2073-1-8354 │ 04.07.2013
Manuale d'istruzione
Busch-Welcome®
Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Titelblätter/Türkommunikation/Busch-Welcome II/Titelblatt - 83341 - ABB @ 36\mod_1370935982690_63327.docx @ 296876 @ @ 1
Busch-Welcome®
83341-500
Gateway IP
=== Ende der Liste für Textmarke Cover ===
Manuale d'istruzione
Busch-Welcome ®
Pos: 4 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Inhaltsverzeichnis (--> Für alle Dokumente <--)/Inhaltsverzeichnis @ 19\mod_1320649044386_63327.docx @ 109656 @ @ 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Avvertenze sul gateway IP ....................................................................................................................................... 3
1.1
Note generali ........................................................................................................................................... 3
1.2
Struttura del manuale .............................................................................................................................. 3
1.3
Simboli utilizzati nel manuale .................................................................................................................. 4
Sicurezza ................................................................................................................................................................. 5
2.1
Uso conforme alle prescrizioni ................................................................................................................ 5
2.2
Uso non conforme alle prescrizioni ......................................................................................................... 5
2.3
Gruppi target e qualifiche ........................................................................................................................ 5
2.4
Responsabilità e garanzia ....................................................................................................................... 5
Ambiente .................................................................................................................................................................. 6
Requisiti di sistema .................................................................................................................................................. 6
Prima messa in servizio ........................................................................................................................................... 7
5.1
Messa in funzione con il servizio UPnP di Windows ............................................................................... 8
5.2
Server DNS ............................................................................................................................................. 9
5.3
Configurazione manuale ......................................................................................................................... 9
5.4
Inserimento diretto dell'indirizzo IP........................................................................................................ 10
Configurazione ....................................................................................................................................................... 11
6.1
Pulsanti generali della configurazione ................................................................................................... 11
6.2
Login ..................................................................................................................................................... 11
6.2.1
RESET .................................................................................................................................................. 12
6.3
Informazioni sulla rete ........................................................................................................................... 13
6.4
Pagina di configurazione "Configurazione della rete"............................................................................ 14
6.5
Pagina di configurazione "Impostazioni di base" ................................................................................... 16
6.6
Pagina di configurazione "Modifica password" ...................................................................................... 17
6.7
Pagina di configurazione "Gestione utenti" ........................................................................................... 18
6.7.1
Pagina di configurazione "Aggiungi utente" .......................................................................................... 19
6.7.2
Login con un nuovo nome utente .......................................................................................................... 21
6.7.2.1
Modifica password ................................................................................................................................ 22
6.8
Pagina di configurazione "Impostazioni dell'apparecchio" .................................................................... 23
6.8.1
Aggiungi apparecchio............................................................................................................................ 24
6.9
Pagina di configurazione "ComfortTouch 2.x correlato" ........................................................................ 25
6.10
Pagina di configurazione "File di configurazione upload/download" ..................................................... 26
6.11
Pagina di configurazione "Aggiornamento del firmware"....................................................................... 27
6.12
Pagina di configurazione "Impostazioni NTP" ....................................................................................... 28
6.13
Pagina di configurazione "Crea nuovo certificato" ................................................................................ 29
6.14
Pagina di configurazione "Informazioni sulla versione"“ ........................................................................ 30
Integrazione di dispositivi portatili con la app Busch Welcome® ............................................................................ 31
7.1
Android versione 4.0 o superiore .......................................................................................................... 31
7.2
Versione iOS 4 / 5 e iPad ...................................................................................................................... 32
Integrazione ComfortTouch® Busch versione 3.0 o superiore............................................................................... 33
Dati tecnici ............................................................................................................................................................. 34
9.1
Tabella panoramica .............................................................................................................................. 34
9.2
Collegamento apparecchio / schema di collegamento .......................................................................... 35
9.3
Dimensioni / disegno quotato ................................................................................................................ 36
Panoramica del prodotto ........................................................................................................................................ 36
10.1
Struttura dell'apparecchio ..................................................................................................................... 36
Montaggio e collegamento elettrico ....................................................................................................................... 37
11.1
Requisiti dell'installatore ........................................................................................................................ 37
11.2
Montaggio ............................................................................................................................................. 37
=== Ende der Liste für Textmarke TOC ===
Manuale d'istruzione |
—2—
Manuale d'istruzione
Busch-Welcome ®
Avvertenze sul gateway IP
Pos: 6.1 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/G - L/Hinweise zum IP-Gateway @ 35\mod_1363611958376_63327.docx @ 288313 @ 1111 @ 1
1
Avvertenze sul gateway IP
Pos: 6.2.1 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/A - F/Allgemeine Hinweise @ 30\mod_1348481024126_63327.docx @ 238507 @ 2 @ 1
1.1
Note generali
Pos: 6.2.2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Hinweise zum KNX Technischen Handbuch (--> Für alle Dokumente --<)/Allgemeine Hinweise/Allgemeine Hinweise - KNX Technisches Handbuch @ 30\mod_1348479193040_63327.docx @ 238436 @ 1111 @ 1
Leggere attentamente l'intero contenuto del manuale e rispettare tutte le indicazioni in esso contenute. In questo
modo si garantiscono un funzionamento affidabile e una lunga durata del prodotto.
Per maggiore chiarezza il manuale non contiene informazioni dettagliate su tutte le versioni del prodotto e non
può contemplare ogni possibile caso di montaggio, funzionamento o manutenzione.
Per maggiori informazioni o in caso di problemi non trattati nel manuale è possibile rivolgersi al produttore.
Il prodotto è costruito secondo le regole tecniche attualmente valide e garantisce un funzionamento sicuro. È
stato controllato e ha lasciato lo stabilimento in perfette condizioni dal punto di vista della sicurezza. Per
preservare questo stato durante l'uso è necessario osservare e rispettare tutte le indicazioni contenute nel
manuale.
Eventuali modifiche e riparazioni sul prodotto possono essere effettuate soltanto se ammesse esplicitamente dal
manuale.
Soltanto il rispetto delle avvertenze di sicurezza e di tutti i simboli di sicurezza e di avvertenza contenuti nel
manuale consente la protezione ottimale dell'operatore e dell'ambiente e un funzionamento sicuro e privo di
problemi del prodotto.
Pos: 6.3.1 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/A - F/Aufbau des Handbuches @ 24\mod_1338552603038_63327.docx @ 215248 @ 222 @ 1
1.2
Struttura del manuale
Pos: 6.3.2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Hinweise zum KNX Technischen Handbuch/Türkommunikation/Busch-Welcome II/Aufbau des Handbuches - 83341 @ 35\mod_1363611984396_63327.docx @ 288345 @ @ 1
(
•
•
•
•
•
Il presente manuale fornisce informazioni tecniche dettagliate sull'apparecchio, sul suo montaggio e sulla sua
configurazione. L'impiego dell'apparecchio viene spiegato per mezzo di esempi.
I capitoli "Informazioni sul manuale", "Sicurezza" "Avvertenze per l'ambiente" e "Panoramica del prodotto"
contengono indicazioni generali e informazioni basilari nonché una descrizione della funzione del prodotto.
Nei capitoli "Dati tecnici" e "Montaggio e collegamento elettrico" viene spiegata la tecnologia dell'apparecchio
e vengono descritti l'installazione, il montaggio e il collegamento elettrico.
I capitoli "Prima messa in funzione" e "Configurazione" contengono istruzioni per la messa in funzione e per
l'allestimento o l'integrazione dell'apparecchio.
Il capitolo "Manutenzione" contiene istruzioni per la pulizia, la diagnosi degli errori e la riparazione
dell'apparecchio.
Pos: 6.4 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 70625 @ 1 @ 1
Manuale d'istruzione |
—3—
Manuale d'istruzione
Busch-Welcome ®
Avvertenze sul gateway IP
Pos: 6.5.1 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/S - T/Symbole des Handbuches @ 30\mod_1348481258296_63327.docx @ 238521 @ 1111 @ 1
1.3
Simboli utilizzati nel manuale
Pos: 6.5.2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Hinweise zum KNX Technischen Handbuch (--> Für alle Dokumente --<)/Symbole des Handbuches (Vollständig - KNX THB)/Symbole des Handbuches (Vollständig - KNX THB) @ 30\mod_1348480199844_63327.docx @ 238493 @ 1 @ 1
Pericolo – Pericolo di morte
Questo simbolo, in combinazione con la parola chiave "Pericolo", indica una situazione pericolosa
che può provocare direttamente morte o gravi lesioni.
Avvertimento – Pericolo di morte
Questo simbolo, in combinazione con la parola chiave "Avvertimento", indica una situazione
pericolosa che può provocare morte o gravi lesioni.
Cautela – Lievi lesioni
Questo simbolo, in combinazione con la parola chiave "Cautela", indica una situazione
potenzialmente pericolosa che può provocare lesioni lievi o di media entità.
Attenzione – Danni materiali
Questo simbolo indica una situazione potenzialmente pericolosa. La mancata osservanza
dell'avvertenza di sicurezza può provocare danni, anche irreparabili, al prodotto.
Nota …
Questo simbolo indica informazioni o rimandi ad argomenti utili di approfondimento. Non si tratta di
una parola chiave per una situazione pericolosa.
Questo simbolo rimanda a filmati integrati contenenti informazioni aggiuntive sul capitolo.
Per visualizzare questi filmati è necessario Acrobat Reader, versione 9.0 o successiva.
Questo simbolo indica informazioni sulla tutela dell'ambiente.
Gli esempi di applicazione, montaggio e programmazione sono rappresentati su sfondo grigio.
Pos: 7 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 70625 @ 1 @ 1
Manuale d'istruzione |
—4—
Manuale d'istruzione
Busch-Welcome ®
Sicurezza
Pos: 8.1 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/S - T/Sicherheit @ 18\mod_1302612791790_63327.docx @ 103360 @ 22122 @ 1
2
Sicurezza
Pos: 8.2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweise/Sicherheit - 230 V @ 18\mod_1302606816750_63327.docx @ 103311 @ 1 @ 1
Avvertimento
Tensione elettrica !
Pericolo di morte e di incendio per tensione elettrica da 230 V.
– Gli interventi sulla rete a 230 V devono essere eseguiti esclusivamente da elettricisti qualificati!
– Prima del montaggio o dello smontaggio scollegare la tensione di rete!
Pos: 8.3 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Hinweise - Sachschäden/Achtung - Beschädigung durch äußere Einwirkungen @ 26\mod_1343995985123_63327.docx @ 226746 @ 222222 @ 1
Attenzione
Danni all'apparecchio dovuti ad agenti esterni!
L'umidità ed eventuali tracce di sporco sull'apparecchio possono provocare danni irreparabili
all'apparecchio.
Per questo motivo durante il trasporto, l'immagazzinamento e il funzionamento è necessario
proteggere l'apparecchio dall'umidità, dallo sporco e dal danneggiamento.
Pos: 8.4.1 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/A - F/Bestimmungsgemäßer Gebrauch @ 25\mod_1340691838858_63327.docx @ 220039 @ 222222 @ 1
2.1
Uso conforme alle prescrizioni
Pos: 8.4.2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheit/Musterdokument/Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Bestimmungsgemäßer Gebrauch - 83341 @ 35\mod_1363612058226_63327.docx @ 288441 @ 22 @ 1
L'apparecchio può essere utilizzato soltanto in conformità ai dati tecnici specificati.
L'apparecchio è progettato per la comunicazione porta e la trasmissione video.
Per configurare l'apparecchio è necessario un dispositivo esterno (computer portatile).
Pos: 8.5.1 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/A - F/Bestimmungswidriger Gebrauch @ 30\mod_1348482382253_63327.docx @ 238586 @ 11111111 @ 1
2.2
Uso non conforme alle prescrizioni
Pos: 8.5.2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheit/Musterdokument/Bestimmungswidriger Gebrauch/Bestimmungswidriger Gebrauch - 83341 @ 35\mod_1363612092911_63327.docx @ 288473 @ 1222333 @ 1
L'apparecchio può costituire una fonte di pericolo qualora non venga utilizzato in modo conforme alle prescrizioni.
Qualunque utilizzo che differisca da quello prescritto è considerato non conforme alle prescrizioni. Il produttore
declina ogni responsabilità per gli eventuali danni risultanti da tale utilizzo. In questo caso il rischio spetta
unicamente all'utilizzatore/al gestore.
Pos: 8.6.1 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/U - Z/Zielgruppen und Qualifikationen @ 30\mod_1348478339232_63327.docx @ 238338 @ 223 @ 1
2.3
Gruppi target e qualifiche
Pos: 8.6.2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheit (--> Für alle Dokumente <--)/Zielgruppen und Qualifikationen/Zielgruppen und Aulifikationen @ 30\mod_1348478121448_63327.docx @ 238325 @ 3211113331 @ 1
L'installazione, la messa in servizio e la manutenzione del prodotto possono essere effettuate soltanto da
elettricisti addestrati in possesso delle qualifiche necessarie. L'elettricista deve aver letto e compreso il manuale e
deve attenersi alle istruzioni in esso contenute. Il gestore deve osservare le norme nazionali vigenti nel proprio
paese relative all'installazione, al controllo funzionale, alla riparazione e alla manutenzione di prodotti elettrici.
Pos: 8.7.1 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/G - L/Haftung und Gewährleistung @ 30\mod_1348478525228_63327.docx @ 238366 @ 3311111333 @ 1
2.4
Responsabilità e garanzia
Pos: 8.7.2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheit (--> Für alle Dokumente <--)/Haftung und Gewährleistung/Haftung und Gewährleistung - KNX ... @ 30\mod_1348478419853_63327.docx @ 238352 @ 2222233111323 @ 1
In caso di utilizzo non conforme alle prescrizioni, mancata osservanza del manuale, impiego di personale non
sufficientemente qualificato e modifiche apportate di propria iniziativa, il produttore non si assume alcuna
responsabilità per gli eventuali danni risultanti. La garanzia del produttore perde validità.
Pos: 9 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 70625 @ 31113 @ 1
Manuale d'istruzione |
—5—
Manuale d'istruzione
Busch-Welcome ®
Ambiente
Pos: 10.1 /#Neustruktur#/Modul-Struktur/Online-Dokumentation/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/U - Z/Umwelt @ 18\mod_1302614158967_63327.docx @ 103386 @ 333333 @ 1
3
Ambiente
Pos: 10.2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Hinweise/Hinweis - Umwelt - Hinweis Elektrogeräte @ 18\mod_1302763973434_63327.docx @ 103503 @ 3333333333333 @ 1
Pensate alla protezione dell'ambiente !
Gli apparecchi elettrici ed elettronici non devono venire smaltiti con i rifiuti domestici.
– L'apparecchio contiene preziose materie prime riutilizzabili. Consegnate perciò l'apparecchio
all'apposito centro di raccolta.
Pos: 10.3 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Hinweise/Hinweis - Umwelt - Entsorgung Elektrogeräte @ 20\mod_1325760695972_63327.docx @ 136586 @ 3333333333 @ 1
Tutti i materiali di imballaggio e gli apparecchi sono dotati di contrassegni e del marchio per lo smaltimento
regolamentare. Smaltite i materiali di imballaggio e gli apparecchi elettrici e i loro componenti sempre presso i
centri di raccolta autorizzati o rivolgendovi alle imprese di smaltimento autorizzate.
I prodotti rispondono ai requisti di legge, in particolare alla normativa sugli apparecchi elettrici ed elettronici e alla
direttiva REACH.
(Direttiva UE 2002/96/CE WEEE e 2002/95/CE RoHS)
(Direttiva UE REACH e regolamento per l'attuazione della direttiva -(CE) N.1907/2006)
Pos: 11 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/S - T/Systemvoraussetzungen @ 17\mod_1297674446398_63327.docx @ 100399 @ 333333323333311311 @ 1
4
Requisiti di sistema
Pos: 12 /#Neustruktur#/KNX-Produkthandbücher/Busch-IP_Project/IPP Guides/Installation/Systemvorraussetzungen - 83341 @ 35\mod_1363612133631_63327.docx @ 288505 @ 311311 @ 1
Nota
Per la scelta del luogo di installazione è importante considerare che il gateway IP deve essere
collegato al router tramite un cavo LAN.
Per il corretto funzionamento del gateway IP sono necessari i seguenti requisiti di sistema:
Componenti del gateway IP
Il funzionamento del gateway IP richiede i seguenti componenti:
®
Un sistema di comunicazione per porte Busch Welcome costituito da almeno una stazione esterna e una
centralina
Rete IP (se è previsto il collegamento di dispositivi portatili, dovrà essere predisposta anche una connessione
WLAN)
Per la trasmissione video deve essere integrata una stazione esterna con videocamera
Come postazioni interne
Si prestano come postazioni interne per il funzionamento con il gateway IP i seguenti dispositivi:
®
ComfortTouch Busch a partire dalla serie 2.4
I dispositivi portatili dotati dei sistemi operativi Google Android (versione Android 4.0 o superiore e Cortex-A8
CPU) o Apple iOS (versione iOS 5 o superiore)
App per dispositivi portatili
®
I seguenti requisiti inoltre sono necessari per l'utilizzo della app per dispositivi portatili Busch Welcome da
internet:
Una connessione interne, almeno DSL 6000
Rete internet mobile, almeno 3G (UMTS)
Videocamera per la configurazione rapida con codice QR
Account DynDNS
Nota
Per un inoltro corretto delle chiamate da internet il gateway IP deve essere raggiungibile a un
indirizzo IP statico. Se non è possibile, l'inoltro corretto può essere realizzato per mezzo di un
servizio DynDNS (vedere paragrafo "Pagina di configurazione "Configurazione della rete".
Pos: 13 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 70625 @ 111111111133333333333 @ 1
Manuale d'istruzione |
—6—
Manuale d'istruzione
Busch-Welcome ®
Prima messa in servizio
Pos: 14 /#Neustruktur#/Leermodule/-----------------------------------------Erstinbetriebnahme----------------------------------------- @ 25\mod_1340800537629_63327.docx @ 220372 @ 1111111111 @ 1
Pos: 15 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/A - F/Erstinbetriebnahme @ 17\mod_1299234649340_63327.docx @ 100980 @ 1111111111111111111111 @ 1
5
Prima messa in servizio
Pos: 16 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Erstinbetriebnahme/Busch-Welcome II/Erstinbetriebnahme - 83341 @ 35\mod_1363612165767_63327.docx @ 288521 @ 111111111111 @ 1
Il gateway IP ha un'interfaccia utente raggiungibile tramite un browser internet. L'interfaccia utente può essere
aperta da ogni computer presente nella stessa rete del gateway da configurare.
Per mettere in funzione il gateway IP per la prima volta è necessario selezionare alcune impostazioni di base in
questa interfaccia.
Per la prima messa in funzione sono disponibili tre opzioni:
Messa in funzione
Descrizione
Variante 1 - UPnP
Messa in funzione con il servizio UPnP di Windows (con Windows Vista o versioni superiori).
Variante 2 - Server DNS
Messa in funzione tramite router con server DNS
Variante 3 - Manuale
Messa in funzione manuale
Variante 4 – Indirizzo IP
Inserimento diretto dell'indirizzo IP
Nota sulla documentazione
Le possibilità di configurazione sono descritte con un esempio basato sull'interfaccia di Windows
Vista.
Pos: 17 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 70625 @ 1222212222222 @ 1
Manuale d'istruzione |
—7—
Manuale d'istruzione
Busch-Welcome ®
Prima messa in servizio
Pos: 18 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/G - L/Inbetriebnahme mit dem Windows UPnP-Dienst @ 35\mod_1363612234150_63327.docx @ 288585 @ 1222222222222222222 @ 1
5.1
Messa in funzione con il servizio UPnP di Windows
Pos: 19 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Erstinbetriebnahme/Busch-Welcome II/Einbindung über UPnP - 83341 @ 35\mod_1363612178713_63327.docx @ 288537 @ 22222222222222222222111122222222 @ 1
Condizioni preliminari:
– In rete è disponibile un server DHCP, integrato ad es. nel router.
– Il gateway IP è collegato con il router per mezzo di un cavo LAN.
– Il PC è collegato con la rete.
– Il gateway IP è collegato e operativo.
Fig. 1:
1.
2.
3.
Servizio UPnP di Windows
Aprire l'Explorer di Windows.
Cliccare sulla voce "Rete" tra i drive visualizzati.
Nel riquadro destro della finestra vengono visualizzati tutti i dispositivi attualmente collegati in rete.
Cliccare due volte sull'icona del gateway IP
Si apre automaticamente una finestra del browser con l'interfaccia di configurazione.
Nota
Se il browser non si apre automaticamente, in via sostitutiva verranno visualizzate le proprietà dei
dispositivi. Copiare l'indirizzo IP visualizzato, ad es. 192.168.10.192, e inserirlo manualmente nella
riga dell'indirizzo del browser.
Pos: 20 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 70625 @ 221112222222222 @ 1
Manuale d'istruzione |
—8—
Manuale d'istruzione
Busch-Welcome ®
Prima messa in servizio
Pos: 21 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/A - F/DNS Server @ 36\mod_1365745669633_63327.docx @ 294057 @ 22222222222222112122222222222222222222 @ 1
5.2
Server DNS
Pos: 22 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Erstinbetriebnahme/Busch-Welcome II/DNS Server - 83341 @ 36\mod_1365745721504_63327.docx @ 294073 @ 2222222222222222222222222222222222222211111111112 @ 1
Condizioni preliminari:
Router con server DNS
1.
2.
Inserire il gateway IP seguito dal nome di dominio del router nel campo dell'indirizzo del browser. Esempio:
IP-Gateway.fritz.box
Premendo il tasto Invio si aprirà una finestra del browser con l'interfaccia di configurazione
Pos: 23 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/M - O/Manuelle Konfiguration @ 35\mod_1363612218754_63327.docx @ 288569 @ 11112212111111111111111111111111111111111111111111111111111111111112111111 @ 1
5.3
Configurazione manuale
Pos: 24 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Erstinbetriebnahme/Busch-Welcome II/Einbindung über Manuelle Konfiguration - 83341 @ 36\mod_1370935200660_63327.docx @ 296747 @ 111121111111111111111111111111111 @ 1
Condizioni preliminari:
Il gateway IP è collegato con il PC per mezzo di un cavo LAN.
Il gateway IP è collegato e operativo.
Fig. 2:
Configurazione manuale
Manuale d'istruzione |
—9—
Manuale d'istruzione
Busch-Welcome ®
Prima messa in servizio
1.
2.
3.
4.
Integrare il dispositivo esterno in una rete condivisa con il gateway IP.
Aprire il pannello di controllo.
Aprire "Centro connessioni di rete e condivisione"
Aprire la voce "Local area connection" (Connessione alla rete locale) (1).
5.
6.
7.
Nella finestra successiva selezionare il pulsante "Proprietà" (2).
Nella finestra successiva selezionare nell'elenco la voce "Protocollo Internet Versione 4 (TCP/IPv4)" (3).
Cliccare sul pulsante "Proprietà" (4).
Si apre la finestra "Proprietà del protocollo Internet Versione 4 (TCP/IPv4)".
8.
9.
Selezionare l'opzione (5) per l'inserimento manuale dell'indirizzo IP.
Assegnare un indirizzo IP (6) situato nella stessa area del gateway IP.
L'indirizzo predefinito del gateway IP è 192.168.1.111.
Nota
L'indirizzo IP del PC non deve essere identico all'indirizzo IP del gateway IP.
Selezionare ad es. 192.168.1.55.
10. Cliccare nel campo "Maschera di sottorete" (7).
Il valore corrente viene inserito automaticamente, non è quindi necessario modificarlo.
11. Confermare l'immissione con "OK".
Pos: 25 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/A - F/Anzeige der IP-Adresse @ 36\mod_1365745928155_63327.docx @ 294089 @ 111111111111111111111111111111111111111111111111111111111112111111221111222211111111111111131111111131 @ 1
5.4
Inserimento diretto dell'indirizzo IP
Pos: 26 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bedienung/Türkommunikation/Busch-Welcome/Anzeige der IP-Adresse - 83341 @ 36\mod_1365745979907_63327.docx @ 294105 @ 11111112111322222221111 @ 1
Inserire l'indirizzo IP del gateway direttamente nella riga dell'indirizzo del proprio browser.
L'indirizzo IP corrente del gateway può essere visualizzato nel modo seguente:
1.
2.
Aprire l'interfaccia utente del router. Qui è disponibile un elenco di tutti i dispositivi collegati con i rispettivi
nomi e indirizzi IP. Se si utilizza un router Fritzbox, ad esempio, il percorso sarà: Heimnetz/Netzwerk Liste.
Copiare l'indirizzo IP del dispositivo "Gateway IP" e inserirlo nel campo dell'indirizzo del browser per aprire
l'interfaccia utente del gateway.
Utilizzare un programma specifico per identificare gli indirizzi IP utilizzati nella rete e i dispositivi
corrispondenti. Ad esempio: SoftPerfect Network Scanner (Windows); Overlook Fing (iOS/ Android)
Pos: 27 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 70625 @ 221111222211111111111111131111111131 @ 1
Manuale d'istruzione |
— 10 —
Manuale d'istruzione
Busch-Welcome ®
Configurazione
Pos: 28 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/G - L/Konfiguration @ 35\mod_1363612248673_63327.docx @ 288601 @ 322111122223111111111111111111111112111111222222222222222222222222222333333333333333333333333333333333321222222222233333333333333333333333333333333333333333333333333333332111111111111111111111111111111111111211111111111111111111111111111 @ 1
6
Configurazione
Pos: 29 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bedienung/Türkommunikation/Busch-Welcome/Allgemeine Schaltflöschen der Konfigurations Interface - 83341 @ 35\mod_1363612261829_63327.docx @ 288617 @ 111132222221112222222212111111111111111111111111111111111111113333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333212222222222222222222222222223333333333333333333333333333333333111111222222222211111111111111111111111111111111111333333333333333333332222222222222222221121111233333333 @ 1
Tutte le configurazioni devono essere impostate nell'interfaccia del browser.
6.1
Pulsanti generali della configurazione
Pulsante "Disconnetti"
Cliccare in alto a destra sul pulsante "Disconnetti" per uscire dall'interfaccia di configurazione come utente
registrato.
In qualsiasi momento è possibile uscire dall'interfaccia di configurazione.
Pulsante "Ripristina“
Se inavvertitamente è stato inserito un dato errato nel campo d'immissione, con un clic è possibile cancellare tutti
i dati inseriti nei campi d'immissione.
Tutti i campi d'immissione non sono più compilati ed è possibile inserire nuovi dati.
Pulsante "Salva"
Cliccare sul pulsante "Salva" per salvare i dati immessi e passare alla pagina di configurazione successiva.
Passaggio ad una nuova pagina di configurazione
Con un clic sulle singole pagine di configurazione nella colonna sinistra delle configurazioni, è possibile passare
alla pagina di configurazione desiderata.
Pos: 30 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/G - L/LOGIN @ 35\mod_1363612270771_63327.docx @ 288633 @ 11111122222222222222222222222222233333333333333333333333333333333332122222222223333333333333333333333333333333333322222222222222222222 @ 1
6.2
Login
Pos: 31 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bedienung/Türkommunikation/Busch-Welcome/Menü LOGIN - 83341 @ 36\mod_1370935237191_63327.docx @ 296763 @
111111111111111111111111111111111133333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333332122222222222222222222222222233333333333333333333333333333333331111112222222222111111111111111111111111111111111113333333333333333333322222222222222222211211112333333332222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222223333333333312222222222222333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333222222222222222222222222222222222221111111111111122222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222111111111111 11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111
111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 @ 1
3.
Tragen
Fig. 3:
Finestra del Login
L'indirizzo IP visualizza l'indirizzo IP attualmente utilizzato dall'apparecchio.
L'indirizzo MAC visualizza l'indirizzo MAC attualmente utilizzato dall'apparecchio.
Nome utente
Nei campi d'immissione "Nome utente" e "Password" inserire i valori di default predefiniti.
(Valori di default):
Nome utente:
admin
Password:
admin
Pulsante Login
Con un clic sul pulsante "Login" si giunge nel menu di configurazione.
Viene visualizzata la finestra con le informazioni di rete.
Manuale d'istruzione |
— 11 —
Manuale d'istruzione
Busch-Welcome ®
6.2.1
Configurazione
RESET
Nota
Se l'utente ha dimenticato i dati di accesso personali, con un reset è possibile azzerare il gateway
IP-e ripristinarlo nello stato di fornitura.
Il pulsante Reset si trova nel gateway IP sul lato anteriore sotto un pannello ribaltabile.
Esecuzione del reset
1. Premere il tasto Reset per almeno 3 secondi.
Fig. 4:
Posizione del pulsante RESET
Pos: 32 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 70625 @ 222222222222113333333322221121222221111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111122222222222222222223333333311211112222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 @ 1
Manuale d'istruzione |
— 12 —
Manuale d'istruzione
Busch-Welcome ®
Configurazione
Pos: 33 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/M - O/Menü Netzwerkinformation @ 34\mod_1362494554308_63327.docx @ 284583 @
222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222333333333331222222222222233333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333322222222222222222222222222222222222111111111111112222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 222222222222222222222222222222222222222222222222211111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 @ 1
6.3
Informazioni sulla rete
Pos: 34 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bedienung/Türkommunikation/Busch-Welcome/Menü Netzwerkinformation - 83341 @ 36\mod_1370935257488_63327.docx @ 296779 @ 23333333333312222222222223333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333332222222222222222222222222222222222211111111111111222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 @ 1
Eseguito con successo il login, verranno visualizzate informazioni sulla rete.
Fig. 5:
Informazioni sulla rete
Sulla pagina "Informazioni sulla rete" vengono visualizzate le impostazioni attualmente utilizzate dal gateway IP.
Indirizzo IP
L'indirizzo IP è l'indirizzo di accesso al gateway IP collegato.
Questo indirizzo è necessario per effettuare un nuovo login nell'interfaccia di configurazione!
Nota
Annotare l'indirizzo IP visualizzato per un nuovo login nell'interfaccia di configurazione, ad es.
dopo un riavvio del sistema richiesto alla creazione di altri utenti.
Pos: 35 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 70625 @ 12233333333333222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222211222121222211222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 @ 1
Manuale d'istruzione |
— 13 —
Manuale d'istruzione
Busch-Welcome ®
Configurazione
Pos: 36 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/G - L/Konfigurationsseite „Netzwerkkonfiguration" @ 34\mod_1362494753800_63327.docx @ 284615 @ 222222222222222222222222222211111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111212221111111 @ 1
6.4
Pagina di configurazione "Configurazione della rete"
Pos: 37 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bedienung/Türkommunikation/Busch-Welcome/Menü Netzwerkkonfiguration - 83341 @ 36\mod_1370935504989_63327.docx @ 296857 @ 212111112333333333111111122212111111111111111111111111111113333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333111111111111111111 @ 1
Fig. 6:
Pagina di configurazione "Configurazione della rete"
Sulla pagina di configurazione "Configurazione della rete" è possibile personalizzare l'allestimento
dell'apparecchio.
DHCP
Selezionare "DHCP" per far sì che il dispositivo riceva automaticamente un indirizzo IP.
Indirizzo IP statico
Da tenere presente che l'indirizzo IP del gateway non si modifica all'assegnazione di un indirizzo IP statico. Per la
configurazione manuale della rete l'assegnazione di un indirizzo IP statico è richiesta solo in casi eccezionali.
Dopo aver cliccato nella casella di spunta "Indirizzo IP statico" è possibile inserire i seguenti "indirizzi":
La seguente opzione è possibile:
IP esterno / Hostname
Inserire qui l'indirizzo DynDNS per l'accesso tramite Internet o altre reti.
Procedere nel modo seguente:
Per potere raggiungere il gateway IP da Internet o altre reti (indirizzi IP variabili), il hostname deve essere
trasformato nell'indirizzo IP corrente.
Nota
A questo scopo deve essere disponibile un account fornito da un provider DynDNS (provider
DDNS).
1.
2.
Inserire l'indirizzo DynDNS nel campo "IP esterno / Hostname".
Configurare nel proprio router un inoltro della porta 50600 - 50700 (TCP e UDP) come mostrato nell'esempio.
Manuale d'istruzione |
— 14 —
Manuale d'istruzione
Busch-Welcome ®
Configurazione
Nota
La rappresentazione può differire a seconda del router utilizzato.
L'abilitazione di più porte consente di integrare più dispositivi portatili.
Esempio basato su una FRITZ!Box
Fig. 7:
Il dispositivo può accedere alla app Busch Welcome ®
Dopo aver configurato l'indirizzo IP esterno e l'inoltro della porta, con la app Busch-Welcome® è possibile
®
accedere direttamente da Internet all'impianto Busch Welcome per mezzo di un dispositivo portatile.
Nota
Per ulteriori informazioni consultare il capitolo "Integrazione di dispositivi portatili con la app Busch
®
Welcome ".
Pos: 38 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 70625 @ 22222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222211121211111111111111222222221222222232223322222222222222 @ 1
Manuale d'istruzione |
— 15 —
Manuale d'istruzione
Busch-Welcome ®
Configurazione
Pos: 39 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/M - O/Konfigurationsseite "Grundeinstellungen" @ 34\mod_1362494927689_63327.docx @ 284647 @ 111111111111111111111111111111111111111111111111111111111112111111112111111111111111111112222222222222222222222222222222222211111111111111 @ 1
6.5
Pagina di configurazione "Impostazioni di base"
Pos: 40 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bedienung/Türkommunikation/Busch-Welcome/Menü Grundeinstellungen - 83341 @ 35\mod_1363612329100_63327.docx @ 288697 @ 23333333333311112211111111211111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111232223322222222222222 @ 1
Fig. 8:
Pagina di configurazione "Impostazioni di base"
Nella pagina di configurazione "Impostazioni di base" vengono effettuate le impostazioni di base del gateway IP.
Indirizzo della stazione interna
L'indirizzo della stazione interna definisce il tasto di chiamata sulla stazione esterna per l'attivazione del gateway
IP.
Nota
A un pulsante di chiamata è possibile collegare al massimo 4 dispositivi portatili e ComfortTouch®
Busch.
Stazione esterna predefinita
L'indirizzo della stazione esterna predefinita è la stazione impostata come preferita. Con questa stazione è
possibile stabilire un collegamento audio e video anche in assenza di una chiamata porta in entrata.
Modalità Master/Slave
Se in un appartamento sono installate più stazioni interne (stesso indirizzo) è necessario configurare una
stazione come master e le altre come slave.
Pos: 41 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 70625 @ 222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222221211122222 22222222121112222222222222222222222232223322222222222222 @ 1
Manuale d'istruzione |
— 16 —
Manuale d'istruzione
Busch-Welcome ®
Configurazione
Pos: 42 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/3. Ebene/M - O/Konfigurationsseite "Passwort ändern" @ 34\mod_1362495029239_63327.docx @ 284679 @ 211121112222222222222222222222222222222222222222222222211111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111222222222222 @ 1
6.6
Pagina di configurazione "Modifica password"
Pos: 43 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bedienung/Türkommunikation/Busch-Welcome/Menü Passwort ändern - 83341 @ 35\mod_1363612344390_63327.docx @ 288713 @ 211111111111211122222121111111211121111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111112222222222221 @ 1
Fig. 9:
Pagina di configurazione "Modifica password"
In questa pagina di configurazione è possibile modificare la password.
Password attuale
Inserire la password utilizzata fino a questo momento.
Password nuova
Inserire la nuova password.
Conferma nuova password
Inserire di nuovo la nuova password.
Nota
La password può essere modificata esclusivamente per l'utente momentaneamente attivo. Tenere
conto dei consigli per la generazione di password sicure.
Pos: 44 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 70625 @ 22222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222111212222222222221111111112221112221222222222222222 @ 1
Manuale d'istruzione |
— 17 —
Manuale d'istruzione
Busch-Welcome ®
Configurazione
Pos: 45 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/G - L/Konfigurationsseite "Benutzerverwaltung" @ 34\mod_1362495133356_63327.docx @ 284711 @ 2222222222222222222222221222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222221111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111112121111232223322222222222222 @ 1
6.7
Pagina di configurazione "Gestione utenti"
Pos: 46 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bedienung/Türkommunikation/Busch-Welcome/Menü Benutzerverwaltung - 83341 @ 36\mod_1370935278536_63327.docx @ 296795 @ 2222222222222222222222221111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111222222222222222222222222222222221111111112211112221111111111111311111111111111111111111111111111111111111221111111111111111111111111111322222221124232223322222222222222 @ 1
Fig. 10: Pagina di configurazione "Gestione utenti"
In questa pagina di configurazione è possibile creare fino a tre nuovi utenti e gestire le proprie impostazioni.
ID
L'ID è il numero progressivo dell'utente.
Nome utente
Alla voce "Nome utente" vengono visualizzati tutti gli account assegnati. Ogni account può comprendere più
dispositivi. È possibile cancellare l'utente o modificare le impostazioni.
Aggiungi utente
Con un clic sul pulsante "Aggiungi utente" è possibile creare un nuovo utente.
1. Cliccare sul pulsante "Aggiungi utente".
Nella descrizione seguente della pagina di configurazione "Crea nuovo utente" viene illustrata questa funzione.
Modifica
Cliccare sul pulsante "Modifica" per modificare le proprie impostazioni personali.
Si apre la pagina di configurazione "Aggiungi utente". Viene visualizzato l'utente corrente ed è possibile
modificarlo.
Elimina
Cliccare sul pulsante "Elimina" per rimuovere un utente dall'elenco.
Pos: 47 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 70625 @ 21211112222111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 2222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222211112211111111122222232223322222222222222 @ 1
Manuale d'istruzione |
— 18 —
Manuale d'istruzione
Busch-Welcome ®
Configurazione
Pos: 48 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bedienung/Türkommunikation/Busch-Welcome/Menü Benutzerverwaltung - Neuen Benutzer anlegen - 83341 @ 35\mod_1363612371770_63327.docx @ 288745 @ 22131111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111211112112222122222222222222222221111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111114232223322222222222222 @ 1
6.7.1
Pagina di configurazione "Aggiungi utente"
Fig. 11: Pagina di configurazione "Aggiungi utente"
Si apre la pagina di configurazione "Aggiungi utente".
Nome utente
Inserire il nome del nuovo utente nel campo d'immissione "Nome utente".
In totale è possibile creare fino a 3 utenti con ruoli differenti.
Password
Inserire la password desiderata del nuovo utente nel campo d'immissione "Password".
Conferma
Inserire di nuovo la password desiderata del nuovo utente nel campo d'immissione "Conferma".
Nota
Per l'assegnazione del nome utente sono consentite solo lettere senza dieresi e numeri, ad es.
Smartphone1. Gli spazi vuoti e i caratteri speciali non sono ammessi.
Autorizzazione
All'utente si possono assegnare le seguenti autorizzazioni:
Funzione di monitoraggio
L'utente può stabilire un collegamento video con la stazione esterna tramite la app Welcome (ad es. con uno
smartphone o un tablet) anche in assenza di una chiamata porta.
Manuale d'istruzione |
— 19 —
Manuale d'istruzione
Busch-Welcome ®
Configurazione
Apertura della porta
Indicare qui se la porta può essere aperta da uno smartphone o se devono essere trasmessi soltanto la chiamata
in entrata e il segnale video.
Controllo della luce
Questa funzione è disponibile solo se l'illuminazione, ad esempio la luce delle scale, può essere attivata
®
direttamente da Busch-Welcome .
Salvataggio di un nuovo utente
1. Cliccare sul pulsante "Salva".
Il nuovo utente viene salvato.
Si apre la pagina di configurazione "Gestione utente".
Per attivare un nuovo utente il gateway IP deve essere riavviato per mezzo del pulsante "Riavvio".
Fig. 12: Riavvio del gateway IP
Nota
Tutte le impostazioni di sistema necessarie devono essere perciò configurate prima di creare un
nuovo utente.
2.
Cliccare sul pulsante "Riavvio".
Il gateway IP viene riavviato! Il nuovo utente viene attivato.
Pos: 49 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 70625 @
2221121111112222222222222222222222222222222222222222222222222222222221111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111221311111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111211112112222122222222222222222221111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111222111111111122222222222222231111111111122112111122122222221122 @ 1
Manuale d'istruzione |
— 20 —
Manuale d'istruzione
Busch-Welcome ®
Configurazione
Pos: 50 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bedienung/Türkommunikation/Busch-Welcome/Menü Benutzerverwaltung - Login mit neuem Benutzernamen - 83341 @ 36\mod_1370935285786_63327.docx @ 296811 @
2222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222221111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111211121121122222222222222222222221111111111111111111111111111111111111111111111111 11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111122222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222221222112111112111222222222222221111222111111211 11
1111112211111112121112121122212211112221111112322222222222222111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111121122212222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 2222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222
22222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222
22222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222111111112111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111
111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222232223322222222222222 @ 1
6.7.2
1.
2.
Login con un nuovo nome utente
Inserire l'indirizzo IP annotato nel proprio browser.
Registrarsi come nuovo utente.
Il nuovo utente adesso è registrato.
Fig. 13: Login con un nome utente nuovo
Le informazioni relative al nuovo utente vengono visualizzate.
Nome utente
Viene visualizzato il nome del nuovo utente.
Autorizzazione
Qui vengono visualizzate le autorizzazioni.
Non si possono apportare modifiche!
Manuale d'istruzione |
— 21 —
Manuale d'istruzione
Busch-Welcome ®
Configurazione
Codice QR
Qui viene visualizzato il codice QR per l'integrazione di dispositivi portatili. Il dispositivo terminale durante la
configurazione deve essere nella stessa rete del gateway IP.
Fare attenzione alle seguenti opzioni:
•
Per generare un codice di configurazione QR da utilizzare per il collegamento di dispositivi portatili, l'utente
interessato deve essere registrato, ad es. "Smartphone1". Direttamente dopo il login verrà visualizzato il
codice QR per la configurazione rapida.
®
•
Se si desidera integrare il Busch-ComfortTouch , a partire dalla versione 3.0 è necessario inserire l'utente e
l'indirizzo IP del gateway IP nella pagina dell'applicazione IP-Project 3 (IPP 3) Telephony / Door Entry“.
®
Vedere il capitolo Integrazione ComfortTouch Busch versione 3.0 o superiore.
6.7.2.1
Modifica password
Qui è possibile modificare la password.
Nota
La password può essere modificata esclusivamente per l'utente momentaneamente attivo. Tenere
conto dei consigli per la generazione di password sicure.
Pos: 51 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 70625 @ 2221111111111231111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111122222222222222 @ 1
Manuale d'istruzione |
— 22 —
Manuale d'istruzione
Busch-Welcome ®
Configurazione
Pos: 52 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/M - O/Konfigurationsseite "Geräteeinstellungen" @ 34\mod_1362495353459_63327.docx @ 284775 @
22211211111211122222222222222111122211111121111111111221111111212111212112221221111222111111232222222222222211111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111222222222222222222222222222222222222222211111112112221222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222
22222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222
222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 22222221111111121111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111
11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 @ 1
6.8
Pagina di configurazione "Impostazioni dell'apparecchio"
Pos: 53 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bedienung/Türkommunikation/Busch-Welcome/Menü Geräteeinstellungen - 83341 @ 35\mod_1363612407376_63327.docx @ 288777 @
1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111112111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111
111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111112222222 @ 1
Fig. 14: Pagina di configurazione "Impostazioni dell'apparecchio"
Tutte le stazioni esterne da collegare con il gateway IP (max 4), devono essere elencate nelle Impostazioni
dell'apparecchio.
Aggiungi apparecchio:
In questa pagina è possibile aggiungere singoli apparecchi.
Per le operazioni successive vedere il paragrafo successivo "Aggiungi apparecchi"
La pagina di configurazione mostra un elenco degli apparecchi aggiunti.
ID
L'ID è il numero progressivo dell'apparecchio.
Modifica
Fare clic sul pulsante "Modifica" per modificare le proprie impostazioni.
Vengono visualizzate le impostazioni correnti ed è possibile modificarle.
Elimina
Cliccare sul pulsante "Elimina" per rimuovere un utente dall'elenco.
Tipo di apparecchio
Qui è descritto il tipo di apparecchio.
ID dell'apparecchio
L'ID è l'indirizzo della stazione esterna (se è presente una sola stazione esterna, l'ID in genere è 1).
Nome
Se si utilizza la app Busch-Welcome, viene visualizzato il nome.
Manuale d'istruzione |
— 23 —
Manuale d'istruzione
Busch-Welcome ®
6.8.1
Configurazione
Aggiungi apparecchio
Fig. 15: Pagina di configurazione "Aggiungi apparecchio"
Tipo di apparecchio
Nella casella di riepilogo "Tipo di apparecchio" selezionare il tipo di apparecchio desiderato.
Nota
Il pulsante di chiamata al piano è già configurato come dispositivo standard. Il nome
dell'apparecchio può essere adattato a piacere.
ID dell'apparecchio
Inserire qui l'indirizzo impostato nella prima manopola di regolazione della stazione esterna (1 – 4).
Nome
®
Il nome dell'apparecchio viene visualizzato sul display del dispositivo portatile o del Busch ComfortTouch , ad
esempio in caso di chiamata entrante.
Autorizzazione
Per ogni stazione esterna è possibile definire singolarmente se consentire la registrazione automatica di immagini
(istantanee).
Modifica
Con il pulsante "Modifica" è possibile modificare le impostazioni di tutti gli apparecchi.
Elimina
Con il pulsante "Elimina" è possibile cancellare singoli apparecchi.
Pos: 54 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Hinweis/Busch-Welcome II/Hinweis Erstellung von Videoaufnahmen @ 34\mod_1362495517512_63327.docx @ 284807 @
2111111112111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 2222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222
22222222222222222222222222222222222222222222222111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111122222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222211122221212112122222222232223322222222222222 @ 1
Nota
La creazione e la memorizzazione di riprese video può ledere i diritti della privacy!
Durante l'installazione e l'utilizzo di componenti video osservare sempre le disposizioni legali e le
norme di segnalazione vigenti!
Pos: 55 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 70625 @
11111111111111211111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111222222222211111111111111121121212222212112221222222222222221111222111111211111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111
111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 @ 1
Manuale d'istruzione |
— 24 —
Manuale d'istruzione
Busch-Welcome ®
Configurazione
Pos: 56 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/M - O/Konfigurationsseite "ComfortPanel 2.x" @ 34\mod_1362552773805_63327.docx @ 284827 @
22222222222222222222222222222222222211111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111112111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111112112121222222222222222121122212222222222222211112221111112222222222222222222222222222222222222222222222222222222222
222221111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111112111111111112122221 @ 1
6.9
Pagina di configurazione "ComfortTouch 2.x correlato"
Pos: 57 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bedienung/Türkommunikation/Busch-Welcome/Menü ComfortPanel 2.x - 83341 @ 35\mod_1363612425144_63327.docx @ 288793 @
1111121121222122222222222222222222222222222222222222211111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111112121111211111111111222111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 @ 1
Fig. 16: Pagina di configurazione "ComfortTouch ® 2.x Busch correlato"
Il gateway IP può controllare un ComfortTouch® Busch della serie 2.x. Il firmware del ComfortTouch® Busch
deve essere della versione 2.4 o superiore.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Creare un utente, ad es. ComfortTouch1.
Impostare la modalità di compatibilità su "Yes" (Sì).
®
Inserire l'indirizzo IP del ComfortTouch Busch nel campo "Indirizzo ComfortTouch 2.x".
Creare la pagina applicativa "Comunicazione porta" in IPP 2.4 nel progetto di configurazione per il
®
ComfortTouch Busch.
Nella scheda "Stazione esterna", nel campo del menu Indirizzo IP stazione esterna, inserire l'indirizzo IP
del -gateway IP.
Inserire l'indirizzo della stazione esterna.
Nota
Per rimuovere dall'impianto Busch Welcome® un ComfortTouch® 2.x Busch già collegato,
impostare semplicemente la modalità di compatibilità su "No". L'indirizzo IP così non dovrà essere
cancellato.
Pos: 58 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 70625 @ 2222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222212222232223322222222222222 @ 1
Manuale d'istruzione |
— 25 —
Manuale d'istruzione
Busch-Welcome ®
Configurazione
Pos: 59 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/M - O/Konfigurationsseite "Upload/Download der Konfigurationsdatei" @ 34\mod_1362552895392_63327.docx @ 284859 @ 22211211212122222222222222221111211111111111222121222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 @ 1
6.10
Pagina di configurazione "File di configurazione upload/download"
Pos: 60 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bedienung/Türkommunikation/Busch-Welcome/Menü Upload/Download der Konfigurationsdatei - 83341 @ 35\mod_1363612438046_63327.docx @ 288809 @ 2222222222222121122212121222222222222222211112111111111112221212111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222212232223322222222222222 @ 1
Fig. 17: Pagina di configurazione "Pagina di configurazione "File di configurazione upload/download"
Nota
Le funzioni di creazione e sostituzione di un file di configurazione del gateway IP sono concepite
sostanzialmente per l'assistenza e dovrebbero essere utilizzate solo su richiesta del Centro di
assistenza Busch-Jaeger per la diagnosi degli errori.
Pos: 61 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 70625 @ 2222121211122222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222232223322222222222222 @ 1
Manuale d'istruzione |
— 26 —
Manuale d'istruzione
Busch-Welcome ®
Configurazione
Pos: 62 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/M - O/Konfigurationsseite "Firmware Update" @ 35\mod_1362553067374_63327.docx @ 284910 @ 212112221212122211211222222222222222211111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222322233 22222222222222 @ 1
6.11
Pagina di configurazione "Aggiornamento del firmware"
Pos: 63 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Projektierung/Türkommunikation/Busch-Welcome II/Menü Firmware Update - 83341 @ 36\mod_1370935346604_63327.docx @ 296827 @ 21111111111122222222222222222222222222221111111111121211222121212221121122222222222222221111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111122222222222 22222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222211111111111112232223322222222222222 @ 1
Fig. 18: Pagina di configurazione "Aggiornamento del firmware"
Il gateway IP consente di cambiare il software degli apparecchi manualmente.
Nota
L'aggiornamento degli apparecchi normalmente non è necessario e deve essere eseguito soltanto
per rimediare a eventuali malfunzionamenti.
Nota
Prima di aggiornare il firmware controllare sempre che l'aggiornamento sia più recente del software
installato. Vedere anche il paragrafo "Informazioni sulla versione".
L'aggiornamento del software degli apparecchi cancella TUTTE le impostazioni dell'apparecchio.
1.
2.
3.
4.
5.
Verificare se sulla pagina del prodotto Busch-Jaeger "www.busch-jaeger-katalog.de/8300-0-0328,artikel.html"
è disponibile un aggiornamento del firmware.
Il software (archivio zip) e la documentazione sulle modalità di aggiornamento si trovano nella colonna destra
alla voce di menu "Software".
Salvare l'archivio zip in una directory locale.
Selezionare questo file per mezzo del campo di menu "Browse…“. Per l'aggiornamento seguire le istruzioni
del file Help.
L'esecuzione dell'aggiornamento può richiedere qualche minuto.
Attendere la fine dell'esecuzione dell'aggiornamento.
Riavviare il gateway IP.
Scollegare il gateway IP dalla tensione di rete e ricollegarlo.
Pos: 64 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 70625 @ 22212121222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 222222222222222222222222222222222222 @ 1
Manuale d'istruzione |
— 27 —
Manuale d'istruzione
Busch-Welcome ®
Configurazione
Pos: 65 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/M - O/Konfigurationsseite "NTP Einstellungen" @ 35\mod_1362553145958_63327.docx @ 284926 @ 22222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222111112222222222232223322222222222222 @ 1
6.12
Pagina di configurazione "Impostazioni NTP"
Pos: 66 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bedienung/Türkommunikation/Busch-Welcome/Menü NTP Einstellungen - 83341 @ 36\mod_1363612489392_63327.docx @ 288841 @ 221221111111111111111111111222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222221222222222111121111111111111111111111 111112232223322222222222222 @ 1
Fig. 19: Pagina di configurazione "Impostazioni NTP"
Per mezzo delle "Impostazioni NTP (Network Time Protocol)" è possibile definire l'ora utilizzata per la
sincronizzazione del -gateway IP.
Per la sincronizzazione sono disponibili due opzioni:
Sincronizzazione tramite Internet
1. Selezionare l'impostazione Ora Internet (NTP)
2. Inserire un server NTP.
Il server "ntp.nasa.gov" è già preimpostato.
3. Impostare il fuso orario locale.
4. Salvare i dati immessi.
®
Sincronizzazione tramite ComfortTouch 3.x Busch o un dispositivo portatile
®
1. Selezionare l'impostazione tramite la app o il ComfortTouch 3.x Busch.
Il gateway IP applica le impostazioni orarie del pannello o di un dispositivo portatile.
Pos: 67 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 70625 @ 11111111111222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 @ 1
Manuale d'istruzione |
— 28 —
Manuale d'istruzione
Busch-Welcome ®
Configurazione
Pos: 68 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/M - O/Konfiurationsseite "Neues Zertifikat ertsellen" @ 35\mod_1362553221181_63327.docx @ 284958 @ 22222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222221111212232223322222222222222 @ 1
6.13
Pagina di configurazione "Crea nuovo certificato"
Pos: 69 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bedienung/Türkommunikation/Busch-Welcome/Menü Neues Zertifikat erstellen - 83341 @ 36\mod_1363612506386_63327.docx @ 288857 @ 111112221222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222211112121111111111111111111112 @ 1
Fig. 20: Pagina di configurazione "Crea nuovo certificato"
I certificati sono necessari per garantire l'affidabilità dei partecipanti in rete per la trasmissione dei dati.
Generalmente non è necessario creare un nuovo certificato del gateway IP.
In caso di creazione di un nuovo certificato, il sistema dovrà essere riavviato.
Pos: 70 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 70625 @ 22222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222232223322222222222222 @ 1
Manuale d'istruzione |
— 29 —
Manuale d'istruzione
Busch-Welcome ®
Configurazione
Pos: 71 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/M - O/Menü Versions Information @ 35\mod_1362553337526_63327.docx @ 284990 @ 111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 @ 1
6.14
Pagina di configurazione "Informazioni sulla versione"“
Pos: 72 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bedienung/Türkommunikation/Busch-Welcome/Menü Versions Information - 83341 @ 36\mod_1363612527526_63327.docx @ 288873 @ 1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111112222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222111111111111111111111111111111111112221 @ 1
Fig. 21: Pagina di configurazione "Informazioni sulla versione"
La pagina di configurazione "Informazioni sulla versione" fornisce informazioni sui componenti hardware e
software del gateway IP ed è necessaria ai fini dell'assistenza e della diagnosi degli errori.
Nota
Prima di aggiornare il firmware, controllare sempre che l'aggiornamento sia più recente del
software installato.
La data di creazione del firmware si trova nel nome del file e nelle informazioni sulla versione in formato
AAAAMMGG.
Fig. 22: Data di creazione, posizione del firmware
Le figure sopra mostrano esempi di un archivio zip creato in data 25.12.2012 e le relative informazioni sulla
versione.
Pos: 73 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 70625 @ 22222222221111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111232223322222222222222 @ 1
Manuale d'istruzione |
— 30 —
Manuale d'istruzione
Busch-Welcome ®
Integrazione di dispositivi
portatili con la app Busch
Welcome®
Pos: 74 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/A - F/Einbindung Mobiler Endgeräte mit der Busch-Welcome® App @ 35\mod_1362553638409_63327.docx @ 285055 @ 222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 @ 1
7
Integrazione di dispositivi portatili con la app Busch Welcome®
Pos: 75 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bedienung/Türkommunikation/Busch-Welcome/Einbindung Mobiler Endgeräte mit der Busch-Welcome® App - 83341 @ 36\mod_1363612542756_63327.docx @ 288889 @ 22222222222222222222222222222222222111111111111111111111111111111111111111122222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222211111111111111111111111111111112222222222222222222222222222222221 @ 1
La app Busch Welcome® consente di integrare dispositivi portatili nell'impianto Busch Welcome®. La app Busch
®
Welcome è disponibile in due versioni e supporta i sistemi operativi iOS e Android.
®
Per mezzo del codice QR indicato a lato è possibile scaricare la app Busch Welcome
direttamente da "Google Play" o dallo store Apple. Il link può essere aperto con dispositivi
Apple e Android.
Pos: 76 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/A - F/Android ab Version 4.0 @ 35\mod_1362553819736_63327.docx @ 285087 @ 22222222222222222222222222222221222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222122222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222111111111111111111111111111111111111111222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222232223322222222222222 @ 1
7.1
Android versione 4.0 o superiore
Pos: 77 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bedienung/Türkommunikation/Busch-Welcome/Android ab Version 4.0 - 83341 @ 36\mod_1363612557212_63327.docx @ 288905 @ 122222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 @ 1
Fig. 23: Android versione 4.0 o superiore
1.
2.
®
Installare la app Busch Welcome da "Google Play" sul proprio smartphone o tablet PC.
Creare un utente, ad es. Smartphone1, nel gateway IP o registrarsi con un account utente. Vedere il
paragrafo "Creazione di un nuovo utente".
Tra le informazioni sull'utente viene fornito anche un codice QR.
3.
4.
5.
®
Aprire il menu di configurazione
nella app Busch Welcome .
Aprire la voce di menu "Impostazioni di rete".
La "Configurazione rapida" con codice QR consente di attivare la videocamera.
Fotografare il codice QR del gateway IP (vedere il paragrafo "Login con un nuovo nome utente").
®
La app Busch Welcome viene così configurata automaticamente e applica tutte le impostazioni richieste dal
funzionamento.
Pos: 78 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 70625 @
2222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222212222222222222222222222222222222111111111111111111111111111111111111111111111222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 2222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222232223322222222222222 @ 1
Manuale d'istruzione |
— 31 —
Manuale d'istruzione
Busch-Welcome ®
Integrazione di dispositivi
portatili con la app Busch
Welcome®
Pos: 79 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bedienung/Türkommunikation/Busch-Welcome/Mobile Endgeräte - 83341 @ 36\mod_1363612570097_63327.docx @ 288921 @ 2222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222111111111111111111111111111111111111111211111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 @ 1
7.2
Versione iOS 4 / 5 e iPad
Fig. 24: iOS (Apple) versione 4 o superiore
Fig. 25: iOS (Apple) versione 5 o superiore
Fig. 26: iPad
1.
2.
3.
4.
5.
Installare la app Busch Welcome® dall'Apple app store sul proprio smartphone o tablet PC.
Creare un utente, ad es. Smartphone1, nel gateway IP o registrarsi con un account utente. Vedere il
paragrafo "Login con un un nuovo utente".
Tra le informazioni utente viene fornito un codice QR.
®
Aprire il menu di configurazione
nella app Busch Welcome .
Aprire la voce di menu "Impostazioni di rete".
La "Configurazione rapida" con codice QR consente di attivare la videocamera.
Fotografare il codice QR del gateway IP (vedere il paragrafo "Login con un nuovo nome utente"). La app
®
Busch Welcome viene configurata automaticamente e applica tutte le impostazioni necessarie per il
funzionamento.
La configurazione può essere effettuata anche manualmente. Vedere paragrafo "Integrazione tramite
configurazione manuale".
Pos: 80 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 70625 @ 21111111111111111111111111111111111111122222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222111111111111111111111111111111111111111211111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 @ 1
Manuale d'istruzione |
— 32 —
Manuale d'istruzione
Busch-Welcome ®
Integrazione ComfortTouch®
Busch versione 3.0 o superiore
Pos: 81 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/A - F/Einbindung Busch-ComfortPanel® ab 3.0 @ 35\mod_1362554085194_63327.docx @ 285151 @ 222222222222222222222222222222222222222222222222222222222221111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 1111111111111111111111111111111111 @ 1
8
Integrazione ComfortTouch® Busch versione 3.0 o superiore
Pos: 82 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bedienung/Türkommunikation/Busch-Welcome/Einbindung Busch-ComfortPanel® ab 3.0 - 83341 @ 36\mod_1363612585429_63327.docx @ 288937 @ 1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 @ 1
Fig. 27: Integrazione ComfortTouch ® Busch versione 3.0 o superiore
®
Il ComfortTouch Busch serie 3.0 o superiore può essere collegato direttamente con un impianto
®
Busch -Welcome per mezzo del gateway IP.
1.
2.
3.
Creare un utente, ad es. ComfortTouch1, nel gateway IP. Vedere paragrafo "Crea nuovo utente".
®
Creare una pagina applicativa "Ingresso porta" in IPP 3.x nel progetto di configurazione per il ComfortTouch
Busch.
Nella scheda "Gateway IP" inserire l'"indirizzo gatewy IP" del gateway IP e l'utente.
Nota …
Una descrizione utente dettagliata si trova nella guida in linea IPP.
Jeweils 1 ComfortPanel der Baureihe 2.x kann
Pos: 83 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 70625 @ 2222222222222222222222222222222222222222222222222222222222211111111111111111111111111111111111111111111111111111111111122222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 2222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 @ 1
Manuale d'istruzione |
— 33 —
Manuale d'istruzione
Busch-Welcome ®
Dati tecnici
Pos: 84 /#Neustruktur#/Leermodule/-----------------------------------------Technische Daten------------------------------------------- @ 25\mod_1340800767896_63327.docx @ 220400 @ 1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111122222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 @ 1
Pos: 85.1 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/S - T/Technische Daten @ 11\mod_1279185386320_63327.docx @ 83021 @ 21 @ 1
9
Dati tecnici
Pos: 85.2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/U - Z/Übersichtstabelle @ 33\mod_1361369213708_63327.docx @ 278561 @ 2111111111111111111111111111 @ 1
9.1
Tabella panoramica
Pos: 85.3 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Technische Daten/Türkommunikation/Busch-Welcome/Übersichtstabelle Technische Daten - 83341 @ 35\mod_1362554518764_63327.docx @ 285199 @ 2122111111111111111111111111122222222222222222222222222 @ 1
Informazioni generali
Temperatura di esercizio
-5 ... 45°C
Tipo di protezione (solo in caso di montaggio
IP 20
adeguato)
Morsetti trefolo singolo
2 x 0,6 … 2 x 1 mm²
Morsetti multitrefolo
2 x 0,6 … 2 x 0,75 mm²
Misura
10 TE (HP)
Tensione d'ingresso bus
20 … 30 V DC
Pos: 85.4 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 70625 @ 2122 @ 1
Manuale d'istruzione |
— 34 —
Manuale d'istruzione
Busch-Welcome ®
Dati tecnici
Pos: 85.5 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/G - L/Geräteanschluss / Anschlussbild @ 33\mod_1361369125277_63327.docx @ 278545 @ 211121111111111122222222222222222222222222221111111111122222222222222222222222222222222 @ 1
9.2
Collegamento apparecchio / schema di collegamento
Pos: 85.6 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Technische Daten/Türkommunikation/Busch-Welcome/Geräteanschluss, Anschlussbild - 83341 @ 35\mod_1363080549492_63327.docx @ 287165 @ 2111111111112222222222222222222222222222111111111111111111111111111111111111111112212 @ 1
Fig. 28: Allacciamento
1 LED | 2 Connessione LAN | 3 Reset | 4 Resistenza terminale | 5 Centralina / bus interno | 6 Pulsante di chiamata al
piano
LED
Operativo
Attività bus
Disturbo
Connessione LAN
La connessione LAN viene realizzata per mezzo della presa RJ 45 sul router WLAN.
Reset
Qui si trova il pulsante reset.
Centralina/bus interno
a1
Centralina
b1
Bus interno
Pulsante di chiamata al piano
Qui viene collegato il pulsante di chiamata al piano.
Pos: 85.7 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 70625 @ 22222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 @ 1
Manuale d'istruzione |
— 35 —
Manuale d'istruzione
Busch-Welcome ®
Panoramica del prodotto
Pos: 85.8 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/A - F/Abmessungen / Maßbild @ 33\mod_1361368902556_63327.docx @ 278529 @ 111111111111111111111111111111111111111111111111111111122 @ 1
9.3
Dimensioni / disegno quotato
Pos: 85.9 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Technische Daten/Türkommunikation/Busch-Welcome/Abmessungen, Maßbild - 83341 @ 35\mod_1363080518891_63327.docx @ 287149 @ 222222222222221111111111111111111111111111111111111111111111111111111211111111111 @ 1
Le dimensioni dell'IP gateway sono riportate nella figura seguente.
Fig. 29: Disegno quotato
L'apparecchio ha una profondità di 65 mm.
Il passo orizzontale è pari a 10 HP
Pos: 86 /#Neustruktur#/Leermodule/-----------------------------------------Aufbau und Funktion---------------------------------------- @ 25\mod_1340800826537_63327.docx @ 220414 @ 222222211111222111111111111122222222222222222222 @ 1
Pos: 87.1 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/P - R/Produktübersicht @ 33\mod_1361365511862_63327.docx @ 278084 @ 2222222221111122212222 @ 1
10
Panoramica del prodotto
Pos: 87.2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/A - F/Aufbau Gerät @ 33\mod_1361366224154_63327.docx @ 278228 @ 2222 @ 1
10.1
Struttura dell'apparecchio
Pos: 87.3 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Aufbau und Funktion/Türkommunikation/Busch-Welcome/Aufbau Gerät Funktionen - 83341 @ 36\mod_1363612633767_63327.docx @ 288953 @ 22222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 @ 1
Il gateway IP è un sistema di comunicazione porta Busch Welcome® con la funzione di assicurare la
comunicazione porta e la trasmissione video.
®
Il gateway IP consente la comunicazione tra la comunicazione porta Busch Welcome e la rete IP locale.
®
Inoltre, consente di utilizzare il ComfortTouch Busch per la postazione interna della comunicazione porta e
una app Busch Welcome®.
Pos: 88 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 70625 @ 222222222212222222222222222222222222222122222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 @ 1
Manuale d'istruzione |
— 36 —
Manuale d'istruzione
Busch-Welcome ®
Montaggio e collegamento
elettrico
Pos: 89 /#Neustruktur#/Leermodule/-----------------------------------------Montage und elektrischer Anschluss ------------------------ @ 25\mod_1340800921288_63327.docx @ 220442 @ 2222222222122222222222222222222222222221222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 @ 1
Pos: 90 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/M - O/Montage und elektrischer Anschluss @ 23\mod_1336477157864_63327.docx @ 209036 @ 22212222222222222222222222222222212222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 @ 1
11
Montaggio e collegamento elettrico
Pos: 91 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweise/Sicherheit - Niederspannungs- und 230 V-Leitungen @ 23\mod_1336558868201_63327.docx @ 209167 @ 222222222222222222222222222221222222222222222222222 @ 1
Avvertimento
Tensione elettrica!
Pericolo di morte per tensione elettrica da 230 V in caso di cortocircuito sul cavo della bassa
tensione.
– Non posare mai i cavi della bassa tensione e i cavi da 230 V insieme nella stessa presa
sottotraccia!
Pos: 92 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweise/Sicherheit - Fachkenntnisse @ 23\mod_1336559183027_63327.docx @ 209182 @ 222222222222 @ 1
11.1
Requisiti dell'installatore
Avvertimento
Tensione elettrica!
Procedete con l'installazione degli apparecchi solo se disponete delle necessarie competenze ed
esperienze in campo elettrico.
•
Installazioni non corrette mettono a rischio la vostra vita e quella degli utenti dell'impianto
elettrico.
•
Installazioni non corrette possono causare gravi danni materiali, ad es. incendi.
Il livello minimo di competenze tecniche e condizioni per poter procedere con l'installazione
prevede quanto segue:
•
Applicare le "cinque regole di sicurezza" (DIN VDE 0105, EN 50110):
1. Scollegare;
2. Proteggere dal reinserimento;
3. Verificare l'assenza di tensione;
4. Collegare a terra e cortocircuitare;
5. Coprire o compartimentare parti attigue sotto tensione.
•
Utilizzare il dispositivo di protezione individuale adeguato.
•
Utilizzare solo attrezzi e strumenti di misura adatti.
•
Controllare il tipo di rete di alimentazione (sistema TN, IT, TT) per garantire le condizioni di
allacciamento del caso (classica messa a terra del neutro, collegamento a massa,
provvedimenti supplementari necessari ecc.).
Pos: 93 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweise/Sicherheit - 230 V @ 18\mod_1302606816750_63327.docx @ 103311 @ 11111112222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222221 @ 1
Avvertimento
Tensione elettrica !
Pericolo di morte e di incendio per tensione elettrica da 230 V.
– Gli interventi sulla rete a 230 V devono essere eseguiti esclusivamente da elettricisti qualificati!
– Prima del montaggio o dello smontaggio scollegare la tensione di rete!
Pos: 94 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/M - O/Montage @ 18\mod_1302615960458_63327.docx @ 103427 @ 221111111222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222122222222222221111111111121111111111111111111111111111111111111111112222222 @ 1
11.2
Montaggio
Pos: 95 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Montage/alle Geräte/Montage - Hutschienen nach DIN EN 500022 - Ohne Docvariable @ 20\mod_1325766045140_63327.docx @ 136606 @ 22222222222222211111111111211111111111111111111111111111111111111111122222221111111111111111111111111111111121 @ 1
Il REG deve essere montato esclusivamente su guide DIN conformi a DIN EN 500022. Il REG deve ingranare
sulla guida.
=== Ende der Liste für Textmarke Content ===
Manuale d'istruzione |
— 37 —
Manuale d'istruzione
Busch-Welcome ®
Un'impresa del gruppo ABB
Nota
Ci riserviamo di apportare modifiche tecniche o
Busch-Jaeger Elektro GmbH
Casella postale
58505 Lüdenscheid
modifiche al contenuto del presente documento
in qualunque momento senza preavviso. Per gli
ordini valgono le indicazioni dettagliate
concordate. ABB declina ogni responsabilità per
Freisenbergstraße 2
58513 Lüdenscheid
Germany
eventuali errori o parti incomplete presenti in
questo documento.
Ci riserviamo tutti i diritti sul presente documento
www.BUSCH-JAEGER.com
[email protected]
nonché sugli argomenti e sulle figure in esso
contenuti. Non è consentito riprodurre, divulgare
a terzi o sfruttare il contenuto del manuale,
Servizio vendita centrale:
Tel.:
+49 (0) 2351 956-1600
Fax:
+49 (0) 2351 956-1700
anche in misura parziale, senza previa
autorizzazione scritta da parte di ABB.
Copyright© 2013 Busch-Jaeger Elektro GmbH
Tutti i diritti riservati
=== Ende der Liste für Textmarke Backcover ===
| 04.07.2013
Pos: 97 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Rückseiten (--> Für alle Dokumente <--)/Rückseite - ABB-Variante @ 36\mod_1368707504080_63327.docx @ 296062 @ 21111111111111122222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 22222222222222 @ 1
Scarica

Manuale d`istruzione Busch-Welcome Busch-Welcome 83341