CARD MANUALE D’USO NEW AGE ITALIA srl Via Keplero, 7 - 48022 Lugo (RA) Tel:+39-0545.32019– Telefax: +39-0545.369028 http://www.newageitalia.it e-mail: [email protected] Rev. N.07 del 01/10/02 INDICE: Cap.1 - PRESENTAZIONE .........................................................................................5 Cap.2 2.1 2.2 2.3 2.4 - NORME DI SICUREZZA ..............................................................................6 - Norme generali.................................................................................................. 6 - Controindicazioni ............................................................................................. 6 - Precauzioni d’impiego ...................................................................................... 6 - Avvertenze Speciali........................................................................................... 7 Cap.3 - OPERAZIONI PRELIMINARI .....................................................................8 3.1 - Collegamento dell’apparecchio ....................................................................... 8 3.1.1 - Collegamento alla rete .................................................................................. 8 3.1.2 - Collegamento dei cavi di uscita ad Ok Gymmy CARD ................................ 8 3.2 - Collegamento e utilizzo delle parti applicate .................................................. 8 3.2.1 - Modalità d‟uso degli elettrodi non pregellati ................................................ 8 3.2.2 - Modalità d‟uso degli elettrodi pregellati ....................................................... 9 3.2.3 - Utilizzo elettrodi di silicone in busta (per ionoforesi) ................................... 9 3.2.4 - Utilizzo elettrodi di gomma in busta (diad. e galvanot.) ............................. 10 3.2.5 - Utilizzo elettrodi di gomma in busta (estetica) ........................................... 11 3.2.6 - Utilizzo delle fasce conduttive (applicazioni estetiche) .............................. 11 Cap.4 - FUNZIONAMENTO ..................................................................................... 13 4.1 - Introduzione .................................................................................................... 13 4.1.1 - Pannello comandi ........................................................................................ 13 4.1.2 - Istruzioni generali per l‟uso dei menù ......................................................... 14 4.2 - Inserimento della CARD ................................................................................ 14 4.3 - Accensione Ok Gymmy CARD...................................................................... 14 4.4 - Scelta canali da impostare.............................................................................. 14 4.5 - Menù Selezione correnti (Sel) ........................................................................ 15 4.6 - Scelta del modo di lavoro (Mlv) ..................................................................... 15 4.7 - Modo libero (Lib) – Protocolli personalizzati .............................................. 16 4.7.1 - Struttura del programma libero ................................................................... 16 4.7.2 - Impostazione dei parametri di una fase ....................................................... 17 4.7.3 - Memorizzazione del programma libero (MEMORIZZA)........................... 18 4.7.4 - Avvio del programma (ESEGUI) ............................................................... 19 4.7.5 - Interruzione dell‟impostazione di un protocollo libero ............................... 19 4.7.6 - Parametri di fase per Intereferenziale bipolare: scansione automatica........ 20 4.8 - Modo preimpostato: "I protocolli pronti all’uso" ....................................... 20 4.8.1 - Scelta del protocollo di stimolazione .......................................................... 20 4.8.2 - Protocolli preimpostati per rettangolare bifase (RettBF) ............................ 21 4.9 - Protocolli User ................................................................................................ 21 4.9.1 - Scelta del protocollo User ........................................................................... 21 4.9.2 - Modifica di un protocollo User ................................................................... 22 Rev. N.07 del 01/10/02 2/40 4.9.3 - Cancellazione di un protocollo User ........................................................... 22 4.10 - Fine della impostazione/selezione (Ends) ...................................................... 22 4.10.1 - Avviso acustico di contrazione ................................................................... 23 4.10.2 - estensione del programma all‟altra coppia di canali ................................... 23 4.11 - Avviare la stimolazione .................................................................................. 23 4.12 - Ok Gymmy CARD durante la stimolazione ................................................. 24 4.12.1 - Il display in stimolazione ............................................................................ 24 4.12.2 - Regolazione dell'intensità di stimolazione .................................................. 25 4.12.2.1 - Regolazione dell'intensità con la corrente rettangolare bifase ............................25 4.12.3 - Diadinamiche: regolazione della base di ionoforesi ................................... 25 4.12.4 - Ionoforesi: inversione della polarità ........................................................... 25 4.12.5 - Cambio di pannello ..................................................................................... 26 4.12.6 - Interruzione della stimolazione (PAUSA/STOP) ....................................... 26 4.12.7 - Spegnere il dispositivo ................................................................................ 27 4.12.8 - termine di un programma di stimolazione .................................................. 27 4.13 - Impostazioni utente ........................................................................................ 27 4.13.1 - Impostazione contrasto display ................................................................... 27 4.13.2 - Impostazione lingua .................................................................................... 27 4.13.3 - Impostazione luce ....................................................................................... 28 4.13.4 - Informazioni sull'apparecchio ..................................................................... 28 4.13.5 - Uscire dal menù d'impostazione ................................................................. 28 Cap.5 - Messaggi di errore ........................................................................................ 29 5.1 - Possibili errori in fase di inizializzazione ...................................................... 29 5.1.1 - CARD assente ............................................................................................. 29 5.1.2 - CARD non corrispondente .......................................................................... 29 5.2 - Possibili errori in fase di utilizzo ................................................................... 29 5.3 - Messaggi di errore generici ............................................................................ 29 5.3.1 - “Assistenza” ................................................................................................ 29 5.3.2 - errata impostazione di un parametro ........................................................... 30 5.3.3 - errata sequenza di impostazione delle fasi .................................................. 30 5.3.4 - avvio di un protocollo libero prima della sua impostazione ....................... 30 Cap.6 - LA BATTERIA .............................................................................................. 31 6.1 - Utilizzo della batteria ..................................................................................... 31 6.1.1 - Indicazione dello stato della batteria ........................................................... 31 6.1.2 - Ricarica della batteria ................................................................................. 31 6.1.3 - Suggerimenti per la tutela della batteria...................................................... 32 6.2 - Sostituzione della batteria .............................................................................. 32 6.3 - Precauzioni d’uso della batteria .................................................................... 32 Cap.7 - MANUTENZIONE ........................................................................................ 33 7.1 - Pulizia e manutenzione delle parti applicate ................................................ 33 7.1.1 - Elettrodi pregellati ...................................................................................... 33 7.1.2 - Elettrodi non pregellati ............................................................................... 33 Rev. N.07 del 01/10/02 3/40 7.1.3 - Spugne per ionoforesi ................................................................................. 33 7.1.4 - Buste spugna (galvanoterapia, diadinamiche, estetica) ............................... 33 7.1.5 - Fasce conduttive per applicazioni estetiche ................................................ 33 7.1.6 - Isolamenti dei cavetti negli elettrodi ........................................................... 34 7.2 - Pulizia dell’apparecchio e/o dell'alimentatore ............................................. 34 7.3 - Sostituzione dell'alimentatore........................................................................ 34 Cap.8 - AVVERTENZE.............................................................................................. 35 Cap.9 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 - Caratteristiche Tecniche ...............................................................................36 - Caratteristiche di alimentazione ................................................................... 36 - Caratteristiche di uscita ................................................................................. 36 - Correnti disponibili con le diverse CARD .................................................... 36 - Altre caratteristiche ........................................................................................ 37 - Codifica del S.N. (numero di serie) .............................................................. 37 Cap.10 - SIMBOLI ....................................................................................................37 Cap.11 11.1 11.2 11.3 11.4 - Dotazione di base ....................................................................................... 38 - Dotazione di base Ok Gymmy CARD ........................................................... 38 - Dotazione di base per Sport CARD............................................................... 38 - Dotazione di base per Physio CARD ............................................................. 38 - Dotazione di base per Aesthetic CARD ........................................................ 38 Cap.12 - Bibliografia .................................................................................................39 Rev. N.07 del 01/10/02 4/40 Cap.1 - PRESENTAZIONE Dalla ricerca nel settore dei dispositivi medici è nato Ok Gymmy CARD, un nuovo sistema per elettroterapia, costituito da un generatore e un sistema di CARD intercambiabili, elementi separati, ma non indipendenti. Il generatore assolve i compiti di controllo, garantendo all‟utente la massima affidabilità e sicurezza, mentre la CARD identifica quali correnti possono essere generate e quali protocolli siano disponibili. Ogni CARD disponibile ha i propri obiettivi: Physio CARD consente di effettuare elettroterapia a scopo antalgico, anche con veicolazione di farmaci, e di migliorare il tono-trofismo della muscolatura normoinnervata o denervata; Sport CARD effettua elettrostimolazione sia allenante, per il miglioramento della performance, che a scopo antalgico; Aesthetic CARD rende disponibili le correnti e i protocolli più diffusi nel campo estetico, per combattere gli inestetismi con l'elettrostimolazione. Se è sufficiente cambiare CARD per raggiungere obiettivi diversi, Ok Gymmy CARD risulta un dispositivo completo e l'elettrostimolatore più indicato per fisioterapisti, medici sportivi, fisiatri preparatori atletici ed estetiste, ma la semplicità di utilizzo è stata studiata per chi desideri occuparsi del proprio benessere in ambito domiciliare. Non bisogna, però, dimenticare di consultare preventivamente un medico, per garantire una corretta diagnosi delle patologie da affrontare con l'elettroterapia. Rev. N.07 del 01/10/02 5/40 Cap.2 - NORME DI SICUREZZA 2.1 - Norme generali Prima di utilizzare per la prima volta l‟apparecchio, è necessario leggere attentamente il manuale d‟uso, mentre per utilizzarlo correttamente, prima di azionarlo o collegarlo al paziente, è necessario: (1) procedere con un esame a vista, per individuare eventuali segni di danneggiamento; (2) prendere accuratamente visione di ogni avvertenza collocata sull‟apparecchio; (3) allontanare tutti i contenitori di liquidi dall‟apparecchio, perché non protetto dal loro ingresso (IP 20); (4) verificare la disponibilità degli accessori per applicare la stimolazione (elettrodi, cavi di uscita, ecc..) . 2.2 - Controindicazioni L’elettrostimolazione non è praticabile: (1) su soggetti portatori di pacemakers, o affetti da cardiopatie o turbe del ritmo cardiaco; (2) sulla superficie anteriore del collo, per la possibilità di provocare spasmo laringeo; (3) sulla superficie laterale del collo, per la sensibilità del glomo carotideo; (4) nella regione addominale e lombosacrale, in donne in stato di gravidanza; (5) su zone con lesioni cutanee, mucose, alterazioni della sensibilità locale, processi infettivi, infiammazioni, flebiti, tromboflebiti; (6) in caso di apparecchiature elettroniche impiantate (es: pacemaker) nella zona immediatamente sottostante l‟area di stimolazione; (7) in prossimità di zone da trattare caratterizzate dalla presenza di mezzi di sintesi metallici e metalli intratessutali (come protesi, materiali di osteosintesi, spirali, viti, placche), soprattutto se si utilizzano correnti monofasiche quali le diadinamiche, la faradica e la corrente continua (per ionoforesi e galvanoterapia); (8) su zone affette da tumori e nell‟area addominale/lombare in presenza di litiasi epatica o renale (calcoli al fegato o ai reni); (9) in zone caratterizzate da dermatiti, ipoestesia cutanea, allergie alle sostanze utilizzate durante il trattamento, anestesia termo-dolorifica, se si utilizza la ionoforesi. (10) Tenere lontano dalla portata dei bambini. 2.3 - Precauzioni d’impiego Si consiglia di consultare il medico e utilizzare l‟apparecchio sotto il suo controllo in caso di: (1) utilizzo della stimolazione neuromuscolare a scopo antalgico in pazienti affetti da sindromi dolorose, per individuare la loro causa patologica, soprattutto qualora i sintomi non regrediscano nell‟arco di alcuni giorni dall‟applicazione della stimolazione antalgica; (2) applicazione degli elettrodi sul viso; Rev. N.07 del 01/10/02 6/40 (3) in prossimità di segmenti da trattare caratterizzati dalla presenza di mezzi di sintesi metallici e metalli intratessutali (come protesi, materiali di osteosintesi, viti, placche, spirali); (4) pazienti affetti da epilessia e Morbo di Parkinson, perché potrebbe essere alterata la soglia di sensibilità; (5) donne in gravidanza, presunta od accertata, applicando la stimolazione sempre e solo in zone periferiche, come arti superiori ed inferiori; (6) applicazione degli elettrodi in zone interessate da lesioni tendinee e muscolari; (7) pazienti affetti da paralisi spastiche; Si raccomanda di non applicare gli elettrodi dell’elettrostimolatore: (1) sopra il bulbo oculare; (2) direttamente su zone delicate, come la parte centrale del seno, l‟inguine o le ascelle, e su zone sensibili; (3) Non interporre mai il muscolo cardiaco tra il polo positivo e il polo negativo, ovvero non posizionare mai un elettrodo sulla parte anteriore del tronco e l‟altro sulla parte posteriore in prossimità della zona cardiaca. 2.4 - Avvertenze Speciali (1) Si sconsiglia l‟uso dell‟elettrostimolatore dopo un pasto abbondante, perché, richiamando il sangue in un‟altra zona del corpo, si potrebbe allungare il processo digestivo. (2) Se durante il trattamento dovessero comparire segni di tachicardia, di extrasistolia, o di mancata tollerabilità della stimolazione, è bene sospendere il trattamento, per riportare tutto alla normalità. (3) È normale che al termine della seduta compaia un leggero arrossamento sul punto di applicazione dell'elettrodo. Rev. N.07 del 01/10/02 7/40 Cap.3 - OPERAZIONI PRELIMINARI 3.1 - Collegamento dell’apparecchio 3.1.1 - COLLEGAMENTO ALLA RETE Ok Gymmy Card funziona sia alimentato dalla batteria ricaricabile interna, sia collegato alla rete elettrica. Per collegare Ok Gymmy Card alla rete elettrica inserire lo spinotto dell‟alimentatore fornito in dotazione nella presa di alimentazione presente nella parte posteriore dell‟apparecchio e, successivamente, inserire l‟alimentatore nella presa di rete. Per garantirne una maggiore durata, la batteria di Ok Gymmy Card non viene ricaricata se l‟apparecchio è connesso alla rete elettrica e sta erogando. La ricarica avviene unicamente ad apparecchio spento e alimentatore inserito nella presa di rete come indicato al Par.6.1.2 “Ricarica della batteria”. 3.1.2 - COLLEGAMENTO DEI CAVI DI USCITA AD OK GYMMY CARD Ok Gymmy CARD è dotato di quattro canali di uscita che possono essere collegati con le parti applicate (elettrodi, fasce conduttive ecc..) mediante due cavi di uscita. La connessione tra i cavi di uscita e le parti applicate è descritta al Par3.2. Il cavo di uscita, come indicato in Fig.3.1, ha alle sue estremità quattro spinotti, due per ogni canali. Per indentificare correttamente la polarità dello spinotto di uscita e l'appartenenza al canale 1, 2, 3 o 4, si faccia riferimento alla tabella di Fig.3.1. Naturalmente il segnale elettrico presente sullo spinotto sarà diverso in base alla presa di uscita sulla quale è stato inserito il cavo. Colore spinotto Rosso Nero Blu Giallo Cavo di uscita connesso ai canali 1 e 2 ai canali 3 e 4 + canale 2 - canale 2 - canale 1 + canale 1 + canale 4 - canale 4 - canale 3 + canale 3 Fig. 3.1 - Cavo di uscita e polarità degli spinotti 3.2 - Collegamento e utilizzo delle parti applicate 3.2.1 - M ODALITÀ D’USO DEGLI ELETT RODI NON PREGELLATI Per utilizzare correttamente gli elettrodi in silicone conduttivo (non pregellati): (1) detergere accuratamente la superficie cutanea su cui si deve collocare l'elettrodo, per rimuovere la presenza di creme o lozioni, che potrebbero impedire un corretto contatto fra la cute e l'elettrodo; (2) collegare l‟elettrodo al cavo dell‟apparecchio, come mostrato in Fig. 3.2 sotto; Fig. 3.2 - Collegamento elettrodo non pregellato - spinotto del cavo di uscita 8/40 Rev. N.07 del 01/10/02 (3) cospargere la superficie dell'elettrodo con il gel conduttivo per elettroterapia (non usare gel diverso da quello fornito in dotazione con il dispositivo); (4) posizionare l‟elettrodo sulla cute nella zona da trattare; (5) se necessario (a seconda dalla zona trattata), fissare gli elettrodi con fasce elastiche o con nastro adesivo anallergico posto incrociato sopra all‟elettrodo; (6) verificare la perfetta aderenza con la cute ed avviare la stimolazione, come descritto nel cap.”Funzionamento”. Al termine del trattamento: (1) spegnere l‟apparecchio, scollegare il cavo dall‟elettrodo, rimuovere delicatamente l‟elettrodo dalla cute, sollevandolo per un lembo; (2) pulire l'elettrodo, rimuovendo il gel, come indicato nel cap. “Manutenzione”. 3.2.2 - M ODALITÀ D’USO DEGLI ELETTRODI PREGELLATI Per utilizzare correttamente gli elettrodi pregellati (autoadesivi): (1) detergere accuratamente la superficie cutanea su cui si deve collocare l'elettrodo, per rimuovere la presenza di creme o lozioni che potrebbero impedire un corretto contatto fra la cute e l'elettrodo, oltre a causare un irrimediabile deterioramento dello strato di gel presente sull'elettrodo; (2) collegare l‟elettrodo al cavo dell‟apparecchio come indicato in Fig.3.3 ; Fig. 3.3 -Collegamento elettrodo pre gellato - spinotto del cavo di uscita (3) togliere l‟elettrodo dal supporto, sollevandolo delicatamente per un lembo ed evitando di tirare il cavo dell'elettrodo; (4) posizionare l‟elettrodo sulla zona da trattare, senza applicare ulteriore gel; (5) verificare la perfetta aderenza con la cute ed avviare la stimolazione, come descritto al cap. "Funzionamento". Al termine del trattamento: (1) spegnere l‟apparecchio, scollegare il cavo dall‟elettrodo, rimuovere delicatamente l‟elettrodo dalla cute, sollevandolo per un lembo; (2) riporre l‟elettrodo sulla parte siliconata del supporto, come specificato nel capitolo ”Manutenzione”. 3.2.3 - UTILIZZO IONOFORES I) ELETTRODI DI SILICONE IN BUSTA (PER Per utilizzare correttamente gli elettrodi e le spugne durante le applicazioni di ionoforesi, è opportuno: (1) disporre di una quantità di spugne tale da poter utilizzare sempre le stesse per un dato farmaco; Rev. N.07 del 01/10/02 9/40 (2) verificare che le buste spugna siano adeguatamente pulite, per evitare contaminazioni incrociate tra i pazienti; (3) informarsi sulla polarità del farmaco, che si desidera utilizzare, per determinare quale sia la spugna attiva (stessa polarità del farmaco) e quale quella inattiva; (4) detergere accuratamente la superficie cutanea su cui si deve collocare la spugna, per rimuovere la presenza di ioni parassiti e le impurità della pelle; (5) diluire opportunamente il farmaco prescelto; (6) imbevere la spugna avente la stessa polarità del farmaco (spugna attiva) nella soluzione medicamentosa e strizzarla; (7) immergere la spugna inattiva in acqua e strizzarla energicamente; (8) collegare gli elettrodi in silicone (non pregellati) all‟apparecchio, come in Fig.3.1; (9) inserire gli elettrodi all‟interno delle spugne; (10) posizionare le spugne sulla cute nella zona da trattare; (11) fissare le spugne con fasce elastiche; (12) verificare la perfetta aderenza con la cute, per evitare il pericolo di ustioni; (13) avviare la stimolazione, come descritto nel capitolo "Funzionamento". Al termine del trattamento: (1) spegnere l‟apparecchio e scollegare il cavo dall‟elettrodo; (2) rimuovere le fasce elastiche e togliere gli elettrodi dalle spugne; (3) procedere con la pulizia delle spugne, come specificato nel capitolo ”Manutenzione”. E‟ importantissimo verificare che le spugne siano bagnate e che vi sia una perfetta aderenza, per evitare l‟effetto punta e la conseguente bruciatura della cute del paziente. L‟elettrodo deve avere dimensioni compatibili con quelle della zona da trattare. Non utilizzare elettrodi e spugne diversi da quelli forniti nella dotazione di base (dimensione e tipo di spugna). 3.2.4 - UTILIZZO GALVANOT.) ELETTRODI DI GOMMA IN BUSTA (DIAD. E Per utilizzare correttamente gli elettrodi e le spugne durante le applicazioni di correnti diadinamiche e di galvanoterapia, è opportuno: (1) verificare che le spugne siano state adeguatamente pulite, per evitare contaminazioni incrociate tra i pazienti; (2) detergere accuratamente la superficie cutanea su cui si deve collocare la spugna, per rimuovere le impurità della pelle che potrebbe ostacolare l‟efficacia del trattamento; (3) imbevere la spugna in acqua e strizzarla; (4) collegare gli elettrodi all‟apparecchio, come in Fig.3.1; (5) inserire gli elettrodi in silicone all‟interno delle spugne; (6) posizionare le spugne sulla cute nella zona da trattare; Rev. N.07 del 01/10/02 10/40 (7) fissare le spugne con fasce elastiche; (8) verificare la perfetta aderenza con la cute, per evitare il pericolo di ustioni; (9) avviare la stimolazione, come descritto nel capitolo "Funzionamento". Al termine del trattamento: (1) spegnere l‟apparecchio e scollegare il cavo dall‟elettrodo; (2) rimuovere le fasce elastiche e togliere gli elettrodi dalle spugne; (3) procedere con la pulizia delle spugne, come illustrato nel capitolo ”Manutenzione”. Qualora si desideri applicare una base per ionoforesi alle correnti diadinamiche, si seguano le indicazioni di utilizzo degli elettrodi illustrate al paragrafo precedente (par. 3.2.3). 3.2.5 - UTILIZZO ELETTRODI DI GOMMA IN BUSTA (ESTETIC A) Per utilizzare correttamente gli elettrodi in gomma e le buste spugna per le applicazioni estetiche, è opportuno: (1) verificare che le buste spugna siano adeguatamente pulite, per evitare contaminazioni incrociate tra i pazienti; (2) detergere accuratamente la superficie cutanea su cui si deve collocare la busta spugna, per rimuovere le impurità della pelle che potrebbe ostacolare l‟efficacia del trattamento; (3) imbevere la spugna in acqua e strizzarla; (4) collegare gli elettrodi all‟apparecchio, come in Fig.3.1; (5) inserire gli elettrodi in silicone all‟interno delle buste spugna; (6) posizionare le buste spugna sulla cute nella zona da trattare; (7) fissare le buste spugna con fasce elastiche; (8) verificare la perfetta aderenza con la cute, per evitare il pericolo di ustioni; (9) avviare la stimolazione, come descritto nel cap. "Funzionamento". Al termine del trattamento: (1) spegnere l‟apparecchio e scollegare il cavo dall‟elettrodo; (2) rimuovere le fasce elastiche e togliere gli elettrodi dalle buste spugna; (3) pulire le buste spugna, come illustrato nel cap. ”Manutenzione”. 3.2.6 - UTILIZZO ESTETICHE) DELLE FASCE CONDUTTIVE (APPLIC AZION I Un corretto utilizzo delle fasce conduttive per applicazioni estetiche presuppone di: (1) immergerle in acqua tiepida, impregnandole completamente; (2) eliminare l‟acqua in eccesso, strizzandole energicamente; (3) applicare il lato in spugna a diretto contatto con la cute; (4) collegare i cavetti alle fasce, mediante l‟opportuno adattatore spina/clip fornito in dotazione Rev. N.07 del 01/10/02 11/40 con le fasce conduttive, come mostrato in Fig.3.4, collegando una fascia al polo negativo e l‟altra al polo positivo; Fig. 3.4 - Collegamento fascia conduttiva – adattatore - spinotto del cavo di uscita (5) collegare i cavetti all‟elettrostimolatore, come indicato al par.3.1.2; (6) posizionare le fasce nella zona da trattare; (7) avviare la stimolazione, come descritto nel capitolo "Funzionamento". Al termine del trattamento: (1) spegnere l‟apparecchio e scollegare il cavo dalle fasce; (2) rimuovere le fasce e pulirle come illustrato nel cap. ”Manutenzione”. Rev. N.07 del 01/10/02 12/40 Cap.4 - FUNZIONAMENTO 4.1 - Introduzione Il pannello comandi di Ok Gymmy CARD e il display grafico consentono di effettuare e visualizzare passo passo tutte le operazioni di impostazione e controllo della stimolazione. La descrizione di tutte le operazioni necessarie per una corretta programmazione di Ok Gymmy CARD è illustrata nei paragrafi seguenti. 4.1.1 - PANNELLO COMANDI I numeri sotto indicati individuano i pulsanti del pannello comandi di Ok Gymmy CARD: (1) ON/OFF accende e spegne l‟apparecchio (2) ENTER conferma la scelta effettuata e passa allo stato successivo (3) CLEAR torna allo stato precedente e, se mantenuto premuto, torna al menù iniziale (4) PAUSE/STOP arresta momentaneamente la stimolazione, se premuto una volta (PAUSE), oppure definitivamente, se premuto due volte (STOP) (5) START ripristina la stimolazione precedentemente sospesa con „PAUSE‟ (6) UP/DOWN selezionano le singole voci di menù, scorrendo rispettivamente verso l‟alto o verso il basso il menù (7) +/- CANALE 1 Pulsanti multifunzione: in fase di impostazione selezionano il pannello A quando si sta lavorando sul pannello B; quando si sta impostando un protocollo libero, modificano il valore dei parametri del canale 1 e 2; in fase di stimolazione, modificano l‟intensità del canale 1. (8) +/- CANALE 2 Pulsanti multifunzione: in fase di impostazione selezionano il pannello A quando si sta lavorando sul pannello B; quando si sta impostando un protocollo libero consentono di modificare il valore dei parametri del canale 1 e 2; in fase di stimolazione modificano l‟intensità del canale 2. (9) +/- CANALE 3 Pulsanti multifunzione: in fase di impostazione selezionano il pannello B, quando si sta lavorando sul pannello A; quando si sta impostando un protocollo libero, consentono di modificare il valore dei parametri del canale 3 e 4; in fase di stimolazione modificano l‟intensità del canale 3. (10) +/- CANALE 4 Pulsanti multifunzione; in fase di impostazione selezionano il pannello B quando si sta lavorando sul pannello A; quando si sta impostando un protocollo libero consentono di modificare il valore dei parametri del canale 3 e 4; in fase di stimolazione modifica l‟intensità del canale 4. Rev. N.07 del 01/10/02 13/40 4.1.2 - ISTRUZIONI GENERALI P ER L’USO DEI MENÙ La maggior parte della programmazione Ok Gymmy CARD è effettuata mediante opportuni menù di selezione, le cui indicazioni generali di utilizzo sono: i tasti FRECCIA GIÙ e FRECCIA SU consentono di selezionare la voce di menù di interesse; la voce attiva del menù è evidenziata da una barra; se sono presenti le freccine " " sotto al nome del menù (es: "Sel" per menù di selezione correnti), sono presenti altre voci di menù nella direzione delle freccine, non visualizzate sulle quattro righe del display; una volta evidenziata la voce di menù desiderata, si conferma la scelta premendo il tasto ENTER come indicato al Par.4.1.1. 4.2 - Inserimento della CARD Prima di accendere il dispositivo, inserire la CARD che si desidera utilizzare nell‟apposita fenditura posta sul lato sinistro ed accertarsi che sia ben introdotta. 4.3 - Accensione Ok Gymmy CARD Per accendere Ok Gymmy CARD, tenere premuto il pulsante ON/OFF, finché sullo schermo non appare il messaggio di benvenuto.Per motivi di sicurezza, all‟accensione Ok Gymmy CARD effettua un auto-test. Nel caso in cui non siano rilevati malfunzionamenti, Ok Gymmy CARD controlla il tipo di CARD inserita e visualizza un'immagine che la identifica sul display. Fig. 4.1 Messaggio di benvenuto; messaggio di presentazione di Sport Card e Physio CARD. Quando l‟apparecchio è collegato all‟alimentatore, se si è attivato l‟autospegnimento (dopo una ricarica completa oppure dopo alcuni minuti di inutilizzo) per accenderlo è necessario scollegare prima l‟alimentatore dall‟apparecchio e, per utilizzo su rete elettrica, ricollegare l‟alimentatore ad apparecchio acceso. Verrà emesso uno speciale messaggio di errore, illustrato al cap. “Messaggi di errore”, se l‟auto-test iniziale rileva la presenza di malfunzionamenti. 4.4 - Scelta canali da impostare Ok Gymmy CARD è un apparecchio per elettroterapia in grado di erogare la corrente desiderata, o il programma di elettroterapia selezionato, su quattro canali predisposti per lavorare a coppie. E‟ possibile impostare l‟erogazione sui canali 1 e 2, oppure sui canali 3 e 4. Nella fase di impostazione la prima scelta da effettuare riguarda, pertanto, la coppia di canali che si desidera utilizzare per la stimolazione. Come indicato in Fig.4.3, se l‟impostazione riguarda il pannello A, l‟erogazione del programma impostato si avrà sui canali 1 e 2, mentre se si imposta il programma sul pannello B, l‟erogazione avverrà sui canali 3 e 4. In qualsiasi momento dell‟impostazione è possibile interrompere l‟impostazione sul pannello Rev. N.07 del 01/10/02 14/40 corrente (A o B) e passare ad impostare l‟altra coppia di canali (pannello B o A), semplicemente premendo uno dei pulsanti “+” o “-“ relativo alla coppia di canali su cui si è deciso di impostare il programma di elettroterapia. Esempio Nel menù “selezione correnti”, e in qualsiasi altro menù, si passa dall‟impostazione della coppia di canali 1 e 2 a quella dei canali 3 e 4 con i pulsanti sotto indicati e canali 3 o 4 Fig. 4.2 4.5 - Menù Selezione correnti (Sel) Il menù di selezione delle correnti (Sel), che compare solo nel caso il test di verifica funzionale abbia avuto esito positivo, visualizza l‟elenco delle correnti disponibili sulla CARD inserita. Scorrendo la lista, si individua e seleziona la corrente con cui si desidera effettuare la stimolazione. Esempio Selezione delle correnti diadinamiche (Diad.) sui canali 1 e 2 con il pulsante FRECCIA GIU' e conferma con ENTER . Fig. 4.3 Ok Gymmy CARD è in grado di generare fino a 10 diverse correnti, ma quelle disponibili nel menù “Selezione correnti” dipendono dal tipo di CARD utilizzata. (consultare il manuale d‟uso della CARD e il par10.3). Con le correnti Diad (diadinamica), InterfBip (inferferenziale bipolare) e Iono (ionoforesi) si genera la stimolazione solo in due canali, ovvero sul canale 1, nel caso si stia impostando il pannello A, e sul canale 3, se si imposta B. Nei successivi menù pertanto non saranno visualizzati i canali 2 e 4 sulla barra di stato. 4.6 - Scelta del modo di l avoro (Mlv) La selezione del modo di lavoro (Mlv) consente di effettuare l'elettrostimolazione sia impostando manualmente tutti i parametri della stimolazione (modo “Libero”), che utilizzando programmi già memorizzati nella CARD inserita (modo preimpostato “Preimp.”). Esempio: Selezione del modo di lavoro “Preimp” Selezione del protocollo preimpostato Par.4.8 Fig. 4.4 Rev. N.07 del 01/10/02 15/40 Se per una corrente selezionata non sono disponibili protocolli preimpostati (es. quando si utilizza la Physio CARD e si sceglie la iono), si passa direttamente dal menù di selezione delle correnti Sel al menù Lib (vedere par. successivo) senza visualizzare il menù Mlv per la scelta del modo di lavoro. 4.7 - Modo libero ( Lib) – Protocolli personalizzati Nel modo di lavoro “Libero” tutti i parametri della corrente prescelta possono essere impostati liberamente dall‟utente per creare un protocollo di elettroterapia personalizzato che può essere composto anche da più fasi fino a un massimo di sei. Esempio di un programma di stimolazione eccitomotoria in tre fasi: riscaldamento – lavoro muscolare specifico - defaticamento. Riscaldamento Stimolazione eccitomotoria Defaticamento Fig. 4.5: Programma in tre fasi 4.7.1 - STRUTTURA DEL PROGRAMMA LIBERO La struttura del programma libero viene definita nel menù Lib che consente di impostare i parametri delle sei fasi disponibili, di memorizzare o di eseguire la stimolazione con il programma creato. Le voci presenti nel menù Lib sono selezionabili utilizzando i pulsanti FRECCIA SU e FRECCIA GIÙ e sono: 1. Fase1 confermando questa voce con il pulsante ENTER è possibile impostarne i parametri, come descritto nel par. 4.7.2 - Impostazione dei parametri di una fase. Il segno “-“ a fianco di “Fase1” indica che i parametri di questa fase non sono ancora stati impostati. Il segno “ ” a fianco di “Fase1” indica la fase è stata impostata interamente, cioè che è stata confermata la voce di menù Fine sel con ENTER dopo aver impostato tutti i parametri di fase (vedere par. successivo). Fig. 4.6: Fase1 impostata 2. Fase2 …. Fase6 Se si desidera impostare un protocollo a più fasi, è necessario ripetere le operazioni di impostazione dei parametri, eseguite per la “Fase1”, anche per tutte le altre fasi, operando come descritto al punto precedente. E‟ possibile impostare le fasi solo sequenzialmente dalla n°1 alla n°6: se si tenta di forzare, impostando per es. “Fase2” prima che il segno “ ” compaia a fianco di “Fase1”, lampeggerà l‟icona ERRORE sulla barra dei simboli (vedi capitolo “Messaggi di errore”). In fase di impostazione, per eliminare dal protocollo libero una fase già impostata, si prema il pulsante “-“ dei canali corrispondenti al pannello selezionato sul display, quando è selezionata la Rev. N.07 del 01/10/02 16/40 voce, cioè del pannello A, se si lavora con canali 1 e 2, e del pannello B, se si lavora con i canali 3 e 4. Così facendo la fase viene cancellata e la successiva, se impostata precedentemente, viene rinominata come la precedente. Ad esempio, avendo impostato le Fasi 1, 2 e 3, ma desiderando eliminare la Fase2, la si seleziona, si preme il pulsante “-“ del canale 1 o 2, e la Fase3 è automaticamente rinominata Fase2. 3. Memorizza confermando questa voce con il pulsante ENTER si memorizza il protocollo appena impostato (vedere par.4.7.3 “Memorizzazione del programma libero”). 4. Esegui Selezionando questa voce con il pulsante ENTER si avvia la stimolazione (vedere par.4.7.4 “Avvio del programma”). 5. Esci Selezionando questa voce con il pulsante ENTER si ritorna al menù di scelta del modo di lavoro (vedere par.4.6). 4.7.2 - IMPOSTAZIONE DEI PARAM ETRI DI UNA FASE 1. Selezionare la fase che si desidera impostare, come illustrato nel paragrafo precedente. 2. Per modificare il valore di uno dei parametri della fase, scorrere il menù libero con i pulsanti FRECCIA SU o FRECCIA GIU', finché il parametro di interesse non viene evidenziato dalla BARRA DI SELEZIONE. 3. Il valore di ogni singolo parametro può essere modificato con i pulsanti "+" e "-" della coppia di canali su cui si sta eseguendo l'impostazione (es: pulsanti "+" o "-" dei canali 1 e 2 se si sta impostando il pannello A). 4. Una volta visualizzato il valore desiderato del parametro, selezionare il nuovo parametro da impostare. 5. Ripetere le operazioni dal punto 1 al punto 3, finché non sono stati impostati tutti i parametri desiderati. 6. Per terminare e confermare l'impostazione dei parametri di fase, selezionare l'ultima voce del menù "FineSel" e premere ENTER. Se si esce da una fase con il pulsante CLEAR, invece, non viene memorizzata e a fianco del numero di fase compare il segno “-“ anziché “ ”. L'elenco dei parametri liberi associati ad ogni corrente è consultabile all‟interno del manuale d'uso delle diverse CARD (Sport, Physio o Aestetic), perché strettamente legato alle correnti presenti nella CARD utilizzata (vedere par.4.5). I valori assunti da ogni parametro variano fra un valore minimo ed uno massimo, assumendo solo i valori consentiti, riportati nel manuale della CARD utilizzata, all‟interno del capitolo relativo alla corrente che si vuole impostare. Esempio: La durata dell'impulso "Ton" per la corrente TENS " " può variare fra un valore minimo di 50 microsecondi e un massimo di 250 microsecondi. Fra questi limiti può assumere solo i valori 50, 100, 150, 200 e 250 microsecondi. Esempio I: Incremento della durata dell‟impulso (Ton), primo parametro della corrente TENS, da 50 s a 70 s. Canale 1 o 2 Fig. 4.7 Rev. N.07 del 01/10/02 17/40 Esempio II: selezione della voce “Fine sel.” Fig. 4.8 … Al termine dell'impostazione di una fase, cioè quando con il pulsante ENTER si conferma la voce "Fine Sel", è possibile impostare una nuova fase del programma, seguendo i passi da 1 a 5 dopo aver selezionato la voce. Il numero della fase (massimo 6) del protocollo che si sta impostando è indicato sulla barra di stato del menù Libero, accanto al nome del menù „LibF‟ (es: Libero Fase 1). Esempio: Impostazione della fase 2 con corrente TENS al termine dell'impostazione della fase 1. Fig. 4.9 4.7.3 MEMORIZZAZIONE (M EMORIZZA) DEL PROGRAMMA LIBERO Impostate le fasi desiderate, è possibile memorizzare il programma libero tra i protocolli USER e richiamarlo nelle sedute successive, come descritto al par.4.9. Il numero massimo di protocolli USER memorizzabili dall'utente è 30. Per memorizzare i protocolli personalizzati: 1. selezionare la voce “Memorizza”; 2. confermare con ENTER la voce “Memorizza”; 3. se si desidera sostituire il nome proposto (Progxx), digitarne uno al massimo di dieci caratteri, per poter richiamare successivamente il protocollo; a) i caratteri (in successione A..Z,1..9,a..z,(,) ) possono essere selezionati con i pulsanti e dei canali su cui si sta impostando il programma; b) per passare da un carattere all‟altro si utilizzano i pulsanti FRECCIA SU e FRECCIA GIU'; premendo il pulsante ENTER al termine della digitazione del nome desiderato, il protocollo libero impostato è memorizzato nello spazio riservato ai programmi USER; Fig. 4.10 Rev. N.07 del 01/10/02 18/40 Esempio: Scelta del nome del programma USER. usando i pulsanti dei canali 1 o 2 …….. Fig. 4.11 – Nome programma proposto “Prog1” canale 1 o 2 ... Fig. 4.12 4. Al termine della memorizzazione del programma Ok Gymmy Card si posiziona nel menù USER, dove è possibile scegliere se eseguire (“Esegui”), modificare (“Modifica”) o cancellare il protocollo (“Cancella”), confermando con ENTER IL NOME DEL PROGRAMMA (vedi par.4.9) 4.7.4 - AVVIO DEL PROGRAMMA (ESEGUI) Terminata l‟impostazione e l‟eventuale memorizzazione del protocollo personalizzato, per avviare la seduta di stimolazione si procede selezionando e confermando con ENTER la voce “Esegui” dal menù di Fig.4.14. Fig. 4.13 Al termine della stimolazione, se è stato avviato un protocollo libero senza memorizzarlo, il display torna al menù Lib per consentirne la memorizzazione o l‟eventuale modifica. 4.7.5 - INTERRUZIONE DELL ’IMPOSTAZIONE DI UN P ROTOCOLLO LIBERO Desiderando interrompere l‟impostazione del protocollo libero, si selezioni la voce “Esci” e si confermi premendo il pulsante ENTER. Nel caso si prema il pulsante CLEAR per effettuare la medesima operazione di annullamento, lampeggerà l‟icona ERRORE sulla barra dei simboli (vedi capitolo “Messaggi di errore”). Fig. 4.14 Rev. N.07 del 01/10/02 19/40 4.7.6 - PARAMETRI DI FASE PER INTEREFERENZIALE BIPO LARE: SCANSIONE AUTOMATICA Quando si imposta un programma libero per la corrente interferenziale bipolare (InterfBip), il primo parametro da impostare è Scan. Se questo parametro viene impostato con valore NO, la corrente interferenziale verrà erogata per un tempo pari al parametro timer con frequenza di modulazione fissa e uguale al valore assegnato fm (frequenza di modulazione) . Se invece il parametro Scan viene impostato a SI, allora la frequenza di modulazione della corrente interferenziale non sarà fissa, ma varierà in modo automatico (AUTOSCAN) fra i valori assegnati ai parametri fs1 (frequenza di scansione iniziale) e fs2 (frequenza di scansione finale). Naturalmente, se Scan è SI, a fianco del parametro fm comparirà il simbolo “-“ che stà ad indicare che il valore di questo parametro non è modificabile, fm sarà infatti abilitato soltanto quando Scan è stato impostato a NO. Viceversa, se Scan è NO i parametri fs1 e fs2 sono “-“, cioè non possono essere modificati in quanto privi di significato quando la scansione avviene con frequenza di modulazione fissa fm. Fig. 4.15 4.8 - (a) - (b) - Modo preimpostato: "I protocolli pronti all’uso" Nel modo di lavoro “Preimpostato” (Preimp) sono disponibili una serie di protocolli già pronti all‟uso, cioè un insieme di protocolli i cui parametri di stimolazione sono completamente definiti. Ogni CARD contiene uno specifico set di programmi preimpostati legati agli obiettivi per cui è stata creata. Per esempio Sport CARD e Physio CARD hanno protocolli preimpostati mirati rispettivamente al miglioramento della prestazione muscolare e alla terapia fisica ed antalgica. Per una completa visione, consultare il manuale della CARD utilizzata. 4.8.1 - SCELTA DEL PROTOCOLLO DI STIMOLAZIONE 1. Per poter accedere al menù di selezione dei protocolli preimpostati, selezionare nel menù “Modo di Lavoro” (Par.4.6) la voce “Preimp”, con i pulsanti FRECCIA SU o FRECCIA GIU’, confermando poi la scelta con ENTER. Il menù di scelta dei protocolli preimpostati viene identificato dal nome Pre visualizzato sul display nella barra di stato. 2. Per selezionare un protocollo preimpostato, è necessario comprendere quale protocollo sia più indicato per l‟applicazione desiderata, consultando le indicazioni riportate sul manuale della CARD utilizzata. 3. Individuare, sul manuale della CARD utilizzata, il nome e la sigla/abbreviazione utilizzata sul display dell‟apparecchio per selezionare il protocollo che si vuole utilizzare. 4. Scorrere con i tasti FRECCIA SU e FRECCIA GIÙ l‟elenco dei protocolli nel menù “Pre”, fino a selezionare quello desiderato. 5. Confermare con il pulsante ENTER il protocollo selezionato e passare al menù Ends, “Fine Selezione”. Rev. N.07 del 01/10/02 20/40 Menù Ends, ”Fine Selezione” Fig. 4.16 – Scelta di un protocollo preimpostato relativo alla corrente Tens (un solo menù di selezione) 4.8.2 - PROTOCOLLI PREIMPOSTA TI PER RETTANGOLARE BIFASE (RETTBF) Per i protocolli preimpostati della corrente rettangolare bifase, è necessario scegliere (vedere es. di Fig.4.13), oltre al nome del protocollo (es. Tono), anche l‟area muscolare su cui applicare la stimolazione (es: arti inferiori, tronco o arti superiori) ed, eventualmente (consultare l‟elenco dei protocolli riportati sul manuale d‟uso della CARD), un livello che consente di variare l‟intensità (frequenza di stimolazione) del lavoro svolto nella seduta. La selezione del protocollo preimpostato sarà, dunque, composta da più passaggi attraverso una serie di menù. Fig. 4.17 – Scelta del protocollo della corrente rettangolare bifase denominato Tono – arti inferiori – livello 1 (tre menù di scelta successivi) 4.9 - Protocolli User Sono protocolli User quei particolari programmi liberi personalizzati e successivamente memorizzati. Per richiamarli, modificarli o cancellarli si deve entrare nel menù User operando come di seguito illustrato. 4.9.1 - SCELTA DEL PROTOCOLLO USER 1. Per accedere ai protocolli USER selezionare nel menù “Selezione correnti” (Par4.5) la voce “User” con i pulsanti FRECCIA SU o FRECCIA GIU’, e confermare la scelta con ENTER. Quando viene selezionato un protocollo sulla barra dei simboli compare il simbolo . Il menù di scelta dei protocolli preimpostati viene identificato dal nome User visualizzato sul display nella barra di stato. Se il menù User è vuoto, non è stato memorizzato alcun protocollo personalizzato. Con CLEAR si può tornare al menù precedente. 2.Con i tasti FRECCIA SU e FRECCIA GIÙ si scorre l‟elenco dei protocolli User, precedentemente memorizzati, fino a selezionare quello desiderato. 3.Confermando con il pulsante ENTER il protocollo selezionato, viene visualizzato un secondo menù che consente di scegliere fra tre opzioni: ESEGUI per avviare la stimolazione con il protocollo selezionato, passando al menù Ends, “Fine Selezione” (Par.4.10). CANCELLA per cancellare il protocollo user selezionato. MODIFICA per modificare il protocollo user selezionato. Rev. N.07 del 01/10/02 21/40 Fig. 4.18 - Esempio: richiamare un protocollo User per eseguirne una modifica Il simbolo della corrente generata dal protocollo è visualizzato nella barra dei simboli, quando il protocollo viene selezionato. Ad esempio, il protocollo "bianchi" di Fig.4.16 genera una corrente Tens. 4.9.2 - M ODIFICA DI UN PROTOCOLLO USER Scegliendo l'opzione di MODIFICA, si entra nel menù "Lib" (par.4.7.1), si seleziona la fase che si desidera modificare, utilizzando i tasti FRECCIA SU e FRECCIA GIÙ, e si conferma con ENTER. canali 1 o 2 Fig. 4.19 - Modifica dei parametri della Fase 1 di un protocollo User Operando come descritto per i protocolli liberi al par.4.7.2, è possibile modificare il valore dei parametri che si desiderano modificare rispetto al protocollo precedentemente memorizzato. Per memorizzare le modifiche apportate, è necessario ripetere la procedura indicata al par.4.7.3. 4.9.3 - CANCELLAZIONE DI UN P ROTOCOLLO USER Fig. 4.20 - Esempio: eliminazione di un protocollo User. Scegliendo l‟opzione CANCELLA, si elimina irreversibilmente il protocollo precedentemente memorizzato e si ritorna automaticamente al menù User. 4.10 - Fine della impostazi one/selezione (Ends) Al termine dell‟impostazione dei protocolli liberi e della selezione di quelli preimpostati o USER, si visualizza sul display la schermata di fine selezione (“Ends”), con cui si deve scegliere se: 1- abilitare l’avviso acustico di contrazione (vedere par.4.10.1); 2- estendere il programma di stimolazione impostato per una coppia di canali (1 e 2 se si è impostato il pannello A/ 3e 4, se si è impostato il pannello B) anche alla seconda coppia di canali (3 e 4 nel primo caso/ 1e 2 nel secondo caso). Rev. N.07 del 01/10/02 22/40 4.10.1 - AVVISO ACUSTICO DI CONTRAZIONE Utilizzando le correnti eccitomotorie come la rettangolare bifase, è disponibile un avviso acustico che avverte il paziente dell‟arrivo della contrazione. Sul display la voce "SI” è già visualizzata, ma, se non si desidera attivare il segnale acustico, con i pulsanti - dei canali corrispondenti al pannello impostato (1 e 2 nell'esempio di Fig.4.22) si selezioni “NO”; per ritornare a “SI”, si utilizzino i pulsanti “+” del pannello. Confermando poi con ENTER si passa alla fase successiva. dei canali 1 o 2 Avviso acustico non attivato sui canali 1 e 2 Fig. 4.21 Nel caso in cui l'altra coppia di canali stia già utilizzando "l'avviso acustico di contrazione" il passaggio viene automaticamente saltato. Se viene selezionato l‟avviso acustico di contrazione, apparirà il simbolo " " sul display, a stimolazione attivata (vedi Fig.4.26) 4.10.2 - ESTENSIONE DEL PROGRAMMA ALL’ALTRA COPPIA DI CANALI Se il programma è stato impostato sul pannello A (per i canali 1 e 2) e si desidera estenderlo anche ai canali 3 e 4, si confermi con ENTER la già visualizzata la voce “Sì” (Fig.4.22a), mentre desiderando mantenere indipendenti le due coppie di canali, si premano i pulsanti “–“, sempre dei canali 1 e 2 (Fig.4.22b). La medesima operazione può essere effettuata per estendere il programma dei canali 3 e 4 ai canali 1 e 2 utilizzando i pulsanti “+/-“ dei canali 3 e 4. (a) (b) Fig. 4.22 Le domande "1e2 = 3e4?" e “3e4=1e2” vengono poste solo se l‟altra coppia di canali non sta già generando un proprio programma di stimolazione. 4.11 - Avviare la stimolazi one Dopo aver stabilito se utilizzare l'avviso acustico di contrazione ed estendere la generazione del programma di stimolazione anche all'altra coppia di canali, si può avviare la stimolazione premendo il pulsante START. La barra di stato evidenzierà i canali attivi. Rev. N.07 del 01/10/02 23/40 (a) La stimolazione è avviata su tutti e 4 i canali con il medesimo programma. (b) Solo i canali 1 e 2 hanno in uscita lo stessa programma di stimolazione. Fig. 4.23 4.12 - Ok Gymmy CARD durante la stimolazione Avviata la stimolazione, il display visualizza informazioni diverse, a seconda del programma di stimolazione impostato. Negli esempi seguenti di Fig. 4.24 e Fig. 4.25 sono attivi rispettivamente 2 e 4 canali. Fig. 4.24: Esempio di corrente Tens erogata solo sui canali 1 e 2. (a) (b) Fig. 4.25:Esempio di corrente eccitomotoria con avviso di contrazione (a) e in fase di contrazione (b). 4.12.1 - IL DISPLAY IN STIMOLAZIONE Timer Visualizza il tempo residuo per la seduta di stimolazione. Se la generazione avviene sui quattro canali contemporaneamente, il timer è unico ed è visualizzato nella parte sinistra della barra di stato (vedi Fig.4.24). Simbolo di contrazione Utilizzando correnti eccitomotorie come la rettangolare bifasica, la corrente di Kotz e l‟esponenziale, Ok Gymmy CARD visualizza sul display il simbolo per tutta la durata della CONTRAZIONE muscolare (Fig.4.25b). Durante il seguente periodo di PAUSA, non viene visualizzato alcun simbolo. Avviso di contrazione (visivo) Utilizzando le correnti eccitomotorie, sul display viene visualizzato anche il simbolo che precede di 1 secondo l'arrivo della contrazione, per permettere al paziente di prepararsi (Fig. 4.25a). Avviso di contrazione (acustico) L‟utilizzo del simbolo è illustrato al par 4.11. Indicatore di FASE E‟ un numero frazionario che indica la fase corrente del protocollo di stimolazione prescelto. Nell'esempio di Fig.4.24 “2/6” indica che si sta eseguendo la seconda delle sei fasi del protocollo scelto. Rev. N.07 del 01/10/02 24/40 4.12.2 - REGOLAZIONE DELL 'INTENSITÀ DI STIMOLAZIONE Durante la stimolazione è possibile variare l’intensità della corrente, agendo sui tasti +/corrispondenti al canale che si sta utilizzando. Sul display, il valore dell'intensità impostato viene visualizzato sia numericamente, indicando l'intensità di corrente in milli-Ampere (mA), sia graficamente con la barretta il cui "annerimento" è tanto maggiore quanto più è alta l'intensità di corrente erogata. 4 . 1 2 . 2 . 1 - R e g ol a z i o n e de l l ' i nt e n s i t à c o n l a c o r r e n t e r e t t a n g ol ar e bi f a s e Quando si sceglie di utilizzare la corrente rettangolare bifase, è possibile lavorare con dei protocolli caratterizzati da un FUNZIONAMENTO CONTINUO (es. protocolli preimpostati come “Riscaldamento” o “Capillarizzazione” della Sport CARD), oppure con protocolli aventi un FUNZIONAMENTO A BURST, tipico dei programmi di lavoro muscolare (per maggiori spiegazioni, consultare “Manuale d‟uso Sport CARD”). Per i primi la regolazione dell‟intensità avviene come indicato al paragrafo precedente, mentre i protocolli a burst, caratterizzati da due fasi distinte, una in cui il muscolo si contrae, denominata "CONTRAZIONE", ed una in cui il muscolo recupera, definita "PAUSA", necessitano di un diverso sistema di regolazione dell‟intensità. Per entrambe le fasi del protocollo a burst è possibile impostare un diverso valore di intensità di corrente, considerando che: a) agire sui pulsanti+/-, quando sul display compare il simbolo corrente erogata dall'apparecchio durante la CONTRAZIONE; b) agire sui pulsanti+/-, quando sul display non compare il simbolo corrente erogata dall'apparecchio durante la PAUSA. , aumenta l'intensità di , aumenta l'intensità di I due valori sono vincolati fra loro all'inizio della seduta di stimolazione ed, impostando l'intensità della corrente durante la CONTRAZIONE a 40mA, l'apparecchio automaticamente porterà durante la PAUSA l'intensità a 20mA. Il rapporto, definito modo "AUTOMATICO", viene mantenuto dall‟apparecchio finché non l‟operatore modifica l'intensità della corrente durante la fase di PAUSA, passando così dall‟impostazione “AUTOMATICA” a quella “MANUALE”. Per esempio, se si porta l'intensità in PAUSA, da 20mA a 21mA, il rapporto "AUTOMATICO" delle due intensità si interrompe e, durante la successiva CONTRAZIONE, l'intensità resterà ferma ai 40mA della contrazione precedente. Quando si passa dal modo AUTOMATICO al MANUALE, le modifiche dell‟intensità durante una fase, CONTRAZIONE o PAUSA, riguardano esclusivamente la fase in cui si effettuano e non le successive. 4.12.3 - DIADINAMICHE: REGOLAZIONE DELLA BASE DI IONOFORESI Durante l‟erogazione, quando si stà lavorando con una corrente diadinamica è possibile sovrapporre alla corrente diadinamica una corrente continua denominata Base. Questo è possibile solo se si stà utilizzando un protocollo libero, quando il parametro Base viene impostato a valore SI durante la definizione del protocollo libero (vedere Man.CARD Physio). L‟erogazione delle diadinamiche avviene solo sui canali 1 e 3, pertanto a stimolazione avviata i pulsanti + e – dei canali 1 e 3 consentiranno di regolare l‟intensità della corrente diadinamica erogata rispettivamente sui canali 1 e 3, mentre i pulsanti + e – dei canali 2 e 4 consentiranno di regolare l‟intensità della corrente continua, sovrapposta alla diadinamica, fra 0 e 10mA. 4.12.4 - IONOFORESI: INVERSIONE DELLA POL ARITÀ L‟inversione di polarità consente di scambiare la polarità degli elettrodi durante una seduta di ionoforesi, senza doverli spostare, questo significa che quando si verifica l‟inversione l‟elettrodo con polarità negativa diventa a polarità positiva e quello a polarità positiva diventa a polarità negativa. Per capire la polarità degli elettrodi durante l‟erogazione della corrente continua (Iono) si Rev. N.07 del 01/10/02 25/40 faccia riferimento alla tabella sottostante: Icona Iono Polarità spinotto blu + - Polarità spinotto giallo + Legenda: 1- Icona Iono è il simbolo presente barra dei simboli del display quando viene erogata la corrente continua. Il 2- simbolo indica la polarità “normale” mentre il simbolo indica che è stata effettuata l‟inversione quindi gli elettrodi hanno polarità inversa. Spinotti blu e Giallo: il colore degli spinotti del cavo di uscita consente di individuare immediatamente la polarità degli elettrodi. L‟inversione di polarità potrà essere effettuata durante la stimolazione se, come specificato sul manuale della CARD Physio, il paramentro InvP è stato impostato con valore SI. L‟erogazione della Iono avviene solo sui canali 1 e 3, pertanto a stimolazione avviata i pulsanti + e – dei canali 1 e 3 consentiranno di regolare, così come si fa per le altre correnti, l‟intensità della corrente continua erogata rispettivamente sui canali 1 e 3. I pulsanti + e – dei canali 2 e 4 invece, consentiranno di effettuare l‟inversione di polarità, con le seguenti modaltà: Icona Iono sul display Pulsante premuto + canale2 o4 Risultato non avviene inversione, l‟icona Iono resta - canale2 o4 avviene l‟inversione, l‟icona Iono diventa + canale2 o4 avviene l‟inversione, l‟icona Iono diventa - canale2 o4 non avviene inversione, l‟icona Iono resta Quando viene avviata l‟inversione di polarità, con le modalità sopra descritte, la corrente si azzera istantaneamente per poi tornare al valore impostato (es:7mA) lentamente, ma con la polarità degli elettrodi invertita. 4.12.5 - CAMBIO DI PANNELLO Durante la stimolazione, per spostarsi dal pannello A al pannello B e viceversa, si utilizzano sempre i tasti +/- dei canali corrispondenti al pannello in cui si desidera posizionarsi. Ad esempio, i pulsanti +/- dei canali 1 o 2 consentono di passare dal pannello B al pannello A, mentre i pulsanti +/- dei canali 3 o 4 consentono di passare dal pannello A al pannello B. 4.12.6 - INTERRUZIONE DELLA ST IMOLAZIONE (PAUSA/STOP) Nel caso si desideri interrompere momentaneamente la stimolazione, è sufficiente premere il tasto PAUSE/STOP, che comporta la sospensione momentanea del trattamento. Lo stato del dispositivo è evidenziato dalla barra dell‟intensità di stimolazione vuota, dal corrispondente valore numerico uguale a zero, dal valore del timer, che non si decrementa, ma lampeggia. Il mantenimento del tempo residuo consente, qualora lo si desideri, di completare in un secondo momento il trattamento sospeso. La pressione del tasto START riavvia la stimolazione, mentre una seconda pressione di PAUSE/STOP riporta il dispositivo: - al menù di selezione delle correnti (par4.5), nel caso il programma interrotto sia preimpostato; - all‟ultima schermata di impostazione, nel caso il programma interrotto sia un programma libero, per permetterne la memorizzazione, se non ancora effettuata. Rev. N.07 del 01/10/02 26/40 Fig. 4.26: Display con i canali 1 e 2 in fase di pausa. 4.12.7 - SPEGNERE IL DISPOSITI VO Per spegnere l‟apparecchio al termine della seduta terapeutica, è sufficiente premere il tasto ON/OFF; se non viene utilizzato per alcuni minuti l‟apparecchio si spegne automaticamente. 4.12.8 - TERMINE DI UN PROGRAMMA DI STIMOLAZIONE Il timer si decrementa al trascorrere del tempo, fino ad azzerarsi al termine prefissato della terapia, riportando la coppia di canali precedentemente in stimolazione in fase di selezione. Sul display, in corrispondenza dei canali che hanno terminato la stimolazione, è visualizzato il menù di selezione delle correnti (par.4.5), mentre l‟altra coppia di canali conserva il proprio stato (erogazione o impostazione). Nel caso tutte le uscite siano impostate con lo stesso protocollo, al termine della terapia, tutti i canali si portano nuovamente in fase di selezione. 4.13 - Impostazioni utente Per accedere al menù di impostazione, si deve accendere l‟apparecchio premendo contemporaneamente i pulsanti ON/OFF e FRECCIA SU. Le singole voci del menù “Impostazioni” (contrasto, lingua, luce, info), si possono selezionare con il pulsante FRECCIA GIU’. 4.13.1 - IMPOSTAZIONE CONTRAST O DISPLAY Il contrasto del display si può regolare con i pulsanti “+” e “–“ dei canali 1,2,3, o 4: con il pulsante “–“ si diminuisce il contrasto, con il “+” si aumenta. Fig. 4.27: Regolazione del contrasto 4.13.2 - IMPOSTAZIONE LINGUA L‟utente di Ok Gymmy CARD può utilizzare il dispositivo visualizzando i menù di interfaccia in Italiano, Inglese, Francese, Tedesco e Spagnolo. Per selezionare la lingua da utilizzare, si scelga la voce “Lingua”, nel successivo menù si selezioni la lingua desiderata e si confermi con ENTER. Con il pulsante CLEAR si torna al menù impostazioni, per uscire dal menù. Fig. 4.28: Impostazione della lingua Rev. N.07 del 01/10/02 27/40 4.13.3 - IMPOSTAZIONE LUCE Per ridurre il consumo della batteria, la retroilluminazione del display si spegne automaticamente 5 secondi dopo la pressione di qualsiasi pulsante della tastiera di Ok Gymmy CARD. Se si desidera aumentarne, o ridurrne, la durata, si selezioni la voce “Luce” nel menù impostazioni e con i pulsanti “+” e “-“ di tutti e quattro i canali, si imposti quella desiderata. Attenzione: una durata maggiore di accensione della retroilluminazione comporta una minor durata della batteria. Fig. 4.29: Impostazione del periodo di retroilluminazione del display 4.13.4 - INFORMAZIONI SULL'APPARECCHIO Selezionando la voce “Info”, si visualizzano tutte le informazioni relative al dispositivo Ok Gymmy CARD. Premendo CLEAR, si ritorna al menù impostazioni. Fig. 4.30: Informazioni relative al dispositivo 4.13.5 - USCIRE DAL MENÙ D'IMPOSTAZIONE Ad impostazioni avvenute, selezionando la voce “Fine” e confermando con ENTER, si memorizzano le modifiche apportate e si visualizza il messaggio di benvenuto Fig.4.1. Il medesimo effetto si ottiene spegnendo l‟apparecchio con il pulsante ON/OFF. Fig. 4.31: Termine delle impostazioni Rev. N.07 del 01/10/02 28/40 Cap.5 - Messaggi di errore 5.1 - Possibili errori in fase di ini zializz azione Al momento dell‟accensione, per motivi di sicurezza, Ok Gymmy CARD effettua sempre alcuni test, il cui esito positivo visualizza sullo schermo il messaggio di benvenuto (Fig.4.1), mentre il negativo avverte l‟utente del malfunzionamento con uno specifico messaggio di errore. 5.1.1 - CARD ASSENTE Se la CARD non è stata inserita correttamente, o è assente, compare il messaggio di CARD assente (Fig. 5.1), anziché quello di benvenuto (Fig. 4.1), finché non sia stata ben inserita. Fig. 5.1: Messaggio di CARD assente. 5.1.2 - CARD NON CORRISPONDENTE Nel caso i numeri identificativi della CARD e del dispositivo non corrispondano, compare il messaggio di CARD non corrispondente (Fig. 5.2), anziché il messaggio di benvenuto (Fig. 4.1), prima che Ok Gymmy CARD si spenga automaticamente. Fig. 5.2: Messaggio di CARD non corrispondente 5.2 - Possibili errori in fase di utilizzo Al verificarsi di un errore, viene momentaneamente interrotta la stimolazione, come nello stato di PAUSE, e visualizzato un opportuno messaggio. Rimossa la causa del malfunzionamento, si può riprendere il programma interrotto premendo START, oppure spegnere il dispositivo con il tasto STOP. 5.3 - Messaggi di errore generici 5.3.1 - “ASSISTENZA” Nel caso il sistema di autodiagnosi dell‟apparecchio riveli un malfunzionamento che potrebbe ridurne la sicurezza, compare sul display il messaggio di “Assistenza” per 10 secondi poi l‟apparecchio si spegne automaticamente. In tal caso Ok Gymmy CARD deve essere immediatamente inviato presso i laboratori di assistenza autorizzati (vedi cap. “Manutenzione”). Rev. N.07 del 01/10/02 29/40 Fig. 5.3: Messaggio di errore di risorse 5.3.2 - ERRATA IMPOSTAZIONE DI UN PARAMETRO Se, durante l‟impostazione dei parametri dei protocolli liberi (vedi par.4.7), si cercano di inserire valori non previsti o incongruenti con le scelte già effettuate (come, per la corrente rettangolare bifase, fc diversa da 0, avendo già previsto una stimolazione continua con Tc = cont), compare per pochi secondi il simbolo di errore all‟interno della barra dei simboli, per avvertire l‟utente dell‟errata operazione compiuta. Effettuando correttamente la procedura di impostazione, non compare alcun simbolo di errore. Fig. 5.4: Messaggio di errata impostazione di un parametro 5.3.3 - ERRATA SEQUENZA DI IMPOSTAZIONE DELLE FASI Se, durante l‟impostazione dei parametri dei protocolli liberi (vedi par.4.7), si cercano di inserire i parametri di una fase prima che si siano stabiliti quelli di una precedente, compare per pochi secondi il simbolo di errore all‟interno della barra dei simboli, per avvertire l‟utente dell‟errata operazione compiuta. Rispettando la sequenza delle fasi durante l‟impostazione, non compare alcun simbolo di errore. Fig. 5. 5.5: Messaggio di errata sequenza di impostazione delle fasi 5.3.4 - AVVIO DI UN IMPOSTAZIONE PROTOCOLLO LIBERO PRIMA DELLA SUA Nel caso si tenti di avviare un protocollo libero (vedi par.4.7.4), senza aver impostato nessuna fase, compare per pochi secondi il simbolo di errore all‟interno della barra dei simboli, per avvertire l‟utente dell‟errata operazione compiuta. Impostando anche una sola fase prima dell‟avvio della stimolazione, non compare alcun simbolo di errore. Fig. 5.6: Messaggio di errato avvio di un protocollo libero Rev. N.07 del 01/10/02 30/40 Cap.6 - LA BATTERIA 6.1 - Utilizzo della batteria Ok Gymmy CARD può essere alimentato sia con la tensione di rete a 230V 50Hz, attraverso l'alimentatore esterno fornito in dotazione (vedere Cap.Caratterristiche Tecniche), sia mediante una batteria interna ricaricabile al Ni-Mh da 12V-1,7Ah, che, in condizioni di normale utilizzo, ha un‟autonomia di alcune ore. L'autonomia garantita è legata al tipo di corrente erogata, come illustrato dagli esempi nella tabella sottostante. Tipo di corrente Rett.bifase Interferenziale bipolare simbolo corrente Durata della batteria (ore) circa 1,5 circa 1 Per la corretta identificazione di batteria ed alimentatore forniti in dotazione di base, consultare il Cap.9. Né l‟alimentatore, né la batteria devono essere sostituiti da personale inesperto e soprattutto con dispositivi diversi da quelli forniti dalla casa costruttrice. 6.1.1 - INDICAZIONE DELLO STATO DELLA BATTERIA Quando Ok Gymmy CARD è alimentato dalla batteria interna sulla barra dei simboli del display compare il simbolo BATTERIA " ", che può comparire diverso a seconda del livello di carica: - Indicazione batteria carica - Indicazione batteria scarica I livelli di carica intermedi sono indicati da un annerimento parziale del simbolo BATTERIA " ". Quando viene segnalato lo stato di batteria scarica, è opportuno procedere con il ciclo di ricarica. Per la tutela della batteria stessa Ok Gymmy CARD è dotato di un sistema di auto-spegnimento, che dallo stato di batteria scarica, se non si procede alla ricarica come indicato al par. 6.1.2, avverte l'utente emettendo un avviso acustico intermittente ogni minuto e infine spegne l'apparecchio. Il simbolo BATTERIA compare solo se l'apparecchio è disconnesso dalla rete elettrica, mentre in caso contrario compare il simbolo RETE " ". 6.1.2 - RICARICA DELLA BATTERIA Per ricaricare la batteria di Ok Gymmy CARD: 1- assicurarsi che Ok Gymmy CARD sia spento; 2- assicurarsi che la macchina non sia collegata al paziente (cavi ed elettrodi disconnessi); 3- collegare l‟alimentatore ad Ok Gymmy CARD e alla rete elettrica; 4- a ricarica avviata sul display compare l‟immagine di Fig.6.1. Lasciare lo strumento in carica finchè il display non si spegne. Quando l‟apparecchio è collegato all‟alimentatore, se si è attivato l‟autospegnimento (dopo una ricarica completa) per accenderlo è necessario staccare l‟alimentatore dall‟apparecchio e, per utilizzo su rete elettrica, ricollegare l‟alimentatore ad apparecchio acceso. Rev. N.07 del 01/10/02 31/40 Fig. 6.1 – Display di Ok Gymmy CARD durante la ricarica A ricarica ultimata si può disconnettere l'alimentatore dalla rete elettrica ed utilizzare Ok Gymmy CARD con l'alimentazione a batteria oppure accendere Ok Gymmy CARD utilizzandolo collegato alla rete. In quest'ultimo caso la carica della batteria sarà preservata per un prossimo utilizzo quando la rete elettrica non sarà disponibile. Per prevenire il decadimento precoce della batteria quando l'apparecchio è acceso la batteria non viene ricaricata. E‟ obbligatorio spegnere l'apparecchio per ricaricare la batteria. 6.1.3 - SUGGERIMENTI PER LA T UTELA DELLA BATTERIA La vita di una batteria ricaricabile è legata al numero e alla modalità di effettuazione dei cicli di carica/scarica a cui è sottoposta. Di seguito forniamo alcuni consigli per aumentarne la vita: 1. 2. 3. 4. 6.2 Si raccomanda di lavorare connessi alla rete ogni qualvolta le condizioni di lavoro lo consentano per non sottoporre la batteria a cicli di scarica/ricarica non necessari. nel caso non si utilizzi frequentemente Ok Gymmy CARD, si suggerisce di caricare la batteria una volta al mese per almeno 8-10 ore. Per prolungare la vita della batteria se ne raccomanda l‟utilizzo fino allo spegnimento. Se si esegue la stimolazione con l‟alimentazione a batteria su due soli canali di uscita, utilizzare preferibilmente i canali 1 e 2 invece di 3 e 4, per aumentare considerevolmente l‟autonomia della batteria. - Sostituzione della batteria Indice dell‟esaurimento della batteria è la durata della batteria dopo una normale ricarica. Quando si nota che la durata della batteria è sensibilmente inferiore a quella con batteria nuova, è necessario sostituirla. Per la sostituzione della batteria rivolgersi ad un Centro di Assistenza New Age Italia autorizzato, in grado di sostituire la batteria mantenendo la sicurezza dell'apparecchio e di smaltire la batteria esausta. Non invertire mai la polarità dei collegamenti della batteria, pena la distruzione dei circuiti elettronici. 6.3 - Precauzioni d’uso della batteria (1) Non gettare la batteria esausta con i rifiuti ordinari, ma consegnarla a personale autorizzato al suo smaltimento. (2) Non cortocircuitare i terminali; non aprire né gettare nel fuoco la batteria. (3) Evitare di provocare scintille, o fiamme, sopra o intorno alla batteria. (4) Nel caso l‟elettrolito interno venga in contatto con la pelle, o con gli indumenti, lavare immediatamente con acqua. (5) Nel caso l‟elettrolito interno venga in contatto con gli occhi, lavare abbondantemente e consultare immediatamente un medico. Rev. N.07 del 01/10/02 32/40 Cap.7 - MANUTENZIONE Se si desidera che l‟apparecchio funzioni in modo adeguato e in condizioni di sicurezza anche dopo molto tempo dalla data di acquisto, è importante eseguire la seguente manutenzione periodica. 7.1 - Pulizia e manutenzione delle parti applicate 7.1.1 - ELETTRODI PREGELLATI Per conservare lo strato di gel degli elettrodi: (1) dopo ogni utilizzazione, applicare una piccola quantità di acqua sul gel adesivo, lasciandolo asciugare all‟aria per qualche secondo, prima di riporlo sul supporto siliconato; (2) richiudere accuratamente la busta contenente gli elettrodi, per evitare la loro disidratazione; (3) conservare gli elettrodi a temperatura ambiente. E‟ importante ricordare che: 1. la durata degli elettrodi dipende dalla loro manutenzione, dalle condizioni di pulizia della cute su cui vengono applicati, oltre che dal tipo e dall'intensità della corrente applicata; 2. gli elettrodi devono essere sostituiti, quando non aderiscono più alla cute; 3. la loro applicazione deve essere effettuata su cute perfettamente integra; 4. si deve sospendere l‟applicazione il trattamento e consultare il medico, in caso di allergia od irritazione della cute; 5. gli elettrodi sono ideati per uso personale. 7.1.2 - ELETTRODI NON PREGELL ATI Per conservare correttamente l‟elettrodo si consiglia di: (1) pulire la superficie dell‟elettrodo, dopo ogni utilizzazione, con una soluzione acqua e sapone al 50% ; (2) disinfettare con alcool la superficie, se l‟elettrodo viene utilizzato su pazienti diversi; (3) controllare lo stato di usura della superficie dell‟elettrodo, al termine di ogni seduta di elettrostimolazione; (4) sostituire l‟elettrodo, se la superficie presenta crepe, segni di rottura, anche solo parziali, per evitare distribuzioni non uniformi della corrente, con conseguente aumento del rischio di scottature. 7.1.3 - SPUGNE PER IONOFORESI E‟ opportuno disporre di un numero di spugne adeguato, per utilizzare sempre le stesse per un dato farmaco. Al termine di ogni seduta, le spugne devono essere sempre lavate accuratamente con acqua distillata, per evitare fenomeni di contaminazioni incrociate. Non utilizzare detergenti, né sapone. 7.1.4 - BUSTE ESTETICA) SPUGNA (GALVANOTERAPIA, DIADINAMICHE, Al termine di ogni seduta, le spugne e le buste spugna devono essere sempre lavate accuratamente con acqua distillata, per evitare fenomeni di contaminazioni incrociate. Non utilizzare né sapone, né detergenti. 7.1.5 - FASCE CONDUTTIVE PER APPLICAZIONI ESTETICHE Al termine di ogni seduta, le fasce conduttive devono essere sempre lavate accuratamente con acqua distillata, per evitare fenomeni di contaminazioni incrociate. Non utilizzare né sapone, né detergenti. Rev. N.07 del 01/10/02 33/40 7.1.6 - ISOLAMENTI DEI CAVETT I NEGLI ELET TRODI Prima di ogni seduta di elettrostimolazione, è necessario controllare lo stato di usura degli isolamenti dei cavi di uscita, sostituendoli con apparati dello stesso tipo di quelli forniti in dotazione con l‟apparecchio, qualora compaiano segni di usura, come tagli e/o crepe sulla loro superficie. 7.2 - Pulizia dell’apparecchio e/o dell'alimentatore Per pulire sia l'alimentatore che l‟apparecchio, si consiglia di utilizzare un panno umido. Non usare in nessun caso liquidi, perché non sono protetti dal loro ingresso (IP20). 7.3 - Sostituzione dell'ali mentatore E‟ opportuno controllare sempre lo stato di usura degli isolamenti (involucro e cavi) dell'alimentatore, prima di collegarlo alla rete. Qualora fossero danneggiati, anche solo parzialmente, sostituire immediatamente l'alimentatore. Un’immediata manutenzione, da parte di NEW AGE ITALIA o di personale autorizzato, deve essere eseguita se: (1) l‟apparecchio è stato sottoposto a sollecitazioni meccaniche esterne, come gravi cadute; (2) l‟apparecchio è stato sottoposto a forte surriscaldamento, ad esempio, se lasciato vicino a fonti di calore intenso; (3) si dubita che liquidi possano essere penetrati all‟interno; (4) l'alimentatore, l‟involucro o altre parti dell‟apparecchio sono danneggiate o mancanti; (5) la funzionalità dell‟apparecchio appare alterata. Ai fini della sicurezza si raccomanda di non operare con accessori (ad esempio elettrodi, spugne, manipoli ed alimentatore) diversi da quelli forniti come dotazione di base La frequenza di manutenzione, di controllo funzionale e verifica di rispondenza alle norme di sicurezza EN60601-1 per i dispositivi medici, da eseguirsi con secur-tester, è annuale. La vita utile dello strumento è garantita dall‟azienda solo se tale manutenzione viene effettuata regolarmente. NOTA BENE: Si raccomanda di far eseguire i controlli solamente a New Age Italia o al personale specializzato da essa delegato. L'apparecchio in manutenzione può essere inviato direttamente ai laboratori dell‟azienda oppure consegnato al rivenditore presso cui è stato acquistato. Centro assistenza: NEW AGE ITALIA srl Via Keplero, 7 - 48022 Lugo (RA) Tel:+39-0545.32019– Telefax: +39-0545.369028 http://www.newageitalia.it e-mail: [email protected] Rev. N.07 del 01/10/02 34/40 Cap.8 - AVVERTENZE Utilizzare l‟apparecchio solo con impianti elettrici conformi alle Norme di Sicurezza vigenti. L‟apparecchio ha grado di protezione IP20 (vedere cap. “Caratteristiche tecniche”) e se ne sconsiglia l‟utilizzo nelle immediate vicinanze di liquidi, perché non protetto dal loro ingresso. Si consiglia di non utilizzare nelle immediate vicinanze di telefoni cellulari (mantenerli ad almeno qualche metro di distanza). Operare in prossimità (ad esempio ad 1 metro) di un apparecchio per terapia a onde corte, o microonde, può produrre instabilità nell‟uscita dello stimolatore. Non connettere simultaneamente il paziente con l‟elettrostimolatore e con un apparecchio chirurgico HF, per evitare pericoli per il paziente e per lo stesso stimolatore. L‟apparecchio non genera campi elettromagnetici. Le correnti faradica, diadinamiche (Diad.) e la corrente continua (iono) hanno una componente continua non nulla. Si raccomanda all‟operatore di non toccare contemporaneamente paziente e parti attive. Lo strumento funziona secondo le sue specifiche, se l‟ambiente viene mantenuto ad una temperatura compresa fra i 5° e i 40° C e con umidità inferiore all‟80%. Le medesime condizioni devono essere mantenute durante il trasporto e l‟immagazzinamento. In caso di malfunzionamenti e guasti, è opportuno inviare lo strumento esclusivamente alla casa costruttrice. Si raccomanda di non operare in prossimità di sostanze infiammabili. Si tenga presente che l‟utilizzo dei medesimi elettrodi e delle medesime buste in spugna o delle medesime fasce conduttive su più pazienti potrebbe favorire fenomeni di infezione incrociata fra gli stessi. Non utilizzare elettrodi, gel ed accessori diversi da quelli forniti in dotazione. E‟ importantissimo informare il paziente sul tipo di sensazione da percepire durante la stimolazione, per intervenire immediatamente, interrompendo la stimolazione mediante i comandi dello strumento o staccando gli elettrodi, nel caso la percezione non sia più quella corretta. Tenere lontano dalla portata dei bambini. Rev. N.07 del 01/10/02 35/40 Cap.9 9.1 - Caratteristiche Tecniche - Caratteristiche di alimentazione Alimentatore: Marca. Alpha Elettronica Mod. SW25418 -28 in PRI: 230V 50Hz SEC: 18V- 1,4A 25,2VA max Alimentazione interna: Batteria ricaricabile Ni-MH 12V-1,3Ah 9.2 - Caratteristiche di uscita Di seguito sono riportate le principali caratteristiche elettriche delle correnti generabili con Ok Gymmy CARD : TENS Imax= 120 mA fs= 1-200 Hz Ton= 50, 70, 100, 150, 200, 250 s Funzionamento: burst /continuo Diadinamiche Imax= 60 mA fs= 50 o 100 Hz Interferenziali bipolari Imax= 80 mA fs = 2,5 KHz fm = 2-200Hz Ionoforesi Imax= 20 mA Correnti di Kotz Imax= 80 mA Faradica Imax= 80 mA fc= 1-100 Hz Ton=1ms Rettangolare alternata Imax= 60 mA Ton= 25ms-1s Triangolare Imax= 60 mA Ton= 2,5ms-1s Esponenziale Rettangolare bifasica Imax= 60 mA Imax= 120 mA Ton= 2,5ms-1s fc= 1-160 Hz Ton= 100-500 s Legenda parametri Imax: indica il valore massimo di corrente erogato, di picco o continuo, in base al tipo di corrente. fs (fc): frequenza di stimolazione o di contrazione (fc) per le correnti eccitomotorie fm: frequenza di modulazione - indicata per le correnti per le quali è prevista modulazione. Ton: durata dell'impulso di stimolazione Potenza erogata: 0,55W x 4 su 1 K Canali di uscita :La stimolazione viene erogata su 2 canali (1 e 3) per Diadinamiche, Interferenziale Bipolare e Ionoforesi e 4 canali (1,2,3 e 4) per tutte le altre correnti. Componente continua: Le correnti Faradica, Diadinamiche (Diad.) e la corrente continua (iono) hanno una componente continua non nulla. La descrizione dettagliata delle correnti generabili con la CARD, e i parametri che caratterizzano ogni singola corrente, sono riportati nel manuale della CARD stessa. 9.3 - Correnti disponibili con le diverse CARD Poiché il numero e il tipo di correnti selezionabili in Ok Gymmy CARD dipendono dalla CARD utilizzata, si rimanda al Manuale d‟Uso specifico della CARD per avere una visione globale delle correnti e dei protocolli disponibili, qui di seguito indichiamo soltanto quali correnti sono disponibili sulle varie CARD. Rev. N.07 del 01/10/02 36/40 Jono Correnti Physio CARD Sport CARD Aesthetic CARD Legenda: 9.4 - corrente disponibile nella CARD - Altre caratteristiche Dimensioni: 175x165x100h [mm] Peso: 1 [Kg] Classe: II - Tipo: BF Classificazione rispetto all'ingresso di liquidi: IP20 Sicurezza in presenza di gas anestetici infiammabili: non è di categoria AP o APG Apparecchio per funzionamento: continuo Costruito secondo le norme: EN 60601-1 (1998 ): Apparecchi elettromedicali: Norme Generali per la sicurezza EN 60601-1-4 (1997): Norma collaterale: Sistemi elettromedicali programmabili CEI62-24 (1997) – Apparecchi elettromedicali: Norme particolari di sicurezza per gli stimolatori neuromuscolari. IEC601-1-2 (1998) – Norma collaterale: Compatibilità elettromagnetica – Prescrizioni e prove CEI 62-84 (1997) – Simbologia per apparecchi elettromedicali 9.5 - Codif ica del S.N. ( numero di serie) Numero di serie (S.N) Codice identificativo dell’Ok Gymmy Card S.N. OKGC – ZZ XXXX Numero identificativo dell’apparecchio Anno di produzione Cap.10 - SIMBOLI APPARECCHIO DI CLASSE II APPARECCHIO DI TIPO BF ATTENZIONE, CONSULTARE LA DOCUMENTAZIONE ANNESSA 0476 QUESTO DISPOSITIVO È MARCATO CE AI SENSI DELLA DIRETTIVA 93/42CEE SUI DISPOSITIVI MEDICI CON N° MED26017 DALL‟ORGANISMO NOTIFICATO N°0476. Rev. N.07 del 01/10/02 37/40 Cap.11 - Dotazione di base Ok Gymmy CARD viene fornito con una dotazione di base dell'apparecchio e con una dotazione di base specifica per la CARD scelta in abbinamento all'elettrostimolatore; la dotazione delle CARD è fornita anche quando vengono acquistate senza l'apparecchio. Tutti i materiali indicati possono essere acquistati a parte come accessori o materiali di consumo. 11.1 - Dotazione di base Ok Gymmy CARD N°1 Unità Ok Gymmy CARD N°2 Cavi di uscita N°4 Cavetti sdoppiatori N°1 Alimentatore Mod. SW25-418 - 28 in N°1 Borsa porta strumento N°1 Manuale d‟uso Ok Gymmy CARD in italiano 11.2 - Dotazione di base per Sport CARD N°8 Elettrodi pregellati 50x50 mm N°4 Elettrodi pregellati 50x90 mm N°1 Manuale d'uso Sport CARD in italiano 11.3 - Dotazione di base per Physio CARD N°8 Elettrodi pregellati 50x50 mm N°4 Elettrodi pregellati 50x90 mm N°4 Elettrodi in silicone conduttivo (non pregellati) 60x80 mm N°4 Elettrodi in silicone conduttivo (non pregellati) 80x120 mm N°1 Flacone gel per elettroterapia 50 g. N°4 Buste spugna per elettroterapia 60x80 mm N°4 Buste spugna per elettroterapia 80x120 mm N°2 Fasce elastiche 100x3 cm N°2 Fasce elastiche 70x3 cm N°1 Manuale d'uso Physio CARD in italiano 11.4 - Dotazione di base per Aesthetic CARD N°8 Elettrodi pregellati 50x50 mm N°4 Elettrodi pregellati 50x90 mm N°4 elettrodi tondi adesivi pregellati per viso Ø 25 mm N°8 Elettrodi in silicone conduttivo (non pregellati) Ø 100 mm N°8 Buste spugna per elettroterapia 120x120 mm N°4 Fasce elastiche 70x3 cm N°4 Fasce conduttive 60 cm N°2 Fasce conduttive 100 cm N°6 Riduzioni spinotto/clip (4 rosse e 4 nere) N°1 Manuale d'uso Aesthetic CARD in italiano Rev. N.07 del 01/10/02 38/40 Cap.12 - Bibliografia (1) Kurt Tittel. „Anatomia Funzionale dell‟uomo applicata all‟educazione fisica e allo sport‟ – II ed. italiana a cura di G.Marinozzi – ED.ERMES (2) AA.VV. Manuale dell‟allenatore – supplemento „atletica studi‟ Luglio/Dicembre 1992 (3) F.Aprile, F.Persinotti “Elettrostimolazione” – Alea Edizioni (4) Lanzani „Punti motori di elettrostimolazione‟ – Alea Edizioni (5) D‟Alessandro-Gialanella-Santoro “Terapia Fisica Pratica” - Marrapese Roma 1997 (6) Menarini-Menarini “Manuale di terapia fisica” - Aulo Gaggi Editore Bologna (7) Saveriano-Lionetti-Maiolo-Battisti “Nostre esperienze sull‟utilizzo di un nuovo sistema obiettivo di misurazione del dolore in soggetti reumoartropici trattati con elettroanalgesia transcutanea (T.E.N.S.) ed ultrasuoni”- Minerva Medica, 77 (1986), 745-752 (8) Johnson-Ashton-Thompson “An in-depth study of long-term users of transcutaneous electrical nerve stimulation (TENS). Implications for clinical use of TENS” Pain, 44(1991), 221229 (9) Pantaleoni-Marzocchi-Fabbri-Busatta-Marra-Tovoli-Manfredini “Il contributo di un ambulatorio divisionale di terapia antalgica mediante elettrostimolazione transcutanea” Minerva Anestesiologica, 49 (1983), 245-257 (10) Györy “Transcutaneous electrical nerve stimulation (TENS) analgesia” - The Medical Journal of Australia, 26 (1980), 48-49 (11) Keravel-Sindou “Indications et limites des traitements par stimulations dans les douleurs neurologiques chroniques” La Revue du Praticien, 11 avril 1985, 35 (21), 1247-1253 (12) Wolf-Gersh-Rao “Examination of electrode placements and stimulating parameters in treating chronic pain with conventional T.E.N.S.” - Pain, 11 (1981), 37-47 (13) Kirsch,Lerner: Electromedicine - The Web Journal of Acupuncture (14) Rogers: Acupuncture, Tens and Electrostimulation in phantom pain: a bibliography from Medline abstract_settembre 1997 (15) Melzack: Pain:past, present, future - Canadian Journal of Experimental Psycology 1993,47:4,615-629 Rev. N.07 del 01/10/02 39/40 Rev. N.07 del 01/10/02 40/40