi pianificazione didattica per 2015-2016
(uscita anticipata degli studenti alle 13:00)
2 Ottobre (venerdì), 27 Novembre (venerdì)
12 Febbraio (venerdì), 22 Aprile (venerdì), 1 Giugno (mercoledì)
La giornata scolastica finisce alle 15:00. Vi chiediamo di arrivare in tempo a ritirare i Vostri
bambini. Se sapete di essere in ritardo, chiamate la scuola per informarci del vostro orario di
arrivo.
I genitori sono invitati ad entrare a scuola per accompagnare i figli o ritirarli. Vi chiediamo di seguire
le seguenti linee guida:
 Parcheggiare nel parcheggio esterno al cancello della scuola ed entrare usando il cancellino,
chiudendolo dietro di voi.
 I bambini delle classi Kindergarten e Transition usciranno alle 14:50 e potranno essere
ritirati all’entrata della scuola. I genitori degli studenti di Kindergarten e Transition
attendono all’entrata della scuola l’arrivo dei loro bambini.
 I bambini delle classi da Grade 1 a 6 usciranno alle 15.00. Gli insegnanti fino a Grade 4
accompagneranno gli studenti nell’Auditorium. I genitori degli studenti da Grade 1 e oltre
attendono nell’Auditorium o all’esterno ma non sostano all’entrata della scuola in modo
tale da lasciarci la visuale di chi entra ed esce da scuola.
 Gli studenti di Middle Years usciranno alle 15:00 dalle classi e usciranno da scuola non
prima delle 15:10/15:15.
 Gli studenti del Diploma usciranno alle 15:00.
 STUDENTI CHE PRENDONO IL BUS – usciranno alle 15:00 e aspetteranno all’esterno dell’aula
destinata alla raccolta del servizio bus a che gli insegnanti in servizio per il bus non abbiano
fatto uscire tutta la loro classe o siano liberi. Procederanno quindi tutti insieme come gruppo
fino agli autobus.
Assicuratevi di controllare il Vostro bambino - Agli studenti non sarà permesso di gironzolare
vicino all’entrata, o correre davanti alla scuola o nel parcheggio.
Semplicemente, se vi trovate nella scuola dovete stare con il vostro bambino assicurandoVi che si
stia comportando correttamente.
Oggetti Personali a scuola
Gli studenti devono essere responsabili dei propri effetti personali quando si trovano a scuola. Per
aiutarli, scrivete il nome degli studenti su tutti gli articoli ed indumenti (giacche, maglioni/felpe,
cappellini, sciarpe, indumenti usati a lezione di Educazione Fisica, zainetti, ecc ) .Gli studenti sono
invitati a non portare giocattoli, videogames portatili, denaro o altri oggetti di valore a scuola.
Tuttavia, possono tranquillamente portare oggetti da casa che siano collegati o siano di supporto al
10
loro apprendimento.
Primary Years – Agli studenti da Grade 3 a Grade 6 è richiesto di portare il loro personale iPad ogni
giorno.
Accordo generale sull’utilizzo degli iPads:
 Gli iPads non devono essere utilizzati durante la ricreazione: devono essere chiusi a
chiave nell’armadietto di classe;
 Gli iPads devono essere usati a scuola solo per scopi didattici, agli studenti non è
permesso giocare ai videogiochi in orario scolastico;
 Agli studenti non è permesso navigare su internet senza la supervisione dell’insegnante e
non dovrebbero usare gli iPads senza il permesso dell’insegnante;
 Gli studenti sono responsabili di venire a scuola con gli iPads completamente carichi.
Middle Years – BYOD (Bring Your Own Device) – per favore fate riferimento alla policy IS Modena
circa l’accordo sull’utilizzo dei dispositivi personali.
Linee Guida per i Visitatori/Ospiti
Talvolta i nostri studenti avranno visite da parte di ospiti che vorrebbero portare a scuola per una
visita. Poiché la scuola cresce, potremmo non essere in grado di soddisfare tutte le richieste,
specialmente nelle classi più grandi. È obbligatorio rispettare le seguenti linee guida per gli ospiti:
11
 I genitori devono presentare richiesta alla School Manager verbalmente o per iscritto almeno
una settimana prima della visita. Se non viene dato preavviso non possiamo accettare
studenti.
 La School Manager discuterà della visita con l’insegnante di classe e verrà fatto il possibile per
accogliere la richiesta, ammesso che il programma e la pianificazione dell’insegnante lo
permetta.
 Se l’insegnante e la School Manager decideranno di accettare il visitatore, ciò sarà possibile per
al massimo un intero giorno scolastico soltanto. Visite più brevi di 1-2 ore sono meno
impattanti per l’apprendimento e sono vivamente consigliate.
Frequenza
L’apprendimento all’International School of Modena è molto interattivo e richiede la
partecipazione e l’interazione degli studenti con gli altri e con gli insegnanti. L’assenza del bambino
ha un effetto negativo – non solo per il bambino in sé ma anche per le dinamiche dell’intera classe.
Sicuramente alcune assenza, come la malattia, sono inevitabili ma altre dipendono dalle priorità
famigliari. Vi preghiamo di fare riferimento alla sezione Assenze Prolungate di seguito.
Il modulo delle Assenze, nel Diario scolastico, deve essere compilato anche per un solo giorno di
assenza o per coprire un periodo di assenza. Il modulo delle Assenze deve essere compilato e una
parte deve essere consegnata alle insegnanti e/o all’insegnante di materia che fa il registro.
Vi ricordiamo che se Vostro figlio è assente per più di 6 giorni di fila è necessario fornire un
certificato medico che dichiari la buona salute fisica dello studente prima che gli sia permesso di
rientrare a scuola. I giorni festivi contribuiscono al calcolo dei giorni di malattia solo se cadono nel
corso della malattia (per esempio se un bambino è malato da giovedì fino al mercoledì successivo).
Assenze/Ritardi
La puntualità è importante sia per una questione di educazione sia per prevenire l’interruzione
delle lezioni causate dall’arrivo dei ritardatari. Se uno studente è in ritardo perde l’importante inizio
della giornata. Il ritardo cronico impedisce agli studenti di apprendere. Vi chiediamo di rispettare
l’apprendimento di vostro figlio e degli altri studenti e di essere puntuali.
Vi invitiamo a fare riferimento al documento sulle Aspettative di Comportamento di tutta la
scuola.
Se un bambino è assente o è in ritardo, i genitori devono informare telefonicamente (o via email)
la segreteria prima delle 8:30 e compilare il modulo di ingresso posticipato/anticipato che si
trova nel libretto delle assenze nel Diario Scolastico. Una parte deve essere consegnata
all’insegnante di classe o alla scuola.
Assenze Prolungate
Se uno studente sarà assente da scuola per un periodo esteso (oltre i 3 giorni) il genitore deve
informare per iscritto lo School Manager, usando il modulo delle Assenze, segnalando data e
ragione dell’assenza.
Assicuratevi che sia dato un preavviso di almeno una settimana prima dell’assenza prolungata.
Agli studenti sarà richiesto di completare le seguenti attività nel corso dell’assenza prolungata:
 Scrivere un diario quotidiano descrivendo le esperienze fatte fuori da scuola;
 Raccogliere brochures, mappe, biglietti, ecc. da condividere al rientro a scuola;
 Qualsiasi compito assegnato dall’insegnante (non tutti gli insegnanti assegnaranno compiti
durante le assenze);
Ai genitori è richiesto di evitare di pianificare vacanze famigliari al di fuori delle vacanze scolastiche
poiché interferisce sul progresso dello studente e della classe.
Gli studenti che perdono più di 20 giorni di scuola per ragioni diverse dalla malattia dovranno
ripetere l’anno frequentato nel 2015-2016.
Gli studenti che perdono più di 35 giorni di scuola per qualsiasi ragione, inclusa la malattia, dovranno
12
ripetere l’anno frequentato nel 2015-2016.
Uniformi e Codice di Abbigliamento
Da Kindergarten fino a Grade 11
Uniformi: agli studenti è richiesto di indossare l’uniforme scolastica che consiste nella polo blu e nella
felpa/felpa con cappuccio blu (da Kindergarten a Grade 9) e nella polo bianca e nella felpa con
cappuccio blu scuro (Grades 10 & 11). Tutti gli studenti possono indossare pantaloncini, pantaloni o
gonne nere o blu scuro. Sono compresi jeans classici (senza buchi e senza strappi). Cappelli e copricapi
non possono essere indossati a scuola, se non per motivi religiosi. Gli studenti sono incoraggiati ad
usare cappelli all’aperto nelle giornate calde e soleggiate.
Pantaloncini corti: gli studenti possono indossare pantaloncini corti durante la stagione calda purchè
di colore scuro/blu. I pantaloncini corti devono essere inoltre di lunghezza appropriata (a metà
coscia) anche se indossati sopra i leggings. Gli shorts corti non sono appropriati per la scuola.
Le uniformi sono da ordinare online dal fornitore Tempo Imperfetto. Per informazioni chiedete in
segreteria.
Studenti del Diploma, Grades 12-13: il codice di abbigliamento è casual/smart – senza uniforme. Non
possono essere indossate T-shirt ma sono ammesse magliette tipo Polo con colletto, camicie e
camicette. Sono compresi jeans classici. I pantaloncini corti devono essere inoltre di lunghezza
appropriata (a metà coscia), anche se indossati sopra i leggings. Canotte e camicette devono coprire il
punto vita e non devono essere troppo scollate.
Calzature: gli studenti di Primary Years devono portare un cambio di scarpe da indossare con il brutto
tempo o quando lo richieda l’insegnante. Vostro figlio deve inoltre avere un paio di scarpe morbide o
pantofole che saranno usate solamente all’interno. Assicuratevi di dare a vostro figlio scarpe
appropriate e che vostro figlio sia in grado di metterle e toglierle da solo.
Gli studenti più piccoli non dovrebbero indossare scarpe con lacci fino a quando non siano in grado di
allacciarle da soli.
Le ciabatte infradito non sono calzature idonee né sicure per muoversi a scuola.
Kit Educazione Fisica: gli studenti indossano pantaloncini/pantaloni da ginnastica, la maglietta bianca
della scuola e scarpe da ginnastica (da interno o da esterno come richiesto) nel corso della lezione di
ginnastica. Gli studenti più grandi a partire da Grades 5 dovrebbero anche portare un’asciugamano e
articoli per l’igiene personale per fare la doccia.
Gli studenti di Kindergarten e Transition sono incoraggiati ad indossare subito il kit da ginnastica nei
giorni in cui hanno educazione fisica. Tutti gli orecchini, inclusi quelli non pendenti, devono essere
rimossi per la lezione di PE.
13
Gioielli : gli studenti possono indossare discreti pezzi di gioielleria. Non devono essere di valore e gli
studenti ne sono responsabili.
Tutta la gioielleria deve essere rimossa per educazione fisica (inclusi gli orologi, orecchini, anelli,
braccialetti, collane e cavigliere).
Grembiule per Arte/ Vecchia camicia: tutti gli studenti dovrebbero portare un grembiule per
arte/vecchia camicia per le attività artistiche nella giornata scolastica.
ASSICURATEVI CHE TUTTI I CAPI SIANO ETICHETTATI CON IL NOME DI VOSTRO FIGLIO
Ad eccezione dei bambini molto piccoli, ci aspettiamo che gli studenti tengano controllati i loro
effetti personali. Discutetene con Vostro figlio. Se Vostro figlio arriva a casa con abbigliamento o
altri oggetti che appartengono ad altri studenti, siete pregati di restituirli a scuola il giorno
seguente.
Gli oggetti smarriti (Scatola degli Oggetti Smarriti) si trovano nel corridoio di fronte alla
segreteria, controllate liberamente e mantenetela in ordine. Il contenitore degli oggetti smarriti
verrà svuotato regolarmente ogni due mesi.
14
Questioni Accademiche
Compiti e Consegne
La lettura e la condivisione di libri è un’attività di grande valore per tutte le classi. In tutte le classi ci
si aspetta che gli studenti leggano o che gli venga letto con regolarità a casa, sebbene questo non
sia esplicitamente richiesto quotidianamente. In aggiunta a questo, l’insegnante può richiedere
ricerche indipendenti, progetti, scritti, riflessioni, esercizi di ortografia, esercizi di matematica ed
altro, in base alle esigenze dello studente.
Incoraggiamo strenuamente tutte le famiglie a parlare dell’apprendimento scolastico ogni giorno
come parte dei “compiti”. Incoraggeremo tutti gli studenti a riflettere su quanto stanno imparando
e non solo a completare quanto richiesto in quanto ‘compito a casa’.
Di seguito trovate il tempo medio che ci aspettiamo venga dedicato ai compiti. Prestate attenzione
al fatto che alcuni compiti sono assegnati quotidianamente mentre altri settimanalmente. Si tratta
di semplici linee guida e non di regole rigide e ferree. Tuttavia, a tutti gli studenti è richiesto di
leggere quotidianamente.
Early Years: Condividere libri con i genitori quotidianamente
Grades 1-2: Lettura e 2 compiti assegnati per settimana
Primary Years Grades 3-6: 45 minuti al giorno e lettura
Middle Years Grades 7-9: circa 60 minuti al giorno e lettura. Un piano dei compiti sarà distribuito
all’inizio dell’anno scolastico.
Middle Years Grades 10-11: circa 90 minuti al giorno e lettura. Circa 1 ora di compiti per materia.
La Valutazione DP deve essere programmata secondo le scadenze del calendario DP. Gli incarichi e i
compiti dovranno essere fissati regolarmente a discrezione dell’insegnante designata.
Incoraggiamo i genitori delle elementari e medie ad usare il diario scolastico per comunicare note
quotidiane e messaggi all’insegnante. Se Vostro figlio, per qualsiasi ragione, ha avuto problemi a
completare i compiti, per favore appuntatelo sul diario in modo che l’insegnante sappia che non se
ne è semplicemente scordato. Se i compiti assegnati hanno richiesto più tempo del previsto (o il
contrario), per favore avvisate l’insegnante. Infine, i compiti dovrebbero essere visti come un altro
modo per conoscere cosa Vostro figlio ha fatto a scuola. Dovrebbe essere un’esperienza positiva
per voi e vostro figlio. Se i compiti diventano una battaglia, parlatene con l’insegnante.
Valutazione dell’Apprendimento dello Studente
Scrupolose valutazioni scritte saranno distribuite alle famiglie 2 volte l’anno per tutti gli studenti da
Grade 1 fino a Grade 11. La prima pagella verrà distribuita alla fine di febbraio e la secondo verso la
15
fine dell’anno scolastico. Gli studenti di Kindergarten e Transition riceveranno una pagella scritta
alla fine dell’anno scolastico. Gli insegnanti sono disponibili a parlare con i genitori nel corso
dell’anno scolastico. I Colloqui Genitore/Insegnante si tengono a Novembre e Marzo/Aprile ogni
anno e i Colloqui condotti dagli Studenti si tengono a Maggio.
Biblioteca
La Biblioteca è un’area di apprendimento centrale per tutta la scuola. La crescente raccolta di
risorse sostiene i programmi PYP, MYP e DP e fornisce uno strumento per condurre le indagini. La
biblioteca dovrebbe anche incentivare l’interesse verso la lettura di tutti i membri della comunità
scolastica. Tutti gli studenti visiteranno e useranno la biblioteca regolarmente per scegliere libri,
apprendere l’alfabetizzazione e trarre il meglio dalle risorse disponibili in biblioteca.
Materiali/Cancelleria
PYP – Tutta la cancelleria, inlclusi i libri, diari e materiali per la scrittura sono forniti dalla scuola.
Potranno esserci occasionali richieste di altri materiali specifici.
MYP – I diari scolastici e i materiali per la scrittura sono forniti dalla scuola. Alcuni libri di testo
vengono forniti dalla scuola mentre altri, specialmente per G10&11, devono essere ordinati
privatemente oppure tramite l’ufficio della scuola. Potranno esserci occasionali richieste per
materiali specifici come cancelleria e/o calcolatrici.
DP – I diari scolastici e i materiali per la scrittura sono forniti dalla scuola. Tutti i libri di testo
devono essere ordinati privatamente oppure tramite l’ufficio della scuola. Potranno esserci
occasionali richieste per materiali specifici come cancelleria e/o calcolatrici.
Tutti gli studenti devono portare un grembiule per arte/ vecchia camicia da usare nelle lezioni di
Arte.
Referenze e Certificati di Trasferimento
Quando uno studente lascia IS Modena forniamo ai genitori un certificato di trasferimento per la
nuova scuola. Ulteriori referenze possono essere scritte dall’insegnante o dalla School Manager su
richiesta dei genitori o delle altre scuole.
Per la richiesta di referenze per uno studente, è necessaria almeno una settimana di preavviso,
sebbene possa essere necessario più tempo particolarmente nei momenti più impegnativi come la
fine dell’anno scolastico.
16
Comunicazioni
Crediamo che uno stretto contatto tra casa e scuola sia essenziale. Molte comunicazioni,
newsletter, rapporti e altre forme di corrispondenza verranno inviate a casa regolarmente con
l’obbiettivo di tenere informate le famiglie.
Vogliamo essere disponibili per qualsiasi questione e incoraggiamo i genitori a sentirsi liberi di
chiamare quando ne abbiano bisogno. Gli insegnanti, sebbene spesso non disponibili durante la
giornata scolastica, sono più che disponibili a mantere una comunicazione aperta a proposito dei
loro studenti. Non esitate a contattarci per ogni Vostro dubbio. Le comunicazioni possono essere
effettuate attraverso il diario scolastico, email e/o telefonicamente. È possibile lasciare un
messaggio in segreteria telefonica o in ufficio dal lunedì al venerdì dalle 8:00 alle 11:45 e dalle
12:15 alle 16:00.
Assicuratevi di essere reperibili durante la giornata scolastica.
Tenete i vostri telefoni accesi in modo da potervi contattare in caso di
emergenza.
Cambio di Numero di Telefono e/o Indirizzo
I genitori devono informare tempestivamente la scuola per iscritto di eventuali cambiamenti
nell’indirizzo, numero di telefono o indirizzo email. Queste informazioni sono essenziali in caso
avessimo bisogno di contattarvi mentre Vostro figlio è a scuola.
Newsletters
Le Newsletters della scuola e delle singole classi saranno distribuite regolarmente nel corso
dell’anno scolastico. Il lunedì è il giorno in cui viene inviata la newsletter scolastica.
Ci aspettiamo che i genitori leggano la newsletter con regolarità.
È lo strumento di comunicazione principale degli eventi che avvengono a
scuola.
Tutte le newsletter sono anche disponibili sul sito della scuola. La newsletter settimanale verrà
pubblicata sul sito delle scuola e i genitori riceveranno un’email non appena sarà disponibile on
line.
17
Colloqui Genitore/Insegnante e Colloqui guidati dagli Studenti
Due volte all’anno la scuola organizza i colloqui per dare ai genitori, agli insegnanti e agli studenti la
possibilità di parlare della crescita e dei progressi di ciascuno studente. L’apprendimento è una
collaborazione a tre e per meglio riflettere ciò alcune serate con i genitori coinvolgeranno lo
studente insieme a genitori e insegnante per favorire la conversazione a tre riguardante
l’apprendimento dello studente. Questo assicurerà a tutti i coinvolti di condividere le stesse idee
sui traguardi raggiunti dello studente e come lo studente stesso possa fare ulteriori progressi. I
colloqui a tre si basano sul periodo dell’anno e all’età dello studente. Per favore controllate di
seguito quali colloqui sono a tre e quali sono i tradizionali colloqui solo con i genitori. Tutte i
colloqui vengono organizzati su appuntamento e i genitori saranno informati per tempo
dell’orario degli incontri.
Per l’anno scolastico 2015-2016, i colloqui Genitore/Insegnante si terranno come riportato di
seguito:
PYP (da KDG a G6) - 3 &4 Novembre 2015 (tutti Colloqui solo con i genitori), e 5&6 Aprile 2016 (Colloqui
solo con i genitori per EY , Colloqui a tre per PYP ) dalle 15:20 alle 19:30.
MYP Grades 7 & 8 – 17 Novembre 2015 (solo genitori per Grade 7, Colloqui a tre per G8) e 12 Aprile 2016
(sia per G7 sia per G8 Colloqui a tre) dalle 15:20 alle 19:30.
MYP Grades 9, 10, 11 & DP G12 (Tutti Colloqui a tre) – 19 Novembre 2015 e 14 Aprile 2016 dalle 15:20 alle
19:30
Serata con i genitori di Kindergarten il 10 Febbraio 2015 alle 18:00 & serata coniI genitori di Transition l’8
Febbraio alle 18:00. (Solo genitori )
18
Colloqui condotti dagli Studenti MAGGIO 2016
I colloqui condotti dagli Studenti di Kindergarten & Transition si terranno venerdì 20 maggio 2016 al
mattino durante l’orario scolastico.
I colloqui condotti dagli Studenti PYP (Grades da 1 a 6) si terranno venerdì 27 maggio 2016. Quel giorno ci
sarà l’uscita anticipata da scuola alle 13:00, solamente per gli studenti PYP da Grades 1 a 6. Tutti gli studenti
parteciperanno ai loro colloqui con i loro genitori a un orario stabilito.
I colloqui condotti dagli Studenti MYP si terranno venerdì 20 maggio 2016. Quel giorno ci sarà l’uscita
anticipata da scuola alle 13:00, solamente per gli studenti MYP da Grades 7 a 11. Tutti gli studenti
parteciperanno alle loro conversazioni con i loro genitori a un orario stabilito.
Le pagelle vengono completate e distribuite prima della pausa di metà trimestre a Febbraio e alla fine della
scuola a Giugno.
Le pagelle dovrebbero essere date ai Coordinatori due settimane in anticipo. Lo School Manager le riceverà
una settimana prima per leggerle e firmarle.
Vi preghiamo di annotarvi le date sulle Vostre agende per organizzarVi ad essere presenti in
quelle giornate.
19
Iscrizione/Registrazione
Tutti gli anni verso la fine del primo trimestre, la scuola manda informazioni a tutti gli studenti
idonei a ritornare a IS Modena per l’anno scolastico successivo spiegando la procedura di iscrizione
e informando delle rette.
Vi chiediamo di rispettare le scadenze e di non aspettare l’ultimo minuto per iscrivere Vostro
figlio e/o per pagare le rette, alla luce del numero crescente di studenti nella nostra scuola.
Questo comportamente mette pressione inutile sulla segreteria. A tutti i genitori è richiesto di
contattare la segreteria in anticipo per fissare un’appuntamento.
Questo ci permetterà di preparare per tempo le carte e di minimizzare la vostra attesa.
Se vostro figlio non dovesse più frequentare IS Modena per l’anno scolastico successivo, vi
invitiamo ad inviare una mail ufficiale allo School Manager e alla Segreteria.
Informazioni Generali e Varie
Pranzo e Ricreazione
Tutti gli studenti consumano il pranzo tra le 11:30 e le 12:20. Tutti gli studenti hanno una ricreazione di
30 minuti.
Orario del Pranzo per le classi
KDG/TR/G1
11:30 (pranzano nell’Auditorium della Scuola)
G2
11:35 (orario di arrivo in sala pranzo)
G 3/4
11:45 (orario di arrivo in sala pranzo)
G5/6
11:50 (orario di arrivo in sala pranzo)
G 7-12
11:55 (orario di arrivo in sala pranzo)
Pasti scolastici: il pranzo scolastico è disponibile quotidianamente e viene servito nella mensa dalla
scuola Anna Frank (da Grade 2 in su) e nell’Auditorium della scuola per Early Year (KDG/TR/Grade 1).
Eventuali richieste per il servizio mensa vanno rivolte alla segreteria scolastica. Vi preghiamo di
contattare la segreteria circa la corretta procedura per richiedere una dieta speciale.
Ricreazione: Le ricreazioni si tengono quotidianamente a prescindere dalle condizioni meteo. Gli
studenti sono supervisionati da 5 adulti durante le ricreazioni.
10:00-10:15 (Tutti gli Studenti)
12:15-12:45 (Tutti gli Studenti)
13:45-14:00 (Solo studenti PYP)
Merende/bevande: si prega di notare che gli studenti possono portare merende sane o frutta da
gustare durante le ricreazioni.
Caramelle, patatine e bevande gassate (Cola, Sprite e The Freddo) non sono consentiti.
Non è permesso consumare gomme da masticare all’interno e all’esterno della scuola.
Gli studenti delle Materne portano solo frutta.
NELLA NOSTRA SCUOLA E’ IN VIGORE UN RIGOROSO DIVIETO DI
CONSUMO DI FRUTTA A GUSCIO
20
Nessun alimento contenente frutta a guscio o tracce di frutta a
guscio è ammesso nell’edificio scolastico in qualsiasi momento.
NB: la Nutella contiene frutta a guscio.
Ringraziamo per la cooperazione nel mantenere un ambiente sano e sicuro per tutti. Per maggiori
informazioni sull’anafilassi e l’allergia alla frutta a guscio: www.anaphylaxis.org
Celebrare il compleanno degli studenti a scuola
I festeggiamenti dei compleanni sono benaccetti nella nostra scuola, tuttavia ci sono alcune linee
guida da seguire:
a) Possiamo accettare a scuola solo torte o dolci “senza frutta a guscio” e devono essere
acquistati e non fatti in casa.
b) Dovrete informare la segreteria almeno 3 giorni prima della data in cui intendete portare
la torta a scuola. Una comunicazione scritta è preferibile.
c) Per evitare interruzioni nelle lezioni, agli studenti è permesso portare a scuola torte e
dolci SOLO in occasione di compleanni.
Vi invitiamo ad evitrare di dare a vostro figlio torte/crostate/dolci da condividere con i compagni di
classe.
Il benessere dei nostri studenti è la nostra priorità assoluta e vista la presenza di varie allergie
nella nostra comunità, agli studenti non è permesso condividere cibo.
Telefono
I telefoni della segreteria non sono a disposizione degli studenti se non in caso di emergenza.
Chiediamo agli studenti di non portare a scuola i loro telefoni personali. Se, per ragioni di
sicurezza prima e dopo scuola, ritenete che Vostro figlio necessiti di un cellulare Vi invitiamo a
contattare la School Manager.
Servizio bus
I giri delle navette sono definiti dalla ditta del trasporto bus che cerca di fornire il percorso più
efficiente possibile. Siate consapevoli che Vostro figlio può dover restare sul bus fino ad un’ora per
ogni viaggio.
Nel tentativo di migliorare la sicurezza e l’efficienza, sono state sviluppate alcune regole per l’uso
del bus:
 Gli studenti devono essere pronti per il bus un paio di minuti prima dell’orario di raccolta
a loro assegnato.
21









Assicurarsi che le scarpe siano pulite.
I genitori hanno la responsabilità di garantire che i figli prendano il pulmino al mattino.
I Genitori devono informare la ditta del bus se il loro figlio non prenderà il bus.
La scuola ha la responsabilità di assicurarsi che gli studenti salgano sul pulmino alla fine
della giornata scolastica. I pulmini possono partire dalla scuola in qualsiasi momento tra le
15:15 e le 15:25.
La scuola richiede un messaggio o una mail da parte dei genitori entro le 14:00 se
intendono venire a prendere i bambini a scuola e se non richiedono il servizio. Salvo
diversa comunicazione, i bambini saranno messi sul pulmino.
Agli studenti non è permesso cambiare pulmino per alcun motivo. In caso di emergenza,
allora deve essere contattata la School Manager e saranno apportate modifiche.
Cambiamenti nell’orario del bus possono essere fatti per accogliere nuovi studenti.
Speriamo apprezziate lo sforzo della ditta del bus nel contenere i cambiamenti.
Gli studenti devono restare seduti con le cinture allacciate per tutto il tempo che sono sul
bus. Gli studenti devono avere un comportamento educato sul bus.
Se uno studente dovesse ripetutamente comportarsi male sul bus, la ditta del trasporto e
la scuola potrebbero concordare di sospendere il servizio bus per quel bambino per un
paio di giorni.
Salute, Sanità e Sicurezza 22
Sicurezza
La sicurezza e l’incolumità dei nostri bambini è estremamente importante.
Tutti i genitori e i visitatori devono registrarsi in segreteria quando entrano a scuola e devono
segnare l’uscita quando escono.
Avvisate immediatamente un membro dello staff se vedete qualcuno sprovvisto di Pass Visitatore
nella scuola.
Chiediamo a tutti i genitori di usare il parcheggio esterno pubblico e di entrare dal cancelletto.
Vi chiediamo di assicurarvi che il cancelletto sia sempre chiuso.
La scuola ha una propria procedura di evacuazione in caso di incendio o di altro allarme di
sicurezza. Prove di evacuazione anti-incendio o anti-sismiche vengono condotte regolarmente nel
corso dell’anno scolastico.
Chiusura Scolastica
Nel caso di chiusura della scuola per qualsiasi ragione, sarete contattati con un messaggio di allerta
via SMS o via email. Vi rammentiamo che è essenziale per noi avere tutte le Vostre informazioni di
contatto aggiornate, quindi se il Vostro telefono è cambiato, informate la scuola immediatamente.
Se è prevista neve o sta nevicando, assicuratevi di tenere acceso il vsotro telefono e di controllare il
sito della scuola e/o la pagina Facebook della scuola per aggiornamenti.
Procedura di contatto d’emergenza in caso di neve in essere all’IS Modena
1. Controllate sempre prima il sito della scuola, in caso di chiusura della scuola l’homepage
della scuola conterrà tutte le informazioni; il nostro account Facebook e la nostra pagina
Facebook ospiteranno le stesse informazioni tuttavia sarà il sito internet ad essere
aggiornato per primo;
2. Se dovesse nevicare di notte, tutti i nostri genitori riceveranno una comunicazione
d’emergenza via SMS sui loro cellulari. Assicuratevi che la scuola abbia il vostro numero
aggiornato e italiano.
Malattia o Infortunio a Scuola
Se un bambino dovesse ammalarsi a scuola, i genitori saranno contatti. In caso di infortunio,
abbiamo attrezzature di primo soccorso e piccoli infortuni verranno gestiti dai nostri soccorritori
formati. In caso di situazioni più gravi, verranno chiamati i genitori e sarà data la possibilità di
venire a scuola e controllare loro stessi il figlio. In caso di emergenze, il bambino sarà portato
all’ospedale e i genitori informati.
È essenziale per noi avere una lista aggiornata delle vaccinazioni e delle allergie di tutti gli
studenti.
Malattie e Medicazioni
Gli studenti non dovrebbero venire a scuola se sono ammalati.
Tenere a casa un bambino malato è il metodo migliore per garantire una veloce e piena guarigione
e si ridurrà il rischio di diffusione dell’infezione.
Non siamo in grado di somministrare nessun medicinale, prescritto o meno, e gli studenti non
dovrebbero portare medicinali a scuola.
Siete pregati di informare l’insegnante di Vostro figlio se Vostro figlio sta assumendo medicinali. Se
ne deve assumere, dovete informare la School Manager e la segreteria. Gli studenti saranno
supervisionati e dovranno assumere il farmaco da soli.
Divieto di frutta a guscio – Allergia alla frutta a guscio (incluse le gite
locali e residenziali)
Nella nostra scuola vige il divieto di frutta a guscio. Ringraziamo per la cooperazione nel mantenere
un ambiente sano e sicuro per tutti.
23
Protezione Solare/Schermo Solare
La scuola non fornisce crema solare/schermo solare agli studenti. Vi preghiamo di fornire la crema
solare a Vostro figlio se desiderate che la metta durante la ricreazione. Assicuratevi che sappia
come applicarla e che capisca che non può essere condivisa con gli altri studenti.
24
Programmi supplementari,
Attività ed Eventi Speciali
Associazione Genitori Insegnanti (PTA)
L’Associazione Genitori Insegnanti sostiene il lavoro di tutta la comunità IS Modena. C’è un
Presidente, un Segretario e un Tesoriere nonché i rappresentanti di tutte le classi. Il gruppo
organizza eventi sociali e di raccolta fondi e sostiene le iniziative scolastiche. Gli incontri del PTA si
tengono due volte a trimestre e sono aperti a tutti.
Il PTA è un’importante fonte di buona volontà e sostegno e i genitori sono incoraggiati a farne
attivamente parte. Vi preghiamo di fare riferimento al regolamento del PTA disponibile sul nostro
sito scolastico. Se desiderate contattare il PTA per favore scrivete a
[email protected] .
Primo giorno di Scuola – Caffè di Benvenuto
Dalle 8:30 alle 10:30 la scuola organizza un Caffè di Benvenuto per tutti i genitori nell’Auditorium, è
l’occasione ideale per conoscere le nuove famiglie IS Modena.
Serate di Rientro a Scuola
25
Queste serate sono organizzate all’inizio dell’anno scolastico per permettere ai genitori di visitare la
scuola, vedere le classi e incontrare gli insegnanti dei loro figli e gli altri genitori. Tutto lo staff è a
Vostra disposizione ma in queste serate non ci sarà occasione per incontri individuali.
PYP
No servizio babysitting
MYP – classe- Nuova Ala DP
No servizio babysitting
8 SETTEMBRE 2015
17:00 - 17:40 KDG + TR
17:45 - 18:25 G1 + G4
18:30 - 19:10 G2 + G3
19:15 - 19:55 G5 + G6
10 SETTEMBRE 2015
17:00 - 17:30 G 12
17:35 - 18:05 G 10 + 11
18:10 - 18:40 G 9
18:45 - 19:15 G 8
19:20 - 19:50 G7
I rappresentati di classe del PTA, se vacanti, verranno eletti al termine della Serata di Rientro a
scuola in ogni classe.
Attività Dopo Scuola
Una varietà di attività dopo scuola verrà offerta ogni trimestre, alcune delle quali saranno a
pagamento. All’inizio di ogni trimestre daremo notizia delle attività. Siamo disponibili ad
organizzare nuove attività se saranno gradite da studenti e genitori. Fateci sapere se avete idee o
suggerimenti.
Programma Lingua Madre
È di beneficio agli studenti mantenere la fluenza e sviluppare la propria prima lingua. Consigliamo ai
genitori di continuare ad usare la lingua madre con i bambini a casa e di dare loro opportunità di
conoscerne la letteratura. Il nostro Programma Lingua Madre a scuola fornirà circa 45 minuti a
settimana di esposizione alla Lingua madre per alcune lingue. L’obiettivo del programma è quello di
rendere più facile il reinserimento di uno studente IS Modena quando rientrerà nel suo paese di
origine, fornendo la possibilità di mantenere la lingua madre.
Il Programma Lingua Madre non mantiene il bambino alla pari con i compagni di classe del
proprio paese di origine, nè questa è la sua finalità.
Le sessioni daranno opportunità settimanali agli studenti di imparare nella loro lingua madre. Le
lezioni in Lingua Madre non sono intese come lezioni di lingua. Per poter partecipare alle lezioni in
Lingua Madre il bambino deve essere fluente in quella lingua. Le lezioni in Lingua Madre sono
tenute da insegnanti qualificati se possibile. Se un insegnante qualificato non è disponibile, un
genitore può impartire la lezione. Per il 2015-2016 offriremo il Programma Lingua Madre nelle
seguenti lingue: Portoghese, Spagnolo e Tedesco.
Gite/Visite Scolastiche
Nel corso dell’anno, organizziamo gite per arricchire i programmi educativi. Ai genitori è richiesto di
firmare un Modulo di Autorizzazione alle Gite Locali all’inizio dell’anno per le camminate locali che
non richiedono l’uso di trasporto. I genitori riceveranno sempre una comunicazione scritta delle
uscite pianificate che includerà un modulo di autorizzazione.
Volontari
Incoraggiamo i genitori a dare il proprio contributo alla scuola aiutando nell’educazione dei nostri
studenti. Il ruolo dei volontari varia in base ai bisogni degli insegnanti e degli studenti. Gli
insegnanti cercano di utilizzare il talento e la conoscenza di tutta la nostra comunità. Alcune
possibilità per contribuire includono: ascoltare e leggere agli studenti, condividere la propria
conoscenza da un punto di vista professionale o per hobby e aiutare negli eventi speciali di classe o
della scuola. È importante che i volontari mantengano stretto riserbo sugli studenti e sullo staff.
Qualsiasi dubbio dovrebbe essere discusso solo con l’insegnante. Sebbene si tratti di un contributo
volontario l’impegno richiesto è professionale. Se siete interessati a dare il Vostro contributo come
volontari, contattate l’insegnante di Vostro figlio e la School Manager.
26
Scarica

Manuale Studente/Genitore 2015-16