CULTWAyS: il turismo
culturale sposa la tecnologia.
Un dimostratore su larga scala geografica di servizi per il
turismo culturale su dispositivi “mobile”
Roma – 19 marzo 2012
Luca Capra – coordinatore
progetto “CULTWAyS”
This initiative is financed under the
Competitiveness and Innovation Framework
Programme (CIP) which aims to encourage the
competitiveness of European enterprises.
L’ECONOMIA DEI SERVIZI
Il settore dei servizi. Un esempio:
anni ‘70:
occupava il 21% dei lavoratori
2011:
occupa quasi il 60% dei lavoratori
Trentino
• Le economie avanzate poggiano sempre di più sul settore dei
servizi, che impiega un numero crescente di lavoratori (9 nuovi posti
di lavoro su 10 sono creati dal settore dei servizi in tali economie)
• I servizi cambiano/trasformano il nostro stile di vita (si pensi alla
rivoluzione legata ad Internet, al web 2.0, agli smartphone) e
l’innovazione nel settore risponde più facilmente e velocemente al
mercato. In alcuni casi, crea il mercato.
This initiative is financed under the
Competitiveness and Innovation Framework
Programme (CIP) which aims to encourage the
competitiveness of European enterprises.
L’INDUSTRIA DEL TURISMO
• È uno dei settori economici europei più importanti; genera 10
milioni di posti di lavoro all’anno; rappresenta il 5% del PIL
generale.
• Nel 2011 i viaggi internazionali hanno sfiorato una crescita del 5,6%
• Nonostante la crisi, l’occupazione delle strutture alberghiere
europee è cresciuta nel 2011 in tutte le nazioni con medie del
+3,7%
This initiative is financed under the
Competitiveness and Innovation Framework
Programme (CIP) which aims to encourage the
competitiveness of European enterprises.
IL TURISMO CULTURALE
Cammino di Santiago
• Il turismo culturale
è in forte crescita
risultando ancora
la
motivazione
principale per le
visite nelle città
• Anche le aree
rurali
e
maggiormente
decentralizzate
sono interessate
dal fenomeno
This initiative is financed under the
Competitiveness and Innovation Framework
Programme (CIP) which aims to encourage the
competitiveness of European enterprises.
TURISMO E TECNOLOGIA
Il turismo sostenibile, specie in aree remote e rurali è:
• una sfida sociale
• un obbligo verso le comunità più tradizionali
• un’opportunità per favorire lo sviluppo locale in aree con un
minor PIL pro capite
Le nuove tecnologie e i servizi innovativi basati su di esse:
• semplificano l’accesso alle strutture turistiche
• Contribuiscono ad attrarre nuovi turisti
• rispondono a nuove esigenze e creano nuove nicchie di
mercato
• aggiungono valore alla sistema economico locale
DIADE VINCENTE
Cultura (il passato) – tecnologie mobili (il futuro)
This initiative is financed under the
Competitiveness and Innovation Framework
Programme (CIP) which aims to encourage the
competitiveness of European enterprises.
Il PROGETTO CULTWAyS
This initiative is financed under the
Competitiveness and Innovation Framework
Programme (CIP) which aims to encourage the
competitiveness of European enterprises.
IL TURISMO CULTURALE SPOSA
LA TECNOLOGIA
Il progetto europeo CULTWAyS – coordinato da Trentino Sviluppo e
finanziato dalla Direzione Imprese ed Industria della Commissione
Europea - mira a fornire servizi al settore europeo del turismo,
conciliando le ultimissime tecnologie mobili ai più antichi patrimoni
culturali europei.
CULTWAyS creerà un dimostratore su larga scala (Trentino, Baviera,
Galizia) – lungo la Via Claudia Augusta e il Cammino di San Giacomo
- in grado di offrire ai turisti servizi evoluti su dispositivi mobili di
comunicazione (smartphone, tablet PC, iPAD, ecc.) per sfruttare al
meglio le ricchezze e le peculiarità delle aree più remote e rurali.
This initiative is financed under the
Competitiveness and Innovation Framework
Programme (CIP) which aims to encourage the
competitiveness of European enterprises.
I DILEMMI DEI TURISTI
Dove posso trovare
una sistemazione
eco sostenibile?
Wo finde ich
personalisierte
Informationen über
lokale
Einrichtungen?
Où puis-je trouver
des informations
pour un week-end
vert dans cette belle
vallée?
What a wonderful
landscape! What
else this rural place
can offer me?
Wow Cultways! Finalmente ho
trovato un servizio
d’informazioni personalizzato.
Cultura, turismo, mobilità tutto
a portata di smartphone.
This initiative is financed under the
Competitiveness and Innovation Framework
Programme (CIP) which aims to encourage the
competitiveness of European enterprises.
QUALI SERVIZI?
Servizi per il
Patrimonio
Culturale
Servizi per la
valorizzazione
del turismo
sostenibile
Cultways:
le 3 sfide
chiave
Servizi per la
sicurezza del
turista
This initiative is financed under the
Competitiveness and Innovation Framework
Programme (CIP) which aims to encourage the
competitiveness of European enterprises.
LA “APP” CULTWAyS
Piattaforma
Proprietario
App scaricate
App disponibili
Android
Google
6 miliardi
300.000
Bada
Samsung
N/A
15.000
BlackBerry OS
Research in
Motion (RIM)
1 miliardo
35.000
Brew
Qualcomm
N/A
18.000
iOS
Apple
18 miliardi
500.000
Symbian
Nokia *
N/A
25.000
Windows Phone
Microsoft
N/A
30.000
webOS
HP
N/A
10.000
25 miliardi +
933.000 +
Totale
Le tecnologie mobili (smartphone, iPhone,…) oggigiorno sono alla
portata di tutti, accessibili a quasi tutte le fasce di reddito.
CULTWAyS svilupperà servizi sotto forma di “App” per i sistemi
operativi iOS ed Android.
This initiative is financed under the
Competitiveness and Innovation Framework
Programme (CIP) which aims to encourage the
competitiveness of European enterprises.
LOCATION BASED SERVICES
• CULTWAyS implementerà servizi basati sulla localizzazione
geografica (LBS – Location Based Services)
• Oggigiorno, i dipositivi mobili integrano i sistemi GNSS di
localizzazione
• La localizzazione del turista è estremamente utile nella fornitura di
servizi efficienti e non intrusivi.
This initiative is financed under the
Competitiveness and Innovation Framework
Programme (CIP) which aims to encourage the
competitiveness of European enterprises.
CULTWAyS: “NON LA SOLITA APP”
• Open “App”!
• App costruita sulle esigenze del turista: preferenze personali (es
family, green...) + localizzazione = servizi mirati, non la classica guida
turistica
• App pensata in risposta alle esigenze e specificità delle vie culturali
(servizi specifici, non guida turistica)
• App che nasce dal confronto con vari stakeholder europei
• Creazione di un sw framework per la realizzazione di App per il
turismo culturale (vie culturali)
• licenza del framework a terze parti
• definizione, lato server, di interfacce “open/standard” per il
collegamento con database di terze parti
This initiative is financed under the
Competitiveness and Innovation Framework
Programme (CIP) which aims to encourage the
competitiveness of European enterprises.
LE FASI DEL PROGETTO
Realizzazione servizi e test
con i turisti di Trentino,
Baviera, Galizia
Estensione in Europa dei
servizi e presa in carico della
piattaforma da parte del
mercato
2012
2013
2014
Tempo
This initiative is financed under the
Competitiveness and Innovation Framework
Programme (CIP) which aims to encourage the
competitiveness of European enterprises.
I PARTNER
Coordinatore e sviluppo servizi mobili
per il turismo locale in Trentino
Sviluppo servizi mobili per il turismo
locale in Galizia
Partner Tecnico,
tecnologie satellitari
Partner Tecnico e
marketing dei servizi
Italia (2)
Francia (1)
Germania (1)
Spagna (1)
Partner Tecnico e sviluppo servizi
mobili per il turismo locale in Baviera
This initiative is financed under the
Competitiveness and Innovation Framework
Programme (CIP) which aims to encourage the
competitiveness of European enterprises.
IL COINVOLGIMENTO DEI
TERRITORI
Hotels,
Ristoranti
Agenzie di
Viaggio
Associazioni
Culturali
Musei
Attori per la
mobilità
sostenibile
Iniziative
specifiche per
«zone verdi»
APT e Associazioni
di Categoria
CULTWAyS
Centri
Benessere
Settore dei
Servizi
Attività
Artigianato
Locale
Progetti Locali
di turismo
sostenibile
Progetti Locali per
la promozione di
modalità innovative
per il turismo
This initiative is financed under the
Competitiveness and Innovation Framework
Programme (CIP) which aims to encourage the
competitiveness of European enterprises.
PRINCIPALI RISULTATI ATTESI
(IMPATTO)
40.000 persone raggiunte tramite mezzi di comunicazione di massa (radio,
TV) e eventi informativi
Coinvolgimento di almeno 3.000 persone interessate al turismo culturale
nei paesi partner di progetto, includendo utilizzatori di smartphone (turisti) e
attori locali (aziende, operatori del settore turismo)
Lanciare 5 nuove aziende/business idea
500 + download dell’applicazione dimostratore nella fase di sperimentazione
Estensione ad almeno altre 2 vie culturali alla fine del progetto
Ricerca di collaborazioni con altri stakeholder e possibili ulteriori risorse
finanziarie per follow up su larga scala
This initiative is financed under the
Competitiveness and Innovation Framework
Programme (CIP) which aims to encourage the
competitiveness of European enterprises.
Trentino Sviluppo S.p.A.
CONTACTS
[email protected]
This initiative is financed under the
[email protected]
Competitiveness and Innovation Framework
Programme (CIP) which aims to encourage the
competitiveness of European enterprises.
[email protected]
Scarica

Luca Capra - Confindustria Servizi Innovativi e Tecnologici