TITANIO LED
x4
m
190
in
59
90°
.3
00
m
m
400
270
1,8W
210
LEGNO
WOOD
HOLZ
MADERA
BOIS
20
95
86
98
x4
95
CONNESSIONE ELETTRICA / MAIN CONNECTION
STROMBERBINDUNG / CONEXIÓN ELÉCTRICA
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
1
Rif. 056-fis13_81704150000
2
3
AVVERTENZE
WARNINGS
HINWEISE
ADVERTENCIAS
AVERTISSEMENTS
L’apparecchio d’illuminazione NON DEVE essere
The light fitting MUST NOT be tampered with
Das Beleuchtungsgerät DARF IN KEINER
El aparato de iluminación NO DEBE ser
L'appareil d'éclairage NE DOIT être altéré en
manomesso in alcun modo, le uniche operazioni
in any way what so ever; no operations other
WEISE verändert werden, die einzig zulässigen
manipulado de ningún modo; las únicas
aucune manière, les seules opérations admises
ammesse sono quelle indicate dall’istruzioni
than those indicated in the instructions for use
Vorgänge sind in der Gebrauchsanleitung
operaciones admitidas son las que se indican
sont celles indiquées dans le mode d'emploi.
d’uso.
are allowed.
beschrieben.
en las instrucciones de uso.
L&S ne répondra pas des éventuels dommages
L&S cannot be held liable for any injury to
L&S haftet nicht für Personen-, Tier- und
L&S no se responsabiliza de los posibles daños
sur les personnes, les animaux domestiques et
persons or pets or damage to property due to
Sachschäden, die durch Nichtbeachtung der
a personas, animales o cosas provocados por
les biens, provoqués par des opérations
operaciones realizadas de manera no conforme
effectuées de manière non conforme aux normes
a las normas vigentes sobre la conexión
en vigueur en matière de branchement
eléctrica.
électrique.
LEYENDA DE SÍMBOLOS
LÉGENDE DES SYMBOLES
L&S non risponde degli eventuali danni alle
persone, agli animali domestici e alle cose
causati da operazioni effettuate in modo non
conforme alle norme vigenti sul collegamento
elettrico.
work that is not in conformity with current
regulations
regarding electrical connection
geltenden Bestimmungen für Elektroanschlüsse
verursacht wurden..
ZEICHENERKLÄRUNG
LEGENDA SIMBOLI
Prodotto conforme alle direttive
Das Produkt entspricht den Richtlinien
KEY TO SYMBOLS
2006/95/CE e 2004/108/CE e alle loro
Product in compliance with directives
successive modifiche.
2006/95/CE (LVD) and 2004/108/CE
2006/95/EG und 2004/108/EG und den
(EMC) and its amendments.
DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO
DELL’APPARECCHIO
DI
ILLUMINAZIONE
L’apparecchio va considerato come
AEE (apparecchiatura elettrica ed
elettronica) e come tale deve essere
smaltita.
Producto conforme a las directivas
nachfolgenden Änderungen.
2006/95/CE y 2004/108/CE y a sus
ENTSORGUNG
UND
VERSCHROTTUNG
DES
posteriores modificaciones.
DEMOLITION AND DISPOSAL OF THE
BELEUCHTUNGSGERÄTS
DEMOLICIÓN Y ELIMINACIÓN DEL
LIGH¬TING APPLIANCE
Das Gerät wird als EEG (elektrische
APARATO DE ILUMINACIÓN
The appliance should be considered
und elektronische Geräte) angesehen
El aparato debe considerarse AEE
as EEE (electrical and electronic
und muss dementsprechend entsorgt
(aparato eléctrico y electrónico) y
equipment) and must be disposed of
eliminarse como tal.
werden.
Produit conforme aux directives
2006/95/CE et 2004/108/CE et
modifications successives.
DÉMOLITION ET ÉLIMINATION DE
L'APPAREIL D'ÉCLAIRAGE
L'appareil doit être considéré comme
un EEE (équipement électrique et
électronique) et doit être éliminé comme
tel.
Das nachstehend gezeigte Symbol bedeutet,
El símbolo de abajo indica que, al final de su
The symbol shown below indicates that at the
dass das unbrauchbar gewordene Gerät als
vida útil, el aparato debe considerarse RAEE
end of its life the equipment is to be considered
EAG (elektrische und elektronische Altgeräte)
(residuo de aparato eléctrico y electrónico).
elettronica).
WEEE (waste electrical and electronic
anzusehen ist.
Como tal, el aparato no puede ser eliminado
Come tale l’apparecchio non può essere smaltito
equipment).
Als solches kann das Gerät nicht als gemischter
como residuo urbano, sino que se debe entregar
As such the appliance may not be disposed of
Siedlungsmüll entsorgt werden, sondern muss
Comme tel, l'appareil ne peut être éliminé
come rifiuto urbano misto ma deve essere
a centros de recogida habilitados por las
comme déchet urbain mixte, mais doit être remis
conferito agli appositi centri di raccolta allestiti
as mixed municipal waste, but must be taken
dalle amministrazioni o dai produttori che
to the special collection centres set up by the
Il
simbolo
sottoriportato
i dica
che
l’apparecchiatura a fine vita è da considerarsi
RAEE (rifiuto di apparecchiatura elettrica ed
as such.
einer von Stadt- und Gemeindeverwaltungen
eingerichteten Sammelstelle oder dem Hersteller
übergeben werden, die eine getrennte
provvederanno alla raccolta separata dei RAEE. local au¬thorities or by the manufacturers, who
Entsorgung der EAG veranlassen.
Nel caso di acquisto di un apparecchio nuovo,
will arrange for the separate collection of WEEE.
Wird ein Neugerät gekauft, kann das Altgerät
un apparecchio da smaltire potrà anche essere
When purchasing a new appliance, an old
auch beim Händler abgegeben werden.
consegnato al distributore.
appliance to be disposed of may also be handed
Für weitere diesbezügliche Informationen
Contattare le amministrazioni competenti o il
over to the distributor.
konsultieren Sie bitte die zuständigen Behörden
distributore/produttore per ulteriori informazioni
Contact the competent authorities or the
oder den Vertrieb/Hersteller.
in merito.
distri¬butor/manufacturer for further information
MANUTENZIONE
on the matter.
Le symbole ci-dessous indique que l'appareil,
à la fin de sa vie, doit être considéré comme un
DEEE (déchet d'équipement électrique et
électronique).
administraciones o por los fabricantes, que se
aux centres de collecte prévus à cet effet par
encargarán de la recogida selectiva de los RAEE. les administrations ou par les fabricants qui
En caso de adquisición de un aparato nuevo,
procèderont à la collecte séparée des DEEE.
el aparato que debe eliminarse puede entregarse
En cas d'achat d'un appareil neuf, un autre
al distribuidor.
appareil à jeter pourra également être remis au
Póngase en contacto con la administración
distributeur. Contacter les administrations
competente o con el distribuidor/productor para
compétentes ou le distributeur/producteur pour
más información al respecto.
de plus amples informations.
INSTANDHALTUNG
MANTENIMIENTO
ENTRETIEN
Les DEL à l'intérieur de la lampe ne sont pas
Die LED in der Lampe kann nicht ausgetauscht
Los LED del interior de la lámpara no pueden
sostituibili.
MAINTENANCE
werden.
sustituirse.
remplaçables.
In caso di mancato funzionamento, sostituire
The LEDs inside the lamp cannot be replaced.
Wenn sie nicht mehr funktionieren, muss das
Si dejan de funcionar se debe sustituir todo el
En cas de non-fonctionnement, remplacer tout
l'intero apparecchio.
In case of failure, replace the whole set.
gesamte Gerät ausgetauscht werden.
aparato.
l'appareil.
Il led all'interno della lampada non sono
Rif. 056-fis13_81704150000
Scarica

TITANIO LED x 4 1,8W x 4