T-Touch, multifunzionale
Modalità d’uso
Lancetta dei minuti
Regolazione + / crono
Lancetta delle ore
Attivazione / conferma
Lunetta rotante
Regolazione - / crono
Visualizzazione digitale
Vetro tattile zaffiro antigraffio
Pagina
9
6
9
Sincronizzazione
4
Modalità di visualizzazione
4
Messa all’ora
5
Regolazione della data
5
Scelta delle unità
Zona tattile
6
7
8
8
138_it / 03.11
1/14
www.tissot.ch
Congratulazioni
Ci congratuliamo con Lei per aver scelto un orologio Tissot, una marca svizzera tra le
più prestigiose al mondo.
Il Suo orologio T-Touch beneficia delle innovazioni tecniche più recenti. Offre la
visualizzazione analogica permanente dell’ora oltre alla visualizzazione digitale variata.
Inoltre mediante un semplice sfioramento del vetro, sono accessibili le seguenti funzioni: meteo, altimetro, cronografo, bussola, allarme e termometro.
Note importanti
Per ottenere la misurazione ottimale della temperatura togliere
l’orologio dal polso ed attendere da 15 a 30 minuti circa.
Per ulteriori informazioni vedere la descrizione del termometro a
pagina 13.
Per l’uso appropriato dell’altimetro tarare l’altimetro il piu’ frequentemente possibile. Per ulteriori informazioni vedere la descrizione dell’altimetro a pagina 12.
La funzione METEO indica una tendenza metereologica. Lancette
sovrapposte a sinistra di mezzogiorno = cattivo tempo, a mezzogiorno = tempo stabile, a destra di mezzogiorno = bel tempo. Per
ulteriori informazioni, vedere la spiegazione della funzione meteo
a pagina 10.
Il suo T-Touch è impermeabile fino a una pressione di 3 bar
(30 m/100 ft), tuttavia non è uno strumento adatto all’attività subacquea. Non è consigliabile premere i pulsanti quando l’orologio
è sott’acqua. Non è possibile attivare alcuna funzione se il vetro
entra in contatto con un liquido.
Istruzioni per l’uso
• Attivare il vetro premendo
.
• Quando il vetro è attivato, appare una
barra lampeggiante sulla visualizzazione digitale.
• Scegliere una funzione sfiorando il punto corrispondente sul vetro.
• Breve pressione sui pulsanti = movimento passo a passo delle lancette o incremento (decremento) sulla visualizzazione digitale.
• Lunga pressione sui pulsanti = movimento o incremento (decremento) continuo
• Manovra errata sui pulsanti = acustica diversa dal solito bip.
• Nessuna manipolazione per 30 secondi = disattivazione automatica del vetro.
• Nessuna manipolazione per 3 secondi in una modalità di regolazione = uscita dalla
modalità di regolazione.
www.tissot.ch
2/14
138_it / 03.11
Uso:
Regolazione:
Azione di sfioramento
(senza premere)
Bip acustico
Ascolto / Visione
Tempo di pressione
sui pulsanti (p. es.
2 secondi)
Informazioni complementari
Azioni ripetitive
Indicazione della posizione delle
lancette
Cura e manutenzione
Consigliamo di pulire regolarmente l’orologio con un panno morbido e acqua tiepida.
Dopo un bagno nell’acqua salata, risciacquare l’orologio con acqua dolce e lasciarlo
asciugare completamente. Non lasciarlo esposto in luoghi soggetti a forti variazioni di
temperatura o umidità, ai raggi solari o a campi magnetici intensi.
Tipo di batteria: batteria a bottone al biossido di manganese e litio.
138_it / 03.11
3/14
www.tissot.ch
(1)
Sincronizzazione
Attivazione del vetro
1”
Scelta della modalità “unità”
5”
e
,
Mediante i pulsanti
condurre le 2 lancette esattamente
sulle 12
Incremento delle lancette dei
minuti (3 passi = 1 minuto)
Incremento delle lancette delle
ore (3 passi = 1 minuto)
Conferma della regolazione
(1)Procedura che consente di sincronizzare la visualizzazione digitale con le lancette.
Nota: se la visualizzazione digitale e le lancette indicano la stessa ora, non è
necessario effettuare questa operazione di sincronizzazione.
(h-m-s/data/unità)
Modalità di visualizzazione
Attivazione del vetro
1”
h-m-s
Selezione della modalità visualizzazione
data(1)
unità(2)
Ritorno in modalità h-m-s(3)
(1)Le modalità “h-m-s” e “data” restano attive.
(2)La modalità “unità” è un modo temporaneo di regolazione
(3)Questa procedura è valida quando il vetro è attivato per le funzioni ALTIMETER, CHRONO, COMPASS, ALARM, THERMO e METEO.
www.tissot.ch
4/14
138_it / 03.11
Regolazione dell’ora
Attivazione del vetro
1”
Scelta della modalità “h-m-s”
(Es. 8 h 34’ 20’’)
2”
Attivazione della regolazione(1)
Incremento o decremento di un
minuto(2)
+ o - 1 minuto
Conferma della regolazione,
i secondi ripartono da zero
o
Conferma della regolazione,
i secondi continuano normalmente
(1)Precisione: da -0,3 a +0,5 secondi / giorno.
o
permette di effettuare la regolazione dell’ora.
(2)Una pressione continua su
Dopo un giro completo, la lancetta dei minuti si ferma e quella delle ore avanza
di un’ora.
Regolazione della data
(1)
Attivazione del vetro
1”
Scelta della modalità “data”
(Es. 5 luglio)
Attivazione della regolazione
2”
Incremento o decremento di un
giorno
+ o - 1 giorno
Conferma della regolazione
(1)Il calendario è del tipo semi-perpetuo, cioè il numero dei giorni dei mesi è predefinito.
Per febbraio, è necessario riregolare la data quando il mese ha solo 28 giorni.
138_it / 03.11
5/14
www.tissot.ch
Scelta delle unità
Attivazione del vetro
1”
Scelta della modalità “unità”
2”
Attivazione della regolazione
Scelta “grado Centigrado / metro”
o “grado Fahrenheit / piede”
Scelta “12” o “24” ore(1)
Conferma della scelta
(1) La scelta della modalità “12” ore inverte automaticamente la lettura del calendario.
(luglio 5) invece di
(5 luglio).
Esempio:
Indicazione della tendenza metereologica
1”
METEO
Attivazione del vetro
Attivazione della funzione meteo
(1)Per ulteriori informazioni vedere la descrizione della funzione meteo a pagina
10.
(2)Le due lancette indicano una tendenza mentre la visualizzazione digitale indica la
pressione calcolata in ettoPascal (valore assoluto).
Dopo 30 secondi, la visualizzazione digitale ritorna in modalità “h-m-s”.
www.tissot.ch
6/14
138_it / 03.11
CHRONO
Misurazione esatta di un tempo
Attivazione del vetro
1”
Attivazione del cronografo(1)
Avvio del cronografo
Arresto del cronografo
(Es. 10’’ e 34/100)
Azzeramento del cronografo(2)
(1)Risoluzione: 1/100 di secondo
Gamma di misura: 9 ore 59’ 59’’ e “99/100”.
(2)Dopo 30 secondi, le lancette indicano nuovamente l’ora ma la visualizzazione digitale rimane in modalità CHRONO.
Dopo 10 ore, la visualizzazione digitale ritorna in modalità “h-m-s”.
CHRONO (split)
Misura esatta di un tempo con
tempo intermedio
Attivazione del vetro
1”
Attivazione del cronografo
Avvio del cronografo
Visualizzazione del tempo intermedio (Es. 48’’ e 15/100)
Riavvio del cronografo tenendo
conto del tempo trascorso
Arresto del cronografo
(Es. 2’ 54’’ e 88/100)
Azzeramento del cronografo
138_it / 03.11
7/14
www.tissot.ch
Bussola
Indicazione del nord geografico
1”
COMPASS
Attivazione del vetro
N
Attivazione della funzione bussola(1)
S
Attivazione della regolazione della
declinazione magnetica(2)
2”
+ o - 1 grado
Regolazione della declinazione
magnetica verso Est (+) o Ovest (-)
Conferma della regolazione
(Es. 2° Est)
(1)La lancetta dei minuti indica il Nord. Si ottiene una migliore precisione mantenendo il T-Touch orizzontale.
La visualizzazione digitale indica la declinazione magnetica regolata.
Dopo 30 secondi, la visualizzazione digitale ritorna in modalità “h-m-s”.
(2)Per ulteriori informazioni vedere la descrizione della declinazione magnetica a
pagina 11.
ALARM
1”
Attivazione del vetro
Attivazione della funzione allarme
(Es. 12h19’)
1”
Attivazione dell’allarme
Disattivazione dell’allarme
2”
Regolazione dell’ora
+ o - 1 minuto
Incremento o decremento di un
minuto
Conferma della regolazione
(1)Al raggiungimento dell’ora programmata, l’arresto dell’allarme avviene premendo uno dei pulsanti.
La durata della suoneria è di 30 sec. senza ripetizioni.
www.tissot.ch
8/14
138_it / 03.11
ALTIMETER
Indicazione dell’altitudine rispetto al livello
del mare
Attivazione del vetro
1”
Attivazione
altimetro(1)
della
funzione
Diminuzione dell’altitudine(2)
2”
Incremento o decremento
(1 m o 3 piedi)
+ o - 1 passo
Conferma della regolazione
(1)L’altitudine si visualizza in metri o in piedi a seconda dell’unità scelta (vedere
“Scelta delle unità” a pagina 6). Dopo 30 secondi, le lancette indicano nuovamente l’ora ma la visualizzazione digitale rimane in modalità ALTIMETER.
Dopo 10 ore, la visualizzazione digitale ritorna in modalità “h-m-s”.
(2) Con fasatura si intende la regolazione dell’altimetro al valore dell’altitudine reale. Per
ulteriori informazioni vedere la descrizione dell’altimetro a pagina 12.
THERMO
Indicazione della temperatura(1)
1”
Attivazione del vetro
Attivazione della funzione
Termometro(2)
(1)Per ottenere la misurazione ottimale occorre togliere l’orologio dal polso ed attendere da 15 a 30 minuti circa.
Per ulteriori informazioni vedere la descrizione del termometro a pagina 13.
(2)La temperatura viene visualizzata in gradi Celsius o in gradi Fahrenheit a seconda
dell’unità scelta (vedere “Scelta delle unità” a pagina 6).
Dopo 30 secondi, le lancette indicano nuovamente l’ora ma la visualizzazione
digitale resta in modalità THERMO.
138_it / 03.11
9/14
www.tissot.ch
Indicazione della tendenza meteorologica
Descrizione della funzione
In modalità METEO, le lancette si sovrappongono per
indicare la tendenza meteorologica.
Variable
Sunny
Storm
Glossario
METEO
Altitudine
[m]/[ft]
Barometro
Pressione relativa [hPa]
T-Touch
Pressione assoluta [hPa]
0
1000 / 3281
2000 / 6562
1013.25
1013.25
1013.25
1013.25
900.8
798.5
1000
10
10
*
1005
(D): Depressione
10
10
Spiegazioni
I cambiamenti del tempo sono collegati alle variazioni della
pressione atmosferica.
L’orologio T-Touch misura queste variazioni di pressione e
indica la tendenza meteorologica delle successive 24 ore.
Quando la pressione atmosferica aumenta, il cielo si rasserena. Le lancette si spostano quindi verso destra. La zona è
allora denominata “alta pressione” o “anticiclone” (A).
Quando la pressione atmosferica diminuisce, il cielo si rannuvola. Le lancette si spostano quindi verso sinistra. La zona è
allora denominata “bassa pressione” o “depressione” (D).
Il cambiamento di pressione è misurato e visualizzato
mediante le lancette, che possono assumere le 7 posizioni seguenti in funzione dell’evoluzione meteorologica:
-6’ : Forte caduta di pressione, rapido peggioramento
12
-4’ : Moderata caduta di pressione, probabile peggioramento
4 2 24
-2’ : Debole caduta di pressione, probabile debole peggioramento 6
6
12h: Nessun cambiamento meteorologico degno di nota
+2’: Debole aumento di pressione, probabile debole
miglioramento
+4’: Moderato aumento di pressione, probabile miglioramento
+6’: Forte aumento di pressione, rapido miglioramento
La visualizzazione digitale indica il valore della pressione
A
atmosferica assoluta in ettoPascal [hPa].
1020
I barometri e le carte meteorologiche indicano i valori
1015
della pressione riportato al livello del mare.
1010
Esempio:
D
*-1010- : Pressione relativa in hPa
990
Confronto quando il tempo è stabile
995
15
10 020
1 A
(A): Anticiclone
Informazioni varie
Il programma del vostro T-Touch tiene conto della variazione della pressione atmosferica delle
ultime 8 ore per calcolare la tendenza da indicare, assicurando maggiore affidabilità e precisione
di un barometro “meccanico” che indica solo la tendenza istantanea.
Inoltre, la variazione della pressione generata da un cambiamento rapido d’altitudine è rilevata
dal programma e compensata automaticamente. Non ha quindi alcuna influenza sulla tendenza
barometrica.
Conversione delle unità: 1 ettoPascal [hPa] = 1 millibar [mb]
Caratteristiche della funzione
Gamma di misura:
300 hPa a 1100 hPa
Precisione: ± 3 hPa
Risoluzione: 1 hPa
www.tissot.ch
10/14
138_it / 03.11
Glossario
COMPASS
Bussola, indicazione del Nord geografico
Descrizione della funzione
In modalità COMPASS, il vostro T-Touch indica il polo
nord geografico tenendo conto della declinazione
magnetica.
N
S
Spiegazioni
Su un globo terrestre, le linee verticali (meridiani) convergono
verso il polo nord geografico (Ng) e ne indicano la direzione.
La lancetta di una bussola classica indica la direzione del polo
nord magnetico (Nm).
L’angolo (a) tra queste due direzioni è denominato declinazione magnetica. Il valore della declinazione magnetica dipende
quindi dal luogo in cui ci si trova sul globo.
Ng
Nm
Inoltre, il polo nord magnetico si sposta di continuo. Il valore
della declinazione magnetica dipende quindi anche dalla data.
Quando il valore corretto (secondo il luogo e la data) della
declinazione magnetica è regolato (vedere la procedura di regolazione a pagina 8), la lancetta dei minuti del vostro T-Touch
indica la direzione del Nord geografico (Ng).
I valori e le date di declinazione magnetica sono indicati sulle
carte topografiche e possono essere ricercati mediante
software specifici disponibili su internet.
Informazioni varie
Regolando la declinazione magnetica a 0, il vostro T-Touch
indica il Nord magnetico (Nm).
Per l’indicazione corretta del nord, è molto importante tenere
l’orologio il più orizzontale possibile.
Caratteristiche della funzione
Precisione:
Risoluzione:
138_it / 03.11
30˚
15˚
W
N
E
Grazie alla lunetta girevole, l’orologio T-Touch permette anche
di orientarsi su una carta. Questa lunetta è graduata con i
seguenti valori:
- 30° tra due punti;
- 15° tra un punto cardinale (N, E, W, S) e i punti più vicini.
S
La funzione COMPASS, come tutte le altre bussole, non deve
essere usata vicino a una massa metallica o magnetica.
± 8°
1°
11/14
www.tissot.ch
Glossario
ALTIMETER
Indicazione dell’altitudine rispetto al livello del mare
Descrizione della funzione
In modalità ALTIMETER, il vostro T-Touch si trasforma
in altimetro barometrico e visualizza l’altitudine rispetto
al livello medio del mare.
Spiegazioni
Essendo questo strumento essendo di tipo barometrico, l’altitudine viene calcolata in funzione della pressione atmosferica.
Quando l’altitudine aumenta, la pressione diminuisce e viceversa.
L’altimetro misura quindi la differenza di pressione e visualizza
l’altitudine. È percio’ lo strumento ideale per misurare gli spostamenti verticali (p.e. durante le gite in montagna).
2000m
1500m
1000m
500m
0m
P = pressione
Attenzione!
Poiché per calcolare l’altitudine e’ utilizzata la pressione, l’altimetro è sensibile alle variazioni della pressione atmosferica quando ci sono cambiamenti del tempo. Non è raro
osservare differenze di altitudine di 100 m in una notte.
Il valore visualizzato può quindi variare senza che l’altitudine sia realmente cambiata.
Cambiamento del tempo = variazione di pressione = modifica dell’altitudine visualizzata
540 m
540 m
Ecco perché è necessario “tarare” l’altimetro il più sovente possibile.
Nota: “Tarare” un altimetro significa regolarlo all’altitudine reale di un punto conosciuto (vedere la procedura di
taratura a pagina 9).
I valori di altitudine reali sono indicati su diversi supporti:
pannelli indicatori, curve di livello e punti quotati sulle carte.
La regolazione dell’altitudine deve essere in rapporto con la
pressione atmosferica ambientale.
780 m
540 m
540 m
Informazioni varie
Il vostro T-Touch è dotato di compensazione temperatura.
L’altitudine visualizzata è quindi corretta automaticamente.
L’altimetro effettua una misura ogni 10 secondi.
Poiche’ in un aereo di linea essendo la cabina pressurizzata (pressione costante) il vostro
altimetro non indica le variazioni di altitudine.
Conversione delle unità:
1 metro [m] = 3.281 piedi [ft]
1 piede [ft] = 0.305 metri [m]
Pressione media, al livello del mare: 1013.25 hPa
Variazione della pressione e temperature medie secondo l’altitudine.
Altitudine [m] / [ft] Pressione [hPa] Temperatura [°C]/[°F]
0
1013.25 20 / 68
114 / 374 1000 19.3 / 66.7
1007 / 3304 900 13.6 / 56.4
1985 / 6513 800 7.3 / 45.2
Caratteristiche della funzione
Gamma di misura:
- 400 m a +9000 m
Risoluzione: 1 m
www.tissot.ch
12/14
- 1300 ft a +29500 ft
3 ft
138_it / 03.11
Glossario
THERMO
Indicazione della temperatura
Descrizione della funzione
In modalità THERMO, il vostro T-Touch si trasforma
in termometro e visualizza la temperatura ambiente.
T˚
Spiegazioni
La temperatura visualizzata corrisponde a quella
della cassa dell’orologio. Questa temperatura è
quindi influenzata da quella del corpo. Ecco perché
la temperatura visualizzata può essere differente
dalla temperatura ambiente.
T˚
Per visualizzare la temperatura ambiente reale,
l’orologio deve essere tolto dal polso per almeno
15-30 minuti, in modo che non subisca più l’influenza della temperatura corporea.
T˚
Informazioni varie
La temperatura può essere visualizzata in gradi Centigradi [°C] o in gradi Farenheit [°F].
(Vedere la procedura da seguire per cambiare le unità a pagina 6).
Formule di conversione:
5
T°C = (T°F - 32) x 9
9
T°F = T°C x - + 32
5
Caratteristiche della funzione
Gamma di misura:
-10°C a +60°C
Precisione: ± 1°C
Risoluzione: 0.4°C
138_it / 03.11
13/14
15°F a 140°F
± 1.8°F
0.7°F
www.tissot.ch
Glossario
Risoluzione dei problemi
Problema
Causa
Soluzione
La visualizzazione indica «bat» alternativamente con l’ora (EOL)
La visualizzazione si spegne e le lancette si fermano
La pila è esaurita
Far cambiare la pila da un agente autorizzato Tissot
In modalità meteo, la visualizzazione non indica alcun valore davanti a «hpa»
Il sensore di pressione è difettoso
Far riparare l’orologio da un agente autorizzato Tissot
In modalità meteo, le due lancette non sono esattamente su mezzogiorno
Funzionamento normale dell’orologio (variazione tra -6 e +6 minuti)
Vedere la descrizione della funzione METEO a pagina 6
Vedere il glossario, spiegazione della funzione METEO a pagina 10
Al momento della scelta delle funzioni ALTIMETER/CHRONO/ALARM/THERMO, le
due lancette non sono perfettamente sovrapposte
L’ora indicata dalle lancette è diversa da quella della visualizzazione digitale
Le lancette non sono più sincronizzate
Effettuare la sincronizzazione, vedere pagina 4
La bussola non indica il Nord geografico
La declinazione è mal regolata
Regolare la declinazione, vedere pagina 8
La bussola è difettosa
Far riparare l’orologio da un agente autorizzato Tissot
E’ stata regolata l’altitudine ieri e oggi il valore non è più il medesimo
Funzionamento normale dell’orologio (differenza di pressione)
Vedere la descrizione della funzione ALTIMETER a pagina 9
www.tissot.ch
14/14
138_it / 03.11
Scarica

- Italian Golds