ENGLISH ITALIANO Mini MMX Clamp AC Current Clamp-on Adaptor Pinza Amperometrica per Correnti CA Instruction Manual MM850591 ed. 01 Manuale d'uso MM850591 ed. 01 MM850591 ed. 01 - Mini MMX Clamp INTRODUCTORY NOTE This manual has been with all the information you need to install, operate and maintain the instrument. Eurotron has used the best care and efforts in preparing this book and believes the information in this publication are accurate. The Eurotron products are subjected to continuous improvement, in order to pursue the technological leadership; these improvements could require changes to the information of this book. Eurotron reserves the right to change such information without notice. Any maintenance operation must be carried out by qualified personnel only. Eurotron supplies instructions and operative procedures for any operation on the instrument. We recommend contacting our technicians for any support requirements. The instrument is fully tested in conformity with the directive n°89/336/CEE Electromagnetic Compatibility. Eurotron shall not be liable in any event, technical and publishing error or omissions, for any incidental and consequential damages, in connection with, or arising out of the use of this book. The operator must not use this equipment for any other purpose than that stated. This document is the property of Eurotron and may not be copied or otherwise reproduced, communicated in anyway to third parties, not stored in any Data Processing System without the express written authority of Eurotron Instruments S.p.A. All rights reserved Copyright © 2006 Eurotron Instruments SpA Viale F.lli Casiraghi 409/413 20099 Sesto S. Giovanni (MI) Tel. : +39-02 24 88 201 FAX: +39-02 24 40 286 Mail: [email protected] 2 MM850591 ed. 01 - Mini MMX Clamp Introducing This is 200A AC Clamp-on Adaptor with voltage output via a standard banana inputs to be connected to Multimeter, Power Harmonics, Analyzer, Oscilloscope, or other voltage measurement device Using the Current Clamp Safely WARNING TO PREVENT ELECTRIC SHOCK OR FIRE AND PERSONAL INJURY, CAREFULLY READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THE CURRENT CLAMP AND FOLLOW THESE Procedures: • • • • • Do not use the clamp on circuits rated higher than 600V in Installation Category II. Use caution when clamping around uninsulated conductors or bus bars. Do not use a clamp that is cracked, damaged, or has a defective cable. Such clamps should be made inoperative by taping the clamp shut to prevent operation. Check the magnetic mating surfaces of the clamp jaws; these should be free of dust, dirt, rust, and other foreign matter. Keep your fingers off the clamp jaws. Keep your fingers behind the safety barrier as shown in Safety Information This symbol, adjacent to another symbol or terminal, indicates the user must refer to the manual for further information. This symbol, adjacent to a terminal, indicates that, under normal use, hazardous voltages may be present Double insulation 3 MM850591 ed. 01 - Mini MMX Clamp Specifications General Specifications • • • • • • • • • z Output Impedance <1kΩ AC Bandwidth 40 to 400Hz Jaw opening 16 mm Operating conditions 32ºF to 86ºF (0ºC to 30ºC) 90%RH; 86ºF to 104ºF (30ºC to 40ºC) 75%RH; 104ºF to 122ºF (40ºC to 50ºC) 45%RH Storage conditions - 22ºF to 140ºF (-30ºC to 60ºC); < 90% Relative Humidity Altitude Operate at less than 3000 meters Weight 129g Dimensions 111 x 50 x 33mm (HXWXD) Standards IEC1010-1 (1995); EN61010-1 (2001) Category II 600V, Category III 300V . CC Range Specifications Function AC Current (50/60Hz) Range Output Sensitivity Accuracy (of reading) 0~200A 1mV/A 1A/mV AC ±2.0%±0.5A Adaptor Description 1. 2. 3. 4. Current sense jaw Clamp trigger Safety barrier Voltage output lead 4 MM850591 ed. 01 - Mini MMX Clamp Using the Current Clamp To use the Current Clamp, follow these instructions: • • • • Connect the test leads to the output shock of the clamp probe and input shock of the DMM (or other voltage measurement device). Turns on the DMM and set it at ACV 200mV or 400mV Position the Current Clamp perpendicular to and centered around the conductor. Read the measured value from the DMM LCD display. Example with multimeter for the AC Current Clamp-on Adaptor Current Clamp sensitivity = 1mV/A. Multimeter displays 100.0mV. Actual current = display value / sensitivity Current Clamp=100.0mV/1mV/A=100.0A 5 MM850591 ed. 01 - Mini MMX Clamp Warranty terms Eurotron Instruments warrants its products against defects in materials and workmanship for the period declared from the date of the original retail purchase. This warranty applies to the original purchaser only. If the unit should malfunction, it must be returned during the warranty period, transportation prepaid, to Eurotron for evaluation. Upon examination, if the unit is found to be defective it will be repaired or replaced at no charge. Direct all warranty and repair requests/inquiries to the Eurotron Customer Service Department. BEFORE RETURNING ANY PRODUCT(S) TO EUROTRON, PURCHASER MUST OBTAIN AN AUTHORIZED RETURN (AR) NUMBER FROM EUROTRON‘S CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT (IN ORDER TO AVOID PROCESSING DELAYS). Please include a copy of the original invoice or a small service charge may be applied. The purchaser is responsible for shipping charges, freight, insurance and proper packaging to prevent breakage in transit. Eurotron‘s WARRANTY does not apply to defects resulting from any action of the purchaser, including but not limited to mishandling, improper interfacing, operation outside of design limits, improper repair, or unauthorized modification. This WARRANTY is VOID if the unit shows evidence of having been tampered with or shows evidence of being damaged as a result of excessive corrosion; or current, heat, moisture or vibration; improper specification; misapplication; misuse or other operating conditions outside of Eurotron‘s control. 6 MM850591 ed. 01 - Mini MMX Clamp NOTA INTRODUTTIVA Scopo di questo manuale è quello di fornire le informazioni utili ad un corretto uso dello strumento. Le informazioni contenute in questo manuale sono di esclusiva proprietà della Eurotron Instruments che ne vieta l’utilizzo o la trasmissione in ogni forma anche parziale, in originale o in copia, per scopi diversi da quello sopra indicato senza previa autorizzazione. Eurotron Instruments ha dedicato la massima attenzione nella preparazione di questo manuale e ritiene che le informazioni in esso contenute siano accurate. I prodotti Eurotron Instruments sono soggetti a continua evoluzione al fine di proporre uno strumento tecnologicamente all’avanguardia; questi aggiornamenti possono richiedere la modifica di questo documento. La Eurotron Instruments si riserva il diritto di modificarne il contenuto in qualsiasi momento e senza darne specifica notizia. Eventuali interventi di manutenzione straordinaria dovranno essere effettuati SOLO da personale qualificato. La Eurotron Instruments fornirà, a richiesta, tutte le istruzioni e le procedure per interventi di riparazione e taratura. Si raccomanda di contattare i nostri tecnici per qualsiasi esigenza di supporto. Lo strumento è stato progettato in accordo alle direttive n°89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica. Eurotron Instruments non si assume alcuna responsabilità derivante da eventuali danni causati da un uso improprio, da errori, omissioni o errata interpretazione delle informazioni contenute in questo manuale. Tutti i diritti sono riservati Copyright © 2006 Eurotron Instruments SpA Viale F.lli Casiraghi 409/413 20099 Sesto S. Giovanni (MI) Tel. : +39-02 24 88 201 FAX: +39-02 24 40 286 Mail: [email protected] 7 MM850591 ed. 01 - Mini MMX Clamp Introduzione Questo strumento è un rilevatore di tensione CA da 200A con uscita in tensione e ingressi tramite comuni connettori a banana che può essere collegato a multimetri, analizzatori, oscilloscopi o altri dispositivi per la misura in tensione. Uso sicuro della pinza amperometrica AVVERTENZA PER PREVENIRE SCOSSE ELETTRICHE, INCENDI E PERICOLI ALLA PERSONA, LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE INFORMAZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA PRIMA DI INIZIARE AD UTILIZZARE IL MINI MMX CLAMP, E SEGUIRE LE SEGUENTI PROCEDURE Procedure: • • • • • Non usare lo strumento su circuiti alimentati con tensioni superiori a 600V in installazioni di Categoria II. Usare cautela quando ci si aggancia a conduttori non isolati o barre di connessione. Non usare lo strumento se è rotto, danneggiato, o presenta un cavo difettoso. Alcuni strumenti dovrebbero essere resi non operativi coprendo la pinza per impedirne l'utilizzo. Controllare le superfici magnetiche delle aperture dello strumento; queste devono essere prive di polvere, sporco, ruggine o qualsiasi altro materiale. Tenere le dita al di fuori delle portata dell'apertura della pinza Tenere le dita al di fuori delle barriere di sicurezze come mostrano i simboli illustrati di seguito Informazioni di sicurezza Questo simbolo, adiacente ad un altro simbolo o apparecchio, indicate che l'utente deve riferirsi al manuale d'uso per precise informazioni Questo simbolo, adiacente all'apparecchio, indica che, durante l'uso normale, possono essere presenti tensioni pericolose Doppio isolamento 8 MM850591 ed. 01 - Mini MMX Clamp Caratteristiche tecniche Caratteristiche generali • • • • • • • • • z Impedenza d'uscita Larghezza di banda Apertura pinza Condizioni operative <1kΩ da 40 a 400Hz 16 mm da 0ºC a 30ºC (da 32ºF a 86ºF) 90%RH; da 30ºC a 40ºC (86ºF a 104ºF) 75%RH; da 40ºC a 50ºC (da 104ºF a 122ºF) 45%RH Condizioni stoccaggio da -30ºC a 60ºC (da - 22ºF a 140ºF); < 90% Umidità Relativa Altitudine Opera a meno di 3000 metri d'altezza Peso 129g Dimensioni 111 x 50 x 33mm (A x L x P) Standard IEC1010-1 (1995); EN61010-1 (2001) Categoria II 600V, Categoria III 300V. CC Caratteristiche operative Funzione Corrente AC (50/60Hz) Range 0~200A Uscita Sensibilità Accuratezza (del val. mis.) 1mV/A 1A/mV CA ±2.0%±0.5A Descrizione dello strumento 1. 2. 3. 4. Pinza sensibile alla corrente Grilletto Barriera di sicurezza Uscita in tensione 9 MM850591 ed. 01 - Mini MMX Clamp Utilizzo del Mini MMX Clamp Per usare lo strumento, seguire le seguenti indicazioni: • • • • Collegare i connettori a banana della pinza all'ingresso del multimetro (o altro dispositivo di misura) Accendere lo strumento e impostarlo su VCA a 200mV o 400mV Posizionare la pinza perpendicolarmente e centrarla intorno al conduttore Leggere il valore misurato dal display dello strumento Esempio dell'uso del Mini MMX Clamp con un multimetro Sensibilità della pinza amperometrica = 1mV/A. Il multimetro visualizza 100.0mV. Corrente attuale = valore letto sul display / sensibilità della pinza =100.0mV/1mV/A=100.0 A 10 MM850591 ed. 01 - Mini MMX Clamp Certificato di garanzia La Eurotron Instruments spa garantisce i propri prodotti da: • difetto di fabbricazione; • difetto di progettazione; • difetto dei materiali; • assenza delle caratteristiche tecniche dichiarate; • deroga a norme in vigore al momento della produzione o a regole tecniche di validità generale. per un periodo di un anno dalla data indicata nella fattura di acquisto. La garanzia è applicabile solo al compratore originario. Per essere applicabile la garanzia il Cliente dovrà: • trasmettere alla Eurotron Instruments spa entro 7 giorni lavorativi dalla data di rilevazione del problema una comunicazione scritta indicante il difetto riscontrato, gli estremi del contratto sottoscritto e della fattura di acquisto del prodotto; • contattare quindi il servizio di assistenza Eurotron Instruments spa per ottenere l'autorizzazione alla spedizione del prodotto alla Eurotron Instruments spa stessa e le istruzioni relative; • provvedere a sua cura e spese al trasporto, seguendo pedissequamente le istruzioni Eurotron Instruments spa di cui sopra. Qualora venisse rilevato un difetto la Eurotron Instruments spa a suo insindacabile giudizio, deciderà se sostituire o riparare il prodotto stesso senza alcun addebito a carico del cliente e potrà utilizzare, a suo insindacabile giudizio, prodotti identici a quelli originari od altri con caratteristiche uguali o migliori. La garanzia non sarà applicabile nei seguenti casi: • inosservanza da parte del Cliente di quanto indicato nel libretto di istruzioni e manutenzione; • qualora i difetti siano stati causati alle apparecchiature da incidenti, negligenza, errato uso, errato trasporto, insufficienza o eccesso di tensione, umidità o altre cause dovute ad un uso improprio o comunque diverso dall'uso delle apparecchiature non conforme a quanto indicato nel manuale d'uso; • qualora i difetti alle apparecchiature siano causati da scoppio, incendio, azioni dell'aria, del vento, del fulmine, e/o da calamità, tra cui inondazioni, alluvioni, eventi sismici; • qualora le apparecchiature presentino sostituzioni o riparazioni non effettuate da Eurotron Instruments spa; • qualora si effettuino spostamenti di apparecchiature, laddove questo non è ammesso; • qualora le apparecchiature non siano originali o non siano state acquistate da Eurotron Instruments spa. 11