PRESENTAZIONE E REFERENZE INTRODUCTION AND REFERENCES SVILUPPO ED IMPLEMENTAZIONE DI TECNOLOGIE E SISTEMI CONNESSI A PROCESSI PRODUTTIVI CHIMICO-FARMACEUTICI IN AMBIENTI CLASSIFICATI Via Solforata Km. 10,750 00040 Pomezia (Roma) Tel. 06.9108980 – 06.9108990 Fax 06.9108970 www.poligamma.com E-mail: [email protected] P.IVA 01206911008 – Reg.Imp.RM e Cod. Fisc. 03526820588 R.E.A. RM 438845/79 - Capitale Sociale € 46.481,12 i.v. Progettazione e costruzione di partizioni ed arredi inox per aree classificate, di sistemi di contenimento sostanze attive, di attrezzature dedicate per settore farmaceutico. Nel corso della sua trentennale esperienza, la Poli Gamma si è consolidata come una realtà di riferimento nel mondo farmaceutico grazie alla propria capacità innovativa, alla dinamicità nell’offrire soluzioni alle problematiche proprie dei processi farmaceutici, all’elevato livello di finitura caratteristico dei propri prodotti ed, infine, all’attenzione verso le esigenze della clientela. Questa collaudata esperienza, unitamente all’attenta osservazione delle norme FDA e cGMPs, ha portato la Poli Gamma a maturare la tecnologia necessaria per lo sviluppo e la realizzazione in autonomia dei propri articoli, siano essi prodotti standard, quali pareti, visive, griglie, porte e controsoffitti, o prodotti di maggiore valenza tecnologica nell'ambito della produzione, del trattamento aria e del confinamento, quali: - prodotti dedicati alla contaminazione controllata, come: cappe L.A.F.; - per aree di campionamento e trattamento polveri, come: armadi per filtrazione aria, captatori; - per la protezione del personale e del materiale come: glove box, pass box; - per i processi produttivi come: trasferitori per carrelli, nastri trasportatori; - arredi come: armadi, panche, dispensing, ripiani flussati; L’innovazione, che caratterizza le soluzioni originali, ed i vantaggi tecnologici che si traducono nella semplificazione per l’utente dei processi di uso e manutenzione, si possono riassumere come segue: Partizioni mobili: l’identificazione di ogni pannello tramite i disegni “as built” forniti al Cliente e lo smontaggio frontale del singolo modulo, consentono di minimizzare i tempi di intervento per eventuali modifiche a layout preesistenti, intervenendo solo sui pannelli da modificare e senza intervenire sul resto della parete. Porte: grazie alla assoluta planarità e alla giunzione con saldatura continua delle parti, sono concepite per essere installate negli ambienti con la classificazione più rigorosa. Le cerniere delle porte, ideate e prodotte internamente, sono facilmente sanettizzabili, in virtù della loro innovativa conformazione a viti segregate. Visive: sono conformate con doppio vetro e intercamera in acciaio inox. Un profilo di perimetrazione, anch’esso in acciaio inox, permette di mantenere le superfici vetrate planari al rivestimento della parete, qualunque esso sia. Griglie: sono composte da soli due elementi, ovvero un telaio fisso ed un pannello frontale amovibile. Una volta installato il telaio risulta integrato nella parete e planare ad essa. La facile rimozione dell’elemento frontale, fissato senza viti, garantisce un rapido accesso al vano retrostante per il cleaning condotti e semplifica le operazioni di sostituzione filtri e regolazione serrande, laddove presenti. Arredi: realizzati completamente in acciaio inox, sono realizzati in funzione della facilità di pulizia e della comodità d’uso con superfici perfettamente planari e profili con spigoli arrotondati. Inoltre, sono facilmente personalizzabili, mantenendo comunque tutte le caratteristiche necessarie all’installazione in ambienti anche con la classificazione più rigorosa. Queste sono alcune delle peculiarità che caratterizzano la produzione dei prodotti standard Poli Gamma. La versatilità dell’azienda consente inoltre di avere anche una produzione fuori standard, personalizzata secondo particolari richieste del cliente. Tale gamma di prodotti, grazie alla cura del dettaglio e all’attenzione per i particolari, mantiene comunque gli stessi alti livelli di qualità e finitura della produzione di serie. Grazie a quanto detto finora Poli Gamma può vantare la collaborazione con le più importanti industrie farmaceutiche, nazionali e internazionali, enti di ricerca ed unità ospedaliere: Industrie farmaceutiche e chimiche: ABBOTT S.p.a. A.C.R.A.F. S.p.a. BRISTOL MYERS SQUIBB S.r.l. JANSSEN CILAG S.p.a. MAYNE PHARMA (PR) Inc. NOVARTIS FARMA S.p.a. PATHEON ITALIA S.p.a. SIGMA TAU S.p.a. BIOSINT S.p.a. CHEMI S.p.a. SHERING- PLOUGH (ex GELLINI) CARDINAL HELTH (ex SCHERER) ALTERGON MERCK - SERONO SANOFI - AVENTIS (LEPETIT) TUBILUX Pharma S.p.a. WYETH - LEDERLE S.p.a. MENARINI S.p.a. CORDEN PHARMA LATINA S.p.a. Ospedali: OSPEDALE PEDIATRICO “BAMBINO GESU’” - ROMA OSPEDALE “S. MARIA DELLA PIETA’” - CAMERINO OSPEDALE CIVILE “MARIA SS. ADDOLORATA” - Eboli Centri di ricerca: ENEA Ente Nazionale di Ricerca Energetica IRBM S.p.a. Molecular Biology Research Institute P. Angeletti Industrie alimentari: CESARE FIORUCCI S.p.a. GIUSEPPE CITTERIO SALUMIFICIO S.p.a. SVILUPPO ED IMPLEMENTAZIONE DI TECNOLOGIE E SISTEMI CONNESSI A PROCESSI PRODUTTIVI CHIMICO-FARMACEUTICI IN AMBIENTI CLASSIFICATI Via Solforata Km. 10,750 00040 Pomezia (Roma) Tel. 06.9108980 – 06.9108990 Fax 06.9108970 www.poligamma.com E-mail: [email protected] P.IVA 01206911008 – Reg.Imp.RM e Cod. Fisc. 03526820588 R.E.A. RM 438845/79 - Capitale Sociale € 46.481,12 i.v. Progettazione e costruzione di partizioni ed arredi inox per aree classificate, di sistemi di contenimento sostanze attive, di attrezzature dedicate per settore farmaceutico. During its thirty-year-old experience Poli Gamma has become a landmark in pharmaceutical world due to the ability to make continuous innovations, to the energy in offering solutions to the multiple and various problem that may occur in pharmaceutical processes, to its products standard high level finishing and to the attention towards customers requirements. This proved experience and the attention put in observing FDA and cGMPs norms brought Poli Gamma to ripen the necessary know-how to develop and make its products by itself, in case of either standard products, like partitions, windows, grills, doors and false ceilings, or more technological value products involving production, air treatment and confinement, like - L.A.F. cowls, dedicated to the contamination control, filtering cabinets and powder pick-offs, for sampling areas and powders treatment, glove boxes and pass boxes, for materials and personnel safety, trolley removers and lifters, conveyer belts, for manifacturing processes, stainless steel furnishing like cabinets, wardrobes, benches, dispensings, fluxed shelves. Innovation, which distinguish some original solutions of Poli Gamma products, and the technical advantages that allow the customer to simplify use and maintenance processes, can be summarized as shown below: On modular partitions the possibility to identify each panel by the “as built” drawings given to the customer and the front disassembly of the single module allow to minimize the time necessary for eventual changes to the already existing lay out by operating only on the panel to be modified and not touching the whole partition. Doors, thanks to their flush surfaces and to the continuous welding junction of their components, are conceived in order to be installed in places having the most severe ratings. The door hinges as well are designed and made by Poli Gamma itself and, thanks to their segregated screws conformation, are easy to be sterilized. Windows have two glasses and a stainless steel inter-chamber. A perimeter profile, made in stainless steel, too, assures the glass surfaces to be planar to the wall coating, whatever it is, after the installation. Grills are made of two elements: a front panel, removable, and a frame, fixed. Once installed, frame is integrated in the wall and flush to its surface. The easy removal of the front element, assembled without screws, gives a quick access to the back room for the ducts cleaning and simplifies the filters substitution and the shutters regulation, whereas installed. Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable, maintaining all the distinctive features of the standard versions, with the equipment for the installation in various and high-rated environments. These are some characteristics of the Poli Gamma production. Close to standard production, Poli Gamma versatility permits having a custom production according to particular customer requirements. The care for detail and the attention for particulars grant the same high quality and finishing levels of the standard production. Due to what has been described above, Poli Gamma can be proud of the working relationship with the most important pharmaceutical companies, both national and international, hospitals and research and development centres: Pharmaceutical companies: ABBOTT S.p.a. A.C.R.A.F. S.p.a. BRISTOL MYERS SQUIBB S.r.l. JANSSEN CILAG S.p.a. MAYNE PHARMA (PR) Inc. NOVARTIS FARMA S.p.a. PATHEON ITALIA S.p.a. SIGMA TAU S.p.a. SHERING- PLOUGH (formerly known as GELLINI) CARDINAL HELTH (formerly known as SCHERER) ALTERGON MERCK - SERONO SANOFI - AVENTIS (LEPETIT) TUBILUX Pharma S.p.a. WYETH - LEDERLE S.p.a. MENARINI S.p.a. CORDEN PHARMA LATINA S.p.a. Hospitals: PAEDIATRIC HOSPITAL “BAMBINO GESU’” – ROME HOSPITAL “S. MARIA DELLA PIETA’” - CAMERINO CIVIL HOSPITAL “MARIA SS. ADDOLORATA” - EBOLI Research and development centres: ENEA Ente Nazionale di Ricerca Energetica IRBM S.p.a. Molecular Biology Research Institute P. Angeletti Food industries: CESARE FIORUCCI S.p.a. GIUSEPPE CITTERIO SALUMIFICIO S.p.a. PARETI MODULARI PARTITIONS PARETI MODULARI PARTITIONS PARETI SERIE “101” “101” SERIES PARTITIONS PARETI MODULARI SERIE “101” “101” SERIES MODULAR PARTITIONS Passo nominale del modulo standard: 1.270 mm. Altezza nominale del modulo standard: 3.000 mm. Moduli “jolly”: Secondo necessità. Spessore nominale della parete: 60 mm. Costruzione dei pannelli: Esecuzione sandwich: Lamiera zincata - Polistirene alta densità - Lamiera zincata. Resistenza al fuoco dei pannelli: Classe 1. Dispositivo di accoppiamento pannelli: Morsetto segregato. Coprifili di planarità: Estruso in Al. Corrente a pavimento: Profilo in Al estruso. Elementi di fissaggio a pavimento e/o a parete: Tasselli ad espansione. Finitura: Atta a ricevere telo in PVC di copertura. PARETI SERIE “101” – CLASSE “0” Idem a precedente ad eccezione di: Costruzione dei pannelli: Esecuzione sandwich: Lamiera zincata – Reticolato in Al – Lamiera zincata. Resistenza al fuoco dei pannelli: Classe 0. Standard module nominal pass: 1.270 mm. Standard module nominal height: 3.000 mm. Out of standard modules: According to needings. Structure nominal thickness: 60 mm. Partition modules construction: Sandwich execution: Galvanized steel - High density polystyrene - Galvanized steel. Fire resistance rating: Class 1. Structure outside terminal: Coinage 2,5 mm, for flush PVC coating. Partition modules coupling and blocking device: Al clamp with segregated screw. Connection covering, in order to have a flush surface: Al extruded elements cover. Floor fixing and vertical fixing to orthogonal partitions: Al extruded elements fixed with plugs. Finishing: Ready for PVC sheet covering. CLASS “0” “101” SERIES PARTITIONS Same description as “101” series – class “1” partition modules except for Partition modules construction Sandwich execution: Galvanized steel – Al web for the internal layer – Galvanized steel. Fire resistance rating: Class 0 PARETI MODULARI PARTITIONS PARETI SERIE “101” “101” SERIES PARTITIONS PARETI MODULARI PARTITIONS PARETI SERIE “103” “103” SERIES PARTITIONS PARETI MODULARI SERIE “103” “103” SERIES MODULAR PARTITIONS Passo nominale del modulo standard: 1.270 mm. Altezza nominale del modulo standard: 3.000 mm. Moduli “jolly”: Secondo necessità. Spessore nominale della parete: 60 mm. Costruzione dei pannelli: Esecuzione sandwich: Lamiera inox - Polistirene alta densità - Lamiera inox. Resistenza al fuoco dei pannelli: Classe 1. Dispositivo di accoppiamento pannelli: Morsetto segregato. Coprifili di planarità: Estruso in Al. Corrente a pavimento: Profilo in Al estruso. Elementi di fissaggio a pavimento e/o a parete: Tasselli ad espansione. Finitura: Lucido oppure satinato, secondo richiesta. PARETI SERIE “103” – CLASSE “0” Idem a precedente ad eccezione di: Costruzione dei pannelli: Esecuzione sandwich: Lamiera zincata – Reticolato in Al – Lamiera zincata. Resistenza al fuoco dei pannelli: Classe 0. Le pareti modulari serie “103” sono concepite per poter alloggiare, su specifica richiesta, conduit e scatole per l’installazione in versione planare di utilities. Standard module nominal pass: 1.270 mm. Standard module nominal height: 3.000 mm. Out of standard modules: According to needings. Structure nominal thickness: 60 mm. Partition modules construction: Sandwich execution: Stainless steel - High density polystyrene - Stainless steel. Fire resistance rating: Class 1. Structure outside terminal: Coinage 2,5 mm, for flush PVC coating. Partition modules coupling and blocking device: Al clamp with segregated screw. Connection covering, in order to have a flush surface: Al extruded elements cover. Floor fixing and vertical fixing to orthogonal partitions: Al extruded elements fixed with plugs. Finishing: Bright or satin, according to request. CLASS “0” “103” SERIES PARTITIONS Same description as “103” series – class “1” partition modules except for Partition modules construction Sandwich execution: Stainless steel – Al web for the internal layer – Stainless steel. Fire resistance rating: Class 0 “103” series modular partitions are conceived for lodging, at request, conduits and boxes for utilities flush installation. PARETI MODULARI PARTITIONS UTILITIES SU PARETI SERIE “101” E “103” UTILITIES FOR “101” AND “103” SERIES MODULAR PARTITIONS UTILITIES SU PARETI MODULARI SERIE “101” E “103” UTILITIES FOR “101” AND “103” SERIES MODULAR PARTITIONS Le pareti modulari serie “103” sono concepite per poter alloggiare, su specifica richiesta, conduit e scatole per l’installazione in versione planare di utilities. “103” series modular partitions are conceived for lodging, at request, conduits and boxes for utilities flush installation. PARETI MODULARI PARTITIONS MODULO VETRATO SERIE “102” “102” SERIES GLASS PARTITIONS MODULO VETRATO SERIE “102” “102” SERIES GLASS MODULE MODULO CON DOPPIO VETRO Passo nominale del modulo standard: 1.270 mm. Altezza nominale massima della specchiatura: 2.000 mm. Moduli “jolly”: Secondo necessità. Spessore nominale del modulo vetrato: 65 mm. Conformazione struttura perimetrale: Acciaio inox AISI 304. Finitura della struttura perimetrale: Lucido. Distanziale intercamera visiva: Acciaio inox AISI 304 lucido. Specchiatura visiva modulo vetrato: Doppio vetro di sicurezza Visarm 6/7, esecuzione planare ambo i lati. Finitura del perimetro vetro: Filo lucido. Sigillatura vetro: Guarnitura siliconica, colore nero. Dispositivo di accoppiamento pannelli: Morsetto segregato. Coprifili di planarità per specchiature vetrate: Estruso in acciaio inox. Elementi di fissaggio a parete verticale: Tasselli ad espansione. Dotazioni accessorie: Alloggiamento sali igroscopici anticondensa. DOUBLE GLASS MODULE Standard module nominal pass: 1.270 mm. Standard module maximum nominal height: 2.000 mm. Out of standard modules: According to needings. Glass module nominal thickness: 63 mm. Perimeter structure frame Stainless steel AISI 304. Perimeter structure finishing Bright. Inter-chamber separator material: Stainless steel AISI 304, bright. Window Double safety glass Visarm 6/7, flush installation on both sides. Glass perimeter finishing Bright grain. Glass sealing With black silicon. Partition modules coupling and blocking device Al clamp with segregated screws. Connection covering, in order to have a flush surface Stainless steel fine cover. Vertical fixing to orthogonal partitions Al extruded elements fixed with plugs. Further equipment: Slot for anti-condensing igroscopical salt. PARETI MODULARI PARTITIONS MODULO VETRATO SERIE “102” “102” SERIES GLASS PARTITIONS PARETI MODULARI PARTITIONS MODULO VETRATO SERIE “102” “102” SERIES GLASS PARTITIONS Su richiesta, il modulo vetrato serie “102” è disponibile anche in versione con vetro singolo On request, “102” glass module are also available in the single glass variant MODULO CON VETRO SINGOLO SINGLE GLASS MODULE Stessa descrizione del modulo a doppio vetro tranne Specchiatura visiva modulo vetrato: Mono vetro di sicurezza Visarm 6/7, esecuzione planare su un lato. Same description as double glass module except for Window Single safety glass Visarm 6/7, flush installation on one side. PARETI MODULARI PARTITIONS MODULO VETRATO SERIE “102” “102” SERIES GLASS PARTITIONS VISIVE WINDOWS VISIVE WINDOWS VISIVE INOX STAINLESS STEEL WINDOWS VISIVE WINDOWS Tipologia di installazione: Su pareti modulari o su muratura. Dimensioni nominali standard: L = 800 mm x H = 925 mm. Misure fuori standard: Secondo necessità. Spessore nominale: - 63 mm. su pareti modulari; - secondo necessità su muratura. Esecuzione: Planare ambo i lati alla parete modulare rivestita. Vetratura della visiva: Doppio vetro di sicurezza Visarm 6/7. Raggiatura spigoli visiva: R = 100 mm. Trattamento perimetro vetro: Filo lucido. Guarnizione perimetrale Inox/Vetro: Siliconica, colore nero. Distanziale intercamera visiva: Acciaio inox AISI 304 lucido. Dotazioni accessorie: Alloggiamento sali igroscopici anticondensa. Installazione typology: On modular partitions or immured in the wall. Standard nominal dimensions: L = 800 mm x H = 925 mm. Out of standard dimensions: According to needing. Nominal thickness: - 63 mm for installation on modular partitions; - according to needing for wall installation. Execution: Flush to the partition module and the PVC coating. Glass typology: Double safety glass Visarm 6/7. Glass shape: Radiated edge, r=100 mm. Glass perimeter finishing: Bright grain. Perimetrical sealing Stainless steel/glass Black silicon sealed. Inter-chamber separator material: Stainless steel AISI 304, bright. Further equipment: Slot for anti-condensing igroscopical salt. VISIVE WINDOWS VISIVE INOX STAINLESS STEEL WINDOWS VISIVE WINDOWS VISIVE INOX STAINLESS STEEL WINDOWS PORTE INOX STAINLESS STEEL DOORS PORTE INOX STAINLESS STEEL DOORS PORTE INOX A BATTENTE HINGED STAINLESS STEEL DOORS PORTE INOX A BATTENTE HINGED STAINLESS STEEL DOORS Dimensioni nominali, luce interna telaio: Secondo richiesta. Tipologie disponibili: - Mono anta; - Doppia anta simmetrica; - Doppia anta asimmetrica. Modalità di funzionamento: - Manuale; - Motorizzato. Costruzione: Acciaio inox AISI 304. Spessore nominale del telaio: 65 mm. Telaio inox: Tipo con profilo planare alla parete. Finitura della superficie del telaio: Lucido. Spessore nominale delle ante: 42 mm. Esecuzione ante: Planare. Finitura della superficie delle ante: Satinato fine. Giunzione lamiere Saldatura continua T.I.G.. Strato interno: Polistirene ad alta densità. Cerniere: A viti segregate, serie Poli Gamma. Elementi interni: Predisposizione per installazione chiudiporta aerei. Visive (a richiesta): - Dimensioni nominali 500 x 900 mm; - Doppio vetro di sicurezza Visarm 6/7, planare su ambo i lati, a spigoli raggiati. Frame nominal internal dimensions: According to request. Typology at disposal: - Single leaf; - Double leaves, symmetrical; - Double leaves, asymmetrical. Working mode: - Manual; - Motorized. Construction material: Stainless steel AISI 304. Frame nominal thickness: 65 mm. Stainless steel frame: Flush to the wall. Frame surface finishing: Bright. Leaf nominal thickness: 42 mm. Leaf conformation: Flush surfaces. Leaf surface finishing: Fine satin. Stainless steel junction: Continuous T.I.G. welding. Inside leaf layer: High density expanded polystyrene. Hinges: With segregated screws, made by Poli Gamma. Inside elements: Arrangement for door closers installation. Windows (on request): - Nominal dimensions 500 x 900 mm; - Double glass Visarm 6/7, plain on both sides, rounded corners. PORTE INOX STAINLESS STEEL DOORS PORTE INOX A BATTENTE HINGED STAINLESS STEEL DOORS PORTE INOX STAINLESS STEEL DOORS PORTE INOX SCORREVOLI SLIDING STAINLESS STEEL DOORS PORTE INOX SCORREVOLI SLIDING STAINLESS STEEL DOORS Dimensioni nominali, luce telaio: Secondo richiesta. Tipologie disponibili: - Mono anta; - Doppia anta simmetrica. Modalità di funzionamento: - Manuale; - Motorizzato. Costruzione: Acciaio inox AISI 304. Spessore nominale del telaio: 65 mm. Telaio inox: Tipo con profilo planare alla parete. Finitura della superficie del telaio: Lucido. Spessore nominale delle ante: 42 mm. Esecuzione ante: Planare. Finitura della superficie delle ante: Satinato fine. Giunzione lamiere Saldatura continua T.I.G.. Strato interno: Polistirene ad alta densità. Dispositivo di movimentazione: - Binario per attivazione manuale; - Binario per attivazione motorizzata. Carter di copertura per i dispositivi di movimentazione: Acciaio inox AISI 304, lucido. Visive (a richiesta): - Dimensioni nominali 500 x 900 mm; - Doppio vetro di sicurezza Visarm 6/7, planare su ambo i lati, a spigoli raggiati. Frame nominal internal dimensions: According to request. Typology at disposal: - Single leaf; - Double leaves. Working mode: - Manual; - Motorized. Construction material: Stainless steel AISI 304. Frame nominal thickness: 65 mm. Stainless steel frame: Flush to the wall. Frame surface finishing: Bright. Leaf nominal thickness: 42 mm. Leaf conformation: Flush surfaces. Leaf surface finishing: Fine satin. Stainless steel junction: Continuous T.I.G. welding. Inside leaf layer: High density expanded polystyrene. Moving system: - Manual rail; - Motorized rail. Cover for moving system: Stainless steel AISI 304, bright finishing. Windows (on request): - Nominal dimensions 500 x 900 mm; - Double glass Visarm 6/7, plain on both sides, rounded corners. PORTE INOX STAINLESS STEEL DOORS PORTE INOX SCORREVOLI SLIDING STAINLESS STEEL DOORS PORTE INOX STAINLESS STEEL DOORS PORTE INOX SCORREVOLI A SFONDAMENTO SAFETY SLIDING STAINLESS STEEL DOORS PORTE INOX SCORREVOLI A SFONDAMENTO SAFETY SLIDING STAINLESS STEEL DOORS Dimensioni nominali, luce telaio: Secondo richiesta. Costruzione: Acciaio inox AISI 304. Spessore nominale del telaio: 65 mm. Telaio inox: Tipo con profilo planare alla parete. Finitura della superficie del telaio: Lucido. Spessore nominale delle ante: 42 mm. Esecuzione ante: Planare. Composizione anta: Anta a battente inserita nell’anta mobile scorrevole. Cerniere per ante a sfondamento: Tipo a scomparsa. Dispositivo di arresto per anta cernierata: Chiavistello meccanico. Finitura della superficie delle ante: Satinato fine. Giunzione lamiere Saldatura continua T.I.G.. Strato interno: Polistirene ad alta densità. Dispositivo di movimentazione: Binario per attivazione motorizzata. Barriere di sicurezza fotoelettriche: n°2 rampe. Carter di copertura per i dispositivi di movimentazione: Acciaio inox AISI 304, lucido. Visive (a richiesta): - Dimensioni nominali 500 x 900 mm; - Doppio vetro di sicurezza Visarm 6/7, planare su ambo i lati, a spigoli raggiati. Frame nominal internal dimensions: According to request. Construction material: Stainless steel AISI 304. Frame nominal thickness: 65 mm. Stainless steel frame: Flush to the wall. Frame surface finishing: Bright. Leaf nominal thickness: 42 mm. Leaf conformation: Flush surfaces. Leaf composition: Hinged break-through leaf included in the moving sliding leaf. Break-through leaf hinges: Embedded and hidden in the leaf. Hinged leaf standstill device: Mechanical latch. Leaf surface finishing: Fine satin. Stainless steel junction: Continuous T.I.G. welding. Inside leaf layer: High density expanded polystyrene. Moving system: Motorized rail. Safety photoelectric barriers: n°2 levels. Cover for moving system: Stainless steel AISI 304, bright finishing. Windows (on request): - Nominal dimensions 500 x 900 mm; - Double glass Visarm 6/7, plain on both sides, rounded corners. PORTE INOX STAINLESS STEEL DOORS PORTE INOX SCORREVOLI A SFONDAMENTO SAFETY SLIDING STAINLESS STEEL DOORS PORTE INOX STAINLESS STEEL DOORS ACCESSORI PER PORTE DOORS EQUIPMENT ACCESSORI PER PORTE DOORS EQUIPMENT Chiudiporta Completo di braccio e carter di copertura. Chiavistello su anta semifissa Versione planare con asta segregata. Dispositivi di presa/spinta - Pomolo fisso; - Pomolo a rotazione con chiave; - Maniglione antipanico orizzontale; - Maniglione antipanico verticale. Dispositivi di tenuta: - Guida ad incasso parafreddo; - Guarnizione su telaio (per porte scorrevoli ). Dispositivi di interblocco con elettroriscontri: - Centrale di controllo e gestione; - Elettroriscontri con sede ad incasso sul telaio; - Segnalatore semaforico (montaggio su parete o su telaio); - Sensore magnetico di stato. Dispositivo di interblocco con elettromagneti: - Centrale di controllo e gestione; - Alloggiamento magnete sul telaio, versione planare; - Alloggiamento ancora del magnete sull’anta, versione planare; - Segnalatore semaforico (montaggio su parete o su telaio); - Sensore magnetico di stato (sull’anta secondaria ). Dispositivi di apertura (per porte motorizzate): - Pulsante a membrana; - Sensore a sfioramento. Barriera di sicurezza fotoelettrica: Con sede sul telaio. Door closer: With arm and cover. Bolt on secondary leaf: Flush to the leaf, with hidden bar. Hold/push devices: - Steady knob; - Rotating knob with ley lock; - Horizontal anti-panic push bar; - Vertical anti-panic push bar. Airtight devices: - Air stop, embedded in the leaf; - Seal on door frame (for sliding doors) Interlocking system – electric strikes version: - Control and management device; - Electric strikes embedded in the door frame; - Semaphore (embedded in the wall or in the door frame); - Door state magnetic sensing device (on secondary leaf). Interlocking system – electromagnets version: - Control and management device; - Slot for magnet embedded in the door frame, flush execution; - Slot for plate magnet on the leaf, flush execution - Semaphore (embedded in the wall or in the door frame); - Door state magnetic sensing device (on secondary leaf). Opening/closing devices (for motorized doors) - Membrane push button; - Skimming device. Safety photoelectric barrier: Slot embedded in the door frame. Maniglia ad incasso Embedded in the door knob Pomolo con serratura Knob with key lock Maniglione anti-panico Anti-panic push-bar Pomoli fissi Fixed knobs PORTE INOX STAINLESS STEEL DOORS ACCESSORI PER PORTE DOORS EQUIPMENT Chiudiporta aereo Door closer Maniglia con serratura Lever handle with key lock Cerniere serie Poli Gamma “Poli Gamma” series hinges Pulsante a membrane Membrane push-button Programmatore funzionamento porte Door working mode selector Elettroriscontri Electric bolts PORTE INOX STAINLESS STEEL DOORS ACCESSORI PER PORTE DOORS EQUIPMENT Semaforo ad incasso su parete Semaphore (embedded in the wall) Semaforo ad incasso sul telaio porta Semaphore (embedded in the door frame) Elettromagnete Electromagnet Fotocellule Photoelectric cells GRIGLIE INOX STAINLESS STEEL GRILLS GRIGLIE INOX STAINLESS STEEL GRILLS GRIGLIE INOX STAINLESS STEEL GRILLS GRIGLIE INOX STAINLESS STEEL GRILLS Conformazione: -Telaio fisso a parete con 4 naselli di supporto griglia. -Pannello alettato / forellinato a rapida rimozione Dimensioni standard: Vedi tabella in Appendice. Dimensioni fuori standard: Su richiesta. Costruzione telaio: Acciaio inox AISI 304, Sp. 1,5 mm, lucido. Conformazione telaio: Monoelmento pressopiegato Costruzione griglia: Acciaio inox AISI 304, Sp. 1 mm, lucido. Conformazione griglia: Versione a rimozione rapida con alette orizzontali. Accoppiamento telaio-parete: Retroflangia in acciaio inox. Tipologia di installazione: -Su pareti modulari; -Su muratura; -Su cartongesso. Predisposizioni accessorie: -Alloggiamento per serranda di taratura -Alloggiamento per filtri Conformation: - Fixed frame, to be embedded in the wall, with 4 grill stand pins; - Quick removal finned / drilled panel. Standard dimensions: See table in the Appendix. Out of standard dimensions: On request. Frame construction: AISI 304 Stainless steel, Th. 1,5 mm, bright. Frame conformation: Single element bent by pressure. Grill construction: AISI 304 Stainless steel, Th. 1 mm, bright. Grill conformation: Quick removal version with horizontal vanes. Frame / wall coupling: Stainless steel back flange. Installation typology: - On modular partitions; - On masonry; - On plastered walls. Arrangement for damper installation: - Slot for regulation gate; - Slot for filters. GRIGLIE INOX STAINLESS STEEL GRILLS GRIGLIE INOX STAINLESS STEEL GRILLS CONTROSOFFITTO FARMACEUTICO MODULARE MODULAR PHARMACEUTICAL FALSE CEILING CONTROSOFFITTO FALSE CEILING CONTROSOFFITTO MODULARE MODULAR FALSE CEILING CONTROSOFFITTO FARMACEUTICO MODULARE MODULAR PHARMACEUTICAL FALSE CEILING Tipologia della struttura standard: Modulare, passo 645 x 645 mm. Luce netta modulo standard: 585 x 585 mm. Sede utile per alloggiamento pannelli, filtri, plafoniere, plenum diffusori: 615 x 615 mm. Struttura: Profilati estrusi di Al 60 x 45 mm, anodizzato silver. Tipologia della pannellatura standard: Pannelli in PVC espanso 610 x 610 mm, Sp. 10. Classe di reazione al fuoco dei pannelli: Classe 1. Tipologia della pannellatura optional: - Pannelli inox; - Pannelli in alluminio anodizzato. Elementi di coronamento perimetrale: - Angolare Al 30 x 30 mm, anodizzato Silver; - Versione sgusciata a richiesta. Elementi d’angolo del coronamento perimetrale: Raggiati secondo conformazione delle pareti Realizzazioni accessorie: - Velette verticali; - Nicchie per alloggiamento macchinari; - Attraversamenti con flangie per tubazioni. Sistemi di tenuta dei pannelli: - Siliconatura perimetrale; - Inserti ad incastro posteriori. Standard structure typology: Modular, 645 x 645 mm pass. Standard module span: 585 x 585 mm. Area for panels, filters, light fittings, air diffusers plenum installation: 615 x 615 mm. Structure: Silver anodized Al profiles, 60 x 45 mm. Standard panelling typology: Expanded PVC, 610 x 610 mm, Th. 10. Panelling fire resistance rating: Class 1. Panelling variants available on request: - Stainless steel panels; - Anodized Al panels. Joint elements between false ceiling and masonry walls: - Silver anodized Al profile, 30 x 30 mm, perimetrical elements; - Variant with coving perimetrical elements available on request. Perimetrical surrounding corner elements: Rounded, according to walls conformation. Additional manufactures: - Vertical separators; - Slots for machinery housing; - Pipes pass-through. Panels sealing: - Silicon surrounding; - Adjustable tie-rod. CONTROSOFFITTO FALSE CEILING CONTROSOFFITTO MODULARE MODULAR FALSE CEILING ARREDI FURNITURE ARREDI FURNITURE ARREDI FURNITURE ARREDI FURNITURE Tipologie di utilizzo: -Banchi di lavori con sportelli e cassetti -Piani di lavoro con lavelli e miscelatore; -Armadi per vestizione, attrezzature, formati. Esecuzione: Lamiera inox AISI 304, superfici planari. Versioni: - Integrata in parete; - Mobile su piedini; - Flussata; - Non lussata. Camere interne: A richiesta a spigoli raggiati. Piani di lavoro: Lamiera inox AISI 304, versione tamburata con alzata posteriore Ripiani interni: Lamiera inox AISI 304: - versione tamburata; - versione amovibile. Sportelli: - versione tamburata; - versione in lamiera pressopiegata; - Versione con vetrina – vetro. Cassetti: Su guide scorrevoli. Cerniere: Versione inox. Tetto di copertura: A richiesta inclinato. Dispositivo di presa: Pomoli fissi. Dispositivo di chiusura: Magnete, serratura a chiave. Use typology: - Work benches with leaves and drawers; - Work benches with sinks and mixing tap; - Cabinets for gowning, tools, equipment. Construction material: Stainless steel AISI 304, flush surfaces. Variants: - Immured in the wall; - Removable, on feet; - Air fluxed; - Not air fluxed. Internal conformation: Rounded edges on request. Work benches: - AISI 304 stainless steel, sandwich execution (stainless st. sheet – polystyrene – stainless st. sheet) with rear shoulder. Internal shelves: AISI 304 stainless steel: - Sandwich execution: st. st. sheet – polystyrene – st. st. sheet; - Removable variant. Leaves: - Sandwich execution: st. st. sheet – polystyrene – st. st. sheet; - Bent by pressure stainless steel; - Glass window variant. Drawers: On slide guides. Hinges: Stainless steel type. Roof: Inclined on request. Holding device: Fixed knob. Closing device: Magnets, keylock. ARREDI FURNITURE ARREDI FURNITURE ARREDI FURNITURE ARREDI FURNITURE ACCESSORI E DISPOSITIVI PER REPARTI EQUIPMENT AND DEVICES FOR DIVISIONS ACCESSORI E DISPOSITIVI PER REPARTI EQUIPMENT AND DEVICES FOR DIVISIONS ACCESSORI E DISPOSITIVI PER REPARTI EQUIPMENT AND DEVICES FOR DIVISIONS CAPPE L.A.F. L.A.F. HOODS BOX DEPOLVERATORE POWDER PICK-OFF BOX ACCESSORI E DISPOSITIVI PER REPARTI EQUIPMENT AND DEVICES FOR DIVISIONS ACCESSORI E DISPOSITIVI PER REPARTI EQUIPMENT AND DEVICES FOR DIVISIONS GLOVE BOX GLOVE BOXES SALISCENDI PASS-THROUGH LATCHES ACCESSORI E DISPOSITIVI PER REPARTI EQUIPMENT AND DEVICES FOR DIVISIONS ACCESSORI E DISPOSITIVI PER REPARTI EQUIPMENT AND DEVICES FOR DIVISIONS PASS BOX PASS BOXES ACCESSORI E DISPOSITIVI PER REPARTI EQUIPMENT AND DEVICES FOR DIVISIONS ACCESSORI E DISPOSITIVI PER REPARTI EQUIPMENT AND DEVICES FOR DIVISIONS NASTRI TRASPORTATORI CONVEYER BELTS SOLLEVATORI LIFTERS ACCESSORI E DISPOSITIVI PER REPARTI EQUIPMENT AND DEVICES FOR DIVISIONS ACCESSORI E DISPOSITIVI PER REPARTI EQUIPMENT AND DEVICES FOR DIVISIONS TRASFERITORI CARRELLI TROLLEY REMOVERS ELEMENTI SU PARETE WALL MOUNTED ITEMS ACCESSORI E DISPOSITIVI PER REPARTI EQUIPMENT AND DEVICES FOR DIVISIONS ACCESSORI E DISPOSITIVI PER REPARTI EQUIPMENT AND DEVICES FOR DIVISIONS UNITA’ PER LA FILTRAZIONE E LA DEPOLVERAZIONE DE-POWDERING AND FILTERING DEVICES APPENDICE: SPECIFICHE TECNICHE APPENDIX: TECHNICAL DETAILS SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL DETAILS PORTE A BATTENTE HINGED DOORS PORTE INOX A BATTENTE HINGED STAINLESS STEEL DOORS LARGHEZZA UTILE DI TRANSITO (mm) DOOR SPAN COD. ART. ITEM CODE LARGHEZZA NOMINALE DELL’ANTA (mm) DIMENSIONI NOMINALI DEL TELAIO (mm) FRAME NOMINAL DOMENSIONS (mm) INT. / INT. FORO SU PARETE EXT. / EXT. (Luce netta) FRAME SPAN (Luce netta) HOLE ON THE WALL 1°anta 1st leaf 2°anta 2nd leaf W L H X Y Sp. Th. Z K A B St PM 80-220 800 850 2.200 950 2.250 65 955 2.260 870 ---- St PM 90-220 900 950 2.200 1.050 2.250 65 1.055 2.260 970 ---- St PM 100-220 1.000 1.050 2.200 1.150 2.250 65 1.155 2.260 1.070 ---- St PM 120-220 1.200 1.250 2.200 1.350 2.250 65 1.355 2.260 1.270 ---- St PDA 120-220 1.300 1.400 2.200 1.500 2.250 65 1.505 2.260 870 548 St PDA 140-220 1.400 1.500 2.200 1.600 2.250 65 1.605 2.260 970 548 St PDS 120-220 1.400 1.500 2.200 1.600 2.250 65 1.605 2.260 759 759 St PDS 140-220 1.500 1.600 2.200 1.700 2.250 65 1.705 2.260 809 809 St PDS 160-220 1.600 1.700 2.200 1.800 2.250 65 1.805 2.260 858 858 St PDS 180-220 1.800 1.900 2.200 2.000 2.250 65 2.005 2.260 958 958 St PDS 160-240 1.600 1.700 2.400 1.800 2.450 65 1.810 2.460 858 858 St PDS 180-240 1.800 1.900 2.400 2.000 2.450 65 2.010 2.460 958 958 St PDS 200-240 2.000 2.100 2.400 2.200 2.450 65 2.210 2.460 1.058 1.058 St PM PDA PDS Standard Porta mono anta Porta doppia anta asimmetrica Porta doppia anta simmetrica Su specifica richiesta si possono studiare e proporre porte di conformazione e dimensioni diverse St PM PDA PDS Standard Single leaf door Asymmetrical double leaf door Symmetrical double leaf door On request it is possibile to project and manufacture doors of different dimensions and conformation SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL DETAILS PORTE A BATTENTE HINGED DOORS VARIANTE CON CHIUSURA MAGNETICA MAGNETIC LOCK VARIANT LARGHEZZA UTILE DI TRANSITO (mm) DOOR SPAN COD. ART. ITEM CODE LARGHEZZA NOMINALE DELL’ANTA (mm) DIMENSIONI NOMINALI DEL TELAIO (mm) FRAME NOMINAL DOMENSIONS (mm) INT. / INT. FORO SU PARETE EXT. / EXT. (Luce netta) FRAME SPAN (Luce netta) HOLE ON THE WALL 1°anta 1st leaf 2°anta 2nd leaf W L H X Y Sp. Th. Z K A B Cm PM 80-220 800 850 2.200 970 2.315 75 975 2.325 870 ---- Cm PM 90-220 900 950 2.200 1.070 2.315 75 1.075 2.325 970 ---- Cm PM 100-220 1.000 1.050 2.200 1.170 2.315 75 1.175 2.325 1.070 ---- Cm PM 120-220 1.200 1.250 2.200 1.370 2.315 75 1.375 2.325 1.270 ---- Cm PDA 120-220 1.300 1.400 2.200 1.520 2.315 75 1.525 2.325 870 548 Cm PDA 140-220 1.400 1.500 2.200 1.620 2.315 75 1.625 2.325 970 548 Cm PDS 120-220 1.400 1.500 2.200 1.620 2.315 75 1.625 2.325 759 759 Cm PDS 140-220 1.500 1.600 2.200 1.720 2.315 75 1.725 2.325 809 809 Cm PDS 160-220 1.600 1.700 2.200 1.820 2.315 75 1.825 2.325 858 858 Cm PDS 180-220 1.800 1.900 2.200 2.020 2.315 75 2.025 2.325 958 958 Cm PDS 160-240 1.600 1.700 2.400 1.820 2.515 75 1.830 2.525 858 858 Cm PDS 180-240 1.800 1.900 2.400 2.020 2.515 75 2.030 2.525 958 958 Cm PDS 200-240 2.000 2.100 2.400 2.220 2.515 75 2.230 2.525 1.058 1.058 St PM PDA PDS Standard Porta mono anta Porta doppia anta asimmetrica Porta doppia anta simmetrica Su specifica richiesta si possono studiare e proporre porte di conformazione e dimensioni diverse St PM PDA PDS Standard Single leaf door Asymmetrical double leaf door Symmetrical double leaf door On request it is possibile to project and manufacture doors of different dimensions and conformation SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL DETAILS PORTE SCORREVOLI SLIDING DOORS PORTE INOX SCORREVOLI SLIDING STAINLESS STEEL DOORS MASSIMO INGOMBRO AD ANTE APERTE (mm) MAX ENCUMBRANCE COD. ART. ITEM CODE LARGHEZZA NOMINALE DELL’ANTA (mm) DIMENSIONI NOMINALI DEL TELAIO (mm) FRAME NOMINAL DOMENSIONS (mm) INT. / INT. FORO SU PARETE EXT. / EXT. (Luce netta) FRAME SPAN (Luce netta) HOLE ON THE WALL 1°anta 1st leaf 2°anta 2nd leaf S L H X Y Sp. Th. Z K A B Ss PM 90-220 1.915 880 2.200 970 2.245 65 975 2.255 990 ---- Ss PM 100-220 2.415 1.130 2.200 1.220 2.245 65 1.225 2.255 1.240 ---- Ss PM 120-220 2.915 1.380 2.200 1.470 2.245 65 1.475 2.255 1.490 ---- Ss PDS 140-220 3.000 1.400 2.200 1.490 2.245 65 1.495 2.255 800 800 Ss PDS 160-220 3.400 1.600 2.200 1.690 2.245 65 1.695 2.255 900 900 Ss PDS 180-220 3.760 1.780 2.200 1.870 2.245 65 1.875 2.255 990 990 Ss PDS 200-220 4.200 2.000 2.200 2.090 2.245 65 2.095 2.255 1.100 1.100 Ss PDS 140-240 3.000 1.400 2.400 1.490 2.445 65 1.495 2.455 800 800 Ss PDS 160-240 3.400 1.600 2.400 1.690 2.445 65 1.695 2.455 900 900 Ss PDS 180-240 3.760 1.780 2.400 1.870 2.445 65 1.875 2.455 990 990 Ss PDS 200-240 4.200 2.000 2.400 2.090 2.445 65 2.095 2.455 1.100 1.100 Ss PM PDS Standard Porta mono anta Porta doppia anta simmetrica Su specifica richiesta si possono studiare e proporre porte di conformazione e dimensioni diverse Ss PM PDS Standard Single leaf door Symmetrical double leaf door On request it is possibile to project and manufacture doors of different dimensions and conformation SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL DETAILS GRIGLIE INOX STAINLESS STEEL GRILLS GRIGLIE INOX STAINLESS STEEL GRILLS DIMENSIONI NOMINALI DEL TELAIO (mm) COD. ART. ITEM CODE Gr-ASr Gr-ASr Gr-ASr Gr-ASr 300 300 300 300 - 200 300 400 500 Gr-ASr Gr-ASr Gr-ASr Gr-ASr Gr-ASr 400 400 400 400 400 - 200 300 400 500 600 Gr-ASr Gr-ASr Gr-ASr Gr-ASr Gr-ASr 500 500 500 500 500 - 300 400 500 600 700 Gr-ASr Gr-ASr Gr-ASr Gr-ASr Gr-ASr 600 600 600 600 600 - 300 400 500 600 800 Gr-ASr Gr-ASr Gr-ASr Gr-ASr 700 700 700 700 - 400 500 600 800 Gr-ASr Gr-ASr Gr-ASr Gr-ASr Gr-ASr 800 800 800 800 800 - 400 500 600 700 800 Gr-ASr Gr-ASr Gr-ASr 900 - 500 900 - 600 900 - 800 Gr-ASr Gr-ASr Gr-ASr 1000 - 500 1000 - 600 1000 - 800 SEZIONE NOMINALE TRANSITO ARIA FRAME NOMINALE DIMENSIONS (mm) INT. / INT. FORO SU PARETE DIMENSIONI GRIGLIA (mq) CONDOTTO HOLE ON THE AMOVIBILE INT. / INT. PIPE WALL GRILL DIMENSIONS NOMINAL SECTION AIR TRANSIT L H X Y A B (mq) 300 300 300 300 400 400 400 400 400 500 500 500 500 500 600 600 600 600 600 700 700 700 700 800 800 800 800 800 900 900 900 1.000 1.000 1.000 200 300 400 500 200 300 400 500 600 300 400 500 600 700 300 400 500 600 800 400 500 600 800 400 500 600 700 800 500 600 800 500 600 800 333 333 333 333 433 433 433 433 433 533 533 533 533 533 633 633 633 633 633 733 733 733 733 833 833 833 833 833 933 933 933 1.033 1.033 1.033 I telai inox, versione standard, sono realizzati per pareti dei seguenti spessori: Sp. = 60 – 120 – 160 – 220 mm 233 333 433 533 233 333 433 533 633 333 433 533 633 733 333 433 533 633 833 433 533 633 833 433 533 633 733 833 533 633 833 533 633 833 310 310 310 310 410 410 410 410 410 510 510 510 510 510 610 610 610 610 610 710 710 710 710 810 810 810 810 810 910 910 910 1.010 1.010 1.010 210 310 410 510 210 310 410 510 610 310 410 510 610 710 310 410 510 610 810 410 510 610 810 410 510 610 710 810 510 610 810 510 610 810 0,0393 0,0583 0,0773 0,0931 0,0522 0,0776 0,1030 0,1240 0,1494 0,0969 0,1287 0,1549 0,1867 0,2186 0,1162 0,1475 0,1858 0,2240 0,3005 0,1801 0,2167 0,2613 0,3506 0,2058 0,2476 0,2986 0,3497 0,4007 0,2785 0,3359 0,4508 0,3094 0,3732 0,5009 The stainless steel frames, standard version, are manufactured for walls of the following thickness: Th. = 60 – 120 – 160 – 220 mm