Sostantivi Indicate a quale genere appartengono i seguenti nomi: segale (f), timone (m), volpe (f), ordine (m), oste (m), serpe (f), assistente (m/f), rete (f), anice (m), domatore (m), vite (f), neve (f), larice (m), studente (m), insegnante (m/f), cantante (m/f), consulente (m/f), frate (m), genitore (m), felce (f), allenatore (m), diabete (m), dente (m), magnete (m), quiete (f), ventre (m), coltre (f), valore (m), ferroviere (m), indice (m), governatore (m), limone (m), sale (m), assessore (m), lampone (m), noce (m – strom, f-plod), fame (f), acume (m), lepre (f), latte (m), tigre (f), dottore (m), leone (m), miele (m), cuore (m), nave (f), marchese (m), doge (m), oasi(f), occhiali (m), tesi (f), redini (f), bici (f), brindisi (m), forbici (f), metamorfosi (f), kiwi (m), idi (f), omicida (m), boa (m-had, f-boje), paria (m), sosia (m), suicida (m), boia (m), gallina (f), teorema (m), teoria (f), batterista (m), pigiama (m), dramma (m), fama (f), problema (m), tema (m), cataclisma (m), poeta (m), verità (f), taffettà (m), tutù (m), virtù (f), tabù (m), mano (f), eco (f), metro (m), bucaneve (m), cacciavite (m), pescespada (m), guardaroba (m), saliscendi (m), doposcuola (m), dopoguerra (m), portafortuna (m), portaerei (f), parabrezza (m), retroscena (m), nontiscordardimé (m), parapiglia (m), pellerossa (m), vanagloria (f), asciugamano (m), portacenere (m), sottoscala (m), ficodindia (m) Volgete al plurale i seguenti nomi maschili: gli operai – i Belgi – i papi – i monarchi – i telegrammi – i cani – i fuochi – i maniaci – i pendii – i limoni – i buoi – i violinisti – i bachi – i dialoghi – i figli – le miglia – i Turchi – i maghi – gli equivoci – gli asparagi – le paia – i monaci – i filologi – i semidei – i paria – i raggi – gli uomini – i drammi – i film – i vaglia – i poeti – i leggii – i parroci – i templi – i principi – i principi – i pigiami – i mari – i manici – i laghi – i greci – i poggi – le centinaia – gli enologi – i gorilla – gli strascichi – i roghi – i cantici – i musicologi – gli stomaci/chi – i sughi – le uova – gli sport – i fiocchi – i sindaci – gli artisti – i caffè – le risa – i baci – i tram – i tacchi – i brindisi – gli eroi – i sarcofagi/ghi – i tè – i presidi – i draghi – i porci – i bar – i librai – gli zii – i delta – i boschi – gli astrologi – i ciechi – i re – i cinema – i bracci/le braccia – i biologi – i bambù – i prologhi – i carichi – i portici – gli abachi – i valichi – i farmaci – le migliaia Volgete al plurale i seguenti nomi femminili: le calze – le mani – le gru – le tesi – le foto – le manie – le ali – le pulci – le pediatre – le farmacie – le Belghe – le facce – le barche – le frange – le camicie – le province – le cigliegie – le bugie – le basiliche – le giornaliste – le valigie – le spiagge – le mogli – le lattughe – le anche – le docce – le lodi – le serie – le analisi – le specie – le tasche – le badie – le moto – le zeta – le superficie – le api – le cosce – le città – le piogge – le toghe – le arance – le metro – le polizie – le guance – le aquile – le virtù – le guide – le noci – le nostalgie – le angosce – le battaglie – le insegnanti Volgete al femminile i seguenti nomi: la diavolessa – la signora – la poetessa – la nipote – la leonessa – l’attrice – la marchesa – la regina – la badessa – l’imperatrice – la gatta – la pastora – la profetessa – l’autrice – la studentessa – la professoressa – la pianista – la lupa – la duchessa – l’eroina – la cantante – la cavalla – la deputatessa – la contessa – la pittrice – la dottoressa – la difenditrice – la dea – la strega – la cagna – l’amante – la dogaressa – la gallina – la traditrice/tora – la zarina – la consorte – l’elefantessa – la nuora – l’ostessa – la donna – la baronessa – la padrona – la madrina – l’uccisora/ucciditrice – l’avvocatessa – l’incisora – l’infermiera – l’interprete – la patriota – la mittente – la suicida – la lettrice – la socialista – il leopardo femmina (la femmina del leopardo) – la sarta – la benefattrice – l’ape – la capra – la pecora In questa lista troverete una serie di nomi comuni derivati da nomi propri. Cercate di spiegare il significato del nome e il significato traslato del nome comune da esso derivato: cerbero – cicerone – creso – montgomery – sosia – maramaldo – maciste – mentore – dedalo – mida – elzeviro – meandro – atlante – ganimede – mecenate – azzeccagarbugli – giuda – perpetua – stradivario – megera – matusalemme – titano – arpia – catone – barabba Sostituite ai termini sottolineati i nomi colletivi corrispondenti, eseguendo anche le altre modifiche necessarie. Per esempio: i clienti = la clientela ecc: Tutta la stampa in quella circostanza si mostrò concorde. La argenteria esposta nella vetrina di quel negozio è molto costosa. Quando il cielo è sereno si vede brillare la costellazione dell’Orsa Maggiore. L’appartamento di mio cugino è arredato con mobiliatura/mobilia antica. Domenica scorsa la squadra del Milan non ha offerto una prova convincente. Lo spettacolo ha riscosso molto successo tra il pubblico. Quel supermercato ha un grande assortimento di scatolame. Non lontano dalla casa di Guido c’è una folta pineta. Spesso Claudio trascorre il suo tempo libero con le amicizie. Il sindaco invitò tutta la cittadinanza a rispettare quel decreto. Il personale della ditta fu licenziato. Trovate il nome collettivo che indica: le foglie di un albero – fogliame, gli scogli del litorale - scogliera, un bosco di castagni castagneto, un gruppo di cavalli selvaggi - mandria, tre persone che suonano - trio, le piante tipiche delle Alpi - alpine, un gruppo di ladri – masnada/ladronaia , tante pecore – pecorame/gregge, tanti buoi o bufali o cavalli - mandria, tante api - sciame, il complesso dei soldati di un paese -esercito, molti uccelli della stessa specie - stormo, tante persone – folla/gente, un insieme di navi - flotta, un insieme abbastanza grande di soldati – manipolo, un insieme di soci - società, un piccolo insieme di soldati - plotone. Completate le frasi che seguono inserendo questi nomi collettivi: accozzaglia, branco, classe, decina, flotta, fogliame, giuria, mandria, masnada, orda, pattuglia, sciame, stormo: I ladri sono stati fermati da una pattuglia di agenti. Durante l’inverno un branco di lupi affamati è sceso fino alle prime case del paese. Il premio è stato assegnato da una giuria molto autorevole. Sulla soffitta c’era un’accozzaglia di roba di ogni genere. Nel secondo quadrimestre il rendimento della classe fu molto positivo. La flotta mercantile di Venezia era la più potente di tutto il Mediterraneo. Mi è parso di vedere qualcosa tra il fogliame di quel cespuglio. L’odore della frutta attirò in cucina uno sciame di vespe. In questa strada c’è sempre una decina/masnada di ragazzacci che importuna i passanti. Traducete in ceco o spiegate il senso dei seguenti sostantivi: il velo x la vela – il mento x la menta – il fine x la fine – il costo x la costa – il collo x la colla – il pianto x la pianta – il filo x la fila – il colpo x la colpa – il radio x la radio – il modo x la moda – il punto x la punta – il pizzo x la pizza – il camerata x la camerata – il tappo x la tappa – il panno x la panna – il fronte x la fronte – il pozzo x la pozza – il porto x la porta – il capitale x la capitale – il tasso x la tassa – il pezzo x la pezza – il moto x la mota – il regolo x la regola – il modello x la modella – il buco x la buca – il foglio x la foglia – il fodero x la fodera – il mazzo x la mazza – il cenere x la cenere – lo scalo x la scala – il lotto x la lotta – il cero x la cera – il razzo x la razza – il baleno x la balena – il ballo – la balla – il chicco x la chicca – il gambo x la gamba – il soffitto x la soffitta – il legno x la legna – il limo x la lima – il pianeta x la pianeta – il pesco x la pesca – il melo x la mela – il fonte x la fonte – l’arco x l’arca – il balzo x la balza – il baro x la bara – il busto x la busta – il fallo x la falla – il maglio x la maglia – il manico x la manica – lo spigo x la spiga – lo stallo x la stalla – il Lazio x la Lazio Basandovi sul contesto della frase, inserite l’articolo adatto (determinativo o indeterminativo, maschile o femminile): Il fonte battesimale di quella chiesa è stato restaurato recentemente. Napoleone fu uno stratega abilissimo. La tua impresa ha avuto una notevole eco. Quell’imprenditore è in possesso di un capitale considerevole. Mario ha avanzato un’ipotesi poco probabile. Il romanzo che ho appena finito di leggere ha una fine inattesa. La mattina amo ascoltare la radio. Il lama è un animale caratteristico delle Ande. Quel ragazzo per me è un enigma. Ho avuto informazioni da una fonte poco attendibile. Furoni i coniugi Curie a scoprire la radio. In alcune particolari festività la pianeta del sacerdote è di colore bianco. Bisogna spedire la somma con il vaglia postale. Alcuni anni fa ho sofferto a causa di una nevrosi che mi tormentava. Il fine che l’ha spinto ad agire è certamente lodevole. Gli hanno diagnosticato un grave diabete. Nelle frasi seguenti correggete gli errori: Ho coperto la tavola con un panno resistente. Nella busta che ho spedito c’erano documenti importanti. Quel ragazzo non ha una briciola di cervella. Bisogna portare un po’ di legna per il caminetto. Il vestito di Anna ha uno strappo sulla manica. Il lima del Nilo rende fertili le terre circostanti. Il pizzo di quel lenzuolo è lavorato a mano. Per sistemare i libri sulla libreria mi è stata necessaria la scala. Il gambo di quella rosa era molto lungo. Per la commozione non sei riuscita a trattenere il pianto. Ho dimenticato il quaderno su un banco della mia aula. Traducete in ceco i seguenti nomi sovrabbondanti: l’anello: il braccio: il budello: il calcagno: il cervello: il ciglio: il corno: il cuoio: il dito: il filo: il fondamento: gli anelli x le anella i bracci x le braccia i budelli x le budella i calcagni x le calcagna i cervelli x le cervella i cigli x le ciglia i corni x le corna i cuoi x le cuoia i diti x le dita i fili x le fila i fondamenti x le fondamenta il fuso: il gesto: il ginocchio: il gomito: il grido: il labbro: il legno: il lenzuolo: il membro: il muro: l’osso: l’urlo: i fusi x le fusa i gesti x le gesta i ginocchi x le ginocchia i gomiti x le gomita i gridi x le grida i labbri x le labbra i legni x le legna i lenzuoli x le lenzuola i membri x le membra i muri x le mura gli ossi x le ossa gli urli x le urla Scegliete la forma corretta del plurale, completando con l'articolo, se necessario: (1) Versami ancora due dita di vino. (2) La nave per Torcello parte Fondamenta Nuove. (3) Alla foce il fiume si divideva in più bracci. (4) Sei così magro che ti si vedono le ossa. (5) Che cosa vuoi dirmi? Non riesco a capire i gestiche mi fai. (6) La Digos si mise alle calcagna del boss della mafia. (7) Nei loro castelli, i signori tenevano spesso una collezione di corna di vari animali selvatici. (8) Aveva le labbra livide dal freddo. (9) I rapinatori si persero nei budelli della città vecchia. (10) Nel secondo dopoguerra, l'Italia ha conosciuto il fenomeno della fuga di cervelli. (11) L'esercito si rifugiò oltre le mura di cinta. (12) Due fili di luce penetravano nel buio della stanza. (13) Per certe decisioni importanti è necessaria l'unanimità dei membri della giuria. (14) Contento, il gatto faceva le fusa steso sul divano. (15) Gli antichi Greci hanno stabilito i fondamenti di molte scienze. (16) Sarebbe interessante sapere chi tiene le fila del traffico della droga. (17) Mi accolse a braccia aperte. (18) Essendo pericolanti i muri, la casa fu evacuata. (19) Di bocca in bocca passarono i racconti delle gesta degli eroi delle Crociate. (20) Ti piacciono le cervella fritte? Spiegate il diverso significato dei seguenti nomi: ottone x ottoni, gente x genti, ferro x ferri, resto x resti Combinate a due e due le parole seguenti e fromate i nomi composti: la cassaforte, l’arcobaleno, la ferrovia, la madreperla, il bassorilievo, l’accendisigari, il saliscendi, l’aspirapolvere, il capolavoro, il pellerossa, il ficcanaso, il passaporto, la mezzanotte, il portalettere, il girasole, il purosangue, il biancospino, l’antipasto, lo stuzzicadenti, la controparte, la banconota, il cavolfiore, il portacenere, il francobollo, il mezzogiorno, il lustrascarpe, il parafango, il dormiveglia, il doposcuola, il senzatetto, la cassapanca, la mezzamanica Formate il plurale dei seguenti nomi composti: i contrattempi – i grattacieli – i pianoforti – i dopopranzi – i pomodori – i capoluoghi – i gentiluomini – i sordomuti – le soprattasse – i cavatappi – gli andirivieni – i palcoscenici – gli altoparlanti – i capitavola – i pescispada – i soprannomi – i salvagente – i cacciavite – i posapiano – le terrecotte – i portaombrelli – i maremoti – i capisquadra – le conferenze stampa – i tritacarne – i fuoricorso – i bucaneve – i sottoscala – i divani letto – i manoscritti – gli asciugamani – le acqueforti – i sottaceti – i guardaboschi – i paracadute – gli spazzacamini – i vagoni ristorante – le soprastrutture – i carri cisterna – i retroscena – i capitreno – le casematte – i rompicapi – gli schiaccianoci – gli affittacamere – i parasole – i pesci/e/cani – gli spaccalegna – gli altiforni – i guastafeste – i portavoce – i rossoneri – i capiredattori – gli automotocicli, le buste paga – i bianconeri – i battibeccchi – i lungarni Tra i seguenti nomi distinguete i veri da falsi alterati: stradina V, coltellaccio V, rione F, bacione V, padrone F, padrino F, dozzina F, bottone F, bottino F, postino F, posticino V, beccuccio V, beccaccia F, bacino F, bacetto V, gattone V, mattone F, accattone F, catenaccio F, mattino F, bestione V, bastione F, mulino F, scoiattolo F, pennello F, pennellino V, fannullone F, fantino F, berretto F, laghetto V, libretto V/F, librone V, limone F, gettone F, fiorellino V, fiorino F, fioretto V/F, villino V, villetta V, stanzone V, burrone F, canzone F, stradina V, difetto F, trombetta V, trombone F, montone F, rubinetto F, bastone F, figuraccia V, focaccia F, lupino F, lupetto V, scatolone V. Sostituite alle seguenti espressioni il sostantivo alterato corrispondente: una casa in cattivo stato - casaccia; un lavoro facile e di poco impegno - lavoretto; una donna grande e grossa - donnone; una pioggia fine e leggera - pioggerella; una febbre molto alta febbrone; una febbre leggera - febbrina; un uomo grande e grosso- omone; un ladro da poco – ladretto/ladracchiuolo; un romanzo brutto e volgare - romanzaccio; un poeta di poco conto poetaccio; una persona di nome Lorenzo con un pessimo carattere - Lorenzaccio; un libro di piccole dimensioni – libretto/librino; una nuvola minacciosa – nuvolone/nuvolaccia; occhi grandi e belli – occhini/occhiucci/occhiolini; una piccola camera – camerina/cameretta; un cane aggressivo e pericoloso - cagnaccio; una barca in pessime condizioni - barcaccia; una scarpa usata oltre misura - scarpaccia. Sostituite i seguenti nomi con espressioni che ne spieghino il significato: funghetto – piccolo fungo, poverello – sin. povero, molto povero, libercolo – libro di basso valore, parolaccia – parola offensiva, casettina – piccola casa, brodaglia – minestra con poco sapore, muricciolo – basso muro, vermiciattolo – verme brutto e minaccioso, radiolina – piccola radio, vecchierella – vecchia debole e buona, stradone – grande strada, abituccio – un pezzo piccolo di abito, venticello – vento leggero, ragazzotto – ragazzo grande e forte, scaletta – piccola scala, pesciolino – piccolo pesce, monticello – monte basso, tigrotto – piccola tigre, stanzaccia – stanza vecchia e sporca, fattaccio – fatto catttivo, piedone – piede grande.