VIESMANN
VITOCAL
Pompe di calore aria/acqua, versione split
da 3,0 a 10,6 kW
Indicazioni per la progettazione
Pompe di calore con compressore ad azionamento elettrico in
struttura split con unità esterna e interna.
Unità interna con regolazione della pompa di calore
Vitotronic 200, pompa di circolazione ad alta efficienza (corrisponde all'etichetta energetica di classe A) per il circuito
secondario, valvola deviatrice a 3 vie e gruppo di sicurezza.
VITOCAL 200-S
Tipo AWB 201.B/AWB 201.C
Per riscaldamento e produzione d'acqua calda sanitaria in
impianti di riscaldamento.
VITOCAL 200-S
Tipo AWB-AC 201.B/AWB-AC 201.C
Tipologia come per il tipo AWB 201.B/AWB 201.C, con funzione di raffreddamento supplementare “Active Cooling„. Con
scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento incorporato.
5820 539 IT
5/2013
VITOCAL 222-S
Tipo AWT-AC 221.A/AWT-AC 221.B
Pompa di calore compatta per riscaldamento/raffreddamento
e produzione d'acqua calda sanitaria in impianti di riscaldamento.
Con bollitore integrato (170 litri di capacità), funzione di raffreddamento“Active Cooling„, scambiatore istantaneo acqua
di riscaldamento.
VITOCAL 242-S
Tipo AWT-AC 241.A/AWT-AC 241.B
Tipologia come Vitocal 222-S, anche predisposta per utilizzo
con impianto solare. Bollitore ad accumulo con 220 litri di
capacità.
Indice
Indice
1.
Vitocal 200-S
1. 1 Descrizione del prodotto ...........................................................................................
6
■ Vantaggi ................................................................................................................
6
■ Stato di fornitura ....................................................................................................
7
■ Panoramica dei tipi ...............................................................................................
7
1. 2 Dati tecnici ................................................................................................................
8
■ Dati tecnici ............................................................................................................
8
■ Dimensioni d'ingombro ......................................................................................... 12
■ Limiti d'impiego secondo EN 14511 ...................................................................... 14
2.
Vitocal 222-S
2. 1 Descrizione del prodotto ...........................................................................................
■ Vantaggi ................................................................................................................
■ Stato di fornitura ....................................................................................................
■ Panoramica dei tipi ...............................................................................................
2. 2 Dati tecnici ................................................................................................................
■ Dati tecnici ............................................................................................................
■ Dimensioni d'ingombro .........................................................................................
■ Limiti d'impiego secondo EN 14511 ......................................................................
15
15
16
16
17
17
21
22
3.
Vitocal 242-S
3. 1 Descrizione del prodotto ...........................................................................................
■ Vantaggi ................................................................................................................
■ Stato di fornitura ....................................................................................................
■ Panoramica dei tipi ...............................................................................................
3. 2 Dati tecnici ................................................................................................................
■ Dati tecnici ............................................................................................................
■ Dimensioni d'ingombro .........................................................................................
■ Limiti d'impiego secondo EN 14511 ......................................................................
23
23
24
24
25
25
30
31
4.
Unità esterne
4. 1 Dimensioni d'ingombro .............................................................................................
■ Tipo AWB/AWB-AC 201.B04, AWT-AC 221.A04, AWT-AC 241.A04 (apparecchi
da 230 V) ..............................................................................................................
■ Tipo AWB/AWB-AC 201.B07, AWT-AC 221.A07, AWT-AC 241.A07 (apparecchi
da 230 V) ..............................................................................................................
■ Tipo AWB/AWB-AC 201.B10 e B13, AWT-AC 221.A10 e A13,
AWT-AC 241.A10 e A13 (apparecchi da 230 V) ...................................................
■ Tipo AWB/AWB-AC 201.C10 e C13, AWT-AC 221.B10 e B13,
AWT-AC 241.B10 e B13 (apparecchi da 400 V) ...................................................
32
Curve caratteristiche
5. 1 Diagrammi di potenza ...............................................................................................
■ Tipo AWB/AWB-AC 201.B04, AWT-AC 221.A04, AWT-AC 241.A04 (apparecchi
da 230 V) ..............................................................................................................
■ Tipo AWB/AWB-AC 201.B07, AWT-AC 221.A07, AWT-AC 241.A07 (apparecchi
da 230 V) ..............................................................................................................
■ Tipo AWB/AWB-AC 201.B10, AWT-AC 221.A10, AWT-AC 241.A10 (apparecchi
da 230 V) ..............................................................................................................
■ Tipo AWB/AWB-AC 201.C10, AWT-AC 221.B10, AWT-AC 241.B10 (apparecchi
da 400 V) ..............................................................................................................
■ Tipo AWB/AWB-AC 201.B13, AWT-AC 221.A13, AWT-AC 241.A13 (apparecchi
da 230 V) ..............................................................................................................
■ Tipo AWB/AWB-AC 201.C13, AWT-AC 221.B13, AWT-AC 241.B13 (apparecchi
da 400 V) ..............................................................................................................
■ Fattore di correzione della potenza .......................................................................
5. 2 Curve caratteristiche pompa .....................................................................................
■ Prevalenze residue con la pompa di circolazione integrata ..................................
32
33
34
35
35
36
38
40
41
43
44
45
45
6.
Bollitore per Vitocal 200-S
6. 1 Vitocell 100-V, tipo CVW .......................................................................................... 46
6. 2 Vitocell 100-V, tipo CVA ........................................................................................... 49
6. 3 Vitocell 100-B, tipo CVB ........................................................................................... 55
7.
Accessori per l'installazione
7. 1 Schema .....................................................................................................................
7. 2 Apparecchio di ventilazione ......................................................................................
■ Vitovent 300-F .......................................................................................................
7. 3 Circuito di riscaldamento (circuito secondario) .........................................................
■ Contacalorie ..........................................................................................................
■ Pompe di circolazione ...........................................................................................
■ Pompa di circolazione ad alta efficienza ...............................................................
■ Kit di allacciamento circuito secondario ................................................................
■ Kit di allacciamento mandata/ritorno circuito di riscaldamento .............................
7. 4 Produzione d'acqua calda sanitaria in generale .......................................................
■ Gruppo di sicurezza secondo DIN 1988 ...............................................................
2
VIESMANN
61
64
64
65
65
66
66
66
67
67
67
VITOCAL
5820 539 IT
5.
32
Indice (continua)
7. 5 Produzione d'acqua calda sanitaria con bollitore incorporato ..................................
■ Kit di allacciamento premontaggio/acqua sanitaria ...............................................
■ Kit di allacciamento ricircolo ..................................................................................
■ Anodo alimentato da energia esterna ...................................................................
7. 6 Produzione d'acqua calda sanitaria con Vitocell 100-V, tipo CVA (300 l), tipo CVW
(390 l) e Vitocell 100-W, tipo CVA (300 l) .................................................................
■ Resistenza elettrica EHE ......................................................................................
■ Resistenza elettrica EHE ......................................................................................
■ Gruppo scambiatore di calore solare ....................................................................
■ Anodo per correnti vaganti ....................................................................................
7. 7 Produzione d'acqua calda sanitaria con Vitocell 100-B, tipo CVB (300 l/500 l) e
Vitocell 100-W, tipo CVB (300 l) ...............................................................................
■ Resistenza elettrica EHE ......................................................................................
■ Anodo per correnti vaganti ....................................................................................
7. 8 Produzione d'acqua calda sanitaria tramite impianto solare con Vitocal 242-S .......
■ Collettori solari ......................................................................................................
■ Kit di allacciamento circuito solare ........................................................................
■ Solar-Divicon, tipo PS10 .......................................................................................
■ Termostato di sicurezza a riarmo manuale per impianto solare ...........................
■ Sensore temperatura collettore .............................................................................
■ Fluido termovettore “Tyfocor LS„ ..........................................................................
■ Stazione di riempimento .......................................................................................
7. 9 Raffreddamento ........................................................................................................
■ Umidostato esterno 230 V ....................................................................................
■ Termostato per la protezione antigelo ..................................................................
■ Valvola deviatrice a 3 vie (R 1) .............................................................................
■ Sensore temperatura a bracciale ..........................................................................
■ Sensore temperatura ambiente per circuito di raffreddamento separato ..............
■ Ventilconvettori .....................................................................................................
7.10 Collegamento circuito frigorifero ...............................................................................
■ Tubo in rame con isolamento termico ...................................................................
■ Nastro termoisolante .............................................................................................
■ Nastro adesivo in PVC ..........................................................................................
■ Nipplo di collegamento ..........................................................................................
■ Controdadi a flangia ..............................................................................................
■ Euro adattatore a flangia .......................................................................................
■ Anelli di tenuta in rame .........................................................................................
■ Manicotti a saldatura interna .................................................................................
7.11 Montaggio dell'unità esterna .....................................................................................
■ Mensola per il montaggio a pavimento dell'unità esterna .....................................
■ Kit di mensole per il montaggio a parete dell'unità esterna ..................................
■ Kit di installazione per il montaggio a parete dell'unità esterna ............................
■ Kit di installazione per il montaggio a pavimento dell'unità esterna ......................
7.12 Varie .........................................................................................................................
■ Pedana per pavimento grezzo ..............................................................................
■ Kit di scarico ..........................................................................................................
■ Lamiere di rivestimento .........................................................................................
■ Strumento di trasporto ..........................................................................................
■ Massa sigillante ....................................................................................................
■ Nastro in espanso .................................................................................................
■ Cavo elettrico scaldante ........................................................................................
■ Detergente speciale ..............................................................................................
Indicazioni per la progettazione
5820 539 IT
8.
VITOCAL
8. 1 Alimentazione elettrica e tariffe .................................................................................
8. 2 Installazione dell'unità esterna ..................................................................................
■ Requisiti del luogo di montaggio ...........................................................................
■ Avvertenze per il montaggio .................................................................................
■ Distanze minime ...................................................................................................
■ Montaggio a livello pavimento con le mensole per il montaggio a pavimento ......
■ Montaggio a parete con kit di mensole per montaggio a parete ...........................
8. 3 Installazione dell'unità interna ...................................................................................
■ Requisiti del locale d'installazione ........................................................................
■ Requisiti per l'installazione ....................................................................................
■ Volume minimo del locale .....................................................................................
■ Altezza minima del locale (solo Vitocal 222-S/242-S) ..........................................
■ Distanze minime (solo Vitocal 222-S/242-S) ........................................................
■ Punti di pressione (solo Vitocal 222-S/242-S) ......................................................
■ Disposizione delle lamiere di fissaggio e delle mensole di allacciamento (solo
Vitocal 222-S/242-S) .............................................................................................
■ Disposizione della tubazione di scarico per la valvola di sicurezza (solo Vitocal
222-S/242-S) .........................................................................................................
VIESMANN
68
68
68
68
68
68
69
69
69
69
69
70
70
70
70
70
72
72
73
73
73
73
73
73
73
74
74
76
76
76
76
77
77
77
77
77
77
77
78
78
79
79
79
79
80
80
80
80
80
80
80
81
81
81
82
83
85
85
85
85
85
86
87
87
87
88
3
Indice (continua)
9.
Regolazione della pompa di calore
10.
Accessori per la regolazione
4
VIESMANN
89
89
89
91
91
92
92
94
94
95
95
96
96
96
96
97
97
97
98
98
98
98
98
99
99
99
100
100
101
101
102
103
104
104
104
9. 1 Vitotronic 200, tipo WO1C ........................................................................................
■ Struttura e funzioni ................................................................................................
■ Orologio programmatore .......................................................................................
■ Impostazione dei programmi d'esercizio ...............................................................
■ Protezione antigelo ...............................................................................................
■ Impostazione delle curve di riscaldamento e raffreddamento (inclinazione e scostamento) ..............................................................................................................
■ Impianti di riscaldamento con serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento o
equilibratore idraulico ............................................................................................
■ Sensore temperatura esterna ...............................................................................
9. 2 Dati tecnici Vitotronic 200, tipo WO1C ......................................................................
105
105
106
107
107
108
108
108
10. 1 Schema .....................................................................................................................
10. 2 Sistemi fotovoltaici ....................................................................................................
■ Contatore di energia monofase .............................................................................
■ Contatore di energia trifase ...................................................................................
10. 3 Telecomandi .............................................................................................................
■ Avvertenza relativa al Vitotrol 200A e al Vitotrol 300B ..........................................
■ Vitotrol 200A .........................................................................................................
■ Vitotrol 300B .........................................................................................................
10. 4 Telecomandi radio ....................................................................................................
■ Avvertenza relativa al Vitotrol 200 RF ...................................................................
■ Vitotrol 200 RF ......................................................................................................
■ Base radio .............................................................................................................
■ Sensore radio temperatura esterna ......................................................................
■ Ripetitore radio ......................................................................................................
10. 5 Sensori ......................................................................................................................
■ Sensore temperatura ambiente ............................................................................
■ Sensore temperatura a bracciale ..........................................................................
■ Sensore temperatura ad immersione ....................................................................
■ Sensore temperatura collettore .............................................................................
110
111
111
111
112
112
112
112
113
113
113
114
115
115
116
116
116
116
117
107
VITOCAL
5820 539 IT
8. 4 Collegamento unità interna ed esterna .....................................................................
■ Passante parete ....................................................................................................
■ Tubazioni del refrigerante .....................................................................................
8. 5 Allacciamenti elettrici ................................................................................................
■ Requisiti dell'installazione elettrica .......................................................................
8. 6 Rumorosità ...............................................................................................................
■ Livello di rumorosità per distanze diverse dall'apparecchio ..................................
8. 7 Condizioni idrauliche per il circuito secondario .........................................................
8. 8 Dimensionamento della pompa di calore ..................................................................
■ Modo di funzionamento monovalente ...................................................................
■ Fattore d'incremento per produzione d'acqua calda sanitaria nel modo di funzionamento monovalente ..........................................................................................
■ Fattore d'incremento per funzionamento ridotto ...................................................
■ Modo di funzionamento monoenergetico ..............................................................
■ Modo di funzionamento bivalente .........................................................................
■ Determinazione del punto di bivalenza .................................................................
8. 9 Dimensionamento serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento ............................
■ Impianto di riscaldamento a pavimento (100%) ....................................................
■ Impianto di riscaldamento a pavimento a piano terra e radiatori in soffitta ...........
■ Radiatori (100 %) ..................................................................................................
8.10 Caratteristiche dell'acqua e fluido termovettore ........................................................
■ Acqua sanitaria .....................................................................................................
■ Acqua di riscaldamento .........................................................................................
■ Fluido termovettore circuito solare (solo per Vitocal 242-S) .................................
8.11 Attacco lato sanitario (attacco secondo DIN 1988) ...................................................
■ Vitocal 200-S .........................................................................................................
■ Vitocal 222-S/242-S ..............................................................................................
■ Valvola di sicurezza ..............................................................................................
8.12 Selezione bollitore (solo Vitocal 200-S) ....................................................................
■ Esempi d'installazione ..........................................................................................
8.13 Programma di raffreddamento (non con Vitocal 200-S, tipo AWB 201.B/C) ............
■ Raffreddamento con ventilconvettori (accessori) ..................................................
8.14 Integrazione di un impianto solare (solo per Vitocal 200-S e Vitocal 242-S) ...........
■ Allacciamento collettori solari alla Vitocal 242-S ...................................................
■ Dimensionamento del vaso di espansione per impianto solare ............................
8.15 Impiego conforme alla norma ...................................................................................
Indice (continua)
10. 6 Varie .........................................................................................................................
■ Relè ausiliario .......................................................................................................
■ Ricevitore segnale orario ......................................................................................
■ Distributore BUS-KM .............................................................................................
10. 7 Regolazione della temperatura piscina .....................................................................
■ Regolatore della temperatura per piscine .............................................................
10. 8 Completamento per regolazione circuito di riscaldamento in generale ....................
■ Regolatore temperatura ad immersione ...............................................................
■ Regolatore temperatura a bracciale ......................................................................
10. 9 Completamento per regolazione circuito di riscaldamento per circuito di riscaldamento con miscelatore M2/CR2 (comando mediante BUS-KM della Vitotronic) ......
■ Kit di completamento miscelatore con servomotore integrato ..............................
■ Kit di completamento miscelatore con servomotore a parte .................................
10.10 Integrazione generatore esterno di calore ................................................................
■ Kit di completamento miscelatore .........................................................................
10.11 Produzione d'acqua calda sanitaria e integrazione del riscaldamento tramite
impianto solare .........................................................................................................
■ Modulo di regolazione per impianti solari, tipo SM1 .............................................
10.12 Ampliamenti delle funzioni ........................................................................................
■ Completamento AM1 ............................................................................................
■ Completamento EA1 .............................................................................................
10.13 Strumenti di comunicazione ......................................................................................
■ Vitocom 100, tipo LAN1 ........................................................................................
■ Vitocom 100, tipo GSM2 .......................................................................................
■ Modulo di comunicazione LON .............................................................................
■ Cavo di collegamento LON per scambio dati tra le regolazioni ............................
■ Prolunga del cavo di collegamento .......................................................................
■ Resistenza terminale ............................................................................................
Indice analitico
119
119
119
120
120
121
121
122
122
122
123
123
124
125
125
125
125
.............................................................................................................................................. 126
5820 539 IT
11.
117
117
117
117
118
118
118
118
118
VITOCAL
VIESMANN
5
Vitocal 200-S
1.1 Descrizione del prodotto
Vantaggi
Unità interna
A Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento
B Condensatore
C Valvola deviatrice a 3 vie “riscaldamento/produzione d'acqua
calda sanitaria„
D Pompa secondaria (pompa di circolazione ad alta efficienza corrispondente all'etichetta energetica di classe A)
E Regolazione della pompa di calore Vitotronic 200
■ Costi di esercizio ridotti grazie al valore COP (COP = Coefficient of
Performance) elevato secondo EN 14511: fino a 5,1 (A7/W35) e fino
a 3,8 (A2/W35).
■ Regolazione della potenza e inverter DC per un'efficienza elevata
nel funzionamento a carico ridotto.
■ Temperatura massima di mandata: fino a 55 °C con una temperatura
esterna di –15 °C.
■ Unità interna con pompa di circolazione ad alta efficienza (corrisponde all'etichetta energetica di classe A), scambiatore di calore,
valvola deviatrice a 3 vie, gruppo di sicurezza e regolazione, nella
variante riscaldamento/raffreddamento con scambiatore istantaneo
acqua di riscaldamento integrato.
■ Regolazione Vitotronic facile da usare, dotata di display grafico con
testo in chiaro.
■ All'insegna del comfort grazie alla versione reversibile che consente
sia il riscaldamento che il raffreddamento.
■ Utilizzo ottimizzato della corrente prodotta in proprio dagli impianti
fotovoltaici.
Marchio di qualità EHPA come prova del COP per la promozione ai sensi del programma di incentivazione di mercato
5820 539 IT
1
6
VIESMANN
VITOCAL
Vitocal 200-S (continua)
Stato di fornitura
Tipo AWB 201.B/AWB 201.C
Tipo AWB-AC 201.B/AWB-AC 201.C
Tipologia come per il tipo AWB 201.B/AWB 201.C.
Stato di fornitura:
■ Pompa di calore completa in struttura split, costituita da unità interna
ed esterna.
■ Unità interna:
– valvola deviatrice a 3 vie incorporata “Riscaldamento/produzione
d'acqua calda sanitaria„.
– Pompa di circolazione ad alta efficienza incorporata (corrisponde
all'etichetta energetica di classe A) per circuito secondario.
– Gruppo di sicurezza per circuito di riscaldamento (fornito in dotazione).
– Regolazione della pompa di calore Vitotronic 200 in funzione delle
condizioni climatiche esterne con sensore temperatura esterna.
– Supporto a parete.
■ Unità esterna:
– Rifornimento di refrigerante (R410A) per una lunghezza della
tubazione di 12,0 m.
– Attacchi a flangia per le tubazioni del refrigerante.
– Compressore fonoassorbente con tecnologia inverter.
– Valvola deviatrice a 4 vie e valvola di espansione elettronica
(EEV).
1
Fornitura supplementare:
■ Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento incorporato nell'unità interna.
Panoramica dei tipi
Tipo
Tensione nominale
Unità interna
Unità esterna
230 V~
230 V~
230 V~
230 V~
230 V~
230 V~
400 V~
400 V~
5820 539 IT
AWB 201.B
AWB-AC 201.B
AWB 201.C
AWB-AC 201.C
Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento
–
X
–
X
VITOCAL
VIESMANN
7
Vitocal 200-S (continua)
1.2 Dati tecnici
Dati tecnici
Apparecchi da 230 V
Tipo AWB/AWB-AC
Dati di resa riscaldamento secondo EN 14511
(A2/W35 °C)
Potenzialità utile
Frequenza compressore
Numero di giri ventilatore
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento ∊ (COP) con riscaldamento
Regolazione della potenza
Dati di resa riscaldamento secondo EN 14511
(A7/W35 °C, salto termico 5 K)
Potenzialità utile
Frequenza compressore
Numero di giri ventilatore
Portata volumetrica dell'aria
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento ∊ (COP) con riscaldamento
Dati di resa raffreddamento secondo EN 14511
(A35/W7 °C, salto termico 5 K)
Potenzialità nominale di raffreddamento
Frequenza compressore
Numero di giri ventilatore
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento EER con programma di raffreddamento
Regolazione della potenza
Dati di resa raffreddamento secondo EN 14511
(A35/W18 °C, salto termico 5 K)
Potenzialità nominale di raffreddamento
Frequenza compressore
Numero di giri ventilatore
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento EER con programma di raffreddamento
Temperatura ingresso dell'aria
Programma di raffreddamento (tipo AWB-AC)
– min.
– max.
Riscaldamento
– min.
– max.
Acqua di riscaldamento
con salto termico pari a 10 K
Contenuto (senza vaso di espansione)
Portata volumetrica min. (da rispettare sempre)
Perdita max. di carico esterna (RHF) con portata volumetrica min.
Temperatura max. di mandata
Valori elettrici unità esterna
– Tensione nominale compressore
– Corrente nominale max. compressore
– Corrente di avviamento compressore
– Corrente di avviamento compressore con rotore bloccato
– Corrente d'inserzione (caricamento dei condensatori
DC)
– Fusibile di protezione
– Tipo di protezione
201.B04
kW
Hz
giri/min
kW
201.B07
201.B10
201.B13
3,0
60
870
0,91
3,30
1,1 - 3,8
5,6
65
650
1,73
3,24
1,3 - 7,7
7,7
55
650
2,20
3,50
4,4 - 9,9
10,6
75
650
3,25
3,26
5,0 - 11,9
kW
Hz
giri/min
m3/h
kW
4,5
60
870
2090
0,97
4,64
8,39
65
650
3600
1,96
4,28
10,9
55
650
4210
2,36
4,62
14,6
75
650
4210
3,40
4,29
kW
Hz
giri/min
kW
3,2
60
870
1,08
2,96
6,2
65
650
2,40
2,58
7,4
55
650
2,69
2,75
9,1
70
650
3,64
2,50
1,2 - 3,8
1,6 - 8,0
2,4 - 8,5
2,4 - 10,0
4,2
60
870
1,13
3,72
8,8
65
650
2,63
3,35
10,0
55
650
2,80
3,57
12,6
70
650
4,20
3,00
°C
°C
15
45
15
45
15
45
15
45
°C
°C
–15
35
–15
35
–15
35
–15
35
l
l/h
mbar
kPa
°C
2,2
600
590
59
55
2,2
820
540
54
55
3,2
1200
440
44
55
3,2
1380
380
38
55
A
A
A
13,5
10,5
20
1/N/PE 230 V/50 Hz
15,7
19,6
15
10
25
25
26,5
10
32
A
45
< 35
30
30
A
IP
20
24
20
24
20
24
32
24
kW
kW
kW
Hz
giri/min
kW
5820 539 IT
1
8
VIESMANN
VITOCAL
Vitocal 200-S (continua)
Tipo AWB/AWB-AC
Valori elettrici unità interna
Regolazione della pompa di calore/gruppo elettronico
– Tensione nominale regolazione/gruppo elettronico
– Fusibile di protezione allacciamento rete
– Fusibile di protezione interno
Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento
Tipo AWB-AC
– Tensione nominale
– Potenzialità
– Fusibile di protezione allacciamento rete
Potenza elettrica assorbita
– Ventilatore (max.)
– Unità esterna (max.)
– Pompa secondaria (PWM)
– Regolazione/gruppo elettronico unità esterna (max.)
– Regolazione/gruppo elettronico unità interna (max.)
– Potenza max. regolazione/gruppo elettronico
Circuito frigorifero
Refrigerante
Volume di riempimento
Quantità da rabboccare con lunghezze tubazioni comprese tra > 12 m e ≤ 30 m
Compressore (ermetico)
Pressione max. d'esercizio
– Lato alta pressione
– Lato bassa pressione
Dimensioni d'ingombro unità esterna
Lunghezza totale
Larghezza totale
Altezza totale
Dimensioni d'ingombro unità interna
Lunghezza totale
Larghezza totale
Altezza totale
Peso complessivo
Unità esterna
Unità interna tipo AWB
Unità interna tipo AWB-AC
Pressione max. d'esercizio lato secondario
5820 539 IT
Attacchi*1
Mandata riscaldamento
Ritorno riscaldamento e ritorno bollitore
Mandata bollitore
Tubazione dell'acqua di condensa (unità esterna)
Tubazione liquidi
– Tubo 7
– Unità interna
– Unità esterna
Tubazione gas caldo
– Tubo 7
– Unità interna
– Unità esterna
Lunghezza max. tubazioni per gas liquido e per gas caldo
Potenza sonora dell'unità esterna alla potenzialità utile
(misurazione in base a EN 12102/EN ISO 9614-2)
Spettro di potenza sonora ponderato
– A A7 °C (±3 K)/W35 °C (±5 K)
*1
201.B04
201.B07
201.B10
201.B13
1/N/PE 230 V/50 Hz
1 x B16A
T 6,3 A/250 V
1
1/N/PE 230 V/50 Hz
3/N/PE 400 V/50 Hz
8,8
3 x B16A
kW
W
kW
W
W
W
W
65
3,0
3 - 50
150
5
1000
70
3,6
3 - 50
150
5
1000
130
5,8
3 - 70
150
5
1000
130
5,8
3 - 70
150
5
1000
kg
g/m
R410A
1,2
20
R410A
2,15
60
R410A
2,95
60
R410A
2,95
60
Tipo
rotativo
rotativo
Scroll
Scroll
bar
MPa
bar
MPa
43
4,3
43
4,3
43
4,3
43
4,3
43
4,3
43
4,3
43
4,3
43
4,3
mm
mm
mm
869
290
610
1040
340
865
900
340
1255
900
340
1255
mm
mm
mm
450
360
905
450
360
905
450
360
905
450
360
905
kg
kg
kg
bar
MPa
43
34
38
3
0,3
66
34
38
3
0,3
110
37
42
3
0,3
110
37
42
3
0,3
G
G
G
mm
1¼
1¼
1¼
16 x 1
1¼
1¼
1¼
16 x 1
1¼
1¼
1¼
16 x 1
1¼
1¼
1¼
16 x 1
mm
UNF
UNF
6x1
⅝
⁷⁄₁₆
10 x 1
⅝
⅝
10 x 1
⅝
⅝
10 x 1
⅝
⅝
mm
UNF
UNF
m
12 x 1
⅞
¾
20
16 x 1
⅞
⅞
30
16 x 1
⅞
⅞
30
16 x 1
⅞
⅞
30
60
62
62
63
dB(A)
I dati in pollici riportati in corrispondenza della riga "UNF" sono relativi al tipo di attacchi delle tubazioni di collegamento tra unità interna ed
esterna, non al loro diametro (riportato in mm)
VITOCAL
VIESMANN
9
Vitocal 200-S (continua)
201.C10
kW
Hz
giri/min
kW
201.C13
7,57
40
600
2,00
3,79
2,73 - 10,92
9,06
50
690
2,45
3,70
3,30 - 12,29
10,16
40
600
3456
2,00
5,08
12,07
50
690
4217
2,57
4,69
kW
kW
9,50
3,06
3,10
10,70
3,69
2,90
kW
Hz
giri/min
kW
9,14
55
600
3,37
2,71
10,75
65
690
4,15
2,59
1,96 - 9,85
2,14 - 11,45
8,83
35
600
1,98
4,46
12,83
55
690
3,45
3,72
°C
°C
15
45
15
45
°C
°C
–20
35
–20
35
3,2
1200
440
44
55
3,2
1380
380
38
55
kW
kW
Hz
giri/min
m3/h
kW
kW
kW
Hz
giri/min
kW
l
l/h
mbar
kPa
°C
A
A
A
3/N/PE 400 V/50 Hz
16
10
16
16
10
16
A
30
30
A
IP
20
24
20
24
5820 539 IT
1
Apparecchi da 400 V
Tipo AWB/AWB-AC
Dati di resa riscaldamento secondo EN 14511
(A2/W35 °C)
Potenzialità utile
Frequenza compressore
Numero di giri ventilatore
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento ∊ (COP) con riscaldamento
Regolazione della potenza
Dati di resa riscaldamento secondo EN 14511
(A7/W35 °C, salto termico 5 K)
Potenzialità utile
Frequenza compressore
Numero di giri ventilatore
Portata volumetrica dell'aria
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento ∊ (COP) con riscaldamento
Dati di resa riscaldamento secondo EN 14511
(A–7/W35 °C)
Potenzialità utile
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento ∊ (COP) con riscaldamento
Dati di resa raffreddamento secondo EN 14511
(A35/W7 °C, salto termico 5 K)
Potenzialità nominale di raffreddamento
Frequenza compressore
Numero di giri ventilatore
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento EER con programma di raffreddamento
Regolazione della potenza
Dati di resa raffreddamento secondo EN 14511
(A35/W18 °C, salto termico 5 K)
Potenzialità nominale di raffreddamento
Frequenza compressore
Numero di giri ventilatore
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento EER con programma di raffreddamento
Temperatura ingresso dell'aria
Programma di raffreddamento (tipo AWB-AC)
– min.
– max.
Riscaldamento
– min.
– max.
Acqua di riscaldamento
con salto termico pari a 10 K
Contenuto (senza vaso di espansione)
Portata volumetrica min. (da rispettare sempre)
Perdita max. di carico esterna (RHF) con portata volumetrica min.
Temperatura max. di mandata
Valori elettrici unità esterna
– Tensione nominale compressore
– Corrente nominale max. compressore
– Corrente di avviamento compressore
– Corrente di avviamento compressore con rotore bloccato
– Corrente d'inserzione (caricamento dei condensatori
DC)
– Fusibile di protezione
– Tipo di protezione
10
VIESMANN
VITOCAL
Vitocal 200-S (continua)
Tipo AWB/AWB-AC
Valori elettrici unità interna
Regolazione della pompa di calore/gruppo elettronico
– Tensione nominale regolazione/gruppo elettronico
– Fusibile di protezione allacciamento rete
– Fusibile di protezione interno
Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento
Solo con tipo AWB-AC
– Tensione nominale
– Potenzialità
– Fusibile di protezione allacciamento rete
Potenza elettrica assorbita
– Ventilatore (max.)
– Unità esterna (max.)
– Pompa secondaria (PWM)
– Regolazione/gruppo elettronico unità esterna (max.)
– Regolazione/gruppo elettronico unità interna (max.)
– Potenza max. regolazione/gruppo elettronico
Circuito frigorifero
Refrigerante
Volume di riempimento
Quantità da rabboccare con lunghezze tubazioni comprese tra >12 m e ≤30 m
Compressore (ermetico)
Pressione max. d'esercizio
– Lato alta pressione
– Lato bassa pressione
Dimensioni d'ingombro unità esterna
Lunghezza totale
Larghezza totale
Altezza totale
Dimensioni d'ingombro unità interna
Lunghezza totale
Larghezza totale
Altezza totale
Peso complessivo
Unità esterna
Unità interna tipo AWB
Unità interna tipo AWB-AC
Pressione max. d'esercizio lato secondario
5820 539 IT
Attacchi*2
Mandata riscaldamento
Ritorno riscaldamento e ritorno bollitore
Mandata bollitore
Tubazione dell'acqua di condensa (unità esterna)
Tubazione liquidi
– Tubo 7
– Unità interna
– Unità esterna
Tubazione gas caldo
– Tubo 7
– Unità interna
– Unità esterna
Lunghezza max. tubazioni per gas liquido e per gas caldo
Potenza sonora dell'unità esterna alla potenzialità utile
(misurazione secondo EN 12102/ EN ISO 9614-2)
Spettro di potenza sonora ponderato
– A A7 °C (±3 K)/W55 °C (±5 K)
*2
201.C10
201.C13
1/N/PE 230 V/50 Hz
1 x B16A
T 6,3 A/250 V
1
1/N/PE 230 V/50 Hz
3/N/PE 400 V/50 Hz
8,8
3 x B16A
kW
8,8
3 x B16A
W
kW
W
W
W
W
130
5,8
3 - 70
150
5
1000
130
5,8
3 - 70
150
5
1000
kg
g/m
R410A
2,95
60
R410A
2,95
60
Tipo
bar
MPa
bar
MPa
rotativo doppio
rotativo doppio
43
4,3
43
4,3
43
4,3
43
4,3
mm
mm
mm
975
340
1255
975
340
1255
mm
mm
mm
450
360
905
450
360
905
kg
kg
kg
bar
MPa
113
37
42
3
0,3
113
37
42
3
0,3
G
G
G
mm
1¼
1¼
1¼
16 x 1
1¼
1¼
1¼
16 x 1
mm
UNF
UNF
10 x 1
⅝
⅝
10 x 1
⅝
⅝
mm
UNF
UNF
m
16 x 1
⅞
⅞
30
16 x 1
⅞
⅞
30
61
65
dB(A)
I dati in pollici riportati in corrispondenza della riga "UNF" sono relativi al tipo di attacchi delle tubazioni di collegamento tra unità interna ed
esterna, non al loro diametro (riportato in mm).
VITOCAL
VIESMANN
11
Vitocal 200-S (continua)
Dimensioni d'ingombro
Unità interna
1
AB
/
360
58
50
40
905
150
450
360
960
A B
41
1105
75
147
219
294
369
+
5820 539 IT
A Foro di passaggio dei cavi < 42 V
B Foro di passaggio dei cavi 400 V~/230 V~, > 42 V
12
VIESMANN
VITOCAL
Vitocal 200-S (continua)
A
B
1
100
1000
100
A Foro di passaggio dei cavi < 42 V
B Foro di passaggio dei cavi 400 V~/230 V~, > 42 V
Attacchi idraulici
Simbolo
Significato
Tubazioni del refrigerante da/verso unità esterna:
– Tubazione liquidi
– Tubazione gas caldo
Mandata bollitore (lato riscaldamento)
Allacciamento
7 tubo di allacciamento
Filetto UNF
10 mm
⅝
Per il tipo AWB-AC 201.B04 è necessaria una riduzione da 10 a
6 mm a valle dell'attacco dell'unità interna (riduzione da ⅝ a ⁷⁄₁₆
fornita in dotazione).
16 mm
⅞
Per il tipo AWB-AC 201.B04 è necessaria una riduzione da 16 a
12 mm a valle dell'attacco dell'unità interna (riduzione da ⅞ a ¾
fornita in dotazione).
G 1¼
Ritorno riscaldamento e ritorno bollitore
G 1¼
Mandata riscaldamento
G 1¼
+
5820 539 IT
Unità esterne
Vedi da pagina 32.
VITOCAL
VIESMANN
13
Vitocal 200-S (continua)
Limiti d'impiego secondo EN 14511
Salto termico circuito secondario: 5 K
Tipo AWB/AWB-AC 201.B (apparecchi da 230 V)
65
60
55
50
45
40
35
30
55
50
45
40
35
30
25
-25 -20 -15 -10 0 5 10 15 20 25 30 35
Temperatura d'ingresso aria in °C
5820 539 IT
25
-25 -20 -15 -10 0 5 10 15 20 25 30 35
Temperatura d'ingresso aria in °C
60
Temperatura di mandata
Circuito secondario in °C
65
Temperatura di mandata
Circuito secondario in °C
1
Tipo AWB/AWB-AC 201.C (apparecchi da 400 V)
14
VIESMANN
VITOCAL
Vitocal 222-S
2.1 Descrizione del prodotto
Vantaggi
Unità interna
A
B
C
D
Bollitore da 170 litri di capacità
Regolazione della pompa di calore Vitotronic 200
Scambiatore di calore interno per il riscaldamento del bollitore
Valvola deviatrice a 3 vie “riscaldamento/produzione d'acqua
calda sanitaria„
E Condensatore
F Pompa secondaria (pompa di circolazione ad alta efficienza corrispondente all'etichetta energetica di classe A)
G Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento
■ Facilità di trasporto grazie ad altezza d'ingombro ridotta e involucro
scomponibile.
■ Utilizzo ottimizzato della corrente prodotta in proprio dagli impianti
fotovoltaici.
Marchio di qualità EHPA.
5820 539 IT
■ Costi di esercizio ridotti grazie al valore COP (COP = Coefficient of
Performance) elevato secondo EN 14511: fino a 5,1 (A7/W35) e fino
a 3,8 (A2/W35).
■ Regolazione della potenza e inverter DC per un'efficienza elevata
nel funzionamento a carico ridotto.
■ Temperatura massima di mandata: fino a 55 °C con una temperatura
esterna di –15 °C.
■ Unità interna con pompa di circolazione ad alta efficienza (corrisponde all'etichetta energetica di classe A), scambiatore di calore,
valvola deviatrice a 3 vie, gruppo di sicurezza e regolazione.
■ Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento integrato di serie.
■ Regolazione Vitotronic facile da usare, dotata di display grafico con
testo in chiaro.
VITOCAL
VIESMANN
15
2
Vitocal 222-S (continua)
Stato di fornitura
– Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento incorporato.
– Regolazione della pompa di calore Vitotronic 200 in funzione delle
condizioni climatiche esterne con sensore temperatura esterna.
■ Unità esterna:
– Rifornimento di refrigerante (R410A) per una lunghezza della
tubazione di 12,0 m.
– Attacchi a flangia per le tubazioni del refrigerante.
– Compressore fonoassorbente con tecnologia inverter.
– Valvola deviatrice a 4 vie e valvola di espansione elettronica
(EEV).
Panoramica dei tipi
Tipo
AWT-AC 221.A
AWT-AC 221.B
Tensione nominale
Unità interna
Unità esterna
230 V~
230 V~
230 V~
400 V~
5820 539 IT
2
Stato di fornitura:
■ Pompa di calore compatta in struttura split, costituita da unità interna
ed esterna
■ Unità interna:
– Bollitore integrato in acciaio con smaltatura Ceraprotect, resistente alla corrosione grazie all'anodo di magnesio, con isolamento termico.
– Valvola deviatrice incorporata “riscaldamento/produzione d'acqua
calda sanitaria„.
– Pompa di circolazione ad alta efficienza incorporata (corrisponde
all'etichetta energetica di classe A) per circuito secondario.
– Gruppo di sicurezza per circuito di riscaldamento (fornito in dotazione).
16
VIESMANN
VITOCAL
Vitocal 222-S (continua)
2.2 Dati tecnici
Dati tecnici
221.A04
kW
Hz
giri/min
kW
221.A07
221.A10
221.A13
3,0
60
870
0,91
3,30
1,1 - 3,8
5,6
65
650
1,73
3,24
1,3 - 7,7
7,7
55
650
2,20
3,50
4,4 - 9,9
10,6
75
650
3,25
3,26
5,0 - 11,9
kW
Hz
giri/min
m3/h
kW
4,5
60
870
2090
0,97
4,64
8,39
65
650
3600
1,96
4,28
10,9
55
650
4210
2,36
4,62
14,6
75
650
4210
3,40
4,29
kW
Hz
giri/min
kW
3,2
60
870
1,08
2,96
1,2 - 3,8
6,2
65
650
2,40
2,58
1,6 - 8,0
7,4
55
650
2,69
2,75
2,4 - 8,5
9,1
70
650
3,64
2,50
2,4 - 10,0
4,2
60
870
1,13
3,72
8,8
65
650
2,63
3,35
10,0
55
650
2,80
3,57
12,6
70
650
4,20
3,00
°C
°C
15
45
15
45
15
45
15
45
°C
°C
–15
35
–15
35
–15
35
–15
35
l
l/h
mbar
kPa
°C
16,7
600
590
59
55
16,7
820
540
54
55
17,7
1200
440
44
55
17,7
1380
380
38
55
A
A
A
13,5
10,5
20
1/N/PE 230 V/50 Hz
15,7
19,6
15
10
25
25
26,5
10
32
A
45
< 35
30
30
A
IP
20
24
20
24
20
24
32
24
kW
kW
kW
Hz
giri/min
kW
5820 539 IT
Apparecchi da 230 V
Tipo AWT-AC
Dati di resa riscaldamento secondo EN 14511
(A2/W35 °C)
Potenzialità utile
Frequenza compressore
Numero di giri ventilatore
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento ∊ (COP) con riscaldamento
Regolazione della potenza
Dati di resa riscaldamento secondo EN 14511
(A7/W35 °C, salto termico 5 K)
Potenzialità utile
Frequenza compressore
Numero di giri ventilatore
Portata volumetrica dell'aria
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento ∊ (COP) con riscaldamento
Dati di resa raffreddamento secondo EN 14511
(A35/W7 °C, salto termico 5 K)
Potenzialità nominale di raffreddamento
Frequenza compressore
Numero di giri ventilatore
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento EER
Regolazione della potenza
Dati di resa raffreddamento secondo EN 14511
(A35/W18 °C, salto termico 5 K)
Potenzialità nominale di raffreddamento
Frequenza compressore
Numero di giri ventilatore
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento EER
Temperatura ingresso dell'aria
Raffreddamento
– min.
– max.
Riscaldamento
– min.
– max.
Acqua di riscaldamento
con salto termico pari a 10 K
Capacità
Portata volumetrica min. (da rispettare sempre)
Perdita max. di carico esterna (RHF) con portata volumetrica min.
Temperatura max. di mandata
Valori elettrici unità esterna
– Tensione nominale compressore
– Corrente nominale max. compressore
– Corrente di avviamento compressore
– Corrente di avviamento compressore con rotore bloccato
– Corrente d'inserzione (caricamento dei condensatori
DC)
– Fusibile di protezione
– Tipo di protezione
VITOCAL
VIESMANN
17
2
Vitocal 222-S (continua)
Tipo AWT-AC
Valori elettrici unità interna
Regolazione della pompa di calore/gruppo elettronico
– Tensione nominale regolazione/gruppo elettronico
– Fusibile di protezione allacciamento rete
– Fusibile di protezione interno
Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento
– Tensione nominale
– Lato bassa pressione
Bollitore integrato
Capacità
Resa continua per produzione d'acqua calda sanitaria da
10 a 60 °C
Coefficiente di resa NL secondo DIN 4708
Portata acqua erogabile a coefficiente di resa specificato
NL indicato e produzione d'acqua calda sanitaria da 10 a
45 °C
Temperatura max. acqua calda sanitaria
Dimensioni d'ingombro unità esterna
Lunghezza totale
Larghezza totale
Altezza totale
Dimensioni d'ingombro unità interna
Lunghezza totale
Larghezza totale
Altezza totale
Peso complessivo
Unità esterna
Unità interna
Pressione max. d'esercizio lato secondario
Attacchi*3
Mandata riscaldamento
Ritorno riscaldamento
Acqua fredda
Acqua calda
Ricircolo
Tubazione dell'acqua di condensa (unità esterna)
Tubazione liquidi
– Tubo 7
– Unità interna
– Unità esterna
Tubazione gas caldo
– Tubo 7
– Unità interna
– Unità esterna
Lunghezza max. tubazioni per gas liquido e per gas caldo
*3
18
221.A07
221.A10
221.A13
1/N/PE 230 V/50 Hz
1 x B16A
T 6,3 A/250 V
1/N/PE 230 V/50 Hz
3/N/PE 400 V/50 Hz
8,8
3 x B16A
kW
W
kW
W
W
W
W
65
3,0
3 - 50
150
5
1000
70
3,6
3 - 50
150
5
1000
130
5,8
3 - 70
150
5
1000
130
5,8
3 - 70
150
5
1000
kg
g/m
R410A
1,2
20
R410A
2,15
60
R410A
2,95
60
R410A
2,95
60
Tipo
rotativo
rotativo
Scroll
Scroll
bar
MPa
bar
MPa
43
4,3
43
4,3
43
4,3
43
4,3
43
4,3
43
4,3
43
4,3
43
4,3
l
l/h
170
203
170
254
170
306
170
357
l/min
1,0
14,3
1,1
14,8
1,3
15,9
1,4
16,5
°C
95
95
95
95
mm
mm
mm
869
290
610
1040
340
865
900
340
1255
900
340
1255
mm
mm
mm
680
600
1829
680
600
1829
680
600
1829
680
600
1829
kg
kg
bar
MPa
43
194
3
0,3
66
194
3
0,3
110
197
3
0,3
110
197
3
0,3
Cu 28 x 1
Cu 28 x 1
¾
¾
1
16 x 1
Cu 28 x 1
Cu 28 x 1
¾
¾
1
16 x 1
Cu 28 x 1
Cu 28 x 1
¾
¾
1
16 x 1
Cu 28 x 1
Cu 28 x 1
¾
¾
1
16 x 1
mm
UNF
UNF
6x1
⅝
⁷⁄₁₆
10 x 1
⅝
⅝
10 x 1
⅝
⅝
10 x 1
⅝
⅝
mm
UNF
UNF
m
12 x 1
⅞
¾
20
16 x 1
⅞
⅞
30
16 x 1
⅞
⅞
30
16 x 1
⅞
⅞
30
mm
mm
Rp
Rp
G
mm
I dati in pollici riportati in corrispondenza della riga "UNF" sono relativi al tipo di attacchi delle tubazioni di collegamento tra unità interna ed
esterna, non al loro diametro (riportato in mm).
VIESMANN
VITOCAL
5820 539 IT
2
– Potenzialità
– Fusibile di protezione allacciamento rete
Potenza elettrica assorbita
– Ventilatore (max.)
– Unità esterna (max.)
– Pompa secondaria (PWM)
– Regolazione/gruppo elettronico unità esterna (max.)
– Regolazione/gruppo elettronico unità interna (max.)
– Potenza max. regolazione/gruppo elettronico
Circuito frigorifero
Refrigerante
Volume di riempimento
Quantità da rabboccare con lunghezze tubazioni comprese tra >12 m e ≤30 m
Compressore (ermetico)
Pressione max. d'esercizio
– Lato alta pressione
221.A04
Vitocal 222-S (continua)
5820 539 IT
Tipo AWT-AC
Potenza sonora dell'unità esterna alla potenzialità utile
(misurazione in base a EN 12102/EN ISO 9614-2)
Spettro di potenza sonora ponderato
– A A7 °C (±3 K)/W35 °C (±5 K)
dB(A)
Apparecchi da 400 V
Tipo AWT-AC
Dati di resa riscaldamento secondo EN 14511
(A2/W35 °C)
Potenzialità utile
Frequenza compressore
Numero di giri ventilatore
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento ∊ (COP) con riscaldamento
Regolazione della potenza
Dati di resa riscaldamento secondo EN 14511
(A7/W35 °C, salto termico 5 K)
Potenzialità utile
Frequenza compressore
Numero di giri ventilatore
Portata volumetrica dell'aria
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento ∊ (COP) con riscaldamento
Dati di resa riscaldamento secondo EN 14511
(A–7/W35 °C)
Potenzialità utile
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento ∊ (COP) con riscaldamento
Dati di resa raffreddamento secondo EN 14511
(A35/W7 °C, salto termico 5 K)
Potenzialità nominale di raffreddamento
Frequenza compressore
Numero di giri ventilatore
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento EER
Regolazione della potenza
Dati di resa raffreddamento secondo EN 14511
(A35/W18 °C, salto termico 5 K)
Potenzialità nominale di raffreddamento
Frequenza compressore
Numero di giri ventilatore
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento EER
Temperatura ingresso dell'aria
Raffreddamento
– min.
– max.
Riscaldamento
– min.
– max.
Acqua di riscaldamento
con salto termico pari a 10 K
Capacità
Portata volumetrica min. (da rispettare sempre)
Perdita max. di carico esterna (RHF) con portata volumetrica min.
Temperatura max. di mandata
Valori elettrici unità esterna
– Tensione nominale compressore
– Corrente nominale max. compressore
– Corrente di avviamento compressore
– Corrente di avviamento compressore con rotore bloccato
– Corrente d'inserzione (caricamento dei condensatori
DC)
– Fusibile di protezione
– Tipo di protezione
VITOCAL
221.A04
221.A07
60
221.A10
62
221.B10
kW
Hz
giri/min
kW
221.A13
62
63
221.B13
7,57
40
600
2,00
3,79
2,73 - 10,92
9,06
50
690
2,45
3,70
3,30 - 12,29
10,16
40
600
3456
2,00
5,08
12,07
50
690
4217
2,57
4,69
9,50
3,06
3,10
10,70
3,69
2,90
9,14
55
600
3,37
2,71
1,96 - 9,85
10,75
65
690
4,15
2,59
2,14 - 11,45
8,83
35
600
1,98
4,46
12,83
55
690
3,45
3,72
°C
°C
15
45
15
45
°C
°C
–20
35
–20
35
17,7
1200
440
44
55
17,7
1380
380
38
55
kW
kW
Hz
giri/min
m3/h
kW
kW
kW
kW
Hz
giri/min
kW
kW
kW
Hz
giri/min
kW
l
l/h
mbar
kPa
°C
A
A
A
3/N/PE 400 V/50 Hz
19,6
16
10
26,5
16
10
A
16
16
A
IP
20
24
20
24
VIESMANN
19
2
Vitocal 222-S (continua)
Tipo AWT-AC
Valori elettrici unità interna
Regolazione della pompa di calore/gruppo elettronico
– Tensione nominale regolazione/gruppo elettronico
– Fusibile di protezione allacciamento rete
– Fusibile di protezione interno
Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento
– Tensione nominale
– Lato bassa pressione
Bollitore integrato
Capacità
Resa continua per produzione d'acqua calda sanitaria da
10 a 60 °C
Coefficiente di resa NL secondo DIN 4708
Portata acqua erogabile a coefficiente di resa specificato
NL indicato e produzione d'acqua calda sanitaria da 10 a
45 °C
Temperatura max. acqua calda sanitaria
Dimensioni d'ingombro unità esterna
Lunghezza totale
Larghezza totale
Altezza totale
Dimensioni d'ingombro unità interna
Lunghezza totale
Larghezza totale
Altezza totale
Peso complessivo
Unità esterna
Unità interna
Pressione max. d'esercizio lato secondario
Attacchi*4
Mandata riscaldamento
Ritorno riscaldamento
Acqua fredda
Acqua calda
Ricircolo
Tubazione dell'acqua di condensa (unità esterna)
Tubazione liquidi
– Tubo 7
– Unità interna
– Unità esterna
Tubazione gas caldo
– Tubo 7
– Unità interna
– Unità esterna
Lunghezza max. tubazioni per gas liquido e per gas caldo
*4
20
221.B13
1/N/PE 230 V/50 Hz
1 x B16A
T 6,3 A/250 V
1/N/PE 230 V/50 Hz
3/N/PE 400 V/50 Hz
8,8
3 x B16A
kW
W
kW
W
W
W
W
130
5,8
3 - 50
150
5
1000
130
5,8
3 - 50
150
5
1000
kg
g/m
R410A
2,95
60
R410A
2,95
60
Tipo
rotativo doppio
rotativo doppio
bar
MPa
bar
MPa
43
4,3
43
4,3
43
4,3
43
4,3
l
l/h
170
306
170
357
l/min
1,3
15,9
1,4
16,5
95
95
mm
mm
mm
975
340
1255
975
340
1255
mm
mm
mm
680
600
1829
680
600
1829
kg
kg
bar
MPa
113
197
3
0,3
113
197
3
0,3
Cu 28 x 1
Cu 28 x 1
¾
¾
1
16 x 1
Cu 28 x 1
Cu 28 x 1
¾
¾
1
16 x 1
mm
UNF
UNF
10 x 1
⅝
⅝
10 x 1
⅝
⅝
mm
UNF
UNF
m
16 x 1
⅞
⅞
30
16 x 1
⅞
⅞
30
°C
mm
mm
Rp
Rp
G
mm
I dati in pollici riportati in corrispondenza della riga "UNF" sono relativi al tipo di attacchi delle tubazioni di collegamento tra unità interna ed
esterna, non al loro diametro (riportato in mm).
VIESMANN
VITOCAL
5820 539 IT
2
– Potenzialità
– Fusibile di protezione allacciamento rete
Potenza elettrica assorbita
– Ventilatore (max.)
– Unità esterna (max.)
– Pompa secondaria (PWM)
– Regolazione/gruppo elettronico unità esterna (max.)
– Regolazione/gruppo elettronico unità interna (max.)
– Potenza max. regolazione/gruppo elettronico
Circuito frigorifero
Refrigerante
Volume di riempimento
Quantità da rabboccare con lunghezze tubazioni comprese tra >12 m e ≤30 m
Compressore (ermetico)
Pressione max. d'esercizio
– Lato alta pressione
221.B10
Vitocal 222-S (continua)
Tipo AWT-AC
Potenza sonora dell'unità esterna alla potenzialità utile
(misurazione in base a EN 12102/EN ISO 9614-2)
Spettro di potenza sonora ponderato
– A A7 °C (±3 K)/W55 °C (±5 K)
dB(A)
221.B10
221.B13
61
65
Dimensioni d'ingombro
Unità interna
454
564
506
666
1800
1803
1829
2
600
680
147
69
134
159
29
475
405
62
300
387
Apertura per cavi a bassa tensione < 42 V
Acqua calda
Ricircolo
Apertura per cavi da 230 V
Acqua fredda
F
G
H
K
Tubazione liquidi
Tubazione gas caldo
Mandata riscaldamento
Ritorno riscaldamento
5820 539 IT
A
B
C
D
E
VITOCAL
VIESMANN
21
Vitocal 222-S (continua)
Attacchi idraulici
Pos.
Simbolo
–
B
–
C
–
E
F
Significato
Acqua calda
Ricircolo
Acqua fredda
Tubazioni del refrigerante da/verso unità
esterna:
– Tubazione liquidi
G
– Tubazione gas caldo
H
Ritorno riscaldamento
K
Mandata riscaldamento
2
Allacciamento
Rp ¾
G1
Rp ¾
Filetto UNF
7 tubo di allacciamento
(curve fornite in dotazione)
10 mm
⅝
Per il tipo AWT-AC 221.A04 è necessaria una riduzione da 10 a
6 mm a valle della curva (riduzione da ⁷⁄₁₆ auf ⅝ fornita in dotazione).
16 mm
⅞
Con il tipo AWT-AC 221.A04 a valle della curva è necessaria una riduzione da 16 a 12 mm (riduzione da ⅞ a ¾ fornita in dotazione).
Cu 28 x 1 mm
Cu 28 x 1 mm
Unità esterne
Vedi da pagina 32.
Limiti d'impiego secondo EN 14511
Salto termico circuito secondario: 5 K
Tipo AWT-AC 221.B (apparecchi da 400 V)
Tipo AWT-AC 221.A (apparecchi da 230 V)
65
55
50
45
40
35
30
25
-25 -20 -15 -10 0 5 10 15 20 25 30 35
Temperatura d'ingresso aria in °C
55
50
45
40
35
30
25
-25 -20 -15 -10 0 5 10 15 20 25 30 35
Temperatura d'ingresso aria in °C
5820 539 IT
Temperatura di mandata
Circuito secondario in °C
60
60
Temperatura di mandata
Circuito secondario in °C
65
22
VIESMANN
VITOCAL
Vitocal 242-S
3.1 Descrizione del prodotto
Vantaggi
Unità interna
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
Bollitore ad accumulo con 220 litri di capacità
Lancia di carico per riscaldamento del bollitore
Regolazione della pompa di calore Vitotronic 200
Scambiatore di calore solare
Pompa di carico bollitore
Valvola deviatrice a 3 vie “riscaldamento/produzione d'acqua
calda sanitaria„
Scambiatore di calore per riscaldamento del bollitore con sistema
ad accumulo
Pompa secondaria (pompa di circolazione ad alta efficienza corrispondente all'etichetta energetica di classe A)
Condensatore
Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento
5820 539 IT
3
■ Costi di esercizio ridotti grazie al valore COP (COP = Coefficient of
Performance) elevato secondo EN 14511: fino a 5,1 (A7/W35) e fino
a 3,8 (A2/W35).
■ Regolazione della potenza e inverter DC per un'efficienza elevata
nel funzionamento a carico ridotto.
■ Temperatura massima di mandata: fino a 55 °C con una temperatura
esterna di –15 °C.
■ Unità interna con pompa di circolazione ad alta efficienza (corrisponde all'etichetta energetica di classe A), scambiatore di calore,
valvola deviatrice a 3 vie, gruppo di sicurezza e regolazione.
■ Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento integrato di serie.
VITOCAL
■ Regolazione Vitotronic facile da usare, dotata di display grafico con
testo in chiaro.
■ Facilità di trasporto grazie ad altezza d'ingombro ridotta e involucro
scomponibile.
■ Utilizzo ottimizzato della corrente prodotta in proprio dagli impianti
fotovoltaici.
Marchio di qualità EHPA.
VIESMANN
23
Vitocal 242-S (continua)
Stato di fornitura
Stato di fornitura:
■ Pompa di calore compatta in struttura split, costituita da unità interna
ed esterna
■ Unità interna:
– Bollitore ad accumulo integrato in acciaio con smaltatura Ceraprotect, resistente alla corrosione grazie all'anodo di magnesio,
con isolamento termico.
– Lancia di carico, scambiatore di calore solare, pompa di carico
bollitore
– Pompa di circolazione ad alta efficienza incorporata (corrisponde
all'etichetta energetica di classe A) per circuito secondario.
– Valvola deviatrice incorporata “riscaldamento/produzione d'acqua
calda sanitaria„.
– Gruppo di sicurezza per circuito di riscaldamento (fornito in dotazione).
– Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento incorporato.
– Regolazione della pompa di calore Vitotronic 200 in funzione delle
condizioni climatiche esterne con sensore temperatura esterna.
■ Unità esterna:
– Rifornimento di refrigerante (R410A) per una lunghezza della
tubazione di 12,0 m.
– Attacchi a flangia per le tubazioni del refrigerante.
– Compressore fonoassorbente con tecnologia inverter.
– Valvola deviatrice a 4 vie e valvola di espansione elettronica
(EEV).
Panoramica dei tipi
Tipo
AWT-AC 241.A
AWT-AC 241.B
5820 539 IT
3
Tensione nominale
Unità interna
Unità esterna
230 V~
230 V~
230 V~
400 V~
24
VIESMANN
VITOCAL
Vitocal 242-S (continua)
3.2 Dati tecnici
Dati tecnici
241.A04
kW
Hz
giri/min
kW
241.A07
241.A10
241.A13
3,0
60
870
0,91
3,30
1,1 - 3,8
5,6
65
650
1,73
3,24
1,3 - 7,7
7,7
55
650
2,20
3,50
4,4 - 9,9
10,6
75
650
3,25
3,26
5,0 - 11,9
kW
Hz
giri/min
m3/h
kW
4,5
60
870
2090
0,97
4,64
8,39
65
650
3600
1,96
4,28
10,9
55
650
4210
2,36
4,62
14,6
75
650
4210
3,40
4,29
kW
Hz
giri/min
kW
3,2
60
870
1,08
2,96
1,2 - 3,8
6,2
65
650
2,40
2,58
1,6 - 8,0
7,4
55
650
2,69
2,75
2,4 - 8,5
9,1
70
650
3,64
2,50
2,4 - 10,0
4,2
60
870
1,13
3,72
8,8
65
650
2,63
3,35
10,0
55
650
2,80
3,57
12,6
70
650
4,20
3,00
°C
°C
15
45
15
45
15
45
15
45
°C
°C
–15
35
–15
35
–15
35
–15
35
l
l/h
mbar
2,8
600
590
2,8
820
540
3,8
1200
440
3,8
1380
380
55
55
55
55
1/N/PE 230 V/50 Hz
15,7
19,6
15
10
25
25
26,5
10
32
kW
kW
kW
Hz
giri/min
kW
°C
A
A
A
13,5
10,5
20
A
45
< 35
30
30
A
IP
20
24
20
24
20
24
32
24
5820 539 IT
Apparecchi da 230 V
Tipo AWT-AC
Dati di resa riscaldamento secondo EN 14511
(A2/W35 °C)
Potenzialità utile
Frequenza compressore
Numero di giri ventilatore
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento ∊ (COP) con riscaldamento
Regolazione della potenza
Dati di resa riscaldamento secondo EN 14511
(A7/W35 °C, salto termico 5 K)
Potenzialità utile
Frequenza compressore
Numero di giri ventilatore
Portata volumetrica dell'aria
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento ∊ (COP) con riscaldamento
Dati di resa raffreddamento secondo EN 14511
(A35/W7 °C, salto termico 5 K)
Potenzialità nominale di raffreddamento
Frequenza compressore
Numero di giri ventilatore
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento EER
Regolazione della potenza
Dati di resa raffreddamento secondo EN 14511
(A35/W18 °C, salto termico 5 K)
Potenzialità nominale di raffreddamento
Frequenza compressore
Numero di giri ventilatore
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento EER
Temperatura ingresso dell'aria
Raffreddamento
– min.
– max.
Riscaldamento
– min.
– max.
Acqua di riscaldamento
con salto termico pari a 10 K
Capacità
Portata volumetrica min. (da rispettare sempre)
Perdita max. di carico esterna (RHF) con portata volumetrica min.
Temperatura max. di mandata
Valori elettrici unità esterna
– Tensione nominale compressore
– Corrente nominale max. compressore
– Corrente di avviamento compressore
– Corrente di avviamento compressore con rotore bloccato
– Corrente d'inserzione (caricamento dei condensatori
DC)
– Fusibile di protezione
– Tipo di protezione
VITOCAL
VIESMANN
25
3
Vitocal 242-S (continua)
Tipo AWT-AC
Valori elettrici unità interna
Regolazione della pompa di calore/gruppo elettronico
– Tensione nominale regolazione/gruppo elettronico
– Fusibile di protezione allacciamento rete
– Fusibile di protezione interno
Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento
– Tensione nominale
– Lato bassa pressione
Bollitore integrato
Capacità
Resa continua per produzione d'acqua calda sanitaria da
10 a 60 °C
Coefficiente di resa NL secondo DIN 4708
Portata acqua erogabile a coefficiente di resa specificato
NL indicato e produzione d'acqua calda sanitaria da 10 a
45 °C
Superficie max. del collettore con orientamento a sud
(collettore a superficie / collettore solare a tubi)
Temperatura max. acqua calda sanitaria
Dimensioni d'ingombro unità esterna
Lunghezza totale
Larghezza totale
Altezza totale
Dimensioni d'ingombro unità interna
Lunghezza totale
Larghezza totale
Altezza totale
Peso complessivo
Unità esterna
Unità interna
Pressione max. d'esercizio lato secondario
241.A07
241.A10
241.A13
1/N/PE 230 V/50 Hz
1 x B16A
T 6,3 A/250 V
1/N/PE 230 V/50 Hz
3/N/PE 400 V/50 Hz
8,8
3xB16A
kW
W
kW
W
W
W
W
65
3,0
3 - 50
150
5
1000
70
3,6
3 - 50
150
5
1000
130
5,8
3 - 70
150
5
1000
130
5,8
3 - 70
150
5
1000
kg
g/m
R410A
1,2
20
R410A
2,15
60
R410A
2,95
60
R410A
2,95
60
Tipo
rotativo
rotativo
Scroll
Scroll
bar
MPa
bar
MPa
43
4,3
43
4,3
43
4,3
43
4,3
43
4,3
43
4,3
43
4,3
43
4,3
l
l/h
220
203
220
254
220
306
220
357
l/min
1,5
16,8
1,5
16,8
1,6
17,3
1,6
17,3
m2
5/3
5/3
5/3
5/3
°C
95
95
95
95
mm
mm
mm
869
290
610
1040
340
865
900
340
1255
900
340
1255
mm
mm
mm
680
600
2075
680
600
2075
680
600
2075
680
600
2075
kg
kg
bar
MPa
43
204
3
0,3
66
204
3
0,3
110
207
3
0,3
110
207
3
0,3
5820 539 IT
3
– Potenzialità
– Fusibile di protezione allacciamento rete
Potenza elettrica assorbita
– Ventilatore (max.)
– Unità esterna (max.)
– Pompa secondaria (PWM)
– Regolazione/gruppo elettronico unità esterna (max.)
– Regolazione/gruppo elettronico unità interna (max.)
– Potenza max. regolazione/gruppo elettronico
Circuito frigorifero
Refrigerante
Volume di riempimento
Quantità da rabboccare con lunghezze tubazioni comprese tra >12 m e ≤30 m
Compressore (ermetico)
Pressione max. d'esercizio
– Lato alta pressione
241.A04
26
VIESMANN
VITOCAL
Vitocal 242-S (continua)
Tipo AWT-AC
Attacchi*5
Mandata riscaldamento
Ritorno riscaldamento
Acqua fredda
Acqua calda
Ricircolo
Mandata circuito solare
Ritorno circuito solare
Tubazione dell'acqua di condensa (unità esterna)
Tubazione liquidi
– Tubo 7
– Unità interna
– Unità esterna
Tubazione gas caldo
– Tubo 7
– Unità interna
– Unità esterna
Lunghezza max. tubazioni per gas liquido e per gas caldo
Potenza sonora dell'unità esterna alla potenzialità utile
(misurazione in base a EN 12102/EN ISO 9614-2)
Spettro di potenza sonora ponderato
– A A7 °C (±3 K)/W35 °C (±5 K)
5820 539 IT
Apparecchi da 400 V
Tipo AWT-AC
Dati di resa riscaldamento secondo EN 14511
(A2/W35 °C)
Potenzialità utile
Frequenza compressore
Numero di giri ventilatore
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento ∊ (COP) con riscaldamento
Regolazione della potenza
Dati di resa riscaldamento secondo EN 14511
(A7/W35 °C, salto termico 5 K)
Potenzialità utile
Frequenza compressore
Numero di giri ventilatore
Portata volumetrica dell'aria
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento ∊ (COP) con riscaldamento
Dati di resa riscaldamento secondo EN 14511
(A–7/W35 °C)
Potenzialità utile
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento ∊ (COP) con riscaldamento
Dati di resa raffreddamento secondo EN 14511
(A35/W7 °C, salto termico 5 K)
Potenzialità nominale di raffreddamento
Frequenza compressore
Numero di giri ventilatore
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento EER
Regolazione della potenza
Dati di resa raffreddamento secondo EN 14511
(A35/W18 °C, salto termico 5 K)
Potenzialità nominale di raffreddamento
Frequenza compressore
Numero di giri ventilatore
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento EER
*5
241.A04
mm
mm
Rp
Rp
G
mm
241.A07
241.A10
241.A13
Cu 28 x 1
Cu 28 x 1
Cu 28 x 1
Cu 28 x 1
Cu 28 x 1
Cu 28 x 1
Cu 28 x 1
Cu 28 x 1
¾
¾
¾
¾
¾
¾
¾
¾
1
1
1
1
Raccordo DN 20 per sistema ad innesto Multi-System
Raccordo DN 20 per sistema ad innesto Multi-System
16 x 1
16 x 1
16 x 1
16 x 1
mm
UNF
UNF
6x1
⅝
⁷⁄₁₆
10 x 1
⅝
⅝
10 x 1
⅝
⅝
10 x 1
⅝
⅝
mm
UNF
UNF
m
12 x 1
⅞
¾
20
16 x 1
⅞
⅞
30
16 x 1
⅞
⅞
30
16 x 1
⅞
⅞
30
3
dB(A)
60
62
241.B10
kW
Hz
giri/min
kW
kW
kW
Hz
giri/min
m3/h
kW
kW
kW
kW
Hz
giri/min
kW
kW
kW
Hz
giri/min
kW
62
63
241.B13
7,57
40
600
2,00
3,79
2,73 - 10,92
9,06
50
690
2,45
3,70
3,30 - 12,29
10,16
40
600
3456
2,00
5,08
12,07
50
690
4217
2,57
4,69
9,50
3,06
3,10
10,70
3,69
2,90
9,14
55
600
3,37
2,71
1,96 - 9,85
10,75
65
690
4,15
2,59
2,14 - 11,45
8,83
35
600
1,98
4,46
12,83
55
690
3,45
3,72
I dati in pollici riportati in corrispondenza della riga "UNF" sono relativi al tipo di attacchi delle tubazioni di collegamento tra unità interna ed
esterna, non al loro diametro (riportato in mm).
VITOCAL
VIESMANN
27
Vitocal 242-S (continua)
– Potenzialità
– Fusibile di protezione allacciamento rete
Potenza elettrica assorbita
– Ventilatore (max.)
– Unità esterna (max.)
– Pompa secondaria (PWM)
– Regolazione/gruppo elettronico unità esterna (max.)
– Regolazione/gruppo elettronico unità interna (max.)
– Potenza max. regolazione/gruppo elettronico
Circuito frigorifero
Refrigerante
Volume di riempimento
Quantità da rabboccare con lunghezze tubazioni comprese tra >12 m e ≤30 m
Compressore (ermetico)
Pressione max. d'esercizio
– Lato alta pressione
– Lato bassa pressione
Bollitore integrato
Capacità
Resa continua per produzione d'acqua calda sanitaria da
10 a 60 °C
Coefficiente di resa NL secondo DIN 4708
Portata acqua erogabile a coefficiente di resa specificato
NL indicato e produzione d'acqua calda sanitaria da 10 a
45 °C
Superficie max. del collettore con orientamento a sud
(collettore a superficie / collettore solare a tubi)
Temperatura max. acqua calda sanitaria
Dimensioni d'ingombro unità esterna
Lunghezza totale
Larghezza totale
Altezza totale
28
VIESMANN
241.B10
241.B13
°C
°C
15
45
15
45
°C
°C
–20
35
–20
35
3,8
1200
440
3,8
1380
380
55
55
l
l/h
mbar
°C
3/N/PE 400 V/50 Hz
16
10
16
A
A
A
16
10
16
A
30
30
A
IP
20
24
20
24
1/N/PE 230 V/50 Hz
1 x B16A
T 6,3 A/250 V
1/N/PE 230 V/50 Hz
3/N/PE 400 V/50 Hz
8,8
3 x B16A
kW
1 x B16A
8,8
3 x B16A
W
kW
W
W
W
W
130
5,8
3 - 50
150
5
1000
130
5,8
3 - 50
150
5
1000
kg
g/m
R410A
2,95
60
R410A
2,95
60
Tipo
bar
MPa
bar
MPa
rotativo doppio
rotativo doppio
43
4,3
43
4,3
43
4,3
43
4,3
l
l/h
220
2,95
220
2,95
l/min
60
16,8
60
16,8
m2
5/3
5/3
°C
95
95
mm
mm
mm
975
340
865
975
340
865
VITOCAL
5820 539 IT
3
Tipo AWT-AC
Temperatura ingresso dell'aria
Raffreddamento
– min.
– max.
Riscaldamento
– min.
– max.
Acqua di riscaldamento
con salto termico pari a 10 K
Capacità
Portata volumetrica min. (da rispettare sempre)
Perdita max. di carico esterna (RHF) con portata volumetrica min.
Temperatura max. di mandata
Valori elettrici unità esterna
– Tensione nominale compressore
– Corrente nominale max. compressore
– Corrente di avviamento compressore
– Corrente di avviamento compressore con rotore bloccato
– Corrente d'inserzione (caricamento dei condensatori
DC)
– Fusibile di protezione
– Tipo di protezione
Valori elettrici unità interna
Regolazione della pompa di calore/gruppo elettronico
– Tensione nominale regolazione/gruppo elettronico
– Fusibile di protezione allacciamento rete
– Fusibile di protezione interno
Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento
– Tensione nominale
Vitocal 242-S (continua)
Tipo AWT-AC
Dimensioni d'ingombro unità interna
Lunghezza totale
Larghezza totale
Altezza totale
Peso complessivo
Unità esterna
Unità interna
Pressione max. d'esercizio lato secondario
5820 539 IT
Attacchi*6
Mandata riscaldamento
Ritorno riscaldamento
Acqua fredda
Acqua calda
Ricircolo
Mandata circuito solare
Ritorno circuito solare
Tubazione dell'acqua di condensa (unità esterna)
Tubazione liquidi
– Tubo 7
– Unità interna
– Unità esterna
Tubazione gas caldo
– Tubo 7
– Unità interna
– Unità esterna
Lunghezza max. tubazioni per gas liquido e per gas caldo
Potenza sonora dell'unità esterna alla potenzialità utile
(misurazione in base a EN 12102/EN ISO 9614-2)
Spettro di potenza sonora ponderato
– A A7 °C (±3 K)/W55 °C (±5 K)
*6
241.B10
241.B13
mm
mm
mm
680
600
2075
680
600
2075
kg
kg
bar
MPa
66
204
3
0,3
66
204
3
0,3
mm
mm
Rp
Rp
G
mm
Cu 28 x 1
Cu 28 x 1
Cu 28 x 1
Cu 28 x 1
¾
¾
¾
¾
1
1
Raccordo DN 20 per sistema ad innesto Multi-System
Raccordo DN 20 per sistema ad innesto Multi-System
16 x 1
16 x 1
mm
UNF
UNF
10 x 1
⅝
⅝
10 x 1
⅝
⅝
mm
UNF
UNF
m
16 x 1
⅞
⅞
30
16 x 1
⅞
⅞
30
61
65
dB(A)
I dati in pollici riportati in corrispondenza della riga "UNF" sono relativi al tipo di attacchi delle tubazioni di collegamento tra unità interna ed
esterna, non al loro diametro (riportato in mm).
VITOCAL
VIESMANN
29
3
Vitocal 242-S (continua)
Dimensioni d'ingombro
Unità interna
2047
2051
2075
111
61
454
564
506
666
3
600
680
147
69
134
159
29
475
405
62
300
387
Apertura per cavi a bassa tensione < 42 V
Acqua calda
Ricircolo
Apertura per cavi da 230 V
Acqua fredda
Tubazione liquidi
G
H
K
L
M
Tubazione gas caldo
Mandata riscaldamento
Ritorno riscaldamento
Ritorno circuito solare
Mandata circuito solare
5820 539 IT
A
B
C
D
E
F
30
VIESMANN
VITOCAL
Vitocal 242-S (continua)
Attacchi idraulici
Pos.
Simbolo
–
B
–
C
–
E
F
Significato
Acqua calda
Ricircolo
Acqua fredda
Tubazioni del refrigerante da/verso unità
esterna:
– Tubazione liquidi
Allacciamento
Rp ¾
G1
Rp ¾
Filetto UNF
7 tubo di allacciamento
(curve fornite in dotazione)
10 mm
⅝
Con il tipo AWT-AC 241.A04 a valle della curva è necessaria una riduzione da 10 a 6 mm (riduzione da ⅝ a ⁷⁄₁₆ fornita in dotazione).
16 mm
⅞
Con il tipo AWT-AC 241.A04 a valle della curva è necessaria una riduzione da 16 a 12 mm (riduzione da ⅞ a ¾ fornita in dotazione).
Cu 28 x 1 mm
G
– Tubazione gas caldo
H
Ritorno riscaldamento
K
Mandata riscaldamento
Cu 28 x 1 mm
Ritorno circuito solare
Mandata circuito solare
Raccordo DN 20 per sistema ad innesto Multi-System
L
M
–
–
3
Unità esterne
Vedi da pagina 32.
Limiti d'impiego secondo EN 14511
Salto termico circuito secondario: 5 K
Tipo AWT-AC 241.B (apparecchi da 400 V)
Tipo AWT-AC 241.A (apparecchi da 230 V)
65
55
50
45
40
35
30
25
-25 -20 -15 -10 0 5 10 15 20 25 30 35
Temperatura d'ingresso aria in °C
55
50
45
40
35
30
25
-25 -20 -15 -10 0 5 10 15 20 25 30 35
Temperatura d'ingresso aria in °C
5820 539 IT
Temperatura di mandata
Circuito secondario in °C
60
60
Temperatura di mandata
Circuito secondario in °C
65
VITOCAL
VIESMANN
31
Unità esterne
4.1 Dimensioni d'ingombro
Tipo AWB/AWB-AC 201.B04, AWT-AC 221.A04, AWT-AC 241.A04 (apparecchi da 230 V)
869
795
610
290
74
500
308
40
4
Tipo AWB/AWB-AC 201.B07, AWT-AC 221.A07, AWT-AC 241.A07 (apparecchi da 230 V)
1040
950
865
340
527
90
5820 539 IT
378
48
32
VIESMANN
VITOCAL
Unità esterne (continua)
Tipo AWB/AWB-AC 201.B10 e B13, AWT-AC 221.A10 e A13, AWT-AC 241.A10 e A13 (apparecchi da 230 V)
903
1255
340
705
357
4
97
5820 539 IT
357
50
VITOCAL
VIESMANN
33
Unità esterne (continua)
Tipo AWB/AWB-AC 201.C10 e C13, AWT-AC 221.B10 e B13, AWT-AC 241.B10 e B13 (apparecchi da 400 V)
900
1261
341
4
864
963
975
159
62
5820 539 IT
357
50
34
VIESMANN
VITOCAL
Curve caratteristiche
5.1 Diagrammi di potenza
Tipo AWB/AWB-AC 201.B04, AWT-AC 221.A04, AWT-AC 241.A04 (apparecchi da 230 V)
Potenzialità in kW
6
35°C
45°C A
55°C
4
2
55°C
45°C B
35°C
0
-15
-10
-5
Temperatura d'ingresso aria in °C
0
5
10
15
20
25
30
Riscaldamento, frequenza inverter 60 Hz
18°C
4
7°C
2
Coeffic. rendimento EER
Potenzialità in kW
6
C
18°C
D
7°C
0
20
25
30
Temperatura aria esterna in °C
35
Coeffic. rendimento COP
35°C
45°C
4
4
18°C
7°C
2
0
35
20
25
30
Temperatura d'ingresso aria in °C
Raffreddamento, frequenza inverter 60 Hz
Raffreddamento, frequenza inverter 60 Hz
6
6
55°C
2
Curve caratteristiche in funzione della temperatura di mandata:
A Potenzialità con temperature di mandata 35 °C, 45 °C, 55 °C
B Potenza elettrica assorbita riscaldamento a temperature di mandata 35 °C, 45 °C, 55 °C
C Potenzialità di raffreddamento con temperature di mandata di
18 °C, 7 °C, non per il tipo AWB 201.B
D Potenza elettrica assorbita raffreddamento a temperature di mandata 18 °C, 7 °C
Avvertenza
■ I dati del coefficiente di rendimento COP delle tabelle e dei grafici
seguenti sono stati calcolati in base alla norma EN 14511.
■ Le indicazioni di rendimento si riferiscono ad apparecchi nuovi con
scambiatori di calore a piastre puliti.
0
-15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30
Temperatura d'ingresso aria in °C
Riscaldamento, frequenza inverter 60 Hz
Dati di resa riscaldamento tipo AWB/AWB-AC 201.B04, AWT-AC 221.A04, AWT-AC 241.A04 (apparecchi da 230 V)
Frequenza inverter 60 Hz
Funzionamento
W
A
–15
1,70
0,87
1,90
–7
2,60
0,90
2,85
2
3,00
0,91
3,27
35
7
4,50
0,97
4,64
10
4,60
0,95
4,83
12
4,80
0,96
5,00
20
5,00
0,95
5,27
30
5,50
0,96
5,70
5820 539 IT
Potenzialità
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento ∊ (COP)
°C
°C
kW
kW
VITOCAL
VIESMANN
35
5
Curve caratteristiche (continua)
Frequenza inverter 60 Hz
Funzionamento
W
A
°C
°C
kW
kW
Potenzialità
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento ∊ (COP)
Frequenza inverter 60 Hz
Funzionamento
W
A
°C
°C
kW
kW
Potenzialità
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento ∊ (COP)
Frequenza massima inverter
Funzionamento
W
A
–15
1,50
0,94
1,60
–7
2,30
1,05
2,20
2
2,80
1,07
2,65
45
7
4,00
1,14
3,55
10
4,20
1,15
3,67
12
4,40
1,17
3,75
20
4,60
1,14
4,04
30
5,00
1,13
4,41
–15
1,30
1,13
1,16
–7
2,00
1,20
1,70
2
2,70
1,25
2,12
55
7
3,70
1,34
2,74
10
3,80
1,33
2,87
12
4,00
1,29
3,10
20
4,30
1,30
3,30
30
4,70
1,37
3,45
°C
°C
kW
kW
Potenzialità
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento ∊ (COP)
35
–7
3,23
1,27
2,58
45
2
3,78
1,31
2,89
55
–7
3,00
1,50
2,00
–7
2,97
1,72
1,74
Dati di resa raffreddamento (non per il tipo AWB 201.B04)
Frequenza inverter 60 Hz
Funzionamento
W
A
°C
°C
kW
kW
Potenzialità di raffreddamento
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento EER
20
5,30
1,07
4,94
25
4,90
1,11
4,40
18
27
4,70
1,13
4,20
7
30
4,50
1,14
3,95
35
4,20
1,13
3,72
20
3,40
0,96
3,54
25
3,30
1,00
3,30
27
3,20
1,04
3,10
30
3,10
1,05
2,95
35
3,20
1,08
2,96
Tipo AWB/AWB-AC 201.B07, AWT-AC 221.A07, AWT-AC 241.A07 (apparecchi da 230 V)
12
45°C A
10
55°C
8
6
Potenzialità in kW
4
55°C
45°C B
35°C
2
0
-15
-10
-5
Temperatura d'ingresso aria in °C
0
5
10
15
20
25
30
Riscaldamento, frequenza inverter 65 Hz
5820 539 IT
5
35°C
36
VIESMANN
VITOCAL
Coeffic. rendimento EER
Curve caratteristiche (continua)
10
8
C
7°C
Potenzialità in kW
6
4
18°C
7°C D
2
0
20
25
30
Temperatura aria esterna in °C
Coefficiente di rendimento COP
18°C
7°C
2
0
20
25
30
35
Temperatura d'ingresso aria in °C
Curve caratteristiche in funzione della temperatura di mandata:
A Potenzialità con temperature di mandata 35 °C, 45 °C, 55 °C
B Potenza elettrica assorbita riscaldamento a temperature di mandata 35 °C, 45 °C, 55 °C
C Potenzialità di raffreddamento con temperature di mandata di
18 °C, 7 °C, non per il tipo AWB 201.B04
D Potenza elettrica assorbita raffreddamento a temperature di mandata 18 °C, 7 °C
Raffreddamento, frequenza inverter 65 Hz
35°C
45°C
4
4
Raffreddamento, frequenza inverter 65 Hz
35
6
6
55°C
Avvertenza
■ I dati del coefficiente di rendimento COP delle tabelle e dei grafici
seguenti sono stati calcolati in base alla norma EN 14511.
■ Le indicazioni di rendimento si riferiscono ad apparecchi nuovi con
scambiatori di calore a piastre puliti.
2
0
-15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30
Temperatura d'ingresso aria in °C
5
Riscaldamento, frequenza inverter 65 Hz
Dati di resa riscaldamento tipo AWB/AWB-AC 201.B07, AWT-AC 221.A07, AWT-AC 241.A07
Frequenza inverter 65 Hz
Funzionamento
W
A
Potenzialità
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento ∊ (COP)
Frequenza inverter 65 Hz
Funzionamento
W
A
Potenzialità
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento ∊ (COP)
Frequenza inverter 65 Hz
Funzionamento
W
A
°C
°C
kW
kW
°C
°C
kW
kW
–15
3,40
1,63
2,06
–7
4,60
1,77
2,60
2
5,60
1,73
3,24
35
7
8,38
1,96
4,35
10
8,50
1,91
4,48
12
8,70
1,90
4,69
20
9,90
1,90
5,19
30
11,80
1,88
6,31
–15
3,00
1,96
1,54
–7
4,40
2,14
2,05
2
5,30
2,19
2,44
45
7
6,80
2,31
2,94
10
7,30
2,323
3,15
12
7,50
2,33
3,22
20
9,30
2,36
3,93
30
10,40
2,32
4,47
–15
2,80
2,40
1,17
–7
3,80
2,48
1,53
2
5,10
2,64
1,93
55
7
6,00
2,77
2,16
10
6,50
2,79
2,34
12
6,60
2,80
2,36
20
7,80
2,77
2,81
30
9,50
2,86
3,33
5820 539 IT
Potenzialità
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento ∊ (COP)
°C
°C
kW
kW
VITOCAL
VIESMANN
37
Curve caratteristiche (continua)
Frequenza massima inverter
Funzionamento
W
A
°C
°C
kW
kW
Potenzialità
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento ∊ (COP)
35
–7
6,60
2,68
2,49
45
2
7,18
2,49
2,85
55
–7
5,67
2,71
2,11
–7
4,31
2,71
1,60
Dati di resa raffreddamento (non per il tipo AWB 201.B07)
Frequenza inverter 65 Hz
Funzionamento
W
A
°C
°C
kW
kW
Potenzialità di raffreddamento
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento EER
20
10,02
1,91
5,33
25
9,90
2,13
4,65
18
27
9,80
2,23
4,39
7
30
9,40
2,35
4,00
35
8,80
2,63
3,35
20
7,90
1,82
4,36
25
7,50
1,99
3,74
27
7,20
2,07
3,49
30
6,80
2,19
3,10
35
6,20
2,40
2,60
Tipo AWB/AWB-AC 201.B10, AWT-AC 221.A10, AWT-AC 241.A10 (apparecchi da 230 V)
35°C
14
45°C A
12
55°C
10
8
4
55°C
45°C B
35°C
2
0
-15
-10
-5
Temperatura aria esterna in °C
0
5
10
15
20
25
30
Riscaldamento, frequenza inverter 55 Hz
5820 539 IT
5
Potenzialità in kW
6
38
VIESMANN
VITOCAL
Curve caratteristiche (continua)
10
Coeffic. rendimento EER
12
18°C
C
8
7°C
Potenzialità in kW
6
18°C D
7°C
4
Raffreddamento, frequenza inverter 55 Hz
35°C
Coeffic. rendimento COP
18°C
7°C
2
0
20
25
30
35
Temperatura d'ingresso aria in °C
Curve caratteristiche in funzione della temperatura di mandata:
A Potenzialità con temperature di mandata 35 °C, 45 °C, 55 °C
B Potenza elettrica assorbita riscaldamento a temperature di mandata 35 °C, 45 °C, 55 °C
C Potenzialità di raffreddamento con temperature di mandata di
18 °C, 7 °C, non per il tipo AWB 201.B10
D Potenza elettrica assorbita raffreddamento a temperature di mandata 18 °C, 7 °C
35
6
45°C
4
4
Raffreddamento, frequenza inverter 55 Hz
2
0
20
25
30
Temperatura aria esterna in °C
6
Avvertenza
■ I dati del coefficiente di rendimento COP delle tabelle e dei grafici
seguenti sono stati calcolati in base alla norma EN 14511.
■ Le indicazioni di rendimento si riferiscono ad apparecchi nuovi con
scambiatori di calore a piastre puliti.
55°C
2
0
5
-15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30
Temperatura d'ingresso aria in °C
Riscaldamento, frequenza inverter 55 Hz
Dati di resa riscaldamento tipo AWB/AWB-AC 201.B10, AWT-AC 221.A10, AWT-AC 241.A10
Frequenza inverter 55 Hz
Funzionamento
W
A
Potenzialità
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento ∊ (COP)
Frequenza inverter 55 Hz
Funzionamento
W
A
Potenzialità
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento ∊ (COP)
5820 539 IT
Frequenza inverter 55 Hz
Funzionamento
W
A
Potenzialità
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento ∊ (COP)
VITOCAL
°C
°C
kW
kW
°C
°C
kW
kW
°C
°C
kW
kW
–15
3,20
2,08
1,55
–7
5,80
2,21
2,61
2
7,70
2,20
3,50
35
7
10,90
2,36
4,62
10
11,20
2,32
4,84
12
12,00
2,30
5,20
20
13,60
2,21
6,18
30
14,50
2,11
6,88
–15
3,00
2,33
1,3
–7
5,10
2,63
1,9
2
7,00
2,66
2,6
45
7
10,30
2,88
3,6
10
10,70
2,86
3,8
12
11,10
2,85
3,9
20
12,70
2,78
4,6
30
13,60
2,71
5,0
–15
2,60
2,78
0,9
–7
4,70
3,11
1,5
2
6,60
3,27
2,0
55
7
9,20
3,49
2,6
10
10,00
3,45
2,9
12
10,50
3,39
3,1
20
11,50
3,41
3,4
30
11,80
3,38
3,5
VIESMANN
39
Curve caratteristiche (continua)
Frequenza massima inverter
Funzionamento
W
A
°C
°C
kW
kW
Potenzialità
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento ∊ (COP)
35
–7
8,72
3,46
2,55
45
2
10,11
3,48
2,92
55
–7
8,16
4,10
2,01
–7
7,45
4,67
1,61
Dati di resa raffreddamento (non per il tipo AWB 201.B10)
Frequenza inverter 55 Hz
Funzionamento
W
A
Potenzialità di raffreddamento
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento EER
°C
°C
kW
20
11,80
kW
1,99
5,93
25
11,58
0
2,17
5,34
18
27
11,21
30
10,66
35
10,00
20
8,39
25
7,95
7
27
7,97
30
7,42
35
7,4
2,28
4,93
2,44
4,37
2,80
3,57
2,03
4,14
2,18
3,65
2,24
3,56
2,40
3,09
2,69
2,75
Tipo AWB/AWB-AC 201.C10, AWT-AC 221.B10, AWT-AC 241.B10 (apparecchi da 400 V)
14
35 °C
12
45 °C
55 °C
C
10
8
4
B
55 °C
45 °C
2
0
-15
-10
-5
-20
Temperatura d'ingresso aria in °C
35 °C
C
0
5
10
15
20
25
30
Riscaldamento
Coefficiente di rendimento COP
8
35°C
6
45°C
55°C
C
4
Curve caratteristiche in funzione della temperatura di mandata:
A Potenzialità con temperature di mandata 35 °C, 45 °C, 55 °C
B Potenza elettrica assorbita riscaldamento a temperature di mandata 35 °C, 45 °C, 55 °C
Avvertenza
■ I dati del coefficiente di rendimento COP delle tabelle e dei grafici
seguenti sono stati calcolati in base alla norma EN 14511.
■ Le indicazioni di rendimento si riferiscono ad apparecchi nuovi con
scambiatori di calore a piastre puliti.
2
0
-20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30
Temperatura d'ingresso aria in °C
Riscaldamento
5820 539 IT
5
Potenzialità in kW
A
6
40
VIESMANN
VITOCAL
Curve caratteristiche (continua)
Dati di resa riscaldamento tipo AWB/AWB-AC 201.C10, AWT-AC 221.B10, AWT-AC 241.B10
Funzionamento
W
A
Potenzialità
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento ∊ (COP)
Funzionamento
W
A
Potenzialità
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento ∊ (COP)
Funzionamento
W
A
Potenzialità
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento ∊ (COP)
°C
°C
kW
kW
°C
°C
kW
kW
°C
°C
kW
kW
–20
7,04
3,09
2,28
–15
8,01
3,10
2,59
–7
9,57
3,11
3,08
35
2
7,57
2,00
3,79
7
10,16
2,00
5,08
10
10,51
1,98
5,34
20
11,67
1,90
6,20
30
12,82
1,83
7,06
–20
6,22
3,54
1,76
–15
7,20
3,56
2,02
–7
8,77
3,59
2,44
45
2
6,85
2,46
2,78
7
8,79
2,48
3,55
10
9,16
2,44
3,78
20
10,40
2,33
4,55
30
11,63
2,21
5,31
–20
–15
6,31
4,07
1,55
–7
7,96
4,00
1,99
55
2
6,18
2,90
2,13
7
7,64
2,93
2,61
10
8,02
2,89
2,80
20
9,32
2,76
3,43
30
10,61
2,63
4,06
Tipo AWB/AWB-AC 201.B13, AWT-AC 221.A13, AWT-AC 241.A13 (apparecchi da 230 V)
20
35°C
18
45°C
A
55°C
16
14
12
5
10
8
Potenzialità in kW
6
55°C
45°C B
35°C
4
2
0
-15
-10
-5
Temperatura aria esterna in °C
0
5
10
15
20
25
30
5820 539 IT
Riscaldamento, frequenza inverter 75 Hz
VITOCAL
VIESMANN
41
Coeffic. rendimento EER
Curve caratteristiche (continua)
14
18°C
12
C
10
7°C
8
6
4
18°C
7°C
2
0
20
25
30
35
Temperatura d'ingresso aria in °C
6
Potenzialità in kW
Raffreddamento, frequenza inverter 70 Hz
18°C
D
7°C
4
Curve caratteristiche in funzione della temperatura di mandata:
A Potenzialità con temperature di mandata 35 °C, 45 °C, 55 °C
B Potenza elettrica assorbita riscaldamento a temperature di mandata 35 °C, 45 °C, 55 °C
C Potenzialità di raffreddamento con temperature di mandata di
18 °C, 7 °C, non per il tipo AWB 201.B13
D Potenza elettrica assorbita raffreddamento a temperature di mandata 18 °C, 7 °C
2
0
35
20
25
30
Temperatura d'ingresso aria in °C
6
35°C
Avvertenza
■ I dati del coefficiente di rendimento COP delle tabelle e dei grafici
seguenti sono stati calcolati in base alla norma EN 14511.
■ Le indicazioni di rendimento si riferiscono ad apparecchi nuovi con
scambiatori di calore a piastre puliti.
45°C
4
55°C
2
0
-15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30
Temperatura d'ingresso aria in °C
Riscaldamento, frequenza inverter 75 Hz
Dati di resa riscaldamento tipo AWB/AWB-AC 201.B13, AWT-AC 221.A13, AWT-AC 241.A13
Frequenza inverter 75 Hz
Funzionamento
W
A
Potenzialità
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento ∊ (COP)
Frequenza inverter 75 Hz
Funzionamento
W
A
Potenzialità
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento ∊ (COP)
Frequenza inverter 75 Hz
Funzionamento
W
A
Potenzialità
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento ∊ (COP)
42
VIESMANN
°C
°C
kW
kW
°C
°C
kW
kW
°C
°C
kW
kW
-15
5,80
3,09
1,89
-7
8,47
3,23
2,62
2
10,60
3,26
3,25
35
7
14,60
3,40
4,29
10
14,80
3,37
4,40
12
15,82
3,42
4,63
20
17,90
3,39
5,29
30
19,63
3,30
5,96
-15
5,20
3,47
1,50
-7
7,50
3,57
2,10
2
10,00
3,60
2,80
45
7
13,10
4,19
3,10
10
14,10
4,19
3,40
12
14,70
4,19
3,50
20
16,80
4,15
4,10
30
17,80
4,04
4,40
-15
4,50
3,91
1,20
-7
6,60
4,14
1,60
2
8,70
4,07
2,10
55
7
11,70
4,86
2,40
10
13,00
5,02
2,60
12
13,60
5,03
2,70
20
15,50
5,04
3,10
30
16,70
4,99
3,30
VITOCAL
5820 539 IT
5
Coeffic. rendimento COP
Raffreddamento, frequenza inverter 70 Hz
Curve caratteristiche (continua)
Frequenza massima inverter
Funzionamento
W
A
°C
°C
kW
kW
Potenzialità
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento ∊ (COP)
35
-7
9,14
3,70
2,47
45
2
10,29
3,65
2,83
55
-7
7,87
4,59
1,72
-7
7,82
5,56
1,40
Dati di resa raffreddamento (non per il tipo AWB 201.B13)
Frequenza inverter 70 Hz
Funzionamento
W
A
Potenzialità di raffreddamento
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento EER
°C
°C
kW
kW
20
13,80
2,86
4,83
25
13,30
3,13
4,24
18
27
13,00
3,25
3,99
7
30
12,40
3,45
3,58
35
12,60
4,20
3,00
20
10,90
2,86
3,81
25
10,50
3,06
3,43
27
10,10
3,17
3,19
30
9,40
3,33
2,82
35
9,10
3,64
2,50
Tipo AWB/AWB-AC 201.C13, AWT-AC 221.B13, AWT-AC 241.B13 (apparecchi da 400 V)
16
35 °C
45 °C
14
55 °C
C
12
10
8
A
Potenzialità in kW
6
B4
55 °C
45 °C
2
35 °C
C
0
-20
-15
-10
-5
Temperatura d'ingresso aria in °C
0
5
10
15
20
25
30
Coefficiente di rendimento COP
Riscaldamento
6
35°C
45°C
4
55°C
C
2
Curve caratteristiche in funzione della temperatura di mandata:
A Potenzialità con temperature di mandata 35 °C, 45 °C, 55 °C
B Potenza elettrica assorbita riscaldamento a temperature di mandata 35 °C, 45 °C, 55 °C
Avvertenza
■ I dati del coefficiente di rendimento COP delle tabelle e dei grafici
seguenti sono stati calcolati in base alla norma EN 14511.
■ Le indicazioni di rendimento si riferiscono ad apparecchi nuovi con
scambiatori di calore a piastre puliti.
0
-20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30
Temperatura d'ingresso aria in °C
5820 539 IT
Riscaldamento
VITOCAL
VIESMANN
43
5
Curve caratteristiche (continua)
Dati di resa riscaldamento tipo AWB/AWB-AC 201.C13, AWT-AC 221.B13, AWT-AC 241.B13
Funzionamento
W
A
Potenzialità
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento ∊ (COP)
Funzionamento
W
A
Potenzialità
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento ∊ (COP)
Funzionamento
W
A
Potenzialità
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento ∊ (COP)
°C
°C
kW
kW
°C
°C
kW
kW
°C
°C
kW
kW
–20
7,86
3,69
2,13
–15
8,93
3,68
2,43
–7
10,65
3,67
2,91
35
2
9,00
2,42
3,72
7
12,07
2,57
4,69
10
12,52
2,55
4,92
20
14,05
2,50
5,67
30
15,58
2,44
6,42
–20
7,31
4,27
1,71
–15
8,32
4,29
1,94
–7
9,95
4,33
2,30
45
2
8,23
2,99
2,75
7
10,95
3,12
3,51
10
11,39
3,10
3,69
20
12,86
3,03
4,28
30
14,34
2,96
4,86
–20
–15
7,51
4,78
1,57
–7
9,24
4,89
1,89
55
2
7,34
3,41
2,15
7
9,69
3,67
2,64
10
10,16
3,64
2,81
20
11,71
3,53
3,36
30
13,27
3,42
3,91
Fattore di correzione della potenza
Leistungskorrektur
Riscaldamento
0,98
0,96
0,94
0,92
0,90
0
5
Leitungslänge in m
10
15
20
25
30
Riferito a A2/W35 e A7/W35
Raffreddamento (non per il tipo AWB 201.B)
1,00
0,96
0,92
0,88
A
0,84
Leistungskorrektur
0,80
0,76
0,72
0,68
B
0,64
0,60
0
5
Leitungslänge in m
10
15
20
25
30
A A35/W18
B A35/W7
Esempio:
■ Tipo AWB-AC 201.B07
■ Lunghezza della tubazione del refrigerante: 10 m
44
VIESMANN
Potenzialità corretta:
■ Potenzialità utile riferita a A2/W35:
5,6 kW x 0,98 = 5,49 kW
■ Potenzialità nominale di raffreddamento riferita a A35/W7:
6,2 kW x 0,94 = 5,83 kW
VITOCAL
5820 539 IT
5
1,00
Curve caratteristiche (continua)
5.2 Curve caratteristiche pompa
Prevalenze residue con la pompa di circolazione integrata
60
40
200
20
0
kPa
400
0
600
0
0,5
1,0
1,5
Portata volumetrica in m³/h
2,0
2,5
Prevalenza residua
mbar
Prevalenza residua
mbar
600
Tipo AWB/AWB-AC 201.B10/B13, AWB/AWB-AC 201.C10/C13,
AWT-AC 221.A10/A13, AWT-AC 221.B10/B13,
AWT-AC 241.A10/A13, AWT-AC 241.B10/B13
60
400
40
200
20
0
kPa
Tipo AWB/AWB-AC 201.B04/B07, AWT-AC 221.A04/A07,
AWT-AC 241.A04/A07
0
0
0,5
1,0
1,5
Portata volumetrica in m³/h
2,0
2,5
5820 539 IT
5
VITOCAL
VIESMANN
45
Bollitore per Vitocal 200-S
6.1 Vitocell 100-V, tipo CVW
Attenersi alle avvertenze per il dimensionamento del bollitore, vedi da
pagina 100.
Per la produzione di acqua calda sanitaria in abbinamento a pompe
di calore fino ad una potenzialità di 16 kW e collettori solari, adatto
anche per caldaie e teleriscaldamenti.
■ Temperatura max. di mandata per impianti solari 140 °C
■ Pressione max. d'esercizio lato riscaldamento 10 bar (1,0 MPa)
■ Pressione max. d'esercizio lato circuito solare 10 bar (1,0 MPa)
■ Pressione max. d'esercizio lato sanitario 10 bar (1,0 MPa)
Adatto per:
■ Temperatura max. acqua calda sanitaria 95 °C
■ Temperatura max di mandata riscaldamento 110 °C
l
90 °C
80 °C
70 °C
60 °C
50 °C
Resa continua
per produzione d'acqua calda sanitaria da 10 a
60°C e temperatura di mandata riscaldamento
di … alla portata acqua di riscaldamento sotto indicata
6
90 °C
80 °C
70 °C
Portata acqua di riscaldamento per le rese continue indicate
Portata erogabile
Portata acqua erogabile
senza integrazione del riscaldamento
– capacità del bollitore riscaldato a 45 °C,
acqua con t = 45 °C (costante)
– capacità del bollitore riscaldato a 55 °C,
acqua con t = 55 °C (costante)
Tempo di messa a regime
Se è allacciata una pompa di calore con 16 kW di potenzialità utile
e con una temperatura di mandata riscaldamento di 55 o 65 °C
– per produzione d'acqua calda sanitaria da 10 a 45 °C
– per produzione d'acqua calda sanitaria da 10 a 55 °C
Potenza max. di allacciamento per una pompa di calore
A una temperatura di mandata riscaldamento di 65 °C e una temperatura acqua calda di
55 °C e alla portata acqua di riscaldamento indicata
Superficie max. di apertura allacciabile al gruppo scambiatore di calore solare (accessorio)
– Vitosol-F
– Vitosol-T
Coefficiente di resa NL in abbinamento a una pompa di calore
Temperatura di accumulo bollitore
45 °C
50 °C
Dispersioni per mantenimento in funzione qBS
Dimensioni d'ingombro
Lunghezza (7)
– con isolamento termico
– senza isolamento termico
Larghezza totale
– con isolamento termico
– senza isolamento termico
Altezza
– con isolamento termico
– senza isolamento termico
Diagonale
– senza isolamento termico
Peso incluso l'isolamento termico
Peso complessivo di esercizio
con resistenza elettrica
Contenuto acqua riscaldamento
Superficie di scambio termico
Attacchi
Mandata e ritorno riscaldamento (filetto maschio)
Acqua fredda, acqua calda (filetto maschio)
46
VIESMANN
kW
l/h
kW
l/h
kW
l/h
kW
l/h
kW
l/h
kW
l/h
kW
l/h
kW
l/h
m3/h
l/min
390
9W173-13MC/E
109
2678
87
2138
77
1892
48
1179
26
639
98
1686
78
1342
54
929
3,0
15
l
280
l
280
min
min
kW
m2
m2
kWh/24 h
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
kg
kg
60
77
16
11,5
6
2,4
3,0
2,5
859
650
923
881
1624
1522
1550
190
582
l
m2
27
4,1
R
R
1¼
1¼
VITOCAL
5820 539 IT
Capacità bollitore
Nr. di registrazione DIN
Resa continua
per produzione d'acqua calda sanitaria da 10 a
45 °C e temperatura di mandata riscaldamento
di … alla portata acqua di riscaldamento sotto indicata
Bollitore per Vitocal 200-S (continua)
Capacità bollitore
Gruppo scambiatore di calore solare (filetto maschio)
Ricircolo (filetto maschio)
Resistenza elettrica (filetto femmina)
l
R
R
Rp
390
¾
1
1½
Avvertenza sulla resa continua
Per la progettazione sulla base della resa continua indicata o rilevata,
prevedere una pompa di carico adeguata. La resa continua indicata
viene raggiunta soltanto se la potenzialità utile della caldaia è ≥ alla
resa continua.
1624
1522
1014
ELH2/R
WW2
SPR2
422
HR
455
E
ELH1
ELH2
HR
HV
KW
R
881
107
KW/E
923
Scarico
Attacco per resistenza elettrica
Apertura flangiata per resistenza elettrica
Ritorno riscaldamento
Mandata riscaldamento
Acqua fredda
Apertura d'ispezione e pulizia con coperchio flangiato
SPR1 Sensore temperatura della regolazione temperatura bollitore
SPR2 Sensore temperatura del gruppo scambiatore di calore
solare
WW1 Acqua calda
WW2 Acqua calda dal gruppo scambiatore di calore solare
Z
Ricircolo
Coefficiente di resa NL
Secondo DIN 4708, senza limitazione della temperatura del ritorno.
Temperatura di accumulo bollitore Tboll. = temperatura di alimentazione
acqua fredda + 50 K +5 K/–0 K
Coefficiente di resa NL con temperatura di
mandata riscaldamento
90 °C
80 °C
70 °C
16,5
15,5
12,0
Avvertenza sul coefficiente di resa NL
Il coefficiente di resa NL varia a seconda della temperatura di accumulo
bollitore Tboll..
Valori orientativi
■ Tboll. = 60 °C → 1,0 × NL
■ Tboll. = 55 °C → 0,75 × NL
■ Tboll. = 50 °C → 0,55 × NL
■ Tboll. = 45 °C → 0,3 × NL
5820 539 IT
SPR2
650
859
Z
HV
SPR1
ELH1
349
399
591
849
969
1089
1458
WW1
Resa istantanea (l/10min) con temperatura di
mandata riscaldamento
90 °C
80 °C
70 °C
540
521
455
Portata massima erogabile (in 10 minuti)
Riferita al coefficiente di resa NL.
Con integrazione del riscaldamento.
Produzione d'acqua calda sanitaria da 10 a 45 °C
Portata max. erogabile (l/min) con temperatura di mandata riscaldamento
90 °C
80 °C
70 °C
54
52
46
Resa istantanea (in 10 minuti)
Riferita al coefficiente di resa NL.
Produzione d'acqua calda sanitaria da 10 a 45 °C senza limitazione
della temperatura del ritorno.
VITOCAL
VIESMANN
47
6
Bollitore per Vitocal 200-S (continua)
Perdite di carico
1000 100
800 80
10
8
60
50
40
6
5
4
30
3
20
2
2
10
1
8 0,8
6
5
4
0,6
0,5
0,4
3
0,3
4000
5000
100
80
20
3000
20
3
2000
200
30
800
1000
30
6
5
4
500
600
300
60
50
40
kPa
60
50
40
10
8
Perdita di carico
mbar
600
500
400
100
80
Portata acqua sanitaria in l/h
10
8
1
0,8
6
5
4
0,6
0,5
0,4
3
0,3
8000
10000
4000
5000
6000
3000
2000
800
1000
500
600
kPa
Perdita di carico
mbar
Perdita di carico lato sanitario
Portata acqua di riscaldamento in l/h
Perdita di carico lato riscaldamento
5820 539 IT
6
48
VIESMANN
VITOCAL
Bollitore per Vitocal 200-S (continua)
6.2 Vitocell 100-V, tipo CVA
Attenersi alle avvertenze per il dimensionamento del bollitore, vedi da
pagina 100.
Per la produzione d'acqua calda sanitaria in abbinamento a caldaie
e teleriscaldamenti, a scelta con resistenza elettrica come accessorio,
per bollitori con 300 e 500 l di capacità.
■ Pressione max. d'esercizio lato riscaldamento 25 bar (2,5 MPa)
■ Pressione max. d'esercizio lato sanitario 10 bar (1,0 MPa)
Adatto ai seguenti impianti:
■ Temperatura max. acqua calda sanitaria 95 °C
■ Temperatura max di mandata riscaldamento 160 °C
Capacità bollitore
Nr. di registrazione DIN
Resa continua
90 °C
per produzione d'acqua calda sanitaria da 10 a 45 °C e temperatura di 80 °C
mandata riscaldamento di … alla
portata acqua di riscaldamento sotto 70 °C
indicata
60 °C
50 °C
Resa continua
90 °C
per produzione d'acqua calda sanitaria da 10 a 60°C e temperatura di 80 °C
mandata riscaldamento di … alla
portata acqua di riscaldamento sotto 70 °C
indicata
Portata acqua di riscaldamento per le rese
continue indicate
Dispersioni per mantenimento in funzione
qBS
per una temp. differenziale di 45 K (valori rilevati come da DIN 4753-8).
Dimensioni d'ingombro
Lunghezza (7)
– Con isolamento termico
a
– senza isolamento termico
Larghezza
– con isolamento termico
b
– senza isolamento termico
Altezza
– con isolamento termico
c
– senza isolamento termico
Diagonale
– con isolamento termico
– senza isolamento termico
Altezza di montaggio
Peso incluso l'isolamento termico
Contenuto acqua riscaldamento
Superficie di scambio termico
Attacchi (filetto maschio)
Mandata e ritorno riscaldamento
Acqua fredda, acqua calda
Ricircolo
l
160
200
kW
l/h
kW
l/h
kW
l/h
kW
l/h
kW
l/h
kW
l/h
kW
l/h
kW
l/h
m3/h
40
982
32
786
25
614
17
417
9
221
36
619
28
482
19
327
3,0
40
982
32
786
25
614
17
417
9
221
36
619
28
482
19
327
3,0
kWh/
24 h
1,50
1,70
2,20
mm
mm
581
—
581
—
mm
mm
608
—
mm
mm
mm
mm
mm
kg
l
m2
R
R
R
300
500
9W242/11–13 MC/E
53
70
1302
1720
44
58
1081
1425
33
45
811
1106
23
32
565
786
18
24
442
589
45
53
774
911
34
44
584
756
23
33
395
567
3,0
3,0
750
1000
123
3022
99
2432
75
1843
53
1302
28
688
102
1754
77
1324
53
912
5,0
136
3341
111
2725
86
2113
59
1450
33
810
121
2081
91
1565
61
1050
5,0
2,50
3,50
3,90
633
—
859
650
960
750
1060
850
608
—
705
—
923
837
1045
947
1145
1047
1189
—
1409
—
1746
—
1948
1844
2106
2005
2166
2060
1260
—
—
86
5,5
1,0
1460
—
—
97
5,5
1,0
1792
—
—
151
10,0
1,5
—
1860
2045
181
12,5
1,9
—
2050
2190
295
24,5
3,7
—
2100
2250
367
26,8
4,0
1
¾
¾
1
¾
¾
1
1
1
1
1¼
1
1¼
1¼
1¼
1¼
1¼
1¼
5820 539 IT
Avvertenza sulla resa continua
Per la progettazione sulla base della resa continua indicata o rilevata,
prevedere una pompa di carico adeguata. La resa continua indicata
viene raggiunta soltanto se la potenzialità utile della caldaia è ≥ alla
resa continua.
VITOCAL
VIESMANN
49
6
Bollitore per Vitocal 200-S (continua)
160 e 200 litri di capacità
BÖ
VA
WW
Z
HV/SPR
e
a
d
c
SPR
f
HR
h
g
b
k
KW/E
b
BÖ
E
HR
HV
KW
Apertura d'ispezione e pulizia
Scarico
Ritorno riscaldamento
Mandata riscaldamento
Acqua fredda
Capacità bollitore
Lunghezza (7)
Larghezza
Altezza
SPR Sensore temperatura della regolazione temperatura bollitore o
regolatore di temperatura
VA Anodo protettivo di magnesio
WW Acqua calda
Z
Ricircolo
l
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
a
b
c
d
e
f
g
h
k
160
581
608
1189
1050
884
634
249
72
317
200
581
608
1409
1270
884
634
249
72
317
300 litri di capacità
WW
VA
6
c
Z
HV/SPR
SPR
f
e
a
d
BÖ
HR
b
BÖ
E
HR
HV
KW
Apertura d'ispezione e pulizia
Scarico
Ritorno riscaldamento
Mandata riscaldamento
Acqua fredda
50
VIESMANN
KW/E
SPR Sensore temperatura della regolazione temperatura bollitore o
regolatore di temperatura
VA Anodo protettivo di magnesio
WW Acqua calda
Z
Ricircolo
VITOCAL
5820 539 IT
k
h
l
g
m
b
Bollitore per Vitocal 200-S (continua)
Capacità bollitore
Lunghezza (7)
Larghezza
Altezza
l
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
a
b
c
d
e
f
g
h
k
l
m
300
633
705
1746
1600
1115
875
260
76
343
7 100
333
500 litri di capacità
WW
VA
o
Z
SPR
e
d
BÖ
a
c
HV/SPR
k
h
b
BÖ
E
HR
HV
KW
f
n
b
g
l
m
HR
KW/E
Apertura d'ispezione e pulizia
Scarico
Ritorno riscaldamento
Mandata riscaldamento
Acqua fredda
Capacità bollitore
Lunghezza (7)
Larghezza
Altezza
l
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
500
859
923
1948
1784
1230
924
349
107
455
7 100
422
837
7 650
6
5820 539 IT
senza isolamento termico
a
b
c
d
e
f
g
h
k
l
m
n
o
SPR Sensore temperatura della regolazione temperatura bollitore o
regolatore di temperatura
VA Anodo protettivo di magnesio
WW Acqua calda
Z
Ricircolo
VITOCAL
VIESMANN
51
Bollitore per Vitocal 200-S (continua)
750 e 1000 litri di capacità
WW
Z
o
c
VA
d
HV/SPR
f
a
e
BÖ
SPR
h
l
g
m
HR
k
b
BÖ
E
HR
HV
KW
Apertura d'ispezione e pulizia
Scarico
Ritorno riscaldamento
Mandata riscaldamento
Acqua fredda
Capacità bollitore
Lunghezza (7)
Larghezza
Altezza
senza isolamento termico
a
b
c
d
e
f
g
h
k
l
m
n
o
SPR Sensore temperatura della regolazione temperatura bollitore o
regolatore di temperatura
VA Anodo protettivo di magnesio
WW Acqua calda
Z
Ricircolo
l
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
750
960
1045
2106
1923
1327
901
321
104
505
7 180
457
947
7 750
1000
1060
1145
2166
2025
1373
952
332
104
555
7 180
468
1047
7 850
Coefficiente di resa NL
Secondo DIN 4708.
Temperatura di accumulo bollitore Tboll. = temperatura di alimentazione acqua fredda + 50 K +5 K/-0 K
Capacità bollitore
l
Coefficiente di resa NL con temperatura di mandata
riscaldamento
90 °C
80 °C
70 °C
160
200
300
500
750
1000
2,5
2,4
2,2
4,0
3,7
3,5
9,7
9,3
8,7
21,0
19,0
16,5
40,0
34,0
26,5
45,0
43,0
40,0
Avvertenza sul coefficiente di resa NL
Il coefficiente di resa NL varia a seconda della temperatura di accumulo
bollitore Tboll..
Valori orientativi
■ Tboll. = 60 °C → 1,0 × NL
■ Tboll. = 55 °C → 0,75 × NL
■ Tboll. = 50 °C → 0,55 × NL
■ Tboll. = 45 °C → 0,3 × NL
52
VIESMANN
5820 539 IT
6
n
b
KW/E
VITOCAL
Bollitore per Vitocal 200-S (continua)
Resa istantanea (in 10 minuti)
Riferita al coefficiente di resa NL.
Produzione d'acqua calda sanitaria da 10 a 45 °C
Capacità bollitore
l
Resa istantanea (l/10 min) con temperatura di mandata riscaldamento
90 °C
80 °C
70 °C
160
200
300
500
750
1000
210
207
199
262
252
246
407
399
385
618
583
540
898
814
704
962
939
898
160
200
300
500
750
1000
21
21
20
26
25
25
41
40
39
62
58
54
90
81
70
96
94
90
160
10
120
200
10
145
300
15
240
500
15
420
750
20
615
1000
20
835
160
200
300
500
750
1000
19
24
34
19
24
37
23
31
45
28
36
50
24
33
47
36
46
71
Portata massima erogabile (in 10 minuti)
Riferita al coefficiente di resa NL.
Con integrazione del riscaldamento.
Produzione d'acqua calda sanitaria da 10 a 45 °C
Capacità bollitore
Portata max. erogabile (l/min) con temperatura di
mandata riscaldamento
90 °C
80 °C
70 °C
l
Portata acqua erogabile
Capacità del bollitore riscaldato a 60 °C.
Senza integrazione del riscaldamento.
Capacità bollitore
Portata erogabile
Portata acqua erogabile
Acqua con t = 60 °C (costante)
l
l/min
l
Tempo di messa a regime
I tempi di messa a regime vengono raggiunti solo se è disponibile la
resa continua max. del bollitore alle relative temperature di mandata
e produzione d'acqua calda sanitaria da 10 a 60 °C.
Capacità bollitore
l
Tempo di messa a regime (min) con temperatura di
mandata riscaldamento
90 °C
80 °C
70 °C
5820 539 IT
6
VITOCAL
VIESMANN
53
Bollitore per Vitocal 200-S (continua)
C Capacità del bollitore 500 l
D Capacità del bollitore 750 l
E Capacità del bollitore 1000 l
Perdite di carico
CB A
6,0
5,0
4,0
30
3,0
20
2,0
8
0,8
6
5
0,6
0,5
0,4
500
600
4
10
8
1,0
0,8
6
5
4
0,6
0,5
0,4
3
0,3
2
0,2
Portata acqua di riscaldamento in l/h
per un bollitore
Perdita di carico lato riscaldamento
A Capacità del bollitore 160 e 200 l
B Capacità del bollitore 300 l
D
E
1
0,1
Portata acqua sanitaria in l/h
5000
6000
7000
1,0
kPa
10
4000
2,0
3000
20
2000
3,0
800
30
1000
6,0
5,0
4,0
Perdita di carico in
mbar
60
50
40
Perdita di carico in
mbar
100 10,0
80
8,0
C
4000
5000
6000
20,0
B
3000
200
60
50
40
D
A
2000
300 30,0
10,0
8,0
800
1000
E
100
80
500
600
400 40,0
kPa
500 50,0
Perdita di carico lato sanitario
A
B
C
D
E
Capacità del bollitore 160 e 200 l
Capacità del bollitore 300 l
Capacità del bollitore 500 l
Capacità del bollitore 750 l
Capacità del bollitore 1000 l
5820 539 IT
6
54
VIESMANN
VITOCAL
Bollitore per Vitocal 200-S (continua)
6.3 Vitocell 100-B, tipo CVB
Attenersi alle avvertenze per il dimensionamento del bollitore, vedi da
pagina 100.
Per la produzione d'acqua calda sanitaria in abbinamento a caldaie
e collettori solari per funzionamento bivalente.
Adatto per:
■ Temperatura max. acqua calda sanitaria 95 °C
■ Temperatura max. di mandata riscaldamento 160 °C
Capacità bollitore
Serpentina di riscaldamento
l
Nr. di registrazione DIN
Resa continua
90 °C
per produzione d'acqua calda sanitaria da 10 a
45 °C e temperatura di mandata riscaldamento di
80 °C
… alla portata acqua di riscaldamento sotto indicata
70 °C
kW
l/h
kW
l/h
kW
l/h
kW
60 °C
l/h
kW
50 °C
l/h
Resa continua
kW
90 °C
per produzione d'acqua calda sanitaria da 10 a
l/h
60 °C e temperatura di mandata riscaldamento di
kW
80 °C
… alla portata acqua di riscaldamento sotto indical/h
ta
kW
70 °C
l/h
Portata acqua di riscaldamento per le rese continue indica- m3/h
te
Potenza max. di allacciamento per una pompa di calore
kW
a 55 °C di temperatura di mandata riscaldamento e 45 °C di
temperatura acqua calda alla portata acqua di riscaldamento
indicata (con entrambe le serpentine collegate in serie)
Dispersioni per mantenimento in funzione qBS
kWh/
24 h
(parametro di norma)
Volume componente per mantenimento in funzione Vaux
l
Volume componente solare Vsol
l
Dimensioni d'ingombro
Lunghezza a (7) – Con isolamento termico
mm
– senza isolamento termico
mm
Larghezza totale – con isolamento termico
mm
b
– senza isolamento termico
mm
Altezza c
– con isolamento termico
mm
– senza isolamento termico
mm
Diagonale
– con isolamento termico
mm
– senza isolamento termico
mm
Peso incluso l'isolamento termico
kg
Peso complessivo di esercizio con resistenza elettrica
kg
Contenuto acqua riscaldamento
l
Superficie di scambio termico
m2
Attacchi
Serpentina (filetto maschio)
R
Acqua fredda, acqua calda (filetto maschio)
R
Ricircolo (filetto maschio)
R
Resistenza elettrica (filetto femmina)
Rp
300
superio- inferiore
re
31
761
26
638
20
491
15
368
11
270
23
395
20
344
15
258
6
0,9
53
1302
44
1081
33
811
23
565
18
442
45
774
34
584
23
395
3,0
400
superio- inferiore
re
9W242/11-13 MC/E
42
63
1032
1548
33
52
811
1278
25
39
614
958
17
27
418
663
10
13
246
319
36
56
619
963
27
42
464
722
18
29
310
499
3,0
8
8
10
1,00
1,08
1,30
127
173
167
233
231
269
633
–
705
–
1746
–
1792
–
160
462
10
1,5
859
650
923
881
1624
1518
–
1550
167
569
10,5
1,5
859
650
923
881
1948
1844
–
1860
205
707
12,5
1,9
1
1
1
1½
6,5
1,0
500
superio- inferiore
re
47
1154
40
982
30
737
22
540
16
393
36
619
30
516
22
378
9
1,4
1
1¼
1
1½
70
1720
58
1425
45
1106
32
786
24
589
53
911
44
756
33
567
3,0
1
1¼
1
1½
Avvertenza sulla serpentina inferiore
La serpentina inferiore è prevista per l'allacciamento a collettori
solari.
Per l'installazione del sensore temperatura bollitore utilizzare il raccordo filettato con guaina ad immersione compreso nella fornitura.
5820 539 IT
Avvertenza sulla serpentina superiore
La serpentina superiore è prevista per l'allacciamento a un generatore
di calore.
■ Temperatura max. di mandata per impianti solari 160 °C
■ Pressione max. d'esercizio lato riscaldamento 10 bar (1,0 MPa)
■ Pressione max. d'esercizio lato circuito solare 10 bar (1,0 MPa)
■ Pressione max. d'esercizio lato sanitario 10 bar (1,0 MPa)
VITOCAL
VIESMANN
55
6
Bollitore per Vitocal 200-S (continua)
Avvertenza sulla resa continua
Per la progettazione sulla base della resa continua indicata o rilevata,
prevedere una pompa di carico adeguata. La resa continua indicata
viene raggiunta soltanto se la potenzialità utile della caldaia è ≥ alla
resa continua.
Vitocell 100-B con 300 e 400 l di capacità disponibile anche nel colore
bianco.
300 litri di capacità
VA
WW
TH
HV/SPR1
HVs/SPR2
935
R
333
Ø 100
76
260
HRs
SPR1/
SPR2
a
HR
875
995
1115
1355
1600
c
Z
ELH
343
b
KW/E
E
ELH
HR
HRs
HV
HVs
KW
R
Capacità bollitore
a
b
c
l
mm
mm
mm
SPR1
SPR2
TH
VA
WW
Z
Sensore temperatura della regolazione temperatura bollitore
Sensori temperatura/termometro
Termometro (accessorio)
Anodo protettivo di magnesio
Acqua calda
Ricircolo
300
633
705
1746
5820 539 IT
6
Scarico
Resistenza elettrica
Ritorno riscaldamento
Ritorno riscaldamento impianto solare
Mandata riscaldamento
Mandata riscaldamento impianto solare
Acqua fredda
Apertura d'ispezione e pulizia con coperchio flangiato (adatta
anche per l'installazione di una resistenza elettrica)
56
VIESMANN
VITOCAL
Bollitore per Vitocal 200-S (continua)
400 e 500 litri di capacità
WW
TH
VA
HV/SPR1
Z
ELH
HR
c
Ø 650
d
HVs/SPR2
e
SPR1/
SPR2
k
455
E
ELH
HR
HRs
HV
HVs
KW
R
h
i
Ø 100
l
m
HRs
a
g
f
R
881
KW/E
b
Scarico
Resistenza elettrica
Ritorno riscaldamento
Ritorno riscaldamento impianto solare
Mandata riscaldamento
Mandata riscaldamento impianto solare
Acqua fredda
Apertura d'ispezione e pulizia con coperchio flangiato (adatta
anche per l'installazione di una resistenza elettrica)
l
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
400
500
859
923
1624
1458
1204
1044
924
804
349
107
422
864
859
923
1948
1784
1444
1230
1044
924
349
107
422
984
Sensore temperatura della regolazione temperatura bollitore
Sensori temperatura/termometro
Termometro (accessorio)
Anodo protettivo di magnesio
Acqua calda
Ricircolo
6
5820 539 IT
Capacità bollitore
a
b
c
d
e
f
g
h
i
k
l
m
SPR1
SPR2
TH
VA
WW
Z
VITOCAL
VIESMANN
57
Bollitore per Vitocal 200-S (continua)
Sensore temperatura bollitore per funzionamento con pannelli solari
Disposizione del sensore temperatura bollitore nel ritorno riscaldamento HRs
A Sensore temperatura bollitore (stato di fornitura della regolazione
per impianti solari)
B Raccordo filettato con guaina ad immersione (stato di fornitura)
Coefficiente di resa NL
Secondo DIN 4708.
Serpentina superiore.
Temperatura di accumulo bollitore Tboll. = temperatura di alimentazione
acqua fredda + 50 K +5 K/-0 K
Capacità bollitore
Coefficiente di resa NL con temperatura di mandata riscaldamento
90 °C
80 °C
70 °C
l
300
400
500
1,6
1,5
1,4
3,0
3,0
2,5
6,0
6,0
5,0
300
400
500
173
168
164
230
230
210
319
319
299
Avvertenze sul coefficiente di resa NL
Per bollitori in batterie il coefficiente di resa NL, la resa istantanea e la
portata max. erogabile non possono essere determinati moltiplicando
il coefficiente di resa NL, la resa istantanea e la portata max. erogabile
dei singoli bollitori per il loro numero.
Il coefficiente di resa NL varia a seconda della temperatura di accumulo
bollitore Tboll.
Resa istantanea (in 10 minuti)
Riferita al coefficiente di resa NL.
Produzione d'acqua calda sanitaria da 10 a 45 °C
Capacità bollitore
Resa istantanea (l/10 min) con temperatura di mandata riscaldamento
90 °C
80 °C
70 °C
l
Portata massima erogabile (in 10 minuti)
Riferita al coefficiente di resa NL.
Con integrazione del riscaldamento.
Produzione d'acqua calda sanitaria da 10 a 45 °C
5820 539 IT
6
Valori orientativi
■ Tboll. = 60 °C → 1,0 × NL
■ Tboll. = 55 °C → 0,75 × NL
■ Tboll. = 50 °C → 0,55 × NL
■ Tboll. = 45 °C → 0,3 × NL
58
VIESMANN
VITOCAL
Bollitore per Vitocal 200-S (continua)
Capacità bollitore
Portata max. erogabile (l/min) con temperatura di mandata
riscaldamento
90 °C
80 °C
70 °C
l
300
400
500
17
17
16
23
23
21
32
32
30
300
15
110
400
15
120
500
15
220
300
400
500
16
22
30
17
23
36
19
24
37
Avvertenza per la portata max. erogabile
Per bollitori in batterie il coefficiente di resa NL, la resa istantanea e la
portata max. erogabile non possono essere determinati moltiplicando
il coefficiente di resa NL, la resa istantanea e la portata max. erogabile
dei singoli bollitori per il loro numero.
Portata acqua erogabile
Capacità del bollitore riscaldato a 60 °C.
Senza integrazione del riscaldamento.
Capacità bollitore
Portata erogabile
Portata acqua erogabile
Acqua con t = 60 °C (costante)
l
l/min
l
Tempo di messa a regime
I tempi di messa a regime indicati vengono raggiunti solo se è disponibile la resa continua max. del bollitore alle relative temperature di
mandata e produzione d'acqua calda sanitaria da 10 a 60 °C.
Capacità bollitore
Tempo di messa a regime (min) con temperatura di mandata
riscaldamento
90 °C
80 °C
70 °C
l
5820 539 IT
6
VITOCAL
VIESMANN
59
Bollitore per Vitocal 200-S (continua)
Perdite di carico
C Capacità del bollitore 500 l (serpentina inferiore)
D Capacità del bollitore 400 l (serpentina inferiore)
3,0
20
2,0
20
2,0
10
8
1,0
0,8
6
5
4
0,6
0,5
0,4
3
0,3
A
Portata acqua sanitaria in l/h
1,0
0,8
Perdita di carico lato sanitario
6
5
4
0,6
0,5
0,4
A Capacità del bollitore 300 l
B Capacità del bollitore 400 e 500 l
8000
10000
4000
5000
6000
3000
2000
500
600
0,3
800
1000
kPa
10
8
3
B
8000
30
3,0
4000
5000
6000
6,0
5,0
4,0
Perdita di carico in
mbar
60
50
40
30
Perdita di carico in
mbar
100 10,0
80 8,0
6,0
5,0
4,0
3000
D
200 20,0
60
50
40
2000
300 30,0
100 10,0
80 8,0
800
1000
A
B
C
500
600
600 60,0
500 50,0
400 40,0
kPa
1000 100,0
800 80,0
Portata acqua di riscaldamento in l/h
Perdita di carico lato riscaldamento
A Capacità del bollitore 300 l (serpentina superiore)
B Capacità del bollitore 300 l (serpentina inferiore)
Capacità del bollitore 400 e 500 l (serpentina superiore)
5820 539 IT
6
60
VIESMANN
VITOCAL
Accessori per l'installazione
7.1 Schema
Accessori
Articolo
Vitocal 200-S, tipo
AWB 201.B
AWB-AC 201.B
AWB 201.C
AWB-AC 201.C
Apparecchio per l'adduzione e lo scarico dell'aria, vedi da pagina 64
Vitovent 300-F
Z011 432
X
X
Circuito di riscaldamento (lato secondario), vedi da pagina 65
7454 878
B04
B04
Contacalorie, portata nominale 0,6 m3/h
7454 879
B07, B10, B13,
B07, B10, B13,
Contacalorie, portata nominale 1,5 m3/h
C10, C13
C10, C13
7452 927
Contacalorie, portata nominale 0,6 m3/h
7452 928
Contacalorie, portata nominale 1,5 m3/h
Vitocal 222-S, tipo
AWT-AC 221.A
AWT-AC 221.B
Vitocal 242-S, tipo
AWT-AC 241.A
AWT-AC 241.B
X
X
A04
A07, A10, A13, B10,
B13
X
A04
A07, A10, A13, B10,
B13
X
Pompa di circolazione ad alta efficienza
7423 916
X
X
Wilo
Kit di allacciamento circuito secondario
7426 615
X
Kit di allacciamento circuito secondario
7426 616
X
Kit di allacciamento mandata/ritorno cir7417 920
X
X
cuito di riscaldamento
Produzione d'acqua calda sanitaria in generale, vedi da pagina 67
Gruppo di sicurezza secondo DIN 1988
7180 662
X
X
X
X
Produzione d'acqua calda sanitaria con bollitore incorporato, vedi da pagina 68
Kit di allacciamento premontaggio/acqua Z007 792
X
X
sanitaria
Kit di allacciamento ricircolo
7440 932
X
X
Anodo per correnti vaganti
7182 008
X
X
Produzione d'acqua calda sanitaria con Vitocell 100-V, tipo CVA (300 l), tipo CVW (390 l) e Vitocell 100-W, tipo CVA (300 l), vedi da pagina 68
Resistenza elettrica EHE per una capacità Z004 954
X
X
del bollitore di 300 l, montaggio in basso
Resistenza elettrica EHE per capacità del Z004 955
X
X
bollitore 390 l, montaggio in basso
Resistenza elettrica EHE per capacità del 7247 972
X
X
bollitore 390 l, montaggio in alto
Gruppo scambiatore di calore solare
7186 663
X
X
Anodo per correnti vaganti per una capa- 7265 008
X
X
cità del bollitore di 300 l
Anodo per correnti vaganti per una capa- Z004 247
X
X
cità del bollitore di 390 l
Produzione d'acqua calda sanitaria con Vitocell 100-B, tipo CVB (300 l/500 l) e Vitocell 100-W, tipo CVB (300 l), vedi da pagina 69
Resistenza elettrica EHE per una capacità Z004 954
X
X
del bollitore di 300 l, montaggio in basso
Resistenza elettrica EHE per capacità del Z004 955
X
X
bollitore 500 l, montaggio in basso
Anodo per correnti vaganti
7265 008
X
X
Produzione d'acqua calda sanitaria tramite impianto solare con Vitocal 242-S, vedi da pagina 70
Kit di allacciamento circuito solare
7180 574
X
Bollitore con modulo di regolazione per
Z012 016
X
impianti solari, tipo SM1
Termostato di sicurezza a riarmo manuale 7506 168
X
per impianto solare
Sensore temperatura collettore
7831 913
X
Fluido termovettore
7159 727
X
Stazione di riempimento
7188 625
X
5820 539 IT
7
VITOCAL
VIESMANN
61
Accessori per l'installazione (continua)
Accessori
Raffreddamento, vedi da pagina 73
Umidostato esterno 230 V
7452 646
Termostato antigelo
7179 164
Valvola deviatrice a 3 vie
7814 924
Sensore temperatura a bracciale
7426 463
Sensore temperatura ambiente
7438 537
Ventilconvettore V202H
Z004 926
Ventilconvettore V203H
Z004 927
Ventilconvettore V206H
Z004 928
Ventilconvettore V209H
Z004 929
Zoccolo per installazione a pavimento dei 7267 205
ventilconvettori
Filtro dell'aria per ventilconvettore V202H 7248 521
Filtro dell'aria per ventilconvettore V203H 7248 522
Filtro dell'aria per ventilconvettori V206H e 7248 523
V209H
Collegamento circuito frigorifero, vedi da pagina 76
Tubo in rame con isolamento termico,
7249 274
6 x 1 mm
Tubo in rame con isolamento termico, ¼ 7441 108
Tubo in rame con isolamento termico,
7249 273
10 x 1 mm
Tubo in rame con isolamento termico, ⅜ 7441 109
Tubo in rame con isolamento termico,
7249 272
12 x 1 mm
Tubo in rame con isolamento termico, ½ 7441 110
Tubo in rame con isolamento termico,
7441 106
16 x 1 mm
Tubo in rame con isolamento termico, ⁵⁄₈ 7441 109
Nastro termoisolante
7249 275
Nastro adesivo in PVC
7249 281
7249 276
Nipplo di collegamento ⁷⁄₁₆
7249 278
Nipplo di collegamento ⁵⁄₈
Nipplo di collegamento ¾
7249 279
7441 113
Nipplo di collegamento ⁷⁄₈
7249 280
Controdado a flangia ⁷⁄₁₆
7249 282
Controdado a flangia ⁵⁄₈
Controdado a flangia ¾
7249 283
7441 115
Controdado a flangia ⁷⁄₈
7249 284
Euro adattatore a flangia ⁷⁄₁₆
7249 285
Euro adattatore a flangia ⁵⁄₈
Euro adattatore a flangia ¾
7249 286
7441 117
Euro adattatore a flangia ⁷⁄₈
7249 289
Anello di tenuta in rame ⁷⁄₁₆
7249 290
Anello di tenuta in rame ⁵⁄₈
Anello di tenuta in rame ¾
7249 291
7441 119
Anello di tenuta in rame ⁷⁄₈
Manicotto a saldatura interna 6 mm
7249 287
7441 123
Manicotto a saldatura interna ⁷⁄₁₆
Manicotto a saldatura interna 10 mm
7249 277
7441 124
Manicotto a saldatura interna ⁵⁄₈
Manicotto a saldatura interna 12 mm
7249 288
Manicotto a saldatura interna ¾
7441 125
Manicotto a saldatura interna 16 mm
7441 121
7441 126
Manicotto a saldatura interna ⁷⁄₈
Vitocal 200-S, tipo
AWB 201.B
AWB-AC 201.B
AWB 201.C
AWB-AC 201.C
Vitocal 222-S, tipo
AWT-AC 221.A
AWT-AC 221.B
Vitocal 242-S, tipo
AWT-AC 241.A
AWT-AC 241.B
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
5820 539 IT
7
Articolo
62
VIESMANN
VITOCAL
Accessori per l'installazione (continua)
Accessori
Articolo
Montaggio unità esterna, vedi da pagina 77
Mensola per il montaggio a pavimento
7441 142
Mensola per il montaggio a pavimento
7514 125
Kit di mensole per montaggio a parete
Kit di mensole per montaggio a parete
Kit di installazione per montaggio a parete
Kit di installazione per montaggio a parete
Kit di installazione per montaggio a parete
Kit di installazione per montaggio a parete
Kit di installazione per montaggio a pavimento
Kit di installazione per montaggio a pavimento
Kit di installazione per montaggio a pavimento
Kit di installazione per montaggio a pavimento
Kit di installazione per montaggio a pavimento
Kit di installazione per montaggio a pavimento
Varie, vedi da pagina 79
Pedana per pavimento grezzo
Kit di scarico
Lamiere di rivestimento
Lamiere di rivestimento
Strumento di trasporto
Massa sigillante
Nastro in espanso
Cavo elettrico scaldante
Detergente speciale
Vitocal 200-S, tipo
AWB 201.B
AWB-AC 201.B
AWB 201.C
AWB-AC 201.C
Vitocal 222-S, tipo
AWT-AC 221.A
AWT-AC 221.B
Vitocal 242-S, tipo
AWT-AC 241.A
AWT-AC 241.B
B04, B07
B10, B13, C10,
C13
B04
B07, B10, B13
B04
A04, A07
A10, A13, B10, B13
A04, A07
A10, A13, B10, B13
7172 385
7172 386
ZK00 702
B04, B07
B10, B13, C10,
C13
B04
B07, B10, B13
B04
A04
A07, A10, A13
A04
A04
A07, A10, A13
A04
ZK00 704
B04
B04
A04
A04
ZK00 703
B07, B10, B13
B07, B10, B13
A07, A10, A13
A07, A10, A13
ZK00 705
B07, B10, B13
B07, B10, B13
A07, A10, A13
A07, A10, A13
ZK00 290
B04
B04
A04
A04
ZK00 292
B04
B04
A04
A04
ZK00 291
B07
B07
A07
A07
ZK00 293
B07
B07
A07
A07
ZK00 870
B10, B13, C10,
C13
B10, B13, C10,
C13
B10, B13, C10,
C13
B10, B13, C10,
C13
A10, A13, B10, B13
A10, A13, B10, B13
A10, A13, B10, B13
A10, A13, B10, B13
X
X
X
X
X
ZK00 871
7417 925
7176 014
7417 924
7419 881
7469 270
7441 145
7441 146
7441 147
7249 305
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
5820 539 IT
7
VITOCAL
VIESMANN
63
Accessori per l'installazione (continua)
7.2 Apparecchio di ventilazione
Vitovent 300-F
Articolo Z011 432
Apparecchio centrale di ventilazione per abitazioni con recupero del
calore, portata volumetrica dell'aria fino a 280 m3/h.
■ Per unità abitative fino a 180 m2 di superficie abitabile.
■ Comando tramite regolazione della pompa di calore Vitotronic 200,
tipo WO1C o telecomando Vitotrol 300B.
■ Regolazione del bilanciamento.
■ Regolazione costante della portata.
■ Bypass estivo (100%).
■ Indicatore per il cambio del filtro.
■ Filtro per l'aria di mandata F7 e filtro per aria di ripresa G4 secondo
EN 779.
■ Rivestimento esterno in lamiera di acciaio, verniciato a polveri,
colore bianco, isolamento termico e acustico composto da componenti pressofusi in plastica EPP.
■ Componenti certificati dal Passivhaus Institut.
A
B
C
D
E
Aria da espellere (DN 160)
Mandata aria (DN 160)
Ripresa aria (DN 160)
Aria esterna (DN 160)
Terminale per tubazione dell'acqua di condensa (interna)
Dati tecnici
Perdita di carico max. esterna con portata volumetrica max. dell'aria
Portata volumetrica min. dell'aria
Portata volumetrica max. dell'aria
Temperatura min. d'ingresso aria
Temperatura max. d'ingresso aria
Peso complessivo
Grado di recupero secondo DiBt
Grado di recupero secondo PHI*7
Tensione nominale
170
m3/h
m3/h
°C
°C
kg
%
%
85
280
-20
35
80
fino a 98
86
1/N/PE 230 V/
50 Hz
175
W
1534
Potenza elettrica max. assorbita
Pa
260
E
680
400
108
7
A
B
243
378
513
274
126
*7
64
Grado effettivo di recupero a secco con una temperatura aria esterna di 4 °C e una temperatura aria di ripresa di 21 °C, misurato secondo
le direttive dell'istituto di case passive PHI di Darmstadt.
VIESMANN
VITOCAL
5820 539 IT
C
D
Accessori per l'installazione (continua)
7.3 Circuito di riscaldamento (circuito secondario)
Contacalorie
50
40
0,2
20
0,1
10
0,05
0,04
0,03
5
4
0,02
2
0,01
1,5
0,5
0,4
0,3
m³
/h
1,0 100
/h
Diagramma della perdita di carico
Perdita di carico
bar
Componenti:
■ Elemento di misurazione del volume con raccordo filettato per il rilevamento della portata.
■ Sensore temperatura Pt1000, allacciato al contacalorie, lunghezza
del cavo di allacciamento 1,5 m.
m³
7452 927
7452 928
Portata voluVitocal 200-S, tipo
Vitocal 222-S, tipo
Vitocal 242-S, tipo
metrica nomiAWB/AWB-AC
AWT-AC
AWT-AC
nale in m3/h
all'esterno della
0,6
201.B04
pompa di calore:
1,5
201.B07, 201.B10,
201.B13, 201.C10,
201.C13
all'interno della
0,6
221.A04
241.A04
pompa di calore
1,5
221.A07, 221.A10,
241.A07, 241.A10,
221.A13, 221.B10,
241.A13, 241.B10,
221.B13
241.B13
0,6
7454 878
7454 879
Montaggio
30
3
kPa
Articolo
1
0,2
0,3
0,4 0,6
0,5
1
1,5 2,5 4 5 6
1,2 2
3
Portata volumetrica in m³/h
Dati tecnici
Lunghezza delle tubazioni
Tipo di protezione
5820 539 IT
Temperatura ambiente ammessa
– durante il funzionamento
– durante il deposito e il trasporto
Tipo di sensore
Pressione max. d'esercizio
Diametro nominale
Raccordo filettato del bocchettone
Lunghezza di montaggio
Portata volumetrica max.
Portata volumetrica min.
– montaggio orizzontale
– montaggio verticale
Valore di avviamento (con montaggio orizzontale)
Max potenzialità rilevabile
Durata della batteria
VITOCAL
Contacalorie con portata volumetrica nominale
0,6 m3/h
1,5 m3/h
m
1,5
IP 54 secondo EN 60529, da garantire mediante montaggio/inserimento
°C
°C
bar
MPa
DN
G
l/h
l/h
l/h
l/h
kW
5 - 55
da −20 a +70
Pt1000
10
1
15
¾
110
1200
120
24
4
125
ca. 10 anni
10
1
15
¾
110
3000
30
60
10
313
VIESMANN
65
7
Accessori per l'installazione (continua)
Pompe di circolazione
Impiego
■ Come pompa circuito di riscaldamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore, per l'inserimento nella mandata circuito di
riscaldamento a valle del serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento.
■ Come pompa di carico per integrazione riscaldamento bollitore in
abbinamento a un generatore di calore esterno (solo con
Vitocal 200-S).
Pompa di circolazione ad alta efficienza
Per installazione al di fuori della pompa di calore.
Articolo 7423 916
Curve caratteristiche Wilo, tipo Stratos Para 25/1-7 con la regolazione su pressione costante ( )
7
6
5
Prevalenza in m
4
3
2
1
Potenzialità
in W
0
0
1
Portata in m³/h
2
3
4
2
3
4
60
■ Pompa di circolazione di elevata efficienza Wilo,
tipo Stratos Para 25/1-7, 230 V~, corrisponde all'etichetta energetica
di classe A.
■ Kit di allacciamento idraulico Cu 28 mm.
40
0
0
1
Portata in m³/h
Kit di allacciamento circuito secondario
Vitocal 222-S
Articolo 7426 615
Vitocal 242-S
Articolo 7426 616
5820 539 IT
7
66
VIESMANN
VITOCAL
Accessori per l'installazione (continua)
Componenti:
■ Tubazioni predisposte per mandata e ritorno circuito secondario.
■ 2 tubi flessibili isolati termicamente DN 25, accorciabili.
■ Lamiere di fissaggio con fascette per tubi di mandata e di ritorno del
circuito secondario e tubazioni del refrigerante.
Kit di allacciamento mandata/ritorno circuito di riscaldamento
Solo in abbinamento al kit di allacciamento circuito secondario,
articolo 7426 615 o 7426 616.
Articolo 7417 920
Componenti:
■ 2 rubinetti d'intercettazione con sfiato manuale.
■ Raccordo a T per l'attacco di un vaso di espansione lato riscaldamento.
■ Raccordo a T per l'attacco del dispositivo di sicurezza (stato di fornitura).
7.4 Produzione d'acqua calda sanitaria in generale
Gruppo di sicurezza secondo DIN 1988
■ 10 bar (1 MPa): articolo 7180 662
■ DN 20/R 1
■ Potenza max. di riscaldamento: 150 kW
Componenti:
■ valvola d'intercettazione
■ valvola di ritegno e attacchi di prova
■ attacchi allacciamento manometro
■ valvola di sicurezza a membrana
5820 539 IT
7
VITOCAL
VIESMANN
67
Accessori per l'installazione (continua)
7.5 Produzione d'acqua calda sanitaria con bollitore incorporato
Kit di allacciamento premontaggio/acqua sanitaria
Articolo Z007 792
Componenti:
A Attacco acqua fredda con gruppo di sicurezza secondo
DIN 1988 compreso raccordo a T per l'attacco di un vaso di
espansione.
B Attacco acqua calda con isolamento termico.
C Mensola di allacciamento (per montaggio sotto o sopra intonaco).
Kit di allacciamento ricircolo
Articolo 7440 932
Componenti:
■ Pompa di circolazione.
■ Gruppo tubi con isolamento termico.
Anodo alimentato da energia esterna
Articolo 7182 008
■ Esente da manutenzione
■ Al posto dell'anodo di magnesio fornito a corredo
Avvertenza
Le resistenze elettriche articolo Z004 954, Z004 955 e 7147 972 non
sono previste per il funzionamento a 230 V~. Se non si dispone di un
allacciamento da 400 V, si devono utilizzare delle resistenze elettriche
comunemente reperibili in commercio.
Resistenza elettrica EHE
Articolo Z004 954
■ Per l'installazione nell'apertura flangiata nella parte inferiore del
Vitocell 100-V, tipo CVA, con 300 litri di capacità.
■ La resistenza elettrica può essere impiegata solo con acqua sanitaria molto dolce o di media durezza fino a 14 °dH (grado di durezza
da 2 a 2,5 mol/m3).
■ La potenzialità è a scelta: 2, 4 o 6 kW.
68
VIESMANN
Componenti:
■ Termostato di sicurezza a riarmo manuale
■ Regolatore di temperatura
Avvertenza
Per il comando della resistenza elettrica tramite la pompa di calore è
necessario un relè ausiliario, articolo 7814 681.
VITOCAL
5820 539 IT
7
7.6 Produzione d'acqua calda sanitaria con Vitocell 100-V, tipo CVA (300 l), tipo CVW
(390 l) e Vitocell 100-W, tipo CVA (300 l)
Accessori per l'installazione (continua)
Dati tecnici
rete
Tensione nominale
Tipo di protezione
Corrente nominale
Tempo di messa a regime da 10
a 60 °C
Capacità riscaldabile con resistenza elettrica
kW
A
2
4
6
3/N/PE 400 V/50 Hz
IP 54
8,7
8,7
8,7
7,4
3,7
2,5
l
254
Resistenza elettrica EHE
Articolo Z004 955
■ Per l'installazione nell'apertura flangiata nella parte inferiore del
Vitocell 100-V, tipo CVW con capacità del bollitore 390 litri.
Articolo 7247 972
■ Per l'installazione nell'attacco nella parte superiore del
Vitocell 100-V, tipo CVW con capacità del bollitore 390 litri.
■ La resistenza elettrica può essere impiegata solo con acqua sanitaria molto dolce o di media durezza fino a 14 °dH (grado di durezza
da 2 a 2,5 mol/m3).
■ La potenzialità è a scelta: 2, 4 o 6 kW.
Componenti:
■ Termostato di sicurezza a riarmo manuale.
■ Regolatore di temperatura.
Dati tecnici
Potenza
Tensione nominale
Tipo di protezione
Corrente nominale
Tempo di messa a regime da 10
a 60 °C
– resistenza elettrica inferiore
– resistenza elettrica superiore
Capacità riscaldabile con resistenza elettrica
– resistenza elettrica inferiore
– resistenza elettrica superiore
kW
A
h
h
2
4
6
3/N/PE 400 V/50 Hz
IP 54
8,7
8,7
8,7
8,5
4,0
l
l
4,3
2,0
2,8
1,3
294
136
Avvertenza
Per il comando della resistenza elettrica tramite la pompa di calore è
necessario un relè ausiliario, articolo 7814 681.
Gruppo scambiatore di calore solare
Articolo 7186 663
Per l'allacciamento di collettori solari al Vitocell 100-V, tipo CVW
Max. superficie del collettore collegabile:
■ 11,5 m2 Vitosol 200-F/300-F
■ 6 m2 Vitosol 200-T/300-T
Anodo per correnti vaganti
Capacità bollitore
300 l
390 l
Articolo
7265 008
Z004 247
■ Esente da manutenzione
■ Al posto dell'anodo di magnesio fornito a corredo.
7.7 Produzione d'acqua calda sanitaria con Vitocell 100-B, tipo CVB (300 l/500 l) e
Vitocell 100-W, tipo CVB (300 l)
Avvertenza
Le resistenze elettriche articolo Z004 954 e Z004 955 non sono previste per il funzionamento a 230 V~. Se non si dispone di un allacciamento da 400 V, si devono utilizzare delle resistenze elettriche comunemente reperibili in commercio.
7
Resistenza elettrica EHE
Articolo Z004 954
■ Per capacità del bollitore 300 l.
5820 539 IT
Articolo Z004 955
■ Per capacità del bollitore 500 l.
■ Per l'installazione nell'apertura flangiata inferiore.
■ Impiegabile solo con acqua sanitaria dolce o di media durezza fino
a 14 °dH (grado di durezza 2, fino a 2,5 mol/m3).
■ Potenzialità selezionabile: 2, 4 o 6 kW.
VITOCAL
Componenti:
■ Termostato di sicurezza a riarmo manuale
■ Regolatore di temperatura
Avvertenza
Per il comando della resistenza elettrica tramite la pompa di calore è
necessario un relè ausiliario, articolo 7814 681.
VIESMANN
69
Accessori per l'installazione (continua)
Dati tecnici
rete
Tensione nominale
Tipo di protezione
Corrente nominale
Tempo di messa a regime da 10
a 60 °C
– capacità del bollitore 300 l
– capacità del bollitore 500 l
Capacità riscaldabile con resistenza elettrica
– Capacità del bollitore 300 l
– capacità del bollitore 500 l
kW
A
2
4
6
3/N/PE 400 V/50 Hz
IP 54
8,7
8,7
8,7
h
h
7,2
11,8
l
l
3,6
5,9
2,4
3,9
246
407
Anodo per correnti vaganti
Articolo 7265 008
■ Esente da manutenzione
■ Al posto dell'anodo di magnesio fornito a corredo
7.8 Produzione d'acqua calda sanitaria tramite impianto solare con Vitocal 242-S
Collettori solari
Vedi listino prezzi Viessmann.
Max. superficie del collettore collegabile:
■ 4,6 m2 Vitosol 200-F/300-F
■ 3 m2 Vitosol 200-T/300-T
Kit di allacciamento circuito solare
Articolo 7180 574
Per l'allacciamento diretto all'apparecchio.
Componenti:
■ 2 nippli ad innesto con filetto femmina R ¾ e guarnizioni O-Ring.
Solar-Divicon, tipo PS10
Articolo Z012 016
Gruppo pompa per il circuito collettori solari
■ Con pompa di circolazione ad alta efficienza per corrente alternata.
Prevalenza: 6,0 m con portata 1000 l/h.
■ Con modulo di regolazione per impianti solari integrato, tipo SM1.
■ Con superfici di apertura fino a 40 m2 con Vitosol 200-F, 300-F, 200T e 300-T.
(Le indicazioni relative alla superficie di apertura si riferiscono a
“impianti Low-Flow„ e dipendono dalla resistenza dell'impianto, vedi
Indicazioni per la progettazione, collettori solari).
5820 539 IT
7
70
VIESMANN
VITOCAL
Accessori per l'installazione (continua)
Struttura
250
364
186
D
O
415
490
505
E
C
D
E
F
G
H
K
L
M
N
O
RL
VL
Gruppo di sicurezza
Pompa di circolazione
Valvole d'intercettazione
Valvole di ritegno
Rubinetto d'intercettazione
Rubinetto di scarico
Indicatore di portata
Separatore d'aria
Rubinetto di riempimento
Attacco per vaso di espansione
Ritorno
Mandata
Dati tecnici
Tipo
Pompa di circolazione (prod. Wilo)
A
100
66
75
Tensione nominale
Potenza assorbita
– min.
– max.
Indicatore di portata
Valvola di sicurezza (solare)
Temperatura max. d'esercizio
Pressione max. d'esercizio
P
F
C
F
C
G
G
O
N
Attacchi (raccordi ad anello/doppi ORing)
– circuito solare
– vaso di espansione
V~
W
W
l/min
bar
MPa
°C
bar
MPa
PS10, P10
PARA 15/7.0
Pompa di circolazione ad alta efficienza
230
3
45
da 1 a 13
6
0,6
120
6
0,6
mm
mm
22
22
E
M
H
L
VL
K
RL
A Solar-Divicon
C Termometro
5820 539 IT
7
VITOCAL
VIESMANN
71
Accessori per l'installazione (continua)
Curva caratteristica
800
80
B
60
400
40
Prevalenza
mbar
600
200
20
0
kPa
A
0
0
0,5
Portata in m³/h
1,0
1,5
2,0
0
8,3
Portata in l/min
16,7
25
33,2
A Curva resistenza
B Prevalenza max.
Termostato di sicurezza a riarmo manuale per impianto solare
Articolo 7506 168
■ Con un sistema termostatico.
■ Con guaina ad immersione in acciaio inossidabile R½ x 200 mm.
■ Con scala graduata di regolazione e pulsante di ripristino nell'involucro.
0
95
Dati tecnici
Allacciamento
Tipo di protezione
2
1
Nr. reg. DIN
DIN STB 98108
oppure
DIN STB 116907
cavo a tre conduttori con una
sezione del conduttore pari
a 1,5mm2
IP 41 secondo EN 60529
Sensore temperatura collettore
Articolo 7831 913
Sensore ad immersione per l'installazione nel collettore solare
■ Per impianti con due batterie di collettori
■ Per il bilanciamento termico (rilevamento della temperatura di mandata)
Prolunga del cavo di allacciamento da predisporre sul posto:
■ Cavo a 2 conduttori, lunghezza del cavo max. 60 m con una sezione
del conduttore di 1,5 mm2 di rame.
■ Non posare il cavo in prossimità di conduttori alimentati a
230/400 V.
Dati tecnici
Lunghezza del cavo
Tipo di protezione
Tipo di sensore
Temperatura ambiente ammessa
– durante il funzionamento
– durante il deposito e il trasporto
2,5 m
IP 32 secondo EN 60529,
da garantire mediante
montaggio/inserimento
Viessmann NTC 20 kΩ a
25 °C
da -20 a +200 °C
da -20 a + 70°C
5820 539 IT
7
120 (110, 100, 95) °C
max. 11 K
6 (1,5) A 250 V~
in caso di aumento della
temperatura da 2 a 3
3
13
100-200
72
Punto di intervento
Differenziale d'intervento
Potenza d'inserimento
Funzione d'inserimento
72
VIESMANN
VITOCAL
Accessori per l'installazione (continua)
Fluido termovettore “Tyfocor LS„
Articolo 7159 727
■ Miscela pronta fino a –28 °C
■ 25 litri, in contenitore a perdere
Stazione di riempimento
Articolo 7188 625
Per il riempimento del circuito solare.
■ Tubo flessibile, lungo 0,5 m, (lato di aspirazione).
■ Tubo flessibile di allacciamento, lungo 2,5 m, (2 pezzi).
■ Cassetta di trasporto (utilizzabile come contenitore per il lavaggio).
Componenti:
■ Pompa centripeta autoadescante (30 l/min).
■ Filtro (lato di aspirazione).
7.9 Raffreddamento
Non per Vitocal 200-S, tipo AWB 201.B/AWB 201.C.
Umidostato esterno 230 V
Articolo 7452 646
■ Per il rilevamento del punto di condensazione.
■ Per prevenire la formazione di condensa.
Termostato per la protezione antigelo
Articolo 7179 164
Interruttore di sicurezza per la protezione antigelo.
Valvola deviatrice a 3 vie (R 1)
Articolo 7814 924
■ Con allacciamento elettrico.
■ Attacco R 1 (filetto femmina).
■ Per collegamento bypass del serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento nel programma di raffreddamento.
■ Sono necessari 2 pezzi.
Diagramma della perdita di carico
100 10
80 8
40 4
20 2
kPa
Perdita di carico
mbar
60 6
0 0
0
0,5
1
1,5
Portata volumetrica in m³/h
2
2,5
3
7
Sensore temperatura a bracciale
Articolo 7426 463
Per il rilevamento della temperatura di mandata del circuito di raffreddamento separato o del circuito di riscaldamento senza miscelatore,
se quest'ultimo viene eseguito come circuito di raffreddamento
60
42
5820 539 IT
66
VITOCAL
VIESMANN
73
Accessori per l'installazione (continua)
Viene fissato mediante una fascetta.
Dati tecnici
Lunghezza del cavo
5,8 m provvisto di spina ad innesto
IP 32D secondo EN 60529
da garantire mediante montaggio/inserimento
Viessmann NTC 10 kΩ a 25
°C
Tipo di protezione
Tipo di sensore
Temperatura ambiente ammessa
– durante il funzionamento
– durante il deposito e il trasporto
da 0 a +120 °C
da –20 a +70 °C
Sensore temperatura ambiente per circuito di raffreddamento separato
Articolo 7438 537
Installazione nel locale da raffreddare su una parete interna, di fronte
ai radiatori/dissipatori. Non collocarlo su scaffali, nicchie, in prossimità
di porte o di fonti di calore (quali ad es. irraggiamento solare diretto,
camino, televisore ecc.).
Il sensore temperatura ambiente viene allacciato alla regolazione.
Allacciamento:
■ Cavo a due conduttori con una sezione del conduttore pari a
1,5 mm2 in rame
■ Lunghezza del cavo a partire dal telecomando: max. 30 m
■ Non posare il cavo in prossimità di conduttori alimentati a 230/400
V
Dati tecnici
Classe di protezione
Tipo di protezione
III
IP 30 a norma EN 60529
da garantire mediante
montaggio/inserimento
Viessmann NTC 10 kΩ a
25 °C
Tipo di sensore
Temperatura ambiente ammessa
– durante il funzionamento
– durante il deposito e il trasporto
da 0 a +40°C
da −20 a +65 °C
0
□8
20
Ventilconvettori
■ Con valvola di regolazione a 3 vie
■ Con scambiatore di calore a 4 conduttori per il riscaldamento e il
raffreddamento
■ Per montaggio a parete
Ventilconvettori*8
Ventilconvettore
Zoccolo per installazione a pavimento
Filtro dell'aria (5 pezzi)
Tipo
V202H
Z004 926
V203H
Z004 927
7428 521
7428 522
V206H
Z004 928
V209H
Z004 929
7267 205
7428 523
*8
74
5820 539 IT
7
Prodotto non disponibile per il mercato italiano
VIESMANN
VITOCAL
Accessori per l'installazione (continua)
Dati tecnici
Ventilconvettori
Potenzialità di raffreddamento
Potenzialità di riscaldamento
Allacciamento rete
Potenza assorbita del ventilatore
con numero di giri V1
con numero di giri V2
con numero di giri V3
con numero di giri V4
con numero di giri V5
Valvola di raffreddamento
Valore kv
Attacco
Valvola di riscaldamento
Valore kv
Attacco
Attacco condensa
Servomotore termico
Temperatura ambiente max.
Temperatura max. del mezzo
Potenza assorbita
Corrente nominale
Peso
Tipo
kW
kW
V202H
2,0
2,0
W
W
W
W
W
45
37
27
19
16
m3/h
m3/h
V203H
3,4
3,7
1/N/PE 230 V/50 Hz
V206H
5,6
5,3
V209H
8,8
9,4
57
47
39
36
33
107
81
64
55
41
188
132
112
101
90
1,6
R 1/2
1,6
R 1/2
1,6
R 1/2
2,5
R 3/4
Ø mm
1,6
R 1/2
18,5
1,6
R 1/2"
18,5
1,6
R 1/2
18,5
1,6
R 1/2
18,5
°C
°C
W
mA
kg
50
110
3
13
20
50
110
3
13
30
50
110
3
13
39
50
110
3
13
50
Velocità del ventilatore impostata in fabbrica
Dimensioni d'ingombro
a
b
73
231
204
90
100
c
170
Vista frontale e laterale
A Zoccolo (accessorio)
Tipo
7
c
478
478
478
578
5820 539 IT
V202H
V203H
V206H
V209H
Misure in mm
a
b
768
762
1138
1132
1508
1502
1508
1502
VITOCAL
VIESMANN
75
Accessori per l'installazione (continua)
a
a
b
a
b
220
e
f
c
d
100
g
h
g
h
100
100
d
c
d
f
e
c
b
220
Fissaggio a parete (vista frontale)
A
B
C
D
E
F
Disposizione degli allacciamenti idraulici (vista laterale, da entrambi i
lati)
Uscita dell'aria
In alto
4 fori per il fissaggio 7 8 mm
In basso
Pavimento
Ingresso dell'aria
Tipo
V202H
V203H
V206H
V209H
a
500
870
1240
1240
Misure in mm
b
430
430
430
530
A
B
C
D
E
F
c
360
360
360
365
d
150
150
150
157
A destra
A sinistra
Attacco di ritorno riscaldamento
Attacco di ritorno raffreddamento
Attacco di mandata riscaldamento
Attacco di mandata raffreddamento
Tipo
V202H
V203H
V206H
V209H
a
98
98
98
83
b
56
56
56
40
c
237
237
237
235
Misure in mm
d
e
f
254 390 408
254 390 408
254 390 408
246 495 506
g
147
147
147
145
h
189
189
189
188
k
518
518
548
618
7.10 Collegamento circuito frigorifero
Tubo in rame con isolamento termico
■ Tubo singolo in rame SF (EN 12735-1) per collegamento a vite flangiato o giunti saldati.
■ Isolamento termico, colore: bianco.
■ Rotolo da 25 m.
7
6 x 1 mm
¼
10 x 1 mm
⅜
12 x 1 mm
½
16 x 1 mm
⅝
Impiego
Tubazione liquidi
Tubazione gas caldo
Nastro termoisolante
Articolo 7249 275
Per il rivestimento di componenti e di elementi di collegamento non
isolati.
■ Rotolo da 10 m, 50 x 3 mm.
■ Colore: bianco, autoadesivo.
Nastro adesivo in PVC
Articolo 7249 281
■ 50 mm di larghezza.
■ Colore: bianco.
76
VIESMANN
5820 539 IT
7
Articolo
7249 274
7441 108
7249 273
7441 109
7249 272
7441 110
7441 106
7441 111
VITOCAL
Accessori per l'installazione (continua)
Nipplo di collegamento
Per il collegamento di tubi in rame senza saldatura.
■ Per ogni nipplo di collegamento sono necessari 2 controdadi a flangia.
■ 10 pezzi.
Articolo
7249 276
7249 278
7249 279
7441 113
Filetto
UNF
⁷⁄₁₆
⁵⁄₈
¾
⁷⁄₈
Per tubo in rame
7
6 x 1 mm
10 x 1 mm
12 x 1 mm
16 x 1 mm
Impiego
Filetto
UNF
⁷⁄₁₆
⁵⁄₈
¾
⁷⁄₈
Per tubo in rame
7
6 x 1 mm
10 x 1 mm
12 x 1 mm
16 x 1 mm
Impiego
Filetto
UNF
⁷⁄₁₆
⁵⁄₈
¾
⁷⁄₈
Per tubo in rame
7
6 x 1 mm
10 x 1 mm
12 x 1 mm
16 x 1 mm
Impiego
Filetto
UNF
⁷⁄₁₆
⁵⁄₈
¾
⁷⁄₈
Per tubo in rame
7
6 x 1 mm
10 x 1 mm
12 x 1 mm
16 x 1 mm
Impiego
Tubazione liquidi
Tubazione gas caldo
Controdadi a flangia
Per il collegamento senza saldatura di tubi in rame con nippli di collegamento.
■ Per ogni nipplo di collegamento sono necessari 2 controdadi a flangia.
■ 10 pezzi.
Articolo
7249 280
7249 282
7249 283
7441 115
Tubazione liquidi
Tubazione gas caldo
Euro adattatore a flangia
Raccordo (giunto saldato) tubo in rame per attacco a flangia sull'apparecchio.
■ 10 pezzi.
Articolo
7249 284
7249 285
7249 286
7441 117
Tubazione liquidi
Tubazione gas caldo
Anelli di tenuta in rame
Anelli di tenuta di ricambio per euro adattatori a flangia.
■ 10 pezzi.
Articolo
7249 289
7249 290
7249 291
7441 119
Tubazione liquidi
Tubazione gas caldo
Manicotti a saldatura interna
Per collegare tubi in rame.
■ 10 pezzi.
Articolo
Per tubo in rame
7
6 x 1 mm
⁷⁄₁₆
10 x 1 mm
⅝
12 x 1 mm
¾
16 x 1 mm
⅞
7249 287
7441 123
7249 277
7441 124
7249 288
7441 125
7441 121
7441 126
Impiego
Tubazione liquidi
Tubazione gas caldo
7
7.11 Montaggio dell'unità esterna
Mensola per il montaggio a pavimento dell'unità esterna
In profilo di alluminio.
5820 539 IT
Articolo
7441 142
7454 125
VITOCAL
Vitocal 200-S, tipo AWB, AWB-AC
201.B04/B07
201.B10/B13
201.C10/C13
X
X
Vitocal 222-S, tipo AWT-AC
221.A04/A07
221.A10/A13
221.B10/B13
X
X
Vitocal 242-S, tipo AWT-AC
241.A04/A07
241.A10/A13
241.B10/B13
X
X
VIESMANN
77
Accessori per l'installazione (continua)
58
8
6
77
15
63
0
312
300
9
50
64
15
64
Articolo 7441 142, 2 pezzi
Articolo 7454 125
Kit di mensole per il montaggio a parete dell'unità esterna
Articolo
7172 385
7172 386
Vitocal 200-S, tipo AWB, AWB-AC
201.B04
da 201.B07 a B13
X
X
Vitocal 222-S, tipo AWT-AC
221.A04
da 221.A07 a A13
X
X
Vitocal 242-S, tipo AWT-AC
241.A04
da 241.A07 a A13
X
X
B
520
520
A
600
600
A Articolo 7172 385 (senza listello di supporto)
B Articolo 7172 386 (con listello di supporto)
Kit di installazione per il montaggio a parete dell'unità esterna
7 tubazione di rame
ZK00 702
ZK00 704
ZK00 703
ZK00 705
6/12 mm
¼/½
10/16 mm
⅜/⅝
Vitocal 200-S, tipo AWB, AWB-AC
201.B04
da 201.B07 a B13
X
X
X
X
Componenti:
■ Tubo in rame con isolamento termico per tubazione liquidi, rotolo da
12,5 m.
■ Tubo in rame con isolamento termico per tubazione gas caldo, rotolo
da 12,5 m.
Vitocal 222-S, tipo AWT-AC
221.A04 da 221.A07 a A13
X
X
X
X
Vitocal 242-S, tipo AWT-AC
241.A04 da 241.A07 a A13
X
X
X
X
■ Kit di mensole per montaggio a parete.
■ 10 m di nastro termoisolante 50 × 3 mm, colore bianco.
■ 2 adattatori a saldare.
5820 539 IT
7
Articolo
78
VIESMANN
VITOCAL
Accessori per l'installazione (continua)
Kit di installazione per il montaggio a pavimento dell'unità esterna
Articolo
7 tubazione di
rame
ZK00 290
ZK00 292
ZK00 291
ZK00 293
ZK00 870
ZK00 871
6/12 mm
¼/½
10/16 mm
⅜/⅝
10/16 mm
⅜/⅝
Vitocal 200-S, tipo AWB, AWB-AC Vitocal 222-S, tipo AWT-AC
Vitocal 242-S, tipo AWT-AC
201.B04 201.B07 201.B10/B13 221.A04 221.A07 221.A07/A13 241.A04 241.A07 241.A07/A13
201.C10/C13
221.B07/B13
241.B07/B13
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Componenti:
■ Tubo in rame con isolamento termico per tubazione liquidi, rotolo da
12,5 m.
■ Tubo in rame con isolamento termico per tubazione gas caldo, rotolo
da 12,5 m.
■ 2 mensole per il montaggio a pavimento.
■ 10 m di nastro termoisolante 50 × 3 mm, colore bianco.
■ 2 adattatori a saldare.
7.12 Varie
Pedana per pavimento grezzo
Articolo 7417 925
60
0
76
0
■ Con piedini regolabili in altezza, per sottofondi pavimento da 10 a
18 cm.
■ Per l'installazione delle caldaie compatte con pompa di calore su
pavimento grezzo, adatto per installazione a parete.
■ Con isolamento termico.
Avvertenza
In caso di installazione a parete installare una striscia isolante del
bordo per l'isolamento acustico tra la pedana per pavimento grezzo e
la parete.
Kit di scarico
Articolo 7176 014
Kit di scarico con sifone e rondella.
5820 539 IT
7
VITOCAL
VIESMANN
79
Accessori per l'installazione (continua)
Lamiere di rivestimento
■ Per chiudere lo spazio tra la pompa di calore compatta e la parete,
8 cm di larghezza.
■ 4 pezzi, colore antracite.
8
Vitocal 222-S
Articolo 7414 924
Vitocal 242-S
Articolo 7419 881
Strumento di trasporto
Articolo 7469 270
Impiegabile con apparecchio scomponibile.
Massa sigillante
Articolo 7441 145
Per sigillare i passanti parete delle tubazioni del refrigerante.
■ Cartuccia da 310 ml.
Nastro in espanso
Articolo 7441 145
Rotolo da 5 m.
Cavo elettrico scaldante
Articolo 7441 147
Come protezione antigelo per la vasca per l'acqua di condensa.
Detergente speciale
Articolo 7249 305)
Flacone spray da 1 litro per la pulizia dell'evaporatore.
Indicazioni per la progettazione
8.1 Alimentazione elettrica e tariffe
80
VIESMANN
5820 539 IT
In base alle tariffe elettriche nazionali il fabbisogno di elettricità per il
funzionamento di pompe di calore rientra nel bilancio di gestione della
casa.
VITOCAL
Indicazioni per la progettazione (continua)
8.2 Installazione dell'unità esterna
Le apparecchiature sono dotate di una vernice con un'elevata protezione contro la corrosione per l'installazione all'aperto.
Avvertenza
In caso di installazione in regioni costiere, mantenere una distanza di
almeno 1000 m dalla costa.
Requisiti del luogo di montaggio
■ Selezionare un'ubicazione con buona circolazione d'aria, in modo
che l'aria raffreddata possa defluire e l'aria calda affluire.
■ Evitare l'irraggiamento solare diretto.
■ In caso di installazione in una zona esposta al vento è necessario
impedire che il vento influisca sull'area del ventilatore. In caso contrario potrebbe verificarsi un corto circuito tra l'aria espulsa e quella
aspirata. Un forte vento può disturbare l'aerazione dell'evaporatore.
■ Tenere conto della lunghezza delle tubazioni del refrigerante (vedi
pagina 89).
■ Scegliere il luogo di montaggio in modo che l'evaporatore non venga
intasato da foglie, neve, ecc.
■ Per la scelta del luogo di montaggio tenere conto dei principi di propagazione del suono e delle riflessioni acustiche (vedi “Principi fondamentali per pompe di calore„).
■ Non installare negli angoli della stanza, in nicchie o tra due muri.
■ Non installare accanto o sotto le finestre delle camere da letto.
■ Non installare a una distanza inferiore di 3 m da vie pedonali, tubi
per l'acqua piovana o superfici sigillate. L'aria raffreddata nella zona
di sfiato determina il pericolo della formazione di ghiaccio a temperature esterne inferiori a 10 °C.
■ Il luogo di montaggio deve essere facilmente accessibile, ad es. per
i lavori di manutenzione (per le distanze minime vedi pagina 82).
Avvertenze per il montaggio
■ Per la progettazione di una protezione dalle intemperie oppure di
una copertura considerare la cessione di calore dell'apparecchiatura.
■ Garantire che lo scarico dell'acqua di condensa non sia ostruito e
creare sotto l'unità esterna un letto di pietrisco stabile per la dispersione dell'acqua di condensa (vedi pagina 83).
■ Nelle zone con lunghi periodi di freddo (come ad es. la Germania)
si deve prevedere un cavo elettrico scaldante (accessorio) per la
vasca dell'acqua di condensa.
■ Per il disaccoppiamento del suono intrinseco e delle vibrazioni tra
edificio e unità esterna adottare i seguenti provvedimenti:
– In caso di passacavi sopra il livello del suolo prevedere nelle
tubazioni del refrigerante delle curve per compensare le vibrazioni
(vedi pagina 83).
– Posare i cavi elettrici di collegamento per unità interna/esterna in
modo che non siano soggetti a trazione.
– Effettuare il montaggio solo su pareti con un elevato peso superficiale (> 250 kg/m2), e non su pareti di costruzione leggera, ossatura del tetto ecc.
– Per il montaggio a pavimento usare solo gli arresti di gomma forniti
in dotazione, per il montaggio a parete solo gli smorzatori di vibrazioni del kit di mensole, non usare altri smorzatori di vibrazioni,
molle, arresti di gomma ecc.
5820 539 IT
■ Montaggio a pavimento:
Usare le mensole per il montaggio a pavimento (accessori) (vedi
pagina 83).
Se non è possibile usare le mensole, montare l'unità esterna indipendente su una sottostruttura fissa da predisporre sul posto a
un'altezza di min. 100 mm.
Per l'installazione in un ambiente climatico difficile (temperature sottozero, neve, umidità) consigliamo di installare l'apparecchio su un
basamento alto circa 300 mm.
Tenere conto del peso dell'unità esterna (vedi “Dati tecnici„).
■ Montaggio a parete:
Usare il kit di mensole per il montaggio a parete (accessori) (vedi
pagina 85).
■ Non installare con il lato di scarico aria contro la direzione della corrente d'aria principale.
■ Tenere conto dei carichi del vento in caso di montaggio in punti
esposti al vento.
■ In caso di montaggio a parete, la parete deve soddisfare i requisiti
statici.
■ Realizzare i passanti parete e le tubazioni di protezione per le tubazioni del refrigerante e per i cavi elettrici senza componenti pressofusi e senza cambi di direzione.
■ Integrare l'unità esterna nella protezione antifulmini.
VITOCAL
VIESMANN
81
8
Indicazioni per la progettazione (continua)
Distanze minime
b
8
A
c
d
a
B
Esempio tipo AWB/AWB-AC 201.B04, AWT-AC 221.A04, AWT-AC 241.A04
A Ingresso dell'aria
B Uscita dell'aria
d Spazio min. per i lavori di assistenza lato anteriore
Misure in mm
a
b
c
d
Passacavi
sopra il livello sotto il livello
del suolo
del suolo
AWB/AWB-AC 201.B, AWT-AC 221.A, AWT-AC 241.A (apparecchi
da 230 V)
04
≥ 100
≥ 100
≥ 400 ≥ 300 ≥ 1000
07
≥ 100
≥ 100
≥ 400 ≥ 300 ≥ 1000
10
≥ 100
≥ 200
≥ 400 ≥ 300 ≥ 1000
13
≥ 100
≥ 200
≥ 400 ≥ 300 ≥ 1000
AWB/AWB-AC 201.C, AWT-AC 221.B, AWT-AC 241.B (apparecchi
da 400 V)
10
≥ 100
–
≥ 400 ≥ 300 ≥ 1000
13
≥ 100
–
≥ 400 ≥ 300 ≥ 1000
5820 539 IT
Tipo
82
VIESMANN
VITOCAL
Indicazioni per la progettazione (continua)
Montaggio a livello pavimento con le mensole per il montaggio a pavimento
Passacavi sopra il livello del suolo
Passacavi sotto il livello del suolo
8
b
b
L
3000
K
H
G
600
C
E
F
600
D
C
E
700
700
Avvertenza
Non ammesso per apparecchi da 400 V:
■ Tipo AWB/AWB-AC 201.C
■ Tipo AWT-AC 221.B
■ Tipo AWT-AC 241.B
A
B
300
300
A
A
B
G
NL
K
H
N
A
F
3000
M
b
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
M
N
Distanza dalla parete (vedi pagina 82)
Supporti di montaggio (arresti di gomma)
Mensole per il montaggio a pavimento (vedi pagina 77).
Trave basamento
Tubo per canalizzazione DN 100 con coperchio e 2 curve a 45°,
guarnizione del passacavi nel coperchio da predisporre sul posto
Protezione antigelo per il basamento (ghiaia compattata, ad es.
da 0 a 32/56 mm), spessore dello strato in base alle esigenze
locali e alle norme dell'edilizia
Terreno
Via pedonale, terrazza
Cavo elettrico scaldante per la vasca dell'acqua di condensa (vedi
pagina 80)
Aperture nella lamiera di fondo per far defluire liberamente l'acqua
di condensa
Prevedere nelle tubazioni del refrigerante delle curve per compensare le vibrazioni
Fascette stringitubo con inserto EPDM
Cavi elettrici di collegamento per unità interna/esterna
5820 539 IT
Basamenti
Montare le mensole a pavimento su due travi basamento orizzontali.
Si consiglia di approntare un basamento in calcestruzzo conformemente alla figura. Gli spessori degli strati indicati sono valori medi e
devono essere adeguati alle normative locali. Attenersi alle norme
dell'edilizia.
VITOCAL
VIESMANN
83
Indicazioni per la progettazione (continua)
R
150
50
8
C
C
P
f
e
P
R
E
50
C
e
150
300
C
700
50
600
50
g
R
D
h
C Trave basamento
D Solo con passacavi sotto il livello del suolo: tubo KG DN 100 con
coperchio e 2 curve a 45°, guarnizione del passacavi nel coperchio da predisporre sul posto
E Protezione antigelo per il basamento (ghiaia compattata, ad es.
da 0 a 32/56 mm), spessore dello strato in base alle esigenze
locali e alle norme dell'edilizia
P Letto di pietrisco per la dispersione dell'acqua di condensa
R Punti di fissaggio per le mensole per il montaggio a pavimento
Misure in mm
e
f
g
h
AWB/AWB-AC 201.B, AWT-AC 221.A, AWT-AC 241.A (apparecchi
da 230 V)
04
950
300
254,5
105
07
1100
327
281,5
80
10
1100
505
167
80
13
1100
505
167
80
AWB/AWB-AC 201.C, AWT-AC 221.B, AWT-AC 241.B (apparecchi
da 400 V)
10
1100
505
167
80
13
1100
505
167
80
5820 539 IT
Tipo
84
VIESMANN
VITOCAL
Indicazioni per la progettazione (continua)
Montaggio a parete con kit di mensole per montaggio a parete
Avvertenza
Non ammesso per apparecchi da 400 V:
■ Tipo AWB/AWB-AC 201.C
■ Tipo AWT-AC 221.B
■ Tipo AWT-AC 241.B
b
L
b Distanza dalla parete (vedi pagina 82)
A Smorzatore di vibrazioni della mensola
B Scarico dell'acqua di condensa nella lamiera di fondo dell'unità
esterna
C Mensola per montaggio a parete (vedi pagina 78)
D Letto di pietrisco per la dispersione dell'acqua di condensa
H Cavo elettrico scaldante per la vasca dell'acqua di condensa (vedi
pagina 80)
K Aperture nella lamiera di fondo per far defluire liberamente l'acqua
di condensa
L Prevedere nelle tubazioni del refrigerante delle curve per compensare le vibrazioni
M Fascette stringitubo con inserto EPDM
N Cavi elettrici di collegamento per unità interna/esterna
M
N
H
A
A
K
300
8
C
D
8.3 Installazione dell'unità interna
Requisiti del locale d'installazione
■ Asciutto e protetto dal gelo. Temperature ambiente da 5 a 35 ºC,
umidità dell'aria max. 20 g vapore acqueo/kg, garantire aria asciutta.
■ Nel locale d'installazione evitare polvere, gas, vapori a causa del
pericolo di esplosione.
■ Attenersi al volume minimo del locale (secondo EN 378).
Requisiti per l'installazione
■ Prevedere un attacco di scarico per valvola di sicurezza.
Allacciare il flessibile di scarico con valvola di sicurezza in pendenza
e il dispositivo d'aerazione alla rete di canalizzazione.
■ Prevedere dispositivi d'intercettazione per la mandata riscaldamento e un ritorno riscaldamento/ritorno bollitore comuni.
Volume minimo del locale
Il volume minimo del locale d'installazione dipende dal volume di riempimento e dalla composizione del refrigerante secondo EN 378.
Avvertenza
Se vengono installate più pompe di calore in un locale occorrerà sommare i volumi minimi del locale per i singoli apparecchi.
5820 539 IT
Vmin = mmax /G
Vmin Volume minimo del locale in m3
mmax Max. volume di riempimento del refrigerante in kg
G
Valore limite empirico secondo EN 378, in funzione della composizione del refrigerante
Refrigerante
R 407 C
R 410 A
R 134 A
VITOCAL
Valore limite empirico in kg/m3
0,31
0,44
0,25
VIESMANN
85
Indicazioni per la progettazione (continua)
Con il refrigerante utilizzato e dai volumi di riempimento risultano
i seguenti volumi minimi del locale:
Tipo
Volume minimo del locale in
m3
AWB/AWB-AC 201.B, AWT-AC 221.A, AWT-AC 241.A (apparecchi
da 230 V)
04
2,7
07
4,8
10
6,7
13
6,7
AWB/AWB-AC 201.C, AWT-AC 221.B, AWT-AC 241.B (apparecchi
da 400 V)
10
6,7
13
6,7
Altezza minima del locale (solo Vitocal 222-S/242-S)
!
?
a
h
h
C
a
A
B
! Senza kit di allacciamento premontaggio/acqua sanitaria (vedi
pagina 68)
? Con kit di allacciamento premontaggio/acqua sanitaria (vedi
pagina 68)
A Pompa di calore compatta
B Superficie superiore pavimento finito o superficie superiore
pedana per pavimento grezzo
A
B
C Mensola di allacciamento del kit di allacciamento premontaggio/
acqua sanitaria (vedi pagina 68)
a Altezza pompa di calore compatta
h Altezza minima del locale
5820 539 IT
8
Avvertenza
Con lunghezze delle tubazioni >12 m è necessario rabboccare con del
refrigerante. In questo modo aumenta il volume minimo in modo corrispondente alla quantità di refrigerante rabboccata.
86
VIESMANN
VITOCAL
Indicazioni per la progettazione (continua)
Pompa di calo- Misura
re
a in
mm
Altezza h minima consigliata del locale in mm
! senza kit di al- ? con kit di allaclacciamento
ciamento
1829
2000
2100
2075
2250
2350
Vitocal 222-S
Vitocal 242-S
8
Distanze minime (solo Vitocal 222-S/242-S)
Avvertenza
Se si usa il kit di allacciamento per il circuito secondario (vedi
pagina 66), mantenere una distanza di circa 80 mm dalla parete.
Installazione in abbinamento a Vitovent 300-F
Vedi Indicazioni per la progettazione per “Vitovent„.
Punti di pressione (solo Vitocal 222-S/242-S)
Avvertenza
Rispettare il carico del pavimento ammesso e allineare l'apparecchio
in orizzontale. Se dovesse essere necessario compensare dislivelli del
pavimento con i piedini regolabili (max. 10 mm), distribuire uniformemente sui singoli piedini il carico di compressione.
a
c
Ød
b
A Giunto di separazione con strisce isolanti del bordo nella struttura
del pavimento
a 505 mm
b 505 mm
c
714 mm
d 64 mm
Peso complessivo dell'unità interna con riempimento acqua sanitaria
Unità interna
Peso complessivo in kg
Vitocal 222-S, tipo AWT-AC 221.A
04
364
07
364
Vitocal 222-S, tipo AWT-AC 221.A/AWT-AC 221.B
10
367
13
367
Vitocal 242-S, tipo AWT-AC 241.A
04
424
07
424
Vitocal 242-S, tipo AWT-AC 241.A/AWT-AC 241.B
10
427
13
427
Ogni punto di pressione (con una superficie di 3217 mm2 cadauno) è
sottoposto a un carico max. pari a 107 kg.
Disposizione delle lamiere di fissaggio e delle mensole di allacciamento (solo Vitocal 222-S/242-S)
5820 539 IT
■ Mensola di allacciamento per montaggio sotto intonaco:
Componente del kit di allacciamento premontaggio/acqua sanitaria,
vedi pagina 68.
■ Lamiere di fissaggio:
componente del kit di allacciamento circuito secondario, vedi
pagina 66.
VITOCAL
VIESMANN
87
Indicazioni per la progettazione (continua)
8
54
0
B
140
A
B
C
D
E
F
G
C
F
150
70
A
D
E
41
6
90
Proiezione a parete delle dimensioni dell'apparecchio
Attacco acqua fredda
Attacco ricircolo
Attacco acqua sanitaria (acqua calda)
Attacco mandata circuito secondario (acqua riscaldamento)
Attacco ritorno circuito secondario (acqua riscaldamento)
Lamiere di fissaggio con fascette per tubi flessibili di mandata e
ritorno del circuito secondario (acqua riscaldamento)
H Proiezione a parete degli allacciamenti dell'apparecchio mandata
e ritorno del circuito secondario (acqua riscaldamento)
K Proiezione a parete degli allacciamenti dell'apparecchio tubazioni
del refrigerante
L Lamiere di fissaggio con fascette per le tubazioni del refrigerante
Vitocal 222-S
Vitocal 242-S
Misura a in mm
1860
2110
778
L
G
12
5
a
19
5
H
45
3
53
459
570
1
˜1400
671
511
K
Disposizione della tubazione di scarico per la valvola di sicurezza (solo Vitocal 222-S/242-S)
5820 539 IT
Per lo scarico della valvola di sicurezza lato riscaldamento A occorre
prevedere una tubazione di scarico.
88
VIESMANN
VITOCAL
Indicazioni per la progettazione (continua)
8.4 Collegamento unità interna ed esterna
Passante parete
F
A
B
C
D
2-5 %
E
C
D
E
F
8
Tubo in PVC o PE ecc.
Isolamento termico a cellule chiuse impermeabile
Tubazioni del refrigerante
All'interno dell'edificio
Le unità interna ed esterna vengono collegate tra loro con le tubazioni
del refrigerante e il rispettivo cavo di collegamento. A tale riguardo è
necessario creare dei passanti parete. Quando si creano questi passanti, fare attenzione ai componenti portanti, architravi, elementi isolanti (ad es. blocchi vapore) ecc.
A All'esterno dell'edificio
B Parete
Tubazioni del refrigerante
L'unità interna contiene una riserva di azoto di protezione. L'unità
esterna è preriempita con refrigerante R410A (in quantità sufficiente
per entrambe le tubazioni del refrigerante con una lunghezza
fino a 12 m per ogni tubazione del refrigerante). Il collegamento delle
due apparecchiature avviene tramite gli attacchi a flangia con la tubazione gas caldi e la tubazione liquidi.
Per la progettazione delle tubazioni del refrigerante osservare le condizioni seguenti:
■ Tenere conto delle lunghezze delle tubazioni e dei dislivelli.
Tipo
Lunghezza della tuba- Dislivello max. unità inzione
terna – unità esterna
Min.
Max.
AWB/AWB-AC 201.B, AWT-AC 221.A, AWT-AC 241.A (apparecchi
da 230 V)
04
3m
20 m
10 m
07
3m
30 m
15 m
10
3m
30 m
15 m
13
3m
30 m
15 m
AWB/AWB-AC 201.C, AWT-AC 221.B, AWT-AC 241.B (apparecchi da 400 V)
10
3m
30 m
15 m
13
3m
30 m
15 m
■ Utilizzare solo tubi in rame ammessi per il refrigerante R410A (per
il diametro nominale vedi capitolo “Dati tecnici„).
■ La tubazione di aspirazione e quella liquidi devono essere dotate di
un isolamento termico separato. Isolamento termico a cellule chiuse,
impermeabile, min. 6 mm di spessore.
■ Nei casi elencati qui di seguito montare sifoni per l'olio (vedi figure
seguenti) nella tubazione verticale del gas caldo:
– Con il programma di riscaldamento, se l'unità interna è montata al
di sopra dell'unità esterna.
– Con il programma di raffreddamento, se l'unità interna è montata
al di sotto dell'unità esterna.
Distanza dei sifoni per l'olio ca. 5 m.
Mediante i sifoni per l'olio è garantito un ritorno sicuro dell'olio refrigerante nel compressore.
Avvertenza
Con lunghezze delle tubazioni da 12 m è necessario rabboccare il
refrigerante R410A.
5820 539 IT
■ Collegamenti il più possibile diritti e corti.
VITOCAL
VIESMANN
89
Indicazioni per la progettazione (continua)
Unità interna ed esterna allo stesso livello
Vitocal 200-S
Vitocal 222-S/242-S
8
A
A
B
C
D
C
B
D
A
B
C
D
,
,
Unità interna
Unità esterna
Tubazione gas liquido
Tubazione gas caldo
Direzione di flusso per programma di riscaldamento
Direzione di flusso per programma di raffreddamento
Unità interna ed esterna a livelli differenti, ad esempio: unità interna al di sopra dell'unità esterna
Vitocal 200-S
Vitocal 222-S/242-S
A
D
C
B
D
Unità interna
Unità esterna
Tubazione gas liquido
Tubazione gas caldo
E
,
,
Sifoni per l'olio
Direzione di flusso per programma di riscaldamento
Direzione di flusso per programma di raffreddamento
5820 539 IT
A
B
C
D
E
5000 5000
E
C
5000
B
5000
A
90
VIESMANN
VITOCAL
Indicazioni per la progettazione (continua)
8.5 Allacciamenti elettrici
Requisiti dell'installazione elettrica
■ Attenersi alle disposizioni tecniche di allacciamento dell'azienda
erogatrice di energia elettrica competente.
■ È possibile richiedere informazioni sui dispositivi di misurazione e
d'inserimento necessari all'azienda erogatrice di energia elettrica
competente.
■ Per la pompa di calore dovrebbe essere previsto un apposito contatore elettrico.
Blocco azienda elettrica
Esiste la possibilità di far disinserire il compressore e lo scambiatore
istantaneo acqua di riscaldamento (se presente) dall'azienda erogatrice di energia elettrica. Per l'approntamento della tariffa ridotta l'azienda erogatrice di energia elettrica può richiedere la possibilità di
questo disinserimento.
L'alimentazione della regolazione della pompa di calore non deve
essere disinserita.
Tensione di rete:
■ Le pompe di calore vengono messe in funzione in base al tipo a
230 V~ o 400 V~:
Pompa di calore
Compressore
230 V~
400 V~
Vitocal 200-S, tipo
AWB/AWB-AC 201.B
AWB/AWB-AC 201.C
Vitocal 222-S, tipo
AWT-AC 221.A
AWT-AC 221.B
Vitocal 242-S, tipo
AWT-AC 241.A
AWT-AC 241.B
X
X
X
X
X
X
Il fusibile per il ventilatore è ubicato nell'unità esterna.
■ Lo scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento (se presente)
viene fatto funzionare a 400 V~ (in alternativa a 230 V~).
Lo scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento si trova nell'unità
interna.
■ Il circuito di comando richiede una tensione di rete di 230 V~.
Il fusibile per il circuito di comando (6,3 A) si trova nella regolazione
della pompa di calore nell'unità interna.
Schema di cablaggio
Vitocal 200-S
Vitocal 222-S/242-S
A
A
H
E
G
H
K
K
G
F
E
B
B
L
D
D
C
C
N
M
5820 539 IT
A
B
C
D
E
F
Sensore temperatura esterna, cavo sensore (2 x 0,75 mm2)
Unità esterna
Cavo rete compressore, 230 V~ o 400 V~ (vedi tabella seguente)
Cavo di collegamento unità interna/esterna
Unità interna
Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento (non per
Vitocal 200-S, tipo AWB 201.B/AWB 201.C)
G Cavo rete scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento (vedi
tabella seguente)
H Cavo rete regolazione della pompa di calore (vedi tabella
seguente)
K Contatore elettrico/alimentazione domestica
VITOCAL
F
L Pompa di carico bollitore (solo in abbinamento al sistema ad
accumulo)
M Bollitore
N Sensore temperatura bollitore, cavo sensore (2 x 0,75 mm2)
Avvertenza
Per i serbatoi d'accumulo acqua di riscaldamento, i circuiti riscaldamento con miscelatore, i generatori esterni di calore (a gas/gasolio/
legno) ecc., vanno previsti anche i rispettivi cavi di alimentazione, di
comando e dei sensori.
È necessario controllare ed eventualmente ingrandire le sezioni del
conduttore dei cavi rete.
VIESMANN
91
8
Indicazioni per la progettazione (continua)
Cavi rete consigliati
Tipo
AWB/AWB-AC 201.B, AWT-AC 221.A,
AWT-AC 241.A
04
Unità esterna (compressore)
Sezione del cavo
Lunghezza max. del cavo
Sezione del cavo
Lunghezza max. del cavo
Regolazione della pompa di calore (unità interna)
230 V~
Sezione del cavo
– senza contatto blocco az. el.
– con contatto blocco az. el.
Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento
Sezione del cavo
– 400 V~
– 230 V~
Lunghezza max. del cavo
07
230 V~
230 V~
3 x 2,5 mm2 3 x 2,5 mm2
29 m
25 m
–
–
–
–
AWB/AWB-AC 201.C,
AWT-AC 221.B,
AWT-AC 241.B
10
13
10
13
230 V~
230 V~
400 V~
400 V~
3 x 2,5 mm2 3 x 4,0 mm2 5 x 2,5 mm2 5 x 2,5 mm2
16 m
20 m
30 m
30 m
o
o
–
–
3 x 4,0 mm2 3 x 6,0 mm2
26 m
30 m
–
–
3 x 1,5 mm2 3 x 1,5 mm2 3 x 1,5 mm2 3 x 1,5 mm2 3 x 1,5 mm2
5 x 1,5 mm2 5 x 1,5 mm2 5 x 1,5 mm2 5 x 1,5 mm2 5 x 1,5 mm2
3 x 1,5 mm2
5 x 1,5 mm2
5 x 2,5 mm2 5 x 2,5 mm2 5 x 2,5 mm2 5 x 2,5 mm2 5 x 2,5 mm2
7 x 2,5 mm2 7 x 2,5 mm2 7 x 2,5 mm2 7 x 2,5 mm2 7 x 2,5 mm2
25 m
25 m
25 m
25 m
25 m
5 x 2,5 mm2
7 x 2,5 mm2
25 m
8.6 Rumorosità
Avvertenza
Attenersi in ogni caso ai requisiti delle normative tecniche per la protezione contro i rumori.
Livello di rumorosità per distanze diverse dall'apparecchio
Tipo AWB/AWB-AC 201.B04, AWT-AC 221.A04, AWT-AC 241.A04 (apparecchi da 230 V)
Livello di potenza sonora LW in
Direttività
Distanza dalla pompa di calore in m
Q
1
2
4
5
6
8
dB(A)*9
Livello di rumorosità LP in dB(A)*10
2
52
46
40
38
36
34
60
4
55
49
43
41
39
37
8
58
52
46
44
42
40
10
12
15
32
35
38
30
33
36
28
32
35
Avvertenza
Mediante la regolazione della potenza del compressore, la quantità di
calore ceduta può superare temporaneamente la potenza nominale.
In tal caso, a determinate condizioni, il livello di potenza sonora può
aumentare fino a 5 dB(A).
Spettri di potenza sonora ponderati alla potenzialità utile in base alla ISO 13261-1.
Le misurazioni sono state effettuate in una camera semianecoica alle seguenti condizioni: A 23 °C ± 3 °C, W 53 °C ± 2 °C
*10 Calcolato (secondo la formula, vedi Indicazioni per la progettazione separate “Principi fondamentali per pompe di calore„) sulla base dello
spettro ponderato di potenza sonora misurato.
*9
92
VIESMANN
VITOCAL
5820 539 IT
8
Lunghezze dei cavi nell'unità interna/esterna più distanza dalla
parete
Cavi
Unità inUnità esterterna
na
Cavi rete:
Regolazione della pompa di calore
2,0 m
–
(230 V~)
Compressore (230 V~/400 V~)
–
1,5 m
Altri cavi di allacciamento:
230 V~, ad es. per pompe
2,0 m
–
< 42 V, ad es. per sensori
2,0 m
–
Cavo di collegamento unità interna/esterna:
Bus 12 V
2,5 m
1,5 m
Bus 43 V
2,5 m
1,5 m
Indicazioni per la progettazione (continua)
Tipo AWB/AWB-AC 201.B07, AWT-AC 221.A07, AWT-AC 241.A07 (apparecchi da 230 V)
Livello di potenza sonora LW in
Direttività
Distanza dalla pompa di calore in m
Q
1
2
4
5
6
8
dB(A)*9
Livello di rumorosità LP in dB(A)*10
2
54
48
42
40
38
36
4
57
51
45
43
41
39
62
8
60
54
48
46
44
42
10
12
15
34
37
40
32
35
38
30
34
37
10
12
15
34
37
40
40
43
46
35
38
41
32
35
38
38
41
44
33
36
39
30
34
37
36
40
43
31
35
38
10
12
15
34
37
40
40
43
46
35
38
41
32
35
38
38
41
44
33
36
39
30
34
37
36
40
43
31
35
38
10
12
15
33
36
39
37
40
43
33
36
39
31
34
37
35
38
41
31
34
37
29
33
36
33
37
40
29
33
36
Avvertenza
Mediante la regolazione della potenza del compressore, la quantità di
calore ceduta può superare temporaneamente la potenza nominale.
In tal caso, a determinate condizioni, il livello di potenza sonora può
aumentare fino a 5 dB(A).
Tipo AWB/AWB-AC 201.B10, AWT-AC 221.A10, AWT-AC 241.A10 (apparecchi da 230 V)
Livello di potenza sonora LW in
Direttività
Distanza dalla pompa di calore in m
Q
1
2
4
5
6
8
dB(A)*11
Livello di rumorosità LP in dB(A)*10
2
54
48
42
40
38
36
Min.
62
4
57
51
45
43
41
39
8
60
54
48
46
44
42
2
60
54
48
46
44
42
max.
68
4
63
57
51
49
47
45
8
66
60
54
52
50
48
2
55
49
43
41
39
37
4
58
52
46
44
42
40
Notte
63
8
61
55
49
47
45
43
Tipo AWB/AWB-AC 201.B13, AWT-AC 221.A13, AWT-AC 241.A13 (apparecchi da 230 V)
Livello di potenza sonora LW in
Direttività
Distanza dalla pompa di calore in m
Q
1
2
4
5
6
8
dB(A)*11
Livello di rumorosità LP in dB(A)*10
2
54
48
42
40
38
36
4
57
51
45
43
41
39
Min.
62
8
60
54
48
46
44
42
2
60
54
48
46
44
42
max.
68
4
63
57
51
49
47
45
8
66
60
54
52
50
48
2
55
49
43
41
39
37
4
58
52
46
44
42
40
Notte
63
8
61
55
49
47
45
43
Tipo AWB/AWB-AC 201.C10, AWT-AC 221.B10, AWT-AC 241.B10 (apparecchi da 400 V)
Livello di potenza sonora LW in
Direttività
Distanza dalla pompa di calore in m
*11
Q
1
2
4
5
6
8
dB(A)
Livello di rumorosità LP in dB(A)*10
2
53
47
41
39
37
35
Min.
61
4
56
50
44
42
40
38
8
59
53
47
45
43
41
2
57
51
45
43
41
39
max.
65
4
60
54
48
46
44
42
8
63
57
51
49
47
45
2
53
47
41
39
37
35
4
56
50
44
42
40
38
Notte
61
8
59
53
47
45
43
41
Spettri di potenza sonora ponderati alla potenzialità utile in base alla ISO 13261-1.
Le misurazioni sono state effettuate in una camera semianecoica alle seguenti condizioni: A 23 °C ± 3 °C, W 53 °C ± 2 °C
*10 Calcolato (secondo la formula, vedi Indicazioni per la progettazione separate “Principi fondamentali per pompe di calore„) sulla base dello
spettro ponderato di potenza sonora misurato.
*11 Spettri di potenza sonora ponderati alla potenzialità utile in base alla ISO 13261-1.
Le misurazioni sono state effettuate in una camera semianecoica alle seguenti condizioni: A 7 °C ± 3 K, W 55 °C ± 2 K
5820 539 IT
*9
VITOCAL
VIESMANN
93
8
Indicazioni per la progettazione (continua)
Avvertenza
Nella pratica i valori possono differire da quelli qui indicati a causa della
riflessione acustica e dell'assorbimento acustico dovuti alle condizioni
locali.
Le situazioni Q=4 e Q=8, ad es., descrivono quindi spesso in modo
poco preciso le condizioni effettivamente riscontrate nel luogo di emissione.
Indicazioni per la riduzione dell'emissione acustica
■ Non installare la pompa di calore nelle immediate vicinanze di locali
abitativi o camere da letto o davanti alle rispettive finestre.
■ Nel caso di tubi passanti attraverso solai e pareti evitare la trasmissione di suono intrinseco mediante materiali isolanti adatti (vedi
anche i dati relativi al montaggio dell'unità interna da pagina 85).
■ Non installare la pompa di calore nelle immediate vicinanze di edifici
o terreni limitrofi (vedi anche le avvertenze relative al luogo di installazione da pagina 81).
10
12
15
37
40
43
40
43
46
37
40
43
35
38
41
38
41
44
35
38
41
33
37
40
36
40
43
33
37
40
■ Quando viene installata la pompa di calore è possibile che, a causa
di circostanze sfavorevoli, il livello di rumorosità aumenti.
A tale proposito occorre attenersi a quanto segue:
– Evitare ambienti con superfici del pavimento a elevata impedenza
acustica come ad es. calcestruzzo o selciato, dato che il livello di
rumorosità può aumentare in seguito alle riflessioni. Un ambiente
con terreno coltivato, ad es. un prato, può ridurre sensibilmente il
livello di rumorosità.
– Installare la pompa di calore il più possibile libera (vedi anche indicazioni per la progettazione “Principi fondamentali per pompe di
calore„).
■ Se non si rispettano le normative tecniche per la protezione contro
i rumori, si deve ridurre il livello di rumorosità al valore prescritto
adottando provvedimenti costruttivi (ad es. piantumazione), vedi
anche indicazioni per la progettazione “Principi fondamentali per
pompe di calore„).
8.7 Condizioni idrauliche per il circuito secondario
■ Le tubazioni idrauliche nel circuito secondario devono avere min.
DN 25.
■ A seconda della versione dell'impianto di riscaldamento garantire la
portata volumetrica minima adottando i seguenti accorgimenti:
– Montare la valvola limitatrice di flusso nella posizione più lontana
nel circuito di riscaldamento.
– Impiegare il serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento per
disaccoppiare i circuiti di riscaldamento.
– Usare un equilibratore idraulico.
– Impiegare i radiatori per il bagno senza valvole termostatiche (è
necessaria l'autorizzazione del conduttore dell'impianto). A tale
scopo eseguire il calcolo della perdita di pressione per la certificazione della portata volumetrica minima.
■ Se l'apparecchio viene utilizzato nel programma di raffreddamento,
la mandata riscaldamento e il ritorno riscaldamento devono essere
isolati a tenuta di vapore.
■ L'energia necessaria allo sbrinamento deve essere sempre disponibile nel circuito secondario. Ciò si ottiene adottando uno dei
seguenti provvedimenti:
– Prevedere un serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento anche
per i circuiti di riscaldamento diretti.
– Per gli impianti di riscaldamento con una portata d'acqua ridotta
installare uno scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento e
garantire una portata volumetrica minima (vedi “Dati tecnici„).
8.8 Dimensionamento della pompa di calore
Avvertenza
Per gli impianti pompa di calore con modo di funzionamento monovalente è particolarmente importante il dimensionamento esatto, dato che
apparecchiature troppo grandi spesso comportano dei costi d'impianto elevati. Evitare pertanto sovradimensionamenti!
Innanzitutto deve essere calcolato il carico termico di norma dell'edificio ΦHL. Per un primo colloquio con il cliente e la compilazione dell'offerta è sufficiente, nella maggior parte dei casi, un rilevamento
approssimativo del carico termico.
Prima di effettuare l'ordine, come per tutti i sistemi di riscaldamento è
necessario calcolare il carico termico normale dell'edificio secondo
EN 12831 e scegliere la pompa di calore in modo corrispondente.
*11 Spettri
di potenza sonora ponderati alla potenzialità utile in base alla ISO 13261-1.
Le misurazioni sono state effettuate in una camera semianecoica alle seguenti condizioni: A 7 °C ± 3 K, W 55 °C ± 2 K
*10 Calcolato (secondo la formula, vedi Indicazioni per la progettazione separate “Principi fondamentali per pompe di calore„) sulla base dello
spettro ponderato di potenza sonora misurato.
94
VIESMANN
VITOCAL
5820 539 IT
8
Tipo AWB/AWB-AC 201.C13, AWT-AC 221.B13, AWT-AC 241.B13 (apparecchi da 400 V)
Livello di potenza sonora LW in
Direttività
Distanza dalla pompa di calore in m
Q
1
2
4
5
6
8
dB(A)*11
Livello di rumorosità LP in dB(A)*10
2
57
51
45
43
41
39
4
60
54
48
46
44
42
Min.
65
8
63
57
51
49
47
45
2
60
54
48
46
44
42
max.
68
4
63
57
51
49
47
45
8
66
60
54
52
50
48
2
57
51
45
43
41
39
4
60
54
48
46
44
42
Notte
65
8
63
57
51
49
47
45
Indicazioni per la progettazione (continua)
Avvertenza
Per le pompe di calore aria/acqua si deve controllare, tenendo conto
dei limiti d'impiego (temperatura min. ingresso dell'aria
–15 °C/–20 °C, vedi “Dati tecnici„), se le condizioni del luogo d'installazione consentono un modo di funzionamento monovalente. Se non
è così, si deve far funzionare la pompa di calore in modo monoenergetico (con uno scambiatore istantaneo dell'acqua calda) o bivalente (con un generatore esterno di calore). In caso contrario si rischia
il congelamento del condensatore e danni notevoli alla pompa di
calore.
8
Modo di funzionamento monovalente
Nel funzionamento monovalente la pompa di calore deve coprire come
unico generatore di calore l'intero fabbisogno di calore dell'edificio
secondo EN 12831.
Nel realizzare il dimensionamento della pompa di calore osservare
quanto segue:
■ Considerare i fattori d'incremento per i tempi di blocco del carico
termico dell'edificio. L'azienda erogatrice di energia elettrica è tenuta
ad interrompere l'alimentazione elettrica delle pompe di calore per
max. 3 × 2 ore entro 24 ore.
Tenere conto delle regolamentazioni individuali per clienti con contratti speciali.
■ Per via dell'inerzia termica dell'edificio 2 ore non vengono considerate.
Avvertenza
Tra due tempi di blocco, il tempo di attivazione deve essere almeno
pari al tempo di blocco che lo precede.
Rilevamento approssimativo del carico termico in base alla
superficie riscaldata
La superficie riscaldata (in m2) viene moltiplicata per il seguente fabbisogno di calore specifico:
Casa passiva
Casa a basso consumo energetico
Edificio di nuova costruzione (secondo la normativa
europea EnEV)
Edificio (anno di costruzione precedente al 1995 con
isolamento termico normale)
Edificio vecchio (senza isolamento termico)
Dimensionamento teorico nel caso di 3 × 2 ore di tempo di blocco
o in caso di impiego nel sistema Smart Grid
Esempio:
Casa a basso consumo energetico (40 W/m2) e una superficie riscaldata di 180 m2
■ Carico termico calcolato approssimativamente: 7,2 kW
■ Tempo di blocco massimo 3 × 2 ore con una temperatura esterna
minima secondo EN 12831
Per 24 h risulta quindi una quantità di calore giornaliera di:
■ 7,2 kW ∙ 24 h = 173 kWh
Per coprire la quantità di calore giornaliera massima, a causa dei tempi
di blocco sono disponibili per il funzionamento della pompa di calore
solo 18 h al giorno. A causa dell'inerzia termica dell'edificio, 2 ore non
vengono considerate.
■ 173 kWh / (18 + 2) h = 8,65 kW
La potenzialità della pompa di calore, con un tempo di blocco massimo
di 3 × 2 ore al giorno, dovrebbe quindi essere aumentata del 20 %.
Spesso i tempi di blocco vengono attivati solo in caso di necessità.
Informarsi sulle ore di blocco presso l'azienda erogatrice di energia
elettrica del cliente.
10 W/m2
40 W/m2
50 W/m2
80 W/m2
120 W/m2
Fattore d'incremento per produzione d'acqua calda sanitaria nel modo di funzionamento monovalente
Avvertenza
Nel funzionamento bivalente della pompa di calore, la potenzialità a
disposizione è generalmente così elevata che questo fattore d'incremento non deve essere considerato.
5820 539 IT
Fabbisogno ridotto
Fabbisogno normale*13
Per case d'abitazione di tipo convenzionale si presuppone un fabbisogno di acqua calda massimo di circa 50 litri a persona al giorno, ad
una temperatura di circa 45 ºC.
■ Ciò corrisponde a un carico termico supplementare di circa
0,25 kW a persona per 8 h di tempo di messa a regime.
■ Questo fattore d'incremento viene considerato solo se la somma del
carico termico supplementare supera del 20% il carico termico calcolato secondo EN 12831.
Fabbisogno di acqua calda a
Calore utile specifico
45 °C di temperatura acqua calda
in l/giorno e a persona
in Wh/giorno e a persona
15 - 30
600 - 1200
30 - 60
1200 - 2400
Fattore d'incremento del carico
termico consigliato per produzione d'acqua calda sanitaria*12
in kW/persona
0,08 - 0,15
0,15 - 0,30
*12 Con
*13 Se
un tempo di messa a regime del bollitore di 8 h.
il fabbisogno di acqua calda effettivo supera i valori indicati, è necessario scegliere un fattore d'incremento della potenzialità superiore.
VITOCAL
VIESMANN
95
Indicazioni per la progettazione (continua)
oppure
Temperatura di riferimento
45 °C
8
in l/giorno e a persona
Appartamento
(conteggio in base al consumo)
Appartamento
(conteggio forfettario)
Casa monofamiliare*13
(fabbisogno medio)
Calore utile specifico
Fattore d'incremento del carico
termico consigliato per produzione d'acqua calda sanitaria*12
in Wh/giorno e a persona
in kW/persona
30
circa 1200
circa 0,150
45
circa 1800
circa 0,225
50
circa 2000
circa 0,250
Fattore d'incremento per funzionamento ridotto
Dato che la regolazione della pompa di calore è dotata di un limite di
temperatura per funzionamento ridotto, è possibile rinunciare al fattore
d'incremento per funzionamento ridotto secondo EN 12831.
L'accensione ottimizzata della regolazione della pompa di calore consente anche di fare a meno del fattore d'incremento per riscaldamento
da funzionamento ridotto.
Entrambe le funzioni devono essere attivate nella regolazione. Se si
rinuncia ai fattori d'incremento suddetti a causa delle funzioni di regolazione attivate, lo si deve protocollare al momento della consegna
dell'impianto al conduttore del medesimo.
Se è necessario considerare i fattori d'incremento nonostante le suddette opzioni di regolamento, il loro calcolo avverrà secondo
EN 12831.
Modo di funzionamento monoenergetico
L'impianto pompa di calore viene supportato durante il programma di
riscaldamento da uno scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento
integrato oppure disponibile come accessorio. L'inserimento avviene
mediante la regolazione in funzione della temperatura esterna (temperatura bivalente) e del carico termico.
Avvertenza
La percentuale di corrente consumata dallo scambiatore istantaneo
acqua di riscaldamento di regola non viene calcolata con tariffe speciali.
Dimensionamento con configurazione impianto tipica:
■ Dimensionare una potenzialità della pompa di calore compresa tra
circa il 70 e l'85 % del carico termico max. richiesto dall'edificio
secondo la norma EN 12831.
■ La percentuale della pompa di calore rispetto al carico termico annuale corrisponde a circa il 95 %.
■ Non deve essere tenuto conto dei tempi di blocco.
Avvertenza
Il dimensionamento, minore rispetto al modo di funzionamento monovalente della pompa di calore, comporta un aumento del tempo di funzionamento.
Modo di funzionamento bivalente
Generatore esterno di calore
La regolazione della pompa di calore consente il funzionamento bivalente della pompa con un generatore esterno di calore, ad es. una
caldaia a gasolio.
Il generatore esterno di calore è provvisto di un collegamento idraulico
tale che la pompa di calore può essere utilizzata anche per l'aumento
della temperatura del ritorno della caldaia. La separazione sistema
avviene mediante un equilibratore idraulico oppure un serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento. Per un funzionamento ottimale della
pompa di calore è necessario che il generatore esterno di calore sia
collegato alla mandata riscaldamento mediante un miscelatore. Poiché il miscelatore è comandato direttamente dalla regolazione della
pompa di calore, è possibile ottenere una reazione rapida.
Se la temperatura esterna (media a lungo termine) è inferiore alla
temperatura bivalente, la regolazione della pompa di calore inserisce
il generatore esterno di calore. In seguito alla richiesta di calore diretta
da parte delle utenze (ad es. per la protezione antigelo o in caso di
guasto della pompa di calore) viene inserito il generatore esterno di
calore anche se la temperatura è superiore a quella bivalente.
Il generatore esterno di calore può inoltre abilitare la produzione d'acqua calda sanitaria.
Avvertenza
La regolazione della pompa di calore non comprende funzioni di sicurezza per il generatore esterno di calore. Per evitare temperature
eccessive nella mandata e nel ritorno della pompa di calore in caso di
anomalie di funzionamento, prevedere un termostato di sicurezza a
riarmo manuale per il disinserimento del generatore esterno di calore
(soglia d'intervento 70 °C).
Dimensionamento della pompa di calore per il modo di funzionamento
bivalente parallelo:
■ Dimensionare una potenzialità della pompa di calore compresa tra
circa il 70 e l'85% del carico termico max. richiesto dall'edificio
secondo EN 12831.
■ La percentuale della pompa di calore rispetto al carico termico annuale corrisponde a circa il 95 %.
■ Non deve essere tenuto conto dei tempi di blocco.
Avvertenza
Il dimensionamento, minore rispetto al modo di funzionamento monovalente della pompa di calore, comporta un aumento del tempo di funzionamento.
Determinazione del punto di bivalenza
Per il funzionamento monovalente sarebbero necessari impianti molto
grandi e per la maggior parte del tempo di funzionamento la pompa di
calore sarebbe sovradimensionata.
*12 Con
*13 Se
un tempo di messa a regime del bollitore di 8 h.
il fabbisogno di acqua calda effettivo supera i valori indicati, è necessario scegliere un fattore d'incremento della potenzialità superiore.
96
VIESMANN
VITOCAL
5820 539 IT
Le pompe di calore aria/acqua vengono azionate prevalentemente in
modo monoenergetico. In caso di temperature esterne molto basse
la potenzialità della pompa di calore si riduce, mentre allo stesso
tempo aumenta il fabbisogno di calore.
Indicazioni per la progettazione (continua)
Al di sopra del punto di bivalenza (ad es. -1 °C) la pompa di calore
assumerebbe l'intera percentuale del carico termico necessario. Al di
sotto del punto di bivalenza la pompa di calore aumenta la temperatura
del ritorno del sistema di riscaldamento e uno scambiatore istantaneo
acqua di riscaldamento nella mandata riscaldamento continua a riscaldare.
Il dimensionamento avviene in base ai diagrammi di potenza.
8
12
35°C
45°C A
10
55°C
C
8
Potenzialità in kW
6
4
D
55°C
45°C B
35°C
2
0
-15
-10
-5
Temperatura d'ingresso aria in °C
0
5
10
15
E 20
25
30
Curve caratteristiche in funzione della temperatura di mandata:
A Potenzialità con temperature di mandata 35 °C, 45 °C, 55 °C
B Potenza elettrica assorbita riscaldamento a temperature di mandata 35 °C, 45 °C, 55 °C
C Carico termico
D Punto di bivalenza
E Temperatura limite di riscaldamento
Esempio:
Carico termico secondo
EN 12831:
8 kW
Temperatura esterna minima:
–15 °C
Temperatura limite di riscaldamento:
18°C
Temperatura massima di mandata:
55 °C
Scelta:
Pompa di calore aria/acqua
Vitocal 200-S, tipo
AWB-AC 201.B07
Dal diagramma di potenza risulta il punto di bivalenza –1 °C con una
potenzialità di ca. 4,6 kW.
8.9 Dimensionamento serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento
Impianto di riscaldamento a pavimento (100%)
Con un carico termico pari a > 5 kW (secondo EN 12831) si può evitare
l'uso di un serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento se vale uno
dei seguenti punti:
■ C'è 1 valvola bypass installata sull'ultimo circuito di riscaldamento
con portata minima.
■ 1 tratto del circuito di riscaldamento, ad es. in bagno, è costantemente e completamente aperto (è necessaria l'autorizzazione del
conduttore dell'impianto). A tale scopo eseguire il calcolo della perdita di pressione per la certificazione della portata volumetrica
minima.
5820 539 IT
Impianto di riscaldamento a pavimento a piano terra e radiatori in soffitta
Per evitare un forte raffreddamento dei circuiti di riscaldamento è
necessario un serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento di
min. 200 litri.
VITOCAL
Montaggio del serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento in qualità
di serbatoio parallelo (non nel ritorno)
VIESMANN
97
Indicazioni per la progettazione (continua)
Radiatori (100 %)
8.10 Caratteristiche dell'acqua e fluido termovettore
Acqua sanitaria
Gli apparecchi possono essere utilizzati con acqua sanitaria fino
a20 °dH (3,58 mol/m3). Per proteggere lo scambiatore di calore a piastre incorporato in caso di gradi di durezza maggiori è necessario un
impianto di decalcificazione dell'acqua sanitaria da predisporre sul
posto.
Acqua di riscaldamento
L'impiego di acqua di riempimento e di rabbocco non adatta favorisce
la formazione di depositi e corrosione e può quindi provocare danni
all'impianto.
Per le caratteristiche e la quantità dell'acqua di riscaldamento compresa l'acqua di riempimento e di rabbocco è necessario attenersi alla
direttiva VDI 2035.
■ Lavare a fondo l'impianto di riscaldamento prima di riempirlo.
■ Riempire esclusivamente con acqua conforme alla normativa
vigente.
■ L'acqua di riempimento con una durezza dell'acqua superiore a
16,8 °dH (3,0 mol/m3) deve essere addolcita, ad es. con un impianto
di piccole dimensioni per l'addolcimento dell'acqua di riscaldamento
(vedi listino prezzi Viessmann Vitoset).
Fluido termovettore circuito solare (solo per Vitocal 242-S)
■ Il circuito solare può essere riempito esclusivamente col fluido termovettore Tyfocor LS (protezione antigelo fino a −28 °C). Non diluire
il fluido termovettore con acqua.
■ Prevedere per il circuito solare un vaso di espansione e dimensionarlo in base alle indicazioni riportate a pagina 104.
■ Per il circuito di terra e il circuito solare (solo per Vitocal 242-G) non
devono essere utilizzate tubazioni zincate.
5820 539 IT
8
In questo caso è necessario un serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento con 200 l di capacità.
98
VIESMANN
VITOCAL
Indicazioni per la progettazione (continua)
8.11 Attacco lato sanitario (attacco secondo DIN 1988)
Per l'attacco lato sanitario attenersi alle norme DIN 1988 e DIN 4753
8
Vitocal 200-S
Esempio con Vitocell 100-V, tipo CVW.
O
H
B
A
K
G
L M NF K
K FP
R
K S O
C
D
E
F
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L Valvola di regolazione portata
(montaggio consigliato)
M Attacco manometro
N Valvola di ritegno
O Acqua fredda
P Filtro impurità
R Riduttore di pressione secondo DIN 1988-2. edizione dic. 1988
S Valvola di ritegno/disconnettore
Acqua calda
Tubazione di ricircolo
Pompa di ricircolo
Valvola di ritegno a molla
Vaso di espansione, per acqua sanitaria
Scarico
Estremità ispezionabile della tubazione di scarico
Valvola di sicurezza
Valvola d'intercettazione
Vitocal 222-S/242-S
O
G
A
B
C
F
H KL M H
N
H
P R H MO
N
E
5820 539 IT
D
A
B
C
D
E
F
G
Acqua calda
Pompa di ricircolo
Valvola di ritegno a molla
Area di allacciamento pompa di calore (vista in pianta)
Vaso di espansione, per acqua sanitaria
Estremità ispezionabile della tubazione di scarico
Valvola di sicurezza
VITOCAL
H
K
L
M
N
O
Valvola d'intercettazione
Valvola di regolazione portata
Attacco manometro
Valvola di ritegno/disconnettore
Rubinetto di scarico
Acqua fredda
VIESMANN
99
Indicazioni per la progettazione (continua)
P Filtro impurità
R Riduttore di pressione
Valvola di sicurezza
Il bollitore deve essere protetto tramite una valvola di sicurezza da
pressioni eccessive inammissibili.
Si consiglia di: montare la valvola di sicurezza al di sopra dello spigolo
superiore del bollitore al fine di proteggerla dalle incrostazioni e dalle
temperature elevate. In caso di interventi sulla valvola di sicurezza non
è necessario scaricare il bollitore.
8.12 Selezione bollitore (solo Vitocal 200-S)
La produzione d'acqua calda sanitaria si basa su requisiti completamente diversi rispetto al programma di riscaldamento, dato che per
tutto l'anno viene fatta funzionare con requisiti più o meno costanti per
quanto riguarda la quantità di calore e il livello di temperatura.
La temperatura max. di accumulo bollitore è limitata in funzione della
pompa di calore impiegata e dalla configurazione dell'impianto. Al di
sopra di questo limite le temperature di accumulo sono possibili soltanto con una resistenza elettrica supplementare nel bollitore o con
uno scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento nella mandata del
circuito secondario.
Avvertenza
La resistenza elettrica può essere impiegata solo con acqua sanitaria
molto dolce o di media durezza fino a 14 °dH (dal grado di durezza 2
(medio) fino a 2,51 mol/m3).
Calcolo approssimativo della superfici di scambio termico:
superficie di scambio termico minima in m2 ≈ potenzialità della pompa
di calore in kW x 0,3 m2/kW
La produzione d'acqua calda sanitaria dovrebbe avvenire preferibilmente nelle ore notturne dopo le 22.00. Ciò presenta i seguenti vantaggi:
■ La potenzialità della pompa di calore durante il giorno è completamente disponibile per il programma di riscaldamento.
■ Le tariffe notturne vengono sfruttate meglio.
■ Si evitano il riscaldamento del bollitore e il funzionamento di erogazione simultanei.
In caso di impiego di uno scambiatore di calore esterno non possono
essere sempre raggiunte, altrimenti, le temperature di erogazione
necessarie, compatibilmente con il sistema.
Per la scelta del bollitore si deve tenere conto di una superficie di
scambio termico sufficiente.
Temperatura max. di accumulo bollitore*14
■ Vitocal 200-S: 50 °C
Vitocal 200-S
Modo di funzionamento della
pompa di calore
Riscaldamento monovalente
Bivalente
da 3 a 5 persone
Bollitore
Vitocell 100-V, tipo CVA
Vitocell 100-V, tipo CVW
Vitocell 100-V, tipo CVB,
Per adempiere alla direttiva dell'associazione DVGW si deve impiegare uno scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento o un
secondo generatore di calore per ottenere temperature acqua calda
sanitaria di > 60 °C. La tipologia della pompa di calore con scambiatore
istantaneo acqua di riscaldamento soddisfa questi requisiti.
*14 Non
100
Avvertenza
Le dimensioni bollitore riportate nella seguente tabella sono soltanto
valori orientativi e presuppongono un fabbisogno di acqua sanitaria
di 50 litri a persona e al giorno ad una temperatura acqua calda sanitaria di 45 °C.
Capacità
6 - 8 persone
Bollitore
300 l Vitocell 100-V, tipo CVA
390 l Vitocell 100-L, tipo CVL
+ sistema ad accumulo
300 l Vitocell 100-V, tipo CVA
Capacità
500 l
500 l
500 l
Dati tecnici bollitore
vedi Indicazioni per la progettazione bollitore.
5820 539 IT
8
raggiungibile a temperature esterne basse.
VIESMANN
VITOCAL
Indicazioni per la progettazione (continua)
Esempi d'installazione
Bollitore con scambiatori di calore interni
8
WW
WW
WW
rZ
rW
eR
B
rR
KW
Schema idraulico con impiego di Vitocell 100-V, tipo CVW
A
B
Attacco pompa di calore
Possibilità di montaggio della resistenza elettrica EHE in alto
oppure in basso
KW Acqua fredda
WW Acqua calda
Apparecchi necessari
Pos.
Denominazione
Sensore temperatura bollitore
eR
Valvola di ritegno (a molla)
rW
Resistenza elettrica EHE
rR
Pompa di ricircolo
rZ
Bollitore
rI
A
KW
Schema idraulico in caso di impiego di Vitocell 100-B, tipo CVB,
oppure Vitocell 100-W, tipo CVB, 300 litri (come impianto bivalente con
tipo AWB/AWB-AC 201.B04 e B07) oppure Vitocell 100-V, tipo CVA,
300 litri (come impianto monovalente con tipo
AWB/AWB-AC 201.B04 e B07)
A
B
KW
WW
Allacciamento generatore esterno di calore
Attacco pompa di calore
Acqua fredda
Acqua calda
Quantità
1
1
1
1
1
Articolo
7170 965
da predisporre sul posto
vedi listino prezzi Viessmann
vedi listino prezzi Vitoset
vedi listino prezzi Viessmann
8.13 Programma di raffreddamento (non con Vitocal 200-S, tipo AWB 201.B/C)
Per il programma di raffreddamento le pompe di calore funzionano in
modo reversibile, vale a dire il ciclo termico della pompa di calore funziona in direzione inversa.
Il raffreddamento è possibile mediante un circuito di riscaldamento a
pavimento oppure mediante un circuito di raffreddamento separato,
ad es. un ventilconvettore. I serbatoi d'accumulo acqua di riscaldamento devono essere aggirati nel programma di raffreddamento
mediante valvole deviatrici a 3 vie (collegamento bypass).
Per prevenire la formazione di acqua di condensa, tutti i componenti
posati visibili ad es. tubi, pompe ecc. devono essere coibentati a tenuta
di vapore.
5820 539 IT
Avvertenza
Per il programma di raffreddamento dovrà essere a disposizione nei
casi seguenti un sensore temperatura ambiente attivo:
■ Programma di raffreddamento in funzione delle condizioni climatiche esterne con incidenza ambiente oppure programma di raffreddamento in funzione della temperatura ambiente mediante un circuito di riscaldamento a pavimento
■ Programma di raffreddamento mediante un circuito di raffreddamento separato, ad es. ventilconvettore
VITOCAL
Programma di raffreddamento in funzione delle condizioni climatiche esterne
Nel programma di raffreddamento in funzione delle condizioni climatiche esterne, il valore nominale della temperatura di mandata risulta
dal rispettivo valore nominale di temperatura ambiente e dalla temperatura esterna corrente (media a lungo termine) in base alla curva di
raffreddamento. Sono impostabili inclinazione e scostamento.
Programma di raffreddamento in funzione della temperatura
ambiente
Il calcolo del valore nominale della temperatura di mandata risulta dalla
differenza tra il valore nominale e quello reale di temperatura
ambiente.
Raffreddamento con impianto di riscaldamento a pavimento
L'impianto di riscaldamento a pavimento può essere utilizzato sia per
il riscaldamento che per il raffreddamento di edifici e ambienti.
Per la regolazione della potenzialità di raffreddamento basarsi sulla
curva di raffreddamento in modo analogo alla curva di riscaldamento.
Per rispettare i criteri di comodità ed evitare la formazione di condensa
è necessario attenersi ai valori limite riguardanti la temperatura di
superficie. Durante il programma di raffreddamento la temperatura di
superficie dell'impianto di riscaldamento a pavimento non deve essere
inferiore ai 20 °C.
VIESMANN
101
Indicazioni per la progettazione (continua)
In linea di massima vale:
La temperatura min. di mandata per il raffreddamento con impianto di
riscaldamento a pavimento e la temperatura min. di superficie dipendono dalle rispettive condizioni climatiche nell'ambiente (temperatura
dell'aria e umidità relativa dell'aria). Deve esserne tenuto conto al
momento della progettazione.
Stima della potenzialità di raffreddamento di un impianto di riscaldamento a pavimento in funzione del rivestimento pavimento e della
distanza delle tubazioni (temperatura di mandata prevista ca. 16 °C, temperatura del ritorno ca. 20 °C)
Rivestimento pavimento
Piastrelle
Moquette
Distanza
mm
75
150
300
75
150
300
Potenzialità di raffreddamento per diametro delle tubazioni
–10 mm
40
31
20
27
23
17
W/m2
–17 mm
41
33
22
28
24
18
W/m2
–25 mm
43
36
25
29
26
20
W/m2
Dati validi per
Temperatura ambiente
26 °C
Umidità rel. dell'aria
50 %
Temperatura di condensazione 15 °C
Raffreddamento con ventilconvettori (accessori)
Raffreddamento con ventilconvettori (accessori)*15
■ Programma di raffreddamento possibile tramite circuito di raffreddamento separato o circuito di riscaldamento/raffreddamento.
■ Per il montaggio scegliere un luogo in cui sia garantito un attacco
senza problemi alla pompa di calore.
■ Tenere conto del collegamento dello scarico condensa alla rete di
canalizzazione domestica o dell'espulsione dell'acqua di condensa
verso l'esterno.
■ È necessario l'allacciamento rete (1/N/PE 230 V/50 Hz).
■ Per le perforazioni sulla parete fare attenzione ai componenti portanti, architravi, elementi isolanti (ad es. barriere vapore).
■ Montare gli apparecchi solo su pareti stabili e lisce.
■ Non montare gli apparecchi in prossimità di fonti di calore o in luoghi
esposti a diretto irraggiamento solare.
■ Montare gli apparecchi soltanto in luoghi con buona circolazione
d'aria.
■ Garantire un accesso agevole per le operazioni di manutenzione.
*15 Prodotto
102
Adattamento della potenza
La potenza dei ventilconvettori è soggetta a variazioni. Cambiando gli
allacciamenti dei morsetti è possibile assegnare al selezionatore a 3
velocità dei ventilconvettori i numeri di giri disponibili da 3 a 5.
Nella tabella seguente sono elencate le potenzialità di riscaldamento
e di raffreddamento disponibili per i rispettivi numeri di giri.
Condizioni di misurazione
■ Potenzialità di raffreddamento:
con temperatura ambiente di 27 °C, 48% di umidità relativa, raffreddamento dell'acqua di raffreddamento da 12 a 7 °C.
■ Potenzialità:
con temperatura ambiente di 20 °C, temperatura di mandata di
50 °C.
■ Livello di rumorosità:
misurato a una distanza di 2,5 m con un volume del locale di
200 m3 e un tempo di riverbero di 0,5 s.
5820 539 IT
8
Per evitare la formazione di condensa sulla superficie del pavimento,
nella mandata dell'impianto di riscaldamento a pavimento deve essere
montato un umidostato esterno (accessorio). In tal modo è possibile
evitare la formazione di condensa anche in caso di variazioni meteorologiche improvvise (ad es. temporali).
Il dimensionamento dell'impianto di riscaldamento a pavimento
dovrebbe essere effettuato con una combinazione di temperatura di
mandata e ritorno di ca. 14/18 °C.
Per una stima della possibile potenzialità di raffreddamento di un
impianto di riscaldamento a pavimento è possibile consultare la
seguente tabella.
non disponibile sul mercato italiano. Per terminali impianti tipo ventilconvettori vedere listino Vitoset.
VIESMANN
VITOCAL
Indicazioni per la progettazione (continua)
Potenzialità di riscaldamento e di raffreddamento in funzione del numero di giri
Tipo
Velocità del Portata vo- Raffreddamento
ventilatore
lumetrica
Potenzialità Potenzialità Portata Perdita di
dell'aria
complessi- sensibile di
carico
va di rafraffreddafreddamen- mento
to
m3/h
W
W
l/h
kPa
V1
292
1971
1518
338
42
V2
260
1846
1390
317
37
V3
205
1543
1141
266
27
V202H
V4
163
1327
954
227
20
V5
122
1075
755
184
14
V1
524
3398
2663
583
31
V2
433
3007
2289
515
25
V203H
V3
354
2560
1920
439
19
V4
323
2409
1784
414
17
V5
272
2128
1550
367
14
V1
843
5614
3770
961
40
V2
708
4836
3200
828
31
V206H
V3
598
4289
2796
735
25
V4
545
3984
2581
684
22
V5
431
3305
2168
569
16
V1
1266
8833
6708
1516
38
V2
983
7402
5464
1271
28
V209H
V3
859
6491
4779
1113
22
V4
730
5537
4076
951
16
V5
612
4627
3407
792
12
Riscaldamento
Livello di ruPotenziali- Portata Perdita di morosità
tà
carico
W
l/h
2463
2370
2102
1812
1470
4544
4227
3732
3517
3207
6651
6091
5614
5327
4589
11558
10251
9429
8141
6745
kPa
216
208
184
159
129
398
371
327
309
281
583
534
493
468
403
1014
899
828
714
592
dB(A)
6
5
4
3
2
25
22
17
16
13
15
13
11
10
8
48
38
33
25
18
42
38
32
25
23
41
36
31
29
26
50
45
41
38
31
55
48
45
42
38
Numeri di giri del ventilatore assegnati in fabbrica
8.14 Integrazione di un impianto solare (solo per Vitocal 200-S e Vitocal 242-S)
In abbinamento ad una regolazione per impianti solari è possibile
regolare un impianto solare termico per la produzione d'acqua calda
sanitaria, l'integrazione del riscaldamento e il riscaldamento acqua di
piscina. La priorità di carico può essere impostata singolarmente sulla
regolazione della pompa di calore.
Mediante la regolazione della pompa di calore è possibile leggere
determinati valori.
In caso di una disponibilità di irraggiamento solare elevata, il riscaldamento di tutti i circuiti di riscaldamento può aumentare la quota di
copertura solare fino a un valore nominale superiore. Tutte le temperature sensore e i valori nominali possono essere richiamati e impostati
mediante la regolazione.
Per evitare colpi di vapore nel circuito solare viene interrotto il funzionamento dell'impianto solare con temperature dei collettori > 120 °C
(funzione protettiva del collettore).
Produzione d'acqua calda sanitaria tramite impianto solare
Se la differenza di temperatura tra sensore temperatura collettore e
sensore temperatura bollitore (nel ritorno collettori solari) è superiore
alla differenza di temperatura d'inserimento impostata nella regolazione per impianti solari, viene inserita la pompa del circuito solare e
il bollitore viene riscaldato.
Se la temperatura del sensore temperatura bollitore (nel bollitore
superiore) supera il valore nominale impostato nella regolazione della
pompa di calore, la pompa di calore è bloccata per il riscaldamento del
bollitore.
Il riscaldamento del bollitore da parte dell'impianto solare avviene al
valore nominale impostato nella regolazione per impianti solari.
5820 539 IT
Avvertenza
Per la superficie di apertura allacciabile vedi le indicazioni per la progettazione “Vitosol„.
VITOCAL
Integrazione del riscaldamento solare
Se la differenza di temperatura tra il sensore temperatura collettore e
il sensore temperatura bollitore (solare) supera la differenza di temperatura d'inserimento impostata nella regolazione della pompa di
calore, verranno inserite la pompa del circuito solare e la pompa di
carico bollitore e verrà riscaldato il serbatoio d'accumulo acqua di
riscaldamento.
Il riscaldamento viene arrestato quando la differenza di temperatura
tra sensore temperatura collettore e sensore temperatura bollitore
(solare) è inferiore a metà isteresi (standard: 6 K) oppure quando la
temperatura rilevata sul sensore temperatura bollitore inferiore corrisponde alla temperatura nominale impostata.
Vedi anche le indicazioni per la progettazione “Vitosol„.
Riscaldamento solare acqua di piscina
Vedi indicazioni per la progettazione “Vitosol„.
Regolazione solare
■ Vitocal 200-S:
Modulo di regolazione per impianti solari, tipo SM1 (accessori, vedi
pagina 121).
■ Vitocal 242-S:
– per pompa del circuito solare con comando tramite segnale PWM:
modulo di regolazione per impianti solari, tipo SM1 (accessori,
vedi pagina 121).
Avvertenza
Il modulo di regolazione per impianti solari, tipo SM1 è incluso nel
Solar-Divicon, articolo Z012 016.
– Per pompa del circuito solare senza comando tramite segnale
PWM (da predisporre sul posto):
Funzione di regolazione per impianti solari integrata
Vedi anche listino prezzi Viessmann, indice13.
VIESMANN
103
8
Indicazioni per la progettazione (continua)
Allacciamento collettori solari alla Vitocal 242-S
Dimensionamento del vaso di espansione per impianto solare
Il vaso di espansione per impianto solare è un vaso chiuso il cui vano
gas (riempito d'azoto) è separato da quello del fluido (fluido termovettore) mediante una membrana e la cui pressione di precarica dipende
dall'altezza dell'impianto.
Vaso di espansione per impianto solare
Struttura e funzioni
Con valvola d'intercettazione e fissaggio.
Dati tecnici
a
b
a
b
A
B
C
D
E
F
G
H
Fluido termovettore
Riempimento d'azoto
Cuscinetto d'azoto
Riserva di sicurezza min. 3 l
Riserva di sicurezza
Stato di fornitura (pressione di precarica 3 bar, 0,3 MPa)
Impianto solare riempito senza influenza termica
Sotto la massima pressione alla temperatura massima del fluido
termovettore
Vaso di espansione
A
Articolo
Capacità
7248 241
7248 242
7248 243
7248 244
7248 245
B
Øa
l
18
25
40
50
80
b
mm
280
280
354
409
480
Attacco
mm
370
490
520
505
566
Peso
kg
7,5
9,1
9,9
12,3
18,4
R¾
R¾
R¾
R1
R1
Per i dati relativi al calcolo del volume necessario vedi indicazioni per
la progettazione “Vitosol„.
8.15 Impiego conforme alla norma
L'apparecchio può essere installato e azionato per l'uso previsto unicamente in sistemi chiusi di riscaldamento conformi alla EN 12828 e
nell'osservanza delle relative istruzioni di montaggio, servizio e
d'uso.
A seconda del modello, l'apparecchio può essere impiegato solo per i
seguenti scopi:
■ riscaldamento
■ raffreddamento
■ produzione d'acqua calda sanitaria
L'aggiunta di componenti e di accessori consente di ampliare la
gamma delle funzioni.
104
VIESMANN
VITOCAL
5820 539 IT
8
Il diametro delle tubazioni deve essere calcolato considerando la perdita di carico in funzione della portata e della superficie solare installata. Per quanto riguarda la versione, il montaggio, il calcolo e i limiti
d'impiego dell'impianto solare valgono le indicazioni per la progettazione, il foglio dati tecnici, le istruzioni di servizio e di montaggio dei
sistemi solari nell'edizione aggiornata.
È possibile allacciare max. 5 m2 di collettori solari piani (Vitosol 200-F/
300-F) o 3 m2 di collettori solari a tubi (Vitosol 200-T/300-T) alle caldaie
compatte con pompa di calore. Nelle caldaie è tutto predisposto per
l'allacciamento del circuito solare e sono integrate anche le funzioni
regolazione.
Le tubazioni dalla superficie del collettore alla pompa di calore compatta devono essere predisposte sul posto. Al sistema di tubazioni da
installare deve essere allacciato un vaso di espansione a membrana
dimensionato in modo appropriato. L'isolamento termico delle tubazioni deve essere realizzato in materiale termoresistente fino a
185 °C. Questa prescrizione vale anche per le fascette per fissaggio
a parete da utilizzare.
Indicazioni per la progettazione (continua)
L'impiego conforme alla norma presuppone che sia stata eseguita
un'installazione fissa in abbinamento a componenti omologati specifici
per l'impianto.
L'impiego commerciale o industriale per scopi diversi dal riscaldamento o il raffreddamento o dalla produzione d'acqua calda sanitaria
è considerato non conforme alla norma.
Un impiego che esula da quello previsto richiede, caso per caso, l'autorizzazione da parte del costruttore.
Un uso errato o improprio dell'apparecchio (ad es. l'apertura dell'apparecchio da parte del conduttore dell'impianto) è vietato e comporta
l'esclusione della responsabilità. Per uso errato s'intendono anche
modifiche della funzionalità conforme alla norma di componenti del
sistema di riscaldamento.
Avvertenza
L'apparecchio è previsto esclusivamente per l'utilizzo di tipo domestico, quindi può venire utilizzato in sicurezza anche da persone non
esperte.
9
Regolazione della pompa di calore
9.1 Vitotronic 200, tipo WO1C
Struttura e funzioni
Struttura modulare
La regolazione è costituita dai moduli base, dalle schede e dall'unità
di servizio.
Moduli base:
■ Interruttore generale
■ Interfaccia Optolink
■ Spia di funzionamento e di guasto
■ Fusibili
Schede per l'attacco di componenti esterni:
■ Attacchi per componenti di esercizio 230 V~ come ad es. pompe,
miscelatori, ecc.
■ Attacchi per componenti di segnalazione e di sicurezza
■ Attacchi per sensori temperatura e BUS-KM
5820 539 IT
Unità di servizio:
■ Facile impiego:
– Display grafico con testo in chiaro
– Caratteri grandi e rappresentazione grafica in bianco e nero ad
alto contrasto
– Testi guida riferiti al contesto
■ Con orologio programmatore
■ Tasti di comando:
– Navigazione
– Conferma
– Guida
– Menù ampliato
■ Impostazioni:
– Temperatura ambiente normale e ridotta
– Temperatura acqua calda sanitaria, normale e doppia
– Programma d'esercizio
– Programmazione delle fasce orarie, ad es. per riscaldamento,
produzione di acqua calda, ricircolo e serbatoio d'accumulo acqua
di riscaldamento
– Funzione economizzatrice
– Funzione party
– Programma ferie
– Curve di riscaldamento e raffreddamento
– Parametri
■ Indicazione:
– Temperature di mandata
– Temperatura acqua calda sanitaria
– Informazioni
– Dati di esercizio
– Dati di diagnosi
– Segnalazioni di avvertenza, avvertimento e guasto
VITOCAL
■ Lingue disponibili:
– Tedesco
– Bulgaro
– Ceco
– Danese
– Inglese
– Spagnolo
– Estone
– Francese
– Croato
– Italiano
– Lettone
– Lituano
– Ungherese
– Olandese
– Polacco
– Russo
– Rumeno
– Sloveno
– Finlandese
– Svedese
– Turco
Funzioni
■ Limitazione elettronica della temperatura massima e minima
■ Spegnimento in funzione del fabbisogno della pompa di calore e
delle pompe del circuito primario e secondario
■ Impostazione di un limite variabile di riscaldamento e raffreddamento
■ Dispositivo antibloccaggio pompa
■ Protezione antigelo di componenti dell'impianto
■ Sistema diagnosi integrato
■ Regolazione temperatura bollitore con dispositivo di precedenza
■ Funzione supplementare per la produzione d'acqua calda sanitaria
(messa a regime rapida a temperatura elevata)
■ Regolazione di un serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento
■ Programma di essiccamento dei sottofondi dei pavimenti
■ Inserimenti dall'esterno: miscelatore aperto, miscelatore chiuso,
commutazione dello stato di esercizio (con completamento EA1,
accessorio)
■ Richiesta dall'esterno (valore nominale della temperatura di mandata impostabile) e blocco della pompa di calore, impostazione del
valore nominale della temperatura di mandata tramite segnale
esterno da 0 a 10 V (con completamento EA1, accessorio)
■ Controllo di funzionamento dei componenti comandati, ad es. le
pompe di circolazione
■ Sfruttamento ottimale della corrente generata dagli impianti fotovoltaici (autoconsumo di energia prodotta)
■ Comando e impiego dell'apparecchio di ventilazione
Vitovent 300-F
VIESMANN
105
Regolazione della pompa di calore (continua)
Funzioni disponibili in funzione della pompa di calore
Vitocal 200-S
Tipo AWB 201.B
Vitocal 222-S
Tipo AWT-AC
221.A
Vitocal 242-S
Tipo AWT-AC
241.A
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Avvertenza
Il modulo di regolazione per impianti solari, tipo SM1 è
incluso nel Solar-Divicon, articolo 7429 073.
Pompa del circuito solare senza comando tramite segnale PWM:
– regolazione con funzione di regolazione integrata per
impianti solari
Comando scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento
Comando generatore esterno di calore (ad es. caldaia
a gasolio/gas)
Schema comunicazione dati
Apparecchio
Interfaccia utente
Comunicazione
X
X
X
Vitocom 100, tipo GSM2
Telefono cellulare
Rete di telefonia mobile
SMS
1
Quantità max. impianti di riscaldamento
Quantità max. circuiti di riscalda3
mento
Controllo a distanza
X
Comando a distanza
X
Installazione a distanza (imposta–
zione dei parametri di regolazione
della pompa di calore)
Collegamento della regolazione
BUS-KM
della pompa di calore
Accessori necessari per la rego- Collettore BUS-KM, solo in prelazione della pompa di calore
senza di più utenze BUS-KM.
Avvertenze per Vitodata 100
■ Non è possibile verificare completamente il bilancio energia della
pompa di calore.
■ L'invio di segnalazioni tramite SMS o FAX è possibile solo in abbinamento al servizio di gestione guasti Vitodata 100 (accessorio).
X
X
X
Vitocom 100, tipo LAN1
App Vitotrol
Ethernet, reti IP
App Vitotrol
1
Vitodata 100
e-mail, SMS, fax
1
3
32
X
X
–
X
X
–
LON
LON
Modulo di comunicazione (compreso nella fornitura del Vitocom o come
accessorio)
Vengono soddisfatti i requisiti della norma EN 12831 relativa al calcolo
del carico termico. Per ridurre la potenza di messa a regime, in caso
di temperature esterne basse avviene la commutazione dallo stato di
esercizio “Ridotto„ a quello “Normale„.
Si consiglia l'installazione di valvole termostatiche sui radiatori.
Orologio programmatore
Orologio programmatore digitale (integrato nell'unità di servizio)
■ Con programmazione giornaliera e settimanale.
■ Commutazione automatica ora legale/ora solare.
■ Funzione automatica per produzione d'acqua calda sanitaria e
pompa ricircolo acqua calda sanitaria.
106
VIESMANN
5820 539 IT
9
Regolazione delle temperature di mandata in funzione delle condizioni climatiche per programma di riscaldamento o di raffreddamento
– Temperatura di mandata impianto o temperatura di
mandata circuito di riscaldamento senza miscelatore
A1/CR1
– temperatura di mandata circuito di riscaldamento con
miscelatore M2/CR2 tramite BUS-KM
– Temperatura di mandata in caso di raffreddamento
mediante un circuito di riscaldamento/raffreddamento
o di un circuito di raffreddamento separato
Funzione di raffreddamento “Active Cooling„ (AC)
Produzione d'acqua calda sanitaria tramite impianto
solare/integrazione del riscaldamento con rappresentazione grafica della resa dell'impianto solare
Pompa del circuito solare con comando tramite segnale
PWM:
– regolazione con modulo di regolazione per impianti solari, tipo SM1
Tipo AWB-AC
201.B
VITOCAL
Regolazione della pompa di calore (continua)
■ L'impostazione delle fasce orarie standard, ad es. per il riscaldamento, la produzione d'acqua calda sanitaria, il riscaldamento di un
serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento e la pompa ricircolo
acqua calda sanitaria, è stata eseguita in fabbrica.
■ Il programma orario è regolabile individualmente, max. 8 fasce orarie
al giorno
Intervallo minimo di commutazione: 10 minuti
Riserva di carica: 14 giorni
Impostazione dei programmi d'esercizio
Per tutti i programmi d'esercizio è attiva la protezione antigelo (vedi
protezione antigelo) dei componenti dell'impianto.
Tramite il menu possono essere impostati i seguenti programmi d'esercizio:
■ Con circuiti di riscaldamento/raffreddamento:
riscaldamento e acqua calda o riscaldamento, raffreddamento e
acqua calda
■ Con circuito di raffreddamento separato:
raffreddamento
■ Solo acqua calda, impostazione separata per ogni circuito di riscaldamento
I programmi d'esercizio possono essere anche commutati dall'esterno, ad es. tramite Vitocom 100.
9
Avvertenza
Se la pompa di calore deve essere messa in funzione solo per la
produzione d'acqua calda sanitaria, ad es. in estate, per tutti i circuiti
di riscaldamento deve essere selezionato il programma d'esercizio
“Solo acqua calda„.
■ Programma spegnimento
Solo protezione antigelo
Protezione antigelo
■ La protezione antigelo viene attivata quando la temperatura esterna
scende al di sotto di circa +1 °C.
Con protezione antigelo, viene inserita la pompa circuito di riscaldamento e la temperatura di mandata nel circuito secondario viene
mantenuta ad una temperatura inferiore di circa 20 °C.
Il bollitore viene riscaldato fino a circa 20 °C.
■ La protezione antigelo viene disattivata quando la temperatura
esterna supera circa i +3 °C.
Impostazione delle curve di riscaldamento e raffreddamento (inclinazione e scostamento)
1,4
80
1,2
70
1,0
60
0,8
50
0,6
40
0,4
30
20
20
10
0
-10
Temperatura esterna in °C
1,6
1,8
2,0
90
3,4
3,2
3,0
2,8
2,6
2,4
2,2
Inclinazione curva di riscaldamento
0,2
-20
-30
5820 539 IT
La temperatura di mandata necessaria al raggiungimento di una determinata temperatura ambiente dipende dall'impianto di riscaldamento
e dall'isolamento termico dell'edificio da riscaldare o da raffrescare.
Mediante la taratura delle curve di riscaldamento o raffreddamento le
temperature di mandata vengono adattate a queste condizioni.
■ Curve di riscaldamento:
La temperatura di mandata del circuito secondario viene limitata
verso l'alto dal termostato di blocco e dalla temperatura massima
impostata sulla regolazione della pompa di calore.
Temperatura di mandata in °C
La Vitotronic 200 regola le temperature di mandata per i circuiti di
riscaldamento e di raffreddamento in funzione delle condizioni climatiche esterne:
■ Temperatura di mandata impianto o temperatura di mandata circuito
di riscaldamento senza miscelatore A1/CR1.
■ Temperatura di mandata circuito di riscaldamento con miscelatore
M2/CR2:
comando del servomotore tramite BUS-KM.
■ Temperatura di mandata in caso di raffreddamento mediante circuito
di riscaldamento, la regolazione del circuito di raffreddamento separato ha luogo in funzione della temperatura ambiente.
VITOCAL
VIESMANN
107
Regolazione della pompa di calore (continua)
Temperatura esterna in °C
35
30
25
20
20
0,2
15
0,4
0,6
10
0,8
9
Temperatura di mandata in °C
■ Curve di raffreddamento:
La temperatura di mandata del circuito secondario viene limitata
verso il basso dalla temperatura minima impostata sulla regolazione
della pompa di calore.
5
1,0
1,2
1
1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,6 3,0 3,4
Inclinazione curva raffreddamento
Impianti di riscaldamento con serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento o equilibratore idraulico
Quando si utilizza un disaccoppiamento idraulico, installare un sensore temperatura nel serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento o
nell'equilibratore idraulico e collegarlo alla regolazione della pompa di
calore.
Sensore temperatura esterna
Dati tecnici
Tipo di protezione
Tipo di sensore
Temperatura ambiente ammessa per
funzionamento, deposito e trasporto
IP 43 a norma EN 60529
da garantire mediante
montaggio/inserimento
Viessmann NTC 10 kΩ a
25 °C
da −40 a +70 °C
80
Luogo di montaggio:
■ Parete nord o nord-ovest dell'edificio
■ Ad un'altezza dal suolo compresa tra 2 e 2,5 m, negli edifici a più
piani, circa nella metà superiore del secondo piano.
Allacciamento:
■ Cavo a 2 conduttori, lunghezza del cavo max. 35 m con una sezione
del conduttore di 1,5 mm2 in rame.
■ Non posare il cavo in prossimità di conduttori alimentati a
230/400 V.
41
66
9.2 Dati tecnici Vitotronic 200, tipo WO1C
– durante il deposito e il trasporto
Campo di taratura della temperatura acqua calda sanitaria
Campo di taratura delle curve di riscaldamento e raffreddamento
– inclinazione
– scostamento
108
VIESMANN
230 V~
50 Hz
6A
I
da 0 a +40 °C
impiego in vani di abitazione e in locali caldaia (normali condizioni ambientali)
da –20 a +65 °C
da 10 a +70 °C
5820 539 IT
In generale
Tensione nominale
Frequenza nominale
Corrente nominale
Classe di protezione
Temperatura ambiente ammessa
– durante il funzionamento
da 0 a 3,5
da –15 a +40 K
VITOCAL
Regolazione della pompa di calore (continua)
Valori di allacciamento dei componenti di esercizio da 230 V~
Componente
Potenza allac- Corrente
Vitocal 200-S, tipo
Vitocal 222-S Vitocal 242-S
ciata in W
max. colleAWB 201.B/C AWB-AC 201.B/C
gamento in
A
Pompa secondaria
130
4(2)
X
X
X
X
1.
r M
1.
r
AC
A1
Valvola deviatrice a 3 vie
“riscaldamento/produzione
d'acqua calda sanitaria„
Con sistema ad accumulo
anche:
Pompa di carico bollitore e
valvola d'intercettazione a
2 vie
Comando scambiatore
istantaneo acqua di riscaldamento stadio 1
Comando raffreddamento
(valvola deviatrice a 3 vie
per bypass serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento nel programma di
raffreddamento)
Pompa circuito di riscaldamento A1/CR1
2.
4(2)
X
X
X
X
9
10
4(2)
X
X
X
10
4(2)
X
X
X
100
4(2)
X
X
X
X
Pompa ricircolo acqua calda sanitaria
50
4(2)
X
X
X
X
Pompa del circuito solare
130
4(2)
Comando servomotore generatore esterno di calore,
segnale Miscelat.chiuso
10
0,2(0,1)
X
X
Comando servomotore generatore esterno di calore,
segnale Miscelat.aperto
10
0,2(0,1)
X
X
contatto esente da potenziale
10
4(2)
X
X
4(2)
100
4(2)
X
X
max. 1000
max. 5(3) A
X
X
Comando generatore
esterno di calore
r
130
Comando scambiatore
istantaneo acqua di riscaldamento stadio 2
Pompa di circolazione per il
riscaldamento integrativo
dell'acqua sanitaria
o
Comando resistenza elettrica EHE
Totale
X
X
X
X
X
Avvertenza
Il servomotore e la pompa per il circuito di riscaldamento con miscelatore M2/CR2 non vengono collegati direttamente alla regolazione
della pompa di calore. Il comando di entrambi i componenti ha luogo
mediante il kit di completamento miscelatore (accessori, vedi
pagina 119) collegato alla regolazione della pompa di calore tramite
BUS-KM.
5820 539 IT
Valori tra parentesi con cos(Phi) = 0,6.
X
VITOCAL
VIESMANN
109
Accessori per la regolazione
10.1 Schema
Accessori
Vitocal 200-S
Tipo AWB 201.B
Tipo AWB-AC
201.B
Vitocal 222-S
Tipo AWT-AC
221.A
Vitocal 242-S
Tipo AWT-AC
241.A
Sistemi fotovoltaici, vedi da pagina 111
Contatore di energia monofase
7506 156
X
X
X
X
Contatore di energia trifase
7506 157
X
X
X
X
Telecomandi, vedi da pagina 112
Vitotrol 200A
Z008 341
X
X
X
X
Vitotrol 300B
Z011 411
X
X
X
X
Telecomandi radio, vedi da pagina 113
Vitotrol 200 RF
Z011 219
X
X
X
X
Base radio
Z011 413
X
X
X
X
Sensore radio temperatura esterna
7455 213
X
X
X
X
Ripetitore radio
7456 538
X
X
X
X
Sensori, vedi da pagina 116
Sensore temperatura ambiente (NTC 10 7438 537
X
X
X
X
kΩ)
Sensore temperatura a bracciale (NTC 10 7426 463
X
X
X
X
kΩ)
Sensore temperatura ad immersione
7438 702
X
X
X
X
(NTC 10 kΩ)
Sensore temperatura collettore (NTC 20 7831 913
X
kΩ)
Varie, vedi da pagina 117
Relè ausiliario
7814 681
X
X
X
X
Ricevitore segnale orario
7450 563
X
X
X
X
Distributore BUS-KM
7415 028
X
X
X
X
Regolazione della temperatura piscina, vedi da pagina 118
Regolatore temperatura per piscina
7009 432
X
X
X
X
Completamento per la regolazione circuito di riscaldamento in generale, vedi da pagina 118
Regolatore temperatura ad immersione
7151 728
X
X
X
X
Regolatore temperatura a bracciale
7151 729
X
X
X
X
Completamento per la regolazione circuito di riscaldamento per circuito di riscaldamento con miscelatore M2/CR2 (comando tramite BUS-KM
della Vitotronic), vedi da pagina 119
Kit di completamento miscelatore (mon7301 063
X
X
X
X
taggio miscelatore)
Kit di completamento miscelatore (mon7301 062
X
X
X
X
taggio a parete)
Integrazione generatore esterno di calore, vedi da pagina 120
Kit di completamento miscelatore
7441 998
X
X
–
–
Produzione d'acqua calda sanitaria tramite impianto solare, vedi da pagina 121
Modulo di regolazione per impianti solari, 7429 073
X
X
X
tipo SM1
Ampliamenti delle funzioni, vedi da pagina 122
Completamento AM1
7452 092
X
X
X
X
Completamento EA1
7452 091
X
X
X
X
Strumenti di comunicazione, vedi da pagina 123
Vitocom 100, tipo LAN1 con modulo di co- Z011 224
X
X
X
X
municazione
Vitocom 100, tipo GSM2 senza carta SIM Z011 396
X
X
X
X
Vitocom 100, tipo GSM2 con carta SIM
Z011 388
X
X
X
X
Vitocom 200, tipo LAN2
Z011 390
X
X
X
X
Vitocom 200, tipo GP3
Z011 392
X
X
X
X
Modulo di comunicazione LON
7172 173
X
X
X
X
Cavo di collegamento LON per scambio
7134 495
X
X
X
X
dati tra le regolazioni
Accoppiamento LON, RJ 45
7143 496
X
X
X
X
Spina di collegamento LON, RJ 45
7199 251
X
X
X
X
Presa allacciamento LON, RJ 45
7171 784
X
X
X
X
Resistenza terminale
7143 497
X
X
X
X
5820 539 IT
10
Articolo
110
VIESMANN
VITOCAL
Accessori per la regolazione (continua)
10.2 Sistemi fotovoltaici
Contatore di energia monofase
Articolo 7506 156
Con interfaccia Modbus seriale.
Tramite Modbus la regolazione Vitotronic riceve le informazioni relative alla disponibilità o meno e alla quantità di energia (residua) dell'impianto fotovoltaico per la pompa di calore.
Per lo sfruttamento ottimale della corrente generata dagli impianti
fotovoltaici (autoconsumo di energia prodotta) è possibile abilitare
sulla regolazione Vitotronic i componenti e le funzioni seguenti:
■ Compressore della pompa di calore.
■ Riscaldamento del bollitore al valore nominale della temperatura
acqua calda o al secondo valore nominale della temperatura acqua
calda.
■ Riscaldamento del serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento.
■ Riscaldamento
■ Raffreddamento
Temperatura ambiente ammessa
– durante il funzionamento
– durante il deposito e il trasporto
230 V~da −20 a +15 %
50 Hzda −20 a +15 %
5A
32 A
20 mA
0,25 A
0,4 W potenza attiva
LCD, a 7 cifre
da 0 a 999999,9
2000/kWh
B secondo norme
EN 50470-3
1 secondo IEC 62053-21
da −10 a +55 °C
da −30 a +85 °C
63
Allacciamento:
■ Montaggio su listello guida 35 mm (come da norma
EN 60715 TH35)
■ Sezione del conduttore del circuito elettrico principale: max. 6 mm2
■ Sezione del conduttore del circuito elettrico principale: max.
2,5 mm2
Dati tecnici
Contatore di energia monofase
Tensione nominale
Frequenza nominale
Corrente elettrica
– corrente di riferimento
– corrente di misura max.
– corrente di avvio
– corrente min.
Potenza assorbita
Indicazione
– potenza attiva, tensione, corrente
– campo di conteggio
– impulsi
– classi di precisione
89
18
Contatore di energia trifase
Articolo 7506 157
5820 539 IT
Per lo sfruttamento ottimale della corrente generata dagli impianti
fotovoltaici (autoconsumo di energia prodotta) è possibile abilitare
sulla regolazione Vitotronic i componenti e le funzioni seguenti:
■ Compressore della pompa di calore.
■ Riscaldamento del bollitore al valore nominale della temperatura
acqua calda o al secondo valore nominale della temperatura acqua
calda.
■ Riscaldamento del serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento.
■ Riscaldamento
■ Raffreddamento
Allacciamento:
■ Montaggio su listello guida 35 mm (come da norma
EN 60715 TH35)
■ Sezione del conduttore del circuito elettrico principale: da 1,5 a
16 mm2
■ Sezione del conduttore del circuito di comando: max. 2,5 mm2
VITOCAL
62
Con interfaccia Modbus seriale.
Tramite Modbus la regolazione Vitotronic riceve le informazioni relative alla disponibilità o meno e alla quantità di energia (residua) dell'impianto fotovoltaico per la pompa di calore.
70
Dati tecnici
Contatore di energia trifase
Tensione nominale
82
3 x 230 V~/400 V~da −20 a
+15 %
Frequenza nominale
Corrente elettrica
50 Hzda −20 a +15 %
VIESMANN
111
10
Accessori per la regolazione (continua)
– corrente di riferimento
– corrente di misura max.
– corrente di avvio
– corrente min.
Potenza assorbita
10 A
65 A
40 mA
0,5 A
0,4 W potenza attiva per
fase
Indicazione
– Per fase: potenza attiva, tensione, cor- LCD, a 7 cifre, per 1 o 2 tarente
riffe
– campo di conteggio
– impulsi
– classi di precisione
da 0 a 999999,9
100/kWh
B secondo EN 50470-3
1 secondo IEC 62053-21
Temperatura ambiente ammessa
– durante il funzionamento
– durante il deposito e il trasporto
da −10 a +55 °C
da −30 a +85 °C
10.3 Telecomandi
Avvertenza relativa al Vitotrol 200A e al Vitotrol 300B
È possibile impiegare un Vitotrol 200A o 300B per ogni circuito di
riscaldamento/raffreddamento.
Il Vitotrol 200A può comandare un circuito di riscaldamento/raffreddamento, il Vitotrol 300A fino a tre circuiti di riscaldamento/raffreddamento e il circuito di raffreddamento separato.
Avvertenza
Non è possibile combinare con la base radio i telecomandi collegati
via cavo.
Avvertenza
La temperatura ambiente ridotta (temperatura notturna) viene
impostata sulla regolazione.
– programma d'esercizio
■ Funzione economizzatrice e funzione party attivabili mediante tasti
■ Sensore temperatura ambiente integrato per correzione da temperatura ambiente (solo per un circuito di riscaldamento con miscelatore)
Luogo di montaggio:
■ Esercizio in funzione delle condizioni climatiche esterne:
montaggio in un punto qualsiasi dell'edificio
■ Correzione da temperatura ambiente:
Il sensore temperatura ambiente integrato rileva la temperatura
ambiente e corregge eventualmente la temperatura di mandata.
La temperatura ambiente rilevata è in funzione del luogo di montaggio:
– locale principale su una parete interna di fronte ai radiatori.
– non su scaffali o in nicchie.
– non in prossimità di porte o di fonti di calore (quali ad es. irraggiamento solare diretto, camino, televisore ecc.).
14
8
97
Articolo Z008 341
Utenza BUS-KM.
■ Segnalazioni:
– temperatura ambiente
– temperatura esterna
– stato d'esercizio
■ Impostazioni:
– valore nominale di temperatura ambiente per funzionamento a
regime normale (temperatura diurna)
,5
Vitotrol 200A
20
Dati tecnici
Alimentazione tramite BUS-KM
Potenza assorbita
Classe di protezione
Tipo di protezione
0,2 W
III
IP 30 secondo EN 60529
da garantire mediante
montaggio/inserimento
Temperatura ambiente ammessa
– durante il funzionamento
da 0 a +40 °C
– durante il deposito e il trasporto
da −20 a +65 °C
Campo di taratura del valore nominale di
temperatura ambiente per il funzionamento a regime normale
da 3 a 37 °C
Allacciamento:
■ Cavo a due conduttori, lunghezza del cavo max. 50 m (anche in caso
di allacciamento di più telecomandi)
■ Non posare il cavo in prossimità di conduttori alimentati a 230/400
V.
■ Spina a bassa tensione compresa nella fornitura.
Vitotrol 300B
Articolo Z011 411
Utenza BUS-KM.
112
VIESMANN
■ Segnalazioni:
– temperatura ambiente
– temperatura esterna
– programma d'esercizio
5820 539 IT
10
Alla regolazione si possono collegare massimo 3 telecomandi.
VITOCAL
Accessori per la regolazione (continua)
Luogo di montaggio:
■ Esercizio in funzione delle condizioni climatiche esterne:
montaggio in un punto qualsiasi dell'edificio.
■ Correzione da temperatura ambiente:
il sensore temperatura ambiente integrato rileva la temperatura
ambiente e corregge eventualmente la temperatura di mandata.
La temperatura ambiente rilevata è in funzione del luogo di montaggio:
– locale principale su una parete interna di fronte ai radiatori.
– non su scaffali o in nicchie.
– non in prossimità di porte o di fonti di calore (quali ad es. irraggiamento solare diretto, camino, televisore ecc.).
,5
Allacciamento:
■ Cavo a due conduttori, lunghezza del cavo max. 50 m (anche in caso
di allacciamento di più telecomandi).
■ Non posare il cavo in prossimità di conduttori alimentati a 230/400
V.
■ Spina a bassa tensione compresa nella fornitura.
15
5
97
20
– stato d'esercizio
– In abbinamento al modulo di regolazione per impianti solari,
tipo SM1:
rappresentazione grafica della resa dell'impianto solare
■ Impostazioni per un massimo di tre circuiti di riscaldamento e per un
circuito di riscaldamento/raffreddamento separato
oppure
Impostazioni per un massimo di tre circuiti di riscaldamento, di cui
max. un circuito di riscaldamento/raffreddamento:
– valore nominale di temperatura ambiente per funzionamento a
regime normale (temperatura diurna) e funzionamento a regime
ridotto (temperatura notturna)
– valore nominale di temperatura acqua calda
– programma d'esercizio, programmazione fasce orarie per circuiti
di riscaldamento/raffreddamento, produzione d'acqua calda sanitaria e pompa di ricircolo oltre ad altre impostazioni tramite menù
con testo in chiaro sul display
■ Funzione economizzatrice e funzione party attivabili mediante menù
■ Sensore temperatura ambiente integrato per correzione da temperatura ambiente (solo per un circuito di riscaldamento/raffreddamento con miscelatore)
■ Impostazioni dell'apparecchio di ventilazione per abitazioni
Vitovent 300-F:
– programma d'esercizio, programmazione delle fasce orarie per la
ventilazione oltre ad altre impostazioni tramite menù con testo in
chiaro sul display
– funzione comfort “funzionamento intensivo„ e funzione di risparmio energetico “funzionamento base„ attivabili mediante menù
10
Dati tecnici
Alimentazione tramite BUS-KM
Potenza assorbita
Classe di protezione
Tipo di protezione
Temperatura ambiente ammessa
– durante il funzionamento
– durante il deposito e il trasporto
Campo di taratura del valore nominale
della temperatura ambiente
0,5 W
III
IP 30 secondo EN 60529
da garantire mediante
montaggio/inserimento
da 0 a +40 ℃
da −20 a +65 °C
da 3 a 37 ℃
10.4 Telecomandi radio
Avvertenza relativa al Vitotrol 200 RF
Telecomando radio con radiotrasmettitore integrato per il funzionamento con la base radio.
È possibile impiegare un Vitotrol 200 RF per ogni circuito di riscaldamento o di raffreddamento.
Con il Vitotrol 200 RF si può comandare un circuito di riscaldamento
o di raffreddamento.
Alla regolazione si possono collegare massimo 3 telecomandi radio.
Avvertenza
Il telecomando radio non non si può combinare con un telecomando
collegato via cavo.
Vitotrol 200 RF
Articolo Z011 219
Utenza radio.
■ Segnalazioni:
– temperatura ambiente
– temperatura esterna
– stato d'esercizio
– qualità di ricezione del segnale radio
■ Impostazioni:
– valore nominale di temperatura ambiente per funzionamento a
regime normale (temperatura diurna)
5820 539 IT
Avvertenza
La temperatura ambiente ridotta (temperatura notturna) viene
impostata sulla regolazione.
– programma d'esercizio
VITOCAL
VIESMANN
113
Accessori per la regolazione (continua)
■ funzione economizzatrice e funzione party attivabili mediante tasti
■ Sensore temperatura ambiente integrato per correzione da temperatura ambiente (solo per un circuito di riscaldamento con miscelatore)
Luogo di montaggio:
■ Esercizio in funzione delle condizioni climatiche esterne:
montaggio in un punto qualsiasi dell'edificio.
■ Correzione da temperatura ambiente:
il sensore temperatura ambiente integrato rileva la temperatura
ambiente e corregge eventualmente la temperatura di mandata.
La temperatura ambiente rilevata è in funzione del luogo di montaggio:
– locale principale su una parete interna di fronte ai radiatori.
– non su scaffali o in nicchie.
– non nelle immediate vicinanze di porte o fonti di calore (ad es.
irraggiamento solare diretto, caminetto, televisore, ecc.).
Avvertenza
Attenersi alle indicazioni per la progettazione “Accessori radio„
14
8
97
20
,5
Base radio
Articolo Z011 413
Utenza BUS-KM.
16
0
Per la comunicazione tra la regolazione Vitotronic e i seguenti componenti radio:
■ Telecomando radio Vitotrol 200 RF
■ Sensore radio temperatura esterna
Per max. 3 telecomandi radio. Non in abbinamento con un telecomando via cavo.
34
5820 539 IT
Allacciamento:
■ Cavo a due conduttori, lunghezza del cavo max. 50 m (anche in caso
di allacciamento di più utenze BUS-KM).
■ Non posare il cavo in prossimità di conduttori alimentati a 230/400
V.
111
10
Dati tecnici
Alimentazione mediante 2 batterie AA 3 V
Frequenza radio
868,3 MHz
Portata radio
vedi indicazioni per la progettazione “Accessori radio„
Classe di protezione
III
Tipo di protezione
IP 30 secondo EN 60529
da garantire mediante
montaggio/inserimento
Temperatura ambiente ammessa
– durante il funzionamento
da 0 a +40 °C
– durante il deposito e il trasporto
da −20 a +65°C
Campo di taratura del valore nominale di
temperatura ambiente per il funzionamento a regime normale
da 3 a 37 °C
114
VIESMANN
VITOCAL
Accessori per la regolazione (continua)
Dati tecnici
Alimentazione tramite BUS-KM
Potenza assorbita
Frequenza radio
Classe di protezione
Tipo di protezione
1W
868,3 MHz
III
Temperatura ambiente ammessa
– durante il funzionamento
– durante il deposito e il trasporto
IP 20 secondo EN 60529
da garantire mediante
montaggio/inserimento
da 0 a +40 ℃
da −20 a +65 °C
Sensore radio temperatura esterna
Articolo 7455 213
Utenza radio.
Sensore temperatura esterna fotocinetico senza fili con radiotrasmettitore integrato per il funzionamento con la base radio e la regolazione
Vitotronic.
80
Luogo di montaggio:
■ Parete nord o nord-ovest dell'edificio
■ Ad un'altezza dal suolo compresa tra 2 e 2,5 m, negli edifici a più
piani, circa nella metà superiore del secondo piano.
Dati tecnici
Alimentazione elettrica tramite celle fotovoltaiche e accumulatore di
energia
Frequenza radio
868,3 MHz
Portata radio
vedi indicazioni per la progettazione “Accessori radio„
Tipo di protezione
IP 43 secondo EN 60529
da garantire mediante montaggio/inserimento
Temperatura ambiente ammessa per
funzionamento, deposito e trasporto
da −40 a +60 °C
41
66
Ripetitore radio
Articolo 7456 538
Ripetitore alimentato dalla rete per l'ampliamento della portata radio e
per il funzionamento in zone a ricezione critica. Attenersi alle indicazioni per la progettazione “Accessori radio„
Max. un ripetitore radio per ogni regolazione Vitotronic.
■ Per evitare una forte penetrazione diagonale dei segnali radio nei
solai di cemento armato e/o attraverso più pareti.
■ Per aggirare oggetti di grandi dimensioni di metallo che si trovano
tra i componenti radio.
Dati tecnici
Alimentazione
Potenza assorbita
Frequenza radio
Lunghezza del cavo
Classe di protezione
Tipo di protezione
da 0 a +55 °C
da −20 a +75 °C
5820 539 IT
32
93
Temperatura ambiente ammessa
– durante il funzionamento
– durante il deposito e il trasporto
mediante alimentatore a
spina 230 V~/5 V−
0,25 W
868,3 MHz
1,1 m con spina
II
IP 20 secondo EN 60529
da garantire mediante
montaggio/inserimento
VITOCAL
VIESMANN
115
10
Accessori per la regolazione (continua)
10.5 Sensori
Sensore temperatura ambiente
Dati tecnici
Classe di protezione
Tipo di protezione
Tipo di sensore
Temperatura ambiente ammessa
– durante il funzionamento
– durante il deposito e il trasporto
III
IP 30 secondo EN 60529
da garantire mediante
montaggio/inserimento
Viessmann NTC 10 kΩ a
25 °C
da 0 a +40 °C
da −20 a +65 °C
0
□8
20
Sensore temperatura a bracciale
articolo 7426 463
Come sensore temperatura di mandata dell'impianto in impianti di
riscaldamento con serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento e/o
generatore di calore esterno.
42
60
66
Viene fissato mediante una fascetta.
Dati tecnici
Lunghezza del cavo
Tipo di protezione
Tipo di sensore
Temperatura ambiente ammessa
– durante il funzionamento
– durante il deposito e il trasporto
5,8 m provvisto di spina ad innesto
IP32D secondo EN 60529
da garantire mediante montaggio/inserimento
Viessmann NTC 10 kΩ a
25 °C
da 0 a +120 °C
da –20 a +70 °C
Sensore temperatura ad immersione
Articolo 7438 702
■ Per il rilevamento della temperatura in una guaina ad immersione.
■ Per inserimento nel bollitore o nel serbatoio d'accumulo acqua di
riscaldamento.
Dati tecnici
Lunghezza del cavo
Tipo di protezione
Tipo di sensore
Temperatura ambiente ammessa
– durante il funzionamento
– durante il deposito e il trasporto
5,8 m provvisto di spina ad
innesto
IP 32 secondo EN 60529,
da garantire mediante
montaggio/inserimento
Viessmann NTC 10 kΩ, a
25 °C
da 0 a +90 °C
da −20 a +70 °C
5820 539 IT
10
articolo 7438 537
Sensore temperatura ambiente separato come completamento del
Vitotrol 300A; da utilizzare se il Vitotrol 300A non può essere collocato
nel locale principale o nella posizione ottimale per il rilevamento della
temperatura e per la taratura.
Installazione nel locale principale su una parete interna, di fronte ai
radiatori. Non collocarlo su scaffali, nicchie, in prossimità di porte o di
fonti di calore (quali ad es. irraggiamento solare diretto, camino, televisore ecc.).
Il sensore temperatura ambiente viene allacciato al Vitotrol 300A.
Allacciamento:
■ Cavo a due conduttori con una sezione del conduttore pari a
1,5 mm2 in rame
■ Lunghezza del cavo, a partire dal telecomando, max. 30 m
■ Non posare il cavo in prossimità di conduttori alimentati a 230/400
V
116
VIESMANN
VITOCAL
Accessori per la regolazione (continua)
Sensore temperatura collettore
Articolo 7831 913
Sensore ad immersione per l'installazione nel collettore solare
■ Per impianti con due batterie di collettori
■ Per il bilanciamento termico (rilevamento della temperatura di mandata)
Prolunga del cavo di allacciamento da predisporre sul posto:
■ Cavo a 2 conduttori, lunghezza del cavo max. 60 m con una sezione
del conduttore di 1,5 mm2 di rame.
■ Non posare il cavo in prossimità di conduttori alimentati a
230/400 V.
Dati tecnici
Lunghezza del cavo
Tipo di protezione
2,5 m
IP 32 secondo EN 60529,
da garantire mediante
montaggio/inserimento
Viessmann NTC 20 kΩ a
25 °C
Tipo di sensore
Temperatura ambiente ammessa
– durante il funzionamento
– durante il deposito e il trasporto
da -20 a +200 °C
da -20 a + 70°C
10.6 Varie
Relè ausiliario
Dati tecnici
Tensione bobina
Corrente nominale (Ith)
230 V~/50 Hz
AC1 16 A
AC3 9 A
10
180
Articolo 7814 681
Relè di comando in scatola piccola.
Con 4 contatti chiusi e 4 contatti aperti.
Con morsettiera per messa a terra.
14
5
95
Articolo 7450 563
Per la ricezione del trasmettitore del segnale orario DCF 77 (ubicazione: Mainflingen, Francoforte sul Meno).
Impostazione precisa di ora e data.
Da installare su una parete esterna orientandolo verso il trasmettitore.
La qualità di ricezione può venire influenzata da materiali da costruzione in metallo, ad es. cemento armato, edifici adiacenti e da fonti di
disturbo elettromagnetiche, ad es. linee aeree ad alta tensione.
Allacciamento:
■ Cavo a due conduttori, lunghezza del cavo max. 35 m con una
sezione del conduttore di 1,5 mm2 di rame
■ Non posare il cavo in prossimità di conduttori alimentati a 230/400
V
80
Ricevitore segnale orario
41
66
Distributore BUS-KM
5820 539 IT
84
7
21
13
0
articolo 7415 028
Per l'allacciamento di 2 - 9 apparecchiature al BUS-KM della
Vitotronic.
VITOCAL
VIESMANN
117
Accessori per la regolazione (continua)
Dati tecnici
Lunghezza del cavo
3,0 m , provvisto di spina
ad innesto
IP 32 secondo EN 60529
da garantire mediante
montaggio/inserimento
Tipo di protezione
Temperatura ambiente ammessa
– durante il funzionamento
– durante il deposito e il trasporto
da 0 a +40 °C
da -20 a +65 °C
10.7 Regolazione della temperatura piscina
Regolatore della temperatura per piscine
Dati tecnici
Allacciamento
16
Articolo 7009 432
98
Campo di taratura
Differenziale d'intervento
Potenza d'inserimento
Funzione d'inserimento
45
61
60
10
cavo a tre conduttori con
una sezione del conduttore
pari a 1,5 mm2
da 0 a 35 ℃
0,3 K
10(2) A, 250 V~
in caso di aumento della
temperatura da 2 a 3
R
200
3
2
1
Guaina ad immersione in acciaio inossidabile
R ½ x 200 mm
10.8 Completamento per regolazione circuito di riscaldamento in generale
Regolatore temperatura ad immersione
Articolo 7151 728
Termostato di blocco come termostato di massima per impianti di
riscaldamento a pavimento.
Il termostato di massima viene montato sulla mandata riscaldamento
e disinserisce la pompa circuito di riscaldamento se la temperatura di
mandata è troppo elevata.
13
0
Campo di taratura
Differenziale d'intervento
Potenza d'inserimento
Scala graduata di regolazione
Guaina ad immersione in acciaio inossidabile
Nr. reg. DIN
4,2 m, provvisto di spina ad
innesto
da 30 a 80 °C
max. 11 K
6(1,5) A 250 V~
nell'involucro
R ½ x 200 mm
DIN TR 1168
200
95
72
Dati tecnici
Lunghezza del cavo
Articolo 7151 729
Impiegabile come termostato di massima per impianti di riscaldamento
a pavimento (solo in abbinamento a tubazioni metalliche).
118
VIESMANN
Il termostato di massima viene montato sulla mandata riscaldamento
e disinserisce la pompa circuito di riscaldamento se la temperatura di
mandata è troppo elevata.
VITOCAL
5820 539 IT
Regolatore temperatura a bracciale
Accessori per la regolazione (continua)
Dati tecnici
Lunghezza del cavo
0
13
4,2 m, provvisto di spina ad
innesto
da 30 a 80 °C
max. 14 K
6(1,5) A, 250 V~
nell'involucro
DIN TR 1168
Campo di taratura
Differenziale d'intervento
Potenza d'inserimento
Scala graduata di regolazione
Nr. reg. DIN
95
72
10.9 Completamento per regolazione circuito di riscaldamento per circuito di riscaldamento con miscelatore M2/CR2 (comando mediante BUS-KM della Vitotronic)
10
Kit di completamento miscelatore con servomotore integrato
Articolo 7301 063
Utenza BUS-KM
Componenti:
■ Elettronica miscelatore con servomotore per miscelatore Viessmann
DN da 20 a 50 e da R ½ a 1¼
■ Sensore temperatura di mandata (sensore temperatura a bracciale)
■ Spina per allacciamento della pompa circuito di riscaldamento
■ Cavo rete (3,0 m di lunghezza) con spina
■ Cavo di allacciamento BUS (3,0 m di lunghezza) con spina
Il servomotore viene installato direttamente sul miscelatore
Viessmann DN da 20 a 50 e R da ½ a 1¼.
Classe di protezione
Temperatura ambiente ammessa
– durante il funzionamento
– durante il deposito e il trasporto
Carico nominale dell'uscita del relè
per la pompa circuito di riscaldamento sÖ
Coppia
Tempo di funzionamento per 90 ° ∢
I
da 0 a +40 °C
da –20 a +65 °C
2(1) A 230 V~
3 Nm
120 s
Sensore temperatura di mandata (sensore temperatura a bracciale)
42
60
Elettronica miscelatore con servomotore
0
18
13
0
66
Viene fissato mediante una fascetta.
160
Dati tecnici
Lunghezza del cavo
Tipo di protezione
Tipo di sensore
Dati tecnici
Tensione nominale
Frequenza nominale
Corrente nominale
Potenza assorbita
Tipo di protezione
230 V~
50 Hz
2A
5,5 W
IP 32D secondo EN 60529
da garantire mediante montaggio/inserimento
Temperatura ambiente ammessa
– durante il funzionamento
– durante il deposito e il trasporto
2,0 m provvisto di spina ad innesto
IP 32D secondo EN 60529
da garantire mediante montaggio/inserimento
Viessmann NTC 10 kΩ a
25 °C
da 0 a +120 °C
da –20 a +70 °C
5820 539 IT
Kit di completamento miscelatore con servomotore a parte
Articolo 7301 062
Utenza BUS-KM
Per l'allacciamento separato di un servomotore.
VITOCAL
Componenti:
VIESMANN
119
Accessori per la regolazione (continua)
■ Elettronica miscelatore per l'allacciamento separato di un servomotore
■ Sensore temperatura di mandata (sensore temperatura a bracciale)
■ Spina per l'allacciamento della pompa circuito di riscaldamento e del
servomotore
■ Cavo rete (3,0 m di lunghezza) con spina
■ Cavo di allacciamento BUS (3,0 m di lunghezza) con spina
Carico massimo delle uscite del relè
Pompa circuito di riscaldamento sÖ
Servomotore
Tempo necessario di funzionamento
del servomotore per 90 ° ∢
2(1) A 230 V~
0,1 A 230 V~
ca. 120 s
Sensore temperatura di mandata (sensore temperatura a bracciale)
Elettronica miscelatore
140
60
42
66
10
Viene fissato mediante una fascetta.
0
18
58
Dati tecnici
Lunghezza del cavo
5,8 m, provvisto di spina ad innesto
IP 32D secondo EN 60529
da garantire mediante montaggio/inserimento
Viessmann NTC 10 kΩ a
25 °C
Tipo di protezione
Dati tecnici
Tensione nominale
Frequenza nominale
Corrente nominale
Potenza assorbita
Tipo di protezione
Classe di protezione
Temperatura ambiente ammessa
– durante il funzionamento
– durante il deposito e il trasporto
230 V~
50 Hz
2A
1,5 W
IP 20D secondo EN 60529
da garantire mediante montaggio/inserimento
I
Tipo di sensore
Temperatura ambiente ammessa
– durante il funzionamento
– durante il deposito e il trasporto
da 0 a +120 °C
da –20 a +70 °C
da 0 a +40 °C
da –20 a +65 °C
10.10 Integrazione generatore esterno di calore
Solo per Vitocal 200-S.
Avvertenza
Il miscelatore viene integrato nella mandata a valle del serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento (se presente) e comandato direttamente dalla regolazione della pompa di calore.
Kit di completamento miscelatore
Servomotore
Dati tecnici
Tensione nominale
Frequenza nominale
120
VIESMANN
5820 539 IT
130
0
18
90
Articolo 7441 998
Componenti:
■ Servomotore con cavo di allacciamento (4,0 m di lunghezza) per
miscelatori Viessmann DN 20 - 50 e R ½ - 1¼ (non per miscelatori
flangiati) e spina
■ Sensore temperatura di mandata come sensore temperatura a bracciale con cavo di allacciamento di 5,8 m e spina
■ Spina per pompa circuito di riscaldamento
230 V~
50 Hz
VITOCAL
Accessori per la regolazione (continua)
Potenza assorbita
Classe di protezione
Tipo di protezione
Temperatura ambiente ammessa
– durante il funzionamento
– durante il deposito e il trasporto
Coppia
Tempo di funzionamento per 90° ∢
4W
II
IP 42 secondo EN 60529,
da garantire mediante
montaggio/inserimento
Viene fissato mediante una fascetta.
da 0 a +40 °C
da −20 a +65 °C
3 Nm
120 s
Tipo di sensore
Dati tecnici
Tipo di protezione
Temperatura ambiente ammessa
– durante il funzionamento
– durante il deposito e il trasporto
IP 32D secondo EN 60529
da garantire mediante montaggio/inserimento
Viessmann NTC 10 kΩ a
25 °C
da 0 a +120 °C
da –20 a +70 °C
Sensore temperatura di mandata (sensore a bracciale)
60
42
66
10
10.11 Produzione d'acqua calda sanitaria e integrazione del riscaldamento tramite
impianto solare
Modulo di regolazione per impianti solari, tipo SM1
Articolo7429 073
Ampliamento delle funzioni nell'involucro per montaggio a parete.
Regolazione elettronica differenziale della temperatura per produzione bivalente di acqua calda sanitaria e integrazione del riscaldamento con collettori solari.
Dati tecnici
Funzioni
■ Con bilanciamento della potenza e sistema diagnosi.
■ Comando e visualizzazione tramite la regolazione Vitotronic.
■ Riscaldamento di due utenze tramite una batteria di collettori.
■ Seconda regolazione differenziale della temperatura.
■ Funzione termostatica per l'integrazione del riscaldamento o per l'utilizzo del calore in eccedenza.
■ Regolazione del numero di giri della pompa del circuito solare tramite comando a impulsi o pompa del circuito solare con ingresso
PWM (di produzione Grundfos).
■ Soppressione del riscaldamento integrativo del bollitore mediante il
generatore di calore, in funzione della resa dell'impianto solare.
■ Soppressione del riscaldamento integrativo se si riscalda tramite
generatore di calore con integrazione attiva del riscaldamento.
■ Messa a regime dell'impianto di preriscaldamento ad energia solare
(con bollitori a partire da 400 litri di capacità).
Struttura
Il modulo di regolazione per impianti solari comprende:
■ Gruppo elettronico
■ Morsetti di allacciamento:
– 4 sensori
– Pompa del circuito solare
– BUS-KM
– allacciamento rete (interruttore generale da predisporre sul posto)
■ Uscita PWM per il comando della pompa del circuito solare
■ 1 relè per inserimento-disinserimento di una pompa o di una valvola
Sensore temperatura collettore
Da allacciare all'interno dell'apparecchio.
Prolunga del cavo di allacciamento da predisporre sul posto:
■ Cavo a 2 conduttori, lunghezza del cavo max. 60 m con una sezione
del conduttore di 1,5 mm2 in rame
■ Non posare il cavo in prossimità di conduttori alimentati a 230/400
V
Lunghezza del cavo
Tipo di protezione
Tipo di sensore
5820 539 IT
Ordinare anche il sensore temperatura ad immersione, articolo
7438 702, se si desidera usufruire delle seguenti funzioni:
■ Commutazione della circolazione in impianti con 2 bollitori.
■ Commutazione del ritorno tra generatore di calore e serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento.
■ Riscaldamento di ulteriori utenze.
VITOCAL
Temperatura ambiente ammessa
– durante il funzionamento
– durante il deposito e il trasporto
2,5 m
IP 32 a norma EN 60529,
da garantire mediante
montaggio/inserimento
Viessmann NTC 20 kΩ a
25 °C
da −20 a +200 °C
da −20 a +70 °C
Sensore temperatura bollitore
Da allacciare all'interno dell'apparecchio.
Prolunga del cavo di allacciamento da predisporre sul posto:
■ Cavo a 2 conduttori, lunghezza del cavo max. 60 m con una sezione
del conduttore di 1,5 mm2 in rame
■ Non posare il cavo in prossimità di conduttori alimentati a 230/400
V
VIESMANN
121
Accessori per la regolazione (continua)
3,75 m
IP 32 a norma EN 60529,
da garantire mediante
montaggio/inserimento
Viessmann NTC 10 kΩ a
25 °C
Tipo di sensore
Temperatura ambiente ammessa
– durante il funzionamento
– durante il deposito e il trasporto
Dati tecnici
140
Lunghezza del cavo
Tipo di protezione
da 0 a +90 °C
da −20 a +70 °C
In impianti con bollitori Viessmann il sensore temperatura bollitore
viene montato nel raccordo filettato (in dotazione o come accessorio
del rispettivo bollitore) del ritorno riscaldamento.
0
18
58
230 V~
50 Hz
2A
1,5 W
I
IP 20 a norma EN 60529, da garantire mediante montaggio/inserimento
tipo 1B secondo EN 60730-1
Funzionamento
Temperatura ambiente ammessa
– durante il funzionamento
– durante il deposito e il trasporto
Carico massimo delle uscite del relè
– relè semiconduttori 1
– relè 2
– totale
da 0 a +40 °C per impiego in vani di abitazione e locali caldaia (normali
condizioni ambientali)
da −20 a +65 °C
1 (1) A, 230 V~
1 (1) A, 230 V~
max. 2 A
10.12 Ampliamenti delle funzioni
Completamento AM1
Articolo 7452 092
Ampliamento delle funzioni nell'involucro per montaggio a parete.
Mediante il completamento è possibile realizzare le seguenti funzioni:
■ Raffreddamento mediante serbatoio d'accumulo acqua di raffreddamento
■ oppure
Dispositivo segnalazione guasti
■ Sottrazione di calore serbatoio d'accumulo acqua di raffreddamento
Dati tecnici
Tensione nominale
Frequenza nominale
Corrente nominale
Potenza assorbita
Carico massimo delle uscite del relè
Classe di protezione
Tipo di protezione
Temperatura ambiente ammessa
– durante il funzionamento
140
– durante il deposito e il trasporto
230 V~
50 Hz
4A
4W
ciascuna 2(1) A 250 V~
totale max. 4 A~
I
IP X 20 D secondo EN 60529
da garantire mediante montaggio/inserimento
da 0 a +40 °C
impiego in vani d'abitazione e
in locali caldaia
(condizioni ambientali normali)
da –20 a +65 °C
0
18
58
Completamento EA1
Articolo 7452 091
Ampliamento delle funzioni nell'involucro per montaggio a parete.
122
VIESMANN
Mediante gli ingressi e le uscite è possibile realizzare fino a 5 funzioni.
VITOCAL
5820 539 IT
10
Tensione nominale
Frequenza nominale
Corrente nominale
Potenza assorbita
Classe di protezione
Tipo di protezione
Accessori per la regolazione (continua)
1 ingresso analogico (da 0 a 10 V):
■ Impostazione valore nominale della temperatura di mandata circuito
secondario.
3 ingressi digitali:
■ Commutazione dall'esterno dello stato di esercizio
■ Richiesta e blocco dall'esterno
■ Richiesta dall'esterno di una temperatura minima acqua di riscaldamento
Temperatura ambiente ammessa
– durante il funzionamento
140
1 uscita d'inserimento:
■ Comando riscaldamento piscina.
Dati tecnici
Tensione nominale
Frequenza nominale
Corrente nominale
Potenza assorbita
Carico nominale dell'uscita del relè
Classe di protezione
Tipo di protezione
– durante il deposito e il trasporto
230 V~
50 Hz
2A
4W
2(1) A 250 V~
I
IP 20 D secondo EN 60529
da garantire mediante montaggio/inserimento
da 0 a +40 °C
impiego in vani d'abitazione e
in locali caldaia
(condizioni ambientali normali)
da –20 a +65 °C
10
0
18
58
10.13 Strumenti di comunicazione
Vitocom 100, tipo LAN1
Articolo Z011 224
■ Con modulo di comunicazione
■ Per la gestione a distanza di un impianto di riscaldamento via Internet e reti IP (LAN) con router DSL.
■ Caldaia compatta per montaggio a parete.
■ Per il comando di impianti con Vitotrol App o Vitodata 100.
Funzioni in caso di comando con l'App Vitotrol:
■ Gestione a distanza di max. tre circuiti di riscaldamento di un
impianto di riscaldamento.
■ Impostazione di programmi d'esercizio, valori nominali e programmazioni delle fasce orarie.
■ Verifica di informazioni impianto
■ Visualizzazione di segnalazioni sull'interfaccia utente di
Vitotrol App
L'App Vitotrol supporta i seguenti apparecchi terminali:
■ Terminali con sistemi operativi Apple iOS 5.0 e 6.0.
■ Terminali con sistemi operativi Android Google a partire dalla versione 4.0.
Avvertenza
Per ulteriori informazioni vedi www.vitotrol-app.info.
5820 539 IT
Funzioni in caso di comando con Vitodata 100:
Per tutti i circuiti di riscaldamento di un impianto di riscaldamento:
■ Controllo a distanza:
– Inoltro di segnalazioni via e-mail ad apparecchi terminali dotati di
funzione client per e-mail.
– Inoltro di segnalazioni via SMS a telefoni cellulari/smartphone o
fax (mediante il servizio Internet a pagamento di gestione guasti
Vitodata 100).
■ Comando a distanza:
Impostazione di programmi d'esercizio, valori nominali, programmazioni delle fasce orarie e curve di riscaldamento.
VITOCAL
Avvertenza
Per ulteriori informazioni vedi www.vitodata.info.
Configurazione:
La configurazione ha luogo automaticamente.
Se è attivato il servizio DHCP, non è necessario effettuare impostazioni sul router DSL.
Stato di fornitura:
■ Vitocom 100, tipo LAN1 con presa LAN.
■ Modulo di comunicazione LON da installare nella regolazione
Vitotronic
■ Linee di collegamento per LAN e modulo di comunicazione LON.
■ Cavo rete con alimentatore a spina.
■ Gestione guasti Vitodata 100 per la durata di 3 anni.
Presupposti per l'installazione sul posto:
■ Nella regolazione deve essere incorporato il modulo di comunicazione LON.
■ Prima della messa in funzione verificare i requisiti di sistema per la
comunicazione tramite reti IP (LAN).
■ Connessione Internet con abbonamento flat dati (tariffa a forfait
indipendentemente dalla durata del collegamento e dal volume di
dati).
■ Router ADSL con indirizzamento IP dinamico (DHCP)
Avvertenza
Per informazioni sulla registrazione e sull'utilizzo della App Vitotrol e
di Vitodata 100 vedi www.vitodata.info.
VIESMANN
123
Accessori per la regolazione (continua)
Dati tecnici
0
16
Alimentazione mediante alimentatore
a spina
Corrente nominale
Potenza assorbita
Classe di protezione
Tipo di protezione
111
Temperatura ambiente ammessa
– durante il funzionamento
230 V~/5 V–
250 mA
8W
II
IP 30 a norma EN 60529, da
garantire mediante montaggio/inserimento
da 0 a +55 °C
Impiego in vani d'abitazione e
in locali caldaia (normali condizioni ambientali)
da –20 a +85 °C
– durante il deposito e il trasporto
34
10
Vitocom 100, tipo GSM2
Dati tecnici
0
16
Articolo: vedi listino prezzi attuale
Per il controllo e la gestione a distanza di un impianto di riscaldamento
tramite reti di telefonia mobile GSM.
Per la trasmissione di messaggi e l'impostazione di programmi d'esercizio tramite messaggi SMS.
Caldaia compatta per montaggio a parete.
111
Funzioni:
■ Controllo a distanza mediante messaggi SMS a 1 o 2 telefoni cellulari
■ Controllo a distanza di altri impianti mediante ingresso digitale (contatto esente da potenziale)
■ Configurazione a distanza con SMS via telefono cellulare
■ Comando con SMS via telefono cellulare
Avvertenza
Per ulteriori informazioni vedi www.vitocom.info.
Configurazione:
Telefoni cellulari tramite SMS
Presupposti per l'installazione sul posto:
■ Buona ricezione di rete per la comunicazione GSM del gestore della
rete di telefonia mobile selezionato.
■ Lunghezza totale di tutti i cavi utenza BUS-KM max. 50 m.
26
34
Alimentazione mediante alimentatore
a spina
Corrente nominale
Potenza assorbita
Classe di protezione
Tipo di protezione
Funzionamento
Temperatura ambiente ammessa
– durante il funzionamento
– durante il deposito e il trasporto
Allacciamenti sul posto
124
VIESMANN
,5
230 V~/5 V–
1,6 A
5W
II
IP 30 a norma EN 60529, da
garantire mediante montaggio/inserimento
tipo 1B a norma EN 60730-1
da 0 a +50 °C
Impiego in vani d'abitazione e
in locali caldaia (normali condizioni ambientali)
da –20 a +85 °C
Ingresso digitale:
Contatto esente da potenziale
VITOCAL
5820 539 IT
Stato di fornitura:
■ Vitocom 100 con modem GSM integrato.
■ Cavo di allacciamento con spina ad innesto a 5 poli per il collegamento al BUS-KM della regolazione.
■ Antenna cellulare (lunga 3,0 m), piedino magnetico e pad adesivo.
■ Cavo rete con alimentatore a spina (lungo 2,0 m).
Accessori per la regolazione (continua)
Modulo di comunicazione LON
Articolo 7172 173
Scheda elettronica stampata per inserimento nella regolazione per
scambio dati nel sistema LON.
Per una pompa di calore e per sequenze di pompe di calore per installazione nella regolazione delle pompe di calore in sequenza.
Allacciamenti:
■ Regolazione circuito di riscaldamento Vitotronic 200-H.
■ Interfaccia di comunicazione Vitocom 100, tipo LAN1, Vitocom 200
e 300.
Cavo di collegamento LON per scambio dati tra le regolazioni
Articolo Z011 478
Lunghezza del cavo 7 m, provvisto di spina ad innesto (RJ 45).
10
Prolunga del cavo di collegamento
■ per distanze da 7 a 14 m:
– 1 cavo di collegamento (lungo 7 m)
articolo 7143 495
e
– 1 accoppiamento LON RJ45
articolo 7143 496
■ Per distanze da 14 a 900 m con lamierino di congiunzione:
– 2 spine di collegamento LON RJ45
articolo 7199 251
e
– cavo a due conduttori, CAT5, schermato, cavo a massa,
AWG 26-22, da 0,13 a 0,32 mm2, diametro esterno, da 4,5 a
8 mm
da predisporre sul posto
Oppure
cavo a due conduttori, CAT5, schermato, cavetto, AWG 26-22, da
0,14 a 0,36 mm2, diametro esterno, da 4,5 a 8 mm
da predisporre sul posto
■ Per distanze da 14 a 900 m con prese per l'allacciamento:
– 2 cavi di collegamento (lunghi 7 m)
articolo 7143 495
e
– 2 prese allacciamento LON RJ45, CAT6
articolo 7171 784
– cavo a due conduttori, CAT5, schermato
da predisporre sul posto
Oppure
JY(St) Y 2 x 2 x 0,8
da predisporre sul posto
Resistenza terminale
Per l'allacciamento del LON-BUS alla prima e all'ultima utenza LON.
5820 539 IT
Articolo 7143 497
2 pezzi
VITOCAL
VIESMANN
125
Indice analitico
)
)Sensore temperatura esterna.........................................................91
A
Accessori per la regolazione..........................................................110
Accessori produzione d'acqua calda sanitaria.................................68
Accessori raffreddamento................................................................73
Acqua di condensa.........................................................................102
Acqua di riempimento......................................................................98
Acqua sanitaria, kit di allacciamento................................................68
Adattamento della potenza di raffreddamento...............................101
Adattamento della potenza ventilconvettori...................................102
Alimentazione elettrica.....................................................................80
Allacciamenti elettrici........................................................................91
Altezza del locale.............................................................................86
Altezza minima del locale.................................................................86
Anelli di tenuta in rame...............................................................62, 77
Anodo alimentato da energia esterna..............................................68
Anodo per correnti vaganti...................................................61, 69, 70
Apertura per cavi a bassa tensione............................................21, 30
Apertura per cavi da 230 V........................................................21, 30
Area di allacciamento idraulico........................................................99
Arresti di gomma..............................................................................83
Attacchi......................................................................................22, 31
Attacchi idraulici.........................................................................22, 31
■ Vitocal 200-S.................................................................................13
■ Vitocal 222-S.................................................................................22
■ Vitocal 242-S.................................................................................31
Attacco acqua calda...............................18, 20, 21, 22, 27, 29, 30, 31
Attacco acqua fredda.......................18, 20, 21, 22, 27, 29, 30, 31, 88
Attacco acqua sanitaria....................................................................88
Attacco lato sanitario........................................................................99
Attacco mandata circuito secondario...............................................88
Attacco manometro..........................................................................99
Attacco ricircolo................................18, 20, 21, 22, 27, 29, 30, 31, 88
Attacco ritorno circuito secondario...................................................88
Avvertenza.....................................................................................105
Avvertenze per il montaggio.............................................................81
Avvertimento..................................................................................105
5820 539 IT
B
Basamento.................................................................................83, 84
Blocco azienda elettrica.............................................................91, 95
Bollitore....................................................................................15, 100
Bollitore ad accumulo.......................................................................23
Bollitore integrato...........................................................18, 20, 26, 28
C
Caratteristiche
■ acqua di riscaldamento.................................................................98
■ acqua sanitaria..............................................................................98
Caratteristiche dell'acqua.................................................................98
Carichi del vento..............................................................................81
Carico del pavimento.......................................................................87
Carico termico..................................................................................94
Carico termico di norma dell'edificio................................................94
Cavi di allacciamento.......................................................................92
Cavi elettrici di collegamento...............................................81, 83, 85
Cavi rete...........................................................................................92
Cavi rete consigliati..........................................................................92
Cavo di collegamento unità interna/esterna...............................91, 92
Cavo elettrico scaldante...........................................63, 80, 81, 83, 85
Cavo rete....................................................................................91, 92
Circolazione d'aria............................................................................81
Circuito collettori solari.....................................................................70
Circuito di comando.........................................................................91
Circuito di raffreddamento..............................................................101
Circuito di raffreddamento separato...............................................101
Circuito frigorifero.................................................9, 11, 18, 20, 26, 28
Circuito secondario, kit di allacciamento..........................................66
Collegamento unità interna/esterna.................................................89
Collettori solari...............................................................................104
Comando generatore esterno di calore..........................................106
Completamento EA1..............................................................110, 122
Completamento miscelatore
■ servomotore a parte....................................................................119
■ servomotore integrato.................................................................119
Componenti radio
■ base radio...................................................................................114
■ ripetitore radio.............................................................................115
■ sensore radio temperatura esterna.............................................115
■ telecomando radio......................................................................113
Condensatore.........................................................................6, 15, 23
Condizioni idrauliche circuito secondario.........................................94
Contacalorie.....................................................................................61
Contatore elettrico............................................................................91
Contatore energia
■ monofase....................................................................................111
■ trifase..........................................................................................111
Contatto blocco azienda elettrica.....................................................92
Controdadi a flangia.........................................................................77
Controdado a flangia........................................................................62
Curva di raffreddamento................................................................105
■ inclinazione.................................................................................107
■ scostamento................................................................................107
Curva di riscaldamento..................................................................105
■ inclinazione.................................................................................107
■ scostamento................................................................................107
Curve caratteristiche delle pompe di circolazione integrate.............45
Curve caratteristiche pompa............................................................45
Curve di compensazione delle vibrazioni.............................81, 83, 85
126
VIESMANN
VITOCAL
Indice analitico
D
Dati.......................................................................8, 10, 17, 19, 25, 27
Dati di resa raffreddamento..........8, 10, 17, 19, 25, 27, 36, 38, 40, 43
Dati di resa riscaldamento8, 10, 17, 19, 25, 27, 35, 37, 39, 41, 42, 44
■ con la frequenza massima inverter.............................36, 38, 40, 43
Dati tecnici............................................................8, 10, 17, 19, 25, 27
■ modulo di regolazione per impianti solari............................121, 122
■ Vitocal 200-S...................................................................................8
■ Vitocal 222-S.................................................................................17
■ Vitocal 242-S.................................................................................25
Detergente speciale...................................................................63, 80
Diagrammi di potenza......................................................................35
Dimensionamento della pompa di calore.........................................94
Dimensionamento serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento. . .97
Dimensioni d'allacciamento........................................................22, 31
Dimensioni d'ingombro.....................................................................21
■ unità esterna...............................................9, 11, 18, 20, 26, 28, 32
■ unità interna......................................................9, 11, 18, 20, 26, 29
■ unità interna Vitocal 200-S............................................................12
■ unità interna Vitocal 222-S............................................................21
■ unità interna Vitocal 242-S............................................................30
Disaccoppiamento delle vibrazioni...................................................81
Disaccoppiamento del suono intrinseco...........................................81
Disconnettore...................................................................................99
Dislivello unità interna-unità esterna................................................89
Dispositivo antibloccaggio pompa..................................................105
Disposizioni tecniche di allacciamento.............................................91
Distanza delle tubazioni per impianto di riscaldamento a pavimento
.......................................................................................................102
Distanze minime...............................................................................87
Distanze minime unità esterna.........................................................82
Distributore BUS-KM..............................................................110, 117
E
Emissione acustica..........................................................................94
Equilibratore idraulico.......................................................................94
Esempi d'installazione produzione d'acqua calda sanitaria...........101
Essiccamento dei sottofondi dei pavimenti....................................105
Euro adattatore a flangia............................................................62, 77
F
Fabbisogno di acqua calda..............................................................95
Fabbisogno di acqua sanitaria.................................................95, 100
Fabbisogno di elettricità...................................................................80
Fattore d'incremento per funzionamento ridotto..............................96
Fattore d'incremento produzione d'acqua calda sanitaria................95
Fattore di correzione della potenza..................................................44
Filtri Vitovent....................................................................................64
Filtro dell'aria per ventilconvettore...................................................62
Filtro impurità...........................................................................99, 100
Fluido termovettore....................................................................61, 98
Fluido termovettore circuito solare...................................................98
Formazione di ghiaccio....................................................................81
Funzione di raffreddamento...........................................................106
Funzione di regolazione integrata per impianti solari.....................106
Funzione di regolazione per impianti solari integrata.....................103
Funzione economizzatrice.............................................................105
Funzione party...............................................................................105
Funzione supplementare................................................................105
Funzioni della regolazione della pompa di calore..................105, 106
Fusibili..............................................................................................91
K
Kit di allacciamento acqua sanitaria.................................................68
Kit di allacciamento circuito secondario.....................................61, 66
Kit di allacciamento circuito solare.............................................61, 70
Kit di allacciamento mandata/ritorno circuito di riscaldamento. .61, 67
Kit di allacciamento premontaggio/acqua sanitaria..........................61
Kit di allacciamento ricircolo.......................................................61, 68
Kit di completamento miscelatore..................................................110
■ servomotore a parte....................................................................119
■ servomotore integrato.................................................................119
Kit di installazione per il montaggio a parete....................................78
Kit di installazione per il montaggio a pavimento.............................79
Kit di installazione per montaggio a parete......................................63
Kit di mensole per il montaggio a parete....................................78, 81
Kit di mensole per montaggio a parete......................................63, 78
Kit di scarico...............................................................................63, 79
L
Lamiere di fissaggio.........................................................................87
Lamiere di rivestimento..............................................................63, 80
Lancia di carico per riscaldamento del bollitore...............................23
Lavori di manutenzione....................................................................81
Letto di pietrisco per l'acqua di condensa............................81, 84, 85
Limitazione della temperatura........................................................105
Limite di raffreddamento................................................................105
Limite di riscaldamento..................................................................105
Limiti d'impiego
■ Vitocal 200-S.................................................................................14
■ Vitocal 222-S.................................................................................22
■ Vitocal 242-S.................................................................................31
Livello di rumorosità.........................................................................92
LON................................................................................................125
Lunghezze dei cavi
■ cavi elettrici...................................................................................92
Lunghezze delle tubazioni
■ tubazioni del refrigerante........................................................81, 89
Lunghezze delle tubazioni del refrigerante......................................81
Luogo d'installazione........................................................................81
Luogo di montaggio..........................................................................81
5820 539 IT
G
Grado di recupero............................................................................64
Gruppo di sicurezza.........................................................................61
Gruppo scambiatore di calore solare.........................................61, 69
Guasto............................................................................................105
I
Impianto di decalcificazione dell'acqua sanitaria.............................98
Impianto di riscaldamento a pavimento....................................97, 101
Impianto solare...............................................................................103
Impiego..........................................................................................104
Impiego conforme alla norma.........................................................104
Impostazioni...................................................................................105
Indicazioni per la progettazione.......................................................80
Informazioni sul prodotto
■ accessori.......................................................................................61
■ bollitore.........................................................................................46
■ Vitocal 200-S...................................................................................6
■ Vitocal 222-S.................................................................................15
■ Vitocal 242-S.................................................................................23
Ingresso dell'aria..............................................................................82
Inserimenti......................................................................................105
Inserimenti dall'esterno..................................................................105
Installazione
■ condizioni......................................................................................81
■ indipendente.................................................................................81
Installazione dell'unità esterna.........................................................81
Installazione dell'unità interna..........................................................85
Installazione indipendente................................................................81
Integrazione del riscaldamento solare...........................................103
Isolamento termico...........................................................................89
VITOCAL
VIESMANN
127
Indice analitico
M
Mandata/ritorno circuito di riscaldamento, kit di allacciamento........67
Mandata bollitore..........................................................................9, 11
Mandata circuito solare..................................................27, 29, 30, 31
Mandata riscaldamento................9, 11, 18, 20, 21, 22, 27, 29, 30, 31
Manicotti a saldatura interna............................................................77
Manicotto a saldatura interna...........................................................62
Massa sigillante..........................................................................63, 80
Max. lunghezza del cavo..................................................................92
Max. lunghezza delle tubazioni............................9, 11, 18, 20, 27, 29
Max. Lunghezza delle tubazioni.......................................................89
Mensola di allacciamento per montaggio sotto intonaco.................87
Mensola per il montaggio a pavimento....................63, 77, 79, 81, 83
Mensola per montaggio a parete.....................................................85
Menù ampliato................................................................................105
Min. Lunghezza delle tubazioni........................................................89
Modo di funzionamento
■ bivalente........................................................................................96
■ monoenergetico............................................................................96
■ monovalente.................................................................................95
Modo di funzionamento bivalente....................................................96
Modo di funzionamento monoenergetico.........................................96
Modo di funzionamento monovalente..............................................95
Modo reversibile.............................................................................101
Modulo di comunicazione LON......................................................125
Modulo di regolazione per impianti solari.......................103, 106, 121
■ dati tecnici...................................................................................122
Montaggio a livello pavimento..........................................................83
Montaggio a parete....................................................................81, 85
Montaggio a pavimento....................................................................83
Montaggio dell'unità esterna............................................................77
N
Nastro adesivo in PVC...............................................................62, 76
Nastro in espanso......................................................................63, 80
Nastro termoisolante..................................................................62, 76
Navigazione...................................................................................105
Nipplo di collegamento...............................................................62, 77
Normativa per il risparmio energetico............................................106
5820 539 IT
O
Orologio programmatore................................................................106
P
Panoramica dei tipi
■ Vitocal 200-S...................................................................................7
■ Vitocal 222-S.................................................................................16
■ Vitocal 242-S.................................................................................24
Parete di costruzione leggera..........................................................81
Passante parete...............................................................................89
Passanti parete................................................................................81
Pedana per pavimento grezzo...................................................63, 79
Peso
■ unità esterna.....................................................9, 11, 18, 20, 26, 29
■ unità interna......................................................9, 11, 18, 20, 26, 29
Peso complessivo................................................9, 11, 18, 20, 26, 29
Peso complessivo con riempimento acqua sanitaria.......................87
Pompa circuito di riscaldamento......................................................66
Pompa del circuito solare.................................................................70
Pompa di carico bollitore......................................................23, 66, 91
Pompa di circolazione ad alta efficienza....................................61, 66
Pompa di circolazione circuito secondario.......................................66
Pompa di ricircolo.............................................................................99
pompa secondaria............................................................................66
Pompa secondaria.................................................................6, 15, 23
Portata volumetrica minima..............................................................94
Potenza elettrica assorbita...................................9, 11, 18, 20, 26, 28
Potenza sonora....................................................9, 11, 19, 21, 27, 29
Potenzialità.......................................................................................94
Potenzialità di raffreddamento.......................................................101
Potenzialità di raffreddamento per impianto di riscaldamento a pavimento.............................................................................................102
Prevalenza residua..........................................................................45
Produzione d'acqua calda sanitaria.......................................100, 103
Produzione d'acqua calda sanitaria tramite impianto solare..103, 106
Programma d'esercizio..................................................................105
Programma di raffreddamento.......................................................101
■ in funzione della temperatura ambiente......................................101
■ in funzione delle condizioni climatiche esterne...........................101
Programma di raffreddamento in funzione della temperatura ambiente
.......................................................................................................101
Programma di raffreddamento in funzione delle condizioni climatiche
esterne...........................................................................................101
Programma ferie............................................................................105
Programmazione delle fasce orarie...............................................105
Propagazione del suono..................................................................81
Protezione antifulmini.......................................................................81
Protezione antigelo................................................................105, 107
Protezione antigelo per il basamento.........................................83, 84
Protezione dalle intemperie..............................................................81
Punti di pressione.............................................................................87
Punto di bivalenza............................................................................96
128
VIESMANN
VITOCAL
Indice analitico
R
Raccordo..........................................................................................31
Radiatori...........................................................................................97
Raffreddamento con impianto di riscaldamento a pavimento........101
Raffreddamento con ventilconvettori..............................................102
Regolatore di temperatura
■ regolatore di temperatura............................................................118
■ temperatura a bracciale..............................................................118
Regolatore temperatura a bracciale.......................................110, 118
Regolatore temperatura ad immersione.................................110, 118
Regolazione della pompa di calore................................6, 15, 23, 105
■ cavo rete.......................................................................................92
■ funzioni........................................................................................105
■ lingue..........................................................................................105
■ moduli base.................................................................................105
■ schede........................................................................................105
■ struttura.......................................................................................105
■ unità di servizio...........................................................................105
Regolazione in funzione delle condizioni climatiche......................106
Regolazione in funzione delle condizioni climatiche esterne
■ programmi d'esercizio.................................................................107
■ protezione antigelo......................................................................107
Regolazione solare........................................................................103
Relè ausiliario.................................................................................110
Requisiti del locale d'installazione....................................................85
Requisiti installazione elettrica.........................................................91
Requisiti per l'installazione...............................................................85
Requisiti statici montaggio a parete.................................................81
Resistenza elettrica............................................................68, 69, 100
Resistenza elettrica EHE.................................................................61
Richiesta dall'esterno.....................................................................105
Ricircolo, kit di allacciamento...........................................................68
Riduttore di pressione....................................................................100
Riscaldamento solare acqua di piscina..........................................103
Ritorno bollitore............................................................................9, 11
Ritorno circuito solare....................................................27, 29, 30, 31
Ritorno riscaldamento..................9, 11, 18, 20, 21, 22, 27, 29, 30, 31
Rubinetto di scarico..........................................................................99
Rumorosità.......................................................................................92
S
Scambiatore di calore......................................................................15
Scambiatore di calore solare............................................................23
Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento
.......................................................................6, 7, 15, 23, 91, 97, 100
■ cavo rete.......................................................................................92
■ dati tecnici.........................................................9, 11, 18, 20, 26, 28
Scarico acqua di condensa..............................................................83
Scarico condensa.................................................................81, 83, 85
Scarico dell'acqua di condensa........................................................85
Schema
■ accessori per l'installazione..........................................................61
■ accessori per la regolazione.......................................................110
Schema di cablaggio........................................................................91
Selezione bollitore..........................................................................100
Sensore temperatura
■ sensore radio temperatura esterna.............................................115
■ sensore temperatura a bracciale..................................................73
■ sensore temperatura ambiente...................................................116
■ sensore temperatura esterna......................................................108
Sensore temperatura a bracciale.......................................62, 73, 116
Sensore temperatura ambiente................................................62, 116
Sensore temperatura ambiente per circuito di raffreddamento........74
Sensore temperatura ambiente per programma di raffreddamento101
Sensore temperatura collettore..........................................61, 72, 117
Sensore temperatura esterna........................................................108
Sensori temperatura
■ sensore temperatura a bracciale................................................116
Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento...........................94, 97
Sezione del cavo..............................................................................92
Sistema ad innesto Multi-System.....................................................31
Sistema diagnosi............................................................................105
Smart Grid........................................................................................95
Smorzatore di vibrazioni...................................................................85
Smorzatori di vibrazioni....................................................................81
Solar-Divicon..............................................................................61, 70
Sovradimensionamento...................................................................94
Spazio per i lavori di assistenza.......................................................82
Stato di esercizio............................................................................105
Stato di fornitura
■ Vitocal 200-G..................................................................................7
■ Vitocal 222-G................................................................................16
■ Vitocal 242-G................................................................................24
Stazione di riempimento circuito solare.....................................61, 73
Strumento di trasporto................................................................63, 80
Suono...............................................................................................94
Suono intrinseco..............................................................................94
Superficie di apertura.......................................................................70
Superficie di scambio termico........................................................100
5820 539 IT
T
Tariffe elettriche...............................................................................80
Tariffe elettriche nazionali................................................................80
Temperatura acqua calda sanitaria................................................105
Temperatura ambiente...................................................................105
Temperatura di mandata........................................................105, 106
Tempo di blocco...............................................................................95
Tempo di blocco dell'azienda erogatrice di energia elettrica...........95
Termostato antigelo.........................................................................62
Termostato per la protezione antigelo..............................................73
Testi guida......................................................................................105
Testo in chiaro................................................................................105
Tubazione dell'acqua di condensa.......................9, 11, 18, 20, 27, 29
Tubazione di scarico per la valvola di sicurezza..............................88
Tubazione gas caldo....................9, 11, 18, 20, 21, 22, 27, 29, 30, 31
Tubazione liquidi..........................9, 11, 18, 20, 21, 22, 27, 29, 30, 31
Tubazioni del refrigerante..........................................................22, 31
Tubazioni di protezione....................................................................81
Tubo in rame con isolamento termico........................................62, 76
VITOCAL
VIESMANN
129
Indice analitico
U
Umidostato esterno....................................................................62, 73
Unità esterna
■ cavo rete.......................................................................................92
■ dimensioni d'ingombro......................................9, 11, 18, 20, 26, 28
■ lunghezze dei cavi........................................................................92
■ peso..................................................................9, 11, 18, 20, 26, 29
■ valori elettrici.....................................................8, 10, 17, 19, 25, 28
Unità interna
■ dimensioni d'ingombro......................................9, 11, 18, 20, 26, 29
■ lunghezze dei cavi........................................................................92
■ peso..................................................................9, 11, 18, 20, 26, 29
■ valori elettrici.....................................................9, 11, 18, 20, 26, 28
Uscita dell'aria..................................................................................82
Z
Zoccolo per installazione a pavimento dei ventilconvettori..............62
5820 539 IT
V
Valori di allacciamento dei componenti di esercizio.......................109
Valori elettrici
■ unità esterna.....................................................8, 10, 17, 19, 25, 28
■ unità interna......................................................9, 11, 18, 20, 26, 28
Valvola deviatrice a 3 vie.................................................6, 15, 23, 62
Valvola deviatrice raffreddamento....................................................73
Valvola di regolazione portata..........................................................99
Valvola di ritegno..............................................................................99
Valvola di sicurezza...........................................................88, 99, 100
Valvola limitatrice di flusso...............................................................94
Vantaggi
■ Vitocal 200-S...................................................................................6
■ Vitocal 222-S.................................................................................15
■ Vitocal 242-S.................................................................................23
vaso di espansione
■ vaso di espansione per impianto solare......................................104
Vaso di espansione
■ calcolo del volume......................................................................104
■ Struttura, funzione, dati tecnici....................................................104
Vaso di espansione per impianto solare........................................104
Ventilazione......................................................................................64
Ventilconvettore...............................................................................62
Ventilconvettori.........................................................................74, 102
Vento................................................................................................81
Vitocom
■ 100, tipo GSM.............................................................................124
■ 100, tipo LAN1............................................................................123
Vitotrol
■ 200A............................................................................................112
■ 200 RF........................................................................................113
■ 300 B...........................................................................................112
Vitovent 300-F............................................................................61, 64
Volume minimo del locale................................................................86
130
VIESMANN
VITOCAL
5820 539 IT
VITOCAL
VIESMANN
131
Viessmann S.r.l.
Via Brennero 56
37026 Balconi di Pescantina (VR)
Tel. 045 6768999
Fax 045 6700412
www.viessmann.com
132
VIESMANN
VITOCAL
5820 539 IT
Salvo modifiche tecniche!
Scarica

VIESMANN