T-Touch, multifunzionale Modalità d’uso Lancetta dei minuti Regolazione + / crono Lancetta delle ore Attivazione / conferma Lunetta rotante Regolazione - / crono Visualizzazione digitale Vetro tattile zaffiro antigraffio Pagina 9 6 9 Sincronizzazione 4 Modalità di visualizzazione 4 Messa all’ora 5 Regolazione della data 5 Scelta delle unità Zona tattile 6 7 8 8 138_it / 03.11 1/14 www.tissot.ch Congratulazioni Ci congratuliamo con Lei per aver scelto un orologio Tissot, una marca svizzera tra le più prestigiose al mondo. Il Suo orologio T-Touch beneficia delle innovazioni tecniche più recenti. Offre la visualizzazione analogica permanente dell’ora oltre alla visualizzazione digitale variata. Inoltre mediante un semplice sfioramento del vetro, sono accessibili le seguenti funzioni: meteo, altimetro, cronografo, bussola, allarme e termometro. Note importanti Per ottenere la misurazione ottimale della temperatura togliere l’orologio dal polso ed attendere da 15 a 30 minuti circa. Per ulteriori informazioni vedere la descrizione del termometro a pagina 13. Per l’uso appropriato dell’altimetro tarare l’altimetro il piu’ frequentemente possibile. Per ulteriori informazioni vedere la descrizione dell’altimetro a pagina 12. La funzione METEO indica una tendenza metereologica. Lancette sovrapposte a sinistra di mezzogiorno = cattivo tempo, a mezzogiorno = tempo stabile, a destra di mezzogiorno = bel tempo. Per ulteriori informazioni, vedere la spiegazione della funzione meteo a pagina 10. Il suo T-Touch è impermeabile fino a una pressione di 3 bar (30 m/100 ft), tuttavia non è uno strumento adatto all’attività subacquea. Non è consigliabile premere i pulsanti quando l’orologio è sott’acqua. Non è possibile attivare alcuna funzione se il vetro entra in contatto con un liquido. Istruzioni per l’uso • Attivare il vetro premendo . • Quando il vetro è attivato, appare una barra lampeggiante sulla visualizzazione digitale. • Scegliere una funzione sfiorando il punto corrispondente sul vetro. • Breve pressione sui pulsanti = movimento passo a passo delle lancette o incremento (decremento) sulla visualizzazione digitale. • Lunga pressione sui pulsanti = movimento o incremento (decremento) continuo • Manovra errata sui pulsanti = acustica diversa dal solito bip. • Nessuna manipolazione per 30 secondi = disattivazione automatica del vetro. • Nessuna manipolazione per 3 secondi in una modalità di regolazione = uscita dalla modalità di regolazione. www.tissot.ch 2/14 138_it / 03.11 Uso: Regolazione: Azione di sfioramento (senza premere) Bip acustico Ascolto / Visione Tempo di pressione sui pulsanti (p. es. 2 secondi) Informazioni complementari Azioni ripetitive Indicazione della posizione delle lancette Cura e manutenzione Consigliamo di pulire regolarmente l’orologio con un panno morbido e acqua tiepida. Dopo un bagno nell’acqua salata, risciacquare l’orologio con acqua dolce e lasciarlo asciugare completamente. Non lasciarlo esposto in luoghi soggetti a forti variazioni di temperatura o umidità, ai raggi solari o a campi magnetici intensi. Tipo di batteria: batteria a bottone al biossido di manganese e litio. 138_it / 03.11 3/14 www.tissot.ch (1) Sincronizzazione Attivazione del vetro 1” Scelta della modalità “unità” 5” e , Mediante i pulsanti condurre le 2 lancette esattamente sulle 12 Incremento delle lancette dei minuti (3 passi = 1 minuto) Incremento delle lancette delle ore (3 passi = 1 minuto) Conferma della regolazione (1)Procedura che consente di sincronizzare la visualizzazione digitale con le lancette. Nota: se la visualizzazione digitale e le lancette indicano la stessa ora, non è necessario effettuare questa operazione di sincronizzazione. (h-m-s/data/unità) Modalità di visualizzazione Attivazione del vetro 1” h-m-s Selezione della modalità visualizzazione data(1) unità(2) Ritorno in modalità h-m-s(3) (1)Le modalità “h-m-s” e “data” restano attive. (2)La modalità “unità” è un modo temporaneo di regolazione (3)Questa procedura è valida quando il vetro è attivato per le funzioni ALTIMETER, CHRONO, COMPASS, ALARM, THERMO e METEO. www.tissot.ch 4/14 138_it / 03.11 Regolazione dell’ora Attivazione del vetro 1” Scelta della modalità “h-m-s” (Es. 8 h 34’ 20’’) 2” Attivazione della regolazione(1) Incremento o decremento di un minuto(2) + o - 1 minuto Conferma della regolazione, i secondi ripartono da zero o Conferma della regolazione, i secondi continuano normalmente (1)Precisione: da -0,3 a +0,5 secondi / giorno. o permette di effettuare la regolazione dell’ora. (2)Una pressione continua su Dopo un giro completo, la lancetta dei minuti si ferma e quella delle ore avanza di un’ora. Regolazione della data (1) Attivazione del vetro 1” Scelta della modalità “data” (Es. 5 luglio) Attivazione della regolazione 2” Incremento o decremento di un giorno + o - 1 giorno Conferma della regolazione (1)Il calendario è del tipo semi-perpetuo, cioè il numero dei giorni dei mesi è predefinito. Per febbraio, è necessario riregolare la data quando il mese ha solo 28 giorni. 138_it / 03.11 5/14 www.tissot.ch Scelta delle unità Attivazione del vetro 1” Scelta della modalità “unità” 2” Attivazione della regolazione Scelta “grado Centigrado / metro” o “grado Fahrenheit / piede” Scelta “12” o “24” ore(1) Conferma della scelta (1) La scelta della modalità “12” ore inverte automaticamente la lettura del calendario. (luglio 5) invece di (5 luglio). Esempio: Indicazione della tendenza metereologica 1” METEO Attivazione del vetro Attivazione della funzione meteo (1)Per ulteriori informazioni vedere la descrizione della funzione meteo a pagina 10. (2)Le due lancette indicano una tendenza mentre la visualizzazione digitale indica la pressione calcolata in ettoPascal (valore assoluto). Dopo 30 secondi, la visualizzazione digitale ritorna in modalità “h-m-s”. www.tissot.ch 6/14 138_it / 03.11 CHRONO Misurazione esatta di un tempo Attivazione del vetro 1” Attivazione del cronografo(1) Avvio del cronografo Arresto del cronografo (Es. 10’’ e 34/100) Azzeramento del cronografo(2) (1)Risoluzione: 1/100 di secondo Gamma di misura: 9 ore 59’ 59’’ e “99/100”. (2)Dopo 30 secondi, le lancette indicano nuovamente l’ora ma la visualizzazione digitale rimane in modalità CHRONO. Dopo 10 ore, la visualizzazione digitale ritorna in modalità “h-m-s”. CHRONO (split) Misura esatta di un tempo con tempo intermedio Attivazione del vetro 1” Attivazione del cronografo Avvio del cronografo Visualizzazione del tempo intermedio (Es. 48’’ e 15/100) Riavvio del cronografo tenendo conto del tempo trascorso Arresto del cronografo (Es. 2’ 54’’ e 88/100) Azzeramento del cronografo 138_it / 03.11 7/14 www.tissot.ch Bussola Indicazione del nord geografico 1” COMPASS Attivazione del vetro N Attivazione della funzione bussola(1) S Attivazione della regolazione della declinazione magnetica(2) 2” + o - 1 grado Regolazione della declinazione magnetica verso Est (+) o Ovest (-) Conferma della regolazione (Es. 2° Est) (1)La lancetta dei minuti indica il Nord. Si ottiene una migliore precisione mantenendo il T-Touch orizzontale. La visualizzazione digitale indica la declinazione magnetica regolata. Dopo 30 secondi, la visualizzazione digitale ritorna in modalità “h-m-s”. (2)Per ulteriori informazioni vedere la descrizione della declinazione magnetica a pagina 11. ALARM 1” Attivazione del vetro Attivazione della funzione allarme (Es. 12h19’) 1” Attivazione dell’allarme Disattivazione dell’allarme 2” Regolazione dell’ora + o - 1 minuto Incremento o decremento di un minuto Conferma della regolazione (1)Al raggiungimento dell’ora programmata, l’arresto dell’allarme avviene premendo uno dei pulsanti. La durata della suoneria è di 30 sec. senza ripetizioni. www.tissot.ch 8/14 138_it / 03.11 ALTIMETER Indicazione dell’altitudine rispetto al livello del mare Attivazione del vetro 1” Attivazione altimetro(1) della funzione Diminuzione dell’altitudine(2) 2” Incremento o decremento (1 m o 3 piedi) + o - 1 passo Conferma della regolazione (1)L’altitudine si visualizza in metri o in piedi a seconda dell’unità scelta (vedere “Scelta delle unità” a pagina 6). Dopo 30 secondi, le lancette indicano nuovamente l’ora ma la visualizzazione digitale rimane in modalità ALTIMETER. Dopo 10 ore, la visualizzazione digitale ritorna in modalità “h-m-s”. (2) Con fasatura si intende la regolazione dell’altimetro al valore dell’altitudine reale. Per ulteriori informazioni vedere la descrizione dell’altimetro a pagina 12. THERMO Indicazione della temperatura(1) 1” Attivazione del vetro Attivazione della funzione Termometro(2) (1)Per ottenere la misurazione ottimale occorre togliere l’orologio dal polso ed attendere da 15 a 30 minuti circa. Per ulteriori informazioni vedere la descrizione del termometro a pagina 13. (2)La temperatura viene visualizzata in gradi Celsius o in gradi Fahrenheit a seconda dell’unità scelta (vedere “Scelta delle unità” a pagina 6). Dopo 30 secondi, le lancette indicano nuovamente l’ora ma la visualizzazione digitale resta in modalità THERMO. 138_it / 03.11 9/14 www.tissot.ch Indicazione della tendenza meteorologica Descrizione della funzione In modalità METEO, le lancette si sovrappongono per indicare la tendenza meteorologica. Variable Sunny Storm Glossario METEO Altitudine [m]/[ft] Barometro Pressione relativa [hPa] T-Touch Pressione assoluta [hPa] 0 1000 / 3281 2000 / 6562 1013.25 1013.25 1013.25 1013.25 900.8 798.5 1000 10 10 * 1005 (D): Depressione 10 10 Spiegazioni I cambiamenti del tempo sono collegati alle variazioni della pressione atmosferica. L’orologio T-Touch misura queste variazioni di pressione e indica la tendenza meteorologica delle successive 24 ore. Quando la pressione atmosferica aumenta, il cielo si rasserena. Le lancette si spostano quindi verso destra. La zona è allora denominata “alta pressione” o “anticiclone” (A). Quando la pressione atmosferica diminuisce, il cielo si rannuvola. Le lancette si spostano quindi verso sinistra. La zona è allora denominata “bassa pressione” o “depressione” (D). Il cambiamento di pressione è misurato e visualizzato mediante le lancette, che possono assumere le 7 posizioni seguenti in funzione dell’evoluzione meteorologica: -6’ : Forte caduta di pressione, rapido peggioramento 12 -4’ : Moderata caduta di pressione, probabile peggioramento 4 2 24 -2’ : Debole caduta di pressione, probabile debole peggioramento 6 6 12h: Nessun cambiamento meteorologico degno di nota +2’: Debole aumento di pressione, probabile debole miglioramento +4’: Moderato aumento di pressione, probabile miglioramento +6’: Forte aumento di pressione, rapido miglioramento La visualizzazione digitale indica il valore della pressione A atmosferica assoluta in ettoPascal [hPa]. 1020 I barometri e le carte meteorologiche indicano i valori 1015 della pressione riportato al livello del mare. 1010 Esempio: D *-1010- : Pressione relativa in hPa 990 Confronto quando il tempo è stabile 995 15 10 020 1 A (A): Anticiclone Informazioni varie Il programma del vostro T-Touch tiene conto della variazione della pressione atmosferica delle ultime 8 ore per calcolare la tendenza da indicare, assicurando maggiore affidabilità e precisione di un barometro “meccanico” che indica solo la tendenza istantanea. Inoltre, la variazione della pressione generata da un cambiamento rapido d’altitudine è rilevata dal programma e compensata automaticamente. Non ha quindi alcuna influenza sulla tendenza barometrica. Conversione delle unità: 1 ettoPascal [hPa] = 1 millibar [mb] Caratteristiche della funzione Gamma di misura: 300 hPa a 1100 hPa Precisione: ± 3 hPa Risoluzione: 1 hPa www.tissot.ch 10/14 138_it / 03.11 Glossario COMPASS Bussola, indicazione del Nord geografico Descrizione della funzione In modalità COMPASS, il vostro T-Touch indica il polo nord geografico tenendo conto della declinazione magnetica. N S Spiegazioni Su un globo terrestre, le linee verticali (meridiani) convergono verso il polo nord geografico (Ng) e ne indicano la direzione. La lancetta di una bussola classica indica la direzione del polo nord magnetico (Nm). L’angolo (a) tra queste due direzioni è denominato declinazione magnetica. Il valore della declinazione magnetica dipende quindi dal luogo in cui ci si trova sul globo. Ng Nm Inoltre, il polo nord magnetico si sposta di continuo. Il valore della declinazione magnetica dipende quindi anche dalla data. Quando il valore corretto (secondo il luogo e la data) della declinazione magnetica è regolato (vedere la procedura di regolazione a pagina 8), la lancetta dei minuti del vostro T-Touch indica la direzione del Nord geografico (Ng). I valori e le date di declinazione magnetica sono indicati sulle carte topografiche e possono essere ricercati mediante software specifici disponibili su internet. Informazioni varie Regolando la declinazione magnetica a 0, il vostro T-Touch indica il Nord magnetico (Nm). Per l’indicazione corretta del nord, è molto importante tenere l’orologio il più orizzontale possibile. Caratteristiche della funzione Precisione: Risoluzione: 138_it / 03.11 30˚ 15˚ W N E Grazie alla lunetta girevole, l’orologio T-Touch permette anche di orientarsi su una carta. Questa lunetta è graduata con i seguenti valori: - 30° tra due punti; - 15° tra un punto cardinale (N, E, W, S) e i punti più vicini. S La funzione COMPASS, come tutte le altre bussole, non deve essere usata vicino a una massa metallica o magnetica. ± 8° 1° 11/14 www.tissot.ch Glossario ALTIMETER Indicazione dell’altitudine rispetto al livello del mare Descrizione della funzione In modalità ALTIMETER, il vostro T-Touch si trasforma in altimetro barometrico e visualizza l’altitudine rispetto al livello medio del mare. Spiegazioni Essendo questo strumento essendo di tipo barometrico, l’altitudine viene calcolata in funzione della pressione atmosferica. Quando l’altitudine aumenta, la pressione diminuisce e viceversa. L’altimetro misura quindi la differenza di pressione e visualizza l’altitudine. È percio’ lo strumento ideale per misurare gli spostamenti verticali (p.e. durante le gite in montagna). 2000m 1500m 1000m 500m 0m P = pressione Attenzione! Poiché per calcolare l’altitudine e’ utilizzata la pressione, l’altimetro è sensibile alle variazioni della pressione atmosferica quando ci sono cambiamenti del tempo. Non è raro osservare differenze di altitudine di 100 m in una notte. Il valore visualizzato può quindi variare senza che l’altitudine sia realmente cambiata. Cambiamento del tempo = variazione di pressione = modifica dell’altitudine visualizzata 540 m 540 m Ecco perché è necessario “tarare” l’altimetro il più sovente possibile. Nota: “Tarare” un altimetro significa regolarlo all’altitudine reale di un punto conosciuto (vedere la procedura di taratura a pagina 9). I valori di altitudine reali sono indicati su diversi supporti: pannelli indicatori, curve di livello e punti quotati sulle carte. La regolazione dell’altitudine deve essere in rapporto con la pressione atmosferica ambientale. 780 m 540 m 540 m Informazioni varie Il vostro T-Touch è dotato di compensazione temperatura. L’altitudine visualizzata è quindi corretta automaticamente. L’altimetro effettua una misura ogni 10 secondi. Poiche’ in un aereo di linea essendo la cabina pressurizzata (pressione costante) il vostro altimetro non indica le variazioni di altitudine. Conversione delle unità: 1 metro [m] = 3.281 piedi [ft] 1 piede [ft] = 0.305 metri [m] Pressione media, al livello del mare: 1013.25 hPa Variazione della pressione e temperature medie secondo l’altitudine. Altitudine [m] / [ft] Pressione [hPa] Temperatura [°C]/[°F] 0 1013.25 20 / 68 114 / 374 1000 19.3 / 66.7 1007 / 3304 900 13.6 / 56.4 1985 / 6513 800 7.3 / 45.2 Caratteristiche della funzione Gamma di misura: - 400 m a +9000 m Risoluzione: 1 m www.tissot.ch 12/14 - 1300 ft a +29500 ft 3 ft 138_it / 03.11 Glossario THERMO Indicazione della temperatura Descrizione della funzione In modalità THERMO, il vostro T-Touch si trasforma in termometro e visualizza la temperatura ambiente. T˚ Spiegazioni La temperatura visualizzata corrisponde a quella della cassa dell’orologio. Questa temperatura è quindi influenzata da quella del corpo. Ecco perché la temperatura visualizzata può essere differente dalla temperatura ambiente. T˚ Per visualizzare la temperatura ambiente reale, l’orologio deve essere tolto dal polso per almeno 15-30 minuti, in modo che non subisca più l’influenza della temperatura corporea. T˚ Informazioni varie La temperatura può essere visualizzata in gradi Centigradi [°C] o in gradi Farenheit [°F]. (Vedere la procedura da seguire per cambiare le unità a pagina 6). Formule di conversione: 5 T°C = (T°F - 32) x 9 9 T°F = T°C x - + 32 5 Caratteristiche della funzione Gamma di misura: -10°C a +60°C Precisione: ± 1°C Risoluzione: 0.4°C 138_it / 03.11 13/14 15°F a 140°F ± 1.8°F 0.7°F www.tissot.ch Glossario Risoluzione dei problemi Problema Causa Soluzione La visualizzazione indica «bat» alternativamente con l’ora (EOL) La visualizzazione si spegne e le lancette si fermano La pila è esaurita Far cambiare la pila da un agente autorizzato Tissot In modalità meteo, la visualizzazione non indica alcun valore davanti a «hpa» Il sensore di pressione è difettoso Far riparare l’orologio da un agente autorizzato Tissot In modalità meteo, le due lancette non sono esattamente su mezzogiorno Funzionamento normale dell’orologio (variazione tra -6 e +6 minuti) Vedere la descrizione della funzione METEO a pagina 6 Vedere il glossario, spiegazione della funzione METEO a pagina 10 Al momento della scelta delle funzioni ALTIMETER/CHRONO/ALARM/THERMO, le due lancette non sono perfettamente sovrapposte L’ora indicata dalle lancette è diversa da quella della visualizzazione digitale Le lancette non sono più sincronizzate Effettuare la sincronizzazione, vedere pagina 4 La bussola non indica il Nord geografico La declinazione è mal regolata Regolare la declinazione, vedere pagina 8 La bussola è difettosa Far riparare l’orologio da un agente autorizzato Tissot E’ stata regolata l’altitudine ieri e oggi il valore non è più il medesimo Funzionamento normale dell’orologio (differenza di pressione) Vedere la descrizione della funzione ALTIMETER a pagina 9 www.tissot.ch 14/14 138_it / 03.11