Imported by Brandani® gift group
2
3
4
5
Important safeguards
cord or damaged in any manner.
The temperature of the door or the outer surface
may be hot when the appliances is in use
Keep the electron thermal element and electric
parts clean and dry to avoid any leak.
Do not place on or near a hot gas or electric
burner or any flammable items (such as curtains,
alcohol, etc).
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Do not operate any appliance with a damaged
How to use the oven
Dial the timer switch to OFF, insert the plug into the
wall outlet.
Open the door and place the food to be cooked
on the grill, then close the door.
Turn the timer clockwise and set the dial at the
appropriate time according to the type of food
to be cooked. Select the correct heating mode.
When cooking is completed, the bell rings and
oven turns OFF. To stop the operation in the mid-
English
English
6
7
dle of a process, turn the dial counterclockwise
and set it at zero or dial the heater selecting
switch to OFF.
When you have finished using the oven, be sure
to turn the dial OFF and remove the plug from
the wall outlet.
English
COOKING CHART
The following list is for references only.
Food
Heating tube mode
Timer
Toasting bread
3 min
Chicken wings
15 min
Sandwich
Ham
Pizza
3 min
5 min
10 min
English
8
9
Cleaning and storage
Unplug and let the unit cool down before cleaning.
To clean the rack and the oven itself, wipe with
a dry and sogt cloth.
To clean the tray, wash it while it is immersed in
soapy water and then wipe dry.
(Do not use cleaning powder or nylon scrubbing
brush to clean the tray.)
When brad crumbs have accumlated on the
bottom of the unit, draw out the crimb tray and
English
clean the inside with a cloth. (Food residues inside the unit can impair the unit’s efficiency.)
Replace the crumb tray and lock it properly.
Note:
To avoid danger of electric shock, unplug from
outlet when not in use and before cleaning, if
the supply cord is damaged, it must be raplaced
by a special cord or assembly available from
the manufacturer og it’s service agent
English
10
11
Importantes mesures de sécurité
Pendant l’utilisation de l’appareil, la porte ou la superficie externe pourraient atteindre de hautes températures.
Maintenir l’élément thermique électronique et les parties
électriques propres et secs pour éviter toute perte.
Ne pas mettre au voisinage ou sur des plaques électriques ou de brûleurs à gaz chauds ou tout autre produit
inflammable (comme les rideaux, alcool, etc.)
Une surveillance maximale est nécessaire quand l’appareil est utlisé par des enfants ou dans leur entourage.
Ne pas utiliser l’appareil avec le cordon endommagé,
Français
après des malfonctionnements ou alors s’il était mouillé
ou endommagé d’une quelconque façon.
Comment utiliser le four
Positionner l’interrupteur du minuteur sur OFF, insérer la
prise dans la prise électrique.
Ouvrir la porte et mettre la nourriture à cuire sur la grille,
ensuite fermer la porte.
Tourner le minuteur en sens horaire en le positionnant sur
le temps de cuisson adapté au type de nourriture à
Français
12
13
cuire. Sélectionner le mode de cuisson correct.
Une fois la cuisson terminée, la sonnerie retentit et le four
s’éteint en se positionnant sur OFF. Pour interrompre le
procédé de cuisson, tourner l’interrupteur du minuteur
en sens horaire et le positionner sur le zéro ou imposer la
position OFF avec l’interrupteur d’allumage.
Quand vous aurez fini d’utiliser le four, assurez-vous
d’avoir positionné l’interrupteur sur OFF et d’avoir enlevé
la prise de la prise de courant.
Français
TABLEAU DES TEMPS DE CUISSON
Le tableau qui suit a juste une valeur de référence.
Aliment
Pain grillé
Ailes de
poulet
Sandwich
Jambon
Pizza
Mode d’allumage des éléments Chauffants
Valeur minuterie
tubulaires
3 min
15 min
3 min
5 min
10 min
Français
14
15
NETTOYAGE ET CONSERVATION
Enlever la prise et laisser refroidir l’unité avant de procéder au nettoyage.
Pour nettoyer la grille et le four, passer un linge souple et
sec.
Pour nettoyer le plateau le laver en l’immergeant sous
l’eau et avec du savon, ensuite le sécher.
Au cas où sur le fond du plat il y ait des miettes de pain
accumulées, extraire le plat recueille-miettes et nettoyer
l’intérieur avec un linge. (Les résidus de nourriture à l’intérieur peuvent nuire à son efficacité). Remettre la plat
Français
recueille-miettes à sa place en le fixant de façon appropriée.
Note:
pour éviter le danger du choc électrique, enlever la prise quand
l’appareil n’est pas utilisé et avant de procéder au nettoyage. Si
le cordon d’alimentation est endommagé il doit être substitué
par un cordon spécial ou par un kit qui peut être demandé au
centre d’assistence du producteur.
Français
16
17
Wichtige Sicherheitsvorschriften
Während des Gebrauchs des Geräts können die Klappe
oder die Außenoberfläche sehr hohe Temperaturen
erreichen.
Halten Sie das elektronische Heizelement und die elektrischen Komponenten sauber und trocken, um Verluste zu
vermeiden.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe oder auf
Heizplatten oder warme Gasbrenner oder andere entzündliche Produkte (wie Gardinen, Alkohol usw.)
Wenn das Gerät von Kindern oder in deren Nähe benutzt
wird, ist größte Vorsicht und Aufsicht geboten.
Deutsche
Das Gerät nicht mit beschädigtem Kabel, nach
Störungen oder wenn es nass oder beschädigt war verwenden.
Benutzung des Ofens
Den Schalter des Timers auf OFF stellen, den Stecker in
die Steckdose stecken.
Die Klappe öffnen und die Speisen auf den Rost stellen,
anschließend die Klappe schließen.
Den Timer in Uhrzeigerrichtung drehen und je nach
Deutsche
18
19
Speise auf der gewünschten Backzeit einstellen. Die richtige Backart wählen.
Nach Ablauf der Backzeit ertönt die Klingel und der Ofen
schaltet sich aus, wobei sich der Timer auf OFF stellt. Um
den Backvorgang zu unterbrechen, den Schalter des
Timers in Uhrzeigerrichtung drehen und auf Null stellen
oder den Einschalter auf OFF stellen.
Wenn Sie den Ofen nicht mehr benutzen, versichern Sie
sich, dass der Schalter auf OFF steht, und ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose.
Italiano
TABELLE DER BACKZEITEN
Die nachstehenden Angaben dienen nur als Richtwerte.
Speise
Einschaltmodus der
Heizelemente
Timerzeit
Toastbrot
3 Minuten
Hähnchenflügel
Sandwich
Schinken
Pizza
15 Minuten
3 Minuten
5 Minuten
10 Minuten
Deutsche
20
21
REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG
Den Stecker herausziehen und den Ofen abkühlen lassen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
Rost und Ofen mit einem weichen und trockenen Tuch
reinigen.
Das Blech zum Waschen in Seifenwasser tauchen,
anschließend abtrocknen.
Sollten sich auf dem Boden Brotkrumen angesammelt
haben, das Auffangblech herausziehen und das Innere
mit einem Tuch reinigen. (Speiserückstände im Inneren
Deutsche
des Ofens können dessen Betriebstüchtigkeit beeinträchtigen). Das Auffangblech wieder einsetzen und befestigen.
Hinweis:
Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, bei
Nichtbenutzung des Geräts und vor dem Reinigen den Stecker
aus der Steckdose ziehen. Wenn das Netzkabel beschädigt ist,
muss es mit einem Spezialkabel oder einem Set ersetzt werden,
das beim Kundendienst des Herstellers angefordert werden
kann.
Deutsche
22
23
Importanti misure di sicurezza
Durante l’uso dell’apparecchiatura lo sportello o la
superficie esterna potrebbero raggiungere temperature
elevate.
Mantenere puliti e asciutti l’elemento termico elettronico
e le parti elettriche per evitare perdite.
Non mettere vicino o sopra piastre elettriche o bruciatori a gas caldi o qualsiasi prodotto infiammabile (come
tende, alcol, ecc.)
E’ necessaria la massima sorveglianza quando l’apparecchiatura viene utilizzata dai bambini o nelle loro vicinanze.
Italiano
Non utilizzare l’apparecchiatura con il cordone danneggiato, dopo malfunzionamenti o qualora sia stato
bagnato o danneggiato in qualsiasi modo.
Come utilizzare il forno
Posizionare l’interruttore del timer su OFF, inserire la spina
nella presa elettrica.
Aprire lo sportello e mettere il cibo da cuocere sulla griglia, quindi chiudere lo sportello.
Ruotare il timer in senso orario posizionandolo sul tempo
Italiano
24
25
di cottura adeguato in base al tipo di cibo da cuocere.
Selezionare la corretta modalità di cottura.
A cottura ultimata, il campanello suona e il forno si spegne posizionandosi su OFF. Per interrompere il processo di
cottura, ruotare l’interruttore del timer in senso orario e
posizionarlo sullo zero o impostare la posizione OFF per
l’interruttore di accensione.
Quando avete finito di utilizzare il forno, assicuratevi di
aver posizionato l’interruttore su OFF e di aver tolto la
spina dalla presa di corrente.
Italiano
TABELLA DEI TEMPI DI COTTURA
La tabella che segue ha mero valore di riferimento.
Alimento
Pane tostato
Ali di
pollo
Sandwich
Prosciutto
Pizza
Modalità accensione elementi
tubolari riscaldanti
Valore timer
3 min
15 min
3 min
5 min
10 min
Italiano
26
27
PULIZIA E CONSERVAZIONE
Staccare la presa e lasciare raffreddare l’unità prima di
procedere alla pulizia.
Per pulire la griglia ed il forno, passare un panno morbido
e asciutto.
Per pulire il vassoio lavarlo immergendolo in acqua e
sapone, quindi asciugarlo.
Nel caso in cui sul fondo dell’unità si siano accumulate
briciole di pane, estrarre il vassoio raccogli briciole e pulire l’interno con un panno. (I residui di cibo all’interno del-
Italiano
l’unità possono pregiudicarne l’efficienza). Rimettere il
vassoio raccogli briciole al suo posto fissandolo in modo
adeguato.
Nota:
per evitare il pericolo di shock elettrico, staccare la spina dalla
presa quando l’apparecchiatura non viene utilizzata e prima di
procedere alla pulizia. Se il cordone di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito con un cordone speciale o con un kit
che può essere richiesto al centro assistenza del produttore.
Italiano
28
29
Importantes medidas de seguridad
Durante la utilización del equipo la puerta o la superficie
exterior pueden alcanzar temperaturas elevadas.
Mantener limpios y secos tanto el elemento térmico
electrónico como las partes eléctricas para evitar pérdidas.
No colocar nunca cerca o encima placas eléctricas o
quemadores de gas o cualquier otro producto inflamable (como cortinas, alcohol, etc.).
Es necesaria la máxima precaución cuando el equipo
sea utilizado por niños o esté situado en su proximidad.
No utilizar el equipo cuando el cordón esté defectuoso,
Español
después de percibir un mal funcionamiento o en el caso
de que haya sido humedecido o dañado de cualquier
manera.
Como utilizar el horno
Ajuste el interruptor del reloj en OFF, inserte el enchufe en
la toma eléctrica.
Abra la puerta y coloque la comida que desea cocinar
sobre la parrilla, después cierre la puerta.
Girar el reloj en el sentido de las agujas del reloj ajustán-
Español
30
31
dolo al tiempo de cocción adecuado en base al tipo de
alimento que se desee cocinar. Seleccione la modalidad correcta de cocción.
Una vez finalizada la cocción, la alarma sonará y el
horno se apagará situándose en OFF. Para interrumpir el
proceso de cocción, girar el interruptor del reloj en el
sentido de las agujas del reloj y ajústelo a cero o programe la posición OFF mediante el interruptor de encendido.
Cuando haya terminado de utilizar el horno, asegúrese
de que el interruptor haya sido posicionado en OFF y
que el enchufe haya sido desconectado de la toma de
corriente.
Español
TABLA DE LOS TIEMPOS DE COCCIÓN
La tabla descrita a continuación tiene un mero valor de
referencia.
Alimento
Modalidad encendido
Valor reloj
elementos tubulares
calentadores
Pan tostado
3 minutos
Alas de pollo
15 minutos
Sandwich
3 minutos
Jamón
5 minutos
Pizza
10 minutos
Español
32
33
LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN
Desconecte el enchufe y deje enfriar la unidad antes de
proceder a la limpieza.
Para limpiar la parrilla y el horno, pase un paño suave y
seco.
Para limpiar la bandeja lávela sumergiéndola en agua y
jabón, después debe secarla.
En el caso que en el fondo de la unidad se hayan acumulado migas de pan, extraiga la bandeja, recoja las
migas y limpie el interior con un paño. (Los residuos de
comida en el interior de la unidad pueden condicionar
la eficiencia de la misma). Vuelva a colocar en su sitio la
Español
bandeja que recoge las migas fijándola de manera
adecuada
Nota:
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando el equipo no se utilice y antes
de proceder a la limpieza del mismo. Si el cordón de alimentación está dañado debe ser sustituido por un cordón especial o
por un kit que puede ser solicitado en el servicio técnico del
fabricante.
Español
Scarica

Imported by Brandani gift group