Fitting Instructions
Istruzione
Vielen Dank für Ihr Vertrauen
zu unserem Produkt.
Thank you for purchasing
our product.
BY
Bestell Nummer / Part Number / Codice: 8160259 + 8160473
Bremszylinderabdeckung / Rear Master Cylinder Cover/Copertura cilindro freno
W
CH
Anbauanleitung
UNDERL
I
Grazie di aver acquistato
un prodotto Wunderlich.
1.Die Original-Chromabdeckung am 1.Remove the original cover from the 1.Rimuovere la copertura originale dal
Fußbremszylinder demontieren.
rear brake cylinder.
cilindro freno posteriore.
2.Stecken Sie 2 Schrauben von Aussen 2.Insert the mounting screws through 2.Inserire le viti di fissaggio nella coperin die neue Abdeckung, und schieben
the holes of the new cover and place
tura nuova, quindi mettere all’interno
Sie je Schraube 2 Distanzschrauben
two washers on each screw from the
una rondella su entrambi le viti.
von innen auf das Gewinde.
inside.
3.Installare adesso la copertura al cilin3.Montieren Sie nun die Abdeckung an 3.Now attach the cover to the braker
dro freno. Avvitare a mano le viti. Fare
den Bremszylinder: Schrauben Sie die
cylinder: Line up the screws, taking
attenzione di non perdere le rondelle.
Schrauben vorsichtig mit der Hand an.
care not to drop the washers, and
Dopo aver fatto alcuni giri, serrare
Wichtig: Achten Sie während der
start the screws by hand. Once the
completamente le viti utilizzando una
Montage das die U-Scheiben nicht hescrews have been threaded in a few
chiave adeguata.
rausfallen! Ziehen Sie anschliessend
turns, tighten evenly with anappropridie Schrauben gleichmässig fest.
ate wrench.
Abdeckung
Cover
Copertura
Bresmzylinder
Brake Cylinder
Cilindro Freno
Befestigungsschrauben
Attachment bolt
Vite di fissaggio
Distanzscheiben
Washers
Distanziali
News, Shop, Downloads und Informationen:
www.wunderlich.de
Alles um das Thema Navigation:
www.navigation.wunderlich.de
The latest catalogue sections and news:
Fitting instructions download (full colour):
www.wunderlich.de/update
www.wunderlich.de/manuals
Genereller Hinweis: Unsere Anleitungen sind nach bestem Wissen erstellt worden, erfolgen jedoch ohne Gewähr. Sollten Sie mit dem Anbau nicht zurecht kommen oder Zweifel
haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren BMW-Händler oder die Werkstatt Ihres Vertrauens. Bitte beachten Sie , dass wir keine Gewährleistungen für fahrzeugspezifische
Toleranzen übernehmen können! Es kann im Einzelfall notwendig
sein, dass Produkte diesen angepasst werden müssen.
General note: Our fitting instructions are written to the best of our
have doubts with fitting this part please seek advice from your BMW
vehicle related tolerances beyond our control some products might
Note generali: Le nostre istruzioni di montaggio sono scritte al meglio
Se avete difficoltà o dubbi sul montaggio di questo accessorio vi
fiducia.Prendete nota che in qualche caso per tolleranze relative al
di aggiustamenti appropriati. In questo caso non possiamo garantire
Copyright
by
Wunderlich
knowledge but specifications or details may change. If you have difficulties or
dealer or workshop of your choice. Please note that in some cases due to
need adjusting to fit. We cannot warranty parts fitting in those circumstances.
delle nostre possibilità ma dettagli o specifiche possono venire variate.
invitiamo a rivolgervi al vostro concessionario BMW o alla vostra officina di
veicolo al di fuori del nostro controllo alcuni accessori possono necessitare
un perfetto montaggio.
Scarica

Anleitung - Wunderlich