CULTWAyS: il turismo culturale sposa la tecnologia. Un dimostratore su larga scala geografica di servizi per il turismo culturale su dispositivi “mobile” Roma – 19 marzo 2012 Luca Capra – coordinatore progetto “CULTWAyS” This initiative is financed under the Competitiveness and Innovation Framework Programme (CIP) which aims to encourage the competitiveness of European enterprises. L’ECONOMIA DEI SERVIZI Il settore dei servizi. Un esempio: anni ‘70: occupava il 21% dei lavoratori 2011: occupa quasi il 60% dei lavoratori Trentino • Le economie avanzate poggiano sempre di più sul settore dei servizi, che impiega un numero crescente di lavoratori (9 nuovi posti di lavoro su 10 sono creati dal settore dei servizi in tali economie) • I servizi cambiano/trasformano il nostro stile di vita (si pensi alla rivoluzione legata ad Internet, al web 2.0, agli smartphone) e l’innovazione nel settore risponde più facilmente e velocemente al mercato. In alcuni casi, crea il mercato. This initiative is financed under the Competitiveness and Innovation Framework Programme (CIP) which aims to encourage the competitiveness of European enterprises. L’INDUSTRIA DEL TURISMO • È uno dei settori economici europei più importanti; genera 10 milioni di posti di lavoro all’anno; rappresenta il 5% del PIL generale. • Nel 2011 i viaggi internazionali hanno sfiorato una crescita del 5,6% • Nonostante la crisi, l’occupazione delle strutture alberghiere europee è cresciuta nel 2011 in tutte le nazioni con medie del +3,7% This initiative is financed under the Competitiveness and Innovation Framework Programme (CIP) which aims to encourage the competitiveness of European enterprises. IL TURISMO CULTURALE Cammino di Santiago • Il turismo culturale è in forte crescita risultando ancora la motivazione principale per le visite nelle città • Anche le aree rurali e maggiormente decentralizzate sono interessate dal fenomeno This initiative is financed under the Competitiveness and Innovation Framework Programme (CIP) which aims to encourage the competitiveness of European enterprises. TURISMO E TECNOLOGIA Il turismo sostenibile, specie in aree remote e rurali è: • una sfida sociale • un obbligo verso le comunità più tradizionali • un’opportunità per favorire lo sviluppo locale in aree con un minor PIL pro capite Le nuove tecnologie e i servizi innovativi basati su di esse: • semplificano l’accesso alle strutture turistiche • Contribuiscono ad attrarre nuovi turisti • rispondono a nuove esigenze e creano nuove nicchie di mercato • aggiungono valore alla sistema economico locale DIADE VINCENTE Cultura (il passato) – tecnologie mobili (il futuro) This initiative is financed under the Competitiveness and Innovation Framework Programme (CIP) which aims to encourage the competitiveness of European enterprises. Il PROGETTO CULTWAyS This initiative is financed under the Competitiveness and Innovation Framework Programme (CIP) which aims to encourage the competitiveness of European enterprises. IL TURISMO CULTURALE SPOSA LA TECNOLOGIA Il progetto europeo CULTWAyS – coordinato da Trentino Sviluppo e finanziato dalla Direzione Imprese ed Industria della Commissione Europea - mira a fornire servizi al settore europeo del turismo, conciliando le ultimissime tecnologie mobili ai più antichi patrimoni culturali europei. CULTWAyS creerà un dimostratore su larga scala (Trentino, Baviera, Galizia) – lungo la Via Claudia Augusta e il Cammino di San Giacomo - in grado di offrire ai turisti servizi evoluti su dispositivi mobili di comunicazione (smartphone, tablet PC, iPAD, ecc.) per sfruttare al meglio le ricchezze e le peculiarità delle aree più remote e rurali. This initiative is financed under the Competitiveness and Innovation Framework Programme (CIP) which aims to encourage the competitiveness of European enterprises. I DILEMMI DEI TURISTI Dove posso trovare una sistemazione eco sostenibile? Wo finde ich personalisierte Informationen über lokale Einrichtungen? Où puis-je trouver des informations pour un week-end vert dans cette belle vallée? What a wonderful landscape! What else this rural place can offer me? Wow Cultways! Finalmente ho trovato un servizio d’informazioni personalizzato. Cultura, turismo, mobilità tutto a portata di smartphone. This initiative is financed under the Competitiveness and Innovation Framework Programme (CIP) which aims to encourage the competitiveness of European enterprises. QUALI SERVIZI? Servizi per il Patrimonio Culturale Servizi per la valorizzazione del turismo sostenibile Cultways: le 3 sfide chiave Servizi per la sicurezza del turista This initiative is financed under the Competitiveness and Innovation Framework Programme (CIP) which aims to encourage the competitiveness of European enterprises. LA “APP” CULTWAyS Piattaforma Proprietario App scaricate App disponibili Android Google 6 miliardi 300.000 Bada Samsung N/A 15.000 BlackBerry OS Research in Motion (RIM) 1 miliardo 35.000 Brew Qualcomm N/A 18.000 iOS Apple 18 miliardi 500.000 Symbian Nokia * N/A 25.000 Windows Phone Microsoft N/A 30.000 webOS HP N/A 10.000 25 miliardi + 933.000 + Totale Le tecnologie mobili (smartphone, iPhone,…) oggigiorno sono alla portata di tutti, accessibili a quasi tutte le fasce di reddito. CULTWAyS svilupperà servizi sotto forma di “App” per i sistemi operativi iOS ed Android. This initiative is financed under the Competitiveness and Innovation Framework Programme (CIP) which aims to encourage the competitiveness of European enterprises. LOCATION BASED SERVICES • CULTWAyS implementerà servizi basati sulla localizzazione geografica (LBS – Location Based Services) • Oggigiorno, i dipositivi mobili integrano i sistemi GNSS di localizzazione • La localizzazione del turista è estremamente utile nella fornitura di servizi efficienti e non intrusivi. This initiative is financed under the Competitiveness and Innovation Framework Programme (CIP) which aims to encourage the competitiveness of European enterprises. CULTWAyS: “NON LA SOLITA APP” • Open “App”! • App costruita sulle esigenze del turista: preferenze personali (es family, green...) + localizzazione = servizi mirati, non la classica guida turistica • App pensata in risposta alle esigenze e specificità delle vie culturali (servizi specifici, non guida turistica) • App che nasce dal confronto con vari stakeholder europei • Creazione di un sw framework per la realizzazione di App per il turismo culturale (vie culturali) • licenza del framework a terze parti • definizione, lato server, di interfacce “open/standard” per il collegamento con database di terze parti This initiative is financed under the Competitiveness and Innovation Framework Programme (CIP) which aims to encourage the competitiveness of European enterprises. LE FASI DEL PROGETTO Realizzazione servizi e test con i turisti di Trentino, Baviera, Galizia Estensione in Europa dei servizi e presa in carico della piattaforma da parte del mercato 2012 2013 2014 Tempo This initiative is financed under the Competitiveness and Innovation Framework Programme (CIP) which aims to encourage the competitiveness of European enterprises. I PARTNER Coordinatore e sviluppo servizi mobili per il turismo locale in Trentino Sviluppo servizi mobili per il turismo locale in Galizia Partner Tecnico, tecnologie satellitari Partner Tecnico e marketing dei servizi Italia (2) Francia (1) Germania (1) Spagna (1) Partner Tecnico e sviluppo servizi mobili per il turismo locale in Baviera This initiative is financed under the Competitiveness and Innovation Framework Programme (CIP) which aims to encourage the competitiveness of European enterprises. IL COINVOLGIMENTO DEI TERRITORI Hotels, Ristoranti Agenzie di Viaggio Associazioni Culturali Musei Attori per la mobilità sostenibile Iniziative specifiche per «zone verdi» APT e Associazioni di Categoria CULTWAyS Centri Benessere Settore dei Servizi Attività Artigianato Locale Progetti Locali di turismo sostenibile Progetti Locali per la promozione di modalità innovative per il turismo This initiative is financed under the Competitiveness and Innovation Framework Programme (CIP) which aims to encourage the competitiveness of European enterprises. PRINCIPALI RISULTATI ATTESI (IMPATTO) 40.000 persone raggiunte tramite mezzi di comunicazione di massa (radio, TV) e eventi informativi Coinvolgimento di almeno 3.000 persone interessate al turismo culturale nei paesi partner di progetto, includendo utilizzatori di smartphone (turisti) e attori locali (aziende, operatori del settore turismo) Lanciare 5 nuove aziende/business idea 500 + download dell’applicazione dimostratore nella fase di sperimentazione Estensione ad almeno altre 2 vie culturali alla fine del progetto Ricerca di collaborazioni con altri stakeholder e possibili ulteriori risorse finanziarie per follow up su larga scala This initiative is financed under the Competitiveness and Innovation Framework Programme (CIP) which aims to encourage the competitiveness of European enterprises. Trentino Sviluppo S.p.A. CONTACTS [email protected] This initiative is financed under the [email protected] Competitiveness and Innovation Framework Programme (CIP) which aims to encourage the competitiveness of European enterprises. [email protected]