Air Wandschiene
Montageanleitung
Installation instructions
Instruction de montage
Istruzione di montaggio
Instrucciones de montaje
0RQWiåQtQiYRG
0RQWDJHYRRUVFKULIW
,QVWUXNFMDPRQWDĪX
0RQWHULQJVDQYLVQLQJ
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹɩɨɦɨɧɬɚɠɭ
Fjord
1-4
D
$FKWXQJ
Montageanleitung für den Fachhandwerker! Montageanleitung nach
erfolgter Montage dem Endkunden übergeben. Vor Montage Produkt auf
Schäden und Vollständigkeit prüfen. Schäden durch Montage erkennbar
unvollständig oder mangelhafter Produkte können nicht übernommen
werden.
EDV-Nr. 451874.V103 - Ausgabe 01 / 2015 - Version 10.3
:DUQLQJ
GB
Assembly instructions for skilled tradesmen! Pass the installation
LQVWUXFWLRQVRQWRWKHFXVWRPHUDIWHUDVVHPEO\%HIRUHDVVHPEO\FKHFNWKH
product for damage and completeness. Damage caused by assembling
products that are recognisably incomplete or faulty will not be accepted.
F
$WWHQWLRQ
1RWLFHGHPRQWDJHSRXUO¶DUWLVDQVSpFLDOLVp5HPHWWUHFHWWHQRWLFHGH
PRQWDJHDXFOLHQWILQDOXQHIRLVOHPRQWDJHHIIHFWXp$YDQWOHPRQWDJH
YpULILHUTXHOHSURGXLWHVWFRPSOHWHWHQERQpWDW/HVGpJkWVFDXVpVSDUOH
PRQWDJHRXOHVSURGXLWVGpIHFWXHX[QHSRXUURQWSDVrWUHUHSULVXQHIRLV
PRQWpV
I
$WWHQ]LRQH
Istruzioni di assemblaggio per esercenti specializzati! Dopo
O¶DVVHPEODJJLRLQROWUDUHOHUHODWLYHLVWUX]LRQLDOFOLHQWH3ULPDGLHVHJXLUHLO
montaggio verifìcare le condizioni dell'articolo e accertare la presenza di
eventuali danni. Gli articoli che presentano danni conseguenti al
PRQWDJJLRGLIHWWRVLRLQFRPSOHWLQRQSRWUDQQRHVVHUHUHVWLWXLWL
E
$WHQFLyQ
Manual de montaje para el trabajador especializado! Devolución del
manual al cliente tras el montaje. Antes del montaje del producto
comprobar si está completo y no presenta daños. No nos podemos hacer
responsables de los daños producidos por el montaje de productos
obviamente defectuosos o incompletos.
5-8
CZ SK
3R]RU
0RQWiåQtQiYRGSURNYDOLILNRYDQpĜHPHVOQtN\3RPRQWiåLSĜHGHMWH
PRQWiåQtQiYRG]iND]QtNRYL3ĜHGPRQWiåt]NRQWUROXMWH]GDYêUREHNQHQt
SRãNR]HQD]GDMHNRPSOHWQtâNRG\]SĤVREHQpPRQWiåtYêURENXNWHUêMH
YDGQêQHERQH~SOQêQHEXGRXSĜLMDW\
NL
$WWHQWLH
Montagehandleiding voor de installateur! Na de installatie deze
PRQWDJHKDQGOHLGLQJDDQGHNODQWJHYHQ+LHULQVWDDQGHEHVWHOQXPPHUV
voor reserveonderdelen. Voor de montage het product zorgvuldig
controleren en eventuele tekortkomingen direct aan de leverancier melden.
In geval van schade dient de verpakking bewaard te blijven. Voor schades
aan reeds gemonteerde producten wordt geen verantwoordelijkheid
aanvaard!
PL
8ZDJD
,QVWUXNFMDPRQWDĪXGODLQVWDODWRUD3R]DPRQWRZDQLXLQVWUNFMĊPRQWDĪX
SURV]ĊSU]HND]DüNOLHQWRZLNRĔFRZHPX3U]HGPRQWDĪHPSURGXNWPXVL
E\üVSUDZG]RQ\SRGZ]JOĊGHPXV]NRG]HĔ8V]NRG]HQLD]JáRV]RQHSR
]DPRQWyZDQLXSURGXNWXQLHPRJąE\FSRGVWDZąUHNODPDFML
N
9LNWLJ
Monteringsanvisning for installatør. Gi monteringsanvisningen til
forbrukeren. Kontroller at dusjveggen ikke er transportskadet før
PRQWHULQJGDGHWHWWHUPRQWHULQJLNNHNDQUHNODPHUHVSnVOLNHVNDGHU
RUS ȼɧɢɦɚɧɢɟ
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹɩɨɦɨɧɬɚɠɭɉɨɫɥɟɦɨɧɬɚɠɚɜɟɪɧɭɬɶɤɥɢɟɧɬɭɉɟɪɟɞ
ɦɨɧɬɚɠɨɦɩɪɨɜɟɪɢɬɶɩɪɨɞɭɤɰɢɸɧɚɧɚɥɢɱɢɟɛɪɚɤɚɢɤɨɦɩɥɟɤɬɧɨɫɬɶ
ɢɡɞɟɥɢɹɉɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹɩɪɢɦɨɧɬɚɠɟɧɟɪɚɫɫɦɚɬɪɢɜɚɸɬɫɹɤɚɤ
ɪɟɤɥɚɦɚɰɢɹ
Bitte vor der Montage lesen
Please read before assembling
A lire avant le montage
Prego leggere prima di installare
Porfavor leer antes del montaje
3URVtPþWČWHSĜHGPRQWiåt
Lees dit voor het monteren s.v.p.
3U]HGPRQWDĪHPSURV]Ċ]DSR]QDüVLĊ]LQVWUXNFMą
Les dette for montering
ɉɪɨɫɶɛɚɩɪɨɱɢɬɚɬɶɩɟɪɟɞɦɨɧɬɚɠɨɦ
Verpackungsinhalt
Package content
Contenu de l‘emballage
Contenuto imballo
Contenido del embalaje
752150
752290
621634.01
621778.01
LED
für
for
pour
per
para
pre
voor
na
for
ɞɥɹ
D
%LWWH(LQEDXVLWXDWLRQDXIORWUHFKWHQRGHUZDDJUHFKWHQXQG
HEHQHQ=XVWDQGSUIHQXQGGHU:DQGHQWVSUHFKHQGH
Befestigungen verwenden.
GB
Please check that the mounting location is perpendicular or
KRUL]RQWDODQGOHYHODQGXVHIL[LQJGHYLFHVWKDWDUHVXLWDEOH
for the wall.
20mm
Obsah balení
Verpakkingsinhoud
=DZDUWRĞüRSDNRZDQLD
Innhold
ɋɨɞɟɪɠɚɧɢɟɤɨɪɨɛɤɢ
Zubehör
Equipment
Accessoires
Accessor
Accesorios
3ĜtVOXãHQVWYt
Toebehoren
Zestaw
PRQWDĪRZ\
Tilbehør / deler
Ɇɚɬɟɪɢɚɥɞɥɹ
ɦɨɧɬɚɠɚ
30mm
5 x 600022
4 x 50
F
0HUFLGHYpULILHUDYDQWO¶LQVWDOODWLRQO¶DSSORPEGHPXUVHW
d’utiliser des fixations appropriées au type de mur.
5 x 250001
I
9HULILFDUHOHGLPHQVLRQLRUL]]RQWDOLYHUWLFDOLHODSODQDULWj
della superficie di installazione e utilizzare appositi dispositivi
di fissaggio a parete.
1 x 271686
E
'XUDQWHHOHQVDPEODMHFRPSUREDUTXHHOHVWDGRGHQLYHO
KRUL]RQWDORYHUWLFDOVHDFRUUHFWR\HPSOHDUODVILMDFLRQHV
correspondientes para la pared.
W
QiYR
FKULI
hiene0RQWiåQt
RRUV WDĪX
DJHY
ndsc
0RQW XNFMDPRQ LVQLQJ
ɭ
Wanleit
ung
ns
,QVWU HULQJVDQY ɨɦɨɧɬɚɠ
Air agea
uctio
ɢɹɩ
0RQW
G
Mont llation instrmontage
io
Insta uction de montagg taje
Instr zione di
de mon
Istru ucciones
Instr
ɂɧɫɬ
ɪɭɤɰ
Fjord
5-8
1-4
VJDE
H
9HUV
LRQ
SK
1U
('9
9
$X
CZ
LSĜHGHMWH NQHQt
RPRQWiå GDYêUREH
HVOQtN\3 WUROXMWH] YêURENXNWHUêMH
YDQpĜHP QWiåt]NRQ PRQWiåt
3R]RU
CZ SK QiYRGSURNYDOLILNR 3ĜHGPR SĤVREHQp
ND]QtNRYL
0RQWiåQt QiYRG]i NRPSOHWQtâNRG\]
XSĜLMDW\
PRQWiåQt D]GDMH êQHEXGR
XI
SRãNR]HQ ERQH~SOQ
WXQJQDFK
GH]H
3URGXNWD
WDJHDQOHL
PHUV
YDGQêQH
QQEDU
QVWDOODWLH HVWHOQXP
UNHU0RQ 0RQWDJH
WDJHHUNH
U1DGHL WDDQGHE
FKKDQGZH HEHQ9RU
UQRPPHQ
XUFK0RQ
zorgvuldig r melden.
WXQJ
QVWDOODWHX Q+LHULQV
UGHQ)D GHQEHUJ
QLFKWEH
FKlGHQG
D
KDGHV
QWLH
YRRUGHL ODQWJHYH
het productde leverancie
$FK
QOHLWXQJI P(QGNXQ
SUIHQ6 WHN|QQHQ
NL
Q9RRUVF $WWH
DQGOHLGLQJ DDQGHN de montage direct aan
0RQWDJHD RQWDJHGHWlQGLJNHLW HU3URGXN
GWHEOLMYH UGHOLMNKHLG
Voor
ingen
0RQWDJHK DQGOHLGLQJ
HUIROJWHU0 XQG9ROOV DQJHOKDIW
JEHZDDU HUDQWZRR
derdelen. tekortkom
PRQWDJHK
OODWLRQ HFNWKH
6FKlGHQ GLJRGHUP
YHUSDNNLQ GWJHHQY
VWKHLQVWDHPEO\FK OLQJ
voor reserveon
n en eventuele
XQYROOVWlQ
HGLHQWGH XFWHQZRU
PHQ3DV HIRUHDVV \DVVHPE
controlere DQVFKDG HUGHSURG
werden.
SWHG
OHGWUDGHV VHPEO\% FDXVHGE
QWDĪX
,QJHYDOY JHPRQWH
QLQJ
QVIRUVNLO HUDIWHUDV 'DPDJH OW\ZLOOQRWEHDFFH
XVL
WUNFMĊPR
DDQUHHGV GB
:DU
LQVWUXFWLR HFXVWRP SOHWHQHVV
SURGXNWP SR
ZDQLXLQV
DDQYDDUG
$VVHPEO\ VRQWRWK DQGFRP \LQFRPSOHWHRUIDX
RQWDĪHP JáRV]RQH
]DPRQWR
LQVWUXFWLRQ UGDPDJH FRJQLVDEO
DWRUD3R X3U]HGP RG]HQLD] GH
JD
WWHQRWLFH JH
GODLQVWDO RĔFRZHP ]HĔ8V]N HNODPDFML
SURGXFWIR WKDWDUHUH
PL
8ZD
PHWWUHFH WOHPRQWD SDUOH
PRQWDĪX OLHQWRZLN PXV]NRG RGVWDZąU
SURGXFWV
LDOLVp5H WXp$YDQ WVFDXVpV IRLV
,QVWUXNFMD ]HND]DüN GZ]JOĊGH RJąE\FS
LVDQVSpF WDJHHIIHF /HVGpJk
SURV]ĊSU G]RQ\SR XNWXQLHP
HQWLO
QWLRQ
SRXUO¶DUW RLVOHPRQ ERQpWDW SDVrWUHUHSULVXQH
E\üVSUDZ DQLXSURG
DQYLVQLQJ HWI¡U
F
$WWH
U
PRQWDJH LQDOXQHI SOHWHWHQ
RQWHULQJV VSRUWVNDG OLNHVNDGH
]DPRQWyZ
1RWLFHGH DXFOLHQWI LWHVWFRP FWXHX[QHSRXUURQW
OODW¡U*LP NHHUWUDQ HUHVSnV
PRQWDJH HOHSURGX GXLWVGpIH
LJ
JIRULQVWD MYHJJHQLN DQUHNODP
N
R
XLUHLO
YpULILHUTX RXOHVSUR
9LNW
VDQYLVQLQ OOHUDWGXV ULQJLNNHN
]]DWL'RS DGLHVHJ di
PRQWDJH
ɭɉɟɪɟɞ ɫɬɶ
0RQWHULQJ Q.RQWUR WWHUPRQWH
WLVSHFLDOL LHQWH3ULPla presenza
ɬɶɤɥɢɟɧɬ ɦɩɥɟɤɬɧɨ
PRQWpV
IRUEUXNHUH GDGHWH
UHVHUFHQ ]LRQLDOFO accertare nti al
ɠɚɜɟɪɧɭ ɪɚɤɚɢɤɨ ɫɹɤɚɤ
Q]LRQH ODJJLRSH ODWLYHLVWUX
PRQWHULQJ
lo e
ɥɟɦɨɧɬɚ ɚɥɢɱɢɟɛ ɚɬɪɢɜɚɸɬ
I
ɢɟ
$WWH
i dell'articoo danni consegueWLWXLWL
GLDVVHPE OWUDUHOHUH
ɬɚɠɭɉɨɫ ɰɢɸɧɚɧ ɧɟɪɚɫɫɦ
VVHUHUHV
,VWUX]LRQL DJJLRLQR le condizionpresentan
RUS ȼɧɢɦɚɧ
ɢɹɩɨɦɨɧ ɬɶɩɪɨɞɭɤɦɨɧɬɚɠɟ
O¶DVVHPEO o verifìcare articoli che OHWLQRQSRWUDQQRH
ɂɧɫɬɪɭɤɰ ɩɪɨɜɟɪɢ ɟɧɢɹɩɪɢ
montaggi danni. Gli LRLQFRPS
ɦɨɧɬɚɠɨɦɉɨɜɪɟɠɞ
OXFLyQGHO
eventuali RGLIHWWRV
DGR'HYR URGXFWR
ɢɡɞɟɥɢɹ ɢɹ
DFHU
PRQWDJJL
HVSHFLDOL] WDMHGHOS RGHPRVK
ɪɟɤɥɚɦɚɰ
DEDMDGRU VGHOPRQ 1RQRVS URGXFWRV
QFLyQ
SDUDHOWU WDMH$QWH QWDGDxRV
E
$WH
HPRQWDMH DVHOPRQ QRSUHVH SRUHOPRQWDMHGHS
0DQXDOG OFOLHQWHWU RPSOHWR\
URGXFLGRV
PDQXDOD UVLHVWiF VGDxRVS RPSOHWRV
FRPSURED EOHVGHOR RVRVRLQF
UHVSRQVD WHGHIHFWX
REYLDPHQ
=NRQWUROXMWH]GDMHPtVWRNGHEXGHYêUREHNLQVWDORYiQ
NROPpQHERYRGRURYQpDURYQpDSRXåLMWHXSHYĖRYDFt
PDWHULiOãURXE\KPRåQGLQN\NWHUêMHYKRGQpSUR]GL
1 x 451874
NL
&RQWUROHHUYRRUDIRIGHLQERXZVLWXDWLHYROGRHQGHKDDNVHQ
waterpas is om het product goed te kunnen installeren.
*HEUXLNEHYHVWLJLQJVPLGGHOHQGLHJHVFKLNW]LMQYRRUGH
wanden ter plaatse.
PL
3U]HGPRQWDĪHPNDELQ\QDOHĪ\VSUDZG]LüSLRQ\ĞFLDQL
Z\SR]LRPRZDQLHEURG]LNDRUD]]DVWRVRZDüRGSRZLHGQLH
HOHPHQW\PRFXMąFHGRĞFLDQ
N
6MHNNORGGRJYDWHUI¡UGXPRQWHUHUKHQJVOHQHPHG
Q¡GYHQGLJIHVWHPDWULHOO5HQJM¡UDOOWLGPHGP\HYDQQRJHQ
myk klut eller svamp.
RUS
ɉɟɪɟɞɦɨɧɬɚɠɨɦɩɪɨɜɟɪɶɬɟɫɬɟɧɵɢɩɨɥɧɚɧɚɥɢɱɢɟ
ɨɬɤɥɨɧɟɧɢɣɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɤɪɟɩɥɟɧɢɹɤɨɬɨɪɵɟ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɬȼɚɲɟɦɭɬɢɩɭɩɟɪɟɤɪɵɬɢɣɫɬɟɧ
2
Benötigtes Werkzeug
(nicht enthalten)
Necessary tools
(not included)
Outil Nécessaire
(non founi)
Attrezzature necessaria
(non inclusa)
Herramientas necesarias
(no incluidas)
3RWĜHEQpQiĜDGt
QHQtVRXþiVWtEDOHQt
Gereedschap
(niet ingesloten)
1LH]EĊGQHQDU]ĊG]LD
(nie zawarte w opakowaniu)
Nødvendig verktøy
(ikke inkludert)
ɂɧɫɬɪɭɦɟɧɬɵɞɥɹɦɨɧɬɚɠɚ
ɧɟɢɞɭɬɜɤɨɦɩɥɟɤɬɟɩɨɫɬɚɜɤɢ
Ø 6 mm
1
2
max.
2182
mm
5 x 250001
5 x 600022
A
B
C
ma
2182 x.
mm
A
1 x 271686
B
A
B
A
B
C
ø 6 mm
3
4
Air 342_1954xx
Air 342_2054xx
AIR
342.195400
FJORD AIR 342.195405
Absender / Firmenstempel ŇSender / Company stamp
([SpGLWHXUFDFKHWGHVRFLpWpŇ0LWWHQWH7LPEURGHOODGLWWD
Masse (in mm) hier eintragen
Here to put down measures (in mm)
Indiquez ici les mesures (en mm)
Inserire le misure (in mm)
/LQNVŇ/HIWŇ*DXFKHŇ6LQLVWUD
Ansprechpartner ŇContact ŇResponsable ŇInterlocutore:
Grosshandel Ň Wholesaler ŇGrossiste ŇGrossista:
Kommission Ň Commission ŇCommission Ň Commissione:
$XIWUDJV1UŇOrder No. Ň Ordre No. Ň N°. d'ordine
5DSSRUW1UŇReport No. Ň Rapport No. Ň Rapporto N°
*
Glas Nr.Ň*ODVVNo.Ň9HUUHNo.Ň9HWURN°:
Farbe Nr.Ň&RORXUNo. Ň&RXOHXUNo. Ň&RORUHN°:
214
BR1
BR2
Handtuchhalter ŇTowel-Rack ŇPorte serviette Ň Portasciugamani:
mm
Länge ŇLength ŇLongueur ŇLungo
Einbauhöhe Ň Fixing height ŇHauteur de fixation Ň
Altezza di fissaggio:
B
BR
1
BR
1
mm
Bereits montiert Ňalready fitted Ňdéjà fixé Ňgià montato
*
*
A
mit Fjord Duschwanne
with Fjord shower trays
avec receveurs de douche Fjord
con piatti doccia Fjord
BR
1
BR
1
1LYHDXŇ/HYHOŇ1LYHDXŇ/LYHOOR
*
1LYHDXŇ/HYHOŇ1LYHDXŇ/LYHOOR
Platz für weitere Informationen (z.B. Schrägen, Ausschnitte)
Place for further information ( e.g. slope, cut-out)
Place pour informations supplémentaires ( biais, découpes)
Spazio per altre informazioni (per esempio. taglio obliquo, taglio angolare)
Bitte um Kostenvoranschlag gemäss Angaben
Send me an offer according the specifications
Demande d’offre selon données ci-dessus
Di farmi un preventivo-rispetto a questo box doccia
'LHVH9RUODJHJLOWEHUHLWVDOV$XIWUDJ
Ordering according the mentioned specifications
Commande selon données ci-dessus
Questo progetto e valido come ordine
Platz für weitere Informationen
Place for further information
Place pour informations supplémentaires
Spazio per altre informazioni
Datum ŇDate ŇDate Ň Data:
Unterschrift ŇSignature Ň Signature Ň Firma
%HL0DVV6RQGHUDQIHUWLJXQJHQEHVWHKWNHLQH5FNQDKPHP|JOLFKNHLWŇ3URGXFWVZLWKVSHFLDOVL]HVH[HFXWLRQVFDQQRWEHWDNHQEDFN
$WWHQWLRQ3DVGHUHSULVHGHVSDURLVGHGRXFKHIDEULTXpHVVXUPHVXUHVVSpFLDOHVŇ5LWLURGHLSURGRWWLFRQPLVXUHVSHFLDOLQRQqSRVVLELOH
C
Duscholux
3
5
6
max.
2194
mm
5 x 250001
5 x 600022
A
B
C
ma
2194 x.
mm
A
1 x 271686
B
A
B
A
B
C
ø 6 mm
7
8
Air 342_1954xx
Air 342_2054xx
Air
342.195400
Absender / Firmenstempel ŇSender / Company stamp
([SpGLWHXUFDFKHWGHVRFLpWpŇ0LWWHQWH7LPEURGHOODGLWWD
Masse (in mm) hier eintragen
Here to put down measures (in mm)
Indiquez ici les mesures (en mm)
Inserire le misure (in mm)
/LQNVŇ/HIWŇ*DXFKHŇ6LQLVWUD
Ansprechpartner ŇContact ŇResponsable ŇInterlocutore:
Grosshandel Ň Wholesaler ŇGrossiste ŇGrossista:
Kommission Ň Commission ŇCommission Ň Commissione:
$XIWUDJV1UŇOrder No. Ň Ordre No. Ň N°. d'ordine
5DSSRUW1UŇReport No. Ň Rapport No. Ň Rapporto N°
Glas Nr.Ň*ODVVNo.Ň9HUUHNo.Ň9HWURN°:
Farbe Nr.Ň&RORXUNo. Ň&RXOHXUNo. Ň&RORUHN°:
214
Handtuchhalter ŇTowel-Rack ŇPorte serviette Ň Portasciugamani:
BR1
mm
Länge ŇLength ŇLongueur ŇLungo
BR2
Einbauhöhe Ň Fixing height ŇHauteur de fixation Ň
Altezza di fissaggio:
B
mm
Bereits montiert Ňalready fitted Ňdéjà fixé Ňgià montato
BR
1
BR
1
1LYHDXŇ/HYHOŇ1LYHDXŇ/LYHOOR
1LYHDXŇ/HYHOŇ1LYHDXŇ/LYHOOR
A
Platz für weitere Informationen (z.B. Schrägen, Ausschnitte)
Place for further information ( e.g. slope, cut-out)
Spazio per altre informazioni (per esempio. taglio obliquo, taglio angolare)
Bitte um Kostenvoranschlag gemäss Angaben
Send me an offer according the specifications
Demande d’offre selon données ci-dessus
Di farmi un preventivo-rispetto a questo box doccia
'LHVH9RUODJHJLOWEHUHLWVDOV$XIWUDJ
Ordering according the mentioned specifications
Commande selon données ci-dessus
Questo progetto e valido come ordine
Platz für weitere Informationen
Place for further information
Place pour informations supplémentaires
Spazio per altre informazioni
Datum ŇDate ŇDate Ň Data:
Unterschrift ŇSignature Ň Signature Ň Firma
%HL0DVV6RQGHUDQIHUWLJXQJHQEHVWHKWNHLQH5FNQDKPHP|JOLFKNHLWŇ3URGXFWVZLWKVSHFLDOVL]HVH[HFXWLRQVFDQQRWEHWDNHQEDFN
$WWHQWLRQ3DVGHUHSULVHGHVSDURLVGHGRXFKHIDEULTXpHVVXUPHVXUHVVSpFLDOHVŇ5LWLURGHLSURGRWWLFRQPLVXUHVSHFLDOLQRQqSRVVLELOH
C
Duscholux
4
Scarica

Air Wandschiene