CARD
MANUALE
D’USO
NEW AGE ITALIA srl
Via Keplero, 7 - 48022 Lugo (RA)
Tel:+39-0545.32019– Telefax: +39-0545.369028
http://www.newageitalia.it
e-mail: [email protected]
Rev. N.07 del 01/10/02
INDICE:
Cap.1
- PRESENTAZIONE .........................................................................................5
Cap.2
2.1
2.2
2.3
2.4
- NORME DI SICUREZZA ..............................................................................6
- Norme generali.................................................................................................. 6
- Controindicazioni ............................................................................................. 6
- Precauzioni d’impiego ...................................................................................... 6
- Avvertenze Speciali........................................................................................... 7
Cap.3 - OPERAZIONI PRELIMINARI .....................................................................8
3.1 - Collegamento dell’apparecchio ....................................................................... 8
3.1.1 - Collegamento alla rete .................................................................................. 8
3.1.2 - Collegamento dei cavi di uscita ad Ok Gymmy CARD ................................ 8
3.2 - Collegamento e utilizzo delle parti applicate .................................................. 8
3.2.1 - Modalità d‟uso degli elettrodi non pregellati ................................................ 8
3.2.2 - Modalità d‟uso degli elettrodi pregellati ....................................................... 9
3.2.3 - Utilizzo elettrodi di silicone in busta (per ionoforesi) ................................... 9
3.2.4 - Utilizzo elettrodi di gomma in busta (diad. e galvanot.) ............................. 10
3.2.5 - Utilizzo elettrodi di gomma in busta (estetica) ........................................... 11
3.2.6 - Utilizzo delle fasce conduttive (applicazioni estetiche) .............................. 11
Cap.4 - FUNZIONAMENTO ..................................................................................... 13
4.1 - Introduzione .................................................................................................... 13
4.1.1 - Pannello comandi ........................................................................................ 13
4.1.2 - Istruzioni generali per l‟uso dei menù ......................................................... 14
4.2 - Inserimento della CARD ................................................................................ 14
4.3 - Accensione Ok Gymmy CARD...................................................................... 14
4.4 - Scelta canali da impostare.............................................................................. 14
4.5 - Menù Selezione correnti (Sel) ........................................................................ 15
4.6 - Scelta del modo di lavoro (Mlv) ..................................................................... 15
4.7 - Modo libero (Lib) – Protocolli personalizzati .............................................. 16
4.7.1 - Struttura del programma libero ................................................................... 16
4.7.2 - Impostazione dei parametri di una fase ....................................................... 17
4.7.3 - Memorizzazione del programma libero (MEMORIZZA)........................... 18
4.7.4 - Avvio del programma (ESEGUI) ............................................................... 19
4.7.5 - Interruzione dell‟impostazione di un protocollo libero ............................... 19
4.7.6 - Parametri di fase per Intereferenziale bipolare: scansione automatica........ 20
4.8 - Modo preimpostato: "I protocolli pronti all’uso" ....................................... 20
4.8.1 - Scelta del protocollo di stimolazione .......................................................... 20
4.8.2 - Protocolli preimpostati per rettangolare bifase (RettBF) ............................ 21
4.9 - Protocolli User ................................................................................................ 21
4.9.1 - Scelta del protocollo User ........................................................................... 21
4.9.2 - Modifica di un protocollo User ................................................................... 22
Rev. N.07 del 01/10/02
2/40
4.9.3 - Cancellazione di un protocollo User ........................................................... 22
4.10 - Fine della impostazione/selezione (Ends) ...................................................... 22
4.10.1 - Avviso acustico di contrazione ................................................................... 23
4.10.2 - estensione del programma all‟altra coppia di canali ................................... 23
4.11 - Avviare la stimolazione .................................................................................. 23
4.12 - Ok Gymmy CARD durante la stimolazione ................................................. 24
4.12.1 - Il display in stimolazione ............................................................................ 24
4.12.2 - Regolazione dell'intensità di stimolazione .................................................. 25
4.12.2.1 - Regolazione dell'intensità con la corrente rettangolare bifase ............................25
4.12.3 - Diadinamiche: regolazione della base di ionoforesi ................................... 25
4.12.4 - Ionoforesi: inversione della polarità ........................................................... 25
4.12.5 - Cambio di pannello ..................................................................................... 26
4.12.6 - Interruzione della stimolazione (PAUSA/STOP) ....................................... 26
4.12.7 - Spegnere il dispositivo ................................................................................ 27
4.12.8 - termine di un programma di stimolazione .................................................. 27
4.13 - Impostazioni utente ........................................................................................ 27
4.13.1 - Impostazione contrasto display ................................................................... 27
4.13.2 - Impostazione lingua .................................................................................... 27
4.13.3 - Impostazione luce ....................................................................................... 28
4.13.4 - Informazioni sull'apparecchio ..................................................................... 28
4.13.5 - Uscire dal menù d'impostazione ................................................................. 28
Cap.5 - Messaggi di errore ........................................................................................ 29
5.1 - Possibili errori in fase di inizializzazione ...................................................... 29
5.1.1 - CARD assente ............................................................................................. 29
5.1.2 - CARD non corrispondente .......................................................................... 29
5.2 - Possibili errori in fase di utilizzo ................................................................... 29
5.3 - Messaggi di errore generici ............................................................................ 29
5.3.1 - “Assistenza” ................................................................................................ 29
5.3.2 - errata impostazione di un parametro ........................................................... 30
5.3.3 - errata sequenza di impostazione delle fasi .................................................. 30
5.3.4 - avvio di un protocollo libero prima della sua impostazione ....................... 30
Cap.6 - LA BATTERIA .............................................................................................. 31
6.1 - Utilizzo della batteria ..................................................................................... 31
6.1.1 - Indicazione dello stato della batteria ........................................................... 31
6.1.2 - Ricarica della batteria ................................................................................. 31
6.1.3 - Suggerimenti per la tutela della batteria...................................................... 32
6.2 - Sostituzione della batteria .............................................................................. 32
6.3 - Precauzioni d’uso della batteria .................................................................... 32
Cap.7 - MANUTENZIONE ........................................................................................ 33
7.1 - Pulizia e manutenzione delle parti applicate ................................................ 33
7.1.1 - Elettrodi pregellati ...................................................................................... 33
7.1.2 - Elettrodi non pregellati ............................................................................... 33
Rev. N.07 del 01/10/02
3/40
7.1.3 - Spugne per ionoforesi ................................................................................. 33
7.1.4 - Buste spugna (galvanoterapia, diadinamiche, estetica) ............................... 33
7.1.5 - Fasce conduttive per applicazioni estetiche ................................................ 33
7.1.6 - Isolamenti dei cavetti negli elettrodi ........................................................... 34
7.2 - Pulizia dell’apparecchio e/o dell'alimentatore ............................................. 34
7.3 - Sostituzione dell'alimentatore........................................................................ 34
Cap.8
- AVVERTENZE.............................................................................................. 35
Cap.9
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
- Caratteristiche Tecniche ...............................................................................36
- Caratteristiche di alimentazione ................................................................... 36
- Caratteristiche di uscita ................................................................................. 36
- Correnti disponibili con le diverse CARD .................................................... 36
- Altre caratteristiche ........................................................................................ 37
- Codifica del S.N. (numero di serie) .............................................................. 37
Cap.10
- SIMBOLI ....................................................................................................37
Cap.11
11.1
11.2
11.3
11.4
- Dotazione di base ....................................................................................... 38
- Dotazione di base Ok Gymmy CARD ........................................................... 38
- Dotazione di base per Sport CARD............................................................... 38
- Dotazione di base per Physio CARD ............................................................. 38
- Dotazione di base per Aesthetic CARD ........................................................ 38
Cap.12
- Bibliografia .................................................................................................39
Rev. N.07 del 01/10/02
4/40
Cap.1 - PRESENTAZIONE
Dalla ricerca nel settore dei dispositivi medici è nato Ok Gymmy CARD, un nuovo sistema per
elettroterapia, costituito da un generatore e un sistema di CARD intercambiabili, elementi separati,
ma non indipendenti. Il generatore assolve i compiti di controllo, garantendo all‟utente la massima
affidabilità e sicurezza, mentre la CARD identifica quali correnti possono essere generate e quali
protocolli siano disponibili.
Ogni CARD disponibile ha i propri obiettivi:
Physio CARD consente di effettuare elettroterapia a scopo antalgico, anche con veicolazione
di farmaci, e di migliorare il tono-trofismo della muscolatura normoinnervata o denervata;
Sport CARD effettua elettrostimolazione sia allenante, per il miglioramento della
performance, che a scopo antalgico;
Aesthetic CARD rende disponibili le correnti e i protocolli più diffusi nel campo estetico, per
combattere gli inestetismi con l'elettrostimolazione.
Se è sufficiente cambiare CARD per raggiungere obiettivi diversi, Ok Gymmy CARD risulta un
dispositivo completo e l'elettrostimolatore più indicato per fisioterapisti, medici sportivi, fisiatri
preparatori atletici ed estetiste, ma la semplicità di utilizzo è stata studiata per chi desideri occuparsi
del proprio benessere in ambito domiciliare. Non bisogna, però, dimenticare di consultare
preventivamente un medico, per garantire una corretta diagnosi delle patologie da affrontare con
l'elettroterapia.
Rev. N.07 del 01/10/02
5/40
Cap.2 - NORME DI SICUREZZA
2.1 - Norme generali
Prima di utilizzare per la prima volta l‟apparecchio, è necessario leggere attentamente il manuale
d‟uso, mentre per utilizzarlo correttamente, prima di azionarlo o collegarlo al paziente, è necessario:
(1) procedere con un esame a vista, per individuare eventuali segni di danneggiamento;
(2) prendere accuratamente visione di ogni avvertenza collocata sull‟apparecchio;
(3) allontanare tutti i contenitori di liquidi dall‟apparecchio, perché non protetto dal loro ingresso
(IP 20);
(4) verificare la disponibilità degli accessori per applicare la stimolazione (elettrodi, cavi di
uscita, ecc..) .
2.2 - Controindicazioni
L’elettrostimolazione non è praticabile:
(1) su soggetti portatori di pacemakers, o affetti da cardiopatie o turbe del ritmo cardiaco;
(2) sulla superficie anteriore del collo, per la possibilità di provocare spasmo laringeo;
(3) sulla superficie laterale del collo, per la sensibilità del glomo carotideo;
(4) nella regione addominale e lombosacrale, in donne in stato di gravidanza;
(5) su zone con lesioni cutanee, mucose, alterazioni della sensibilità locale, processi infettivi,
infiammazioni, flebiti, tromboflebiti;
(6) in caso di apparecchiature elettroniche impiantate (es: pacemaker) nella zona immediatamente
sottostante l‟area di stimolazione;
(7) in prossimità di zone da trattare caratterizzate dalla presenza di mezzi di sintesi metallici e
metalli intratessutali (come protesi, materiali di osteosintesi, spirali, viti, placche), soprattutto
se si utilizzano correnti monofasiche quali le diadinamiche, la faradica e la corrente continua
(per ionoforesi e galvanoterapia);
(8) su zone affette da tumori e nell‟area addominale/lombare in presenza di litiasi epatica o renale
(calcoli al fegato o ai reni);
(9) in zone caratterizzate da dermatiti, ipoestesia cutanea, allergie alle sostanze utilizzate durante il
trattamento, anestesia termo-dolorifica, se si utilizza la ionoforesi.
(10) Tenere lontano dalla portata dei bambini.
2.3 - Precauzioni d’impiego
Si consiglia di consultare il medico e utilizzare l‟apparecchio sotto il suo controllo in caso di:
(1) utilizzo della stimolazione neuromuscolare a scopo antalgico in pazienti affetti da sindromi
dolorose, per individuare la loro causa patologica, soprattutto qualora i sintomi non
regrediscano nell‟arco di alcuni giorni dall‟applicazione della stimolazione antalgica;
(2) applicazione degli elettrodi sul viso;
Rev. N.07 del 01/10/02
6/40
(3) in prossimità di segmenti da trattare caratterizzati dalla presenza di mezzi di sintesi metallici e
metalli intratessutali (come protesi, materiali di osteosintesi, viti, placche, spirali);
(4) pazienti affetti da epilessia e Morbo di Parkinson, perché potrebbe essere alterata la soglia di
sensibilità;
(5) donne in gravidanza, presunta od accertata, applicando la stimolazione sempre e solo in zone
periferiche, come arti superiori ed inferiori;
(6) applicazione degli elettrodi in zone interessate da lesioni tendinee e muscolari;
(7) pazienti affetti da paralisi spastiche;
Si raccomanda di non applicare gli elettrodi dell’elettrostimolatore:
(1) sopra il bulbo oculare;
(2) direttamente su zone delicate, come la parte centrale del seno, l‟inguine o le ascelle, e su zone
sensibili;
(3) Non interporre mai il muscolo cardiaco tra il polo positivo e il polo negativo, ovvero non
posizionare mai un elettrodo sulla parte anteriore del tronco e l‟altro sulla parte posteriore in
prossimità della zona cardiaca.
2.4 - Avvertenze Speciali
(1) Si sconsiglia l‟uso dell‟elettrostimolatore dopo un pasto abbondante, perché, richiamando il
sangue in un‟altra zona del corpo, si potrebbe allungare il processo digestivo.
(2) Se durante il trattamento dovessero comparire segni di tachicardia, di extrasistolia, o di
mancata tollerabilità della stimolazione, è bene sospendere il trattamento, per riportare tutto
alla normalità.
(3) È normale che al termine della seduta compaia un leggero arrossamento sul punto di
applicazione dell'elettrodo.
Rev. N.07 del 01/10/02
7/40
Cap.3 - OPERAZIONI PRELIMINARI
3.1 - Collegamento dell’apparecchio
3.1.1 - COLLEGAMENTO ALLA RETE
Ok Gymmy Card funziona sia alimentato dalla batteria ricaricabile interna, sia collegato alla rete
elettrica. Per collegare Ok Gymmy Card alla rete elettrica inserire lo spinotto dell‟alimentatore
fornito in dotazione nella presa di alimentazione presente nella parte posteriore dell‟apparecchio e,
successivamente, inserire l‟alimentatore nella presa di rete.
Per garantirne una maggiore durata, la batteria di Ok Gymmy Card non viene ricaricata se
l‟apparecchio è connesso alla rete elettrica e sta erogando. La ricarica avviene unicamente ad
apparecchio spento e alimentatore inserito nella presa di rete come indicato al Par.6.1.2 “Ricarica
della batteria”.
3.1.2 - COLLEGAMENTO DEI CAVI DI USCITA AD OK GYMMY CARD
Ok Gymmy CARD è dotato di quattro canali di uscita che possono essere collegati con le parti
applicate (elettrodi, fasce conduttive ecc..) mediante due cavi di uscita. La connessione tra i cavi di
uscita e le parti applicate è descritta al Par3.2.
Il cavo di uscita, come indicato in Fig.3.1, ha alle sue estremità quattro spinotti, due per ogni canali.
Per indentificare correttamente la polarità dello spinotto di uscita e l'appartenenza al canale 1, 2, 3 o
4, si faccia riferimento alla tabella di Fig.3.1. Naturalmente il segnale elettrico presente sullo
spinotto sarà diverso in base alla presa di uscita sulla quale è stato inserito il cavo.
Colore
spinotto
Rosso
Nero
Blu
Giallo
Cavo di uscita connesso
ai canali 1 e 2
ai canali 3 e 4
+ canale 2
- canale 2
- canale 1
+ canale 1
+ canale 4
- canale 4
- canale 3
+ canale 3
Fig. 3.1 - Cavo di uscita e polarità degli spinotti
3.2 - Collegamento e utilizzo delle parti applicate
3.2.1 - M ODALITÀ D’USO DEGLI ELETT RODI NON PREGELLATI
Per utilizzare correttamente gli elettrodi in silicone conduttivo (non pregellati):
(1) detergere accuratamente la superficie cutanea su cui si deve collocare l'elettrodo, per rimuovere
la presenza di creme o lozioni, che potrebbero impedire un corretto contatto fra la cute e
l'elettrodo;
(2) collegare l‟elettrodo al cavo dell‟apparecchio, come mostrato in Fig. 3.2 sotto;
Fig. 3.2 - Collegamento elettrodo non pregellato - spinotto del cavo di uscita
8/40
Rev. N.07 del 01/10/02
(3) cospargere la superficie dell'elettrodo con il gel conduttivo per elettroterapia (non usare gel
diverso da quello fornito in dotazione con il dispositivo);
(4) posizionare l‟elettrodo sulla cute nella zona da trattare;
(5) se necessario (a seconda dalla zona trattata), fissare gli elettrodi con fasce elastiche o con
nastro adesivo anallergico posto incrociato sopra all‟elettrodo;
(6) verificare la perfetta aderenza con la cute ed avviare la stimolazione, come descritto nel
cap.”Funzionamento”.
Al termine del trattamento:
(1) spegnere l‟apparecchio, scollegare il cavo dall‟elettrodo, rimuovere delicatamente l‟elettrodo
dalla cute, sollevandolo per un lembo;
(2) pulire l'elettrodo, rimuovendo il gel, come indicato nel cap. “Manutenzione”.
3.2.2 - M ODALITÀ D’USO DEGLI ELETTRODI PREGELLATI
Per utilizzare correttamente gli elettrodi pregellati (autoadesivi):
(1) detergere accuratamente la superficie cutanea su cui si deve collocare l'elettrodo, per rimuovere
la presenza di creme o lozioni che potrebbero impedire un corretto contatto fra la cute e
l'elettrodo, oltre a causare un irrimediabile deterioramento dello strato di gel presente
sull'elettrodo;
(2) collegare l‟elettrodo al cavo dell‟apparecchio come indicato in Fig.3.3 ;
Fig. 3.3 -Collegamento elettrodo pre gellato - spinotto del cavo di uscita
(3) togliere l‟elettrodo dal supporto, sollevandolo delicatamente per un lembo ed evitando di tirare
il cavo dell'elettrodo;
(4) posizionare l‟elettrodo sulla zona da trattare, senza applicare ulteriore gel;
(5) verificare la perfetta aderenza con la cute ed avviare la stimolazione, come descritto al cap.
"Funzionamento".
Al termine del trattamento:
(1) spegnere l‟apparecchio, scollegare il cavo dall‟elettrodo, rimuovere delicatamente l‟elettrodo
dalla cute, sollevandolo per un lembo;
(2) riporre l‟elettrodo sulla parte siliconata del supporto, come specificato nel capitolo
”Manutenzione”.
3.2.3 -
UTILIZZO
IONOFORES I)
ELETTRODI
DI
SILICONE
IN
BUSTA
(PER
Per utilizzare correttamente gli elettrodi e le spugne durante le applicazioni di ionoforesi, è
opportuno:
(1) disporre di una quantità di spugne tale da poter utilizzare sempre le stesse per un dato farmaco;
Rev. N.07 del 01/10/02
9/40
(2) verificare che le buste spugna siano adeguatamente pulite, per evitare contaminazioni
incrociate tra i pazienti;
(3) informarsi sulla polarità del farmaco, che si desidera utilizzare, per determinare quale sia la
spugna attiva (stessa polarità del farmaco) e quale quella inattiva;
(4) detergere accuratamente la superficie cutanea su cui si deve collocare la spugna, per rimuovere
la presenza di ioni parassiti e le impurità della pelle;
(5) diluire opportunamente il farmaco prescelto;
(6) imbevere la spugna avente la stessa polarità del farmaco (spugna attiva) nella soluzione
medicamentosa e strizzarla;
(7) immergere la spugna inattiva in acqua e strizzarla energicamente;
(8) collegare gli elettrodi in silicone (non pregellati) all‟apparecchio, come in Fig.3.1;
(9) inserire gli elettrodi all‟interno delle spugne;
(10) posizionare le spugne sulla cute nella zona da trattare;
(11) fissare le spugne con fasce elastiche;
(12) verificare la perfetta aderenza con la cute, per evitare il pericolo di ustioni;
(13) avviare la stimolazione, come descritto nel capitolo "Funzionamento".
Al termine del trattamento:
(1) spegnere l‟apparecchio e scollegare il cavo dall‟elettrodo;
(2) rimuovere le fasce elastiche e togliere gli elettrodi dalle spugne;
(3) procedere con la pulizia delle spugne, come specificato nel capitolo ”Manutenzione”.
E‟ importantissimo verificare che le spugne siano bagnate e che vi sia una perfetta aderenza,
per evitare l‟effetto punta e la conseguente bruciatura della cute del paziente.
L‟elettrodo deve avere dimensioni compatibili con quelle della zona da trattare.
Non utilizzare elettrodi e spugne diversi da quelli forniti nella dotazione di base (dimensione e
tipo di spugna).
3.2.4 -
UTILIZZO
GALVANOT.)
ELETTRODI
DI
GOMMA
IN
BUSTA
(DIAD.
E
Per utilizzare correttamente gli elettrodi e le spugne durante le applicazioni di correnti
diadinamiche e di galvanoterapia, è opportuno:
(1) verificare che le spugne siano state adeguatamente pulite, per evitare contaminazioni incrociate
tra i pazienti;
(2) detergere accuratamente la superficie cutanea su cui si deve collocare la spugna, per rimuovere
le impurità della pelle che potrebbe ostacolare l‟efficacia del trattamento;
(3) imbevere la spugna in acqua e strizzarla;
(4) collegare gli elettrodi all‟apparecchio, come in Fig.3.1;
(5) inserire gli elettrodi in silicone all‟interno delle spugne;
(6) posizionare le spugne sulla cute nella zona da trattare;
Rev. N.07 del 01/10/02
10/40
(7) fissare le spugne con fasce elastiche;
(8) verificare la perfetta aderenza con la cute, per evitare il pericolo di ustioni;
(9) avviare la stimolazione, come descritto nel capitolo "Funzionamento".
Al termine del trattamento:
(1) spegnere l‟apparecchio e scollegare il cavo dall‟elettrodo;
(2) rimuovere le fasce elastiche e togliere gli elettrodi dalle spugne;
(3) procedere con la pulizia delle spugne, come illustrato nel capitolo ”Manutenzione”.
Qualora si desideri applicare una base per ionoforesi alle correnti diadinamiche, si seguano le
indicazioni di utilizzo degli elettrodi illustrate al paragrafo precedente (par. 3.2.3).
3.2.5 - UTILIZZO ELETTRODI DI GOMMA IN BUSTA (ESTETIC A)
Per utilizzare correttamente gli elettrodi in gomma e le buste spugna per le applicazioni estetiche, è
opportuno:
(1) verificare che le buste spugna siano adeguatamente pulite, per evitare contaminazioni
incrociate tra i pazienti;
(2) detergere accuratamente la superficie cutanea su cui si deve collocare la busta spugna, per
rimuovere le impurità della pelle che potrebbe ostacolare l‟efficacia del trattamento;
(3) imbevere la spugna in acqua e strizzarla;
(4) collegare gli elettrodi all‟apparecchio, come in Fig.3.1;
(5) inserire gli elettrodi in silicone all‟interno delle buste spugna;
(6) posizionare le buste spugna sulla cute nella zona da trattare;
(7) fissare le buste spugna con fasce elastiche;
(8) verificare la perfetta aderenza con la cute, per evitare il pericolo di ustioni;
(9) avviare la stimolazione, come descritto nel cap. "Funzionamento".
Al termine del trattamento:
(1) spegnere l‟apparecchio e scollegare il cavo dall‟elettrodo;
(2) rimuovere le fasce elastiche e togliere gli elettrodi dalle buste spugna;
(3) pulire le buste spugna, come illustrato nel cap. ”Manutenzione”.
3.2.6 -
UTILIZZO
ESTETICHE)
DELLE
FASCE
CONDUTTIVE
(APPLIC AZION I
Un corretto utilizzo delle fasce conduttive per applicazioni estetiche presuppone di:
(1) immergerle in acqua tiepida, impregnandole completamente;
(2) eliminare l‟acqua in eccesso, strizzandole energicamente;
(3) applicare il lato in spugna a diretto contatto con la cute;
(4) collegare i cavetti alle fasce, mediante l‟opportuno adattatore spina/clip fornito in dotazione
Rev. N.07 del 01/10/02
11/40
con le fasce conduttive, come mostrato in Fig.3.4, collegando una fascia al polo negativo e
l‟altra al polo positivo;
Fig. 3.4 - Collegamento fascia conduttiva – adattatore - spinotto del cavo di uscita
(5) collegare i cavetti all‟elettrostimolatore, come indicato al par.3.1.2;
(6) posizionare le fasce nella zona da trattare;
(7) avviare la stimolazione, come descritto nel capitolo "Funzionamento".
Al termine del trattamento:
(1) spegnere l‟apparecchio e scollegare il cavo dalle fasce;
(2) rimuovere le fasce e pulirle come illustrato nel cap. ”Manutenzione”.
Rev. N.07 del 01/10/02
12/40
Cap.4 - FUNZIONAMENTO
4.1 - Introduzione
Il pannello comandi di Ok Gymmy CARD e il display grafico consentono di effettuare e
visualizzare passo passo tutte le operazioni di impostazione e controllo della stimolazione. La
descrizione di tutte le operazioni necessarie per una corretta programmazione di Ok Gymmy CARD
è illustrata nei paragrafi seguenti.
4.1.1 - PANNELLO COMANDI
I numeri sotto indicati individuano i pulsanti del pannello comandi di Ok Gymmy CARD:
(1) ON/OFF
accende e spegne l‟apparecchio
(2) ENTER conferma la scelta effettuata e passa allo stato successivo
(3) CLEAR torna allo stato precedente e, se mantenuto premuto, torna al menù iniziale
(4) PAUSE/STOP arresta momentaneamente la stimolazione, se premuto una volta (PAUSE),
oppure definitivamente, se premuto due volte (STOP)
(5) START ripristina la stimolazione precedentemente sospesa con „PAUSE‟
(6) UP/DOWN selezionano le singole voci di menù, scorrendo rispettivamente verso l‟alto o
verso il basso il menù
(7) +/- CANALE 1
Pulsanti multifunzione:
in fase di impostazione selezionano il pannello A quando si sta lavorando sul pannello B;
quando si sta impostando un protocollo libero, modificano il valore dei parametri del canale 1 e
2;
in fase di stimolazione, modificano l‟intensità del canale 1.
(8) +/- CANALE 2
Pulsanti multifunzione:
in fase di impostazione selezionano il pannello A quando si sta lavorando sul pannello B;
quando si sta impostando un protocollo libero consentono di modificare il valore dei parametri
del canale 1 e 2;
in fase di stimolazione modificano l‟intensità del canale 2.
(9) +/- CANALE 3 Pulsanti multifunzione:
in fase di impostazione selezionano il pannello B, quando si sta lavorando sul pannello A;
quando si sta impostando un protocollo libero, consentono di modificare il valore dei parametri
del canale 3 e 4;
in fase di stimolazione modificano l‟intensità del canale 3.
(10) +/- CANALE 4
Pulsanti multifunzione;
in fase di impostazione selezionano il pannello B quando si sta lavorando sul pannello A;
quando si sta impostando un protocollo libero consentono di modificare il valore dei parametri
del canale 3 e 4;
in fase di stimolazione modifica l‟intensità del canale 4.
Rev. N.07 del 01/10/02
13/40
4.1.2 - ISTRUZIONI GENERALI P ER L’USO DEI MENÙ
La maggior parte della programmazione Ok Gymmy CARD è effettuata mediante opportuni menù
di selezione, le cui indicazioni generali di utilizzo sono:
i tasti FRECCIA GIÙ e FRECCIA SU consentono di selezionare la voce di menù di interesse;
la voce attiva del menù è evidenziata da una barra;
se sono presenti le freccine "
" sotto al nome del menù (es: "Sel" per menù di selezione
correnti), sono presenti altre voci di menù nella direzione delle freccine, non visualizzate sulle
quattro righe del display;
una volta evidenziata la voce di menù desiderata, si conferma la scelta premendo il tasto
ENTER come indicato al Par.4.1.1.
4.2 - Inserimento della CARD
Prima di accendere il dispositivo, inserire la CARD che si desidera utilizzare nell‟apposita fenditura
posta sul lato sinistro ed accertarsi che sia ben introdotta.
4.3 - Accensione Ok Gymmy CARD
Per accendere Ok Gymmy CARD, tenere premuto il pulsante ON/OFF, finché sullo schermo non
appare il messaggio di benvenuto.Per motivi di sicurezza, all‟accensione Ok Gymmy CARD
effettua un auto-test. Nel caso in cui non siano rilevati malfunzionamenti, Ok Gymmy CARD
controlla il tipo di CARD inserita e visualizza un'immagine che la identifica sul display.
Fig. 4.1 Messaggio di benvenuto; messaggio di presentazione di Sport Card e Physio CARD.
Quando l‟apparecchio è collegato all‟alimentatore, se si è attivato l‟autospegnimento (dopo una
ricarica completa oppure dopo alcuni minuti di inutilizzo) per accenderlo è necessario scollegare
prima l‟alimentatore dall‟apparecchio e, per utilizzo su rete elettrica, ricollegare l‟alimentatore ad
apparecchio acceso.
Verrà emesso uno speciale messaggio di errore, illustrato al cap. “Messaggi di errore”, se l‟auto-test
iniziale rileva la presenza di malfunzionamenti.
4.4 - Scelta canali da impostare
Ok Gymmy CARD è un apparecchio per elettroterapia in grado di erogare la corrente desiderata, o il
programma di elettroterapia selezionato, su quattro canali predisposti per lavorare a coppie. E‟
possibile impostare l‟erogazione sui canali 1 e 2, oppure sui canali 3 e 4.
Nella fase di impostazione la prima scelta da effettuare riguarda, pertanto, la coppia di canali
che si desidera utilizzare per la stimolazione. Come indicato in Fig.4.3, se l‟impostazione
riguarda il pannello A, l‟erogazione del programma impostato si avrà sui canali 1 e 2, mentre se si
imposta il programma sul pannello B, l‟erogazione avverrà sui canali 3 e 4.
In qualsiasi momento dell‟impostazione è possibile interrompere l‟impostazione sul pannello
Rev. N.07 del 01/10/02
14/40
corrente (A o B) e passare ad impostare l‟altra coppia di canali (pannello B o A), semplicemente
premendo uno dei pulsanti “+” o “-“ relativo alla coppia di canali su cui si è deciso di impostare il
programma di elettroterapia.
Esempio Nel menù “selezione correnti”, e in qualsiasi altro menù, si passa dall‟impostazione della
coppia di canali 1 e 2 a quella dei canali 3 e 4 con i pulsanti sotto indicati
e
canali 3 o 4
Fig. 4.2
4.5 - Menù Selezione correnti (Sel)
Il menù di selezione delle correnti (Sel), che compare solo nel caso il test di verifica funzionale
abbia avuto esito positivo, visualizza l‟elenco delle correnti disponibili sulla CARD inserita.
Scorrendo la lista, si individua e seleziona la corrente con cui si desidera effettuare la stimolazione.
Esempio Selezione delle correnti diadinamiche (Diad.) sui canali 1 e 2 con il pulsante FRECCIA
GIU' e conferma con ENTER .
Fig. 4.3
Ok Gymmy CARD è in grado di generare fino a 10 diverse correnti, ma quelle disponibili nel
menù “Selezione correnti” dipendono dal tipo di CARD utilizzata. (consultare il manuale d‟uso
della CARD e il par10.3).
Con le correnti Diad (diadinamica), InterfBip (inferferenziale bipolare) e Iono (ionoforesi) si
genera la stimolazione solo in due canali, ovvero sul canale 1, nel caso si stia impostando il
pannello A, e sul canale 3, se si imposta B. Nei successivi menù pertanto non saranno visualizzati i
canali 2 e 4 sulla barra di stato.
4.6 - Scelta del modo di l avoro (Mlv)
La selezione del modo di lavoro (Mlv) consente di effettuare l'elettrostimolazione sia impostando
manualmente tutti i parametri della stimolazione (modo “Libero”), che utilizzando programmi già
memorizzati nella CARD inserita (modo preimpostato “Preimp.”).
Esempio: Selezione del modo di lavoro “Preimp”
Selezione del protocollo
preimpostato Par.4.8
Fig. 4.4
Rev. N.07 del 01/10/02
15/40
Se per una corrente selezionata non sono disponibili protocolli preimpostati (es. quando si
utilizza la Physio CARD e si sceglie la iono), si passa direttamente dal menù di selezione delle
correnti Sel al menù Lib (vedere par. successivo) senza visualizzare il menù Mlv per la scelta del
modo di lavoro.
4.7 - Modo libero ( Lib) – Protocolli personalizzati
Nel modo di lavoro “Libero” tutti i parametri della corrente prescelta possono essere impostati
liberamente dall‟utente per creare un protocollo di elettroterapia personalizzato che può essere
composto anche da più fasi fino a un massimo di sei.
Esempio di un programma di stimolazione eccitomotoria in tre fasi: riscaldamento – lavoro
muscolare specifico - defaticamento.
Riscaldamento
Stimolazione eccitomotoria
Defaticamento
Fig. 4.5: Programma in tre fasi
4.7.1 - STRUTTURA DEL PROGRAMMA LIBERO
La struttura del programma libero viene definita nel menù Lib che consente di impostare i parametri
delle sei fasi disponibili, di memorizzare o di eseguire la stimolazione con il programma creato.
Le voci presenti nel menù Lib sono selezionabili utilizzando i pulsanti FRECCIA SU e FRECCIA
GIÙ e sono:
1.
Fase1 confermando questa voce con il pulsante ENTER è possibile impostarne i
parametri, come descritto nel par. 4.7.2 - Impostazione dei parametri di una fase.
Il segno “-“ a fianco di “Fase1” indica che i parametri di questa fase non sono ancora stati
impostati.
Il segno “ ” a fianco di “Fase1” indica la fase è stata impostata interamente, cioè che è stata
confermata la voce di menù Fine sel con ENTER dopo aver impostato tutti i parametri di
fase (vedere par. successivo).
Fig. 4.6: Fase1 impostata
2.
Fase2 …. Fase6
Se si desidera impostare un protocollo a più fasi, è necessario ripetere le
operazioni di impostazione dei parametri, eseguite per la “Fase1”, anche per tutte le altre fasi,
operando come descritto al punto precedente.
E‟ possibile impostare le fasi solo sequenzialmente dalla n°1 alla n°6: se si tenta di forzare,
impostando per es. “Fase2” prima che il segno “ ” compaia a fianco di “Fase1”, lampeggerà l‟icona
ERRORE sulla barra dei simboli (vedi capitolo “Messaggi di errore”).
In fase di impostazione, per eliminare dal protocollo libero una fase già impostata, si prema il
pulsante “-“ dei canali corrispondenti al pannello selezionato sul display, quando è selezionata la
Rev. N.07 del 01/10/02
16/40
voce, cioè del pannello A, se si lavora con canali 1 e 2, e del pannello B, se si lavora con i canali 3 e
4. Così facendo la fase viene cancellata e la successiva, se impostata precedentemente, viene
rinominata come la precedente. Ad esempio, avendo impostato le Fasi 1, 2 e 3, ma desiderando
eliminare la Fase2, la si seleziona, si preme il pulsante “-“ del canale 1 o 2, e la Fase3 è
automaticamente rinominata Fase2.
3.
Memorizza
confermando questa voce con il pulsante ENTER si memorizza il protocollo
appena impostato (vedere par.4.7.3 “Memorizzazione del programma libero”).
4.
Esegui
Selezionando questa voce con il pulsante ENTER si avvia la stimolazione (vedere
par.4.7.4 “Avvio del programma”).
5.
Esci
Selezionando questa voce con il pulsante ENTER si ritorna al menù di scelta del modo
di lavoro (vedere par.4.6).
4.7.2 - IMPOSTAZIONE DEI PARAM ETRI DI UNA FASE
1.
Selezionare la fase che si desidera impostare, come illustrato nel paragrafo precedente.
2.
Per modificare il valore di uno dei parametri della fase, scorrere il menù libero con i pulsanti
FRECCIA SU o FRECCIA GIU', finché il parametro di interesse non viene evidenziato dalla
BARRA DI SELEZIONE.
3.
Il valore di ogni singolo parametro può essere modificato con i pulsanti "+" e "-" della coppia
di canali su cui si sta eseguendo l'impostazione (es: pulsanti "+" o "-" dei canali 1 e 2 se si sta
impostando il pannello A).
4.
Una volta visualizzato il valore desiderato del parametro, selezionare il nuovo parametro da
impostare.
5.
Ripetere le operazioni dal punto 1 al punto 3, finché non sono stati impostati tutti i parametri
desiderati.
6.
Per terminare e confermare l'impostazione dei parametri di fase, selezionare l'ultima voce del
menù "FineSel" e premere ENTER. Se si esce da una fase con il pulsante CLEAR, invece, non
viene memorizzata e a fianco del numero di fase compare il segno “-“ anziché “ ”.
L'elenco dei parametri liberi associati ad ogni corrente è consultabile all‟interno del manuale
d'uso delle diverse CARD (Sport, Physio o Aestetic), perché strettamente legato alle correnti
presenti nella CARD utilizzata (vedere par.4.5).
I valori assunti da ogni parametro variano fra un valore minimo ed uno massimo, assumendo
solo i valori consentiti, riportati nel manuale della CARD utilizzata, all‟interno del capitolo relativo
alla corrente che si vuole impostare.
Esempio: La durata dell'impulso "Ton" per la corrente TENS "
" può variare fra un valore
minimo di 50 microsecondi e un massimo di 250 microsecondi. Fra questi limiti può assumere solo i
valori 50, 100, 150, 200 e 250 microsecondi.
Esempio I: Incremento della durata dell‟impulso (Ton), primo parametro della corrente TENS, da 50
s a 70 s.
Canale 1 o 2
Fig. 4.7
Rev. N.07 del 01/10/02
17/40
Esempio II: selezione della voce “Fine sel.”
Fig. 4.8
…
Al termine dell'impostazione di una fase, cioè quando con il pulsante ENTER si conferma la voce
"Fine Sel", è possibile impostare una nuova fase del programma, seguendo i passi da 1 a 5 dopo
aver selezionato la voce.
Il numero della fase (massimo 6) del protocollo che si sta impostando è indicato sulla barra di stato
del menù Libero, accanto al nome del menù „LibF‟ (es: Libero Fase 1).
Esempio: Impostazione della fase 2 con corrente TENS al termine dell'impostazione della fase 1.
Fig. 4.9
4.7.3 MEMORIZZAZIONE
(M EMORIZZA)
DEL
PROGRAMMA
LIBERO
Impostate le fasi desiderate, è possibile memorizzare il programma libero tra i protocolli USER e
richiamarlo nelle sedute successive, come descritto al par.4.9.
Il numero massimo di protocolli USER memorizzabili dall'utente è 30.
Per memorizzare i protocolli personalizzati:
1.
selezionare la voce “Memorizza”;
2.
confermare con ENTER la voce “Memorizza”;
3.
se si desidera sostituire il nome proposto (Progxx), digitarne uno al massimo di dieci caratteri,
per poter richiamare successivamente il protocollo;
a) i caratteri (in successione A..Z,1..9,a..z,(,) ) possono essere selezionati con i pulsanti
e
dei canali su cui si sta impostando il programma;
b) per passare da un carattere all‟altro si utilizzano i pulsanti FRECCIA SU e FRECCIA GIU';
premendo il pulsante ENTER al termine della digitazione del nome desiderato, il protocollo
libero impostato è memorizzato nello spazio riservato ai programmi USER;
Fig. 4.10
Rev. N.07 del 01/10/02
18/40
Esempio: Scelta del nome del programma USER.
usando i pulsanti
dei canali 1 o 2
……..
Fig. 4.11 – Nome programma proposto “Prog1”
canale 1 o 2
...
Fig. 4.12
4.
Al termine della memorizzazione del programma Ok Gymmy Card si posiziona nel menù
USER, dove è possibile scegliere se eseguire (“Esegui”), modificare (“Modifica”) o cancellare
il protocollo (“Cancella”), confermando con ENTER IL NOME DEL PROGRAMMA (vedi
par.4.9)
4.7.4 - AVVIO DEL PROGRAMMA (ESEGUI)
Terminata l‟impostazione e l‟eventuale memorizzazione del protocollo personalizzato, per avviare
la seduta di stimolazione si procede selezionando e confermando con ENTER la voce “Esegui” dal
menù di Fig.4.14.
Fig. 4.13
Al termine della stimolazione, se è stato avviato un protocollo libero senza memorizzarlo, il
display torna al menù Lib per consentirne la memorizzazione o l‟eventuale modifica.
4.7.5 - INTERRUZIONE DELL ’IMPOSTAZIONE DI UN P ROTOCOLLO
LIBERO
Desiderando interrompere l‟impostazione del protocollo libero, si selezioni la voce “Esci” e si
confermi premendo il pulsante ENTER. Nel caso si prema il pulsante CLEAR per effettuare la
medesima operazione di annullamento, lampeggerà l‟icona ERRORE sulla barra dei simboli (vedi
capitolo “Messaggi di errore”).
Fig. 4.14
Rev. N.07 del 01/10/02
19/40
4.7.6 - PARAMETRI DI FASE PER INTEREFERENZIALE BIPO LARE:
SCANSIONE AUTOMATICA
Quando si imposta un programma libero per la corrente interferenziale bipolare (InterfBip), il
primo parametro da impostare è Scan. Se questo parametro viene impostato con valore NO, la
corrente interferenziale verrà erogata per un tempo pari al parametro timer con frequenza di
modulazione fissa e uguale al valore assegnato fm (frequenza di modulazione) . Se invece il
parametro Scan viene impostato a SI, allora la frequenza di modulazione della corrente
interferenziale non sarà fissa, ma varierà in modo automatico (AUTOSCAN) fra i valori assegnati ai
parametri fs1 (frequenza di scansione iniziale) e fs2 (frequenza di scansione finale).
Naturalmente, se Scan è SI, a fianco del parametro fm comparirà il simbolo “-“ che stà ad indicare
che il valore di questo parametro non è modificabile, fm sarà infatti abilitato soltanto quando Scan è
stato impostato a NO.
Viceversa, se Scan è NO i parametri fs1 e fs2 sono “-“, cioè non possono essere modificati in
quanto privi di significato quando la scansione avviene con frequenza di modulazione fissa fm.
Fig. 4.15
4.8
- (a)
- (b)
- Modo preimpostato: "I protocolli pronti all’uso"
Nel modo di lavoro “Preimpostato” (Preimp) sono disponibili una serie di protocolli già pronti
all‟uso, cioè un insieme di protocolli i cui parametri di stimolazione sono completamente definiti.
Ogni CARD contiene uno specifico set di programmi preimpostati legati agli obiettivi per cui è
stata creata. Per esempio Sport CARD e Physio CARD hanno protocolli preimpostati mirati
rispettivamente al miglioramento della prestazione muscolare e alla terapia fisica ed antalgica. Per
una completa visione, consultare il manuale della CARD utilizzata.
4.8.1 - SCELTA DEL PROTOCOLLO DI STIMOLAZIONE
1.
Per poter accedere al menù di selezione dei protocolli preimpostati, selezionare nel menù
“Modo di Lavoro” (Par.4.6) la voce “Preimp”, con i pulsanti FRECCIA SU o FRECCIA GIU’,
confermando poi la scelta con ENTER.
Il menù di scelta dei protocolli preimpostati viene identificato dal nome Pre visualizzato sul
display nella barra di stato.
2.
Per selezionare un protocollo preimpostato, è necessario comprendere quale protocollo sia più
indicato per l‟applicazione desiderata, consultando le indicazioni riportate sul manuale della
CARD utilizzata.
3.
Individuare, sul manuale della CARD utilizzata, il nome e la sigla/abbreviazione utilizzata sul
display dell‟apparecchio per selezionare il protocollo che si vuole utilizzare.
4.
Scorrere con i tasti FRECCIA SU e FRECCIA GIÙ l‟elenco dei protocolli nel menù “Pre”, fino
a selezionare quello desiderato.
5.
Confermare con il pulsante ENTER il protocollo selezionato e passare al menù Ends, “Fine
Selezione”.
Rev. N.07 del 01/10/02
20/40
Menù Ends, ”Fine Selezione”
Fig. 4.16 – Scelta di un protocollo preimpostato relativo alla corrente Tens (un solo menù di selezione)
4.8.2 - PROTOCOLLI PREIMPOSTA TI PER RETTANGOLARE BIFASE
(RETTBF)
Per i protocolli preimpostati della corrente rettangolare bifase, è necessario scegliere (vedere es. di
Fig.4.13), oltre al nome del protocollo (es. Tono), anche l‟area muscolare su cui applicare la
stimolazione (es: arti inferiori, tronco o arti superiori) ed, eventualmente (consultare l‟elenco dei
protocolli riportati sul manuale d‟uso della CARD), un livello che consente di variare l‟intensità
(frequenza di stimolazione) del lavoro svolto nella seduta.
La selezione del protocollo preimpostato sarà, dunque, composta da più passaggi attraverso una
serie di menù.
Fig. 4.17 – Scelta del protocollo della corrente rettangolare bifase denominato Tono – arti inferiori –
livello 1 (tre menù di scelta successivi)
4.9
- Protocolli User
Sono protocolli User quei particolari programmi liberi personalizzati e successivamente
memorizzati. Per richiamarli, modificarli o cancellarli si deve entrare nel menù User operando come
di seguito illustrato.
4.9.1 - SCELTA DEL PROTOCOLLO USER
1. Per accedere ai protocolli USER selezionare nel menù “Selezione correnti” (Par4.5) la voce
“User” con i pulsanti FRECCIA SU o FRECCIA GIU’, e confermare la scelta con ENTER.
Quando viene selezionato un protocollo sulla barra dei simboli compare il simbolo
.
Il menù di scelta dei protocolli preimpostati viene identificato dal nome User visualizzato sul
display nella barra di stato.
Se il menù User è vuoto, non è stato memorizzato alcun protocollo personalizzato. Con CLEAR
si può tornare al menù precedente.
2.Con i tasti FRECCIA SU e FRECCIA GIÙ si scorre l‟elenco dei protocolli User, precedentemente
memorizzati, fino a selezionare quello desiderato.
3.Confermando con il pulsante ENTER il protocollo selezionato, viene visualizzato un secondo
menù che consente di scegliere fra tre opzioni:
ESEGUI per avviare la stimolazione con il protocollo selezionato, passando al menù
Ends, “Fine Selezione” (Par.4.10).
CANCELLA per cancellare il protocollo user selezionato.
MODIFICA per modificare il protocollo user selezionato.
Rev. N.07 del 01/10/02
21/40
Fig. 4.18 - Esempio: richiamare un protocollo User per eseguirne una modifica
Il simbolo della corrente generata dal protocollo è visualizzato nella barra dei simboli, quando
il protocollo viene selezionato. Ad esempio, il protocollo "bianchi" di Fig.4.16 genera una corrente
Tens.
4.9.2 - M ODIFICA DI UN PROTOCOLLO USER
Scegliendo l'opzione di MODIFICA, si entra nel menù "Lib" (par.4.7.1), si seleziona la fase che si
desidera modificare, utilizzando i tasti FRECCIA SU e FRECCIA GIÙ, e si conferma con ENTER.
canali 1 o 2
Fig. 4.19 - Modifica dei parametri della Fase 1 di un protocollo User
Operando come descritto per i protocolli liberi al par.4.7.2, è possibile modificare il valore dei
parametri che si desiderano modificare rispetto al protocollo precedentemente memorizzato. Per
memorizzare le modifiche apportate, è necessario ripetere la procedura indicata al par.4.7.3.
4.9.3 - CANCELLAZIONE DI UN P ROTOCOLLO USER
Fig. 4.20 - Esempio: eliminazione di un protocollo User.
Scegliendo l‟opzione CANCELLA, si elimina irreversibilmente il protocollo precedentemente
memorizzato e si ritorna automaticamente al menù User.
4.10 - Fine della impostazi one/selezione (Ends)
Al termine dell‟impostazione dei protocolli liberi e della selezione di quelli preimpostati o USER, si
visualizza sul display la schermata di fine selezione (“Ends”), con cui si deve scegliere se:
1- abilitare l’avviso acustico di contrazione (vedere par.4.10.1);
2- estendere il programma di stimolazione impostato per una coppia di canali (1 e 2 se si è
impostato il pannello A/ 3e 4, se si è impostato il pannello B) anche alla seconda coppia di
canali (3 e 4 nel primo caso/ 1e 2 nel secondo caso).
Rev. N.07 del 01/10/02
22/40
4.10.1 - AVVISO ACUSTICO DI CONTRAZIONE
Utilizzando le correnti eccitomotorie come la rettangolare bifase, è disponibile un avviso acustico
che avverte il paziente dell‟arrivo della contrazione. Sul display la voce "SI” è già visualizzata, ma,
se non si desidera attivare il segnale acustico, con i pulsanti - dei canali corrispondenti al pannello
impostato (1 e 2 nell'esempio di Fig.4.22) si selezioni “NO”; per ritornare a “SI”, si utilizzino i
pulsanti “+” del pannello. Confermando poi con ENTER si passa alla fase successiva.
dei canali 1 o 2
Avviso acustico
non attivato sui
canali 1 e 2
Fig. 4.21
Nel caso in cui l'altra coppia di canali stia già utilizzando "l'avviso acustico di contrazione" il
passaggio viene automaticamente saltato.
Se viene selezionato l‟avviso acustico di contrazione, apparirà il simbolo " " sul display, a
stimolazione attivata (vedi Fig.4.26)
4.10.2 - ESTENSIONE DEL PROGRAMMA ALL’ALTRA COPPIA DI CANALI
Se il programma è stato impostato sul pannello A (per i canali 1 e 2) e si desidera estenderlo anche
ai canali 3 e 4, si confermi con ENTER la già visualizzata la voce “Sì” (Fig.4.22a), mentre
desiderando mantenere indipendenti le due coppie di canali, si premano i pulsanti “–“, sempre dei
canali 1 e 2 (Fig.4.22b). La medesima operazione può essere effettuata per estendere il programma
dei canali 3 e 4 ai canali 1 e 2 utilizzando i pulsanti “+/-“ dei canali 3 e 4.
(a)
(b)
Fig. 4.22
Le domande "1e2 = 3e4?" e “3e4=1e2” vengono poste solo se l‟altra coppia di canali non sta
già generando un proprio programma di stimolazione.
4.11 - Avviare la stimolazi one
Dopo aver stabilito se utilizzare l'avviso acustico di contrazione ed estendere la generazione del
programma di stimolazione anche all'altra coppia di canali, si può avviare la stimolazione premendo
il pulsante START. La barra di stato evidenzierà i canali attivi.
Rev. N.07 del 01/10/02
23/40
(a)
La stimolazione è avviata su
tutti e 4 i canali con il
medesimo programma.
(b)
Solo i canali 1 e 2 hanno
in uscita lo stessa
programma di
stimolazione.
Fig. 4.23
4.12 - Ok Gymmy CARD durante la stimolazione
Avviata la stimolazione, il display visualizza informazioni diverse, a seconda del programma di
stimolazione impostato. Negli esempi seguenti di Fig. 4.24 e Fig. 4.25 sono attivi rispettivamente 2
e 4 canali.
Fig. 4.24: Esempio di corrente Tens erogata solo sui canali 1 e 2.
(a)
(b)
Fig. 4.25:Esempio di corrente eccitomotoria con avviso di contrazione (a) e in fase di contrazione (b).
4.12.1 - IL DISPLAY IN STIMOLAZIONE
Timer
Visualizza il tempo residuo per la seduta di stimolazione. Se la generazione avviene
sui quattro canali contemporaneamente, il timer è unico ed è visualizzato nella
parte sinistra della barra di stato (vedi Fig.4.24).
Simbolo di contrazione Utilizzando correnti eccitomotorie come la rettangolare bifasica, la
corrente di Kotz e l‟esponenziale, Ok Gymmy CARD visualizza sul display il
simbolo
per tutta la durata della CONTRAZIONE muscolare (Fig.4.25b).
Durante il seguente periodo di PAUSA, non viene visualizzato alcun simbolo.
Avviso di contrazione (visivo)
Utilizzando le correnti eccitomotorie, sul display viene
visualizzato anche il simbolo che precede di 1 secondo l'arrivo della
contrazione, per permettere al paziente di prepararsi (Fig. 4.25a).
Avviso di contrazione (acustico)
L‟utilizzo del simbolo
è illustrato al par 4.11.
Indicatore di FASE E‟ un numero frazionario che indica la fase corrente del protocollo di
stimolazione prescelto. Nell'esempio di Fig.4.24 “2/6” indica che si sta eseguendo
la seconda delle sei fasi del protocollo scelto.
Rev. N.07 del 01/10/02
24/40
4.12.2 - REGOLAZIONE DELL 'INTENSITÀ DI STIMOLAZIONE
Durante la stimolazione è possibile variare l’intensità della corrente, agendo sui tasti +/corrispondenti al canale che si sta utilizzando. Sul display, il valore dell'intensità impostato viene
visualizzato sia numericamente, indicando l'intensità di corrente in milli-Ampere (mA), sia
graficamente con la barretta il cui "annerimento" è tanto maggiore quanto più è alta l'intensità di
corrente erogata.
4 . 1 2 . 2 . 1 - R e g ol a z i o n e de l l ' i nt e n s i t à c o n l a c o r r e n t e r e t t a n g ol ar e bi f a s e
Quando si sceglie di utilizzare la corrente rettangolare bifase, è possibile lavorare con dei protocolli
caratterizzati da un FUNZIONAMENTO CONTINUO (es. protocolli preimpostati come
“Riscaldamento” o “Capillarizzazione” della Sport CARD), oppure con protocolli aventi un
FUNZIONAMENTO A BURST, tipico dei programmi di lavoro muscolare (per maggiori
spiegazioni, consultare “Manuale d‟uso Sport CARD”). Per i primi la regolazione dell‟intensità
avviene come indicato al paragrafo precedente, mentre i protocolli a burst, caratterizzati da due fasi
distinte, una in cui il muscolo si contrae, denominata "CONTRAZIONE", ed una in cui il muscolo
recupera, definita "PAUSA", necessitano di un diverso sistema di regolazione dell‟intensità. Per
entrambe le fasi del protocollo a burst è possibile impostare un diverso valore di intensità di
corrente, considerando che:
a)
agire sui pulsanti+/-, quando sul display compare il simbolo
corrente erogata dall'apparecchio durante la CONTRAZIONE;
b)
agire sui pulsanti+/-, quando sul display non compare il simbolo
corrente erogata dall'apparecchio durante la PAUSA.
, aumenta l'intensità di
, aumenta l'intensità di
I due valori sono vincolati fra loro all'inizio della seduta di stimolazione ed, impostando l'intensità
della corrente durante la CONTRAZIONE a 40mA, l'apparecchio automaticamente porterà durante
la PAUSA l'intensità a 20mA. Il rapporto, definito modo "AUTOMATICO", viene mantenuto
dall‟apparecchio finché non l‟operatore modifica l'intensità della corrente durante la fase di PAUSA,
passando così dall‟impostazione “AUTOMATICA” a quella “MANUALE”. Per esempio, se si
porta l'intensità in PAUSA, da 20mA a 21mA, il rapporto "AUTOMATICO" delle due intensità si
interrompe e, durante la successiva CONTRAZIONE, l'intensità resterà ferma ai 40mA della
contrazione precedente. Quando si passa dal modo AUTOMATICO al MANUALE, le modifiche
dell‟intensità durante una fase, CONTRAZIONE o PAUSA, riguardano esclusivamente la fase in
cui si effettuano e non le successive.
4.12.3 - DIADINAMICHE: REGOLAZIONE DELLA BASE DI IONOFORESI
Durante l‟erogazione, quando si stà lavorando con una corrente diadinamica è possibile sovrapporre
alla corrente diadinamica una corrente continua denominata Base. Questo è possibile solo se si stà
utilizzando un protocollo libero, quando il parametro Base viene impostato a valore SI durante la
definizione del protocollo libero (vedere Man.CARD Physio).
L‟erogazione delle diadinamiche avviene solo sui canali 1 e 3, pertanto a stimolazione avviata i
pulsanti + e – dei canali 1 e 3 consentiranno di regolare l‟intensità della corrente diadinamica
erogata rispettivamente sui canali 1 e 3, mentre i pulsanti + e – dei canali 2 e 4 consentiranno di
regolare l‟intensità della corrente continua, sovrapposta alla diadinamica, fra 0 e 10mA.
4.12.4 - IONOFORESI: INVERSIONE DELLA POL ARITÀ
L‟inversione di polarità consente di scambiare la polarità degli elettrodi durante una seduta di
ionoforesi, senza doverli spostare, questo significa che quando si verifica l‟inversione l‟elettrodo
con polarità negativa diventa a polarità positiva e quello a polarità positiva diventa a polarità
negativa. Per capire la polarità degli elettrodi durante l‟erogazione della corrente continua (Iono) si
Rev. N.07 del 01/10/02
25/40
faccia riferimento alla tabella sottostante:
Icona Iono
Polarità spinotto blu
+
-
Polarità spinotto giallo
+
Legenda:
1- Icona Iono è il simbolo presente barra dei simboli del display quando viene erogata la corrente continua. Il
2-
simbolo
indica la polarità “normale” mentre il simbolo
indica che è stata effettuata l‟inversione
quindi gli elettrodi hanno polarità inversa.
Spinotti blu e Giallo: il colore degli spinotti del cavo di uscita consente di individuare immediatamente la
polarità degli elettrodi.
L‟inversione di polarità potrà essere effettuata durante la stimolazione se, come specificato sul
manuale della CARD Physio, il paramentro InvP è stato impostato con valore SI.
L‟erogazione della Iono avviene solo sui canali 1 e 3, pertanto a stimolazione avviata i pulsanti + e –
dei canali 1 e 3 consentiranno di regolare, così come si fa per le altre correnti, l‟intensità della
corrente continua erogata rispettivamente sui canali 1 e 3. I pulsanti + e – dei canali 2 e 4 invece,
consentiranno di effettuare l‟inversione di polarità, con le seguenti modaltà:
Icona Iono sul display
Pulsante premuto
+ canale2 o4
Risultato
non avviene inversione, l‟icona Iono resta
- canale2 o4
avviene l‟inversione, l‟icona Iono diventa
+ canale2 o4
avviene l‟inversione, l‟icona Iono diventa
- canale2 o4
non avviene inversione, l‟icona Iono resta
Quando viene avviata l‟inversione di polarità, con le modalità sopra descritte, la corrente si azzera
istantaneamente per poi tornare al valore impostato (es:7mA) lentamente, ma con la polarità degli
elettrodi invertita.
4.12.5 - CAMBIO DI PANNELLO
Durante la stimolazione, per spostarsi dal pannello A al pannello B e viceversa, si utilizzano sempre
i tasti +/- dei canali corrispondenti al pannello in cui si desidera posizionarsi. Ad esempio, i pulsanti
+/- dei canali 1 o 2 consentono di passare dal pannello B al pannello A, mentre i pulsanti +/- dei
canali 3 o 4 consentono di passare dal pannello A al pannello B.
4.12.6 - INTERRUZIONE DELLA ST IMOLAZIONE (PAUSA/STOP)
Nel caso si desideri interrompere momentaneamente la stimolazione, è sufficiente premere il tasto
PAUSE/STOP, che comporta la sospensione momentanea del trattamento. Lo stato del dispositivo è
evidenziato dalla barra dell‟intensità di stimolazione vuota, dal corrispondente valore numerico
uguale a zero, dal valore del timer, che non si decrementa, ma lampeggia. Il mantenimento del
tempo residuo consente, qualora lo si desideri, di completare in un secondo momento il trattamento
sospeso. La pressione del tasto START riavvia la stimolazione, mentre una seconda pressione di
PAUSE/STOP riporta il dispositivo:
-
al menù di selezione delle correnti (par4.5), nel caso il programma interrotto sia preimpostato;
-
all‟ultima schermata di impostazione, nel caso il programma interrotto sia un programma
libero, per permetterne la memorizzazione, se non ancora effettuata.
Rev. N.07 del 01/10/02
26/40
Fig. 4.26: Display con i canali 1 e 2 in fase di pausa.
4.12.7 - SPEGNERE IL DISPOSITI VO
Per spegnere l‟apparecchio al termine della seduta terapeutica, è sufficiente premere il tasto
ON/OFF; se non viene utilizzato per alcuni minuti l‟apparecchio si spegne automaticamente.
4.12.8 - TERMINE DI UN PROGRAMMA DI STIMOLAZIONE
Il timer si decrementa al trascorrere del tempo, fino ad azzerarsi al termine prefissato della terapia,
riportando la coppia di canali precedentemente in stimolazione in fase di selezione. Sul display, in
corrispondenza dei canali che hanno terminato la stimolazione, è visualizzato il menù di selezione
delle correnti (par.4.5), mentre l‟altra coppia di canali conserva il proprio stato (erogazione o
impostazione). Nel caso tutte le uscite siano impostate con lo stesso protocollo, al termine della
terapia, tutti i canali si portano nuovamente in fase di selezione.
4.13 - Impostazioni utente
Per accedere al menù di impostazione, si deve accendere l‟apparecchio premendo
contemporaneamente i pulsanti ON/OFF e FRECCIA SU. Le singole voci del menù “Impostazioni”
(contrasto, lingua, luce, info), si possono selezionare con il pulsante FRECCIA GIU’.
4.13.1 - IMPOSTAZIONE CONTRAST O DISPLAY
Il contrasto del display si può regolare con i pulsanti “+” e “–“ dei canali 1,2,3, o 4: con il pulsante
“–“ si diminuisce il contrasto, con il “+” si aumenta.
Fig. 4.27: Regolazione del contrasto
4.13.2 - IMPOSTAZIONE LINGUA
L‟utente di Ok Gymmy CARD può utilizzare il dispositivo visualizzando i menù di interfaccia in
Italiano, Inglese, Francese, Tedesco e Spagnolo. Per selezionare la lingua da utilizzare, si scelga la
voce “Lingua”, nel successivo menù si selezioni la lingua desiderata e si confermi con ENTER.
Con il pulsante CLEAR si torna al menù impostazioni, per uscire dal menù.
Fig. 4.28: Impostazione della lingua
Rev. N.07 del 01/10/02
27/40
4.13.3 - IMPOSTAZIONE LUCE
Per ridurre il consumo della batteria, la retroilluminazione del display si spegne automaticamente 5
secondi dopo la pressione di qualsiasi pulsante della tastiera di Ok Gymmy CARD. Se si desidera
aumentarne, o ridurrne, la durata, si selezioni la voce “Luce” nel menù impostazioni e con i
pulsanti “+” e “-“ di tutti e quattro i canali, si imposti quella desiderata.
Attenzione: una durata maggiore di accensione della retroilluminazione comporta una minor durata
della batteria.
Fig. 4.29: Impostazione del periodo di retroilluminazione del display
4.13.4 - INFORMAZIONI SULL'APPARECCHIO
Selezionando la voce “Info”, si visualizzano tutte le informazioni relative al dispositivo Ok Gymmy
CARD. Premendo CLEAR, si ritorna al menù impostazioni.
Fig. 4.30: Informazioni relative al dispositivo
4.13.5 - USCIRE DAL MENÙ D'IMPOSTAZIONE
Ad impostazioni avvenute, selezionando la voce “Fine” e confermando con ENTER, si
memorizzano le modifiche apportate e si visualizza il messaggio di benvenuto Fig.4.1. Il medesimo
effetto si ottiene spegnendo l‟apparecchio con il pulsante ON/OFF.
Fig. 4.31: Termine delle impostazioni
Rev. N.07 del 01/10/02
28/40
Cap.5 - Messaggi di errore
5.1
- Possibili errori in fase di ini zializz azione
Al momento dell‟accensione, per motivi di sicurezza, Ok Gymmy CARD effettua sempre alcuni
test, il cui esito positivo visualizza sullo schermo il messaggio di benvenuto (Fig.4.1), mentre il
negativo avverte l‟utente del malfunzionamento con uno specifico messaggio di errore.
5.1.1 - CARD ASSENTE
Se la CARD non è stata inserita correttamente, o è assente, compare il messaggio di CARD assente
(Fig. 5.1), anziché quello di benvenuto (Fig. 4.1), finché non sia stata ben inserita.
Fig. 5.1: Messaggio di CARD assente.
5.1.2 - CARD NON CORRISPONDENTE
Nel caso i numeri identificativi della CARD e del dispositivo non corrispondano, compare il
messaggio di CARD non corrispondente (Fig. 5.2), anziché il messaggio di benvenuto (Fig. 4.1),
prima che Ok Gymmy CARD si spenga automaticamente.
Fig. 5.2: Messaggio di CARD non corrispondente
5.2
- Possibili errori in fase di utilizzo
Al verificarsi di un errore, viene momentaneamente interrotta la stimolazione, come nello stato di
PAUSE, e visualizzato un opportuno messaggio. Rimossa la causa del malfunzionamento, si può
riprendere il programma interrotto premendo START, oppure spegnere il dispositivo con il tasto
STOP.
5.3
- Messaggi di errore generici
5.3.1 - “ASSISTENZA”
Nel caso il sistema di autodiagnosi dell‟apparecchio riveli un malfunzionamento che potrebbe
ridurne la sicurezza, compare sul display il messaggio di “Assistenza” per 10 secondi poi
l‟apparecchio si spegne automaticamente. In tal caso Ok Gymmy CARD deve essere
immediatamente inviato presso i laboratori di assistenza autorizzati (vedi cap. “Manutenzione”).
Rev. N.07 del 01/10/02
29/40
Fig. 5.3: Messaggio di errore di risorse
5.3.2 - ERRATA IMPOSTAZIONE DI UN PARAMETRO
Se, durante l‟impostazione dei parametri dei protocolli liberi (vedi par.4.7), si cercano di inserire
valori non previsti o incongruenti con le scelte già effettuate (come, per la corrente rettangolare
bifase, fc diversa da 0, avendo già previsto una stimolazione continua con Tc = cont), compare per
pochi secondi il simbolo di errore all‟interno della barra dei simboli, per avvertire l‟utente
dell‟errata operazione compiuta. Effettuando correttamente la procedura di impostazione, non
compare alcun simbolo di errore.
Fig. 5.4: Messaggio di errata impostazione di un parametro
5.3.3 - ERRATA SEQUENZA DI IMPOSTAZIONE DELLE FASI
Se, durante l‟impostazione dei parametri dei protocolli liberi (vedi par.4.7), si cercano di inserire i
parametri di una fase prima che si siano stabiliti quelli di una precedente, compare per pochi secondi
il simbolo di errore all‟interno della barra dei simboli, per avvertire l‟utente dell‟errata operazione
compiuta. Rispettando la sequenza delle fasi durante l‟impostazione, non compare alcun simbolo di
errore.
Fig. 5. 5.5: Messaggio di errata sequenza di impostazione delle fasi
5.3.4 -
AVVIO DI UN
IMPOSTAZIONE
PROTOCOLLO
LIBERO
PRIMA
DELLA
SUA
Nel caso si tenti di avviare un protocollo libero (vedi par.4.7.4), senza aver impostato nessuna fase,
compare per pochi secondi il simbolo di errore all‟interno della barra dei simboli, per avvertire
l‟utente dell‟errata operazione compiuta. Impostando anche una sola fase prima dell‟avvio della
stimolazione, non compare alcun simbolo di errore.
Fig. 5.6: Messaggio di errato avvio di un protocollo libero
Rev. N.07 del 01/10/02
30/40
Cap.6 - LA BATTERIA
6.1 - Utilizzo della batteria
Ok Gymmy CARD può essere alimentato sia con la tensione di rete a 230V 50Hz, attraverso
l'alimentatore esterno fornito in dotazione (vedere Cap.Caratterristiche Tecniche), sia mediante una
batteria interna ricaricabile al Ni-Mh da 12V-1,7Ah, che, in condizioni di normale utilizzo, ha
un‟autonomia di alcune ore. L'autonomia garantita è legata al tipo di corrente erogata, come
illustrato dagli esempi nella tabella sottostante.
Tipo di corrente
Rett.bifase
Interferenziale bipolare
simbolo corrente
Durata della batteria (ore)
circa 1,5
circa 1
Per la corretta identificazione di batteria ed alimentatore forniti in dotazione di base,
consultare il Cap.9. Né l‟alimentatore, né la batteria devono essere sostituiti da personale inesperto
e soprattutto con dispositivi diversi da quelli forniti dalla casa costruttrice.
6.1.1 - INDICAZIONE DELLO STATO DELLA BATTERIA
Quando Ok Gymmy CARD è alimentato dalla batteria interna sulla barra dei simboli del display
compare il simbolo BATTERIA " ", che può comparire diverso a seconda del livello di carica:
- Indicazione batteria carica
- Indicazione batteria scarica
I livelli di carica intermedi sono indicati da un annerimento parziale del simbolo BATTERIA " ".
Quando viene segnalato lo stato di batteria scarica, è opportuno procedere con il ciclo di ricarica.
Per la tutela della batteria stessa Ok Gymmy CARD è dotato di un sistema di auto-spegnimento, che
dallo stato di batteria scarica, se non si procede alla ricarica come indicato al par. 6.1.2, avverte
l'utente emettendo un avviso acustico intermittente ogni minuto e infine spegne l'apparecchio.
Il simbolo BATTERIA compare solo se l'apparecchio è disconnesso dalla rete elettrica, mentre
in caso contrario compare il simbolo RETE " ".
6.1.2 - RICARICA DELLA BATTERIA
Per ricaricare la batteria di Ok Gymmy CARD:
1- assicurarsi che Ok Gymmy CARD sia spento;
2- assicurarsi che la macchina non sia collegata al paziente (cavi ed elettrodi disconnessi);
3- collegare l‟alimentatore ad Ok Gymmy CARD e alla rete elettrica;
4- a ricarica avviata sul display compare l‟immagine di Fig.6.1. Lasciare lo strumento in carica
finchè il display non si spegne.
Quando l‟apparecchio è collegato all‟alimentatore, se si è attivato l‟autospegnimento (dopo una
ricarica completa) per accenderlo è necessario staccare l‟alimentatore dall‟apparecchio e, per
utilizzo su rete elettrica, ricollegare l‟alimentatore ad apparecchio acceso.
Rev. N.07 del 01/10/02
31/40
Fig. 6.1 – Display di Ok Gymmy CARD durante la ricarica
A ricarica ultimata si può disconnettere l'alimentatore dalla rete elettrica ed utilizzare Ok Gymmy
CARD con l'alimentazione a batteria oppure accendere Ok Gymmy CARD utilizzandolo collegato
alla rete. In quest'ultimo caso la carica della batteria sarà preservata per un prossimo utilizzo quando
la rete elettrica non sarà disponibile.
Per prevenire il decadimento precoce della batteria quando l'apparecchio è acceso la batteria
non viene ricaricata. E‟ obbligatorio spegnere l'apparecchio per ricaricare la batteria.
6.1.3 - SUGGERIMENTI PER LA T UTELA DELLA BATTERIA
La vita di una batteria ricaricabile è legata al numero e alla modalità di effettuazione dei cicli di
carica/scarica a cui è sottoposta. Di seguito forniamo alcuni consigli per aumentarne la vita:
1.
2.
3.
4.
6.2
Si raccomanda di lavorare connessi alla rete ogni qualvolta le condizioni di lavoro lo
consentano per non sottoporre la batteria a cicli di scarica/ricarica non necessari.
nel caso non si utilizzi frequentemente Ok Gymmy CARD, si suggerisce di caricare la batteria
una volta al mese per almeno 8-10 ore.
Per prolungare la vita della batteria se ne raccomanda l‟utilizzo fino allo spegnimento.
Se si esegue la stimolazione con l‟alimentazione a batteria su due soli canali di uscita,
utilizzare preferibilmente i canali 1 e 2 invece di 3 e 4, per aumentare considerevolmente
l‟autonomia della batteria.
- Sostituzione della batteria
Indice dell‟esaurimento della batteria è la durata della batteria dopo una normale ricarica. Quando si
nota che la durata della batteria è sensibilmente inferiore a quella con batteria nuova, è necessario
sostituirla. Per la sostituzione della batteria rivolgersi ad un Centro di Assistenza New Age Italia
autorizzato, in grado di sostituire la batteria mantenendo la sicurezza dell'apparecchio e di smaltire
la batteria esausta.
Non invertire mai la polarità dei collegamenti della batteria, pena la distruzione dei circuiti
elettronici.
6.3
- Precauzioni d’uso della batteria
(1) Non gettare la batteria esausta con i rifiuti ordinari, ma consegnarla a personale autorizzato al
suo smaltimento.
(2) Non cortocircuitare i terminali; non aprire né gettare nel fuoco la batteria.
(3) Evitare di provocare scintille, o fiamme, sopra o intorno alla batteria.
(4) Nel caso l‟elettrolito interno venga in contatto con la pelle, o con gli indumenti, lavare
immediatamente con acqua.
(5) Nel caso l‟elettrolito interno venga in contatto con gli occhi, lavare abbondantemente e
consultare immediatamente un medico.
Rev. N.07 del 01/10/02
32/40
Cap.7 - MANUTENZIONE
Se si desidera che l‟apparecchio funzioni in modo adeguato e in condizioni di sicurezza anche dopo
molto tempo dalla data di acquisto, è importante eseguire la seguente manutenzione periodica.
7.1 - Pulizia e manutenzione delle parti applicate
7.1.1 - ELETTRODI PREGELLATI
Per conservare lo strato di gel degli elettrodi:
(1) dopo ogni utilizzazione, applicare una piccola quantità di acqua sul gel adesivo, lasciandolo
asciugare all‟aria per qualche secondo, prima di riporlo sul supporto siliconato;
(2) richiudere accuratamente la busta contenente gli elettrodi, per evitare la loro disidratazione;
(3) conservare gli elettrodi a temperatura ambiente.
E‟ importante ricordare che:
1. la durata degli elettrodi dipende dalla loro manutenzione, dalle condizioni di pulizia della cute
su cui vengono applicati, oltre che dal tipo e dall'intensità della corrente applicata;
2. gli elettrodi devono essere sostituiti, quando non aderiscono più alla cute;
3. la loro applicazione deve essere effettuata su cute perfettamente integra;
4. si deve sospendere l‟applicazione il trattamento e consultare il medico, in caso di allergia od
irritazione della cute;
5. gli elettrodi sono ideati per uso personale.
7.1.2 - ELETTRODI NON PREGELL ATI
Per conservare correttamente l‟elettrodo si consiglia di:
(1) pulire la superficie dell‟elettrodo, dopo ogni utilizzazione, con una soluzione acqua e sapone al
50% ;
(2) disinfettare con alcool la superficie, se l‟elettrodo viene utilizzato su pazienti diversi;
(3) controllare lo stato di usura della superficie dell‟elettrodo, al termine di ogni seduta di
elettrostimolazione;
(4) sostituire l‟elettrodo, se la superficie presenta crepe, segni di rottura, anche solo parziali, per
evitare distribuzioni non uniformi della corrente, con conseguente aumento del rischio di
scottature.
7.1.3 - SPUGNE PER IONOFORESI
E‟ opportuno disporre di un numero di spugne adeguato, per utilizzare sempre le stesse per un dato
farmaco. Al termine di ogni seduta, le spugne devono essere sempre lavate accuratamente con acqua
distillata, per evitare fenomeni di contaminazioni incrociate. Non utilizzare detergenti, né sapone.
7.1.4 -
BUSTE
ESTETICA)
SPUGNA
(GALVANOTERAPIA,
DIADINAMICHE,
Al termine di ogni seduta, le spugne e le buste spugna devono essere sempre lavate accuratamente
con acqua distillata, per evitare fenomeni di contaminazioni incrociate. Non utilizzare né sapone, né
detergenti.
7.1.5 - FASCE CONDUTTIVE PER APPLICAZIONI ESTETICHE
Al termine di ogni seduta, le fasce conduttive devono essere sempre lavate accuratamente con acqua
distillata, per evitare fenomeni di contaminazioni incrociate. Non utilizzare né sapone, né detergenti.
Rev. N.07 del 01/10/02
33/40
7.1.6 - ISOLAMENTI DEI CAVETT I NEGLI ELET TRODI
Prima di ogni seduta di elettrostimolazione, è necessario controllare lo stato di usura degli
isolamenti dei cavi di uscita, sostituendoli con apparati dello stesso tipo di quelli forniti in dotazione
con l‟apparecchio, qualora compaiano segni di usura, come tagli e/o crepe sulla loro superficie.
7.2
- Pulizia dell’apparecchio e/o dell'alimentatore
Per pulire sia l'alimentatore che l‟apparecchio, si consiglia di utilizzare un panno umido. Non usare
in nessun caso liquidi, perché non sono protetti dal loro ingresso (IP20).
7.3
- Sostituzione dell'ali mentatore
E‟ opportuno controllare sempre lo stato di usura degli isolamenti (involucro e cavi)
dell'alimentatore, prima di collegarlo alla rete. Qualora fossero danneggiati, anche solo
parzialmente, sostituire immediatamente l'alimentatore.
Un’immediata manutenzione, da parte di NEW AGE ITALIA o di personale autorizzato, deve
essere eseguita se:
(1) l‟apparecchio è stato sottoposto a sollecitazioni meccaniche esterne, come gravi cadute;
(2) l‟apparecchio è stato sottoposto a forte surriscaldamento, ad esempio, se lasciato vicino a fonti
di calore intenso;
(3) si dubita che liquidi possano essere penetrati all‟interno;
(4) l'alimentatore, l‟involucro o altre parti dell‟apparecchio sono danneggiate o mancanti;
(5) la funzionalità dell‟apparecchio appare alterata.
Ai fini della sicurezza si raccomanda di non operare con accessori (ad esempio elettrodi,
spugne, manipoli ed alimentatore) diversi da quelli forniti come dotazione di base
La frequenza di manutenzione, di controllo funzionale e verifica di rispondenza alle norme di
sicurezza EN60601-1 per i dispositivi medici, da eseguirsi con secur-tester, è annuale. La vita utile
dello strumento è garantita dall‟azienda solo se tale manutenzione viene effettuata regolarmente.
NOTA BENE: Si raccomanda di far eseguire i controlli solamente a New Age Italia o al personale
specializzato da essa delegato. L'apparecchio in manutenzione può essere inviato direttamente ai
laboratori dell‟azienda oppure consegnato al rivenditore presso cui è stato acquistato.
Centro assistenza:
NEW AGE ITALIA srl
Via Keplero, 7 - 48022 Lugo (RA)
Tel:+39-0545.32019– Telefax: +39-0545.369028
http://www.newageitalia.it
e-mail: [email protected]
Rev. N.07 del 01/10/02
34/40
Cap.8
- AVVERTENZE
Utilizzare l‟apparecchio solo con impianti elettrici conformi alle Norme di Sicurezza vigenti.
L‟apparecchio ha grado di protezione IP20 (vedere cap. “Caratteristiche tecniche”) e se ne
sconsiglia l‟utilizzo nelle immediate vicinanze di liquidi, perché non protetto dal loro ingresso.
Si consiglia di non utilizzare nelle immediate vicinanze di telefoni cellulari (mantenerli ad
almeno qualche metro di distanza).
Operare in prossimità (ad esempio ad 1 metro) di un apparecchio per terapia a onde corte, o
microonde, può produrre instabilità nell‟uscita dello stimolatore.
Non connettere simultaneamente il paziente con l‟elettrostimolatore e con un apparecchio
chirurgico HF, per evitare pericoli per il paziente e per lo stesso stimolatore.
L‟apparecchio non genera campi elettromagnetici.
Le correnti faradica, diadinamiche (Diad.) e la corrente continua (iono) hanno una componente
continua non nulla.
Si raccomanda all‟operatore di non toccare contemporaneamente paziente e parti attive.
Lo strumento funziona secondo le sue specifiche, se l‟ambiente viene mantenuto ad una
temperatura compresa fra i 5° e i 40° C e con umidità inferiore all‟80%. Le medesime condizioni
devono essere mantenute durante il trasporto e l‟immagazzinamento.
In caso di malfunzionamenti e guasti, è opportuno inviare lo strumento esclusivamente alla casa
costruttrice.
Si raccomanda di non operare in prossimità di sostanze infiammabili.
Si tenga presente che l‟utilizzo dei medesimi elettrodi e delle medesime buste in spugna o delle
medesime fasce conduttive su più pazienti potrebbe favorire fenomeni di infezione incrociata fra gli
stessi.
Non utilizzare elettrodi, gel ed accessori diversi da quelli forniti in dotazione.
E‟ importantissimo informare il paziente sul tipo di sensazione da percepire durante la
stimolazione, per intervenire immediatamente, interrompendo la stimolazione mediante i comandi
dello strumento o staccando gli elettrodi, nel caso la percezione non sia più quella corretta.
Tenere lontano dalla portata dei bambini.
Rev. N.07 del 01/10/02
35/40
Cap.9
9.1
- Caratteristiche Tecniche
- Caratteristiche di alimentazione
Alimentatore: Marca. Alpha Elettronica Mod. SW25418 -28 in
PRI: 230V 50Hz SEC: 18V- 1,4A 25,2VA max
Alimentazione interna: Batteria ricaricabile Ni-MH 12V-1,3Ah
9.2
- Caratteristiche di uscita
Di seguito sono riportate le principali caratteristiche elettriche delle correnti generabili con Ok
Gymmy CARD :
TENS
Imax=
120 mA
fs= 1-200 Hz
Ton=
50, 70, 100, 150, 200, 250 s
Funzionamento: burst /continuo
Diadinamiche
Imax=
60 mA
fs= 50 o 100 Hz
Interferenziali bipolari
Imax=
80 mA
fs = 2,5 KHz
fm =
2-200Hz
Ionoforesi
Imax=
20 mA
Correnti di Kotz
Imax=
80 mA
Faradica
Imax=
80 mA
fc= 1-100 Hz
Ton=1ms
Rettangolare alternata
Imax=
60 mA
Ton=
25ms-1s
Triangolare
Imax=
60 mA
Ton=
2,5ms-1s
Esponenziale
Rettangolare bifasica
Imax=
60 mA
Imax=
120 mA
Ton=
2,5ms-1s
fc= 1-160 Hz
Ton=
100-500 s
Legenda parametri
Imax: indica il valore massimo di corrente erogato, di picco o continuo, in base al tipo di corrente.
fs (fc): frequenza di stimolazione o di contrazione (fc) per le correnti eccitomotorie
fm: frequenza di modulazione - indicata per le correnti per le quali è prevista modulazione.
Ton: durata dell'impulso di stimolazione
Potenza erogata: 0,55W x 4 su 1 K
Canali di uscita :La stimolazione viene erogata su 2 canali (1 e 3) per Diadinamiche,
Interferenziale Bipolare e Ionoforesi e 4 canali (1,2,3 e 4) per tutte le altre correnti.
Componente continua: Le correnti Faradica, Diadinamiche (Diad.) e la corrente continua (iono)
hanno una componente continua non nulla.
La descrizione dettagliata delle correnti generabili con la CARD, e i parametri che
caratterizzano ogni singola corrente, sono riportati nel manuale della CARD stessa.
9.3
- Correnti disponibili con le diverse CARD
Poiché il numero e il tipo di correnti selezionabili in Ok Gymmy CARD dipendono dalla CARD
utilizzata, si rimanda al Manuale d‟Uso specifico della CARD per avere una visione globale delle
correnti e dei protocolli disponibili, qui di seguito indichiamo soltanto quali correnti sono
disponibili sulle varie CARD.
Rev. N.07 del 01/10/02
36/40
Jono
Correnti
Physio CARD
Sport CARD
Aesthetic CARD
Legenda:
9.4
- corrente disponibile nella CARD
- Altre caratteristiche
Dimensioni: 175x165x100h [mm]
 Peso: 1 [Kg]
 Classe: II - Tipo: BF
 Classificazione rispetto all'ingresso di liquidi: IP20
 Sicurezza in presenza di gas anestetici infiammabili: non è di categoria AP o APG
 Apparecchio per funzionamento: continuo
Costruito secondo le norme:
 EN 60601-1 (1998 ): Apparecchi elettromedicali: Norme Generali per la sicurezza
 EN 60601-1-4 (1997): Norma collaterale: Sistemi elettromedicali programmabili
 CEI62-24 (1997) – Apparecchi elettromedicali: Norme particolari di sicurezza per gli
stimolatori neuromuscolari.
 IEC601-1-2 (1998) – Norma collaterale: Compatibilità elettromagnetica – Prescrizioni e prove
 CEI 62-84 (1997) – Simbologia per apparecchi elettromedicali

9.5
- Codif ica del S.N. ( numero di serie)
Numero di serie (S.N)
Codice identificativo dell’Ok Gymmy Card
S.N. OKGC – ZZ XXXX
Numero identificativo dell’apparecchio
Anno di produzione
Cap.10 - SIMBOLI
APPARECCHIO DI CLASSE II
APPARECCHIO DI TIPO BF
ATTENZIONE, CONSULTARE LA DOCUMENTAZIONE ANNESSA
0476
QUESTO DISPOSITIVO È MARCATO CE AI SENSI DELLA DIRETTIVA 93/42CEE
SUI DISPOSITIVI MEDICI CON N° MED26017 DALL‟ORGANISMO NOTIFICATO
N°0476.
Rev. N.07 del 01/10/02
37/40
Cap.11 - Dotazione di base
Ok Gymmy CARD viene fornito con una dotazione di base dell'apparecchio e con una dotazione di
base specifica per la CARD scelta in abbinamento all'elettrostimolatore; la dotazione delle CARD è
fornita anche quando vengono acquistate senza l'apparecchio. Tutti i materiali indicati possono
essere acquistati a parte come accessori o materiali di consumo.
11.1 - Dotazione di base Ok Gymmy CARD
N°1 Unità Ok Gymmy CARD
N°2 Cavi di uscita
N°4 Cavetti sdoppiatori
N°1 Alimentatore Mod. SW25-418 - 28 in
N°1 Borsa porta strumento
N°1 Manuale d‟uso Ok Gymmy CARD in italiano
11.2 - Dotazione di base per Sport CARD
N°8 Elettrodi pregellati 50x50 mm
N°4 Elettrodi pregellati 50x90 mm
N°1 Manuale d'uso Sport CARD in italiano
11.3 - Dotazione di base per Physio CARD
N°8 Elettrodi pregellati 50x50 mm
N°4 Elettrodi pregellati 50x90 mm
N°4 Elettrodi in silicone conduttivo (non pregellati) 60x80 mm
N°4 Elettrodi in silicone conduttivo (non pregellati) 80x120 mm
N°1 Flacone gel per elettroterapia 50 g.
N°4 Buste spugna per elettroterapia 60x80 mm
N°4 Buste spugna per elettroterapia 80x120 mm
N°2 Fasce elastiche 100x3 cm
N°2 Fasce elastiche 70x3 cm
N°1 Manuale d'uso Physio CARD in italiano
11.4 - Dotazione di base per Aesthetic CARD
N°8 Elettrodi pregellati 50x50 mm
N°4 Elettrodi pregellati 50x90 mm
N°4 elettrodi tondi adesivi pregellati per viso Ø 25 mm
N°8 Elettrodi in silicone conduttivo (non pregellati) Ø 100 mm
N°8 Buste spugna per elettroterapia 120x120 mm
N°4 Fasce elastiche 70x3 cm
N°4 Fasce conduttive 60 cm
N°2 Fasce conduttive 100 cm
N°6 Riduzioni spinotto/clip (4 rosse e 4 nere)
N°1 Manuale d'uso Aesthetic CARD in italiano
Rev. N.07 del 01/10/02
38/40
Cap.12 - Bibliografia
(1) Kurt Tittel. „Anatomia Funzionale dell‟uomo applicata all‟educazione fisica e allo sport‟ – II
ed. italiana a cura di G.Marinozzi – ED.ERMES
(2) AA.VV. Manuale dell‟allenatore – supplemento „atletica studi‟ Luglio/Dicembre 1992
(3) F.Aprile, F.Persinotti “Elettrostimolazione” – Alea Edizioni
(4) Lanzani „Punti motori di elettrostimolazione‟ – Alea Edizioni
(5) D‟Alessandro-Gialanella-Santoro “Terapia Fisica Pratica” - Marrapese Roma 1997
(6) Menarini-Menarini “Manuale di terapia fisica” - Aulo Gaggi Editore Bologna
(7) Saveriano-Lionetti-Maiolo-Battisti “Nostre esperienze sull‟utilizzo di un nuovo sistema
obiettivo di misurazione del dolore in soggetti reumoartropici trattati con elettroanalgesia
transcutanea (T.E.N.S.) ed ultrasuoni”- Minerva Medica, 77 (1986), 745-752
(8) Johnson-Ashton-Thompson “An in-depth study of long-term users of transcutaneous electrical
nerve stimulation (TENS). Implications for clinical use of TENS”
Pain, 44(1991), 221229
(9) Pantaleoni-Marzocchi-Fabbri-Busatta-Marra-Tovoli-Manfredini “Il contributo di un
ambulatorio divisionale di terapia antalgica mediante elettrostimolazione transcutanea”
Minerva Anestesiologica, 49 (1983), 245-257
(10) Györy “Transcutaneous electrical nerve stimulation (TENS) analgesia” - The Medical Journal
of Australia, 26 (1980), 48-49
(11) Keravel-Sindou “Indications et limites des traitements par stimulations dans les douleurs
neurologiques chroniques” La Revue du Praticien, 11 avril 1985, 35 (21), 1247-1253
(12) Wolf-Gersh-Rao “Examination of electrode placements and stimulating parameters in treating
chronic pain with conventional T.E.N.S.” - Pain, 11 (1981), 37-47
(13) Kirsch,Lerner: Electromedicine - The Web Journal of Acupuncture
(14) Rogers: Acupuncture, Tens and Electrostimulation in phantom pain: a bibliography from
Medline abstract_settembre 1997
(15) Melzack: Pain:past, present, future - Canadian Journal of Experimental Psycology
1993,47:4,615-629
Rev. N.07 del 01/10/02
39/40
Rev. N.07 del 01/10/02
40/40
Scarica

manuale d`uso - Doctorshop.it